faraway_magazine

Page 1

FARAWAY

design Ludovica+Roberto Palomba


Ludovica+Roberto Palomba design CLOSE YOUR EYES YOU ARE...

FARAWAY

FARAWAY È UN VIAGGIO REALE O VIRTUALE, L’AVVENTURA DI UN NUOVO WELLNESS. IL SUPERAMENTO DEL BAGNO RITUALE A FAVORE DELL’ESPERIENZA DEI SENSI. FARAWAY IS A REAL OR VIRTUAL JOURNEY, A NEW WELLNESS ADVENTURE. FARAWAY OUTSTRIPPING THE RITUAL BATHROOM, AIMS FOR A SENSORIAL EXPERIENCE. FARAWAY EST UN VOYAGE REEL OU VIRTUEL, L’AVENTURE D’UN NOUVEAU BIEN ÊTRE. C’EST LE DEPASSEMENT DU BAIN RITUEL EN FAVEUR DE L’EXPERIENCE DES SENS. FARAWAY IST EINE REALE ODER VIRTUELLE REISE, DIE ABENTEUER EINES NEUEN WELLNESS. ES STELLT DIE ÜBERHOLUNG DES RITUELLEN BADES DURCH DAS SINNESERLEBNISSES DAR. FARAWAY ES UN VIAJE REAL O VIRTUAL, LA AVENTURA DE UN NUEVO WELLNESS. ES LA SUPERACIÓN DEL BAÑO RITUAL A FAVOR DE LA EXPERIENCIA DE LOS SENTIDOS.


Faraway è la prima collezione che Zucchetti.Kos

vision complète et complexe de l’univers du bain, du

Eine andere Anschauung: Das Bad als Ort der

realizzano insieme come Gruppo. Una visione completa

logement privé au contract aux spa.

Sinneserlebnisse, eine reale oder virtuelle Reise auf

e complessa del mondo bagno, dal private, al contract,

Une vision différente: la salle de bain, lieu de

der Entdeckung des eigenen Ichs. Eckige Formen und

alla spa. Una visione differente: il bagno come luogo

l’expérience des sens, un voyage réel ou virtuel à

abgerundete Kanten treffen sich in einer sinnlichen

dell’esperienza dei sensi, un viaggio reale o virtuale

la découverte de soi. La forme carrée et les angles

Mischung, die Ertastbarkeit und Design ausdrückt. Nicht

alla scoperta del sé. La forma squadrata e gli spigoli

arrondis se rencontrent pour donner un hydride plein de

zufällig wurde diese so breit gefächerte und bedeutende

arrotondati si incontrano nell’ibrido sensuale che esprime

sensualité exprimant tactilité et design. Ce n’est donc

Kollektion Ludovica+Roberto Palomba anvertraut, d. h.

tattilità e design. Non a caso la collezione così vasta ed

pas un hasard si cette collection si vaste et importante a

den Designern, die die Ikonografie des zeitgenössischen

importante è stata affidata a Ludovica+Roberto Palomba,

été confiée à Ludovica+Roberto Palomba, des designers

Badambiente besonders mit ihren für Zucchetti und

designer che hanno maggiormente rinnovato l’iconografia

qui ont surtout renouvelé l’iconographie de l’univers de

Kos entworfenen Kreationen höchstens erneuert haben.

dell’ambiente bagno contemporaneo specialmente con

la salle de bain contemporaine, en particulier avec leurs

Noch einmal zusammen, um eine erfolgreiche, von der

le loro creazioni disegnate per Zucchetti e Kos. Ancora

créations dessinées pour Zucchetti et Kos. Une nouvelle

internationalen Kritik mehrfach ausgezeichnete und

una volta insieme, a riconfermare un connubio vincente,

fois ensemble, à réaffirmer une alliance gagnante,

bejubelte Union zu bestätigen.

pluripremiato e osannato dalla critica internazionale.

distinguée à de nombreuses reprises et saluée par la

Faraway ist die Metapher einer Reise mit realen oder

Faraway è la metafora di un viaggio di esperienze reali o

critique internationale.

virtuellen Erlebnissen: Sie geht über das übliche

virtuali: il superamento del bagno rituale.

