logo long blanc non vecto
1
Haute école d’ingénierie et d’architecture Fribourg Hochschule für Technik und Architektur Freiburg logo long blanc vecto
GUIDE DE L’ÉTUDIANT-E 2016-2017 www.heia-fr.ch
Rédaction : La direction, les filières et les services de la HEIA-FR Conception graphique : Actalis SA Impression : MTL SA
IMPRESSUM
Haute école d’ingénierie et d’architecture de Fribourg Bd de Pérolles 80 | CP 32 | 1705 Fribourg T +41 26 429 66 11 | F +41 26 429 66 00 info@hefr.ch | www.heia-fr.ch www.facebook.com/heiafr.htafr www.twitter.com/HEIAFR Pour une visite virtuelle de la HEIA-FR sur iPhone, téléchargez l’application gratuite iFloorNav
Edito 4 Qui est qui? 4-6 Lieu et accès 7 Filières 8 Calendrier académique 2016-2017 9-13
LES ÉTUDES L’école technique de la construction 14 Étudiant-e-s étranger-ères suivant le cursus complet à la HEIA-FR 14-15 Études bilingues 15 Les accords de Bologne 16 Échanges internationaux 16 Étudiant-e-s en provenance de l’étranger 16-17 Étudier à l’étranger 17-18 Poursuite de la formation en Suisse 18 Les Masters HES-SO 18
FINANCEMENT DES ÉTUDES Frais de formation 18-19 Bourses d’études 19 Prêts 19 Budget 19
SOMMAIRE
COORDINATION ARMÉE-ÉTUDES
ASSOCIATIONS 20
LA VIE PRATIQUE À LA HEIA-FR
Estudiantine 28 Professionnelles 28
Horaires des cours 21 Règlements et directives 21 Consultation des notes 21 Carte d’étudiant-e 21 Demande de congé 21 Abandon des études 21 Attestations semestrielles / Duplicata 22 Adresses mail des étudiant-e-s 22 Changement de coordonnées 22 Accès aux bâtiments 22 Tabac 22 Armoires personnelles 22
VIVRE À FRIBOURG
LES SERVICES DE L’ÉCOLE
MOBILITÉ
Contrôle des habitant-e-s
29
LOGEMENT Adresses utiles
30
ASSURANCES Responsabilité civile Caisse – maladie / AVS
32 32
EMPLOIS Bourse aux emplois
33
Réception 23 Les deux roues 33 Service académique 23 PubliBike 33-34 Service informatique 23-25 Park & Ride 34 Service financier 25 Mobility CarSharing 34 Reprographie 25 Zones de stationnement 34 Bibliothèque 25 VOYAGER GED – Sharepoint 25 La carte ISIC 35 Santé et sécurité des personnes 26 Boîte à idées 26 RABAIS ÉTUDIANT 35 Égalité des chances 26 Crèche 26 SORTIR Restaurant 27 Manger varié et à bon prix 36 Bancomat 27 Pour les oiseaux de nuit 36 Sports universitaires 27
4
CHÈRE ÉTUDIANTE, CHER ÉTUDIANT, Vous tenez entre vos mains l’édition 2016/2017 du guide de l’étudiant-e. Celui-ci contient des informations importantes, destinées à faciliter le début de vos études dans notre Haute Ecole. En espérant qu’il puisse vous donner des points de repères pratiques, nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succès durant vos études au sein de notre Ecole. Jean-Nicolas Aebischer
Directeur P.S. Une école vit de l’échange et de l’apprentissage réciproque. Si vous avez des propositions d’amélioration ou des compléments à rajouter à ce guide, n’hésitez pas à contacter directement notre service de communication: communication@hefr.ch
QUI EST QUI?
DIRECTION
JEAN-NICOLAS AEBISCHER Directeur
JACQUES P. BERSIER Directeur adjoint, responsable recherche appliquée et développement (Ra&D)
MARC-ADRIEN SCHNETZER Directeur adjoint, responsable enseignement
5
DIRECTIONS DE FILIÈRES
PIERRE BRODARD Responsable de la filière chimie
BERNARD MASSEREY Responsable de la filière génie mécanique
ERIC TILBURY Responsable de la filière architecture
POSTE À REPOURVOIR Responsable de la filière informatique
ALINE COMBY Responsable adjointe de la filière architecture
POSTE À REPOURVOIR Responsable de la filière télécommunications
BRANCHES FONDAMENTALES
RENAUD JOLIAT Responsable de la filière génie civil
ERIC FRAGNIÈRE Responsable de la filière génie électrique
CHRISTOPH HERREN Responsable des branches fondamentales
CLAUDE-ERIC EGGER Responsable de l’École technique de la construction
6
SERVICE ACADÉMIQUE
FLORENCE MEYER Responsable du service
VÉRONIQUE DELAQUIS Collaboratrice administrative du service
PERRINE VONNEZ Collaboratrice administrative du service
BUREAU A20.18 +41 26 429 65 12/13/14 +41 26 429 66 05 service.academique@hefr.ch Heures d’ouverture : lundi – vendredi 7h45 – 11h45 ou sur rendez-vous
CLAUDINE GALLEY Collaboratrice administrative du service
AN
NE
7
Rte de Pay ern e
LIEU ET ACCÈS Hôpital cantonal/ SORTIE/AUSFAHRT FRIBOURG-SUDKantonsspital
NE
Rte de Pay ern e
Rt ed eV illa rs
Ru e du Pr Ru og ed rè el s aC ar riè re
d Rte
SITE PRINCIPAL/ HAUPTSTANDORT
Pérolles 80 1 SITE PRINCIPAL/
HAUPTSTANDORT
AUTRES SITES/80 1 Pérolles WEITERE STANDORTE AUTRES SITES/ Fonderie 2 WEITERE STANDORTE
Rte
G e la
l
âne
P du assa Ca ge rd ina l
4
R
3
Ru Fr e Ch édér ail iclet
3
2
G F
B FRIBOURG
GARE BUS N° 1, 2, 3, 6, 7
G
H
J. VOGT BUS N° 1, 3, 7
A
H
J. VOGT BUS N° 1, 3, 7
PÉROLLES CHARMETTES BUS N° 1, 3, 7
A
Accueil | Information | Administration | Bibliothèque | Restaurant | E Génie mécanique Auditoire E. Gremaud Maschinentechnik Université/ | Information | Verwaltung | Bibliothek | Empfang A Accueil | Information | Administration | Bibliothèque | Restaurant | E | Restaurant Génie mécanique F Laboratoires de génie mécanique Universität Auditoire E. Gremaud Maschinentechnik Hörsaal E. Gremaud Labor Maschinentechnik | Labor B Empfang | Information | Verwaltung | Bibliothek | Restaurant | F Laboratoires de génie mécanique | Laboratoires de génie civil B Chimie | Physique | Architecture Hörsaal E. Gremaud GBauingenieurwesen Laboratoires de génie électrique Labor Maschinentechnik | Labor 1 | Physik | Architektur HEIA-FR/ B Chimie | PhysiqueChemie | Architecture G Laboratoires de génie électrique Labor Elektrotechnik HTA-FR Architektur Chemie | Physik HEIA-FR/ Labor Elektrotechnik C |Télécommunications | Informatique | Génie électrique | Architecture H Laboratoires de chimie HTA-FR C Télécommunications | Informatique | Génie| Informatik électrique | Architecture | Elektrotechnik | Architektur Telekommunikation H Laboratoires de chimie Labor Chemie Université/
PLATEAU DE PÉROLLES BUS N° 1
PLATEAU DE PÉROLLES BUS N° 1
1
MARLY MARLY
C
GARE BUS N° 1, 2, 3, 6, 7
Pér olle s
Ru ux Fr enea ChArsédér ail ics let de te
2
2 2 Fonderie41 Arsenaux
3 Arsenaux 41 blueFACTORY 4 blueFACTORY Beauregard 5 Beauregard
l
B
F
Bd. de
Av.
ina
4idi M du
Pér olle s
n no ma or eC
CHÂTELET BUS N° 5
x au en rs A sGARE/ deBAHNHOF
Bd. de
or ma no n eC Rt ed Rt ed
d ass
u C ag BEAUREGARD ar6 e BUS N° 2, d
e eri nd e Fo eri la nd de Fo la Rte de
e la
3 4 5
GARE/ BAHNHOF
BEAUREGARD 5 BUS N° 2, 6
e
n Glâ
D
E
e Rt
C
MARLY
ea ure ga rd
Av .d idi eB uM ea CHÂTELET ure Av. d BUS N° 5 ga rd P
d Rte
2
5
BERNE
Av cantonal/ Hôpital .d eB Kantonsspital
Rt ed eV illa rs
D
E
du Pr Ru og ed rè el s aC ar riè re
SAN
Ru e
LAU
MARLY
BERNE
PÉROLLES CHARMETTES Universität BUS N° 1, 3, 7
D
L’école est également accessible aux personnes à mobilité réduite.
Telekommunikation | Informatik | Elektrotechnik | Architektur Labor Chemie D Génie mécanique | Informatique | Génie civil | Architecture Génie mécanique | Informatique | Génie civil | Architecture | Informatik | Bauingenieurwesen | Architektur Maschinentechnik | Informatik | Bauingenieurwesen | Architektur Maschinentechnik
Filières L’ETC fait partie de la HEIA-FR sans être une filière HES et répond à des règlements différents.
