ГОУ ВПО
«Самарская государственная областная академия (Наяновой)»
№21 01.09.2010 г.
СЛОВО ректора
С 1 сентября!
Каникулы:
стр.6-9
Добрые дела:
стр.3
Юные таланты:
стр.9 стр.10-11
СОБЫТИЯ
Слово ректора
С началом нового учебного года! Вот и стали мы на год взрослее! Да! В 22-й раз открывает свои двери в новый учебный год наш вуз! Какая серьёзная дата! Мы – первый вуз Перестройки. А как жить в Эпоху Перемен, уже давно сказали восточные мудрецы: «Не дай Бог!». Первопроходцам всегда не просто, но почётно, так что стоит это учитывать. Мы горды, что всё из задуманного внедрено, и не только внутри нашего учреждения, а во всей системе образования РФ! Сегодня мы смело можем сказать, что за этот период произошло становление новой педагогической системы, научной школы! Я поздравляю с началом учебного года всех сотрудников, преподавателей и студентов нашего вуза! Также желаю всем вам запастись терпением и дерзостью в свершении новых дел. А успех возможен, только если всё делать с любовью! М.В. Наянова, ректор СГОАН.
Поздравляем! Поздравляем преподавателей, сотрудников и студентов с победой СГОАН в конкурсе «100 лучших организаций России. Наука. Инновации. Научные разработки» и получением золотой медали!
ции в области инноваций и научных разработок». В состав оргкомитета входили такие известные люди, как вице-президент РАН, академик РАН Ж.И. Алфёров; заместитель Председателя Комитета Государственной Думы по образованию В.Е. Шудегов; Председатель Комитета Совета Федерации по образованию В конце мая в Санкт-Петербурге независи- и науке Х.Д. Чеченов; Председатель Комитета мым общественным советом провоГосударственной дился конкурс «100 лучших органиДумы по науке заций России. Наука. Инновации. Поздравляем ректора, и наукоёмким Научные разработки». Победители технологиям Марину Венедиктовну в рамках этого конкурса выбираВ.А. ЧерешНаянову, с получением лись по нев; президент почётного знака «Учёный года»! т р е м Международноминой Академии нациям: Качества и Мар«Лучшие органи- кетинга Р.Р. Кашапов. зации России в обОни-то и выбирали организации, достойные ласти науки и обра- называться победителями конкурса. Итак, по зования»; итогам конкурса наш вуз стал лауреатом в но«Лучшие научно- минации «Лучшие организации России в обисследовательские ласти науки и образования» и был награжден учреждения и орга- золотой медалью и дипломом, а ректор вуза, низации России»; М.В. Наянова, была отмечена почётным зна«Лучшие пред- ком «Учёный года». Отличный результат! приятия и организаОксана Демина.
2
«УП» №21
СОБЫТИЯ
Добрые дела В одном из прошлых номеров мы уже писали о том, что студенты студсовета развернули масштабную акцию помощи дому ребёнка «Малыш». Они делали всё возможное, чтобы привлечь внимание людей к этому проекту: рисовали плакаты, развешивали объявления, подходили к каждому и убеждали в необходимости проявить сочувствие к брошенным малюткам, чтобы хоть немного согреть их одинокие сердца. Наша редакция не забывает следить за развитием событий, и не зря: как оказалось, наши активисты не теряют времени.
Май
В начале последнего весеннего месяца представители студсовета (Александр Углицкий, Дмитрий Пелёвин, Виктория Исаева, Полина Губская, Ирина Сорокопуд, и, конечно же, Екатерина Пятунина, куратор проекта) ездили на субботник. Вооружившись лопатами и граблями, студенты помогали благоустроить территорию, прилегающую к дому ребёнка «Малыш».
Июнь
Июль
19 июля большая часть собранных подарков была передана дому ребенка «Малыш». Для перевоза коробок пришлось даже заказать грузовую газель. Шибанова Наталья Викторовна, главный врач дома ребенка, была очень благодарна и признательна за оказанную помощь. Но не все собранные вещи и игрушки подходили для детей в возрасте до 4-х лет, поэтому общим советом было решено отдать оставшиеся коробки другому детскому дому, в котором воспитываются ребята постарше. Выбор пал на детское учреждение на ул. Мориса-Тореза, 8.