Bad hinaus. Es ist die Kollektion mit der größten

E’ la collezione più completa e complessa per

Vollständigkeit und Komplexität für das Ambiente

l’ambiente bagno fino ad ora realizzata: 10 tipologie di

Bad, die bis heute geschaffen wurde 10 Verschiedene

materiale diverso utilizzato, 50 pezzi di rubinetteria, 2

Materialiensorten, 50 Stück Armaturen, 2 Stück Wannen,

vasche, 3 lavabi, un concept spa, più di 30 accessori

3 Stück Waschbecken, ein Concept Spa, mehr als 30

e complementi. Dall’albergo al private. 4 anni di

ZUCCHETTI KOS

ricerca, studi, prototipazioni. E’ importante ogni volta cambiare le regole del gioco. Questa volta esploriamo ‘la bellezza’ come viaggiatori nomadi globali, alla ricerca di un’avventura, protagonisti dei nostri sensi. Ogni pezzo che compone la collezione è nato in questa logica: ricco di funzioni, complesso nell’uso e nella forma, multitasking. Ogni regola è presente con la sua eccezione. Un viaggio senza meta. Faraway is the first collection achieved jointly by Zucchetti.Kos as a Group. A complete and complex vision of the bathroom world, spanning private, contract, or spa. A different vision: the bathroom as a place for sensory experience, a real or virtual journey to selfdiscovery. Squared form and rounded corners meet in a sensual hybrid expressing tactility and design. By

“FARAWAY IS A JOURNEY ROUND THE WORLD, MADE THROUGH THE SIMPLE, SOFT GESTURE OF OPENING A SINGLE LEVER TAP.”

Stück Zubehör und Ergänzungselemente. Von Hotels bis zum Privatkunden. 4 Jahre Forschung, Studien, Prototypenherstellung. Wichtig ist, dass jedes Mal die Spielregeln geändert werden. Dieses Mal erkunden wir ‚“die Schönheit“ als global reisende Nomaden auf der Suche nach Abenteuern, Protagonisten unserer Sinne. Jedes Stück der Kollektion entstand gemäß dieser Auffassung: reich an Funktionen, komplex in Gebrauch und Form, Multitasking. Jede Regel ist mit ihrer Ausnahme vertreten. Eine Reise ohne Ziel. Faraway es la primera colección que Zucchetti y Kos realizan juntos como grupo. Una visión completa y compleja del mundo del baño, desde la casa particular, al contract y a la spa. Una visión distinta: el baño como lugar de la experiencia de los sentidos, un viaje real o virtual para descubrirse a sí mismo. La forma

no coincidence has this vast and important collection

escuadrada y los ángulos redondeados se encuentran

been assigned to Ludovica+Roberto Palomba, designers

en el híbrido sensual que expresa tacto y diseño. No

who have brought about the greatest renovation in the

al azar esta colección tan amplia e importante se ha

iconography of contemporary bathrooms, especially

confiado a Ludovica+Roberto Palomba, los diseñadores

through their creations designed for Zucchetti and Kos.

que más han renovado la iconografía del ambiente del

Once again, together they reaffirm an unbeatable, multi-

Faraway est la métaphore d’un voyage fait d’expériences

baño contemporáneo especialmente con sus creaciones

award-winning, internationally applauded team.

réelles ou virtuelles: le dépassement du bain rituel.

diseñadas para Zucchetti y Kos. Otra vez juntos,

Faraway is the metaphor of a journey into real or virtual

C’est la collection la plus complète et complexe réalisée

para confirmar una vez más una alianza ganadora,

experiences: surpassing the ritual bathroom.

jusqu’à ce jour pour l’espace bain: 10 types de matériaux

pluripremiada y elogiada por la crítica internacional.

It is the most complete and complex bathroom collection

différents utilisés, 50 pièces de robinetterie, 2 baignoires,

Faraway es la metáfora de un viaje de experiencias

ever developed to-date: using more than 10 different

3 lavabos, un concept spa et plus de 30 accessoires et

reales o virtuales: la superación del baño ritual. Se

typologies of materials, 50 types of taps, 2 bathtubs,

compléments. De l’hôtel au logement privé. 4 années de

trata de la colección más completa y compleja para el

3 washbasins, a concept spa, over 30 accessories and

recherche, d’études et de prototypages. Il est important

ambiente del baño que se ha realizado hasta ahora:

complementary items. From hospitality to residential. 4

de changer à chaque fois les règles du jeu. Pour ce

10 tipologías de material distinto utilizado, 50 piezas

years of research, studies, prototyping. It’s important

projet, nous explorons «la beauté», tels des voyageurs

de grifería, 2 bañeras, 3 lavabos, un concept spa, más

to change the rules of the game every time. Our senses

nomades globaux, à la recherche d’une aventure,

de 30 accesorios y complementos. Del hotel a la casa

as protagonists, we are now exploring ‘beauty’, like

et acteurs de nos sens. Chaque pièce composant la

particular. 4 años de investigación, estudios y elaboración

nomadic globe-trotters in search of adventure.

collection est née de cette logique: riche en fonctions,

de prototipos. Es importante cambiar cada vez las

Each component of the collection was created with this

d’un usage et d’une forme complexes, multitâches.

