ЕКБ.Собака.ru | сентябрь 2014

Page 1

Сентябрь 2014

Cover.indd 999

01.09.14 13:19


HUGO BOSS_EKT_cov2+001.indd 2

31.08.2014 16:37:26


HUGO BOSS_EKT_cov2+001.indd 1

31.08.2014 16:37:02


-VERTU_EKT.indd 2

31.08.2014 15:37:57


-VERTU_EKT.indd 3

31.08.2014 15:37:58


-Атомстрой_Opera.indd 4

29.08.2014 20:35:05


реклама

-Атомстрой_Opera.indd 5

29.08.2014 20:35:05


-Sony.indd 6

30.08.14 19:59


реклама

-Sony.indd 7

30.08.14 19:59


содержание

Кольцо «Ринго». Рубрика «Аперитив. Мода». С.28

16 Выходные данные 20 Слово издателя 22 Слово редактора

74

Модель Таня Реутт: «Никаких истерик, срывов, скандалов!» Рубрика «Главное. ТОП 50. Мода»

Аперитив

40 Концерты Ритмы вальса, децибелы Витаса, экспрессия Todes и шоу Киркорова 42 Театр Эксперименты над Моржовым, швейные таланты Матти Ульрич 46 Выставки Урал «глазами» «Музея Метенкова» и Екатеринбург глазами петербуржского искусствоведа и художника 52 События

136 владислав тарик

«Я и мои сверстники вспоминаем детство с улыбкой» Главное. ТОП 50. Кино 8 екб.собака.ru

Содержание.indd 8

Ботильоны Aldo. Рубрика «Аперитив. Мода». С.29

Йога для всей семьи, лекции о богатстве для каждого, хрустальная икона для Свято-Троицкой Сергиевой лавры 64 Место Сладкая жизнь: шестиметровая кондитерская витрина и альтернативные способы заваривания кофе

Главное 71 Топ 50. Самые знаменитые люди Екатеринбурга. Версия-2014 Театр / опера / балет: драматург Ярослава Пулинович (160), солистка Театра оперы и балета Елена Дементьева (106), главный дирижер Театра оперы и балета Павел Клиничев (132), режиссер Дмитрий Зимин (154), актриса «Театра юного зрителя» Светлана Замараева (96), актер «Коляда театра» Олег Ягодин (94).

ф от о : т ат ь я н а д ж е м и л е в а , а р х и в ы п р е с с - с лу ж б

26 Надо Плащ ручной работы, любовь к бегу, светоотражающая косметика, «Октоберфест» и безнес-класс от лоукостера 28 Мода Драгоценный оберег, Джейсон Ву – впервые для женщин, перевертыш от Yves Salomon, интерьерный наряд из пушнины, металлические акценты и экспансия стрит-культуры в прет-а-порте 36 Гаджеты Экстраординарные технические характеристики нового Vertu и видеоформат 4К от Samsung 38 Кино Ольга Куриленко подыграла Пирсу Броснану в шпионском боевике «Человек ноября»

сентябрь 2014

02.09.2014 2:11:05


ESCADA.indd 9

31.08.2014 15:40:28


содержание 126

Нейрохирург Владимир Колотвинов: «Не медлите. Не пренебрегайте плохим самочувствием». Рубрика «Главное. ТОП 50. Наука и жизнь»

Тиара Cartier. Рубрика «Стиль. Драгоценности». С. 182

Швец (88), музыкальная группа «Сансара» (140), Капелла мальчиков и юношей (100), солист Филармонии Владислав Чепинога (146). Прорыв года: спортсмен Иван Макушев (114), победители Чемпионата России в Сочи – любительская хоккейная команда «Неоплан» (116), режиссер, художник и фотограф Владимир Абих (80), телеведущий Даниил Макеранец (76), дизайнер мебели Екатерина Елизарова (118). Лайфстайл: Президент гольф-клуба Pine Creek Олег Кустиков (150), организатор па-

168 Ирина Антоненко

«Приносить в жертву семью или работу – неправильно» Главное. ТОП 50. Кино

10 екб.собака.ru

Содержание.indd 10

Босоножки Prada. Рубрика «Выбор стилиста». С. 180

русного клуба «Повелитель паруса» Евгений Неугодников (144), организаторы пятого «Венского фестиваля» Мария Зашляпина и Александр Василевский (108), организаторы концертов мировых знаменитостей Арт-группа «Теснота» (112), ресторатор Александр Спирин (124). Литература: поэт и музыкант группы «Папа Мартин» Антон Сысолятин (142), писатель Елена Ленковская (162), издатель Катерина Ветрова (82), основатели детского творческого проекта Анастасия Овсянкина и Эдуард Кубенский (120). Мода: дизайнеры одежды Юна Ильина (84) и Лариса Султанова (110), дизайнер украшений Полина Плеханова (134), модель Таня Реутт (74), организатор проекта Art Platform Fashion week Елена Богданова (158). Кино: режиссер Андрей Григорьев (170), режиссер и оператор Владислав Тарик (136), оператор Борис Шапиро (156), мультипликатор Анна Буданова (166), актриса Ирина Антоненко (168).

ф от о : т ат ь я н а д ж е м и л е в а , а р х и в ы п р е с с - с лу ж б

Спорт: игроки хоккейного клуба «Автомобилист» Сергей Гусев, Алексей Симаков и Якуб Коварж (128), Чемпионка Мира по зимнему триатлону 2014 Татьяна Строкова (90), Олимпийский чемпион Антон Шипулин (92), четырехкратная паралимпийская чемпионка Михалина Лысова (104), Чемпионы мира – команда ветеранов по хоккею (138), Олимпийская чемпионка Ирина Зильбер (72). Искусство: создатели галереи уличного искусства «Свитер» Алина Рахматулина и Степан Тропин (164), создатели фонда развития искусства Татьяна Колпакова и Илья Сологуб (86), галерист Валерий Суворов (122), художники Александр и Евгения Вороновы (78), директор «Музея изобразительного искусства» Никита Корытин (98). Музыка: солист «Геликон-опера» Станислав

сентябрь 2014

02.09.2014 2:11:36


-реклама МСК.indd 11

01.09.14 18:52


содержание 90

Триатлетка Татьяна Строкова: «Я бежала в гору и жалела себя, хотела пойти пешком. Но останавливала: не ной». Рубрика «Главное. ТОП 50. Спорт»

Аромат Coco Noir. Рубрика «Парфюм. Новости» С. 210

Наука и жизнь: нейрохирург Владимир Колотвинов (126), основатель екатеринбургского хакерспейса Олег Евсегнеев (130), Председатель правления СКБ-Банка Илья Зибарев (148), основатели проекта «Без пятнадцати шесть» Марина Емельянова и Светлана Ананас (152), доктор наук Вера Позолотина (172). 174 Гости города «Решительные действия» Свена Мюнднера

180 Выбор стилиста Вадим Ксенодохов отмечает влияние на коллекции архитектуры, обнаружив в туфлях и свитшотах следы баухауза 182 Драгоценности Ювелир Карло Пальмьеро сделал имя своему бренду, смешав разноцветные бриллианты. А мы советуем этой осенью выбирать укра-

шения, где пару жемчугу составляет золото, белое или желтое 190 Часы Мы составили в высшей степени поэтический гид по часовым тенденциям, отдав должное и ретро-формам, и римским цифрам 208 Красота Сумасбродный Алессандро Гуалтьери запускает бренд Orto Parisi, а сыворотку Clinique прозвали «умницей»

226 Сергей Исаев

«Этот дом будет прирастать деталями и сувенирами» Образ жизни. Интерьер 12 екб.собака.ru

Содержание.indd 12

Часы Certina. Рубрика «Часы. Сезон» С. 190

Образ жизни 226 Интерьер Гостевой домик Сергея Исаева навевает мысли о безмятежных тайских пляжах и веселых отпускных вечеринках, а первенец шоумена Елисей Сергеевич не хуже тропического солнца освещает пространство своей улыбкой 242 Авто Комфортабельные и эффектные кроссоверы Kia Sorento и Lexus NX, а также новая модель, можно сказать, спорткар Renault Clio R. S. 246 Светская хроника 268 Шейкер 288 Матрица

ф от о : е к ат е р и н а ф о м и н ы х , эд уа рд ж у к о в , а р х и в ы п р е сс - с лу ж б

Стиль

сентябрь 2014

02.09.2014 2:12:19


реклама

-Асмото Мерседес.indd 13

8/31/2014 1:07:31 PM


BAUFORMAT классика по‑немецки

-Madison-Avenue.indd 14

29.08.2014 21:49:09


www.madison-av.ru

реклама

г. Екатеринбург, ул. Хохрякова, 32 +7 (343) 345 62 66 + 7 (343) 380 15 80 office@madison-av.ru

Мир давно по достоинству оценил порядок, присущий в целом немецкой культуре. Высокое качество, надежность, эргономичность позволяют нам быть уверенными во всём, что произведено под знаком «сделано в Германии». У высоких технологий необыкновенно тонкая, глубокая внутренняя красота, к которой добавились изящные линии отделки, новые декоративные элементы, богатые натуральные текстуры, элегантный декор. Получилось откровенно красиво. Мебель стала по-домашнему уютной,

-Madison-Avenue.indd 15

стильной, удобной и практичной одновременно. Таков образ КЛАССИКИ от фабрики BAUFORMAT kuchen. Особенно приятно удивляет тот факт, что при столь высокотехнологичном внутреннем оснащении и больших компоновочных возможностях, кухни от BAUFORMAT значительно экономичнее многих европейских аналогов. Являясь единственным официальным дилером в Екатеринбурге, студия «Мэдисон Авеню» предлагает новые возможности для классического интерьера.

29.08.2014 21:49:09


В год 130‑летия BVLGARI цифер‑ блат часов Diva окружили равно отсеченные пластины перламутра, как кусочки мрамора на мозаиках из римских терм Каракаллы. Брилли‑ анты и восемь круглых рубеллитов каплями легли поверх них.

ЕЛЕНА теребенина Издатель / ELENA terebenina Publisher elena@terebenin.com Александр Косых Исполнительный директор / Aleksandr Kosykh Executive director ak@ekb-sobaka.ru КСЕНИЯ Александровна ХАЛТУРИНА Главный редактор / KSENIYA HALTURINA Editor-in-chief halturina@ekb-sobaka.ru анастасия худякова Шеф-редактор / ANASTASIYA HUDYAKOVA Senior editor shef@ekb-sobaka.ru анастасия климова Выпускающий редактор / ANASTASIYA klimova Commissioning editor red@ekb-sobaka.ru Людмила Ривман Помощник издателя / Ludmila Rivman Publisher assistant lr@ekb-sobaka.ru Екатерина Фионова Редактор. Аперитив / Ekaterina Fionova Editor.Aperitif ef@ekb-sobaka.ru НАТАЛИЯ КАПЛУН Редактор. Стиль / NATALIA KAPLUN Editor.Style kaplun@ekb-sobaka.ru АЛЁНА СМЫШЛЯЕВА Редактор. Образ жизни / Alain SMYSHLYAEVA Editor.Lifestyle smyshlyaeva@ekb-sobaka.ru АЛЁНА Тетерина Редактор специальных проектов / Alain Teterina Special projects editor teterina@ekb-sobaka.ru елена бухаркина Руководитель производства / elena buKharkina Head production eb@ekb-sobaka.ru ОКСАНА ЖОЛУБ Арт-директор / OxANA ZHOLUB Art-director zholub@ekb-sobaka.ru МАКС ИЛЬИНОВ Дизайнер /  MAX ILINOV Designer ирина столярова Дизайнер /  irina stolyarova Designer Марина Григорьева Стилист / Marina Grigorieva Stylist mg@ekb-sobaka.ru АННА МАТВЕЕВА Литературный редактор / ANNA MATVEEVA Rewriter виктория русинова Корректор / victoriya rusinova Proof-reader ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ / ADVERTISING DEPARTMENT: ОЛЬГА ВЕЛИЧКО / OLGA VELICHKO velichko@ekb-sobaka.ru, НАТАЛИЯ КАПЛУН / NATALIA KAPLUN, ЕКАТЕРИНА МЕЛЬНИК / EKATERINA MELNICK, ИРИНА ПОЛЯКОВА / IRINA POLYAKOVA, екатерина дорохова / ekaterina dorohova, алина васюкова/ alina vasyukova алена тетерина Специалист по рекламе и маркетингу / Alain Teterina Expert in advertizing and marketing dz@ekb-sobaka.ru

Учредитель: ООО «Журналы и сайты»Фабрика контента «Точка.Ру». Адрес учредителя: 123298, г. Москва, ул. Маршала Малиновского, дом 6, корпус 1, офис 3 Соучредитель: ООО «Медиацентр». Адрес соучредителя: 620078, г. Екатеринбург, ул. Кузнечная, 81, офис 25 Издатель: ООО «Медиацентр». Адрес издателя: 620075, ул. Кузнечная, 81, офис 25. Тел / Phone (343) 287‑01‑20, www.sobaka.ru Адрес редакции: 620075, ул. Кузнечная, 81, офис 25. Тел / Phone (343) 287‑01‑20 Издание зарегистрировано в Управлении федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Уральскому федеральному округу. Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ66–01148 от 01 апреля 2013 г. Журнал «ЕКБ.СОБАКА.RU» № 09 (55) 2014 г. Номер подписан в печать 31 августа 2014. Дата выхода журнала 11 сентября 2014. Информационно-рекламное издание. Текстовые и графические обозначения «Лучший товар» и «Лучшая услуга» являются выражением субъективного мнения редакции. Рекламируемые товары подлежат обязательной сертификации, услуги – лицензированию. Перепечатка любых материалов без письменного согласия издателя запрещена. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Все цены, указанные в журнале, действительны на момент сдачи номера в печать. Отпечатано в типографии «Forssan Kirjapaino Oy», PL 38, 30101, FORSSA, Finland www.forssaprint.fi, тел.: +7 (495) 626‑54‑10 Тираж 11 000 экз. Тираж сертифицирован Национальной тиражной службой. Цена свободная. Реклама в следующий номер принимается до 19 сентября 2014 года. Ограничения по возрасту: 16+

16 екб.собака.ru

Выходные данные.indd 16

сентябрь 2014

01.09.2014 21:11:45


TISSOT_EKT.indd 17

31.08.2014 15:50:18


Часы Certina DS Eagle с PVD-покрытием под розовое золото не только выглядят надежными: заводная головка завинчивается, а по обе стороны ее защищают стальные винты.

ООО «ТОП 50»: ВЕРОНИКА БЕЛОЦЕРКОВСКАЯ Издатель / VERONIKA BELOTSERKOVSKAYA Publisher nika@sobaka.ru ИНЕССА ГАЕВСКАЯ Председатель совета директоров / INESSA GAEVSKAYA Chairman igaevskaya@msk.timeout.ru Юлия Спиридонова Генеральный директор / Yulia Spiridonova General director Марина Каминарская Издательский директор группы «Собака.ru» / marina kaminarskaya Publishing director of Sobaka.ru group mkaminarskaya@msk.timeout.ru ЕВГЕНИЙ ДОМНИЦКИЙ Управляющий директор / EVGENIY DOMNITSKIY Managing director ed@msk.sobaka.ru Ольга Широкова Руководитель digital-направления группы «Собака.ru» / olga shirokova Project manager of digital direction of Sobaka.ru group oshirokova@msk.timeout.ru ЯНА МИЛОРАДОВСКАЯ Главный редактор / YANA MILORADOVSKAYA Editor-in-chief milorad@sobaka.ru Виталий Котов Редактор. Главное / Vitaliy Kotov Editor. Glavnoe kotov@sobaka.ru АНДРЕЙ ПРОНИН Редактор. Аперитив / ANDREY PRONIN Editor. Aperitiv pronin@sobaka.ru КСЕНИЯ ГОЩИЦКАЯ Директор отдела моды и искусства / KSENIYA GOSHCHITZKAYA Head of department of fashion and art gostschizkaya@sobaka.ru Наталья Наговицына Редактор. Стиль / NATALYA NAGOVITSYNA Editor. Style Алла Шарандина Бьюти-редактор. Стиль / alla sharandina Beauty editor. Style ВАДИМ КСЕНОДОХОВ Стилист/ VADIM KSENODOHOV Stylist ksenodohov@sobaka.ru мария гусева Редактор. Светская хроника / MARIYA GUSEVA Editor. High life pages кристина шибаева Редактор. Образ жизни / Kristina Shibaeva Editor. Lifestyle shibaeva@sobaka.ru ИЛЬНУР ШАРАФИЕВ Журналист / ILNUR SHARAFIEV Journalist sharafiev@sobaka.ru ОЛЬГА ГОНЧАРЕВСКАЯ Управляющий редактор / OLGA GONCHAREVSKAYA Managing editor goncharevskaya@sobaka.ru Анастасия Росликова Ответственный секретарь /Anastasia Roslikova Editorial assistant roslikova@sobaka.ru ЕЛЕНА ФЕДОРОВА Продюсер / ELENA FEDOROVA Producer fedorova@sobaka.ru ИГОРЬ МОЖЕЙКО Арт-директор / IGOR MOGEIKO Art-director mogeiko@sobaka.ru МИХАИЛ ДОМАНСКИЙ Дизайн, верстка / MIKHAIL DOMANSKY Designer domansky@sobaka.ru АНДРЕЙ МУРГА Дизайн, верстка / ANDREY MURGA Designer murga@sobaka.ru ЖАННА ГАЛАЙ Бильдредактор / ZHANNA galay Picture editor galay@sobaka.ru АЛЕКСАНДРА ЕРАЩЕНКОВА Литературный редактор / ALEKSANDRA ERASCHENKOVA Rewriter eraschenkova@sobaka.ru ВИКТОРИЯ ИГНАТЕНКО Корректор / VICTORIYA IGNATENKO Proof-reader ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ В МОСКВЕ / ADVERTISING DEPARTMENT IN MOSCOW: Тел./Phone (495) 797-2131 Вера Косякова Коммерческий директор / VERA KOSYAKOVA Commercial director МАКСИМ ГОШКО-ДАНЬКОВ Директор по корпоративным международным продажам / MAXIM GOSHKO-DANKOV International corporate sales director mgoshko@msk.timeout.ru Эмма Верхолашина Руководитель digital-направления / Emma Verholashina Project manager of digital direction everholashina@msk.timeout.ru Оксана Иванова Руководитель направлений «Ювелирные украшения», «Часы», «Мода», «Финансы» / oxana ivanova Head of directions Jewellery, Watch, Fashion, Finances oivanova2@msk.timeout.ru Динара Мания Руководитель направлений «Автомобили», «Техника», «Алкоголь» / Dinara Mania Head of directions: Cars, Technics, Alcoholic beverages НАТАЛИЯ ТЕКОЕВА Руководитель направлений «Мода», «Косметика», «Парфюмерия» / NATALIYA TEKOEVA Head of directions: Fashion, Cosmetics, Perfumery ЛЮБОВЬ ТАРАСОВА Координатор / LYUBOV TARASOVA Coordinator Индира Царахова Менеджер по работе с регионами / Indira TsarakhOva Manager of federal project ЛИЦЕНЗИОННЫЙ ОТДЕЛ / LICENSE DEPARTMENT: ВИКТОРИЯ ПЯТЫГИНА Директор / VICTORIA PYATYGINA Director pyatygina@sobaka.ru АНДРЕЙ ЗАЙЦЕВ Дизайнер / ANDREY ZAITSEV Designer zaitsev@sobaka.ru Региональная сеть «Собака.ru» Екатеринбург: ООО «Медиацентр» Тел. / Phone (343) 287‑0120 Елена теребенина Издатель / Elena terebenina Publisher Ксения Халтурина Главный редактор / Kseniya Khalturina Editor-in-chief. Казань: ООО «Журнал о людях. Ру» Тел. / Phone (843) 236‑3386 ДИЛЯРА БАЙЧУРИНА Издатель / DILYARA BAYCHURINA Publisher ЕЛЕНА БУЛЮХИНА Главный редактор / ELENA BULYUKHINA Editor-in-chief. Краснодар: ООО «Собака Краснодар» Тел. / Phone (861) 278‑2350 Дина Остроухова Издатель / Dina Ostroukhova Publisher Анна Воробьева Главный редактор / anna vorobyeva Editor-in-chief. Красноярск: ООО «Петроград» Тел. / Phone (391) 241‑1141 Евгения Арбатская Издатель / Evgeniya Arbatskaya Publisher Мария Юферова главный редактор / Mariya Yuferova editor-in-chief. Нижний Новгород: ООО «Собака Нижний Новгород» Тел. / Phone (831) 437‑6866 елена балакина Издатель /  ELENA BALAKINA Publisher НАТАЛЬЯ ДУМКИНА Главный редактор / NATALYA DUMKINA Editor-in-chief. Новосибирск: OOO «Лаппония-Сибирь» Тел. / Phone (383) 203‑4544 мария мокровицкая Издатель / mariya mokrovitskaya Publisher Павел Ютяев Шеф-редактор / PAVEL YUTYAEV Senior editor. Пермь: ООО «ИД «МилаМедиаГруп»» Тел. / Phone (342) 227‑6206 Мария Илатовская Издатель и главный редактор / Mariya Ilatovskaya Publisher and editor-in-chief. Ростов-на-Дону: ООО «Издательский дом Mark Media Group» Тел. / Phone (863) 266‑6170 Наталья Чавкина Издатель / Natalya Chavkina Publisher Алексей матвеенко Главный редактор /  alexey matveenko Editor-in-chief. Самара и Тольятти: ООО «Агентство интеллектуальных технологий» Тел. / Phone (846) 207‑0986 Екатерина Бородай Издатель / Ekaterina Boroday Publisher Катерина Гущина Главный редактор / Katerina Gustchina Editor-in-chief. Уфа: ООО «Рекламные технологии» Тел. / Phone (347) 293‑5325 Элиза Савасина Издатель / Eliza Savasina Publisher Саша Дудаева Главный редактор / Sasha Dudaeva Editor-in-chief. Челябинск и Магнитогорск: ООО «Спич Медиа Групп» Тел. / Phone (351) 945‑2124 Валерия Рукавишникова Издатель и главный редактор / Valeriya Rukavishnikova Publisher and editor-in-Chief