IQ UE
AN
ÉC H
EM
IQ UE
ÉC OL E CO TEC ETC NS HN TR IQ UC UE TI DE ON L A
NI
GÉ
ON S
AT I
IC
LE CT R
EÉ
GÉ NI
QU E
AT I UN
M
TÉ LÉ CO M
M
FO R
IN
IE
IM
CH
RE
IL
IV
EC
NI
GÉ
EC TU
IT
AR CH
8
FILIÈRES
9
CALENDRIER ACADÉMIQUE 2016-2017 L’ANNÉE ACADÉMIQUE COMPREND UN SEMESTRE D’AUTOMNE, UN SEMESTRE DE PRINTEMPS ET UNE PÉRIODE D’ACTIVITÉS SPÉCIALES. LES SEMAINES 5 À 7 ET 26 À 28 SONT RÉSERVÉES À DES EXAMENS DE RÉVISION.
Vacances ou congé / Ferien oder Urlaub LUNDI MONTAG 37 12.09.2016 A0
Examens / Prüfungen
MARDI MERCREDI JEUDI DIENSTAG MITTWOCH DONNERSTAG 13.09.2016 14.09.2016 15.09.2016 Journées d’immatriculation selon convocation (ETC : 26.08.16) Immatrikulationstage gemäss Einladung
38 19.09.2016 20.09.2016 < Semestre d’atomne A1 < Herbstsemester
VENDREDI FREITAG 16.09.2016 Journée d’accueil Empfangstag
SAMEDI SAMSTAG 17.09.2016
DIMANCHE SONNTAG 18.09.2016
21.09.2016
22.09.2016
23.09.2016
24.09.2016
25.09.2016
39 26.09.2016
27.09.2016
28.09.2016
29.09.2016
30.09.2016
01.10.2016
02.10.2016
40 03.10.2016
04.10.2016
05.10.2016
06.10.2016
07.10.2016
08.10.2016
09.10.2016
41 10.10.2016
11.10.2016
12.10.2016
13.10.2016
14.10.2016
15.10.2016
16.10.2016
42 17.10.2016
18.10.2016
19.10.2016
20.10.2016
21.10.2016
22.10.2016
23.10.2016
A2 A3 A4 A5
10 43 24.10.2016
25.10.2016
26.10.2016
27.10.2016
28.10.2016
29.10.2016
30.10.2016
44 31.10.2016
02.11.2016
03.11.2016
04.11.2016
05.11.2016
06.11.2016
45 07.11.2016
01.11.2016 Toussaint Allerheiligen 08.11.2016
09.11.2016
10.11.2016
11.11.2016
12.11.2016
13.11.2016
46 14.11.2016
15.11.2016
16.11.2016
17.11.2016
18.11.2016
19.11.2016
20.11.2016
47 21.11.2016
22.11.2016
23.11.2016
24.11.2016
25.11.2016
26.11.2016
27.11.2016
48 28.11.2016 A10 49 05.12.2016
29.11.2016
30.11.2016
01.12.2016
02.12.2016
03.12.2016
04.12.2016
06.12.2016
07.12.2016
10.12.2016
11.12.2016
50 12.12.2016 A12 51 19.12.2016 A13
13.12.2016
14.12.2016
08.12.2016 09.12.2016 Immaculée Conception Mariä Empfängnis 15.12.2016 16.12.2016
17.12.2016
18.12.2016
20.12.2016
21.12.2016
22.12.2016
23.12.2016
24.12.2016
52 26.12.2016
27.12.2016
28.12.2016
29.12.2016
30.12.2016
31.12.2016
25.12.2016 Noël Weihnachten 01.01.2017 Nouvel An Neujahr
1 02.01.2017
03.01.2017
04.01.2017
05.01.2017
06.01.2017
07.01.2017
08.01.2017
2 09.01.2017
10.01.2017
11.01.2017
12.01.2017
13.01.2017
14.01.2017
15.01.2017
3 16.01.2017
17.01.2017
18.01.2017
19.01.2017
20.01.2017
21.01.2017
22.01.2017
4 23.01.2017
24.01.2017
25.01.2017
26.01.2017
27.01.2017 Semestre d’automne > Herbstsemester >
28.01.2017
29.01.2017
A6
A7 A8 A9
A11
A14 A15 A16
11 5 30.01.2017 6 06.02.2017
31.01.2017 07.02.2017
01.02.2017 02.02.2017 08.02.2017 09.02.2017 Examens de révision* / Prüfungen*
03.02.2017 10.02.2017
04.02.2017 11.02.2017
05.02.2017 12.02.2017
7 13.02.2017
14.02.2017
15.02.2017
16.02.2017
17.02.2017
18.02.2017
19.02.2017
8 20.02.2017 21.02.2017 Semestre de printemps P1 Frühlingsemester 28.02.2017 9 27.02.2017 P2 07.03.2017 10 06.03.2017 P3 14.03.2017 11 13.03.2017 P4
22.02.2017
23.02.2017
24.02.2017
25.02.2017
26.02.2017
01.03.2017
02.03.2017
03.03.2017
04.03.2017
05.03.2017
08.03.2017
09.03.2017
10.03.2017
11.03.2017
12.03.2017
15.03.2017
16.03.2017
18.03.2017 19.03.2017 Portes ouvertes HEIA-FR Tag der offenen Tür 25.03.2017 26.03.2017
12 20.03.2017
21.03.2017
22.03.2017
23.03.2017
17.03.2017 Forum des apprenti-e-s Lehrlingsforum 24.03.2017
13 27.03.2017
28.03.2017
29.03.2017
30.03.2017
31.03.2017
01.04.2017
02.04.2017
14 03.04.2017
04.04.2017
05.04.2017
06.04.2017
07.04.2017
08.04.2017
09.04.2017
15 10.04.2017
11.04.2017
12.04.2017
13.04.2017
15.04.2017
16 17.04.2017 Lundi de Pâques Osternmontag 17 24.04.2017
18.04.2017
19.04.2017
20.04.2017
14.04.2017 Vendredi Saint Karfreitag 21.04.2017
22.04.2017
16.04.2017 Pâques Ostern 23.04.2017
25.04.2017
28.04.2017
29.04.2017
30.04.2017
02.05.2017
26.04.2017 27.04.2017 Souper des expert-e-s 03.05.2017 04.05.2017
05.05.2017
06.05.2017
07.05.2017
09.05.2017
10.05.2017
12.05.2017
13.05.2017
14.05.2017
P5 P6 P7 P8
P9 18 01.05.2017 P10 19 08.05.2017 P11
11.05.2017
12 20 15.05.2017 P12 21 22.05.2017 < ING Travail de bachelor P13 < ING Bachelorarbeit 22 29.05.2017 P14
16.05.2017
17.05.2017
18.05.2017
19.05.2017
20.05.2017
21.05.2017
23.05.2017 24.05.2017 Horaire comme / Stundenplan wie Jeudi / Donnerstag Vendredi / Freitag 30.05.2017 31.05.2017
25.05.2017 Ascension Auffahrt 01.06.2017
26.05.2017
27.05.2017
28.05.2017
02.06.2017
03.06.2017
9 05.06.2017 Lundi de Pentecôte Pfingstenmontag 24 12.06.2017 P16
06.06.2017
07.06.2017
08.06.2017
09.06.2017
10.06.2017
04.06.2017 Pentecôte Pfingsten 11.06.2017
13.06.2017
14.06.2017
16.06.2017
17.06.2017
18.06.2017
25 19.06.2017 P17
20.06.2017
21.06.2017
15.06.2017 Fête-Dieu Fronleichnam 22.06.2017
24.06.2017
25.06.2017
26 26.06.2017
27.06.2017
01.07.2017
02.07.2017
27 03.07.2017
04.07.2017
08.07.2017
09.07.2017
28 10.07.2017
11.07.2017
15.07.2017
16.07.2017
29 17.07.2017
18.07.2017
19.07.2017
20.07.2017
21.07.2017
22.07.2017
23.07.2017
30 24.07.2017
25.07.2017
26.07.2017
27.07.2017
28.07.2017
29.07.2017
30.07.2017
31 31.07.2017
01.08.2017 Fête nationale Bundesfeiertag 08.08.2017 15.08.2017
02.08.2017
03.08.2017
04.08.2017
05.08.2017
06.08.2017
09.08.2017 16.08.2017
10.08.2017 17.08.2017
11.08.2017 18.08.2017
12.08.2017 19.08.2017
13.08.2017 20.08.2017
P15
32 07.08.2017 33 14.08.2017
23.06.2017 Semestre de printemps > Frühlingsemester > 28.06.2017 29.06.2017 30.06.2017 Examens de révision* / Prüfungen* 05.07.2017 06.07.2017 07.07.2017 Examens de révision* / Prüfungen* 12.07.2017 13.07.2017 14.07.2017 ING Fin du tr. de bach. > ING Ende Bachelorarb. >
13
34 21.08.2017 35
36 37
38
Assomption Mariä Himmelfahrt 22.08.2017
23.08.2017
24.08.2017
25.08.2017 Accueil ETC 28.08.2017 29.08.2017 30.08.2017 31.08.2017 01.09.2017 Expo. des tr. de bach. ACADEMIE D’ÉTÉ* / SOMMERAKADEMIE* 14.09.2017 Ausstel. Bachelorarbeit 04.09.2017 05.09.2017 06.09.2017 07.09.2017 08.09.2017 3es ING : DEFENSES ORALES* / 3. Jahr : MŰNDLICHE VERTEIDIGUNGEN* Immatriculation / Immatrikulation 11.09.2017 12.09.2017 13.09.2017 14.09.2017 15.09.2017 Immatriculation / Immatrikulation Journée d’accueil Empfangstag 18.09.2017 : ANNEE ACADÉMIQUE 2017-2018 / AKADEMISCHES JAHR 2017–2018
26.08.2017
27.08.2017
02.09.2017
03.09.2017
09.09.2017
10.09.2017
16.09.2017
17.09.2017
*Période à disposition; le plan exact est publié séparément. *Zeitfenster für diese Aktivitäten; der genaue Zeitplan wird separat veröffentlicht. ING = filières d’ingénierie, ARCHI = fiilière d‘architecture
DATES À RETENIR Exposition des travaux de Bachelor : 9 septembre 2016 Journée d’accueil : 16 septembre 2016 Rentrée académique : 19 septembre 2016 Remise des diplômes : 25 novembre 2016 Portes ouvertes : 18 mars 2017
14
LES ÉTUDES