reglas del juego. Esta vez exploramos ‘la belleza’ como

logic: to fulfil a wealth of functions, complex in their use

Chaque règle existe avec son exception.

viajeros nómadas globales, en busca de una aventura,

and in form – multitasking – bearing in mind each rule

Un voyage sans but.

protagonistas de nuestros sentidos. Cada una de las

and its exception.

piezas que componen la colección ha nacido en esta Faraway ist die erste Kollektion, die Zucchetti.Kos

lógica: repleta de funciones, compleja en el uso y en la

als Gruppe zusammen herstellen. Eine vollständige

forma, multitareas. Cada regla se encuentra presente

Faraway est la première collection que réalisent

und komplexe Weltanschauung der Badewelt, vom

con su excepción.

ensemble Zucchetti et Kos en tant que groupe. Une

Privatkunden über Hoteleinrichtungen zum Spa.

Un viaje sin meta.

A journey without a destination.


ADVENTURE

RITUAL ESCAPE

SENSES

INNOVATION

WOOD

TOUCH

NATURE

NOMADISM

FUTURE JOURNEY

ICON EXPERIENCE DESIGN

LIGHT

TRAVELLING WITHOUT MOVING...

FARAWAY


ROBERTO PALOMBA

“Nomadismo, innovazione e bellezza sono le password di questo viaggio.”




INTERACTION

“It is interaction with your sense of touch, vision, smell: it is a global experience.”







Zucchetti è un’azienda presente sul mercato da 80 anni, sempre all’avanguardia rispetto agli infiniti cambiamenti avvenuti nel settore.

not merely related to form.

bringen würde, zum Symbol eines neuen Anfangs für die Branche würde. Aus diesem Grund wollte ich, dass

I strongly wanted to engender a vision of ambiences,

Ludovica+Roberto Palomba, die Trendsetter in diesem

not just of products: of new gestures, not banal rituals.

Bereich auf Weltniveau, mit ihren Intuitionen und ihrem

Negli ultimi anni c’è stata una vera e propria

I wanted a different atmosphere. A journey in search of

Begeisterung für dieses ehrgeizige Projekt ihren Beitrag

accelerazione, influenzata certamente dalla centralità

another dimension: a new adventure.

leisten würden.

che l’ambiente bagno ha conquistato nel panorama domestico e dall’attenzione con cui è stato riprogettato da chi come noi se ne è occupato da sempre. Faraway è la sintesi di questa evoluzione, lo stato dell’arte di un periodo emozionante della storia Zucchetti che con l’ingresso di Kos nel Gruppo può finalmente esprimere una visione completa e complessa di questo universo. Volevo che questo progetto in particolare fosse assolutamente innovativo, generasse un vero e proprio

Faraway ist wahrscheinlich die anspruchvollste Kollektion,

L’entreprise Zucchetti est présente sur le marché depuis 80 ans, avec toujours une longueur d’avance sur les changements répétés qui se sont manifestés dans le secteur.

die jemals von Zucchetti hergestellt wurde. Davon wurden es mehr als 200 St. Prototypen entworfen und auch hergestellt. 4 Jahre Forschung, von denen das erste vollständig den soziologischen Studien und der Marktforschung gewidmet wurden. Wir haben verschiedene Materialtypen geprüft, neue Technologien für eine Energie- und Wassereinsparung analysiert, uns

cambiamento, fosse il simbolo di una nuova partenza per

Ces dernières années, nous avons connu une véritable

aber vor allem darauf konzentriert, dass die Situation,

il settore. Per questo ho voluto che Ludovica+Roberto

accélération, influencée certainement par la position

die sich langsam herauskristallisierte, als Hauptmerkmale

Palomba, trend setter mondiali in questo settore,

centrale que l’espace bain a acquise dans l’univers

große Freiheit und Frische gekennzeichnet hatte. Als

contribuissero con le loro intuizioni e il loro entusiasmo a

domestique et par l’attention avec laquelle il a été

Unternehmerin und als Frau glaube ich, dass Schönheit

questo progetto ambizioso.

repensé par des spécialistes de toujours, tels que nous.

und Schlichtheit Universalwerte sind, die nicht nur mit

Faraway est la synthèse de cette évolution, l’état de la

Formen gebunden sind.