18 екб.собака.ru

Выходные данные.indd 18

сентябрь 2014

30.08.2014 19:38:05


-реклама МСК.indd 19

01.09.14 18:53


слово издателя

Издатель журнала

Ф от о : Д а р ь я П о с т о л ь н и к

Елена Теребенина

20 екб.собака.ru

Слово издателя.indd 20

сентябрь 2014

31.08.2014 22:03:47


Yves_Salomon.indd 21

31.08.2014 15:53:09


слово редактора #пятилетнийнаштоп50

Е

сли вы держите этот номер в руках, значит, вручение премии «Топ 50. Самые знаменитые люди Екатеринбурга» уже состоялось, и нам известны имена победителей. Сейчас, когда я пишу это «редакторское слово», никто не знает имен этих десяти героев. Но я очень-очень «болею» за них. В офисе идет активное согласование материалов с героями (а их, не будем забывать, пятьдесят!!!). Сейчас за окном уже темно, у каждого на столе стоит чашка с ароматным кофе, и слышен только стук пальцев по клавиатуре. Круто! Я обожаю эту атмосферу! Каждый год разворачивается горячая борьба, идут разговоры-пересуды: кто достоин победы, а кто – нет. Каждый год мы получаем отказ или искренние восторги в ответ на предложение участвовать в премии. Каждый год нам предлагают заплатить за участие и победу, а мы отказываемся, потому что для нас все по‑настоящему! Каждый год мы боремся с хакерами и снимаем накрутки голосов. Каждый год мы встречаемся с гениальными людьми, открываем новые имена и рассказываем обо всем этом вам, дорогие читатели:) И происходит это уже пятый год подряд. Ура! Это юбилейный выпуск журнала Топ 50 и юбилейная церемония вручения премии! Для всей редакции – это настоящий праздник! И, смеем надеяться, для вас этот вечер тоже стал праздником, а юбилейный выпуск журнала займет почетное место на вашей книжной полке.

Ксения Халтурина

За создание образа благодарим Concept Salon Альтернатива Aveda. Мастера: Юлия Малинина и Екатерина Лебедева

22 екб.собака.ru

Ред слово.indd 22

ф от о : Гл е б К л е м е н т ь е в .

Главный редактор

сентябрь 2014

01.09.2014 21:07:47


-PERRELET EKT.indd 23

31.08.2014 15:35:37


19 – 20 ноября,

18+

Театр Драмы // Август Стриндберг (Германия)

Фрекен Жюли Режиссер: Томас Остермайер

В спектакле заняты: Чулпан Хаматова, Евгений Миронов, Юлия Пересильд / Елена Горина и другие. В центре спектакля – любовный треугольник: Фрекен Жюли – слуга Жан – служанка Кристина. В спектакле «Фрекен Жюли» действие перенесено в современную Россию, для чего Михаилом Дурненковым, одним из самых известных и востребованных отечественных драматургов нового поколения, была написана (специально для Театра Наций) новая сценическая версия произведения Стриндберга, в которой сохранены все сюжетные линии, а диалоги насыщены современной лексикой. Сложные взаимоотношения их героев, выплетать которые режиссер Остермайер – великий мастер, лежат в основе спектакля, в котором «сто пудов любви» и столько же ненависти. Томас Остермайер работает в содружестве со своей блистательной постановочной командой из Германии.

22 ноября,

12+

Театр Драмы // Уильям Шекспир

Укрощение строптивой Режиссер: Роман Феодори

В спектакле заняты: Чулпан Хаматова, Рустам Ахмадеев, Ольга Волкова, Ольга Цинк, Владимир Калисанов / Владимир Еремин и другие. Театр Наций пригласил для этой постановки молодого, но уже известного режиссера Романа Феодори, лауреата национальной театральной премии «Золотая Маска». Он привнес в поединок этих ярких и сильных шекспировских героев привкус авантюры и актерского хулиганства. Роль Катарины играет не знающая слова «нет», когда речь идет о сценическом перевоплощении, Чулпан Хаматова. Добавьте к вышесказанному блистательную команду молодых артистов, «умеющих все» (выполнять акробатические трюки, играть на музыкальных инструментах и т. д.), поэта Дмитрия Быкова, композитора Ольгу Шайдуллину, танцевальную компанию «Диалог Данс», и Вы составите далеко не полное представление об этой постановке.

20 ноября,

16+

Театр Драмы (малая сцена) // Марина Крапивина

Бросить легко Режиссер: Руслан Маликов

Первая постановка Театра Наций, целиком основанная на документальном материале. В центре сюжета – шесть историй молодых ­людей, которые проходят реабилитацию от наркотической зависимости в «Цен­тре здоровой молодёжи». Режиссёр Руслан Маликов и драматург Марина Крапивина много раз встречались с каждым из участников, а потом собрали все рассказы в единое целое, ставшее пьесой «Бросить легко». На сцене играют не профессиональные актёры, а сами авторы текста – молодые люди, проходящие реабилитацию. Так что зрители знакомятся с реальными историями, рассказанными реальными людьми. Организатор гастролей – арт-холдинг «АНГАЖЕМЕНТ» www.ang-ekb.ru

-Ангажемент.indd 24

реклама

В спектакле заняты: Михаил Алексеев, Владимир Иванов, Алексей Овсянников, Вячеслав Смирнов, Олег Каменщиков, Наталья Терешкова, Анна Шмакова.

01.09.14 15:06


выставки Питерский художник Андрей Хлобыстин едет с выставкой на родину предков.

событие

место

Миллионер Геше Майкл Роуч рассказывает свои секреты богатства.

Шесть метров сладкого счастья в новой кондитерской Sothys Cafe & Deli.

Аперитив

надо 26 мода 28 Гаджеты 36 Кино 38 Концерты 40 Театр 42 Выставки 46 Место 64

т е к с т : е к ат е р и н а ф и о н о в а . ф от о : к ат я к от е н к о в а , е к ат е р и н а к ра с и к о в а , а р х и в ы п р е с с - с лу ж б

Молящийся карандашу Известный молодой поэт, который благодаря интернету стал популярным, выпустил пять книг и записал несколько песен, прочтет свои произведения на осеннем концерте в галерее «Свитер».

Имя: Ес Соя (Евгений Степанов) Возраст: 22 года Род деятельности: Писатель Город: Одесса О детстве: «Тогда меня привлекала профессия летчи‑ ка и католического священника». О начале пути: «В самом начале никто не помогал мне, не поддерживал, кроме какого‑то провидения, ведущего меня в нужные места». О книгах: «Я люблю американскую и европейскую литературу начала-середины двадцатого века». О стихах: «Пишу о любви, потому что на другие темы без нее писать не интересно». Об отдыхе: «Обычно провожу прекрасное лето дома, в Одессе». О Екатеринбурге: «Всегда с большим уважением и трепетом относился к этому городу и к тому, что он мне дал в плане музыки. Надеюсь, это ощущение не потеряется». Галерея «Свитер», 27 сентября

сентябрь 2014

Заход аперитив.indd 25

екб.собака.ru 25

01.09.2014 21:06:10


аперитив|

надо

надо брать!

школа бега

I LOVE RUNNING

Здоровое движение, созданное марафонцем и айрон-мэном Максимом Журило добралось до Екатеринбурга. Теперь любой желающий может преодолеть марафон или полумарафон после четырнадцатинедельной или семинедельной обучающей программы, состоящей из четырнадцати уроков с профессиональными тренерами и двенадцати самостоятельных тренировок по индивидуальному плану.

косметика

Artistry

Компания Amway и Институт красоты Artistry разработали отшелушивающий лосьон Artistry Intensive Skincare с запатентованным экстрактом овса и комплексом светоотражающих частиц, который эффективно воздействует на пять факторов, влияющих на текстуру кожи и видимость пор. www.artistry.ru

плащ CannyCoat

www.iloverunning.ru / ekb

Идея создания бренда пришла режиссеру фэшн-видео Ивану Воротникову и менеджеру бутика Gucci Алексею Киргизбаеву после долгого и мучительного поиска образцового базового плаща. Отыскать то, что было нужно, так и не удалось. Длина, дизайн, цвет, цена никак не могли составить идеальное сочетание, отсюда и возникла мысль сшить плащ самостоятельно, причем – вручную. Основой коллекции стали дождевики в стиле унисекс черного, зеленого и темно-синего цветов.

коллекция

Baldinini

сентябрь бизнес-класс Flydubai

Игнорируя осенний сплин, мастер обувных изысков Джимми Балдинини предлагает совершить грациозный променад – туфли на шпильке, ботильоны на танкетке, балетки и броги из кавер-версии стиля преппи имеют идеальную конструкцию, покрытую лаковой, матовой или глянцевой кожей. На этом фоне золотые и никелевые аксессуары выглядят особенно артистично.

Дубайская авиакомпания запустила «бизнес-класс» на пятидесяти четырех направлениях своей сети, в том числе на всех российских маршрутах. Помимо приоритетной регистрации на рейс, ускоренного прохождения таможенной проверки и паспортного контроля, доступа к бизнес-лаунжам, в том числе собственному – в Международном аэропорту Дубая, на борту премиум-пассажиров ждут комфортабельные кресла из мягкой итальянской кожи, индивидуальное обслуживание и блюда международной кухни.

Бутик Baldinini, ул. Карла Маркса, 25. тел. 355‑61‑31; ТЦ «Гермес-Плаза», ул. Малышева, 16, 4‑й этаж, тел. 385‑02‑62

www.flydubai.com

конкурс

Maximilian’s band

Во время «Октоберфеста» ресторан «Максимилианс» объявит охоту на лучший бэнд, который сможет стать будущим резидентом заведения.

Ресторан Maximilian’s , 24 сентября, 1 и 8 октября, финал 15 октября

26 екб.собака.ru

Аперитив НАДО.indd 26

т е к с т : е к ат е р и н а ф и о н о в а , н ат а л и я к а п лу н . ф от о : а р х и в ы п р е с с - с лу ж б , в л а д и м и р х а м а н о в

CannyCoat Studio, ул.Фучика, 5, тел. 89 122 957 710; www.cannycoat.com.

сентябрь 2014

31.08.2014 1:27:59


-BMW.indd 27

8/31/2014 2:37:57 AM


мода

1

Арт-элегантность

Десятки патентов в области чулочно-носочных изделий позволили небольшому предприятию Wolford из австрийского городка Брегенц превратиться в международную компанию и не ограничивать дизайнерскую фантазию. В коллекции этой осени – колготки с молниями, рисунком в шахматную клетку и арт-принтом, имитирующим плотную вязку. Бутик Wolford, ТЦ «Европа», пр. Ленина, 25

2

Шаговая ­ оступность д

Потомственный мастер обувных трансформаций Микеле Муци решил окончательно убедить женщин в том, что красота не требует жертв. Конструкция сникерсов из мягкой телячьей кожи и замши в сочетании с градиентной расцветкой и россыпью страз позволяет выдержать любые испытания: многочасовые прогулки по мостовым, шопинг-марафон или загородный open air до утра. Бутик Nando Muzi, ТЦ «Гермес-Плаза», ул. Малышева, 16, тел. 385‑02‑60

геометрия

Строгие правила

Личные ­ бережения с

У тех, кто видел украшения из коллекции «Символ», в которой зашифрованы древнейшие орнаментальные мотивы русской культуры, исчезают всякие сомнения насчет магической силы оберегов и благопожеланий. Культурные коды славян – яргические и солярные символы, воплощенные в комбинации золота, бриллиантов, везувианов, тсаворитов и сапфиров, надежно защищают образ от тривиальности.

«Вдохновение повсюду!» – продемонстрировал американский дизайнер Джейсон Ву в своей первой женской коллекции для Hugo Boss. Гармонию контрастов природного ландшафта и урбанистических конструкций в лучших традициях Баухауса он воплотил в элегантных платьях, джемперах, костюмах и пальто из тонкой шерсти, шелка и кашемира, смягчив геометрическую педантичность кроя чуть завышенной талией и асимметричной расцветкой.

Фирменный ювелирный салон «Ринго», Малышева, 56, тел. 359‑89‑08; Бриллиантовое Ателье «Ринго», ­Куйбышева, 44, тел. 359‑60‑77

Кстати до 5 октября в рамках акции «Бархатный сезон» на драгоценные обереги действуют специальные цены.

Бутик Hugo Boss, ТЦ «Европа», пр. Ленина, 25

Иронизатор

В дополнение к главному женскому оружию – обворожительной улыбке и кокетливому взгляду – французский бренд Naf Naf подготовил в новом сезоне целый набор антисплинов. В авангарде нескучных моделей – свитшоты, украшенные гигантскими цветами, платья с пышными юбками, джинсы с изображением десятков глаз и бежевый свитер, расшитый «алыми губами». Магазин Naf Naf, ТРЦ «Гринвич», ул. 8 Марта, 46 28 екб.собака.ru

Аперитив Мода сборка.indd 28

И в пир, и в мир

Костюмная шерсть «в елочку», тартан приглушенной расцветки, твид и мохер, искусно скрещенные в стиле пэчворк, маскулинного силуэта ботинки из глянцевой кожи – в осенней коллекции Max Mara Weekend Лаура Лусуарди настаивает на единстве роскоши и комфорта по выходным и будням. А голландская модель Бетт Франк, ставшая в этом сезоне лицом бренда, с безмятежным удовольствием воплощает замысел дизайнера. Магазин Max Mara, ул. Вайнера, 16

т е к с т : н ат а л и я к а п лу н . ф от о : а р х и в ы п р е с с - с лу ж б

аперитив|

сентябрь 2014

01.09.14 13:46


по сезону

Мягко выражаясь

Шуба из рыси, норковый палантин и манто из шиншиллы, кейп из свакары, мутоновая «амбассадор» или кубанка из песца – дизайнер Марина Мордухова более двадцати лет воплощает фантазии клиентов, импровизируя с европейской и российской пушниной. Этой осенью ее портфолио пополнилось меховым «нарядом» для интерьера – двухметровая в длину и ширину накидка на шелковом подкладе сшита из сорока цельных шкурок лисы. В придачу – подушки из меха рыси. Салон меха «Головные уборы», ул. Малышева, 15, тел. 376‑31‑68

История с ­продолжением

Николя Жескьер в своей дебютной коллекции для Louis Vuitton ответил сразу на два вопроса – что было, и что будет. Развернутый комментарий представляет собой женственный микс раскрепощенных шестидесятых с мини и остроконечными лацканами на плащах, гранж семидесятых в черно-коричневой расцветке и облегченный лайт-футуризм в виде фантазийных фактур. В эпилоге премьеры сезона – эффектные аксессуары: ботильоны на выгнутом каблуке с монограммой и сумки-коробочки, похожие на дорожные сундучки. Бутик Louis Vuitton, ул. Сакко и Ванцетти, 74, тел. 215‑60‑20

9

Покушение на традиционную деталь оригинальной одежды американских летчиков – оранжевую подкладку – в мире моды произошло давно. Однако Yves Salomon довел эту идею до логического финала. Теперь приталенная парка из нейлона одним решением обладательницы превращается в меховую, демонстрируя колоритное сочетание брутального силуэта с рафинированной фактурой норки сканбраун. Бутик Yves Salomon, ТЦ «Европа», пр. Ленина, 25

Аперитив Мода сборка.indd 29

реклама

Выставить ­напоказ

Магазин одежды для детей от 0 до 14 лет, ТЦ «Европа» ,пр. Ленина, 25, 3-й этаж, тел.(343) 382-15-19; www.miniraxevsky.ru

31.08.14 0:29


аперитив|

мода

Господин оформитель Тотальная экспансия стрит-культуры пространства прет-а-порте продолжается – и, судя по всему, немецкому бренду Marc O’Polo эта стратегия альянса культур импонирует. На смену лимитированной серии свитшотов с остроумными рисунками и надписями знаменитого блогера и иллюстратора Гаранса Доре, изданной в прошлом сезоне, этой осенью бренд выпустил очередную капсульную коллекцию «графических» oversize-футболок и толстовок с капюшоном. На этот раз в качестве фактурного холста был выбран натуральный, выращенный без органических добавок хлопок шести оттенков черного, серого и белого. Нордическая лаконичность повседневных силуэтов и функциональный минимализм в деталях, сопровождающий еще с 1967 года по велению шведского дуэта основателей Рольфа Линда и Гете Хасса и американца Джерри О` Шитса все без исключения творения Marc O’Polo, стали идеальной основой для графических метафор Андре Сараива. художник известен как создатель персонажа «Господин А», а специально для бренда Marc O`Polo он придумал его подружку – «Мисс А». Магазин Marc O’Polo, ТЦ «Европа», пр. Ленина, 25

30 екб.собака.ru

Аперитив Марко Поло.indd 30

т е к с т : н ат а л и я к а п лу н . ф от о : А н д р е С а ра и в а

Жизнь и творчество парижского художника со шведскими корнями Андре Сараива, родоначальника французской школы граффити, похожи на бесконечный поток оригинальных идей. Он занимал пост креативного редактора L’Officiel Hommes, его произведения были экспонатами выставок в парижском Grand Palais, на Венецианской биеннале, в Музее современного искусства в Лос-Анджелесе, а также в нью-йоркской галерее The Hole and Half Gallery. Параллельно творчеству он строил империю «ночной жизни» с филиалами в Париже, Нью-Йорке, Лондоне и Токио, в которую, к примеру, входят отель, ресторан и клубы Montana, Le Baron и Le Bain, где проводятся традиционные вечеринки международных недель моды.

сентябрь 2014

30.08.2014 20:54:47


-Брунелло_Кучинелли.indd 31

29.08.2014 15:57:57


мода Процесс создания украшений довольно трудоемкий: каждую модель буквально выпиливают из стали, обрабатывают напильником, дважды погружают в серебряную ванну и полируют. В результате украше-

Л

ния Ciclon, покрытые слоем серебра толщиной не менее пятнадцати микрон, приобретают в прямом смысле неотразимость и блеск, – визуально они неотличимы от изделий из драгоценного металла.