L’ÉCOLE TECHNIQUE DE LA CONSTRUCTION L’École technique de la construction (ETC) est affiliée à la Haute école d’ingénierie et d’architecture de Fribourg. Elle délivre un diplôme de technicien-ne ES en conduite de travaux. Le ou la technicien-ne diplômé-e ES, responsable de la conduite des travaux, a la charge de l’organisation d’un ou plusieurs chantiers. Il ou elle est ensuite responsable et assume la mise en œuvre de projets de construction dans les domaines du bâtiment et des travaux publics. L’enseignement de l’ETC est majoritairement dispensé sur le site de Beauregard. Cependant, certains cours ont lieu sur le site de Pérolles. Les étudiant-e-s concerné-e-s seront informé-e-s à la rentrée. Pour toutes questions concernant l’ETC (règlements, horaires, conditions), il est conseillé de s’adresser à son secrétariat : etc@hefr.ch +41 26 429 66 81 ou au service académique : service.academique@hefr.ch +41 26 429 65 12/13/14 www.heia-fr.ch/fr/etudes/etc/presentation
ÉTUDIANT-E-S ÉTRANGER-ÈRES SUIVANT LE CURSUS COMPLET DU BACHELOR À LA HEIA-FR a. Langue Une bonne maîtrise du français est nécessaire. Les cours d’allemand et d’anglais dispensés à l’École s’adressent à des étudiant-e-s qui disposent des connaissances de base.
b. Permis de résidence Tous renseignements concernant les conditions de séjour en Suisse sont disponibles auprès des autorités compétentes en matière de migration. L’obtention d’un visa peut prendre plusieurs mois. Il est donc nécessaire de commencer les démarches assez tôt. Pour pouvoir commencer les études à la HEIA-FR, il est impératif d’être au bénéfice d’une autorisation de séjour valable lors de la rentrée académique.
c. Coût de la formation et bourse d’études Pour couvrir ses frais courants (nourriture, habillement, logement, santé, loisirs, etc.), un-e étudiant-e doit disposer d’un budget annuel d’environ CHF 22’000.–. Ce budget peut paraître élevé mais il correspond au
15 coût de la vie en Suisse. A cela s’ajoutent la taxe d’écolage de CHF 1’200.– par année d’études, des dépenses pour le matériel et les frais d’excursion de CHF 3’000.– ainsi que l’achat obligatoire, pour environ CHF 2’000.–, d’un ordinateur portable au début des études. Concernant le financement, il est très difficile pour un étranger d’obtenir une bourse d’études en Suisse et les Écoles ne distribuent pas de subsides de formation. +41 26 305 14 97 En outre, le permis de résidence délivré ne permet pas à l’étudiant-e de travailler afin de s’autofinancer. Seules quelques heures de travail peuvent être autorisées selon la réglementation du canton. Dans ces conditions, le financement du séjour doit être garanti avant l’arrivée en Suisse, soit par une bourse d’une organisation privée, soit par les ressources propres de l’étudiant-e et de sa famille.
Autorité compétente pour le canton de Fribourg Service de la population et des migrants du canton de Fribourg Rte d’Englisberg 11, Les Portes de Fribourg 1763 Granges-Paccot
ÉTUDES BILINGUES ET BACHELOR HES-SO BILINGUE Le marché du travail est de plus en plus friand d’ingénieur-e-s bilingue français-allemand. Avec un Bachelor bilingue, les perspectives professionnelles s’élargissent grandement (Suisse alémanique, Allemagne, Autriche). De manière générale, l’enseignement est dispensé en français. Cependant, profitant d’une situation géographique privilégiée, au carrefour de deux langues nationales, chaque filière offre la possibilité d’obtenir un diplôme bilingue en suivant une partie des cours en allemand. Il n’est pas nécessaire d’être bilingue au début des études. Vos compétences d’allemand doivent se situer à un bon niveau B1 du Cadre eu-
ropéen commun de référence pour les langues. En sus d’obtenir un Bachelor bilingue, les avantages des classes bilingues sont nombreux. Composées d’étudiant-e-s francophones, germanophones et tessinois-e-s, elles garantissent des échanges culturels denses ainsi que la réalisation de projets interdisciplinaires. Les étudiant-e-s qui remplissent les conditions de la HES-SO (au minimum un tiers des crédits sur les trois ans) décrochent le Bachelor HES-SO bilingue. Afin d’encadrer au mieux les étudiant-e-s, la HEIA-FR dispose de différents moyens tels que des cours d’allemand en 1re année,
16
ÉCHANGES INTERNATIONAUX Pour toutes les questions concernant la mobilité et les relations internationales, prendre contact avec Madame Natascia Kyburz.
Contact un cours préparatoire intensif de trois semaines avant la rentrée, de la documentation bilingue, une méthode multimédia de perfectionnement linguistique et l’offre UniTandem (www.unifr.ch/unitandem). Il est également possible de passer un certificat de langue externe (Goethe, TELC, etc.). Cet examen est financé par la HEIA-FR, mais la préparation est à la charge de l’étudiant-e. Attention, le choix de la formation bilingue se fait au moment de l’inscription à l’école. Plus d’informations sur les études bilingues sur www.heia-fr.ch/bilinguisme.
Contact Mario Luongo, responsable pour le bilinguisme Bureau C30.21 +41 26 429 67 35 mario.luongo@hefr.ch
LES ACCORDS DE BOLOGNE La HES-SO s’est alignée sur le modèle européen en adoptant la structure d’études à deux cycles : le Bachelor, formation de base et le Master, spécialisation ou approfondissement du premier. Elle applique également le système européen de transfert de crédits (ECTS) tant aux études de Bachelor (180 crédits) qu’à celles de Master (90 à 120 crédits). Les titres de Bachelor of Science HES-SO et de Bachelor of Arts HES-SO sont protégés par la loi suisse, en plus d’être compatibles avec les titres européens. La Déclaration de Bologne, signée en 1999 par les ministres européens et suisses, veut accroître la mobilité des étudiant-e-s, promouvoir la coopération entre les Hautes Écoles et améliorer la qualité de la formation. En effet, après un Bachelor, chaque étudiant-e peut faire valoir ses crédits dans une autre institution suisse ou européenne, afin de se perfectionner via un Master, sous réserve de remplir les conditions nécessaires.
Responsable : Jean-Nicolas Aebischer Administration : Natascia Kyburz Haute école d’ingénierie et d’architecture de Fribourg Service des relations nationales et internationales Bd de Pérolles 80, CP 32 CH–1705 Fribourg +41 26 429 65 07 relinternationales@hefr.ch www.heia-fr.ch/mobilite Horaires du bureau A20.36 Lundi 8h30 – 11h15 Mardi et jeudi 9h30 – 12h00 I 14h30 – 17h00
ÉTUDIANT-E-S EN PROVENANCE DE L’ÉTRANGER a. Logement
La situation du logement pour les étudiant-e-s à Fribourg est difficile et il est conseillé de s’en occuper assez tôt. Des liens sont disponibles sous la rubrique principale «Logement», p. 30.
17 b. Assurances maladie-accidents et responsabilité civile L’assurance maladie-accidents est obligatoire en Suisse. Les étudiant-e-s en provenance de pays de l’Union européenne peuvent être dispensé-e-s de contracter une assurance suisse, à condition d’arriver à Fribourg avec la carte européenne d’assurance-maladie fournie par leur assurance étrangère. Les étudiant-e-s en provenance d’autres pays peuvent consulter le site www.swisscare.ch. Concernant l’assurance responsabilité civile, se reporter à la rubrique «Assurances», p. 32.
c. Permis de séjour Pour pouvoir commencer leurs études, les étudiant-e-s étrangers doivent être en possession d’un permis de séjour valable. Les étudiant-e-s en provenance des pays de l’Union européenne n’ont pas de démarche particulière à faire avant l’arrivée à Fribourg. Les étudiant-e-s en provenance d’autres pays doivent faire une demande de permis d’études auprès de l’Ambassade de Suisse dans leur pays en présentant la lettre d’acceptation de la HEIA-FR.