В течение двух месяцев наши студенты (Артем Назаров, Руслан Губайдуллин, Джулия Измагомбетова, Татьяна Конева, Анастасия Август Сюткина, Александр ШишМиронова Анжелика Валерьевна, директор детского кин, Екатерина Ушкаленко, дома на Мориса Тореза, в котором в то время как раз Сергей Штубов) стояли у проводился ремонт, попросила помочь очистить одну из входа в «Детский мир» по несколько часов в день и предлакомнат от старых обоев. Ребята охотно откликнулись. гали взрослым, проходящим мимо, Дружная команда в лице Екатерикупить детям подарки. В итоге на призыв воны Пятуниной, Майи Реутовой, лонтёров откликнулось очень много желающих. «Дорогой Сергей Викторович! Полины Губской и Александра Люди соглашались помочь детям, и в итоге наПишут Вам бессмертные активиУглицкого мужественно обдирала бралось 70 больших коробок различных детских сты студсовета на обрывках нашей обои, а Виктория Исаева помотоваров (фломастеры, акварель, мягкие игруш- добросовестной работы в детском ки, машинки, формочки, развивающие игры), гала персоналу гладить белье. На доме по адресу: ул. Мориса-Тореза, а общая стоимость подарков составила 564 тыс. 8. Мы очень устали, голодны, но мы память о том дне остался большой держимся. Пишем Вам детскими фло- кусок обоев с памятной надписью, руб. мастерами, найденными в процессе Часть средств – около 8 тысяч – собрали сделанной студентами. Он теперь выполненной работы. в вузе Екатерина Пятунина и её помощники. трепетно хранится в штабе На долгую, добрую память. Эти средства были потрачены на памперсы и студсовета – 212 аудитории. Искренне Ваши, любимые активиконструктор. Оксана ДЕМИНА. сты: Катя, Поля, Майя, Саша, Вика»
«УП» №21
3
СОБЫТИЯ
«(RE)конструкция или ностальгический соц-арт» Этим летом в Самаре состоялось беспрецендентное куль-
в контексте современности
турное событие, которое, конечно же, не осталось без внимания нашей редакции. С 16 по 18 июля в ТЦ «Аквариум» была открыта выставка под непростым названием «(RE) конструкция или ностальгический соц-арт». А организатором события стал Антон Владимирович Батищев, преподаватель литературы и куратор нашего вуза, а также участник проекта «Камеди клаб» в Самаре, в общем, как вы уже поняли, очень разносторонний и творческий человек. Э.М.: Что стало для Вас толчком к созданию подобной выставки? Как долго велась подготовка? А.Б.: Если смотреть на это в историко-онтологическом аспекте, то подготовка велась около ста лет. С тех пор, как Дюшан предъявил миру свои реди-мэйд, а Вейль и Эйнштейн стали разрабатывать теорию относительности. Э.М.: Название выставки – «(RE) конструкция или ностальгический соц-арт». Ваша ли это идея и как она появилась? А.Б.: Идея, конечно, не моя. Сегодня все идеи уже созданы и остаётся только их использовать. Словосочетание «Ностальгический соц-арт» – это цитата из названия серии картин В.Комара и А.Меламида «Ностальгический соцреализм». Сегодня соц-арт, как и соцреализм, обитают в пространстве памяти и они уже с трудом поддаются процедуре различения. «(RE)конструкция» - ключевое понятие здесь. Оно указывает на направление концептуализации. Реконструируются в данном случае художественные практики 70-х годов, получившие название «соцарт». Это попытка воссоздания контекста, в котором они существовали. Префикс «RE» взят в скобки, поскольку любая реконструкция (воссоздание) – это и конструкция, т. е. создание заново. Так устроен процесс воспоминания: когда мы что-то извлекаем из своей памяти, то это уже не то, что было на самом деле, а наша фантазия на тему того, что было и как могло бы быть. Э.М.: Как давно, и, собственно говоря, почему Вас интересует соц-арт? Считаете ли Вы это
4
«УП» №21
направление изжившим себя? А.Б.: Интересует он меня с тех пор, как я почувствовал присутствие кризиса идентичности и метанарратива в густом воздухе бытия. Интересно наблюдать, как имперские ценности переходят в ценности потребления. В связи с этим высказывания типа «изживший себя» абсолютно нерелевантны. Явление не изживает «само себя», его вытесняет меняющийся контекст. Соц-арт сейчас органично встроен в рыночную систему потребительских отношений, которые сегодня распространяются абсолютно на все сферы человеческого бытия, в том числе и на искусство. Знаки советского прошлого, символы власти, ретро-стиль в целом сегодня пользуются огромным спросом. У нас в Самаре, например, «Макдональдс» стоит рядом с комсомольской организацией. И оформлены они
в одних и тех же цветах: красный и желтый. Мы потребляем Ленина так же, как потребляем биг-мак. Вообще, сегодня работы наших концептуалистов имеют очень высокую цену на рынке современного искусства. За них отдают не один миллион фунтов стерлингов. Так что соц-арт не изжил себя, а просто стал чем-то бОльшим. Э.М.: На какую аудиторию была рассчитана экспозиция и кто посетил её в действительности? А.Б.: Естественно, выставка была рассчитана на «своих». «Свои» в данном случае – это те, кто «в теме», в контексте. Если вы не слышали ничего про Эрика Булатова, Виталия Комара, Вагрича Бахчаняна, то вы просто случайный человек на выставке. Э.М.: Была ли выставка для Вас дебютом и планируете ли новые экспозиции? А.Б.: Выставка была первая. Возможно, и единственная. Про планы ничего конкретного сказать не могу. Э.М.: В интернет-изданиях сообщается, что экспонаты для выставки Вы собирали и создавали сами, это правда? А.Б.: Да, действительно, интернетиздания (и не только они) пестрят подобной информацией. Происходит это потому, что у наших журналистов не хватает интеллектуального багажа и
СОБЫТИЯ
ИСТОРИЧЕСКАЯ справка Соц-арт – одно из наиболее известных направлений советского искусства 70—80-х годов, сложившееся в рамках альтернативной культуры, противостоявшей государственной идеологии тех лет. Соц-арт стал своеобразной эстетической реакцией на засилье официальной пропаганды в культуре. Используя символы, лозунги и знаки социалистической агитации (серп и молот, звезду, пионерский салют, знаменосцев, портрет вождя и др.), соц-арт развенчивал в игровой форме их истинный смысл, раскрепощая тем самым восприятие зрителя от идеологических стереотипов. Пародийный термин «соцарт», буквально обозначающий социалистическое искусство, принадлежит основателям движения – московским художникам В. Комару и А. Меламиду.