Во власти циклона

Любой творец подтвердит – момент озарения непредсказуем, подобно стихии. Так, в начале семидесятых годов в воображении дизайнера Габриеля де Пабло родилась идея создания самобытных украшений из серебра и стали. Полтора десятилетия автор формулировал творческие замыслы в металле, сдерживая испанский темперамент, не терпящий промедления. И лишь в 1998 году в Мадриде был официально представлен бренд Ciclon. Сегодня украшения и аксессуары марки – живое воплощение наследия мадридских ювелиров – продаются более чем в сорока корнерах на трех континентах. Массивные браслеты, длинные цепи с кулонами лаконичной формы, витиеватые кольца и броши с вставками из полудрагоценных камней, колье с замысловатыми узорами из металла и кожи, ироничные подвески и брелоки – похоже, аксессуары Ciclon, создаваемые, кстати, в ограниченном количестве, предназначены для всех и для каждого в отдельности. Идеально проработанный вручную дизайн – от сплетенных в косу металлических звеньев до художественной копии божьей коровки из муранского стекла и серебра – дополнит любой аутфит, будь то глэм-шик или элегантная классика. Корнер Hochu busiki, ТЦ «Гермес- Плаза», 2‑й этаж, 378‑03‑35; ателье SiammSiamm, ул. Хохрякова, 32; Beauty studio «Кудри Брови», ул. Горького, 65, 3 под., 8‑й этаж, тел. +79 221 689 692

32 екб.собака.ru

Аперитив Ciclon.indd 32

т е к с т : н ат а л и я к а п лу н . ф от о : е в г е н и й м е з е н ц е в . а р х и в ы п р е с с - с лу ж б

аперитив|

сентябрь 2014

30.08.2014 14:29:27


-NO_ONE_Ekat.indd 33

31.08.2014 15:54:44


выбор коллекция кол л е к ц ия

«Мир моды стал моей жизнью, и я не смог бы дня просуществовать без этого». Джимми Балдинини

Свою первую пару обуви Джимми Балдинини сшил в пятнадцать лет. Сандалии с авангардным декором в виде силуэта бабочки купили мгно‑ венно. Несколько позднее, в 1974‑м году не менее оглушительный успех имели женские сабо – за один день было продано пятьсот пар.

Если в прошлом сезоне Джимми Балдинини транскрибировал ДНК бренда в черно-белой классике, оттенках nude и анималистичных принтах, то в осенней коллекции элегантность приобрела металлический акцент. Синтезируя вековые традиции бренда и многолетнюю страсть к творческим импровизациям, этой осенью дизайнер предлагает колоритный микс фактур – в новой коллекции Baldinini мягкая дубильная кожа контрастирует с блестящим глянцем, бархатная замша – с полуматовой кожей, гофрированная наппа – с телячьей кожей с необработанными краями. При этом парадигма марки – элегантность – возведена на высоту в буквальном смысле. В классических лодочках дизайнер настаивает на изящных шпильках, а раскрепощенные сникеры и ботинки ставит на танкетку или утолщенную рифленую подошву, напоминающую протектор автошины. Создавая яркую повседневность идеально отточенного силуэта, Джимми Балдинини не скромничает в артистических акцентах. Поэтому для сезонной галереи изящных туфель-декольте, манерных оксфордов, брутальных ботильонов и жокейских сапог он выбрал черно-красно-коричневые оттенки, глубину которых подчеркивают золотые и никелевые аксессуары – заклепки, утонченные имитаторы шпор, металлические накладки и барельефы, а также эмалевые броши, пряжки и полихромные ранты. Бутик Baldinini, ул. К. Маркса, 25; ТЦ «Гермес-Плаза», ул. Малышева, 16, 4‑й этаж 34 екб.собака.ru

Аперитив Балдинини.indd 34

Начало девяностых годов прошлого столетия – время очередного три‑ умфа Baldinini. Тогда Джимми Балди‑ нини получает заказ на изготовле‑ ние лодочек для принцессы Дианы и герцогини Марии Терезы. В то же самое время была представлена ли‑ ния аксессуаров. Солнцезащитные очки, зонты, головные уборы, ремни и часы, сумки и портфели, в кото‑ рых продолжаются экспрессивные замыслы дизайнера, лаконичны и функциональны, но вовсе не чо‑ порны.

Талантливый человек талантлив во всем – Джимми Балдинини не ограничивается обувным твор‑ чеством. В 2006 году он выпустил книгу «Обувь. Мой путь», тогда же появились его первые парфюмы для мужчин и женщин. А в 2011 году в районе Торре Педрера состоялось открытие отеля «Gimmi Hotel».

т е к с т : н ат а л и я к а п лу н . ф от о : а р х и в ы п р е с с - с лу ж б

Эпоха восхождения

сентябрь 2014

30.08.2014 2:17:46


-CASADEI_EKT.indd 35

31.08.2014 15:56:43


аперитив|

Совсем ручной

Гаджет с экстраординарными техническими характеристиками, собранный вручную в Англии, от английского премиум-бренда.

Новый флагман Vertu объединяет в себе передовые технологии, лучшие материалы и уникальные сервисы люксового бренда. Смартфон оснащен акустической системой, настроенной совместно с Bang & Olufsen и дополненной объемным звучанием Dolby Digital Plus. Камера, сертифицированная компанией Hasselblad, предполагает высочайшее качество снимков. Экран с разрешением тысяча восемьдесят имеет максимально возможную плотность пикселей – четыреста семьдесят три. Экран смартфона – из поликристалла сапфира пятого поколения, а титановый корпус обеспечивает экстраординарную прочность. Signature Touch, разумеется, предоставляет доступ ко всем сервисам Vertu, включая Vertu Concierge уровня Dedicated – услуги персонального менеджера, сервисы Vertu Life и Vertu Certanty. www.vertu.com.

хит

В здоровом теле НU9000, новая линейка телевизоров от Samsung, в полной мере использует преимущества видеоформата 4K.

«Новые телевизоры», может быть, звучит не так интригующе, как «новые смартфоны», но на самом деле с ними сейчас все интересно. В то время как увеличение разрешения телефонных экранов рядовому пользователю уже сложно увидеть невооруженным глазом, переход телевизоров от разрешения Full HD к 4K стал событием во всех смыслах заметным. Теперь дело за тем, чтобы стало из чего выбирать и среди 4K-телевизоров (поначалу они были очень редкими и дорогими устройствами), и среди видеоконтента для них в соответствующем качестве. Samsung плотно занялся первым пунктом, представив целую линейку UHD-телевизоров 2014 года. За второй у него отвечает технология UHD Upscaling: пока выбор 4K-видео ограничен, она умудряется улучшать старое Full HD-видео, доводя его до беспрецедентных технических кондиций. А флагманская модель Samsung UHD TV серии HU9000 впечатляет не только количеством пикселей, ее экран еще и изогнут. Он словно окружает зрителя, заключая его в свои объятия. Сев напротив такого телевизора, можно видеть все точки экрана на одном расстоянии от себя, что дает эффект полного погружения в атмосферу программы или фильма. www.samsung.ru

36 екб.собака.ru

Аперитив гаджеты.indd 36

т е к с т : е в г е н и й т р и ф о н о в , а н а с т а с и я х уд я к о в а . р и с у н о к : н и к и т а п а н и н . ф от о : а р х и в ы п р е с с - с лу ж б

Н

гаджеты

сентябрь 2014

01.09.2014 20:34:24


-Baldinini_EKT.indd 37

31.08.2014 15:59:01


факты

аперитив|

кино

Среди недавних ролей: в фантастическом «Обли‑ вионе» – жена героя Тома Круза Юлия, которую он забыл, так как ему стерли память, но не разлюбил; в «Академии вампиров» – директриса этого специфического учебного заведения по имени Эллен Кирова.

Шелковый платок Baileys by Olga Kurylenko по эскизу Куриленко – уже второй опыт коллаборации Baileys со знаменитыми актрисами: первой была Милла Йовович.

Ольга родилась в украинском городе Бердянске.

У Ольги грандиозные перспективы на конец этого года, в стадии монтажа находятся два фильма: Perfect Day с Бенисио дель Торо, Тимом Роббинсом и Мелани Тьерри и The Water Diviner, режиссером которого выступил Рассел Кроу.

работник месяца

«Человек ноября». С 18 сентября

Вы никогда не жалели, что из‑за работы живете далеко от Украины, где прошли ваши детство и юность? Сначала было тяжело, я очень скучала. Помню, что когда впервые после отъезда прилетела домой и увидела род‑ ную землю из самолета, чуть не заплакала. Сейчас, спустя шестнадцать лет, все изменилось. Уже привыкла. У меня прекрасные воспоминания о детстве, но время берет свое: мне не по кому больше скучать. Если оказываюсь где‑то дале‑ ко, например в Африке, откуда я только что вернулась со съемок боевика «Импульс» Стивена Кампанелли, все время думаю: «Когда я уже наконец‑то смогу поехать в Лондон, поужинать с моими друзьями, погулять, устроить барбекю?» На Украине мне давно некого позвать на барбекю, и в России тоже. Хотя у меня остались друзья в Москве, два-три человека, но все же мой основной круг общения здесь. То есть теперь ваш дом Лондон? Лондон и Париж, делю это звание между ними поровну. Все же дольше всего я пока жила в Париже – почти четыр‑ надцать лет. Вам всегда достаются разные женские типажи: то вы испан‑ ская революционерка из «Там обитают драконы», то девуш‑ ка супергероя из бондианы, то жена магната, как в сериале

«Город мечты». А вам что ближе? Моя первая героиня по имени Ирис в фильме «Перст любви» Дианы Бертран очень на меня похожа: такая же любопытная, всегда в поиске приключений, авантюр, любит внезапно по‑ теряться, откопать какой‑нибудь клад. Все это я тоже люблю! Вера из «Города мечты», кстати, тоже такая живая девочка, мы с ней похожи по характеру. Я очень скучаю по этому персонажу и надеюсь, что съемки продолжатся. А есть роль, которую вам до сих пор не предлагали? Давайте сделаем открытое заявление! Я бы очень хотела сы‑ грать в комедии, где главный персонаж – женщина. Вроде «Все без ума от Мэри» или «Дневника Бриджет Джонс». Красивая женщина может позво‑ лить себе показаться смешной? Да, конечно. Я знаю массу подобных примеров. И если можно, я продол‑ жу заявление и скажу, что с удоволь‑ ствием бы снялась у Вуди Аллена, он делает суперфильмы, я их очень хорошо чувствую. И не отказа‑ лась бы встретиться со Скорсезе, с Кроненбергом. Вы еще как‑то говорили, что являетесь поклонницей Дэвида Линча. О да, у него бы я сыграла, но не уверена, что он еще когда‑ни‑ будь будет снимать. Кстати, я недавно познакомилась с Дэви‑ дом. Пришла на его зимнюю выставку Small Stories в Париже: рисунки и фотографии. Нас представили, но у меня случился star-struck, язык прилип к небу, я просто смотрела на Дэвида как на бога и не знала, что сказать. Вела себя так, как мои фаны ведут себя со мной. Когда кого‑то обожаешь за то, что он дела‑ ет, а потом с ним встречаешься, происходит что‑то странное, что‑то вроде оцепенения.

На Украине мне давно некого позвать на барбекю, и в России тоже

38 екб.собака.ru

Аперитив кино СПБ.indd 38

Т е к с т : А н н а Г р я з е в а , А н д р е й П р о н и н . Ф от о : B a i l e y s , « П а ра д и з »

Ольга Куриленко прочно вписалась в топ-лист голливудских кастингов, сыграла в шпионском боевике «Человек ноября» и дебютировала в качестве дизайнера аксессуаров. Но ей все мало! С помощью «Собака.ru» Ольга решила обратиться к Дэвиду Линчу и Вуди Аллену.

сентябрь 2014

01.09.2014 21:03:14


FREYWILLE_EKT.indd 39

31.08.2014 16:00:24


аперитив|

концерты

Раз, два, три Австрийцы определенно полюбили Екатеринбург: вслед за летним Венским фестивалем музыкальных фильмов у нас пройдет осенний концерт классической музыки от Венского Филармонического Штраус Оркестра под управлением маэстро Андраша Дика. произведений семьи Штраусов. Сегодня гордость австрийской музыкальной культуры успешно гастролирует по Германии, Румынии, Польше, Австрии, Венгрии, Болгарии и России, и исполняет, помимо произведений Штраусов, Гайдна, Брамса, Моцарта. Главный дирижер Андраш Дик на протяжении многих лет выступал в известнейших концертных залах с ведущими оркестрами, и за международный вклад в развитие музыкальной культуры в 2004 году его наградили престижным орденом рыцарского креста в Венгрии. ККТ «Космос», 28 октября

Еще три концерта сентября

Филипп Киркоров

Витас

Todes

От него всегда ждут потрясающего шоу, и он, зная это, старается: устраивает концерты со сложными многоуровневыми декорациями, многочисленными лестницами, видеоэкранами, постоянной сменой костюмов. Вот и в этот раз шоу получилось настолько технологически сложным, что сам певец признается: «Раньше зрители могли увидеть такое только на концертах в Кремле».

В этом году певец, который официально назван Книгой рекордов Гиннеса лидером по количеству признанных поклонников в мире среди российских звезд, отмечает первый большой юбилей новой авторской программой «История моей любви. 15 лет с вами». После релиза в России Витас отправится в тур по сорока двум странам мира до 2016 года.

Шоу-балет Аллы Духовой выступит в Екатеринбурге в рамках большого турне, в котором презентует новую программу «Танцуем любовь». Название шоу в очередной раз напоминает романтическую историю создания труппы, когда в 1987 году на фестивале Papuga питерские брейкдансеры познакомились с рижскими девчонками из коллектива «Эксперимент».

ККТ «Космос», 19 и 20 октября 40 екб.собака.ru

Аперитив концерты сборка.indd 40

ККТ «Космос», 5 октября

ККТ «Космос», 15 октября

т е к с т : е к ат е р и н а ф и о н о в а . ф от о : а р х и в ы п р е с с - с лу ж б

У

истоков создания оркестра в 1966 году стояла дирекция Австрийского радио, а первым дирижером коллектива стал Эдуард Леопольд Штраус, племянник Иоганна Штрауса Третьего, который продолжил традиции музыкальной династии в двадцатом веке. Эдуард Леопольд, более известный в музыкальных кругах как Эдуард Штраус Второй, в октябре 1966 года организовал гастрольный тур оркестра по Северной Америке, и успех выступления превзошел все ожидания. После него в 1969 году дирижером был назначен Вилли Босковски, записавший с оркестром значительную часть

сентябрь 2014

30.08.2014 1:16:24


LAUREL_EKB.indd 41

31.08.2014 16:01:59


аперитив|

театр

Известный художник по костюмам преодолела более восьми тысяч километров, чтобы принять участие в российской премьере оперы «Сатьяграха» современного американского композитора Филипа Гласса.

Оперой я увлеклась совершенно случай – но. А по прошествии времени поняла, что этот жанр стал мне очень близок.

Как вы пришли к опере? Я начинала работать в андеграундных театрах Нью-Йорка, затем последовали проекты в крупных театрах США и в кино. Оперой я увлеклась совершенно случайно. А по прошествии времени поняла, что этот жанр стал мне очень близок. Все дело в музыке, – чем больше ты ее слушаешь, тем больше она тебя завораживает. Главное преимущество работы над оперной постановкой заключается в том, что эмоциональная нагрузка музыки и костюма в опере сосуществуют очень органично, костюм и музыка на оперной сцене живут и взаимодействуют как единое целое. В чем принципиальное отличие работы над «Сатьяграхой» от классических оперных постановок, в которых вы принимали участие ранее? Музыка Филипа Гласса отличается от музыки Верди, например. В «Сатьяграхе» меня заинтересовала идея, опера посвящена духовному пути Махатмы Ганди. Однако «Сатьяграха» не замыкается на его персоне, поскольку Махатма для Гласса – личность, существующая вне времени и пространства. Я бы даже сказала, что для него этот человек – своего рода мост, соединяющий эпохи. Опера представляет собой целостную картину, в которой одну и ту же идею – непротивление злу насилием – пытаются воплотить в жизнь люди, принадлежащие к различным эпохам, живущие на разных континентах. Вместе с режиссером и художником-постановщиком оперы Тадэушем Штрасбергером мы сошлись во мнении, что «Сатьяграха» – это произведение о человеческом духе. Опера исполняется на санскрите, поэтому визуальный ряд, в частности, костюмы имеют большое значение для понимания того, что происходит на сцене. Как вы видите свою миссию? Мне пришлось максимально точно следовать каждой конкретной эпохе, представленной в опере, стремясь к емкости и информативности даже в мельчайших деталях. Я была очень аккуратна, поскольку в этой постановке костюм – один из главных способов выражения идеи. Расскажите о процессе создания костюмов. Первое, что я делаю, приступая к работе над новой постановкой – слушаю музыку, читаю либретто. В случае с «Сатьяграхой» либретто основано на стихах из Бхагавад-Гиты (санскрит, «Божественная песнь» или «Песнь Господа»), оно состоит из параграфов, и каждый параграф представляет собой отдельную историю. После обращения к либретто я еще много раз переслушивала музыку «Сатьяграхи» и только потом перешла к воплощению возникших образов. Сатьяграха далека от оперы в ее привычном понимании. Кому она может быть интересна? Имя Филипа Гласса – это синоним современного искусства. Зрители «Сатьяграхи» – люди, ищущие новые источники вдохновения. Театр оперы и балета, с 16 сентября

42 екб.собака.ru

Аперитив Мати.indd 42

досье

Мировая премьера оперы «Сатьяграха» состоялась в Нидерландской опере (Роттердам) 5 сентября 1980 года. Опера «Сатьяграха» (1979 г.) –

вторая часть глассовской трилогии «Портреты». Первая часть – «Эйнштейн на пляже» (1975 г.), третья – «Эхнатон» (1983 г.). «Эйнштейн – ученый, Ганди – политик,

Эхнатон – религиозный деятель. <…> это три человека, силой своего духа переломившие ход истории. Вот настоящая тема моей трилогии» (Филип Гласс).

т е к с т : А н а с т а с и я к л и м о в а . ф от о : е к ат е р и н а ф о м и н ы х . Сат ь я г ра х а . О п е ра в т р е х д е й с т в и я х Ф и л и п а Гл а с с а . М у з ы к а Ф и л и п а Гл а с с а . А в т о р т е к с т а в о к а л ь н ы х п а р т и й К о н с т а н с д е Й о н г. © 19 8 0 D u n va g e n M u s i c P u b l i s h e r s I n c . И с п о л ь з у е т с я с ра з р е ш е н и я .

Матти Ульрич

сентябрь 2014

30.08.2014 2:23:03


Если представить себе концептуальное пространство, в котором обосновались предметы из последних коллекций ведущих меховых брендов, уютный бар с изысканным меню и бутик, где легко подобрать вечерний образ, не выпуская бокал игристого из рук, то значит, речь идет о Scenarium Fur Collection & Champagne Bar. В самом центре Екатеринбурга, в галерее «Тихвинъ» открывается особое место, готовое встать в один ряд с окружающими его бутиками мировых люксовых брендов, и, уже совершенно точно, остаться незамеченным ему будет невозможно. Здесь все создано для того, чтобы удивлять даже самых требовательных. Для проектирования интерьера Scenarium Fur Collection & Champagne Bar была приглашена талантливая команда британских дизайнеров Sybarite Architects, ответственных, в том числе, за интерьеры бутиков Marni и Alberta Ferretti по всему миру. Поэтому не удивительно, что результат превосходит любые ожидания. Два этажа, соединенных роскошной винтовой лестницей, созданы с использованием натуральных материалов – камня и дерева, а также – инновационного мобильного оборудования. Это позволяет трансформировать зал под любые задачи: презентации, показы, лекции, выставки современного искусства – события, обязательные к посещению, в пространстве Scenarium определенно не заставят себя ждать.

Первый этаж бутика встречает гостей презентационным залом, где непременно захочется задержаться, рассматривая лучшие модели от марок Giuliana Teso, ­ Fabio Gavazzi, Solleciti, Manzoni 24, RinDi и многих других. На втором этаже, в торговом зале, в комфортной зоне на мягких диванах можно не спеша переговорить с личным консультантом и оформить долгожданную покупку.

