Ediciones EkarĂŠ
La isla de
o r e D rDaraggoonnero La isla de
Josh Lacey
Ilustrado por Garry Parsons
Traducción: Carmen Diana Dearden Primera edición, 2017 © 2014 Josh Lacey, texto
© 2014 Garry Parsons, ilustraciones © 2017 Ediciones Ekaré
Todos los derechos reservados Av. Luis Roche, Edif. Banco del Libro, Altamira Sur. Caracas 1060, Venezuela
C/ Sant Agustí, 6, bajos, 08012 Barcelona, España www.ekare.com Publicado por primera vez en inglés en 2012 por Andersen Press Limited Título original: The Dragonsitter's Island ISBN 978-84-945735-8-3
Depósito legal B.22487.2016
La isla de
o r e o g a n r D Josh Lacey Ilustrado por Garry Parsons Ediciones EkarĂŠ
De: Eduardo Pérez Escabeche Para: Manuel Escabeche
Fecha: sábado, 18 de febrero
Asunto: ¡POR FAVOR, LEE ESTO!
Archivos adjuntos: tu nueva puerta de entrada
Querido tío Manuel, ¿Dónde está la llave? Llegamos a tu isla esta mañana, pero no pudimos entrar en tu casa. Mamá creía que habías dejado la llave debajo de una piedra o en un macetero, así que estuvimos buscando por todas partes. Emiliana descubrió un collar de plata y yo encontré una moneda de una libra, pero no había ninguna llave. Por la ventana pude ver tus dragones. Estaban enloquecidos. No sé si es que estaban contentos de vernos o simplemente hambrientos, pero Arturo daba vueltas y vueltas por la casa, derribando muebles, y Ziggy no dejó de lanzar llamas. 7
Afortunadamente, el señor McRoble aún estaba con nosotros. Dijo que no te importaría que rompiéramos una ventana. Desafortunadamente, no se podía abrir la puerta desde adentro, así que empujamos las maletas por la ventana y nos metimos por allí.
Ziggy y Arturo están mucho más contentos ahora que les hemos dado nuestros regalos (una caja grande de bombones para ella y tres paquetes de huevitos de chocolate para él). Emiliana y yo vamos a buscar la llave dentro de casa. Mamá dice que si no la encontramos nos tendremos que ir mañana y los dragones deberán entendérselas solos. Le dije que no me importa entrar y salir por la ventana toda la semana, pero me contestó que no fuese ridículo. ¿Te la llevaste por error? ¿No tienes una de repuesto guardada en algún lugar? Cariños de tu sobrino favorito, Edu
9
De: Eduardo Pérez Escabeche Para: Manuel Escabeche
Fecha: sábado, 18 de febrero
Asunto: Tu teléfono Archivos adjuntos: selfie
Querido tío Manuel, No hemos encontrado la llave, pero sí encontré tu teléfono. Mamá te llamó para dejarte otro mensaje y comenzó a sonar detrás del sofá. Espero que no lo necesites en Mongolia. Lo puse sobre la repisa de la chimenea, junto con el collar y la libra. El señor McRoble regresó a la península en su bote. Emiliana dice que es espeluznante ser las únicas personas en la isla, pero a mí me gusta.
10
Gracias por las instrucciones y el mapa. Emiliana y mamá han estado horas desempacando, así que yo he ido a explorar. Pasé las ruinas y caminé a lo largo de la playa hasta el mirador.
Arturo iba sentado en mi hombro, como un loro. Al principio me preocupaba que me quemase la oreja, pero no ha lanzado ni una llama. Será que todavía es muy pequeño. Edu
11
De: Eduardo Pérez Escabeche Para: Manuel Escabeche
Fecha: sábado, 18 de febrero
Asunto: Latas
Archivos adjuntos: #2 por accidente
Querido tío Manuel, Ya hemos buscado dentro de tu casa, en tu jardín y en buena parte de tu isla, pero no hemos encontrado la llave. Por favor, escribe LMPP y dinos dónde está. Mamá dice que, en serio, nos vamos mañana. No es solo por la llave sino también por la caca. Ziggy hizo en la cocina y también cerca de la puerta de
atrás. Sé que no es su culpa. No cabe por la ventana y tiene que hacer en algún lado. Pero preferiría que se aguantara hasta que encontremos la llave. Mamá también pregunta que dónde está el abrelatas. Trajimos comida, pero no suficiente porque nos dijiste que tu despensa estaba llena de provisiones. Desafortunadamente, todas están en latas. Estoy seguro de que las puedo abrir con un cuchillo, pero mamá no me deja porque necesitaríamos un helicóptero para llegar al hospital más cercano. Edu
13
De: Eduardo Pérez Escabeche Para: Manuel Escabeche
Fecha: domingo, 19 de febrero
Asunto: Adiós
Archivos adjuntos: la bandera roja
Querido tío Manuel, Lo lamento mucho, pero nos vamos de tu isla. Esta mañana mamá encontró otra caca en la cocina. Dijo que ya no aguantaba más. Ya ha izado la bandera roja. Miré por el telescopio y vi al señor McRoble preparando su bote. Supongo que estará aquí en 15 minutos.