профессионализма, чтобы задавать более существенные вопросы. Как я их создавал – неважно. Куда важнее вопрос, привело ли их создание к процессу переозначивания соц-арта в новом контексте. Э.М.: Какой экспонат, на Ваш взгляд, наиболее достоин внимания? А.Б.: Не могу сказать. Но мне лично больше всего нравится артобъект «вымпел». Мне кажется, его эстетическое пространство, в отличие от остальных работ, выстроено не только по горизонтали, но и по вертикали. В нём есть нечто трансцендентное. У меня он даже вызывал тревожное чувство: от чёрного портрета Льва Толстого веяло каким-то метафизическим холодом. Э.М.: Какое впечатление от экспозиции сложилось лично у Вас? Оправдались ли надежды? А.Б.: Никаких надежд на это событие не возлагал. Но получилось хорошо, а главное, услышал мнения тех людей, которые мне интересны.
А.В. Батищев
Э.М.: Станет ли искусство Вашим основным занятием или же в новом учебном году Вы продолжите работу в нашем вузе? А.Б.: Это не искусство, поскольку работы напрочь лишены какой бы то ни было трансгрессивности. Что касается альтернативы «искусство – работа в вузе», то могу ответить следующее: «Да/Нет/Не знаю. Нужное подчеркнуть». Элина Мухаметзянова, 9 Б, гум.фак-т.
К учебному году готовы!
Партнёры будущего
АХЧ с гордостью оповещает: все аудитории за лето были
С августа 2009 года СГОАН входит в число российских школучастниц международного проекта «Школы: партнёры будущего». Задача проекта – содействовать углублению живого интереса и симпатий молодёжи к современной Германии и её обществу. Институт им. Гёте оказывает поддержку отобранным на конкурсной основе школам по совершенствованию обучения немецкому языку. 25 апреля 2010 года 17 наших студентов 7-х, 9-х, и 10-х классов сдали международный экзамен по немецкому языку Deutsch FIT A1, A2. Экзамен проводил институт им. Гёте через своих представителей в немецком центре Самары. Лучшие результаты: Гафурова Аня 9 А2 отлично Либерман Саша 9 А1 отлично Митина Лера 9 А2 отлично Пыжкин Стас 10 А отлично Семёнов Иван 10 А отлично Рассказова Арина 9 А1 отлично Овсянников Никита 9 А2 хорошо Гаращук Андрей 9 А1 хорошо Новикова Настя 9 В хорошо
оперативно подготовлены к началу учебного года. Огромную помощь в этом оказали наши студенты. В сочетании с необычайной летней жарой в нашем вузе кипела работа по благоустройству помещений для занятий и работы. К примеру, аудитории корпуса на ул. Молодогвардейской были укомплектованы по возможности одинаковой мебелью и одинаковым количеством стульев и парт в расчете на 20 человек. Эта цифра превышает среднее количество студентов в группах, но она не случайна и направлена на то, чтобы всем гарантированно хватило посадочных мест. Процесс формирования кабинетов длился практически весь август. В летнее время сложнее всего найти людей, ведь многие в отпусках, на каникулах, в разъездах. Поэтому труд студентов, которые нашли время и помогли вузу с подготовкой к новому учебному году (с перестановкой мебели, с уборкой помещений и т.п.) поистине неоценим. Многие из них являются членами студсовета и их имена нередко мелькают на страницах этой газеты. Вот наши активисты: Алексей Кузнецов, Руслан Губайдуллин, Артем Пыркин, Дмитрий Буртыкин, Илья Горшков, Руслан Мердеев, Даниил Сагалов, Александр Ливчин, Максим Филипповский, Андрей Виданов, Вячеслав Гурылев, Алексей Ульянов, Иван Семенов, Владислав Красноухов, Дарио Греки. Особая благодарность выражается Роману Бабаяну, Дмитрию Пелёвину и Александру Углицкому. Оксана ДЕМИНА.