Faraway è forse la collezione più impegnativa mai

technique d’une période palpitante dans l’histoire de

realizzata da Zucchetti. Sono stati progettati e realizzati

Zucchetti qui, avec l’entrée de Kos dans le groupe, peut

Ich wollte mit ganzer Kraft eine Vision von Räumen

più di 200 prototipi. 4 anni di ricerca, di cui il primo

finalement exprimer une vision complète et complexe

schaffen - nicht nur eine Vision von Produkten, neuen

interamente dedicato a studi sociologici ed indagini

de cet univers. Je voulais que ce projet en particulier

Gesten, nicht von banalen Ritualen. Ich hatte Lust auf

di mercato. Abbiamo vagliato diversi tipi di materiali,

soit vraiment innovant, qu’il provoque un véritable

eine Neugestaltung. Auf eine Reise in eine unbekannte

indagato nuove tecnologie finalizzate al risparmio

changement et soit le symbole d’un nouveau départ pour

Dimension, in ein neues Abenteuer.

energetico e dell’acqua, ma soprattutto prestato la

le secteur. C’est la raison pour laquelle j’ai voulu que

massima attenzione affinché lo scenario che man mano

Ludovica+Roberto Palomba, créateurs internationaux

si stava creando fosse caratterizzato da un aspetto di

de tendances nouvelles dans ce domaine contribuent,

grande libertà e freschezza. Credo come imprenditrice e

avec leurs intuitions et leur enthousiasme, à ce projet

come donna che la bellezza e la semplicità siano valori

ambitieux.

universali e che non siano legati solo alle forme. Faraway est peut-être la collection la plus prenante

Zucchetti es una empresa que se encuentra presente en el mercado desde hace 80 años, siempre a la vanguardia respecto a los cambios infinitos que se han producido en el sector.

Volevo fortemente generare una visione di ambienti

jamais réalisée par Zucchetti. Plus de 200 prototypes ont

non solo di prodotti, di gesti nuovi, non di rituali banali.

été conçus et réalisés. 4 années de recherche dont une

Avevo voglia di un respiro diverso. Di partire per una

entièrement consacrée aux analyses sociologiques et aux

En los últimos años se ha producido una verdadera

dimensione sconosciuta, per un’altra avventura.

études de marché. Nous avons évalué différentes sortes

aceleración, influenciada seguramente por la centralidad

de matériaux, recherché de nouvelles technologies axées

que el ambiente del baño ha conquistado en el panorama

sur les économies d’énergie et d’eau, mais surtout fait

doméstico y por la atención con la que se ha diseñado

extrêmement attention à ce que le scénario en cours de

de nuevo por parte de quien, como nosotros, se ha

création soit caractérisé par une grande liberté et une

ocupado siempre de él. Faraway es la síntesis de esta

grande fraîcheur. Je pense, en tant qu’entrepreneur et

evolución, el estado del arte de un periodo emocionante

femme, que la beauté et la simplicité sont des valeurs

de la historia Zucchetti que, con la entrada de Kos en el

universelles qui ne sont pas seulement liées aux formes.

grupo, puede expresar finalmente una visión completa y

Zucchetti has been in business for 80 years, constantly keeping abreast of the gigantic changes that the sector has witnessed. In the past few years we have experienced a veritable

global de este universo. Quería que especialmente este

boom, undoubtedly influenced by the leading role that

Je souhaitais vivement créer une vision d’espaces et pas

proyecto fuera absolutamente innovador, que generara

the bathroom ambience has acquired in the domestic

uniquement de produits, de gestes nouveaux et non de

un verdadero cambio, que fuese el símbolo de un nuevo

panorama and by the attention we have long dedicated

rituels banals. J’avais envie d’un souffle différent. Partir

origen para el sector. Esta es la razón por la que he

to restyling. Faraway is the total sum of this evolution,

pour une dimension inconnue, pour une autre aventure.

querido que Ludovica+Roberto Palomba, iniciadores

the state-of-the-art achievement of an exciting period

de moda mundiales en este sector, contribuyeran con

in the history of Zucchetti which – with the entry of

sus intuiciones y con su entusiasmo en este proyecto

Kos in the Group – can finally give expression to a comprehensive and complex vision of this universe. I wanted this project, in particular, to be totally innovative, to bring about genuine change and symbolize a new departure for the sector. For this reason I invited Ludovica+Roberto Palomba, the sector’s trendsetters world-wide, to contribute their intuition and enthusiasm to this ambitious project.