ре еккл ла м а

Помимо лучшей в городе меховой коллекции, Scenarium поможет собрать и полный вечерний образ: от нарядов J. Mendel и неповторимой бижутерии и ювелирных изделий от Alexis Bittar просто невозможно отказаться. Как невозможно отказать себе и в желании отметить удачную покупку в расположившемся на втором этаже Champagne  Bar – этому поспособствуют особая атмосфера и разнообразный выбор вина и закусок. В баре Scenarium всегда приятно посидеть с подругой, продлив случайную встречу в бутике, встретиться с деловым партнером в неформальной обстановке или переждать длительную примерку спутницы. Что может быть лучше возможности совместить отдых за бокалом освежающего шампанского и идеальный шопинг? К счастью, теперь это можно сделать в одном месте – в Scenarium Fur Collection & Champagne Bar.

-Scenarium.indd 43

Scenarium Fur Collection & Champagne Bar Екатеринбург, Радищева, 29 scenarium.com.ru www.facebook.com / ScenariumFurBar http://instagram.com / scenarium_official

9/1/2014 10:09:06 PM


аперитив|

театр

Алексей Логачев режиссер, драматург

Я очень люблю Екатеринбург, он мне понравился с первого взгляда, когда в 2006 году здесь мне вручили премию конкурса «Евразия», и с каждым приездом я открываю для себя в нем что‑то новое. У меня даже есть свой маршрут: от театра я гуляю вдоль плотины, по мосту, изучая высотки в центре. Зря их мно‑ гие ругают, мне они нравятся. Кроме того, в Екатеринбурге ка‑ кой‑то особенный воздух, своеобразный уральский кислород, который я ощущаю с каждым визитом все острее. Тем приятнее мне работается с местными актерами, с которыми у меня мгно‑ венно получилось найти общий язык. Сценарист Олег Богаев не раз отмечал, что Алексей Иванов, как автор, трудноинсценируем. На мой взгляд, наоборот – очень сценичен, а его романы, как мне кажется, просятся на сцену и хотят быть поставленными. Я уверен, что со вре‑ менем к творчеству Иванова будут обращаться все больше, но в историю войдет, что именно Свердловская драма стала в этом одной из первых.

Пьеса, по которой мы поставили спектакль, претерпела несколько редакций, тем самым превратив работу в историю сближения с романом. Это сродни тому, что мы с театром совпали в общем пазле. Я согласен с тем мнением, что в Борисе Моржове Иванов нашел героя нашего времени, но не существующего, а такого, каким мечтает стать любой мужчина: деятельного, инициатив‑ ного, удачливого и в тоже время скромного, того, кто пользует‑ ся бешеным успехом у женщин. Театр должен нести не развлекательную функцию, а, скорее, эмоциональную: радость, утешение и тепло – это то, чего так не хватает людям сегодня. Кстати, спектакль, отчасти, именно об этом. Для меня театр – своеобразный способ организации жизни. Мне нравится работать с артистами, много читать, репети‑ ровать. Трудясь в театре, мне приходится постоянно учиться и развиваться в том направлении, которое мне нужно. Поэтому я этим и занимаюсь. Если вдруг когда‑то меня перестанет удовлетворять результат моей деятельности, или эта работа перестанет интересовать меня как инструмент развития себя, я займусь чем‑нибудь другим.

Зачем вы, девушки, Моржова любите? В январе, в рамках лаборатории «Эпос – Драма – Театр» шесть режиссеров показали эскизные постановки пьесы Олега Богаева «Fake, или Невероятные приключения Бориса Моржова», созданной по мотивам известного романа Алексея Иванова «Блуда и МУДО». По итогам дирекция театра подписала контракт с московским режиссером Алексеем Логачевым, который создал трехчасовой спектакль с нашими актерами. Т е кст :

44 екб.собака.ru

Аперитив театр драмы.indd 44

е кате ри на

ф и он ова

ф от о : е л е н а е л и с е е в а , е к ат е р и н а ф о м и н ы х , е в г е н и я ул а з

Театр , Драмы ря ктяб 2, 3 о

сентябрь 2014

30.08.2014 2:46:51


мнение

Алексей Бадаев директор Свердловского академического театра драмы В случае с этим спектаклем произошло полное совпадение режиссера, матери‑ ала, труппы и моего видения. Хотя все знали, что эскиз, кото‑ рый Алексей показал на лаборатории – это одно, а спектакль – со‑ всем другое. И ре‑ жиссер полгода жил с текстом, понимая его по‑новому.

к с т ат и

Дочь актрисы Екатерины Живоглядовой свекровь хотела назвать Миленой. Актера Александра Борисова друзья часто зовут «Борисыч», поэтому к имени своего героя ему привыкать не пришлось.

Александр Борисов

актер, исполняет роль Бориса Моржова С Моржовым у нас нет ничего общего вообще. Первый поверхност‑ ный взгляд у меня вызвал антипатию. Я не люблю и не приемлю, когда к женщинам относятся потребительски. Но мне близка пози‑ ция автора: Моржов – не герой, и вообще вряд ли у нашего времени есть настоящие герои. Борис – очень тонкий, почти единичный пример того, как человек, попадая в какие‑то обстоятельства, хочет жить по правде, по справедливости, но при этом сам ведет себя не всегда нравственно. В этой роли мне, как артисту, интересно уви‑ деть ту грань, на которой герой балансирует, и попытаться выразить ее. При всех, казалось бы, очень нелицеприятных чертах поведе‑ ния, в поступках этот человек самый что ни на есть выдающийся тип личности нашего времени. А Иванов интересен именно тем, что выбирает героем не позитивного и положительного мужчину, а где‑то безнравственного и, отчасти, морально разлагающегося, но такого, в ком есть внутренний стержень. Все – как в жизни. Признаюсь, мне бы хотелось позаимствовать у моего героя ту легкость, с которой он сходится с людьми, непринужденность и умение вызывать симпатию, прежде всего, у противоположного пола. Я ею тоже не обделен, но то, как я к этому иду, совершенно несравнимо с поведением Моржова. Он действительно легок, а во мне намного больше самокопания и глубокого погружения. Эта роль стала для меня совершенной неожиданностью. В январе, во время режиссерской лаборатории, я играл Манжетова и не ас‑ социировал себя с Моржовым совсем. И сейчас, в работе над ро‑ лью, мне приходится преодолевать много препон и препятствий, но тем интереснее результат. Алексей Логачев – очень мягкий и чуткий человек, но самое главное, что должно быть у режиссера, в нем проявлено ярко – он знает, чего хочет. У него есть мир, о котором он рассказывает нам, вызывая интерес. Кроме того, он верит в нас, а мы с доверием относимся к нему.

Екатерина Живоглядова

актриса, исполняет роль Милены Когда я читала роман, ловила себя на мысли, что внешне этот образ схож с моим. Милена – учитель английского языка, а это, как извест‑ но, особая каста в среде преподавателей. Это другой уровень интел‑ лигентности, стиля, они сильно отличаются от остальных. Кроме того, Милена еще и девушка чиновника Манжетова, поэтому она в курсе всей ситуации с антикризисным центром, который вскоре должна возглавить. И она понимает свою исключительность. Милена – са‑ моуверенная, самодостаточная женщина с внутренним ощущением своей уникальности и причастности к особой касте, она слишком высокомерна и наиграна. Как героиня, особой симпатии она у меня не вызывает. Мне было бы интересно попробовать себя также в роли Розки или моржовской жены Дианки, мне кажется, они наиболее ярко драматически выписаны. Это история внутреннего трагизма, настоя‑ щей, искренней, всепрощающей любви женщины к мужчине. Именно эти роли по‑актерски задевают меня намного глубже. Но и Розка, и Милена схожи в одном – они обе выбирают нечистоплотных мужчин: Розка – ДПСника-сутенера, а Милена – нечестного чинов‑ ника-авантюриста. И миссия Моржова – спасти их обеих от их же реальности. Если честно, я не сразу прониклась симпатией к главному герою, и долго не могла понять эту историю. Но когда у меня все сложилось, я увидела, что Моржов – человек с абсолютно правильным мироощу‑ щением, своей философией, которой он не изменяет. И если он счита‑ ет какие‑то поступки правильными для себя и для людей, за которых он взял на себя ответственность, то несмотря на общее осуждение, мо‑ раль и закон, он совершает их. Для меня ценность героя именно в этом. Алексей Логачев – молодой режиссер, у него много энергии, задора и разных идей – и мне это очень нравится. С ним интересно работать, к тому же, он готов слушать предложения актеров. А еще меня подку‑ пила его честность во всем.

сентябрь 2014

Аперитив театр драмы.indd 45

екб.собака.ru 45

30.08.2014 2:47:21


выставки

Машина времени Музей Метенкова и Государственный архив Свердловской области решили «прогуляться» по родному краю с выставкой «На Урале» и устроили путешествие в стиле конца девятнадцатого – начала двадцатого веков в сопровождении выдающихся фотографов той эпохи: Вениамина Метенкова и Сергея Прокудина-Горского. «Дом Метенкова», до 5 октября

С

ергей Михайлович Прокудин-Горский был пионером цветной фотографии в России. Он покинул страну после революции и умер в эмиграции, в 1944 году. Архив фотографа попал в Библиотеку Конгресса США, но всемирная слава пришла к нему только в наше время, после того, как его негативы были оцифрованы и стали всеобщим достоянием. Сегодня об этом мастере снимают фильмы, делают выставки его работ, издают книги. Благодаря Прокудину-Горскому можно увидеть дореволюционную Россию в цветной фотографии. Вениамин Леонтьевич Метенков всего на шесть лет старше коллеги, их судьбы близки друг другу, как судьбы людей одного поколения. Метенков остался жить в советской России, большая часть его архива погибла. Прошло много десятилетий, прежде чем был по достоинству оценен уникальный фотографический портрет Урала, который ему удалось создать, используя фото- и киносъемки. Метенков работал в масштабах Урала, Прокудин-Горский пытался запечатлеть всю Российскую Империю. Фотографы трудились в разных жанрах, снимали не только виды природы и памятники истории, но и повседневную жизнь простого человека – крестьянина, рабочего на заводе, старателей на приисках. «Простые портреты»

Максим Лоскутов

46 екб.собака.ru

Аперитив выставки сборка.indd 46

Фотограф Максим Лоскутов начал свою серию портретов в 2012 году. В его архиве уже более ста работ, которые стали его визитной карточкой. Он показывает екатеринбуржцев «новой волны»: медиа-менеджеров, художников, фотографов,

предпринимателей, журналистов и рекламщиков – тех, кого принято называть трендсеттерами, тех, кто формирует деловую и культурную среду города. Популярные и успешные, социально активные, они доверились фотохудожнику

ради необычного результата, дали ему возможность сделать свои портреты. Для многих участников проекта готовые фотографии оказались откровением – люди увидели себя иначе. Галерея современного искусства, с 16 по 25 сентября

«Купеческий портрет из собрания Государственного Исторического музея» На рубеже двадцатого века купеческие портреты, наряду с рукописями и старопечатными книгами, иконами, народным искусством, были непременным предметом коллекционирования в своей родной купеческой среде. Богатая иконография российского купечества – портреты представителей

известных родов Басниных, Бахрушиных, Боткиных, Гучковых, Морозовых, Рябушинских, Солдатенковых, Хлудовых и других

выходцев из Ростова Великого, Ярославля, городов Урала и Сибири, стали историческими экспонатами наряду со старорусскими и традиционными перстнями, кольцами и пуговицами из коллекций московских торговцев. Музей изобразительных искусств, с 26 сентября по 7 декабря

т е к с т : е к ат е р и н а ф и о н о в а . ф от о : z o o m - z o o m p h o t o , а р х и в ы п р е с с - с лу ж б

аперитив|

сентябрь 2014

30.08.2014 1:25:24


Marc_O_POLO.indd 47

31.08.2014 16:03:24


аперитив|

выставки

Ural Vision Gallery, 12 сентября по 1 декабря

Андрей Хлобыстин

О

О чем эта выставка, и почему именно ее вы покажете в Екатеринбурге? Проект «Строгость и красота» задумывался уже достаточно давно, и изначально я был приглашен как куратор и автор текста каталога, посвященного неоклассическому искусству. Это достаточно обшир‑ ный проект, где мы отказались от каких‑то возраст‑ ных или географических рамок. Молодые художники встретятся с мэтрами, работы будут из Санкт-Петер‑ бурга, Москвы, Берлина, Парижа, Нью-Йорка. Если говорить о неоклассике, о нашей при‑ частности к античному наследию – то это тема грандиозных дискуссий, которые начались еще в момент создания концепции «Москва – третий Рим» и продолжаются до наших дней. Неоклассику обычно связывают с тоталитаризмом, но первыми поборниками фашистского режима Муссолини были итальянские футуристы. Йозеф Геббельс пытался навязать Гитлеру немецкий экс‑ прессионизм, как почвенный стиль Третьего рейха, и мы помним, как русские авангардисты разгуливали в кожанках и с маузерами. После Второй мировой войны неоклассика была окончательно заклеймена тоталитаризмом, что позволило в конце восьмидеся‑ тых лидеру тогда еще ленинградских неоакадемистов

48 екб.собака.ru

Аперитив Хлобыстин.indd 48

Тимуру Новикову сказать, что классика и красота оказалась на помойке цивилизации, где ее, как никому ненужный сор, подобрали наши борцы за сохранение классического наследия. По какому принципу вы отбирали авторов для этой экспозиции? Что их объединяет и отличает? Всех авторов объединяет классическая эстетика, лю‑ бовь к прекрасному и возвышенному. Это своего рода противовес иронии пост-модернизма и московскому концептуализму, который считает, что пре‑ красное искусство давно уже погибло, и над ним все глумятся. А отличает, конечно же, язык и техники, которые они используют в своих про‑ изведениях. Есть совсем молодые художники, например, Даниил Архипенко, а есть уже име‑ нитые мэтры, такие, как Олег Маслов. Кто‑то рекон‑ струирует забытые старинные техники фотографии, типа гуммиарабической печати в Санкт-Петербурге, а кто‑то живет в Берлине и скрещивает классические образы с технологиями новых медиа. Сегодня нео‑ классика может показаться ретроградством, но пока‑ зательно, что когда американский писатель-фантаст, один из гуру киберпанка, Брюс Стерлинг оказался в Петербурге и познакомился с творчеством худож‑ ников Новой Академии, он сказал, что впервые видит

досье

Андрей Хлобыстин с детства иллюстрировал книги своих родителей-археологов и участвовал в экспедициях от Средней Азии до Заполярья. В 1985 году стал одним из учредителей «Ленинградского Клуба Искусствоведов» – первой независимой профессиональной организации, занимавшейся современным искусством. С 1989 года много путешествовал, жил и работал в Париже, Нью-Йорке, Мехико, Берлине, Вене. В 2000 году открыл Петербургский Архив и Библиотеку Независимого Искусства (ПАиБНИ) при Арт-Центре «Пушкинская-10», где провел более полусотни выставок по истории современной ленинградской / петербургской культуры.

т е к с т : Е к ат е р и н а Ф и о н о в а , ф от о : А л е к с а н д р Т е р е б е н и н

Петербургский художник, искусствовед, автор многочисленных работ по истории искусства, организатор конференций и выставок современного искусства курирует экспозицию «Строгость и красота».

сентябрь 2014

30.08.2014 13:56:31


Desigual.indd 49

31.08.2014 16:05:23


выставки

Андрей Хлобыстин, Тимур Новиков

истинно дигитальное искусство, а не простое использование медиа-технологий. Выставка демонстрирует, что сейчас неоклассика – это кристалл, переливающийся самыми разными гранями. У вас есть любимый художник? Помню, как‑то раз кураторы в Вене задали мне примерно такой же вопрос, а я ответил что‑то вроде «Фюсли, Кирхнер, Бекман», и заметил, что они были разочарованы моим ответом. «Мы думали, вы назовете Рафаэля», – сказали они. Так что я воспользуюсь возможностью реабилитироваться, и назову гения гармонии – Рафаэля. Если говорить в общем, трудно сказать, что сейчас есть художник. Я думаю, что человек становится художником, когда он воспринимает искусство как свою жизненную проблему, что‑то неотделимое от него самого. В первую очередь, художник должен разобраться с собой, полюбить себя и сосредоточиться на самом себе. Наша история искусства отсылает нас именно к художникам-монахам, таким как Рублев или Феофан Грек, которые, в первую очередь, решали свои духовные проблемы. Как вы представляете себе культуру Екатеринбурга? Екатеринбург я представляю себе плохо, до нас доходит очень мало информации о культурной жизни этого города. Но, я думаю, везде, как говорил Шуман, можно найти тайный союз родственных душ. Екатеринбург интересен для меня еще и с точки зрения моей семьи: на этой земле родился мой пращур – художник Алексей Иванович Корзухин. В Свердловск эвакуировали мою семью во время Второй мировой войны. Мне любопытно сравнить свои впечатления о городе с тем, что рассказывала мама. В чем, по‑вашему, залог успешного вернисажа? Очень не люблю долгие речи на открытиях. В некоторых музеях

они длятся по часу, а несчастные посетители вокруг с грустью думают, когда важные люди уже закончат говорить, и они смогут двинуться к столу с шампанским? Я считаю, что это исключительно наш подход к искусству, когда зрителю нужно все подробно объяснить. Бывает и другой вариант – в центре зала стоит стол, и все, повернувшись спиной к работам, заняты обычным чревоугодием. На мой взгляд, здесь должен быть баланс. И, конечно, открытия сейчас воспринимаются как своего рода вечеринки для общения. Когда на стенах висят отличные работы, то они дают изначальную энергию мероприятию, а если на вернисаж пришли красивые, умные люди, и они получают удовольствие, видя искусство и друг друга, то, я считаю, все прошло удачно. Что можете сказать о современных российских художниках и со‑ временных музеях в сравнении с западными? На мой взгляд, в мире, действительно, произошла очень мощная глобализация, и противостояние сейчас обозначено в следующем ключе: современное искусство потеснено массовыми художниками. Это уже даже не поп-культура, к которой относился Энди Уорхол, это безликий художник, который сидит в сети и делает фотожабы, а на улице – флэш-мобы. Когда по всему миру начинают рисовать, например, крымского прокурора, совершенно без разницы, какой национальности или возраста эти люди. И все эти ряженые, казаки, реконструкторы потеснили современное политизированное искусство. А музеи, в свою очередь, воплотили идеи Энди Уорхола о Макдональдсе: в какой стране бы ты ни был, в музее ты получишь одинаковый художественный «чизбургер» и «кока-колу». Я давно уже хожу в музеи только классического искусства. Несмотря на потерю искусством его специфической субстанции, мы продолжаем жить в романтическую эпоху, и искусство теперь существует, как мечта о нем, процесс, а не результат. Новые художники занимаются выходом в высокое творческое состояние, чем‑то сродни религиозному. Наши питерские коллеги из журнала «Собака.ru» не устают на‑ зывать вас «денди». А вы сами, каким единственным словом могли бы себя охарактеризовать? Что же, если меня называют денди, то это очень лестно. К тому же, я занимаюсь историей дендизма и считаю, что существуют две национальные творческие стратегии: юродство и дендизм. Одна заходит за грань бесчестия, другая всеми силами эту честь отстаивает; у одной свобода от выбора, у другой – свобода выбора; одна свята, другая – гениальна. Но они не существуют друг без друга, очень часто переплетаются и резонируют. К слову сказать, наш национальный идеал, главный поэт Пушкин, был не кем иным, как денди, когда в других странах это место занимали политические и религиозные деятели. Про себя я бы сказал, что я «всяческий» – во мне много всего, и я очень не хотел бы быть наколотым на булавку какого‑то определения.

выставка

5

1

3 2 1. Даниил Акулин. Время. 2. Михаил Розанов. ГМИИ им. Пушкина. 50 екб.собака.ru

Аперитив Хлобыстин.indd 50

4 3. Женя Шеф. Насекомые. 4. Женя Шеф. Насекомые. 5. Илья Архипенко. Аптерос.

6 6. Женя Шеф. В стране гигантов. 7. Егор Остров. Мадонна. По Понтормо.

7

т е к с т : Е к ат е р и н а Ф и о н о в а , ф от о : м а ш а н о в и к о в а . а р х и в ы п р е с с - с лу ж б

аперитив|

сентябрь 2014

30.08.2014 13:57:22


реклама

-Европа.indd 51

29.08.2014 17:54:21


аперитив|

событие

Геше Майкл Роуч

В открытых лекциях автор книги «Алмазная мудрость», которая стала бестселлером, была переведена на двадцать пять языков, и ее прочитало более трех миллионов человек – учит строить успешный бизнес в любой отрасли.