«УП» №21
5
АКТИВНАЯ ЖИЗНЬ
Каникулы во Франции Международный Фестиваль Танцев и Музыки С 26 июля по 2 августа мне и моему музыкальному коллективу «Механические фрикадельки» (фр. “Les Quenelles Mecaniques”), выпала честь представлять Россию на юбилейном 30-ом Фестивале Танцев и Музыки Мира в г.Монтиньяк, Франция. И вот они, мои основные ощущения. За последние 2 года мне очень повезло: при случайном стечении обстоятельств удалось посетить несколько фестивалей во Франции. Сначала это был театральный школьный фестиваль в г.Периго «Les Didascalies»; в прошлом августе, выиграв вокальный конкурс от Alliance Franсaise, я получила в качестве награды поездку на международный фестиваль DARC (Danсes, Arts, Rithmes, Cultures) в г. Шатору. Приезжая на очередной фестиваль во Францию, в первые дни я всегда чувствую себя неуютно. С одной стороны, я приезжаю в другую страну, в которой своя, неповторимая культура, а я – представитель культуры русской, с другой стороны, в чужой монастырь со своим уставом не лезут, так что приходится адаптироваться к местным нравам. Постепенно, в течение недели, мне приходится сливаться с толпой, и к концу стажировки я сама себя уже не отличаю от местного жителя. Но последняя поездка полностью изменила мои действия по преодолению языковых барьеров и по желанию мимикрировать. Если в предыдущие годы я была лишь участником фестиваля, училась танцевать или петь, то в этот раз мне пришлось стать ещё и представителем своей страны. Впервые в жизни я поняла самобытность нашей русской культуры, а также то, что эту самобытность (разумеется, в лучших её проявлениях) и стоит показывать. Плюс ко всему я постоянно чувствовала огромную ответственность. Нас шестеро, и мы представляем Россию на этом международном фестивале. Именно мы, группа «Механические Фрикадельки», в этом году являемся лицом нашей многомиллионной нации. И стоим на одной сцене с такими же счастливчиками из Перу, Коста-Рики, Кубы, Испании, Польши, ЮАР, Турции и США. Международный Фестиваль Танцев и Музыки в г.Монтиньяк проводится с 1981 года и в этом году он был 30-ым, юбилейным. Население крохотного Монтиньяка с 3 тысяч жителей летом увеличивается до 100 тысяч во многом благодаря этому фестивалю. Длится он неделю, и на протяжении этого времени коллективы-участники выступают на разных площадках в разных частях города. У каждой группы – великолепные представления с шикарной фольклорной музыкой и красочными костюмами, песнями и танцами. После каждого выступления ощущаешь, как будто ты побывал в каждой стране-участнице, как будто объездил весь мир. Что касается нас, то в концепцию фестиваля мы, мягко говоря, не особо вписывались. Это мероприятие направлено на то, чтобы собрать представителей национальной
6
«УП» №21
культуры многих стран со всего мира вместе. Это, простым языком изъясняясь, означает, что испанцы приезжают с гитарами и мандолинами, африканцы – с огромными барабанами, кубинцы танцуют сальсу, американцы играют джаз и блюз, а мы, русские, по идее, должны были приехать в кокошниках, танцевать вприсядку и петь «Калинку». Потому, когда мы выступили на открытии фестиваля с репертуаром, скажем так, не совсем фольклорным, многие удивились, почему же русские приехали без кокошников, и почему их шестеро, а не 40, как участников из Польши. Дело в том, что для этого фестиваля мы готовили специальную программу, которую между собой называли «фольклорной», но к фольклорной в прямом смысле она почти не имела отношения. Две песни группы «Мельница» в фанк-рок обработке, композиция на стихи Есенина, «Ой, при лужку, при лужке» – казачья песня, превращенная нами в танцевальный агрессивный трек, несколько песен нашего собственного сочинения… После выступления к нам подходило огромное количество людей, которые выражали свое одобрение по поводу нашего музыкального материала и говорили что-то вроде «А мы уже были готовы к людям в ушанках и с медведями». Это показало нам то, что нам удалось изменить представление о современной России…и в лучшую сторону. В любом случае, судя по реакции организаторов, директора фестиваля Бернара Кринэ, помощников, работников сцены и просто публики мы не подвели свою страну, не ударили в грязь лицом и показали культуру нашей страны во всей ее красе. Валерия СЕРОВА, 15 Е, фак-т международных отношений.
АКТИВНАЯ ЖИЗНЬ
Les vacations en France
Незабываемая стажировка
Жарким летом 2010 года мне посчастливилось в очередной раз побывать во Франции. Первое мое знакомство с этой прекрасной страной состоялось еще в 2005 году, когда я, поступив в аспирантуру, поехал на двухмесячную стажировку в университет Франсуа Рабле (г. Тур). Там я изучал конституционное право зарубежных стран и право Европейского Союза и собирал материал для своей кандидатской диссертации по истории политических и правовых учений эпохи Просвещения. До сих пор с теплотой вспоминаю о той стажировке, неоценимую помощь в получении которой мне оказал заведующий моей кафедры, проф. С.В. Занин. Кстати, он был и остается одним из тех, кто прививает студентам любовь к французской юридической культуре.