Zucchetti ist seit 80 Jahren auf dem Markt und im Vergleich zu den unzähligen Veränderungen, die in diesem Bereich stattgefunden haben, stets seiner Zeit voraus.

ambicioso. Faraway es quizá la colección más compleja jamás realizada por Zucchetti. Se han diseñado y realizado más de 200 prototipos. 4 años de investigación, el primero dedicado completamente a estudios sociológicos e investigaciones de mercado. Hemos examinado diversos

In den letzten Jahren gab es geradezu eine

tipos de materiales, hemos estudiado nuevas tecnologías

Beschleunigung, die sicher von der Zentralität beeinflusst

que tienen como finalidad el ahorro energético y del

Faraway is possibly the most challenging collection ever

wurde, die das Badambiente heute im häuslichen

agua, pero sobre todo hemos prestado la máxima

achieved by Zucchetti. Over 200 prototypes have been

Panorama hat, und von der Aufmerksamkeit, mit der

atención para que el escenario que se iba creando poco

designed and developed. 4 years of research, the first

es von denjenigen neu entworfen wurde, die sich wie

a poco estuviera caracterizado por un aspecto de gran

of which entirely dedicated to sociological studies and

wir immer damit beschäftigt haben. Faraway ist die

libertad y frescura. Como empresaria y como mujer, creo

market surveys. We screened various kinds of materials,

Synthese dieser Entwicklung, der gegenwärtige Stand

que la belleza y la sencillez son valores universales y no

and investigated new technologies for the saving of

der Technik in einer aufregenden Zeit der Zucchetti-

están relacionados sólo con las formas. Mi objetivo era

energy and water. But above all we paid the greatest

Geschichte, die durch den Eintritt von Kos in die

generar una visión de ambientes no sólo de productos,

attention to ensure that the scenario that was gradually

Firmengruppe endlich eine komplette und komplexe

sino de gestos nuevos, no de rituales banales. Tenía

materializing would be characterized by great freedom

Anschauung dieses Universums zum ausdrücken kann.

ganas de un aire distinto. De viajar hacia una dimensión

and freshness. As an entrepreneur, and as a woman, I

Ich wünschte mir, dass besonders dieses Projekt absolut

desconocida, hacia otra aventura.

believe that beauty and simplicity are universal values,

innovativ wäre, eine wirkliche Veränderung mit sich

ELENA ZUCCHETTI


TACTILE EXPLORATION

“THIS BATHROOM IS DEDICATED TO A SENSORIAL EXPERIENCE, TO A SOFT AND SENSUAL TACTILITY.”


CONCEPT POOL

“AN OBJECT OF GREAT EMOTIONAL IMPACT, FOR INFINITELY PLEASURABLE MOMENTS, TO BE EXPERIENCED INDOOR AND OUTDOOR.”


THE PERFECT SPA CONCEPT Kos presenta un concept spa, integrando elementi diversi della collezione Faraway: il bagno non è più un luogo rituale, ma uno spazio dedicato al benessere multisensoriale. Funzione ed estetica si fondono integralmente: oggetti di squisita funzione si trasformano in dettagli geometrici di grande bellezza. I gradini per scendere nella vasca divengono fonti di luce. Bringing together the best of the Faraway collection, Kos presents the concept spa: the bathroom is no longer a ritual place, but a space dedicated to a multi-sensory wellbeing. Function and aesthetics integrally blended: typically functional items are transformed into geometric details of great beauty. The steps to lower oneself into the pool become sources of illumination. Kos présente un concept spa, intégrant différents éléments de la collection Faraway: le bain n’est plus un lieu rituel, mais un espace consacré au bien-être de tous les sens. Fonction et esthétique fusionnent totalement: des objets à la fonction sophistiquée se transforment en détails géométriques de grande beauté. Les marches permettant de descendre dans le spa deviennent sources de lumière.


Kos stellt ein Concept-Spa vor und integriert dabei unterschiedliche Elemente der Kollektion Faraway: Das Bad ist kein Ort der Rituale mehr, sondern ein Raum für vielsinniges Wohlbefinden. Funktion und Ästhetik verschmelzen völlig miteinander: Gegenstände mit ausgesuchter Funktion verwandeln sich in geometrische Details von großer Schönheit. Die Stufen zum Hinabsteigen in die Wanne werden Lichtquellen. Kos presenta un concept spa, integrando elementos distintos de la colección Faraway: el baño ya no es un lugar ritual sino un espacio dedicado al bienestar multisensorial. Función y estética se unen de forma integral: objetos de función exquisita se transforman en detalles geométricos de gran belleza. Los escalones para bajar hasta la bañera se convierten en fuentes de luz.