Une fois sur place, toutes et tous les étudiant-e-s étranger-ères doivent se présenter dans les 8 jours au Service de la population et des migrants avec les documents suivants : Passeport ou carte d’identité 2 photos passeport récentes Attestation de la HEIA-FR reçue Attestation de la bourse Socrates Erasmus pour les boursiers ou une autre garantie financière.
Service de la population et des migrants du canton de Fribourg Rte d’Englisberg 11, Les Portes de Fribourg 1763 Granges-Paccot +41 26 305 14 97
ÉTUDIER À L’ÉTRANGER a. Bachelor
Afin de développer la poursuite des échanges d’étudiant-e-s et des collaborations établies, la HEIA-FR a signé des accords bilatéraux avec différents établissements et universités au niveau international. La HES-SO encourage les étudiant-e-s à étudier à l’étranger. Cependant, ce type de séjour nécessite un bon niveau de compréhension de la langue du pays visé ou de l’anglais.
Concernant les Etats-Unis et le Canada, un score suffisant au TOEFL (Test of English as a Foreign Language) est une condition nécessaire pour pouvoir y poursuivre un Bachelor.
b. Financement Erasmus (Suisse) Dans le cadre des accords de collaboration signés entre la HEIA-FR et ses établissements partenaires européens, les étudiant-e-s en échange peuvent bénéficier d’une bourse d’études, pour autant que le séjour soit d’une durée de 3 mois au minimum et de 12 mois au maximum. HES-SO Dans le cadre des échanges internationaux, un soutien financier et logistique peut être accordé aux étudiant-e-s en cours de formation qui désirent effectuer une partie de leurs études à l’étranger auprès d’une institution de formation partenaire. Vous êtes intéressé-e? Contactez votre responsable de filière ou le bureau des échanges internationaux (voir p. 16). Les demandes seront traitées au cas par cas et conformément aux directives établies. SATW/NEFF www.satw.ch/index_FR
18 c. Stages Il existe des organismes ou associations qui ont pour mission de trouver des places de stages à l’étranger; en voici quelques-uns : IAESTE IAESTE est une organisation internationale qui propose des stages professionnels rémunérés dans plus de 80 pays. D’une durée de 6 à 16 semaines, ce programme d’échanges s’adresse aux étudiant-e-s et aux jeunes diplômé-e-s ingénieur-e-s HES. www.iaeste.ch Aux USA Council on International Educational Exchange (CIEE), Swiss House de Boston www.swissnexboston.org
POURSUITE DE LA FORMATION EN SUISSE Deux possibilités s’offrent aux étudiant-e-s de l’École : effectuer un Master HES dans le domaine Ingénierie et Architecture (voir ciaprès les 4 Masters proposés) ou opter pour un Master universitaire académique. Ce dernier nécessite souvent un complément qui dépend des universités et des domaines.
LES MASTERS HES-SO Les Masters HES-SO s’inscrivent dans le prolongement du Bachelor. Ils comprennent des cours théoriques axés sur des activités de projets menées dans le cadre de groupes de recherche appliquée. Quatre Masters HES-SO sont proposés en lien avec les formations de la HEIA-FR : Joint Master of Architecture, www.jointmaster.ch Engineering, www.hes-so.ch/mse Life Sciences, www.hes-so.ch/mls Ingénierie du territoire, www.hes-so.ch/mit Pour tout renseignement complémentaire, n’hésitez pas à consulter les pages des différents Masters proposés dans l’ensemble de la HES-SO sur www.heia-fr.ch/master.
FINANCEMENT DES ÉTUDES FRAIS DE FORMATION BACHELOR HES-SO Actuellement, la taxe d’écolage est de CHF 500.– par semestre, indépendamment du lieu de domicile de l’étudiant-e. A cela s’ajoute une participation semestrielle de CHF 100.– aux coûts d’exploitation des installations informatiques. Ces montants sont des forfaits et ne dépendent pas du nombre de cours (crédits) suivis. Une taxe d’inscription unique de CHF 150.– non remboursable est perçue au moment du dépôt du dossier. Les étudiant-e-s au bénéfice d’un congé d’études s’acquittent
19 d’une taxe d’immatriculation de CHF 150.– par semestre. Les auditeur-trices versent semestriellement CHF 30.– par période hebdomadaire de cours suivie, mais au minimum CHF 150.–. D’autre part, ils paient chaque année la taxe d’inscription de CHF 50.–. L’écolage et la taxe d’inscription sont dus en totalité même si l’étudiant-e n’effectue qu’une partie du semestre. Les frais de matériel et d’excursions sont facturés séparément. Bien que variant fortement en fonction du semestre et de la filière choisie, ces frais peuvent être estimés à environ CHF 3’000.– pour une formation complète, soit en moyenne CHF 500.– par semestre. Le coût de l’ordinateur personnel n’est pas compris dans ce montant.
FRAIS DE FORMATION ETC Les frais de formation de l’ETC sont disponibles sur le site de la HEIA-FR . www.heia-fr.ch/fr/futur-etudiant/etc/formation/cout_etudes
BOURSES D’ÉTUDES Chaque étudiant-e peut adresser une requête dans son canton de domicile ou dans celui de ses parents ou représentant-e légal-e. Dans le cas du canton de Fribourg, cette demande
se fait au moyen d’un formulaire ad hoc, disponible au Service des subsides de formation. Chaque requérant-e reçoit ensuite soit un avis d’octroi indiquant le montant de la bourse, soit une lettre de refus dûment motivée. La loi prévoit le droit de recours contre l’une de ces décisions.
Direction de l’instruction publique, de la culture et du sport Service des subsides de formation Route Neuve 7, CP 7 1701 Fribourg +41 26 305 12 51 www.admin.fr.ch/ssf
L’étudiant-e a aussi la possibilité de faire une demande auprès de sa commune de domicile. En effet, certaines accordent des aides financières pour la formation. Certain-e-s étudiant-e-s peuvent, selon les cas, bénéficier d’allocations ou de rentes. Les allocations familiales concernent les étudiante-s en formation jusqu’à leurs 25 ans révolus et dont les parents sont salariés. Ce versement se fait sur la base d’une attestation de formation délivrée par la HEIA-FR. Les étudiant-e-s détenteur-trices d’une rente d’orphelin-e ou d’une rente complémentaire (l’un des parents ayant
droit à une rente AVS ou AI) peuvent en bénéficier jusqu’au terme de leurs études ou jusqu’à 25 ans révolus.
PRÊTS Certaines banques proposent des prêts de formation. Il s’agit cependant de rester prudent car les conditions varient d’une banque à l’autre, tant pour le remboursement que pour le dossier à présenter. Concernant des problèmes financiers liés aux études, n’hésitez pas à consulter le chapitre «Santé et sécurité des personnes», p.26.
BUDGET Pour que des études se déroulent harmonieusement, il est important de savoir gérer son budget. La Fédération romande des consommateur-trices édite une brochure intitulée «Budget» et son service de conseil renseigne également sur les assurances et services.
Fédération romande des consommateurs – FRC (Fribourg) Rue de l’Hôpital 2, CP 553 1701 Fribourg +41 26 322 28 07 fribourg@frc.ch www.frc.ch
20
COORDINATION ARMÉE ETUDES
L’Armée suisse s’est dotée d’un service de coordination «Armée – Etudes» dont le but est de limiter autant que possible la perturbation des études par les périodes de services militaires. Le système mis en place prévoit un agent de liaison dans chaque école, chargé d’examiner et, au besoin, d’appuyer les demandes de dispenses des étudiant-e-s. Pour la HEIA-FR, cette tâche est assurée par le service académique. En principe, l’École appuie les demandes de dispense ou de renvoi de service militaire dans les cas suivants : La période de service se situe dans les 3 mois précédant un examen La période de service se situe en cours de dernière année L’étudiant-e a déjà effectué une période de service au cours de la même année académique L’étudiant-e rencontre des difficultés dans ses études et sa réussite pourrait être compromise par une absence.
Lorsqu’une période de service est à cheval sur des vacances et des examens, il y a lieu de faire une demande de congé qui sera appuyée par une attestation délivrée par le service académique. Il s’agit là de principes généraux qui sont appliqués en tenant compte de la situation scolaire et militaire de l’étudiant-e. Procédure : un formulaire est disponible sur le site de l’École ou sur www.armee.ch. Une fois complété, ce formulaire est remis au service académique. Le traitement de cette demande peut prendre plusieurs jours. Il va de soi que les démarches à effectuer pour un report sont à faire le plus tôt possible. L’École n’appuiera que les demandes formulées dans des délais raisonnables. Toute demande de report doit être présentée au plus tard deux mois avant le début de la période de service concernée auprès de l’autorité militaire compétente, en joignant une copie du calendrier académique, ainsi que le formulaire dûment complété par l’étudiant-e et attesté par le service académique.