Диалог с Посольством Франции Когда в начале прошлого учебного года мне предложили преподавать в 8-х классах «Обществознание» на французском языке, я, недолго раздумывая, согласился. Этот проект зацепил меня своей оригинальностью и теми перспективами, которые он открывает перед моими учениками. Однако для успешной реализации проекта одного моего желания и заинтересованности в нем учащихся и их родителей было
явно недостаточно. Требовались современные пособия, методические рекомендации, обмен опытом и т.д. Об этом я честно написал в Посольство Франции в Москве двум милым девушкам, отвечающим за наш проект двуязычного образования – Татьяне Безори и Одри Делаттр. Они оказались открытыми к диалогу и уже в ноябре 2009 года организовали для всех участников проекта семинар в одной из специализированных школ Санкт-Петербурга. Тогда по итогам семинара было принято решение объявить конкурс на получение бесплатной стажировки во Франции, что позволило бы нашим преподавателям повысить свою квалификацию и перенять методики преподавания у их французских коллег. Конкурс стартовал весной, и я подал на него свое досье, предварительно согласовав его с Ю.П. Спириным, зав.кафедрой французского языка в СГОА(Н), руководящим реализацией проекта в моей alma mater.
проходила в июле, когда в свободное от занятий время можно было до самой ночи гулять с коллегами по старинным улочкам, дышать пряными ароматами летнего вечера и запросто обсуждать в спорт-баре с французскими болельщиками результаты футбольного матча!
Мультикультурное общение Моя стажировка состояла из двух частей. Сначала я интенсивно занимался в международном лингвистическом центре CAVILAM, созданном при поддержке знаменитого университета в Клермон-Ферране и находящемся в городке Виши, известном своими термальными источниками, косметикой, а также тем, что во время II Мировой войны здесь находилось правительство
Неожиданное приглашение Естественно, когда я узнал о том, что меня приглашают на двухнедельную стажировку во Францию, то был на семьдесят седьмом небе от счастья! Французское Министерство иностранных и европейских дел взяло на себя все необходимые расходы и предложило полноценную программу повышения квалификации, в которой органично сочетались как учебные, так и развлекательные мероприятия. Стоит добавить, что стажировка «УП» №21
7
АКТИВНАЯ ЖИЗНЬ маршала Петена. Директор центра г-н Мишель Буарон оказался на редкость обаятельным человеком с прекрасным чувством юмора, так что с первого дня я попал в хорошую атмосферу, располагавшую к постижению нюансов французской культуры. (именно такой курс я выбрал среди предложенных мне в начале стажировки). На занятиях индивидуально и по группам мы обсуждали французский календарь (праздники, будни, распорядок дня, продолжительность отпуска и т.п.), политическую организацию Французской республики, экономическое положение отдельных ее регионов, субкультуры парижских пригородов и многоемногое другое. Наши лекции и семинары перемежались с жаркими дискуссиями в перерывах, экскурсиями по Виши, вечеринками на свежем воздухе. Это было мультикультурное общение, поскольку помимо российских коллег в CAVILAM приехали представители Анголы, Бразилии, Испании, Кубы, Сербии, США и ряда других стран. Разумеется, разговаривали мы друг с другом только на французском языке. В конце первой недели в нашу честь был устроен официальный прием в мэрии и нам были торжественно вручены сертификаты об окончании стажировки. На следующий день нас повезли по Оверни – региону, где находится Виши. Этот регион славен своей историей, насыщенной интересными фактами, вулканами и пикантными сырами с плесенью, которые мне удалось попробовать у местных сыроваров, хранящих рецепты их изготовления в строжайшей тайне. А уже в воскресенье мы приехали в Париж, где начиналась вторая часть моей стажировки.
Сон наяву Если в Виши акцент был поставлен на методике преподавания различных дисциплин, то в Париже на наших глазах происходило чудо полного погружения в контекст французской культуры. В первый же вечер мы посетили «Комеди Франсез», или «Дом Мольера», как называют этот театр, где с удовольствием посмотрели «Женитьбу Фигаро». Когда мы вышли на улицу, мимо нас проходили молодые люди с
8
«УП» №21
флагами Испании, ставшей в этот воскресный вечер чемпионом мира. Они радостно приветствовали нас, и их возгласы, накладываясь на наши впечатления от классического спектакля, слегка пьянили и дарили незабываемое ощущение праздника. Но мое знакомство с «Домом Мольера» на этом не закончилось. Через два дня мы вернулись в него на двухчасовую экскурсию, где смогли побывать за кулисами театра и увидеть бережно хранимое кресло, в котором сидел на своих спектаклях Мольер. Академия наук так же радушно встретила нас в своих стенах. От обилия позолоты, фолиантов и мрамора порой начинала кружиться голова и приходилось просить кого-нибудь ущипнуть меня, чтобы убедиться, что все это не сон. Наконец, мы посетили Французскую Национальную Библиотеку, представляющую собой четыре высоких здания в форме книг. Мы заглянули в ее залы, спустились в подвалы и поднялись на скоростном лифте на последний этаж, откуда открывался невероятный вид на Париж. Завершалась стажировка экскурсией по Лувру, где нам поведали его занимательную историю, и мы смогли по достоинству оценить великолепие хранящихся там полотен. Но самое яркое впечатление от поездки оставил парад 14 июля, на который мы получили специальные приглашения от Президента Франции, лично открывавшего торжественные мероприятия на Елисейских полях.