FARAWAY

THE IDEA


CREATING AN ICON Il gruppo Zucchetti/ Kos oggi propone un nuovo mondo bagno. Una nuova iconografia che racconta seducenti meltings culturali, esperienze di gusto, poetiche suggestioni di mondi metropolitani. Today the Zucchetti/ Kos group proposes a new bathroom world. A new iconography that suggests alluring cultural melting pots, sensitivity to different tastes, poetic metropolitan influences. Le groupe Zucchetti.Kos propose aujourd’hui un nouvel univers du bain. Une nouvelle iconographie, reflet de séduisants mélanges culturels, d’expériences esthétiques et d’évocations poétiques des mondes urbains. Die Gruppe Zucchetti/ Kos bietet heute eine neue Badewelt an. Eine Neudarstellung, die verführerische kulturelle Mischungen, Geschmackserfahrungen und poetische Suggestionen von Großstadtwelten erzählt. El grupo Zucchetti/ Kos actualmente propone un nuevo mundo del baño. Una nueva iconografía que explica seductoras fusiones culturales, experiencias de gusto y poéticas sugestiones de mundos metropolitanos.



Faraway/ Rubinetteria è un progetto incentrato sul

at all times, and allow us to bring a highly industrialized

das Verhältnis zwischen der Vertikalität der Körper

rapporto tra verticalità dei corpi e morbidezza dei

item into the domestic environment.

und der Weichheit der Anschlüsse Kante/Radius im

raccordi spigolo/raggio. Una base importante, un fusto

Mittelpunkt steht. Eine wichtige Basis, ein schlanker

rettangolare longilineo, una speciale angolazione che

Faraway/ Robinetterie est un projet centré sur la

rechteckiger Schaft, eine spezielle Abwinklung, wodurch

permette alla bocca erogatrice di generare un getto

relation entre la verticalité des corps et la souplesse des

der Wasserauslauf einen projizierten Wasserstrahl

d’acqua progettato: una cascata dalla forma non casuale,

raccords arête-rayon. Une embase importante, un tube

erzeugt: Eine Kaskade mit nicht zufälliger Form, der

il rimando iconografico ad una fonte naturale.

rectangulaire longiligne, un angle spécifique qui permet

ikonografische Verweis auf eine natürliche Quelle.

Faraway/ Rubinetteria invita ad una gestualità dolce e

au bec de projeter un jet d’eau, une cascade à la forme

Faraway/ Armaturen fordert zu sanften und natürlichen

naturale. La testa del monocomando è caratterizzata da

étudiée qui évoque l’image d’une fontaine naturelle.

Gesten auf. Der Kopf des Einhandmischers zeichnet sich

un’impugnatura sensuale e un touch seducente.

Faraway/ Robinetterie invite à des gestes doux et

durch einen sinnlichen Griff und einen verführerischen

Ogni prodotto Faraway.Zucchetti Collection cela una

naturels. La tête du mitigeur se distingue par une

Touch aus.

grande complessità progettuale e produttiva.

poignée sensuelle et un toucher séduisant.

Von den ersten Planungsskizzen und dem Rendering

Dai primi schizzi di ideazione e renderizzazione dei

Des premières ébauches de conception et de rendu

der Designer geht das Projekt in die Engeneeringphase

designer, il progetto passa alla fase di ingegnerizzazione

des designers, le projet passe ensuite à une phase

der Zucchetti-Planer, die durch Machbarkeitsstudien,

gestita dai progettisti Zucchetti, che attraverso studi

Modellierung, Entwurfszeichnungen, Analysen und

di fattibilità, modellazione, disegni esecutivi, analisi

Laborkontrollen die Industrieproduktion erreichen.

e verifiche di laboratorio arrivano alla produzione

Zucchetti produziert und prüft in seinen Werken in

industriale.

Norditalien jede einzelne Produktionsphase: Moderne

Zucchetti esegue e controlla nei suoi stabilimenti, situati

SHAPE RESEARCH

nel nord Italia, ogni singola fase del ciclo produttivo: tecnologie all’avanguardia, cura di ogni dettaglio, esperienza e know how di chi lavora in azienda sono fondamentali per garantire sempre la massima qualità del prodotto e consentire di portare un oggetto di design altamente industrializzato nell’ambiente domestico. Faraway/ Taps project focuses on the relation between the verticality of the body and the softness of the edgeradius joint. A solid base, an elongated rectangular stem, the special angle that allows the spout to generate

“FARAWAY IS UNIQUENESS AND MULTIPLICITY: FROM PRIVATE USE TO CONTRACT USE.”

Technologien, sorgfältigste Detailpflege, Erfahrung und Know-how aller Betriebsangehörigen sind von grundlegender Bedeutung, um stets die höchste Qualität des Produktes zu gewährleisten und dafür zu sorgen, dass ein Gegenstand von hoher Industriedesignqualität seinen Weg in den Wohnbereich findet. Faraway/ Grifería es un proyecto basado en la relación entre verticalidad de los cuerpos y la suavidad de los racores ángulo/radio. Una base importante, un fuste rectangular y esbelto, un ángulo especial que permite que la boca dispersora genere un chorro de agua

a carefully studied jet of water: a cascade whose

proyectado: una cascada de manera no informal, el

form – far from being casual – is the iconographic

recuerdo iconográfico de una fuente natural.

representation of a natural spring.