21
LA VIE PRA TIQUE À LA HEIA-FR
La plupart des cours réguliers se terminent à 16h35 et la fin de l’après-midi est disponible pour le travail personnel sur les équipements de l’École et pour les activités particulières telles que conférences ou cours à option. Les horaires des cours sont consultables sur l’intranet de l’École (ged.hefr.ch), outil «Horaires». La connexion VPN est requise.
RÈGLEMENTS ET DIRECTIVES Les documents officiels concernant les modules de cours, les conditions de promotion, les absences ou autres informations relatives au déroulement académique des études sont disponibles sur le site web de l’École. www.heia-fr.ch/fr/etudes/sacademique/reglements
HEIA-FR, elle est portée de manière visible, et fonctionne comme : Pièce de légitimation de carte d’étudiant-e, donnant également droit à des tarifs réduits dans les commerces publics Clé électronique pour l’accès aux bâtiments de la HEIA-FR Carte de prépaiement pour le restaurant de la HEIA-FR Moyen d’accès aux appareils d’impression pour les photocopies (la recharge se fait au service de reprographie, bureau A00.09). En cas de perte, d’endommagement ou de vol, l’étudiant-e en informe sans délai le secrétariat de la HEIA-FR. L’étudiant-e participe aux frais de remplacement à hauteur de CHF 20.–.
HORAIRES DES COURS
CONSULTATION DES NOTES
DEMANDE DE CONGÉ
08h15–09h50 1er cours 10h15–11h50 2e cours 13h00–14h35 3e cours 15h00–16h35 4e cours 17h00–18h35 5e cours
Le service académique informera par e-mail les périodes de consultation des notes disponibles en ligne sur : age.hes-so.ch (compte AAI)
Un congé peut être accordé sous diverses conditions. Des formulaires de demande de congé sont disponibles sur l’intranet ou à la réception de l’École.
CARTE D’ÉTUDIANT-E
ABANDON DES ÉTUDES
La carte d’étudiant-e au format carte de crédit est valable pour un semestre et se renouvelle avec l’étiquette reçue au début de chaque semestre. Sur le périmètre de la
Tout-e étudiant-e désirant abandonner ses études doit le faire en remplissant le formulaire adéquat disponible sur l’intranet ou à la réception de l’École.
Chaque cours comprend 2 périodes de 45 minutes, séparées par une pause de 5 minutes.
22
ATTESTATIONS SEMESTRIELLES
CHANGEMENT DE COORDONNÉES
Au début de chaque semestre, les étudiant-e-s reçoivent une attestation semestrielle. Ce document est destiné aux offices de bourses, d’allocations familiales, etc. Il ne sera délivré qu’un seul original par semestre. Merci d’en faire des copies.
Transmettre tout changement de coordonnées au service académique en remplissant le formulaire disponible sur l’intranet ou à la réception de l’École.
Aucune attestation ne pourra être délivrée en avance.
DUPLICATA Les duplicata de bulletins de notes et d’attestations d’études sont payants. L’étudiant-e doit conserver précieusement les originaux et en faire des copies. Tarifs des duplicata : Attestation d’études CHF 10.– Certificat d’exmatriculation CHF 50.– Bulletin de notes CHF 20.– Copies conformes de diplômes CHF 50.–
ADRESSES MAIL DES ÉTUDIANT-E-S Chaque étudiant-e reçoit une adresse mail à la HEIA-FR. Les communications officielles de l’École se faisant par mail, il faut veiller à se connecter et à vider régulièrement sa boîte mail.
ACCÈS AUX BÂTIMENTS Les bâtiments de la HEIA-FR sont ouverts de 7h00 à 17h30 durant les jours d’enseignement, selon le calendrier académique. Pendant les semestres, les étudiant-e-s immatriculé-e-s peuvent utiliser les locaux et installations de l’École 24h/24 et 7 jours sur 7. En dehors des heures de cours, l’accès est contrôlé par un système électronique enregistrant l’heure d’entrée et l’identité de la personne grâce à sa carte d’étudiant-e. Des restrictions d’accès affectent cependant certains secteurs ou locaux (chimie). Les étudiant-e-s utilisant les locaux en dehors des heures normales de cours s’engagent à n’introduire aucune personne étrangère
à l’École, à respecter les prescriptions en matière de sécurité et de propreté, à n’utiliser les installations qu’à des fins d’études et à ne causer aucun dégât aux installations, matériel et mobilier mis à disposition. En cas d’abus, l’École se verra dans l’obligation de restreindre les droits d’accès individuels et collectifs et pourra prendre les sanctions nécessaires.
TABAC L’ensemble des bâtiments de la HEIA-FR est non-fumeur, y compris le restaurant. En revanche, les passerelles reliant les bâtiments B et G, ainsi que C et F sont des espaces fumeurs.
ARMOIRES PERSONNELLES Des armoires personnelles sont installées dans les couloirs pour les étudiant-e-s. Selon les disponibilités, une clé peut être obtenue auprès du service de reprographie contre un dépôt de CHF 20.–.
23
RÉCEPTION Bureau A20 T +41 26 429 66 11 F +41 26 429 66 00 info@hefr.ch Heures d’ouverture : lundi – vendredi 7h45 – 12h00 et 13h30 – 17h00 (Veille de fête, fermeture à 16h00)
SERVICE ACADÉMIQUE
LES SERVICES DE L’ÉCOLE
Bureau A20.18 T +41 26 429 65 12/13/14 T +41 26 429 66 05 service.academique@hefr.ch Heures d’ouverture : lundi – vendredi 7h45 – 11h45 ou sur rendez-vous
SERVICE INFORMATIQUE Service Desk – Support utilisateur Bureau D30.09 Annonce d’incidents ou demande de service sur servicedesk.hefr.ch ou servicedesk@hefr.ch Source d’informations pour toute question informatique sinfo.hefr.ch
a. Ordinateur personnel Chaque étudiant-e doit s’équiper d’un ordinateur portable personnel. L’École fixe les configurations minimales pour toutes les filières ainsi que certaines exigences obligatoires pour les filières d’architecture et de génie mécanique. Grâce à ce matériel, l’étudiant-e pourra utiliser les logiciels standards pour sa future filière, se connecter au réseau et utiliser les prestations mises à disposition par le service informatique de l’École. Vous trouverez des informations détaillées sur sinfo.hefr.ch/notebook. Des renseignements complémentaires peuvent être demandés à l’adresse notebook@hefr.ch. En tant qu’étudiant-e de la HES-SO//FR, vous bénéficiez de conditions avantageuses pour l’achat d’ordinateurs portables professionnels présentant un rapport qualité-prixgarantie intéressant. Vous trouverez les références correspondantes également sur sinfo.hefr.ch/notebook. Les «ordinateurs portables» ainsi que tout autre «équipement personnel de communication» sont des outils personnels. L’étudiant-e est responsable de garantir le bon fonctionnement de ses équipements. Une
24
aide du Service Desk ou d’un «répondant informatique» de filière ne peut être demandée qu’en cas de problème avec l’environnement informatique mis à disposition par l’École. Les étudiant-e-s ne respectant pas les directives du service informatique de l’École n’auront droit à aucun support du Service Desk et ils ou elles assumeront seul-e-s les conséquences qui pourraient en découler pour le bon déroulement de leurs études.
b. Logiciels Les logiciels dont les étudiant-e-s ont besoin dans le cadre de leurs études sont distribués par le service informatique selon une procédure ad hoc. Aux termes de la loi sur les droits d’auteur, toute distribution ou revente de ces logiciels à des tiers, et toute utilisation desdits logiciels à des fins non académiques sont strictement interdites.
c. Ressources informatiques L’accès aux ressources informatiques de
l’École se fait par l’intermédiaire d’un compte personnel. Ce compte est protégé par un mot de passe que l’utilisateur-trice doit changer régulièrement. En effet, il ou elle est responsable de tout délit ou opération effectués à l’aide de son compte.
d. Logiciels bureautiques Durant leur formation, les étudiant-e-s sont amené-e-s à rédiger différents rapports dans le cadre des laboratoires, des projets de semestre et de Bachelor. Pour leur rédaction, l’outil officiel d’édition est la suite bureautique «Microsoft Office». Ce programme est mis à disposition gratuitement. Les étudiants qui utilisent d’autres programmes ne bénéficient pas du support du HelpDesk.
SWITCH prévoit que l’utilisateur-trice peut être tenu-e pour responsable ou être poursuivi-e pour tous dommages que l’utilisation du réseau pourrait causer à SWITCH ou à des tiers. Cette règle s’applique s’il existe des soupçons d’utilisation abusive soutenant des actes délictueux, tels que des jeux de hasard non-autorisés, la diffusion ou la mise à disposition de représentations illégales ou immorales, comme les images de violence, la pornographie dite dure, les incitations au crime ou à la violence, les atteintes à la liberté de croyance et de cultes ou les actes de discrimination raciale (articles 135, 197 ch.3, 259, 261, 261 bis et 305 bis du Code pénal suisse). Le téléchargement et la consommation «OnLine» de fichiers musique, vidéo, film, jeux à des fins privées est également interdit. La HES-SO//FR décline toute responsabilité dans le cas de non-observation des règles ci-dessus. Le non-respect de ces dispositions entraîne des sanctions pouvant aller jusqu’au renvoi de l’École.