Позитивные впечатления Закончилось лето, пролетели две недели во Франции… Но я привез с собой оттуда целый чемодан позитивных впечатлений, которыми предполагаю щедро делиться со своими студентами, учебной литературы, по которой мы будем заниматься с ними, и планов на следующий год, чтобы и мои ученики могли с пользой провести каникулы во Франции! В.А. Токарев, к.ю.н., доцент кафедры теории и истории государства и права. Фото автора.
СТУДСОВЕТ
Заслуженный приз Самый «качественный» студент
Приз & отдых
Весной 2010 года в студенческой весне СГОУН победила команда факультета управления. В приготовлении номера приняли участие студенты и студентки разных групп: Руслан Губайдуллин, Алексей Кузнецов, Екатерина Ушкаленко, Надежда Шипилова, Сергей Штубов, Александр Горин, Надежда Мельникова, Юрий Евстифеев, Александр Шишкин, Валерия Родина, Анастасия Сюткина. Темой для сценки была выбрана программа «Контрольная закупка», в которой выбираются продукты для проверки и определения самых качественных и безопасных наименований. В нашем случае студенты представили неординарные продукты для проверки на качество. Этими продуктами являлись абитуриенты, поступившие на обучение в Университет Наяновой. Цель исследования – определить самого «качественного» студента, руководствуясь общественным мнением, оценкой эксперта-преподавателя и финальным испытанием. На этапе приготовления номера студенты долго выбирали, каких же абитуриентов следует взять для проверки. Мнением большинства выбрали обычных среднестатистических выпускников школ. Ими стали: девочка-ботаник, физически-развитый спортсмен, парень из материально-обеспеченной семьи, девушка-студентка «сладкая конфетка», девочка с черно-розовым юмором и парень, увлекающийся гербарием.
После непродолжительного совещания жюри пришло к выводу, кто же станет победителем студвесны. Им признали факультет управления. Каким будет заслуженный приз за проделанную работу, никто не говорил заранее, и поэтому он стал настоящим сюрпризом для всех участников. Проректор по воспитательной работе, Сергей Викторович Петров, торжественно объявил, что же в итоге достанется студентам факультета управления качеством, и его слова были заглушены восторженными овациями. Оказывается, команда-победитель получает путёвку на базу отдыха «Лесная жемчужина». Ребят ожидали три дня отдыха с массой развлечений: это и лошади, и сауна, и шашлыки, и всё это в подарок от вуза. Студенты признаются, что замечательно отдохнули и теперь с новыми силами придут учиться 1 сентября. Они замечательно провели время и надеются в следующем году снова выиграть главный приз, но это уже совсем другая история. Алексей Кузнецов, 15 У, фак-т управления качеством.
Коротко о важном С.В. Петров, проректор по воспитательной работе: «В 2009 году студсовет заработал с новой силой и в новом составе. Проекты, которые стартовали в прошлом учебном году, останутся и в этом: спортивный чемпионат по футболу, баскетболу и волейболу, премия «Любимый педагог», социальные акции и т.п. Может быть, наконец-то удастся запустить студдебют. Надеюсь, что новые студенты, которые поступили в вуз в этом году, тоже присоединятся к нашей большой и дружной команде. Поздравляю всех с началом нового учебного семестра!».
«УП» №21
9
КУЛЬТУРА
На сцене – юные таланты В мае 2010 года все желающие стали свидетелями уникального события – Театрального фестиваля учащихся младших классов. Десять дней студенты, педагоги и гости вуза с замиранием сердца следили за тем, как а ктовый зал «Теремка» превращается то в Цветочный город, то в космическое пространство, то в волшебный лес, то в сказочный дворец. Воспитанники режиссера Галины Николаевны Бережных показали себя как настоящие артисты и, без сомнения, смогли поразить даже самых искушённых зрителей. Театральный фестиваль стал одним из самых ярких событий прошедшего учебного года. За десять дней его посетили сотни зрителей, и никто не смог остаться равнодушным. В рамках фестиваля студенты 1, 2 и 3 классов показали 12 спектаклей по 4 пьесам: «Приключения Незнайки», «Маленький принц», «Золушка» и «Аладдин и волшебная лампа», а ребята из театрального кружка «Волшебный фонарь» представили постановку «Сон в летнюю ночь». Открывал фестиваль спектакль «Приключения Незнайки» (по повести Н. Носова). «Незнайка» – первый театральный опыт студентов первых классов, но на сцене ребята держались вполне уверенно, легко выходя из сложных ситуаций и импровизируя по мере необходимости. «Золушка» (по сказке Ш. Перро) – первый из трёх спектаклей, сыгранный на сцене-трансформере – творческой находке художника-оформителя фестиваля, Елены Юрьевны Соколовой, и режиссёра, Галины Николаевны Бережных. Многослойные кулисы, выполненные из ткани пастельных тонов, позволяли сцене меняться по ходу действия. В «Золушке» ребятам предстояло попробовать себя в сложном жанре мелодекламации, объединив тексты Самуила Яковлевича Маршака и Анны Борисовны Бреславец и музыку из французского мюзикла «Le Roi Soleil». Под чутким руководством преподавателя музыки Надежды Александровны Шаврыгиной ребята блестяще справились с этой задачей. В спектакле «Сон в летнюю ночь» (по пьесе Уильяма Шекспира), участники театрального кружка «Волшебный фонарь» заставили зрителей восхититься тщательно проработанными образами персонажей и своим виртуозным владением текста. Изюминкой фестиваля стал концептуальный, «космический» «Маленький принц» (по произведению А. де СентаЭкзюпери). Необыкновенной красоты сцена со сверкающими «звездами», выполненные в едином стиле костюмы и необычное музыкальное сопровождение удачно дополнили прекрасную игру актеров. Спектакли смотрелись на одном дыхании и неизменно вызывали бурные овации. Зажигательные танцы и яркая игра студентов 3 А класса в спектакле «Приключения Аладдина» создали атмосферу восточной сказки. Эта постановка послужила достойным завершением фестиваля. Безусловно, успех фестиваля – это, в первую очередь, успех юных артистов. Но фестиваль не был бы таким, если бы не самоотверженный труд педагогов, кураторов и родителей. И, конечно же, режиссёра – Галины Николаевны Бережных, интервью с которой можно прочитать на стр.11. Елена ПЛАКУЩАЯ, 14 Е, фак-т международных отношений.