В

ы достигли невероятных результатов во многих сферах жизни, состоявшись как бизнесмен, учитель, просветитель, писатель, ученый и музыкант. Помните, кем мечтали стать в детстве? В детстве я читал много научно-фантастической литературы. Сидя в своей кровати за очередной книгой о космических кораблях, я думал, что на другой планете есть такой же мальчик, возможно, сиреневого цвета и с двумя головами, который, как и я, сидит в своей кровати, читает научно-фантастическую книгу и думает обо мне. Так я начал испытывать братские чувства не только к людям из нашего мира,

но и ко всем, кто мог жить в других мирах, существующих за звездами, которые мы созерцаем на небе. Моей мечтой было познакомиться со всеми и вместе повеселиться. Большую часть своей сознательной жизни вы провели монахом в буддистских монастырях, из них более тридцати лет – в медитации. Пробыли шесть лет в глубоком уединении, включая Великий ретрит, который продлился три года три месяца и три дня с 2000 по 2003 год в хижине среди пустыни в Аризоне. Что для вас было самым сложным в то время? Честно говоря, на протяжении очень длительного, тихого уединения, длившегося тысячу дней, я чувствовал себя доста-

Досье

Я считаю себя самым счастливым и удачливым человеком среди всех, кого я видел 52 екб.собака.ru

Аперитив Геше Майкл Роуч.indd 52

т е к с т : е к ат е р и н а ф и о н о в а . ф от о : а р х и в ы п р е с с - с лу ж б

Геше – сокращение от «гевэ шеньен», что означает «друг добродетели» – это буддийская монашеская ученая степень. Присуждается в монастырях школ Гелуг и Сакья.Титул геше сравним с западной степенью доктора философии.

сентябрь 2014

31.08.2014 21:53:03


VW JETTA.indd 53

31.08.2014 16:07:07


аперитив|

событие и молодыми, прекрасно выглядеть и обладать энергией для исполнения всего, о чем мечтаем. В-четвертых, мы все хотим достигнуть внутреннего умиротворения. Нас не привлекает перспектива быть успешным человеком, который все время раздражен, зол и несчастлив. И, в последнюю очередь, все перечисленные выше вещи не имеют никакого значения, если люди вокруг нас не достигли этого. Если я открыл секрет финансового успеха и успеха в отношениях, секрет того, как оставаться молодым и, в то же время, сохранить внутреннее спокойствие, то мне крайне сложно получить удовольствие от изученного, когда все вокруг находятся в бедственном положении, терпят неудачи и борются друг с другом. Все мы желаем сделать мир счастливым, спасти каждого, как Железный человек или Человек-паук. Я верю, что именно поэтому супергеройские фильмы так популярны. Секрет успеха – то, что делает нас супергероем – это карма, которая становится семенем в нашем сознании. Это семя мы сажаем и выращиваем, помогая людям.

точно одиноким. Почти каждую ночь мне снился один и тот же сон о том, как я ходил в кофейни, встречался с классными людьми, и мы занимались творчеством. С тех пор одним из моих любимых занятий осталось хождение по кофейням, творческая работа с друзьями, наблюдение за незнакомыми людьми, получение радости от того, как они живут.

Самым сложным во время уединения был тот факт, что я осознал, насколько сильно люблю людей, насколько мне нравится быть рядом с ними и как я скучал по всем, даже по незнакомцам. Раньше я этого не осознавал. Я просто принимал людей, а с незнакомцами большую часть времени чувствовал себя некомфортно. Но теперь, благодаря уединению, мое отношение к людям изменилось. Расскажите историю вашего кольца. Мне невероятно повезло иметь наставника, направляющего и вдохновляющего меня на протяжении всей жизни. Когда я встретил его ночью в красивом саду, у него был особый драгоценный камень. Однажды камень раскололся на две половины, и из них мы сделали два кольца. Одно носит мой наставник, другое – я. Это означает, где бы мы ни были, что бы ни делали, мы всегда соединены, как две половинки одного драгоценного камня.

В

чем главный секрет успеха: в семье, работе, духовном развитии? Есть пять видов успеха, которые каждый из нас желает достичь. Во-первых, это финансовая независимость. И я не говорю, что мы хотим быть очень богатыми бизнесменами, уставшими и несчастными. Мы все знаем, что это не круто. Взамен этого было бы замечательно обладать той суммой денег, чтобы мы могли вдыхать жизнь полной грудью, не заботясь о них. И еще нам нужны деньги, чтобы помогать другим людям. Во-вторых, мы мечтаем найти замечательного партнера, который любил бы нас, кого‑то, с кем было бы здорово провести всю жизнь, быть счастливым и делиться жизненным опытом. В-третьих, мы все желаем оставаться сильными 54 екб.собака.ru

Аперитив Геше Майкл Роуч.indd 54

Досье

Геше Майкл Роуч начал алмазный бизнес с кредита в пятьдесят тысяч долларов, не зная о рынке ничего, следуя лишь принципам традиционной восточной мудрости, и построил транснациональную корпорацию с оборотом в двести пятьдесят миллионов долларов, проданную в 2009 году фонду Уоррена Бафета. В начале восьмидесятых он помог организовать алмазную компанию Andin International. Используя древние законы успеха, компания вышла на уровень годового оборота в сто миллионов долларов и приобрела крупнейший в мире веб-сайт драгоценных камней www.jewelry.com.

Карму возможно вырастить? Есть специальная система для использования кармы. Однажды обучившись ей – а это несложно – вы сможете вырастить финансовый успех, так же, как, например, арбуз. Одно лишь исключение – это зерно нужно посадить в своем разуме. Я использовал карму, чтобы открыть компанию стоимостью двести пятьдесят миллионов долларов, и с этими деньгами, на протяжении двадцати лет, я смог помочь многим людям по всему миру. Я ничего не знал о бизнесе, я лишь только изучал карму в монастыре, и это привело меня к невероятному успеху. Путем взращивания кармы в нашем разуме становится помощь другим людям в достижении успеха успешными и получении того, что они хотят. Когда вы используете этот метод, который называется системой Алмазного Огранщика, так же, как и древняя книга о карме «Алмазный огранщик», вы получаете все, что пожелаете, и то, как вы это делаете, помогает и вам, и другим людям автоматически. Фантастика! Такому возможно обучиться всего за пару дней, на семинаре я как раз расскажу об этом. Вы – автор трилогии о йоге. Практикуете в течение длительного времени? Честно говоря, я не любитель физических упражнений и никогда особо ими не занимался. Но, как все остальные, понимал, что без упражнений я, скорее всего, растолстею, и у меня может случиться сердечный приступ. Так я решил заняться йогой. В тибетских монастырях нас обучают особому виду – Нигума йоге. Она была изобретена тысячи лет назад и занимает всего от пятнадцати до тридцати минут в день. Ее очень легко выполнять, но при том она эффективно воздействует на организм. Мы проведем такие занятия в Екатеринбурге. Но и тут не стоит забывать о карме: если мы хотим, чтобы тело было сильным и здоровым, мы должны потратить немного времени на помощь людям, у которых нет здоровья, например, больным или старым. Отель «Онегин», 23 и 24 сентября

сентябрь 2014

30.08.2014 16:53:07


п со аркин са сто г кко рон и в ы ан це тт и

реклама

ул .

-Гермес Плаза.indd 55

30.08.2014 17:44:55


аперитив|

событие «Я перфекционист, и всегда довожу любое украшение до идеала».

Виктор Моисейкин Уральский ювелир, чьи работы украшают коллекции королевы Великобритании Елизаветы Второй и принца Майкла Кентского, изготовил хрустальную икону специально по заказу Свято-Троицкой Сергиевой лавры в честь празднования семисотлетия со дня рождения Сергия Радонежского. созданные в качестве подарков высоким гостям, среди которых были Владимир Путин и Святейший Патриарх Кирилл, имели такой успех, что мы решили продолжить это направление и с другими ликами святых.

ра б от ы

Я не выпускаю новую коллекцию каждый год или каждый месяц, потому что это марке-

в детстве неизгладимое впечатление. Потому что если жить в красоте с малых лет, привыкать к ней и впитывать в себя, то она остается внутри. Поэтому я приучаю свою одиннадцатилетнюю дочь Марию понимать, ценить и носить украшения с детства, и задариваю ее постоянно. Некоторые подарки она сейчас носить не может, но знает, что они пригодятся ей в будущем.

Сам я в детстве коллекционировал камни,

а сейчас собираю идеи. У меня есть три специальных блокнота: в одном рисую эскизы, в другом записываю бизнес-идеи, а в третьем излагаю стихи и философские мысли. Эти произведения служат вдохновением для наших работ, либо эпиграфом к их описанию. Невозможно создать то, что вызовет эмоции, без вдохновения, а самый лучший способ выразить вдохновение – это стихи. Сто лет назад Кандинский написал замечательную работу «О духовном в искусстве» и рассказал в ней, что «искусство в целом не есть бессмысленное созидание произведений, расплывающихся в пустоте, а целеустремленная сила; она призвана служить развитию и совершенствованию человеческой души». Мне также хочется создавать не какие-то бессмысленные коллекции, а лишь то, что взволновало меня и, я надеюсь, взволнует других людей. Я перфекционист, и всегда довожу украшение до идеала, потому что уверен, что создаю то, что останется после нас на века. В каждой работе должны быть интересная мысль, самые лучшие материалы и мастерство исполнения. Я называю это правило трех «м».

тинг, а я не хочу быть в рынке. Участвуя в международных выставках,понял, что умение создавать нерыночные продукты – это огромное преимущество, потому что на мировом уровне рыночных продуктов много, а интересных, эксклюзивных – практически нет. Создавая эти иконы, я использовал серебро, цирконы, гранаты, сапфиры, топазы и кварц – мой любимый камень. Кварц, с одной стороны, кажется очень простым, а с другой, все зависит от того, как к нему подойти. Я применяю этот камень практически во всех своих работах, поэтому иконы не стали исключением. Выразить их легкость, воздушность, небесность, грань между нашим миром и невидимым, как некое окно, способен только кварц. Около семи лет назад в Музее Троице-Сергиевой лавры я увидел хрустальный крест, и он произвел на меня очень сильное впечатление: контраст размера, его назначения и хрупкости меня покорил.

Только в сознательном возрасте я понял, почему так ценю красоту. Мне повезло, мой дедушка

был художником, и вся наша небольшая квартира была им расписана. Потрясающие орнаменты, летящие птицы на потолке и стенах произвели на меня

www.moiseikin.com

досье Работы Виктора Моисейкина пополнили коллекции королевы Великобритании Елизаветы Второй, принца Майкла Кентского, канцлера Германии Ангелы Меркель, знаменитого дизайнера Пако Рабанна и Елены Образцовой. Виктор Моисейкин стал поставщиком ювелирной и сувенирной продукции администрации президента и председателя правительства РФ и трех из десяти богатейших семейств Японии. Бутики Moiseikin обосновались не только в России: помимо Екатеринбурга и Москвы украшения бренда представлены в Великобритании, Франции, Китае, Японии и ОАЭ

56 екб.собака.ru

Аперитив Мойсейкин.indd 56

т е к с т : е к ат е р и н а ф и о н о в а . ф от о : е л е н а е л и с е е в а

Иконы с ликом Сергия Радонежского,

сентябрь 2014

30.08.2014 16:27:02


реклама

-Summit.indd 57

29.08.2014 15:26:07


аперитив|

событие

Цитата: «Отдельное внимание мы уделим лекциям по философии йоги, которые будет интересно послушать людям с любым уровнем практики».

досье Дом восточных практик «Ом» открылся в Екатеринбурге 25 февраля 2011 года.

Дом восточных практик «Ом», 20 и 21 сентября

В списке предлагаемых классов – Универсальная йога, йога для начинающих, хатха йога, йога для беременных, йога для детей, йога антистресс, класс по методу Фельденкрайза, детское ушу, медитация, мантрамедитация, цигун и тайцзи-цюань.

Алена и Данил Селивановы Ежегодно в сентябре уже в течение трех лет мы проводили «День йоги», а в этом году решили организовать семейное мероприятие, чтобы люди могли прийти к нам на занятия всей семьей, даже с самыми маленькими детками. В программе эко-выходных, кроме более двенадцати направлений для взрослых мы представляем и детские классы. В первых двух возрастных группах – от нуля до года и от года до трех лет – детки занимаются вместе с родителями, а в следующих, от трех до шести и от шести до двенадцати лет, уже самостоятельно. В третьей возрастной группе для детей в возрасте от трех до шести лет класс делится на две части: сорок минут занятий йогой и двадцать минут творческих заданий, от лепки до поделок, но все в рамках заданной темы, каждый раз – новой. «Йожики» постарше занимаются уже достаточно активной практикой, позволяющей им сбалансировать избыток энергии. И самое важное, чему учится ребенок через практику йоги – это умению концентрироваться и расслабляться. Еще для старшей группы, от пяти до двенадцати лет, мы презентуем новое направление – детское ушу, которое способствует развитию естественой и правильной осанки, укрепляет все группы мышц, тренирует внимание, память и координацию движений. Все классы спланированы таким образом, чтобы и родите58 екб.собака.ru

Аперитив Дом ОМ.indd 58

ли, и дети могли заниматься одновременно, а после воссоединения участвовать в других программах. Наши партнеры будут угощать гостей ведическими сладостями, делать расслабляющий экспресс-массаж для шеи, рук и головы, проводить дегустации элитных сортов чая. Для пар мы организуем специальный мастер-класс по тайскому массажу. Отдельное внимание мы уделим лекциям по философии йоги, которые будет интересно послушать людям с любым уровнем практики. Любителей индийских специалитетов ждет урок мастера по изготовлению классического чая «масала» и индийских сладостей. Специальным гостем мероприятия станет мастер цигун с семнадцатилетним стажем, врач, старший преподаватель кафедры «Оздоровительные технологии и физическая культура Востока» города Челябинска – Ольга Александровна Кван. Она проведет мастер-класс по практике цигун и лекцию «Время выбирать. Восточные методы восстановления и сохранения здоровья», где расскажет об эффективности этой практики, дающей много сил и энергии. Мы приглашаем всех желающих и напоминаем, что это мероприятие бесплатно. Надо лишь предварительно записаться на сайте www.yogahome.ru

т е к с т : е к ат е р и н а ф и о н о в а . ф от о : е л е н а е л и с е е в а

Руководители Дома восточных практик «Ом» организуют семейные эко-выходные в формате дней открытых дверей, чтобы приобщить к восточным практикам детей и их родителей.

сентябрь 2014

30.08.2014 2:28:12


-ISALONE.indd 59

31.08.2014 16:10:41


аперитив|

событие

Мария Самойлина

па», Евро ТЦ « 2 по 28 с 2 ября сент

Директор по развитию торгового и делового центра «Европа» запускает модный проект Euro Style Voyage, который обещает стать ежегодным.

План мероприятия: 22 сентября

Открытие выставки итальянских малых городов «Очарование неизвестной Италии».

23 сентября

Мастер-класс по трендам от московского стилиста Оксаны Он для клиентов Bosco di Ciliegi и «Кашемир и Шелк».

24 сентября

Мультибрендовый показ марок Betty Barclay, BGN, RIANI, Sportalm.

Амбициозный масштабный проект мы планируем провести в сентябре. Мероприятие будет состоять из закрытых и открытых показов для наших клиентов, интересных мастер-классов, детских событий, изысканного бранча для ценителей вкусной еды, выставки фотографий и множества других сюрпризов. ESV откроется фотоэкспозицей «Очарование неизвестной Италии», посвященной живописным уголкам солнечной и модной страны, далеким от привычных туристических маршрутов. В этом году мы принимаем у себя известного стилиста Оксану Он, которая расскажет о трендах наступающего сезона и проведет мастер-класс по составлению актуальных осенне-зимних луков, предваряя четыре масштабных показа, в том числе – детский. Очень много людей, помимо моды, увлекаются сейчас кулинарией, и готовят не хуже некоторых шеф-поваров. Мы давно ждали подходящего момента, чтобы привести в Екатеринбург удивительную женщину, телеведущую, кулинарного блогера, автора кулинарных книг и великолепного повара Елену Чекалову. В рамках нашего проекта Елена станет хозяйкой субботнего бранча в ресторане Paparazzi, гости которого не только угостятся полноценным обедом из нескольких блюд, но станут свидетелями полезного мастер-класса, и получат в подарок роскошную книгу Елены «Ешьте!» с автографом автора. Еще одним знаковым сюрпризом для наших клиентов станет лимитированная коллекция свитшотов Fashion to Max от известного модного обозревателя и блоггера Максима Сапожникова. Дебютная, обласканная критиками коллекция сезона весна-лето 2015 пока доступна в избранных магазинах Нью-Йорка, Милана, Дубая, Гонконга, Баку, Токио. Специально для наших гостей только на период проведения ESV мы организуем корнер, где можно будет купить одно из изделий Максима, выпущенных ограниченной партией в сто пятьдесят штук.

60 екб.собака.ru

Аперитив Самойлина.indd 60

Показ брендов ТЦ «Европа».

26 сентября

Дефиле марок от Bosco di Ciliegi: Hugo Boss, Armani Collezioni, Bosco.

27 сентября

Субботний бранч с Еленой Чекаловой в ресторане Paparazzi. Известный кулинарный блоггер и писательница проведет мастер-класс по приготовлению здоровой пищи.

28 сентября

Показ детских коллекций Golden Ange: Young Versace, Missoni, Roberto Cavalli, Simonetta, Fendi, Philipp Plein, Dsquared2, Liu Jo, Frankie Morello Toys, Patrizzia Pepe, Stella McCartney, Marc Jacobs, Hugo Boss, Timberland, Billie Blush, Add, Brest, Moon Boot, Canzitex, Missouri, Gallucci

т е к с т : е к ат е р и н а ф и о н о в а . ф от о : а а л е к с е й п о н о м а р ч у к

А

25 сентября

сентябрь 2014

02.09.2014 3:12:44


реклама

Бутик Pakerson, ТЦ «Гермес-Плаза», ул. Малышева, 16, тел. 385-02-56

-Pakerson.indd 61

29.08.2014 15:01:00


аперитив|

событие ф е ст и ва л ь

МВЦ «Екатеринбург ЭКСПО», 27 – 30 ноября

Марина ­Линкер

В

Вы знали, что на Урале – невероятное количество хороших художников? Творчество наших мастеров внесло значитель‑ ный вклад в развитие отечественного искусства. Работы, созданные нашими творцами, стали культурным наследием России и по праву считаются национальным достоянием. Це‑ лый год я вынашивала идею собрать и представить работы современных художников для зрителя в одном месте и в одно время – и мечты наконец‑то начали сбываться. Стенды на фестивале будут тематически разделены по жанрам: живопись и графика, скульптура, художественная фотография. Мы ждем, в первую очередь, участников из го‑ родов нашей области и, конечно, других регионов России – Перми, Челябинска, Тюмени, Казани, Чебоксар, Тольятти, Самары, Омска, Санкт-Петербурга и Москвы. Идея объединить и показать современные образцы искусства в Екатеринбурге всем нравится. Нас сразу поддержали профессионалы – Свердловское отделение Союза художни‑ ков России и Свердловское художественное училище имени Шадра, лицей Дягилева и Архитектурно-художественная Академия. На фестиваль приглашены известные всему миру художники – Борис Жутовский, Владимир Наседкин, Сергей Брюханов, Александр Шадрин, Альфрид Шаймар‑ данов. Мы ведем переговоры с популярными российским

62 екб.собака.ru

Аперитив ЕФСИ.indd 62

культурологами, галеристами и арт-персонами. Курирует ЕФСИ известный искусствовед Зоя Таюрова. Важно от‑ метить, что мы сразу получили одобрение правительства Свердловской области, и сейчас, в процессе подготовки, тесно сотрудничаем с областным министерством культуры. Нам хочется представить современное искусство как можно более широкому кругу людей. Арт-рынок, как известно, – это закрытое сообщество, в него трудно попасть, и не ме‑ нее трудно выбрать из массива информации достоверную. Как понять, что картина или скульптура представляет собой художественную ценность, является ценным арт-объектом, а не просто красиво исполненной вещью? Именно поэтому на фестивале мы собираемся провести обучающие ма‑ стер-классы не только с художниками, но и с галеристами, которые научат интересующихся, как и в какие предметы со‑ временного искусства долгосрочно инвестировать средства. Фестиваль заинтересует и коллекционеров. Создание худо‑ жественной коллекции – это серьезная, вдумчивая и кропо‑ тливая работа, отнимающая массу времени, энергии и сил. Поэтому коллекционеров у нас единицы. Но им будет чем «по‑ живиться»: и работы, и заявившиеся уже сейчас участники задают высокий уровень. Как и полагается первому Евразий‑ скому фестивалю современного искусства.