Les he dejado a los dragones toda la comida que nos ha sobrado. También he puesto unas latas en el suelo, por si supieran abrirlas mejor que yo. Le pediré al señor McRoble que venga a alimentarlos todos los días hasta que regreses. Edu
15
De: Eduardo Pérez Escabeche Para: Manuel Escabeche
Fecha: domingo, 19 de febrero
Asunto: Ovejas
Archivos adjuntos: los sospechosos principales
Querido tío Manuel, Seguimos aquí. No nos fuimos. El señor McRoble no nos dejó. Dijo que los dragones no se podían quedar en tu isla sin supervisión. Mamá preguntó por qué no y el señor McRoble le dijo que una de sus ovejas desapareció en medio de la noche. Esta mañana encontró manchas de sangre en la hierba y un reguero de lana hasta el agua. No sé por qué culpa a tus dragones. Arturo casi no puede volar y Ziggy no puede salir de la casa, así que no es posible que hayan llegado hasta la península, y menos aún 16
que hayan asesinado una oveja. Pero el seĂąor McRoble dice que son los principales sospechosos.
Ya se fue a su casa y estamos atrapados aquĂ sin comida. Edu
17
De: Manuel Escabeche
Para: Eduardo Pérez Escabeche Fecha: lunes, 20 de febrero
Asunto: Re: Ovejas
Archivos adjuntos: La biblioteca; Airag y guiso
Querido Edu, Lamento oír acerca de todos los problemas causados por lo de la llave de la puerta de entrada. Estaba seguro de que le había dicho a tu mamá dónde encontrarla cuando hablamos la semana pasada. ¿Será que se le olvidó? Esto es lo que le dije: si caminas hasta el final del jardín, verás la estatua de piedra de un buitre de cabeza amarilla posado en el brezo. La llave está escondida bajo su pata izquierda. Por favor, mucho cuidado al alzarlo. Ese buitre tiene gran valor sentimental para mí. Me lo regaló el propio escultor, que vive en una choza a orillas del Amazonas. Lo cargué desde Brasil envuelto en una vieja camisa. 18
He hablado con el señor McRoble, quien está lógicamente consternado por la pérdida de su oveja. Le aseguré que los dragones no podían ser los responsables. No se mostró muy convencido, pero estoy seguro de que encontrará al verdadero culpable pronto. Todo bien aquí en Ulán Bator. He encontrado información inesperada y fascinante en la Biblioteca Nacional, así que mi viaje ya ha valido la pena. El único problema es el clima. Caminar por las calles sin abrigo sería una muerte segura, y la sala de lectura es tan fría que nadie se quita ni el gorro ni la bufanda.
Desafortunadamente, es imposible pasar las páginas de un libro viejo usando guantes, así que, al final del día, siento los dedos como si fuesen estalagmitas. Todas las tardes, al salir de la biblioteca, entro en calor en un restaurante local, con una taza de guiso de yak y un vaso de la bebida típica, un brebaje blanco que se llama airag,
hecho de leche de caballo fermentada (sabe mejor de lo que suena).
Lamento mucho lo del abrelatas. ¿No estará en el cajón de la cuchillería? Cariños de tu afectuoso tío, Manuel 20
De: Eduardo Pérez Escabeche Para: Manuel Escabeche
Fecha: lunes, 20 de febrero
Asunto: Lancha
Archivos adjuntos: Mamá y Emiliana
Querido tío Manuel, ¡Encontramos la llave! Y tuvimos mucho cuidado con la estatua. Mamá dice que definitivamente no le mencionaste nada de eso la semana pasada. Lo recordaría. No te preocupes por el abrelatas. No estaba en el cajón de la cuchillería, pero el sobrino del señor McRoble vino esta mañana en su lancha y nos trajo otro. También trajo una caja de galletas y un queso muy sabroso. Después de irse encontré a mamá y a Emiliana susurrando en la cocina. Cuando les pregunté qué pasaba, Emiliana me dijo que hablaban sobre Gordon. Mamá piensa que es muy atractivo. 21