10
«УП» №21
КУЛЬТУРА
Галина Николаевна БЕРЕЖНЫХ:
«Мне кажется, на эти две недели даже воздух в «Теремке» стал другим – будоражащим и действительно театральным». Е.П.: Как к Вам пришла идея создать в нашем вузе театральный фестиваль? Г.Б.: Изначально мыслей о фестивале у меня не было. Просто хотелось, чтобы в каждом классе была своя постановка, как результат работы за год. В 2009 году я попробовала сделать серию спектаклей, получилось неплохо, и этой весной иначе заканчивать год было уже просто не интересно. А так как спектаклей было достаточно много, а репертуар сложился интересный, то совершенно естественно было назвать это событие фестивалем.
некий организм, который может жить только в том случае, если все его клеточки работают слаженно, понимая и чувствуя друг друга. Е.П.: На Ваш взгляд, нынешний фестиваль удался? Г.Б.: Да, я считаю, что фестиваль прошел вполне достойно. Дети замечательно работали, по-настоящему выкладывались на сцене. А еще меня очень порадовало, что в этом году я не заметила ни одного равнодушного человека на спектаклях. Ни среди детей, ни среди родителей, ни среди зрителей. Я видела, что для каждого наступил такой «особенный день», к которому очень готовились, ждали и который, я надеюсь, запомнится. Кстати, для меня очень важно, что ребята на фестивале не просто выступают, но и присутствуют как зрители на спектаклях других классов. Это здорово. Они учатся не только держаться на сцене, но
Е.П.: По какому принципу подбирался репертуар? Г.Б.: Есть очень много различных факторов. Сначала я нахожу материал, который может заинтересовать меня, потом размышляю, будет ли это интересно ребятам, пытаюсь прикинуть, станет ли это интересно для зрителя... Обязательное условие – большое количество персонажей, ведь в спектакле «Идеальный спектакль – это непременно должен быть когда и исполнители, и зрители задействован весь класс. увлечены действием». Сложнее с подбором ролей для ребят. Для того, чтобы понять, какой персонаж подходит конкретному и находиться в зрительном зале. ребенку, я отслеживаю динамику Уметь быть зрителем... не так-то это его развития как актера в течение просто! всего времени наших занятий. Всегда пытаюсь донести до детей, Е.П.: Вы – руководитель что роли не измеряются количеством театрального кружка «Волшебный текста, что даже самая крохотная фонарь». В чём специфика занятий, на первый взгляд роль очень важна чем они отличаются от работы в для спектакля! Хочется, чтобы они классе? научились серьезно подходить к делу, Г.Б.: В факультативных занятиях чтобы понимали, что спектакль – это есть свои плюсы и минусы. Здорово, что в кружок ребята приходят по желанию, а не потому, что предмет стоит в расписании, что занимаемся не один час в неделю, а гораздо больше. Конечно же, немалую роль играет тот факт, что кружок начинается с 5 класса. У ребят
к этому времени уже есть некий сценический опыт, так что мы можем брать более сложные произведения. Соответственно, и работа над спектаклем более глубокая и сложная... Плохо, что ребята учатся в разных классах и расписание часто не совпадает, трудно собрать в одно и то же время всех вместе. Е.П.: Есть ли у Вас любимый спектакль? Г.Б.: Я люблю такие спектакли, которые смотришь затаив дыхание – как зритель, а не как постановщик. В моей жизни были такие волшебные дни, когда происходило волшебное слияние зрителя и актера. Эти моменты предугадать невозможно, остаётся только стремиться к тому, что в зале возникнет удивительная атмосфера, которую не потрогаешь, не сфотографируешь, не снимешь на пленку... которую можно только ощутить всем своим существом и сохранить в сердце. Ведь чем и удивителен театр – всё, что происходит на сцене – происходит здесь и сейчас, и повторить это невозможно. Я хочу пожелать ребятам, чтобы такие моменты появлялись в их жизни как можно чаще и чтобы их не покидало вдохновение. «УП» №21
11
КУЛЬТУРА
Мода для подростков