т е к с т : Т ат ь я н а С о л од я н к и н а . ф от о : М а рат Га бд ра х м а н о в

Впервые в Екатеринбурге пройдет Евразийский фестиваль современного искусства. Директор и организатор обещает присвоить ЕФСИ международный статус и привить зрителям любовь к местным художникам.

сентябрь 2014

31.08.14 1:43


реклама

-УЭСК.indd 63

29.08.2014 19:41:08


аперитив|

место Торт «Кафе Льежуа»

Мишель Вийом шеф-кондитер: «Кондитерское искусство для меня – процесс инновации, создания новых вкусов, форм и дизайна с применением фундаментальных знаний и умелых рук. А магия комбинации ингредиентов и вкусов – кондитерская химия».

Торт «Фрамбуазье»

Sothys Cafe & Deli Новый проект от создателей пироговой «Злата печка»  – кондитерская с шестиметровой витриной всевозможных сладостей – разместился в жилых высотках «Антарес».

64 екб.собака.ru

Аперитив место Сотис.indd 64

стажем работы в ресторанах отелей Ritz Carlton и Matignon. Победитель Чемпионата мира по кондитерскому искусству, – а в «сладком» мире этот титул сравним с мишленовской звездой в гастрономии, – создал специальный ассортимент десертов с красивыми французскими названиями и не менее эффектным декором. Он замиксовал высокое кондитерское искусство и традиционные домашние рецепты. Так, наряду с кофейно-анисовыми и инжирными конфетами, фиалковым чизкейком и различными ганашами, на витрине можно найти медовик, штрудель и тирамису. Помимо десертов в меню кафе есть паста с цыпленком, грибами и йогуртовым соусом, паровые котлетки, легкие салаты и супы – все в тенденциях правильного и здорового питания. Таким образом устроители кафе решили сбалансировать калорийность завтраков, обедов и ужинов для своих гостей. Sothys Café& Deli, ул. Шейнкмана, 119, тел. 278‑76‑78; www.sothys-cafe.ru

Малиновофисташковое пирожное

Кстати В кафе есть веранда, которая по праву считается самой зеленой в городе

т е к с т : е к ат е р и н а ф и о н о в а , ф от о : С е р г е й Н и к и ф о р о в и Е к ат е р и н а К ра с и к о в а

С

отис – это одно из названий звезды Сириуc, и по задумке устроителей своей символичной мягкостью, уютом и добротой кафе должно гармонизировать воинственную, агрессивную и мужественную энергетику высоток «Антарес», названных в честь ярчайшей звезды в созвездии «Скорпион». На этом символизм не заканчивается. Интерьер в эко-стиле от дизайнера Данила Аникина из дизайн-студии DVOE вторит основному правилу кухни: использовать только натуральные и свежие продукты. Под сладости Данил создал шестиметровую витрину, ставшую самой длинной в Екатеринбурге. Также в кондитерской есть и пища для ума – большой шкаф, заполненный редкими, порой, коллекционными изданиями, – начиная от кулинарных книг и альбомов по искусству и заканчивая комиксами, в том числе, для взрослых. Основную часть рецептов сладостей разработал Мишель Вийом, всемирно известный французский кондитер с тридцатипятилетним сентябрь 2014

31.08.2014 21:55:37


-MEGA_EKT.indd 65

31.08.2014 15:42:32


аперитив|

место Корзинка с орехами и сухофруктами

егор Радионовский шеф-бариста: «Мне близко отношение к кофе, как к ягоде. В напитке присутствует небольшая кислинка, им можно наслаждаться как хорошим вином».

Интерьер создатели Panda Cofee придумали и сделали сами. Особенно эффектно смотрится черная стена, на которой нарисованы мелом сосуды, необходимые для приготовления кофе и металлическая раздвижная решетка, закрывающая вход в заведение после того, как его покинул последний посетитель.

Panda Coffee

Кофе, заваренный способом «аэропресс»

Н

а барной стойке заведения стоит, таинственно поблескивая, батарея стеклянных сосудов, как будто попавшая сюда из химической лаборатории. Не случайно один из способов альтернативного заваривания кофе – кемекс – был придуман немецким ученым-химиком в Америке, в 1941 году. Любой из семи способов такого приготовления, используемых в кофейне, пробуждает любознательность. На глазах у посетителя бариста отмерит количество зерен выбранного сорта кофе, затем перемелет их, и начнет церемонию заваривания, схожую с химическим опытом. Важна любая мелочь: например, бумажный фильтр смачивают теплой водой, чтобы кофе равномерно заварился и не имел привкуса бумаги. Будь то кемекс или аэропресс – процесс заваривания основан на принципе человеческого участия. Хотя, для каждого способа существуют свои нормы – количество кофе в граммах, время и температура заваривания указаны в памятке бариста, висящей на стене заведения. Именно бариста решает, сколько граммов кофе отмерить: двадцать восемь, тридцать, 66 екб.собака.ru

Аперитив место Panda Coffe.indd 66

а, может, двадцать шесть? От этого зависит вкус и характер напитка. Кофе получается мягким, богатым различными оттенками и ароматами за счет долгого контакта с водой и насыщения кислородом. Он ни в коем случае не горький, не кислый, скорее нежный, причем вкус не портится по мере остывания, а только меняет характер. Все свои манипуляции бариста сопровождает подробным рассказом о том, что он делает. Отдельное искусство – подача. Бодрящий напиток наливается из стеклянного кофейника в стеклянные же бокалы и сопровождается вялеными ломтиками яблока и апельсина, оттеняющими вкус кофе. Все это сервируется на спилах дерева, услаждая не только вкусовые рецепторы, но и глаз. Трудоголикам и любителям клубной жизни придется по вкусу натуральный энергетик, который здесь называют микстурой и продают в колбах. Этот напиток готовится заранее по причине длительного процесса заваривания. В приготовленном таким способом кофе очень высокое содержание кофеина. PANDA coffee, пр. Ленина, 43

Колбы с «микстурой»

Кстати Проект создан еще и как сообщество людей, здесь можно общаться, играть в настольные игры, а также посещать киновечера по пятницам, субботам и воскресеньям. Программа доступна во всех соцсетях

т е к с т : А л е н а С м ы ш л я е в а , ф от о : Ва р в а ра Ка ш т а н о в а

На втором этаже кинотеатра «Колизей» появилась кофейня, где можно понаблюдать за кофейной церемонией, насладиться разнообразными десертами, пообщаться и поиграть в настольные игры.

сентябрь 2014

31.08.2014 21:00:16


KRUSOVICE.indd 67

31.08.2014 16:12:31


Побаловать сладким

Посвятить себя творчеству

24 июля 2014 года на первом этаже ЖВ «Антарес» состоялось официальное открытие кафе-кондитерской SothysCaf &Deli. Шедевры от шеф-кондитера Мишеля Вийома теперь доступны каждому гостю кафе-кондитерской. Ну, а 7  сентября здесь пройдет празднование Дня знаний – традиционное ежегодное мероприятие, в котором жильцов и их детей будут ждать развлечения, конкурсы, подарки и, конечно, теплая непринужденная атмосфера!

11 сентября открывает свои двери Школа ИСКУССТВ для взрослых, где каждый сможет выбрать для себя занятие по душе! Уникальный проект для Екатеринбурга: в планах – лекции по мировой истории искусства, погружение в секреты флористики, скульптуры и живописи, а также уроки по вокалу и балету, театральные постановки на иностранном языке и запуск программ по психологии. А помогут раскрывать творческие способности занятия йогой и цигуном. Екатеринбург, ул. Шейнкмана, 121 тел.: 346‑97‑00 info@center-arte.ru www.center-arte.ru

Екатеринбург, ул. Шейнкмана, 119 тел.:278‑76‑78 www.sothys-cafe.ru

Заняться спортом В сентябре откроется THAIFYN muay-thaigym – первый по‑настоящему профессиональный зал ­муай-тай на Урале. Для групповых тренировок отведено 2 больших зала, еще 2 предназначены для индивидуальных и сплит-тренировок. Есть зал функциональной силовой подготовки. Великолепная вентиляция, только профессиональное оборудование из Таиланда, ринг и просторные раздевалки. Наряду с мужчинами, в зале смогут тренироваться дети и юноши в возрасте от 8 лет до 16 лет. К слову сказать, тренерский состав – 9 человек, среди воспитанников которых – чемпионы мира. Екатеринбург, ул. Шейнкмана, 121 www.antares-dom.ru

Жили они долго и счастливо ЖВ «Антарес» – это не только прекрасная инфраструктура и квартиры высочайшего уровня. Это еще и насыщенная жизнь, в которой хорошо и большим, и маленьким жильцам.

Расти и развиваться С 1 сентября детей и их родителей начнет радовать Центр Развития ТЛК – крупнейший на сегодняшний день Центр Развития в УРФО. Площадь в 1200 м2 вместила не только аудитории для занятий, но и игровую комнату, клуб для подростков с кинозалом и собственным скалодромом, комнаты игровой, сенсорной и песочной терапии, кабинеты логопеда и репетиторов, консультационных психологов и актовый зал. Специально к открытию в Центре будет реализована возможность индивидуальных встреч семьи с тренерами-психологами и менеджерами по работе с Клиентами, у которых можно подобрать нужный график и программу, узнать о всех проектах и специальных предложениях. Программы рассчитаны на любой возраст от 1 до 17 лет, любую школьную смену и любые таланты ребят. Екатеринбург, ул. Шейнкмана, 121 тел.: 272‑72‑90 www.tlklass.ru

!

С более подробной информацией можно ознакомиться на сайте www.antares-dom.ru Отдел продаж: 378‑48‑48

-Антарес.indd 68

реклама

Продажи квартир в ЖВ «Антарес» подходят к своему завершению. На очереди – новое начало: улучшение и открытие объектов, улучшающих инфраструктуру!

02.09.14 3:02


реклама

-Антарес.indd 69

02.09.14 3:02


Каждый месяц новые акции и спецпредложения

Мозаика совершенства от BEAUTY PROF В течение всего года клиентам сети Центров Красоты BEAUTY PROF, специализирующейся на профессиональных решениях эстетических задач, предлагается разнообразная программа бонусов и акций.

центры красоты ул. Шейнкмана, 128, тел. (343) 203-20-93 ул. М.-Сибиряка, 193, тел. (343) 228-02-08 ул. Уральская, 74, тел. (343) 360-22-22

www.beautyprof.su

Концепция совершенной красоты Beauty Prof

В салонах BEAUTY prof можно получить сразу все виды услуг индустрии красоты, и что важно – высочайшего качества. Здесь

сосредоточены лучшие специалисты в своей отрасли. Все сотрудники не только имеют соответствующее образование, но и постоянно совершенствуют мастерство. Вся работа BEAUTY prof направлена на то, чтобы сделать каждую минуту пребывания в нем максимально приятной и эффективной. Именно поэтому клиенты возвращаются в Beauty prof снова и снова.

сентябрь 2014

-Beauty Prof.indd 70

реклама

BEAUTY prof – это и современная косметологическая клиника с медицинской лицензией, и парикмахерский салон премиум-класса, и центр ногтевого сервиса, предоставляющий услуги безупречного качества.

екб.собака.ru 70

30.08.14 18:38


топ 5о Журнал «екб.Собака.ru» в пятый раз вручает ежегодную премию

самые знаменитые люди екатеринбурга

Редакция и эксперты определили 50 претендентов на получение премии в десяти номинациях: «Театр / Опера / Балет», «Искусство», «Литература», «Кино», «Музыка», «прорыв года», «Наука и жизнь», «Спорт», «Мода», «лайфстайл». Все они совершили за последний год стремительный прорыв в различных областях, делая нашу жизнь ярче, содержательнее и лучше. На сайте www.sobaka.ru велось открытое интернет-голосование, победители которого будут определены в ночь с 11 на 12 сентября. Тем временем номинанты стали героями нестандартных фотосессий и дали зажигательно-духоподъемные интервью для коллекционного сентябрьского номера журнала. Тех из них, кто вам не знаком, стоит запомнить, всем известных – увидеть и оценить с новой стороны, и всех вместе занести в виртуальный пантеон городских опинионмейкеров. Часть этих людей заметно влияет на екатеринбург, часть – формирует коллективное бессознательное целой страны. Результаты народного выбора и отчет о церемонии, которая пройдет 12 сентября в театре драмы, – в следующем номере.

Продюсеры: Ксения Семушина, Наталья Багаева, Анастасия Худякова. Арт-директор: Оксана Жолуб. Тексты: Екатерина Фионова, Екатерина Дорохова, Татьяна Филиппова, Евгений Селезнев, Марина Емельянова, Анастасия Худякова, Анастасия Климова. Фото: Татьяна Джемилева, Марина Лукоянова, Артем Сурков, Екатерина Фоминых, Елена Елисеева, Александр Червов, Александр Потапкин сентябрь 2014

Топ 50 3 часть.indd 71

екб.собака.ru 71

31.08.2014 2:04:16


72 екб.собака.ru

Топ 50 часть 2.indd 72

сентябрь 2014

31.08.2014 13:56:53


топ 50

Ирина Зильбер

спорт

Олимпийская чемпионка, заслуженный мастер спорта, основательница школы, группы в которую были сформированы задолго до начала сезона, стала Президентом Федерации художественной гимнастики Свердловской области. Ближайшей своей целью Ирина ставит выведение Свердловской области в тройку лидеров среди сборных команд по художественной гимнастике в России. Т е к с т :

м а р и н а

е м е л ь я н о в а

Расскажите о школе. Нам восемь лет. Еще два года – и я исполню свою давнюю мечту, мы станем школой полного цикла: от приема совсем еще малышей до выпуска мастеров спорта по художественной гимнастике. Ко‑ нечно, первичная цель – высшее спортивное мастерство, но это не все, чем мы заняты. Когда я создавала школу, то прекрасно по‑ нимала, что гимнастка, попавшая в сборную страны – это большая удача и труд тренера. Всем остальным детям и родителям тоже нуж‑ но что‑то предложить. Поэтому у нас ведется три направления развития: художественная, эстетическая и танцевальная гимнастика. Тре‑ тье отделение – мое самое любимое, за ним будущее нашей школы – и я посвятила его моему вдохновению, младшей дочери Анне. Здесь будет меньше зависимости от разрядов и норм, и больше творчества. Потому что каж‑ дый ребенок уникален и наша задача – по‑ мочь ему раскрыться. Не обязательно растить из всех олимпийских чемпионов. Благо, что здоровых родителей, которые это пони‑ мают и не переносят свои амбиции на детей, все больше и больше. Они в первую очередь замотивированы на то, чтобы ребенок состо‑ ялся как личность, был разносторонне развит, знал, что такое трудолюбие и дисциплина. Можно сказать, что вы занимаетесь не столько спортом, сколько воспитанием детей? Процесс становления очень долгий, и мы ставим перед детьми сверхзадачи. Они должны усердно тренироваться, успевать восстанавливаться, не просто быть в форме, поддерживать вес и учиться чему‑то новому, но еще и быть достаточно мобильными, куль‑ турно обогащаться: театры, живопись, шитье и так далее. Все это для того, чтобы ребенок раскрывался полностью, а у нас был ресурс, который можно тратить на работу с харак‑ тером и темпераментом каждой девочки. К пятому-шестому году мы сильно прираста‑ ем друг к другу: тренер-родитель-ребенок. Идет процесс чистого сотворчества, причем на очень высоких скоростях. Не многие вы‑ держивают. Поэтому, наверное, наша школа – это не только про спорт, это средство воспита‑ ния ребенка, а иногда и не только ребенка. То есть воспитанием родителей вы тоже за‑ нимаетесь? Отчасти. Родители многим жерт‑ вуют в момент, когда принимают решение отдать ребенка в художественную гимнастику. Они фактически подчиняют и подстраива‑ ют свой образ жизни под тренировочный

|

Ф о т о :

т а т ь я н а

процесс. И мы работаем с родителями так же много, как с самими детьми. Частые собра‑ ния, обратная связь, всех выслушиваем, даем рекомендации, вместе решаем проблемы. Иногда родители обращаются с просьбой повлиять на ребенка, чтобы тот подтянулся в учебе. У нас даже есть «Правило конфлик‑ тов». Оно условно значит, что нужно «отды‑ шаться». То есть, на эмоциях мы никогда не ведем диалог. Предлагаем переждать два-три дня, пока спадет пыл, потом запи‑ саться на прием, объяснить свою позицию и вместе решить задачу исходя из запроса. Так мы функционируем уже некоторое время, и я очень довольна результатами такого взаи‑ модействия. Бывает ли, что вы отказываете в трениров‑ ках кому‑либо из детей по причине несосты‑ ковок с родителями? Критериев отказа мно‑ го. Но я, имея немалый опыт работы, выявила для себя одно правило. Если с родителями не складываются отношения, то и результата не будет. Дети очень пластичны, они подстра‑ иваются под ситуацию и атмосферу. Очень заметно, когда они в десять – одиннадцать лет начинают быть «врушами», или завистливы‑ ми, или угасают. Многое зависит от климата дома, от того, доверяет ли тебе семья ребенка как тренеру. Без взаимопонимания с роди‑ телями мы будем тратить время друг друга попусту. Были случаи на заре моей тренер‑ ской деятельности, когда я вела очень талант‑ ливых детей, вытаскивала и боролась за то, чтобы ребенок тренировался. В итоге все равно жизнь мне дала четко понять: не будет результата. С тех пор я вижу все по родителям. Если им не возможно что‑то донести, то лучше не связываться с ребенком. Несколько слов о философии школы. Так как я сама прошла тяжелый путь в спорте высших достижений и на себе прочувствовала всю жестокость этого пути, для меня было важным донесение немного иных принци‑ пов работы. В школе совершенно по‑дру‑ гому выстроена система обучения, нежели чем во времена моего становления. Мы делаем упор на усиление личностных качеств ребенка, не на конкуренции друг с другом. Дети становятся сильными, но свободными. На стыке двух составляющих делаются невоз‑ можные вещи: жесткая дисциплина и безгра‑ ничная свобода. Здесь очень тонкая грань, и как я уже говорила, это трудоемкий процесс. Но результаты уже есть. Свердловская область

д ж е м и л е в а

в рейтинге по России среди сборных команд занимает тринадцатое место. У нас есть цель – вывести ее в лидирующую тройку после Москвы и Санкт-Петербурга. Я уверена, нам это удастся. Что значит «не конкурировать друг с дру‑ гом»? То есть в вашей школе дети между собой не соревнуются? Но это же спорт. Мы обучаем другому уровню конкуренции, более рациональному. Традиционный способ таков – идут соревнования, стоят кубки и медали, за которые борется двадцать девочек. Кто‑то трудом достигает, а кто‑то ка‑ призами, скандалами, нечестной игрой, и тогда начинается «темный лес». Все истории про подбрасывание стекол в туфли, воровство форм, допинг в чае – это все правда, мы это наблюдали. Отчасти это результат воспитания. У нас же в школе все по‑другому. Я запрещаю детям в возрасте до двенадцати лет входить в конкурентную борьбу. До разряда канди‑ дата в мастера спорта мы просто накапли‑ ваем соревновательный опыт. Мы трудимся над собой. Первый опыт побед и поражений девочки получат в любом случае, но важно дать эмоционально правильный настрой. Мы абстрагируем их от конкуренции, потому что иначе они будут начинать не с себя, что я чего‑то не сделала, а с той подружки, которая почему‑то оказалась лучше. Это «стоп» в развитии. Понимание того, что никто не виноват и трудиться нужно только над со‑ бой – вот наша цель. И уже потом, когда дети достигают зрелого возраста, и уже приобрета‑ ют навык адекватного восприятия друг друга, тогда можно конкурировать. Но это другой уровень конкуренции. Более честный. Правда, что группы были сформированы еще до начала сезона? Да, правда. Сегодня мы обучаем около двухсот детей, и не имеем ресурсов принять больше, потому что наш лозунг – качество. Меня совершенно не ин‑ тересует количество. Многие спрашивают, почему не открываю филиалы. Да просто по‑ тому, что специалистов не много. Я огромное внимание уделяю кадрам. Тренер, который способен всецело разделить твою филосо‑ фию, погрузиться в ребенка и отработать на триста процентов – это большая удача. У нас в школе работают всего восемь трене‑ ров. И я в каждом уверена. Они настолько грамотно доносят наши принципы, так любят детей, что я знаю – на своем блоке они выло‑ жатся по полной. сентябрь 2014