Plus d’informations sous sinfo.hefr.ch/notebook
f. Antivirus
e. Internet
Tout ordinateur doit être équipé d’un antivirus à jour.
Les étudiant-e-s ont accès au réseau Internet à travers les services du réseau SWITCH des Hautes Écoles suisses. Le contrat avec
25 g. Sécurité informatique et risques sur Internet
SERVICE FINANCIER
La HES-SO//FR demande à tous les utilisateurs et utilisatrices se connectant sur le réseau de l’École, avec n’importe quel équipement, de suivre les règles de sécurité et d’appliquer les mesures standards de comportement, présentées sur www.melani.admin.ch.
Le service financier se tient à disposition concernant les questions liées aux factures d’écolage et les différents encaissements.
h. Impressions/photocopies Toutes les impressions effectuées sur les équipements de l’École sont décomptées et un quota est attribué en début d’année scolaire. Lorsque l’étudiant-e l’a épuisé, il ou elle doit faire l’achat d’un nouveau quota à la reprographie pour pouvoir continuer l’impression de documents.
Bureau A20 Heures d’ouverture : lundi – vendredi 08h30 – 11h30 et 13h30 – 16h30
REPROGRAPHIE Le service de reprographie est à disposition des étudiant-e-s pour les travaux de photocopie et de reliure. On peut également s’y procurer des articles de papeterie (feuilles de dessin, calques, blocs de papier, cahiers…) et des supports informatiques (Clés USB, CD, DVD…). Bureau A00.09 Heures d’ouverture : lundi – vendredi 8h00 – 11h00 et 13h00 – 16h00
BIBLIOTHÈQUE La bibliothèque fait partie du réseau de bibliothèques NEBIS. Elle met à disposition des livres, revues, quotidiens et ouvrages de référence. Elle dispose d’une cinquantaine de places de travail dans un cadre agréable et ouvre également l’accès à de nombreuses ressources électroniques.
Bâtiment A, 3e étage Heures d’ouverture : lundi – vendredi Service de prêt : 9h30 – 13h00 et 14h00 – 17h00 Salle de lecture : 9h30 – 19h00 Vacances scolaires : lundi – vendredi 9h30 – 13h00 (service de prêt et salle de lecture) ou selon horaire spécial. Une borne de prêt autonome et un chariot pour les retours sont à disposition en dehors de l’ouverture du service de prêt. www.heia-fr.ch/bibliotheque
GED – SHAREPOINT Dans le cadre du système de gestion par la qualité ISO 9001, l’ensemble des documents officiels est à disposition de tous, via le Sharepoint de l’École ged.hefr.ch. L’intégralité des logos de la HEIA-FR, de la HES-SO ou d’autres documents officiels sont disponibles sous l’onglet «communication». Ces données sont à utiliser lors de l’élaboration des travaux de semestre et des projets en général.
26
SANTÉ ET SÉCURITÉ DES PERSONNES Chacun-e peut connaître dans sa vie divers problèmes physiques, psychologiques, sociaux, financiers ou dans le déroulement de ses études. Pour cela, un-e répondant-e santé et sécurité des personnes est à disposition pour écouter et conseiller les étudiant-e-s qui en ressentent le besoin, cela en toute confidentialité.
Contact Jonathan Klein Répondant santé et sécurité des personnes +41 26 429 60 60 help@hefr.ch Il existe aussi un service d’information sociale mis en place par l’Etat de Fribourg nommé : «Fribourg pour tous, information et orientation sociales». www.fr.ch/fpt
BOÎTE À IDÉES Afin d’améliorer la communication au sein de la HEIA-FR et d’être à l’écoute de chacune et de chacun, une boîte à idées est à disposition de tous et toutes.
Elle se présente sous forme électronique accessible via la GED ou à l’adresse boite_a_idees@hefr.ch.
ÉGALITÉ DES CHANCES L’égalité des chances fait explicitement partie de la culture de la HEIA-FR et celle-ci veut en faire un véritable critère d’accréditation. C’est pourquoi une fonction de «répondant-e égalité des chances» pour la HEIA-FR auprès de la HES-SO a été mise en place depuis 2003. Dénoncer les discriminations et s’efforcer d’y remédier fait partie de la mission du répondant égalité des chances. Dans ce contexte, il est à votre disposition pour vous écouter. Dans le cadre de la journée «Futur en tous genres», la HEIA-FR organise un stage pour les écolières de 2e année des CO du Canton. La HEIA-FR participe également au pro-
gramme Future ingénieure de la HES-SO qui permet à des gymnasiennes de rejoindre des filières techniques dans les HES en leur offrant une formation pratique après leur maturité. Elle est aussi active dans le programme ingenieuse.ch (ingenieuse.hes-so.ch). Ces initiatives sont les aspects visibles de notre volonté d’intégrer l’égalité dans notre culture.
Contact Luis Samaniego Répondant égalité des chances HEIA-FR +41 26 429 65 35 luisroberto.samaniego@hefr.ch
CRÈCHE Depuis 2008, la crèche Pérollino permet au personnel et aux étudiant-e-s de mieux concilier vie familiale et vie (pré-)professionnelle. L’offre de tarifs dégressifs selon le revenu permet aux étudiant-e-s de profiter pleinement de ce service.
Contact Crèche Pérollino Route des Arsenaux 16, CP 134 1705 Fribourg +41 26 321 23 43 perollino@hefr.ch www.perollino.ch
27 et les délais d’inscription. L’inscription doit se faire pendant les 5 premières semaines de l’année académique. Plusieurs séances d’information sont organisées pendant les 8 premières semaines de l’année académique, afin de remettre leur carte aux nouvelles et nouveaux membres et de leur en expliquer les modalités, les spécificités et les devoirs. Les intéressé-e-s s’annoncent au secrétariat et fournissent :
RESTAURANT
SPORTS UNIVERSITAIRES
Le restaurant self-service situé au rez-dechaussée du bâtiment A est à disposition pour le repas de midi et les pauses. Le menu du jour est à CHF 9.30. Diverses pâtes, salades et boissons sont proposées.
L’ensemble des étudiant-e-s et du personnel de la HEIA-FR a la possibilité de participer au programme des activités sportives organisées par l’Institut du sport de l’Université de Fribourg. Les personnes intéressées par ces sports s’acquittent d’une taxe annuelle de CHF 75.–. En échange, les nouveaux adhérents reçoivent une carte individuelle avec photo qui sert au contrôle d’accès aux installations sportives. Pour participer à certaines disciplines sportives, un supplément devra être payé (détails dans la brochure ou sur leur site web).
Heures d’ouverture: Lundi – vendredi, 7h30 à 17h00 De plus, deux locaux équipés d’automates à boissons et de micro-ondes sont aménagés au 4e étage des bâtiments B/C et C/D.
BANCOMAT Le bancomat le plus proche se trouve en face de l’entrée principale de l’École, de l’autre côté de la route.
Le secrétariat de l’École et le professeur Frédy Bienz renseignent les intéressé-e-s sur les possibilités de participation à ces sports
Pour les nouveaux membres (sans carte) : Un formulaire d’inscription Une photo CHF 75.– d’inscription Pour les anciens membres déjà en possession d’une carte : Leur carte CHF 75.– d’inscription Optionnel : CHF 100.– pour renouveler l’inscription au fitness L’Institut des sports propose également la description de toutes ses activités via son site web www.unifr.ch/sportuni.
28
ASSOCIATIONS ASSOCIATION ESTUDIANTINE
SOCIÉTÉ SUISSE DES INGÉNIEURS ET DES ARCHITECTES (SIA)
GESO – GROUPEMENT ÉLECTRONIQUE DE SUISSE OCCIDENTALE
Schweizerischer Ingenieur und Architektenverein contact@sia.ch www.sia.ch
geso@gesonet.ch www.gesonet.ch
ASSOCIATION SUISSE DES CHIMISTES DIPLÔMÉS HES (SVC)
info@asut.ch www.asut.ch
Schweizerischer Verband diplomierter Chemiker FH (SVC) info@svc.ch www.svc.ch/fr
ICTSWITZERLAND - INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY
ALUMNI
L’association des Alumni comprend les anciens et anciennes étudiant-e-s de la HEIA-FR. Son but principal est de maintenir et faciliter un échange professionnel dans les différents domaines de l’ingénierie. L’association des Alumni est membre de FH Suisse et offre diverses prestations à tous ses membres. info@alumni.eia-fr.ch alumni.eia-fr.ch
ASSOCIATIONS PROFESSIONNELLES
info@ictswitzerland.ch www.ictswitzerland.ch
SOCIÉTÉ SUISSE DE CHIMIE (SSC) Schweizerische Chemische Gesellschaft (SCG) info@swiss-chem-soc.ch www.swiss-chem-soc.ch
SWISSICT
SOCIÉTÉ SUISSE DU GÉNIE CHIMIQUE (SGVC)
SWISSMEM
www.sgvc.ch
www.swissmem.ch
ELECTROSUISSE
GIM-CH
Association pour l’électrotechnique, les technologies de l’énergie et de l’information info@electrosuisse.ch www.electrosuisse.ch
Groupement suisse de l’industrie mécanique www.gim-ch.ch
SWISS ENGINEERING UTS
Association des ingénieurs et architectes de Suisse www.swissengineering.ch
ASSOCIATION SUISSE DES UTILISATEURS DE TÉLÉCOMMUNICATIONS (ASUT)
info@swissict.ch www.swissict.ch
SOCIÉTÉ SUISSE DES ENTREPRENEURS (SSE) www.entrepreneur.ch
LES ELECTRICIENS ROMANDS info@electricite.ch www.electricite.ch
29
VIVRE À FRIBOURG
CONTRÔLE DES HABITANT-E-S
FRIBOURG
Chaque étudiant-e suisse devant changer de lieu d’habitation pour suivre ses études dans une commune fribourgeoise doit se présenter personnellement au Contrôle des habitant-e-s dans les 8 jours suivant son arrivée dans ladite commune.