Faraway/ Grifería invita a una gestualidad dulce y

Faraway/ Taps invite soft and natural gestures. The head

natural. La cabeza del monomando se caracteriza por

of the single lever mixer is characterized by a sensual

d’ingénierie gérée par les dessinateurs industriels

una empuñadura sensual y un teclado seductor.

handle with a seductive feel.

de Zucchetti qui, à l’aide d’études de faisabilité, de

Desde los primeros esbozos de ideación y renderización

Each Faraway.Zucchetti Collection product conceals

modelage, de dessins d’exécution, d’analyses et de

de los diseñadores, el proyecto pasa a la fase de

extremely complex project development and production

vérifications en laboratoire, en arrivent à la production

ingeniería de diseño gestionada por los proyectistas

processes.

industrielle.

Zucchetti que, a través de estudios de factibilidad,

From the designers’ initial idea, sketches and mock-ups,

Zucchetti réalise et contrôle toutes les phases du cycle

modelización, dibujos ejecutivos, análisis y pruebas de

the project moves on to the engineering phase, managed

de production dans ses usines, situées au nord de

laboratorio llegan a la producción industrial.

by Zucchetti’s design engineers, whose feasibility

l’Italie: les technologies d’avant-garde, le soin apporté

Zucchetti efectúa y controla en sus plantas, situadas

studies, modelling, executive drawings, analyses and

à chaque détail ainsi que l’expérience et le savoir-faire

en el norte de Italia, cada una de las fases del ciclo

laboratory tests finally lead to industrial production.

des employés de l’entreprise sont fondamentaux pour

de producción: tecnologías de vanguardia, cuidado de

In its factories, based in northern Italy, Zucchetti carries

garantir une qualité maximale du produit et permettre

todos los detalles, experiencia y conocimiento técnico

out and controls each single phase of the production

d’introduire un objet de design hautement industrialisé

de quienes trabajan en la empresa son fundamentales

cycle: cutting-edge technology, attention to every

dans l’univers domestique.

para garantizar siempre la máxima calidad del

detail, plus the staff’s experience and know-how, are all fundamental aspects that guarantee a top quality product

producto y permitir introducir un objeto de diseño muy Faraway/ Einhebelwaschtisch ist ein Projekt, bei dem

industrializado en el ambiente doméstico.


TAPS CASE STUDY ---

L’ottone prende la forma desiderata per stampaggio o fusione. Poi ogni singolo pezzo subisce le varie lavorazioni meccaniche, viene smerigliato, lucidato, cromato e infine assemblato e collaudato per arrivare al prodotto finito. Brass assumes the desired shape through forging or casting. Each component undergoes several production processes: machining, grinding, polishing, chroming. Finally, assembly and testing lead to the finished product. Par moulage ou fonte, le laiton prend la forme souhaitée. Puis chaque pièce subit différentes finitions mécaniques, elle est émaillée, polie, chromée et, pour finir, assemblée et contrôlée pour aboutir au produit fini. Das Messing erhält die gewünscht Form durch Schmieden oder Guss. Danach durchläuft jedes einzelne Teil die verschiedenen mechanischen Bearbeitungen, wird geschliffen, poliert, verchromt und zum Schluss zusammengesetzt und kontrolliert, um das Fertigprodukt zu erhalten. El latón toma la forma deseada mediante el grabado o la fusión. Luego cada pieza se somete a diversos trabajos mecánicos como esmerilado, abrillantado, cromado y por último montado y verificado para llegar al producto acabado.


VIS-à-VIS FREESTANDING --Wireframe Faraway/ Vis-à-vis, vasca. Wireframe Faraway/ Vis-à-vis, bath-tub. Wireframe Faraway/ Vis-à-vis, baignoire. Wireframe Faraway/ Vis-à-vis, Badewanne. Wireframe Faraway/ Vis-à-vis, bañera.

Faraway/ Vis-à-vis nasce dallo studio di geometrie organiche, asimmetriche, ibride tra rigore e sensualità. Uno shaping che rimanda alle estetiche della contemporaneità. La sua forma è studiata per indagare nuove ergonomie. Faraway/ Vis-à-vis was born from study of organic, asymmetrical geometries, a hybrid mating of rigour and sensuality. A shaping mindful of contemporary aesthetics. Its form explores new ergonomics. Faraway/ Vis-à-vis est née de l’étude de géométries organiques, asymétriques, un mélange de rigueur et sensualité. Des formes qui renvoient aux principes esthétiques de l’esprit contemporain. Sa forme est pensée pour explorer de nouvelles ergonomies. Faraway/ Vis-à-vis entsteht aus dem Studium organischer, asymmetrischer Geometrien, die ein Zusammenstellung von Strenge und Sinnlichkeit sind. Eine Formgebung, die auf die Ästhetiken unserer Zeit verweist. Ihre Form wurde entwickelt, um neue Ergonomien zu studieren. Faraway/ Vis-à-vis nace del estudio de geometrías orgánicas, asimétricas e híbridas entre rigor y sensualidad. Un perfil que remite a las estéticas de la contemporaneidad. Su forma se ha estudiado para investigar nuevas ergonomías.