Топ 50 часть 2.indd 73

екб.собака.ru 73

31.08.2014 13:57:17


ерик, т с и ких одно –   в «Ника о ндал а к с , в равил п х срыво ы ючев л к з и нга»! и л е мод

74 екб.собака.ru

Топ 50 3 часть.indd 74

сентябрь 2014

01.09.2014 17:46:10


топ 50

мод а

Татьяна Реутт Т е к с т :

Б л а г од а р и м М е ж д у н а р од н о е м од е л ь н о е а г е н т с т в о « A l e x a n d r i M o d e l s » ( w w w. a l e x a n d r i m o d e l s . c o m ) з а о р га н и з а ц и ю и н т е р в ь ю

Ф о т о :

е к а т е р и н а а р х и в ы

д о р о х о в а

п р е с с - с л у ж б

Моя карьера началась с Hollywood look. Пять лет назад мы с мамой гуляли по торговому центру, где проводился кастинг на конкурс для начинающих моделей. Попробовала – взяли. Я выиграла и, види‑ мо, в тот момент все и решилось. Меня ждала Гре‑ ция, где прошли съемки для обложек нескольких журналов. А когда набралось достаточно материа‑ ла для хорошего портфолио, продолжила работать уже в Штатах. Когда я увидела впервые журнал со своим лицом на обложке,это было что‑то невероятное для меня. Я никогда не думала, что стану моделью, – всегда была обычной девочкой, которая занималась пла‑ ванием и кроме как о спорте, ни о чем не ду‑ мала. На самом деле, это был огромный шок для меня – поехать одной за границу в пятнадцать лет, да еще и зарабатывать деньги. Мне удалось поработать в Греции, Америке, Китае, Испании, Италии, но боль‑ ше всего времени я провела и провожу в Лос-Анджелесе – это мой самый люби‑ мый город и в плане работы, и в плане жиз‑ ни. Американцы работают быстро, у них всегда все подготовлено к съемке, мне нравится, что они делают и как. Все идет по плану, люди ценят свое время и время модели, и хорошо платят, – все как в нор‑ мальном бизнесе. В Европе же команда очень долго раскачивается, медленно работает, с людьми тяжелее о чем‑то дого‑ вориться. Но иметь съемку в европейском журнале – всегда престижно и очень полез‑ но для портфолио. Моим развитием и продвижением занимаются профессиона лы  – меж дународное агентство Alexandri Models. Но все же скажу, что восемьдесят процентов успеха зависит от везения – оказаться в нужное время, в нужном месте. Именно это прои‑ зошло перед тем, как я попала на съемки рекламной кампании Matrix, профессиональной косметики

За пять лет работы в моделинге юная екатеринбурженка достигла международного уровня и теперь сотрудничает с лучшими агентствами мира. Диапазон ее работ широк – это показы для Guess, Dior, Salvatore Ferragamo, Vera Wang и Women’ secret, показы для Vogue collection, YSL, участие в многочисленных дефиле на неделях высокой моды в Европе и США. Недавно она работала с компанией Matrix – маркой профессиональной косметики для волос.

для волос. Кастинг проходил среди тысячи девочек в течение трех дней. Но клиент не может запомнить всех, поэтому выигрывают яркие индивидуаль‑ ности. На каждом кастинге нужно выделяться, цеплять чем‑то кастинг-директора и должно быть видно, что ты занимаешься любимым делом. По-другому – никак. Могу сказать, что съемка для Matrix – самая круп‑ ная работа за все время моей карьеры. Высокий профессионализм команды: моделей, фотогра‑ фов, – такого уровня я еще не достигала. Полная съемка с участием четырех моделей прошла за пол‑ дня, при этом была проведена большая арт-работа. Это запомнится навсегда – мы крутили обручи, трясли головой, пели в микрофон и еще получили за это неплохие деньги. «Personality» – главный компонент личности модели, который является прегра‑ дой для большинства русских моделей для выхода на международный уровень. У нас, как все знают, другой менталитет, нежели у европейцев и американцев, и главное отличие – это неулыбчивость. Я могу назвать себя и коммерческой, и fashion-моделью. Первый тип подходит для съемок, фотосессий, ведь для этого необязателен высокий рост. Бывает же только fashion – у девушек данного типа внешность достаточно строгая и на ком‑ мерцию не идет. Я могу делать и то, и то, имея обычный классический образ и вы‑ сокий рост. Мне просто повезло с генами, в семье все высокие, отец – мастер спорта по плаванию. Да и я была в плавании с пяти лет, даже первый разряд имею. Возможно, там я и при‑ обрела терпение и железные нервы. В будущем мне было бы интересно профессио‑ нально заняться реставрацией и декорированием антикварной мебели. На даче я экспериментирую с мебелью, которая стояла еще в доме моей прапра‑ бабушки. сентябрь 2014

Топ 50 3 часть.indd 75

екб.собака.ru 75

01.09.2014 17:52:18


топ 50

прорыв год а

Даниил Макеранец Наконец‑то программу с вашим участием удостоили награды, и выбрали имен‑ но тот эфир, который вели вы вместе с Татьяной Вершининой. Эта «ТЭФИ» получена после стольких номинаций, что я уже и не ждал. Наверное, раз десять посылали программу с моим участием, и часто она была гораздо сильнее кон‑ курентов, но что‑нибудь вмешивалось. Поэтому когда объявляли номинацию, я и не переживал. Но, конечно, хорошо, что это наконец‑то произошло. Чье признание для вас важнее всего? Как ни крути, самое важное – это призна‑ ние зрителей, которых невозможно об‑ мануть, работая в прямом эфире. Кроме того, есть уважаемые люди, от которых не услышать о себе плохого – уже хорошо и тоже важно. Критика сильно раздражает? За двад‑ цать лет переговорили уже столько всего, что я давно перестал принимать это близко к сердцу. Я реагирую только на конструктивную критику, она – двига‑ тель прогресса, а остальные разговоры мешают в развитии. Какой эфир вам особенно запомнил‑ ся? На заре, когда мы вели «Утренний Экспресс» по одному, было всего двое ведущих – я и Анна Афонина. Аня прибо‑ лела, и всю неделю я был в эфире один. Каждый день! В то время рейтинг у про‑ граммы был запредельный, и к концу недели у меня сложилось четкое ощуще‑ 76 екб.собака.ru

Топ 50 часть 2.indd 76

ние, что я разговариваю со всем городом. Когда я спрашивал: «Помните, мы вчера с вами об этом разговаривали?», я четко осознавал, что люди помнят и прекрасно понимают, о чем я говорю. Это очень специальное ощущение. Сейчас немного проще: мы ведем эфир парами, поддер‑ живаем друг друга, а в то время каждая программа превращалась в мощнейший фитнес для мозгов. Когда начинается день ведущего, кото‑ рый в семь утра уже будит город бод‑ рым голосом? Я встаю в начале седьмого. Но что удивительно, я – конкретная со‑ вища, и до эфира сплю, в лучшем случае, часа три-четыре. Мой рекорд скорости от момента пробуждения до выхода в сту‑ дию –двенадцать минут. Было и такое, что раз семь за двадцать лет я просыпал, опаздывая в эфир минут на пятнадцать, а один раз я проспал передачу полностью. Не только утренние эфиры, но и ни одна «Ночь пожирателей рекламы» не обо‑ шлась без вас. В этом году что новенько‑ го? Мы решили провести «Ночь» 31 октя‑ бря в Театре оперы и балета. Так как это канун Хэллоуина, могу сказать, что без не‑ скольких десятков зомби не обойдется. В чем прелесть «Ночи пожирателей рекламы»? Это событие стоит особняком: единственное незакрытое мероприятие в году, куда могут прийти все желающие. Ну и, опять же, слово «ночь» автоматиче‑ ски означает, что можно позволить себе

лишнего, пройти по грани, оригинально подать себя. Любому делу нужны эмоции. К вопросу об эмоциях. Расскажите о че‑ ловеке с гитарой, который вызвал такой интерес у всего фейсбука? Начну с того, что я люблю свой день рождения, и всегда праздную его с максимальным количе‑ ством друзей. Даже сорокалетний юбилей отмечал по полной, вопреки расхожему мнению, что делать этого ни в коем случае нельзя. В этот день рождения сотрудники агентства Be Brand Event, где я выступаю учредителем, сделали мне сюрприз. Когда я вышел из дома, у двери стоял человек с гитарой, который сообщил, что он и есть мой подарок на весь день. Это было незабываемо: рабочий день, пока я ехал в машине со встречи на встречу, он сидел на заднем сидении, играл на гитаре и пел песни. Именно для того и существует креа‑ тивная группа нашего агентства. 7 июля вы стали папой. Как вам этот опыт? Прекрасно. Мы назвали дочь Мар‑ той. Как говорится, при отчестве Дании‑ ловна и фамилии Макеранец, Васей не на‑ зовешь. Мы с женой Мариной «привезли» дочку с Мальдивских островов. Бывалые друзья предупреждали меня, что перед ро‑ ждением ребенка надо хорошенько высы‑ паться, потому что с момента, когда дочь окажется дома, особенно долго и крепко спать не придется. Но у меня настолько великолепная жена, что я до сих пор не знаю, что такое фатальный недосып.

Т е к с т : е к ат е р и н а ф и о н о в а . ф от о : м а р и н а лу к о я н о в а

Известный телеведущий с двадцатилетним стажем, продюсер и ведущий шоу «Ночь пожирателей рекламы», учредитель рекламного агентства Be Brand event, получил заслуженную статуэтку «ТЭФИ-регион 2013» как ведущий «Утреннего экспресса».

сентябрь 2014

31.08.2014 23:10:58


Официальный дилер Volkswagen Автогранд Верхняя Пышма, ул. Петрова, 59б; тел. (343) 268-48-48; www.vw-avtogrand.ru

-Автогранд.indd 77

реклама

01.09.14 22:36


топ 50

78 екб.собака.ru

Топ 50 часть 2.indd 78

сентябрь 2014

31.08.2014 15:03:00


Евгения и Александр Вороновы

Т е к с т : Т ат ь я н а Ф и л и п п о в а . ф от о : т ат ь я н а д ж е м и л е в а

иск усс тво

Дизайнеры реализовали две масштабные творческие идеи: совместную авторскую выставку «Идентификация Вороновых» и камерный проект с дизайнером детской одежды Мариной Морозовой «Персоны и персонажи», в котором юные модели продемонстрировали остромодный тренд сезона – живописные полотна, перенесенные на одежду. Вас можно поздравить с рождением сына? Александр: Это главное событие минувшего года – рождение сына Степана. Оно, конечно, повлияло на всю нашу творческую деятельность. Произошла корректировка приоритетов, переоценка ценно‑ стей и первым результатом стала наша совмест‑ ная выставка – «Идентификация Вороновых». Мы в большей степени дизайнеры и выставка живо‑ писи, тем более совместная, для нас событие экс‑ траординарное. Мы постарались сосредоточиться на внутреннем проживании целого периода жизни. Я и Женя, со свойственной ей проработанностью, постарались копнуть глубже внешних переживаний. Мы плотно подошли к супергероям – символам, ко‑ торые неизменно влияют на нашу жизнь. Что‑то на‑ веяли последние «марвеловские» комиксы, мой кризис среднего возраста, осознание того, что про‑ жил значительную часть своей жизни, и, конечно же, рождение малыша – все вместе породило серию ра‑ бот о детских кумирах, символах эпохи, нереализо‑ ванных детских мечтах. Мне кажется, я плавно шел к этому несколько последних лет и к сорока годам тема детства через супергероев, ангелов и хамелео‑ нов всплыла самым естественным образом. Евгения: Поскольку у нас с Сашей творчество очень разное, нам почти всегда трудно найти точки со‑ прикосновения. В этом материале нас объединил мир детства. У меня – девочки, куклы, игрушки. У Саши – супергерои. Почему «Идентификация»? Евгения. Потому, что через эти образы мы довольно откровенно показываем себя – свои мысли, чув‑ ства, образы детства. Мы и сами пытаемся понять, кто мы, что мы переживаем сейчас, в этот период жизни, почему нам хорошо вместе. Мы ведь живые люди и все, что с нами происходит, отражается на на‑ шем творчестве. Мы старались создать позитивную, теплую атмосферу, чтобы у людей возникали хоро‑ шие ощущения. И когда уже выставка прошла, нам многие говорили, что привлекал внимание именно позитив, что от посещения выставки оставались до‑ брые ощущения. Для меня это очень важно. Александр: Выставленные работы были очень лич‑ ными, мы использовали свои детские фотографии, воспоминания, страхи, переживания. Я думаю, что для Жени это было довольно трудно, потому, что она более закрытый человек, чем я, она тща‑ тельно оберегает свой внутренний мир. Жаль, что выставка была скоротечной и ее в этом виде уже нельзя повторить. Почему? Евгения: Многие картины нашли себе новых хозя‑ ев. Это не случайно при той степени откровенности, которую мы позволили себе. Я рада, что посетители

выставки нашли в наших работах что‑то близкое, родное, и захотели их приобрести. Искренность всегда цепляет за живое. Александр: Скоротечной выставка была еще и пото‑ му, что Галерея Современного Искусства не могла нам предоставить больше времени. У них все распи‑ сано на месяцы вперед. А мы, в нашем полуторамил‑ лионном городе, представьте себе, не смогли найти другой площадки. Евгения: Но все равно мы довольны результатом и отзывами, и тем, что сделали этот проект совмест‑ но. Есть семьи, в которых супруги не могут работать друг с другом. А для нас это было здорово – побыть вместе, прожить творчески этот кусочек времени. Александр: Я многое понял в Жене, благодаря этому проекту – понял, откуда эта тщательность, трепет‑ ность, желание сделать все наилучшим образом. Надо полагать, что таких проектов теперь будет больше? Александр: На позитивной волне мы стали обсуж‑ дать другие точки соприкосновения и возможные совместные проекты. У нас творчество разнопла‑ новое, и поэтому любые совместные идеи должны быть хорошо сцементированы. Послевкусие от про‑ екта было замечательное. Женя выпустила плат‑ ки со своими сюжетами, напечатанные на шерсти или на шелке, всего в пяти экземплярах. Пригласила подружек и клиенток на дефиле и настоящий цвета‑ евский пирог. Идея понравилась, платки раскупили, и от этого тоже осталось хорошее ощущение. Я по‑ нял, что в совместных проектах не хочется спать, а, наоборот, есть желание двигаться, успевать больше. Происходит переосмысление прежних работ. Вот у меня была тема «Курильщики», и вроде бы она за‑ кончилась, плавно перешла в супергероев. А теперь я подумываю, что, может быть, вернусь еще к «ка‑ льянщикам» или к «хамелеонам». Я уже их вижу по‑другому. Расскажите подробнее про «Персоны и персонажи». Евгения: Это совместный проект с дизайнером дет‑ ской одежды Мариной Морозовой. Она из платков с моими принтами сделала коллекцию одежды. По‑ лучилось очень изысканно. С одной стороны – мои работы, с другой – дети-модели идут по подиуму с этими же сюжетами и принтами на одеждах. Я по‑ няла, что мне нравятся камерные мероприятия. Может быть, действительно пора создавать клуб и проводить тематические вечеринки. У меня это отлично получается. И люди соскучились по таким мероприятиям, где можно выпить чаю с цветаев‑ ским, ахматовским, еще каким‑нибудь пирогом, по‑ говорить об искусстве, которое тут же представлено, передохнуть. сентябрь 2014

Топ 50 часть 2.indd 79

екб.собака.ru 79

31.08.2014 15:03:24


топ 50

Р И М И Д Л В БИХ

А

ры пр о а год

в

За минувший год екатеринбургский фотограф дебютировал в качестве сценариста и режиссера игрового короткометражного фильма «Стерва», ставшего открытием фестиваля Real Heroes, в составе арт-группы «Злые» представил свои работы на выставке «Пора судить», а также поработал со Славой ПТРК над социальным проектом «Уличная грязь», отмеченным рядом наград на различных площадках России. Т е к с т :

Х а т и

Т а к и д з е

|

Ф о т о :

Расскажите о своем фильме «Стерва» Это моя первая осмысленная киноработа. Съемки проходили в Магнитогорске, при участии актеров Драматического театра имени Пушкина. Сюжет представляет собой этакую мрачную бытовую комедию и повествует о взаимоотношениях мужа и жены. Муж – несостоявшийся художник – бросает работу на заводе, чтобы полностью посвятить себя живописи, а жена его реализацию в сфере искусства, естественно, не поддержи‑ вает. Собственно, это и является главным конфликтом, вокруг которого возникают различные комичные ситуации. Фильм рассказывает о выживании человека с творческими амбициями в агрессивно настроенной к нему среде, в окружении близких, которые его не понимают и, что еще хуже, не пытаются понять. Почему вы взялись именно за эту тему? Все, что делается художником – всегда отражение того, что волнует его самого. Как жить, занимаясь своим делом, как противостоять предсказуемости, и остаться во всем этом казусе под названием «жизнь» человеком? Были ли какие‑то иллюзии, с которыми вам пришлось расстаться? Да. Одна из них – достижение гениального результата без опы‑ та. Ведь многие хотят сделать первый фильм идеальным сразу, тратят огромное количество времени на шлифовку идеи, за‑ нимаясь в конечном итоге топтанием на месте. Думаю, лучше сначала сделать так, как умеешь, и получить опыт уже сейчас, чем потратить кучу времени, и получить в итоге такой же фильм, но с куда большими временными и трудовыми затратами.Конеч‑ но, в кинопроцессе были свои недостатки, но главное, что после фильма остался огромный съемочный опыт работы с актерами, продюсерами, само ощущение себя на площадке. А это по‑своему бесценно, особенно для начинающего режиссера. Многие режиссеры и сценаристы говорят, что первый опыт отнимает столько энергии, что между первой и второй работой образуется большая пропасть. Действительно, пропасть есть. Необходимо, наверное, вы‑ держать паузу, как‑то переварить весь опыт. Но мне повезло, я не стал задерживаться в чрезмерном анализе случившегося, а сразу переключился на выставочную деятельность. Сейчас снова возвращаюсь в кино. Начинаю снимать новый фильм, 80 екб.собака.ru

Топ 50 часть 2.indd 80

м а р и н а

л у к о я н о в а

на этот раз в Сибири, вновь по собственному сценарию. Вы упомянули выставочную деятельность. Расскажите об этом подробнее. Это была первая крупная персональная выставка нашей арт-группы «Злые» под названием «Пора судить». Примеча‑ тельна она тем, что своего рода опальная группа выставилась в передовой уральской галерее, вышла с улицы на более под‑ готовленного, если угодно «элитарного» (или считающего себя таковым), зрителя. Было представлено около пятидесяти арт-объектов, среди которых – холсты, инсталляции, фото‑ графии, сопровождавшиеся незаурядным видео и звуковым рядом. Этой выставкой мы доказали, что способны не только работать на улице, надавливая на самые болевые участки си‑ стемы, но и взаимодействовать с более искушенным зрителем. Кем вы себя все‑таки ощущаете в большей степени, художни‑ ком или режиссером? Я предполагаю, что рано или поздно придется определить‑ ся с деятельностью. Но пока что времени хватает и на кино, и на художественную деятельность. Сам я себя называю про‑ сто художником, потому что художник – понятие достаточно емкое и способно вобрать в себя практически любой вид искус‑ ства.А, вообще, разные виды деятельности это скорее хорошо, чем плохо. После какого‑то проекта можно вместо отдыха переключаться сразу же на другой без потери энергии.Также помогает работа в группе, которая тем и хороша, что внутри нее создается некое творческое энергетическое поле, которое подпитывает и развивает имеющиеся идеи. Всегда можно посо‑ ветоваться и доразвить свою мысль с помощью команды. С кем или с чем вы хотели бы поработать? В данный момент, помимо кино, я занимаюсь концептуальной фотографией. Пытаюсь показывать некоторые приоткрыв‑ шиеся мне истины через символическое поле, тем самым соз‑ дав некий перевод этих истин. Ведь мир мало кто воспринимает напрямую, скорее, через уже известную социальную и прочие философские призмы. А искусство в данном случае становится переводчиком мира и, если угодно, Бога на подсознательный человеческий язык. В этом, по моему мнению, и состоит одна из важнейших его задач.