Place de l’Hôtel de Ville 3 1700 Fribourg +41 26 351 71 31
Il existe ainsi deux cas de figure possibles : Si l’on souhaite transférer sa résidence principale dans la commune ou le lieu de son choix, il faut présenter une attestation de votre caisse maladie et un acte d’origine; et pour les étudiant-e-s marié-e-s, un certificat personnel d’état civil ou le livret de famille pour y faire son inscription. Si l’on désire conserver sa résidence principale chez ses parents en occupant néanmoins un logement dans la commune ou le lieu d’études, il faut présenter un certificat de domicile personnel et annoncer son nouveau domicile comme étant un lieu de résidence secondaire. Tout changement concernant l’identité et l’adresse doit être signalé au Contrôle des habitant-e-s et au service académique, de même que tout départ définitif.
GIVISIEZ Place d’Affry 1 1762 Givisiez +41 26 460 89 60
GRANGES-PACCOT Route de Chantemerle 60 1763 Granges-Paccot +41 26 460 76 20
MARLY Route de Fribourg 9 1723 Marly +41 26 435 50 50
VILLARS-SUR-GLÂNE Rue du Centre 2 1752 Villars-sur-Glâne +41 26 408 33 33
30
LOGEMENT ENTRE-DEUX-TEMPS.CH Site internet permettant la rencontre de deux personnes provenant de générations bien distinctes souhaitant cohabiter. ljdc@entre-deux-temps.ch www.entre-deux-temps.ch
APARTIS – FONDATION POUR LE LOGEMENT DES ÉTUDIANTS Rue de l’Hôpital 4, 1700 Fribourg +41 26 300 73 13 apartis@unifr.ch www.unifr.ch/apartis
CHAMBRE FRIBOURGEOISE DE L’IMMOBILIER Rue de l’Industrie 3, 1700 Fribourg +41 26 350 33 11 cfi.ikf@unionpatronale.ch www.cfi-ikf.ch
RÉSIDENCE UNIVERSITAIRE BEL-PRAZ
FOYER DES JEUNES
Rue P.-A. Faucigny 7, 1700 Fribourg +41 26 424 46 44 bel-praz@arbor.ch www.bel-praz.ch
Route de Fribourg 18, 1723 Marly +41 26 436 32 91 Géré par Apartis
FOYER SALVATOR FOYER BEAUSÉJOUR Rue Joseph-Piller 4, 1700 Fribourg +41 26 347 33 77 www.foyer-beausejour.ch
Impasse de la Forêt 5, 1700 Fribourg +41 26 484 80 80 foyer@sds-ch.ch www.sds-ch.ch/ch/foyer.htm
FOYER ST-CANISIUS
COLLOCATIONS
Avenue Jolimont 4, 1700 Fribourg +41 26 425 87 47 www.studenthome.ch/foyer-st-canisiusfribourg.html
www.colocappart.ch Le site web de l’Université de Fribourg propose également une bourse au logement . www.unifr.ch/agef/fr/services/appartment/
CONVICT SALESIANUM Avenue du Moléson 21, 1700 Fribourg +41 26 351 11 11 salesianum@chemin-neuf.org www.salesianum.ch
CITÉ ST-JUSTIN Rue de Rome 3, 1700 Fribourg +41 26 351 16 16 justinusfr@justinus.ch www.justinfr.ch
L’ASLOCA En cas de difficultés ou de litiges concernant le logement, s’adresser à : Association suisse des locataires (ASLOCA) Section Fribourg CP 18, 1774 Cousset 0848 818 800 www.asloca.ch
31
À RETENIR… Dans la plupart des cas, il faut verser une garantie de loyer (de un à trois mois de loyer) au bailleur, sur un compte bloqué au nom du locataire. La résiliation d’une location doit être donnée et reçue par écrit, de préférence par lettre signature. Si un contrat de bail a été signé, il faut respecter le délai et l’échéance convenus. Dans le cas contraire, le congé peut être donné pour un 1er avril, un 1er juillet ou un 1er octobre, au moins trois mois à l’avance. Dans tous les cas, il est possible de résilier en tout temps, avec un préavis beaucoup plus court, en présentant un ou une candidat-e convenable et disposé-e à louer de suite le logement aux mêmes conditions.
Souvent, pour les locations par des étudiant-e-s, les régies demandent également qu’un tiers se porte garant pour s’assurer du paiement régulier du loyer. Ce sont généralement les parents de l’étudiant-e qui endossent cette responsabilité. Au moment de l’état des lieux, il faut être très attentif à l’usure des pièces et des installations, à d’éventuels disfonctionnements et les signaler immédiatement. Les appareils ménagers, la plomberie et les installations électriques sont les points les plus importants. Cependant, les régies accordent, dans tous les cas, une semaine supplémentaire au locataire pour lui permettre d’annoncer
d’éventuels vices cachés qui n’auraient pas été remarqués lors du constat. Ne pas oublier également de faire les démarches nécessaires relatives au changement de domicile (cf. rubrique «Contrôle des habitant-e-s»). L’assurance-ménage concerne les appartements loués à son nom. En revanche, il est vivement conseillé de contracter une assurance responsabilité civile (RC). L’assurance-ménage couvrira, en plus de la RC, le vol par effraction à domicile, l’incendie et les dégâts d’eau. D’autres risques peuvent être couverts selon les couvertures d’assurances. Pour plus d’informations sur l’assurance RC, se reporter à la rubrique ci-après.
32
ASSURANCES RESPONSABILITÉ CIVILE Elle assure contre tout dommage matériel ou corporel causé à une tierce personne. Il est vivement conseillé d’en contracter une. En outre, la plupart des bailleurs demandent une RC à leur locataire, voire même une assurance-ménage (cf. rubrique «Logement»). On peut se renseigner sur les primes des différentes compagnies d’assurances en Suisse sur www.comparis.ch.
CAISSE – MALADIE L’affiliation à une caisse maladie avec couverture du risque accident est obligatoire pour toute personne domiciliée en Suisse. Selon les dispositions de la loi sur l’assurance maladie (LaMal), tous et toutes les assuré-e-s n’exerçant pas une activité lucrative sont automatiquement couvert-e-s pour les risques maladie et accident (prestation minimale légale). Il appartient donc à l’assuré-e de vérifier auprès de sa caisse maladie qu’il ou elle est couvert-e pour le risque accident.
Les étudiant-e-s dont les parents sont domiciliés à l’étranger doivent fournir à l’École une attestation prouvant qu’ils ou elles sont affilié-e-s soit à une caisse maladie suisse, soit à une caisse étrangère offrant les prestations exigées par la loi suisse en matière de risque maladie et accident. L’Office fédéral de la santé publique (OFSP) met à disposition un lien afin de calculer les primes les plus intéressantes . www.praemien.admin.ch, www.comparis.ch
Subside cantonal à la cotisation d’assurance maladie En cas de revenu modeste, il est possible de percevoir un subside de la part de l’Etat pour les primes de caisse maladie. Le revenu annuel net de la dernière taxation fiscale fait foi. Pour plus d’informations, consultez le site de la caisse de compensation de l’État de Fribourg, www.caisseavsfr.ch.
AVS Les étudiant-e-s suisses et étranger-ères domicilié-e-s en Suisse paient une cotisation annuelle de CHF 475.– (cotisation minimale) à l’AVS/AI/APG dès le 1er janvier de l’année qui suit leur 20e anniversaire. A cela s’ajoutent des frais d’administration, au maximum 5%.
Les étudiant-e-s qui exercent une activité lucrative paient des cotisations à partir du 1er janvier de l’année qui suit leur 17e anniversaire. Les étudiant-e-s sont exemptés de cotisations : S’ils ou elles peuvent prouver par une attestation de leur employeur ou d’une caisse de compensation qu’ils ou elles ont, pendant l’année concernée, versé des cotisations d’un montant de CHF 475.– au moins sur le revenu de leur activité lucrative ou sur leurs allocations perte de gain. S’ils ou elles séjournent en Suisse uniquement pour y faire des études et n’y ont dès lors pas de domicile civil. Si leur conjoint-e est affilié-e à l’AVS/AI/ APG suisse et a payé au moins le double de la cotisation minimale (CHF 950.–) sur le revenu d’une activité lucrative au sens défini par l’AVS. Sur présentation d’un certificat de salaire, les étudiant-e-s qui ont exercé une activité salariée durant l’année peuvent obtenir une diminution de la cotisation minimale à payer. Les Universités et les Écoles remettent une fois par année à la Caisse de compensation du canton de Fribourg des listes des étudiant-e-s immatriculé-e-s chez elles.