Именитые кутюрье не очень жалуют подростков и это странно: ведь именно они являются самыми раскрепощенными потребителями остро модных тенденций. Они с радостью наденут джинсы с юбкой и пиджаком одновременно и будут спорить с родителями до хрипоты, что те ничего не понимают в моде. Так они проявляют свою индивидуальность. Нынешняя мода подходит идеально для проявлений индивидуальности.Тинэйджеры могут смело удивлять окружающих и заражать их позитивом юности, бесшабашного настроения и умеренного хулиганства. В моде яркие цвета, броские украшения, футуристическая обувь и масса совершенно сногсшибательных аксессуаров. Джинсы: уличная мода без них немыслима. Цветовая гамма денима приближается к классическому голубому. Уходят в прошлое
«варенки» и джинсы с вышивками, стразами и блесками. Зато вернутся потертости, дыры и металлическая фурнитура. Вместо неудобных узких брюк в девичью моду придут джинсы «мужские», как бы мешковатые и большеватые, с посадкой на бедрах и заниженной талией. Также будут носить и клеш – он был популярен и в прошлом году, но в этом ему грозит настоящий триумф. Пару слов о головных уборах. Трикотажные шапочки, щедро украшенные крупными красивыми брошками и перьями, смотрятся гламурно и вполне уместны даже на вечеринке в клубе. Также в моде шляпки с узкими «мужскими» полями и кепи. Они добавляют изысканности даже в реперский стиль. Ну, а тем, кто недавно побывал у парикмахера и хочет щегольнуть новой стрижкой, это подходит лучше всего. И не забывайте о самом главном: 1. Золото нельзя носить с серебром. 2. Не актуально носить обувь и сумку
Елена максимова, 15 Е, фак-т международных отношений.
одного цвета. 3. Можно делать акцент либо на губах, либо на глазах, но не на всем сразу. В следующем выпуске мы поговорим о моде для мужчин. До встречи, ваша Лена ;)
Культурный обзор ВЫХОД ЧЕРЕЗ СУВЕНИРНУЮ ЛАВКУ Фильм – режиссерский дебют английского художника-граффитиста Бэнкси, тщательно напускающего туман вокруг своей андерграундной личности. Для фильма критики придумали новое жанровое определение: prankumentary. В отличие от уже существующей разновидности документалистики mockumentary, где факты откровенно фальсифицируются, здесь нюанс в том, что это как бы не наглое вранье, а шутка, хотя грань между ними, как известно, бывает весьма расплывчатой. В конце – дискуссия. 14.09.2010, 19.00, Большой зал дома актера
ДОЧЬ ЯКУДЗЫ Десятилетняя Юрико – внучка влиятельного якудзы Тацио Ямада, которого боятся все, а он боится за нее. В один прекрасный день
у Ямады случаются «временные трудности», и он отправляет внучку в Рим. Но по дороге самолет совершает вынужденную посадку на юге России. Телохранители исчезают, и Юрико остается одна в незнакомой стране. Она привыкла быть сильной и ищет выход из сложившейся ситуации, а находит непутёвого парня Лёшу и даже спасает ему жизнь. И теперь у Лёши перед Юрико «гири» – долг чести. По японскому обычаю он должен служить ей всю жизнь, несмотря на трудности с законом и переводом. Во всех кинотеатрах с 02.09.2010.
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ КОРОТКОМЕТРАЖНОГО ИСКУССТВА FUTURE SHORTS Традиции Мадагаскара и жаркая кулинария Малайзии, несбыточные мечты Южной Африки и драматические мотивы Хорватии, анимация
Учредитель: ГОУ ВПО «Самарская государственная областная академия (Наяновой)» Главный редактор: Оксана Демина Адрес редакции: 443001 г. Самара, ул. Молодогвардейская, 196.
12
«УП» №21
Британии, Швеции и Франции – короткометражное искусство со всех уголков планеты в новой программе «ДРУГОЕ ЛЕТО». 15.09.2010, 19.00, Большой зал дома актера
ПРОБУЖДЕНИЕ СВЕТА С 24 по 26 сентября в выставочном комплексе «ЭкспоВолга» пройдет фестиваль флуоресцентного искусства. На фестивале будут представлены работы художников, дизайнеров, скульпторов, декораторов из многих уголков России, а также работы творцов из Украины, США, Венгрии. На втором этаже комплекса, в чайной зоне, можно будет насладиться лучшими чаями Индии, Китая, Тибета. Фестиваль обещает быть невообразимо интересным. Подготовила Элина Мухаметзянова, 9 Б, гум.фак-т.
Газета зарегистрирована ФГУ «Поволжское межрегиональное территориальное управление» МПТР РФ Отпечатано в типографии АНО «Издательство СНЦ РАН» Адрес типографии: г. Самара, Студенческий пер., 3а Заказ № _________ Тираж 1000 экз.