LATERAL VIEW

PERSPECTIVE .1

TOP VIEW

FRONTAL VIEW

PERSPECTIVE .2

“VIS-à-VIS IS SYMMETRY AND ASYMMETRY, BALANCE BETWEEN EDGE AND RADIUS, A SCULPTURAL OBJECT WITH ORGANIC LINES.”


ROUND FREESTANDING ---

Faraway/ Round è un lavabo freestanding dall’estetica molto leggera, caratterizzato da un basamento asimmetrico che ne permette una visione e un utilizzo diversificato. Faraway/ Round is a freestanding washbasin of subtle aesthetics, characterized by an asymmetrical base which allows diversified perspectives and uses. Faraway/ Round est un lavabo free standing à l’esthétique très légère, caractérisé par une embase asymétrique qui permet d’en avoir une vision et une utilisation diversifiée. Faraway/ Round ist ein freistehendes Waschbecken mit einer feinen, leichten Ästetik und asymmetrischem Unterbau, der eine unterschiedliche Vision und Nutzen zulässt. Faraway/ Round es un lavabo freestanding que presenta una estética muy ligera, caracterizado por una bancada asimétrica que permite una visión y una utilización diversificada.


BEHIND THE SCENES ---

Ogni prodotto Faraway.Kos Collection è il risultato di un lavoro di team: designer, progettisti e consulenti tecnici per materiali all’avanguardia sviluppano i progetti in una sinergia operativa fatta di diversi step. Each product of the Faraway.Kos Collection is the result of team work: designers, design engineers and technical consultants for cutting-edge materials develop projects in a multi-step operational synergy. Chaque produit de la collection Faraway.Kos est le résultat d’un travail d’équipe: les designers, les techniciens et les conseillers techniques en matériaux d’avant-garde œuvrent au développement de projets dans une synergie opérationnelle articulée en différentes étapes. Jedes Produkt der Faraway.Kos Collection ist das Ergebnis einer Teamarbeit: Designer, Planer und technische Berater für zukunftsorientierte Materialien entwickeln die Projekte in einer aus verschiedenen Schritten bestehenden Arbeitssynergie. Cada producto Faraway.Kos Collection es el resultado de un trabajo de equipo: diseñadores, proyectistas y asesores técnicos para materiales de vanguardia desarrollan los proyectos en una sinergia operativa compuesta por diversas fases.



FARAWAY/ POOL

“It is the quest for a new spatiality in the bathroom ambience.”


Le immagini e i dati contenuti nel presente catalogo sono da ritenersi indicativi e possono subire variazioni senza alcun preavviso. Images and data contained in this catalogue are to be considered indicative and may be changed also without any notice. Les images et le données, contenue dans le présent catalogue, sont indicative set peuvent être modifiées sans aucun pré-avis. Die in diesem Katalog enthaltenen Bilder und Daten sind als richtunweisend anzusehen und können ohne jeglichen Vorbescheid geändert warden. Las images y los datos contenidos en el presente catálogo están dados a título indicativo y pueden tener variaciones también sin aviso previo alguno.

AD: ps+a photo: Lorenzo Barassi Max Zambelli ps+a archivio photo backstage: Maurizio Costa

Zucchetti Rubinetteria S.p.A. Via Molini di Resiga, 29 28024 Gozzano (NO) - Italy Tel. +39 0322 954700 Fax. +39 0322 954823 www.zucchettidesign.it info@zucchettidesign.it

KOS S.p.a. Viale de la Comina 17 33170 Pordenone, Italy. T+ 39 0434 363405 F+ 39 0434 551292 www.kositalia.com info@kositalia.com

THANKS TO: Ceramica Sant’Agostino David Sorgato Exteta Ex Voto Paris _ www.exvotoparis.com Fantechi s.r.l. Flaminia Foscarini Georg Jensen Gianni Vigone Guaxs Intentions Kvadrat s.p.a. Oltrefrontiera Pols potten Sawaya & Moroni Tubes Radiatori Vetreria Vistosi s.r.l. Zanotta print: GFP.it



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.