33
EMPLOIS BOURSE AUX EMPLOIS
a. L’École met régulièrement à disposition des offres d’emploi, en évidence sur les tableaux d’affichage entre les bâtiments B et C, ainsi que C et D consultable sur www.heia-fr.ch/fr/etudiant/espace-etudiant/ espace-emplois/consulter. Chaque filière propose également des offres.
b. Les offres spontanées et le bouche-àoreille sont d’excellents moyens de décrocher un job accessoire.
c. Le site web de l’Université de Fribourg propose une bourse aux emplois. www.unifr.ch/agef/fr/services/jobs
d. Le répondant santé et sécurité des personnes (voir p. 26) peut également être une source d’information efficace quant à l’obtention d’un job temporaire afin de financer une partie de vos études.
À RETENIR... Il faut être attentif à certains points en concluant un contrat de travail : Si l’employeur propose une convention collective de travail régissant les clauses du contrat, notamment les délais et modalités de résiliation, celle-ci fait foi. Si ce n’est pas le cas, c’est le Code des obligations qui fait autorité. Les syndicats sont aussi là pour répondre à toutes questions où il pourrait y avoir litige. En règle générale, si un emploi régulier est exercé, on est soumis aux mêmes conditions qu’un autre travailleur ou travailleuse de l’entreprise. En revanche, si un petit job temporaire ou à temps partiel est exercé, la couverture d’assurance n’est pas la même, en particulier pour l’assurance accidents non professionnels.
MOBILITÉ LES DEUX ROUES Il existe de nombreuses possibilités de parquer gratuitement en deux roues aux alentours de la HEIA-FR. Entre les bâtiments, ainsi que derrière les bâtiments F et G se trouvent plusieurs abris pour vélos et motos.
PUBLIBIKE PubliBike met à disposition 94 vélos (dont des vélos électriques) à emprunter pour se rendre sur son lieu de travail ou d’étude, visiter la ville ou faire une course. Dix stations constituent le réseau de l’agglomération de Fribourg, dont une à la gare et une sur le plateau de Pérolles. Les utilisateurs réguliers ont la possibilité de souscrire un abonnement annuel via le shop online pour CHF 35.–. Ils profitent d’un accès simplifié et de tarifs plus avantageux. Les utilisateurs occasionnels ont la possibilité de se procurer un DayBike à CHF 10.–. www.publibike.ch
34
PARK & RIDE Les Park & Ride permettent de se parquer en périphérie de Fribourg puis d’utiliser les transports publics, à des tarifs avantageux. Les parkings de St-Léonard, Guintzet, Villars-sur-Glâne, Marly-Gérine et Schönberg sont desservis par des lignes de bus menant directement à la HEIA-FR, ou en changeant à la gare. www.agglo-fr.ch Depuis la gare de Fribourg, les lignes 1, 3 et 7 desservent l’arrêt Pérolles-Charmettes en 5 min. A pied, il faut compter 12 à 15 min. Il est donc vivement conseillé aux étudiant-e-s d’utiliser au maximum les transports en
commun, en raison du nombre très limité de places de stationnement publiques aux abords de l’École.
MOBILITY CARSHARING Deux véhicules Mobility sont à disposition à l’École. Les clients de ce réseau peuvent utiliser ses 2500 véhicules répartis sur plus de 1400 emplacements en Suisse. Dans la ville de Fribourg et son agglomération, Mobility dispose en tout de 11 emplacements avec 20 véhicules. Les étudiant-e-s de l’École intéressés à devenir membres du réseau Mobility peuvent bénéficier d’un tarif promotionnel : 4 mois d’abonnement test au réseau Mobility Carsharing, gratuitement 1 an d’abonnement au réseau Mobility Carsharing, pour CHF 70.–. Nous vous rendons particulièrement attentif aux questions liées aux franchises pour les jeunes conducteurs. Pour tous les autres termes, vous pouvez vous référer aux conditions générales de Mobility Carsharing. www.mobility.ch/etudiants
ZONES DE STATIONNEMENT a. Public
Les étages intermédiaire et supérieur du parking situé derrière la HEIA-FR sont ré-
servés au public pour une durée de stationnement maximale d’une journée avec tarif progressif. Au Chemin du Musée, la durée de stationnement public est de 4 heures au maximum. Les autorisations de stationnement ne sont pas valables dans ces zones.
b. Avec autorisation Le nombre d’autorisations est restreint et pour la HEIA-FR, la demande est plus importante que la quantité d’autorisations disponibles. Le parking prévu à cet effet est à disposition des collaborateurs-trices non seulement de la HEIA-FR, mais aussi de l’École des Métiers, du laboratoire cantonal, du Musée d’histoire naturelle et de l’Université. Exceptionnellement, des vignettes payantes peuvent être accordées temporairement aux étudiant-e-s obligé-e-s, pour un empêchement majeur, d’utiliser leur voiture privée pour venir à la HEIA-FR. Ces situations particulières seront examinées au cas par cas. Pour l’octroi d’une vignette, le covoiturage est vivement recommandé entre plusieurs étudiant-e-s d’une même région mal desservie par les transports publics.
35
VOYAGER LA CARTE ISIC L’agence STA Travel délivre, sur demande, une carte intitulée ISIC (International Student Identity Card) au prix de CHF 20.–. Ce document permet d’attester de son statut d’étudiant-e lorsque l’on voyage à l’étranger et de bénéficier ainsi des meilleurs prix. Pour l’obtenir, il suffit de présenter sa carte d’étudiant-e à l’agence STA avec le sceau du semestre en cours et d’y joindre une photo passeport. Il est utile de préciser que cette carte est véritablement reconnue partout dans le monde et que la plupart du temps,
elle est seule à faire foi du statut d’étudiant-e. Il est également possible de commander sa carte directement par internet, sur le site officiel ISIC. STA Travel Rue de Lausanne 24 1700 Fribourg +41 58 450 49 80 +41 58 450 49 88 stafribourg@statravel.ch www.statravel.ch www.isic.ch
RABAIS ÉTUDIANT À FRIBOURG De nombreux établissements de Fribourg, comme certains restaurants, librairies, instituts de sport ou même salons de coiffure offrent des prix avantageux pour les étudiant-e-s, sur présentation de leur carte.
36
SORTIR MANGER VARIÉ ET À BON PRIX A l’Arrache, Pérolles 83 Baguettes d’Or, Rue Locarno 1 Ben&Léo, Fonderie 11 Can Dersim, Pérolles 75 Casa Juan, Lausanne 48 Chez Meo, Rue Marcello 2 Cigkoftem, Pérolles 65A Le Commerce, Pérolles 69 Crazy Wolf, Rue de l’Hôpital 25 Le Cyclo, Pérolles 91 Le Domino, Pérolles 33 Étoile d’Or, Pérolles 59 Holly Cow, Rue de Lausanne 6 Idées crétoises, Pérolles 30 Ici c’est le Pérou, Rte St-Michel 7 L’imprévu, Pérolles 93 Le Lotus, Pérolles 81 Mike Wong, Pérolles 7 Le Mondial, Rue de l’Hôpital 39 Monsieur Kumpir & Kebab, Pérolles 57 Mutlu Metin – Pastamia, Pérolles 81 Pizzeria Mirabeau, Pérolles 73
Le Populaire, Rue St-Michel 9 Tokyo, Pérolles 4 Le Voisin, Rte des Daillettes 1
POUR LES OISEAUX DE NUIT a. Live Music Bars
Le Cintra, Boulevard de Pérolles 10 Shine, Pérolles 15
b. Concerts Fri-Son, Route de la Fonderie 13 www.fri-son.ch Nouveau Monde, Av de la Gare 3 www.nouveaumonde.ch La Spirale, Place du Petit-St-Jean 39 www.laspirale.ch Bad Bonn, Bonnstrasse 2, Düdingen www.badbonn.ch
c. Bars Le XXe, Avenue de Tivoli 3 L’Ancienne gare, Av. de la Gare 3 L’Antidote, Rue du Criblet 11
Banshee’s Lodge Pub, Rue d’Or 5 Belvédère, Grand-Rue 36 La Habana, Rue de Romont 1 Lapart, Grand-Places 14 Paddy Reilly’s Irish pub, Grand-Places 12 Le Populaire, Rue St-Michel 9 Roadhouse, Grand-Places 16 Rock Café, Bd de Pérolles 1 Shine, Pérolles 15 TM Café, Rue de Romont 29-31 Les Trentenaires, Rue de Lausanne 87 Yatus, Rue de Lausanne 81
d. Clubs Globull, Rue de l’Etang 21, Bulle Mythic, Fonderie 7 Shine, Pérolles 15 Pour nous signaler toute erreur que vous pourriez rencontrer dans ce guide ou y apporter toute nouvelle suggestion, écrivez-nous sur communication@hefr.ch.