сентябрь 2014

31.08.2014 13:50:41


сентябрь 2014

Топ 50 часть 2.indd 81

екб.собака.ru 81

31.08.2014 13:51:06


топ 50

л и т е рат у ра

Издатель запустила серию нестандартных путеводителей по городам России, авторами которых являются местные жители. Начала со Столицы Урала. В книгу «Место: Екатеринбург» попали майонез, уральский рок, «варежка» и уральский говор.

Я

всегда любила города, они меня завораживали. Воз‑ вращаясь домой после летних каникул, я смотрела на свой, такой знакомый, город из окна автомобиля и мне казалось, будто я вижу его впервые. Это была детская игра в «посмотри по‑новому». Потом я вырос‑ ла, а игра так и не закончилась, она стала еще интерес‑ нее. Харьков – это зеленые жетоны метро и театр 19, Волгодонск – единственный город, которому к лицу панельные многоэтажки, в Петербурге в феврале за‑ мерзает даже отличный виски, Пятигорск пахнет сладкими яблоками, а в Калининграде – прекрасная и безумная весна. Города полнятся историями, которые мы почему‑то не умеем рассказывать приезжа‑ ющим к нам друзьям. Проект «МЕСТО» родился из желания раскрыть идентичность российских городов, показать их живые лица, расска‑ зать, что все не заканчивается на центральной улице Ленина или пло‑ щади Победы с памятником. Екатеринбург стал первым городом, где вышел нестандартный пу‑ теводитель. Сейчас готовятся к печати сразу несколько книг, а в бли‑ жайшие два года мы собираемся охватить все крупные города России и ближнего зарубежья. Проект «МЕСТО» – это не только бумажная книга. Совсем скоро ека‑ теринбуржцы увидят мобильную версию необычного гида по городу и одними из первых расскажут о своих любимых местах, пусть даже

82 екб.собака.ru

Топ 50 3 часть.indd 82

это неприметная скамейка. На сайте www.mes-to.com можно собрать собственные уникальные путеводители и маршруты. За последние де‑ сять лет я так много перемещалась, что уже не могу уверенно ответить на вопрос, откуда я. Сейчас настоящим домом для моей семьи должен стать Калининград. Наша редакция постоянно мигрирует, мы чаще ви‑ дим друг друга в скайпе, чем вживую, сейчас нет нужды сидеть в одном офисе. А в Калининграде – море и узкие улочки. Такая вот цыганская жизнь – это здорово. Настолько же здорово, насколько тяжело. Чем чаще в дорогах, тем больше ценишь возможность пить из собственной кружки и стричься у своего мастера. Кроме того, в каждом городе сразу же появляется очень много хороших знакомых. До смешного: прилетаю в Кольцово, беру такси, а мне уже звонят и го‑ ворят, что видели меня на улице. Каким бы я ни была экстравертом, иногда сильно не хватает времени, да и просто личного пространства, чтобы побыть наедине с собой. Поэтому я научилась возить повсюду свой образ жизни. Режим, еда, книги, смешные домашние футболки, даже ключи от дома и от машины всегда ношу в сумке. Но самое важ‑ ное – быть близко с любимыми. Это необходимо и это помогает. Самым сложным в этой работе оказалось отказываться от одних материалов в пользу других. Буквально за несколько часов до отправки екатеринбуржской книги в печать, мы добавили к макету еще трид‑ цать две страницы. А потом я долго оправдывалась перед литовской типографией за срыв их плана печати. Лучшее в Екатеринбурге  – это екатеринбуржцы. Нигде больше я не встречала такой легкости и свободы. Здесь все очень просто, ты можешь написать смс в одиннадцать вечера и договориться о встрече на восемь утра. Книга появилась в городе в феврале. За следующие четыре месяца мы получили такое количество писем и отзывов, что до сих пор на них отвечаем. Самыми ценными оказались замечания и предложения типа «отличная идея, но если бы еще не было вот этого...». Нам очень нравится такой колоссальный фидбек от местных жителей и вообще все то, что стало происходить вокруг книги. В следующем переиздании мы учтем все пожелания и станем еще интереснее.

т е к с т : е к ат е р и н а ф и о н о в а . ф от о : О л ь га В и т к о в с к а я

Катерина Ветрова

сентябрь 2014

31.08.2014 14:53:23


реклама

-Lino.indd 83

г. Екатеринбург, ул. Вайнера,14 / Попова, 1, тел. +7 (343) 371‑21‑04, +7 (904) 384‑21‑44 www.goldnet.ru

30.08.2014 1:52:47


топ 50

мод а

Юна Ильина Уральская марка UNO-fashion завоевала сердца большинства адептов романтического стиля из Екатеринбурга, Челябинска, Тюмени, Москвы: летящие ткани, утонченные силуэты, женственные модели, актуальные принты. Спустя год после дебюта, дизайнер открыла шоу-рум бренда.

Т е к с т :

е к а т е р и н а

Помнится, вы именно так и планировали – открыть шоу-рум в честь годовщины марки. Да, я планировала, что в честь годовщины бренда обязательно открою шоу-рум. Сказать по правде, я не нацеливалась на центр города, но очень рада, что все сложилось именно так. Я создала место, в которое хочется прийти и остаться – называю его «девочковый рай». Кстати, в UNO-fashion Room представлены не только вещи моего бренда, но еще и платья Julia Spiridonova, украшения Анны Пашацкой, головные уборы от Лилии Фишер, шляпки-канотье Daria Wolf, сумочки бренда с Ибицы Julia Ju и челябинский бренд Elena Sidorova. К концу этого года планирую привезти еще около десяти брендов. Но самым главным считаю сентябрьское открытие Vintage Bar. Сейчас я преподаю курс для стилистов и читаю лекции по истории моды в филиале Санкт-Петербургской школы телевидения, и тема истории моды увлекает меня все больше. Мы вместе с моей подругой Аленой Молтон-Томас, владелицей Wardrobe Vintage Designer Boutique в Омане, изучили архивы модных домов, вдохновились и поняли, что в Екатеринбурге необходимо открыть винтажный бар. Здесь по меню можно выбрать себе лимитированное эксклюзивное винтажное украшение Chanel, YSL, Rolex, Cartier, Versace с доставкой из Омана. Кстати, 31 июля в The 10 th Corner стартовал мой проект «Модные маршруты». На первой лекции я рассказывала о Флоренции, а на следующей, в сентябре, речь пойдет как раз о винтажных украшениях, и проведем мы ее уже вместе с Аленой. Кажется, что такая жизнь – это постоянная погоня: развитие бренда, посещение Недели моды в Тоскане, обучения, организация модных дней. Устаете? Я не могу сидеть на месте, и считаю, что если хочешь получить что‑то новое – надо искать. У меня все началось с интернет-серфинга. Я и сейчас в интернете могу найти хоть что: от необычных курсов, лекций, модных синематек до закрытых показов. Я не боюсь писать письма, презентовать себя и обозначать интерес к этим мероприятиям, ведь я сама веду 84 екб.собака.ru

Топ 50 часть 2.indd 84

ф и о н о в а

|

Ф о т о :

м а р и н а

фэшн-блог, у меня есть опыт работы в качестве редактора моды на портале www.makehappymagazine.com. На мой взгляд, нельзя создавать моду без чужого опыта, для этого и существуют архивы, книги и мероприятия, для участия в которых я летаю в Москву, Питер, Италию. Как вы реагируете на критику, обвинения в неоригинальности? Я считаю, что дизайнер без денег – не дизайнер, а швея. А для того, чтобы заработать деньги, стоит делать что‑то ком-

мерческое, то, что абсолютно точно будет продаваться. Что касается обвинений в неоригинальности – это ерунда, ведь, по большому счету, все уже давным-давно придумано, просто возвращается в моду циклично. Благодаря коммерческим платьям я нашла свою аудиторию, которая уже год со мной, и они доверяют мне не только подобные модели, но и платья для свадеб, особых мероприятий и светских вечеринок. Я обязательно посещаю недели моды, беру на них что‑то за основу, и воспроизвожу с добавлением своих элементов.

л у к о я н о в а

В чем ваш секрет успеха? В динамичности. Плюс к этому я обладаю одной очень полезной опцией – могу организовывать и связывать людей. Я, как «нокия», «коннектингпипл», благодаря мне люди развиваются, растут, появляются новые проекты, и за счет этих связей окружение обрастает новыми людьми. Как в таком ритме удается сохранять девичью красоту? В обычной жизни я совсем не крашусь, моя фишка – это небрежные волосы и лицо без макияжа. Благодаря этому я и собираюсь быстро. Немного ем, много двигаюсь, поэтому заниматься спортом мне не надо. Утром я обязательно выпиваю стакан воды с лимоном, еще очень люблю белые зубы и чищу их всегда по десять минут. Но самый главный секрет – я живу в любви. Есть ощущение, что вы никогда не спите. Сон для меня – это очень важная часть жизни, от которой я не могу отказаться. Я сплю по восемь-девять часов, и только благодаря этому могу включить свой «электровеник». Я лучше останусь без обеда, чем без сна. Как отдыхаете помимо сна? Читаю книги и путешествую по разным странам. Когда я вижу что‑то красивое, гармоничное, начинаю расслабляться, по телу разливается нега. Просто лежать на пляже я не смогу точно, разве что передо мной не будет идти модный показ. Насмотренность меня вдохновляет, бодрит, и в то же время расслабляет. Вы признаете такое понятие, как «икона стиля»? Конечно. Для меня это, в первую очередь, Коко Шанель, не умеющая шить и кроить до шестидесяти лет, и ставшая легендой. Также обожаю Карла Лагерфельда, который работает на несколько домов моды, создает по восемь-десять коллекций в год, при этом он – фотограф, стилист и редактор колонки в модном журнале. Мне нравится, что он не изменяет своему стилю. Также я отметила бы Эммануэль Альт, главного редактора французского Vogue, Кэролайн Иссу, главного редактора Tank magazine, Оксану Он и Светлану Бондарчук.Из наших девушек мне очень нравится, как одевается Юлия Спиридонова и сестры Голомаздины.

сентябрь 2014

01.09.2014 20:36:00


сентябрь 2014

Топ 50 часть 2.indd 85

екб.собака.ru 85

31.08.2014 23:22:59


86 екб.собака.ru

Топ 50 3 часть.indd 86

сентябрь 2014

31.08.2014 15:18:45


топ 50

иск усс тво

татьяна колпакова илья сологуб Т е к с т :

Т а т ь я н а

Расскажите про галерею «Антонов». Татьяна: Это совместный проект Фонда Андрея Антонова и мебельного центра «Галерея 11». Для Екатеринбурга – беспрецедентный, хотя есть примеры подобного сотрудничества зарубежом. Галерея «Антонов» совмещает в себе просветительскую деятельность и работу обычной художественной галереи, где можно приобрести произведения искусства. Особенность ее состоит в том, что это основная и постоянно действующая экспозиция работ скульптора Антонова. Кроме того, есть значительная территория, где мы выставляем работы других художников. В стильном, современном пространстве этой галереи мы демонстрируем искусство выдающихся художников нашего города – ушедших и ныне живущих – из, так называемого, круга Андрея Антонова. Мы не чужды экспериментам: на нашей площадке прошло немало неординарных выставок, перформансов, мастер-классов и просто культурных акций. Как Фонд мы работаем и на других площадках города. Расскажите о ваших проектах. Илья: Самым значимым событием этого года для Фонда и для Галереи стало семидесятилетие со дня рождения Андрея Антонова. Мы подготовили четыре полномасштабных выставки и постарались максимально представить все творческие направления, в которых работал мастер – скульптурные, живописные, графические работы – в Музее изобразительных искусств, Арт-клубе «Татьянин день», Галерее «Антонов» и его скульптурной мастерской, в которой так же по временной договоренности с Управлением культуры города и Союзом художников, проводим выставки и экскурсии для желающих приобщиться к искусству скульптуры. Это выставочное пространство является мемориальным? Илья: К сожалению, нет, но нам бы очень этого хотелось, потому что там сосредоточена большая часть его культурного наследия: графика, живопись, эскизы и наброски, записи, скульптуры. Причем скульптуры – как в бронзе, так и в гипсе, шамоте и даже пластилине. Там же сохранена собранная им библиотека. Все это, естественно, требует определенной систематизации. Но главное – сохранена та атмосфера, которая была

Ф и л и п п о в а

За минувший год основатели «Некоммерческого фонда содействия развитию культуры и искусства Андрея Антонова» провели четыре выставки, посвященные семидесятилетию этого выдающегося российского скульптора, чьи работы находятся в государственных и частных собраниях в России и за рубежом. |

Ф о т о :

т а ь я н а

здесь при жизни Андрея – и это тоже заслуга Фонда. Татьяна: За три года работы мы провели порядка тридцати культурных мероприятий. Только в галерее «Антонов» прошло пятнадцать выставок: таких известных мастеров, как Волович и Брусиловский, Метелев и Калашников, Степанов, Реутов и Филоненко. Выставляли скульптурные работы Андрея Чернышова и Юрия Крылова, картины Сергея Лаушкина, Любови и Василия Анциферовых, Светланы и Владимира Ганзиных, Сережи Пикассо и легенды нашего города старика Букашкина и многих других. Какими критериями вы пользуетесь при выборе персон, которые выставляются в вашей галерее? Татьяна: Отчасти это выбор самого Антонова. Мы представляем работы тех людей, которых он при жизни выделял из художественной среды, к чьему творчеству относился серьезно. Многие из них были друзьями Андрея, но для нас сейчас так же важно открывать новые имена, находить новых авторов, потому, что этого хотел он сам и даже прописал это в «Положении о работе фонда». У нас большие планы. В том числе – по работе с молодыми художниками. Что мы увидим в самое ближайшее время? Татьяна: Сейчас мы готовим первую в нашем городе выставку графических работ из бумаги ручного литья и выставку работ Олега Елового. Илья: Галерея хороша тем, что она нас максимально приближает к той цели, которую определил для себя Фонд – это создание культурного Центра. Мы продвигаем не только наследие Антонова, но и творчество, и интеллектуальную собственность его друзей и просто хороших художников. Фонд существует не на бумаге, как многие другие фонды, он активно работает, выставки популяризируют искусство, мы ведем просветительскую деятельность, проводим различные культурные акции, ко всем персональным выставкам выпускаем каталоги, ко всем остальным – буклеты. У нашей печатной продукции сформировался свой, вполне узнаваемый стиль. Как у вас распределяются роли? Илья, вы исполнительный директор Фонда? Татьяна: Илья – основная движущая сила

д ж е м и л е в а

всех наших проектов. Если бы не он, то большинство проектов так и остались бы у меня в голове. Я отвечаю за творческую составляющую нашей деятельности Нам очень многому пришлось научиться. Мы обложились книгами, что‑то нашли в Интернете, и до сих пор учимся у других, более сведующих людей. Мы провели совместно с «Галерея 11» семинар по ведению галерейного бизнеса, пригласили специалиста из Москвы, всех заинтересованых лиц, местных галеристов и дизайнеров – всех, кто имеет дело с художественными собраниями. Вы делитесь своим опытом с конкурентами? Илья: Они не конкуренты, в лучшем случае – коллеги. Перед некоторыми из них реально стоит вопрос, как приобрести и правильно разместить коллекцию в интерьере. Поскольку мы имеем с этим дело постоянно, то очень хорошо понимаем, какие могут возникать сложности с размещением, освещением, хранением. Мы делаем развеску очень тщательно, получаем хорошие отзывы. У нас сформировался свой язык и стиль, мы ни на кого не похожи. Слово «стиль» здесь определяющее. Мы предпочитаем представить десять из ста возможных работ, но они будут лучшими, и мы представим их наилучшим образом. Татьяна: Когда мы открыли галерею, я посетила огромное количество европейских музеев и галерей, чтобы посмотреть, как представляются художественные объекты там, как делается современная развеска. Существуют определенные тренды в формировании экспозиций. И в экспонировании картин существует своя мода. Мы старемся соответствовать общеевропейскому тренду, протоколу и этикету экспонирования. Илья: За малым исключением – мы пришли ко многому самостоятельно. Как часто вы меняете экспозиции? Татьяна: Раз в полтора месяца. Примерно столько времени уходит на организацию новой экспозиции. Открытие – очень важно для нас, поэтому мы тщательно продумываем и подбираем весь антураж. Илья: Мы стараемся приглашать разных людей, охватить как можно больше народа, чтобы ознакомить их с творчеством Андрея Антонова и его единомышленников. Мы рады всем, кому небезразлично искусство. сентябрь 2014

Топ 50 3 часть.indd 87

екб.собака.ru 87

31.08.2014 15:19:14


топ 50 те атр

Станислав Швец

Когда и почему вы уехали из Екатеринбурга в Мо‑ скву? Я окончил школу № 37 с углубленным изучением немецкого языка, – в будущем это оказалось сильным подспорьем при подготовке и исполнении немецкого репертуара. Затем поступил в Уральскую консерваторию и проучился один курс. К сожалению, мой первый педагог уехал в США, и я решил попытать счастья в Москве. В приемной комиссии была Нина Львовна Дорлиак, супруга Святослава Рихтера, которая сказала: «Он здесь будет учиться». Почему именно опера? Я всю жизнь любил музыку. В восемь лет спел партию Паука-Злодея (смеется) в детской опере «Муха-Цокотуха». Как складывались ваши отношения с окружающими, когда вы приняли решение построить карьеру оперного певца? Окружающие подсмеивались, но мне было на это наплевать. Какие партии вам интересны сейчас? Партии из итальянского и немецкого репертуара. Обожаю Верди и Вагнера. Как‑то вы говорили, что существуют партии, которые могут исполнить лишь несколько человек во всем мире. Какие? В операх Вагнера – самые сложные в вокальном отношении партии, нужно обладать в прямом смысле марафонской выносливостью, чтобы исполнять их. В одном из интервью вы отметили, что, за последние несколько лет благодаря нынешнему директору Екате‑ ринбургской оперы Андрею Шишкину театр расцвел. По-вашему, что именно он сделал? До появления Андрея Геннадьевича Шишкина ситуацию в театре можно было охарактеризовать следующими словами: караул и тихий ужас. Этот человек не побоялся рискнуть: обновил репертуар, привлек в театр «свежую кровь» – дирижеров, постановщиков и певцов, привил публике интерес

88 екб.собака.ru

ТОП 50 часть1.indd 88

к современной режиссуре, и выиграл. В театр стало невозможно попасть. Подобную «революцию» совершил Владимир Абрамович Кехман в Михайловском театре. Есть ли планы продолжить сотрудничество с нашим Оперным театром? Пока планов нет, но буду счастлив вновь сотрудничать с Екатеринбургским театром оперы и балета. Творческая жизнь солиста оперы продолжительнее, чем у артиста балета, и все же – вы размышляете о том, чтобы в какой‑то момент закончить петь и взять другую планку? Размышляю об этом периодически (улыбается). Буду преподавать или пойду актером в «Коляда-Театр». На мой взгляд, это лучший драматический театр в нашей стране. Как вы можете описать театр «Геликон-опера» чело‑ веку, который ни разу в нем не был? Мое знакомство с этим театром произошло практически с самых первых дней его существования. На одном из музыкальных фестивалей я познакомился с его основателем Дмитрием Бертманом. Он стал приглашать меня на спектакли в качестве зрителя, и я влюбился в этот театр. Когда я спел в «Геликоне» партию Банко («Макбет» Джузеппе Верди – прим.ред.), меня пригласили в труппу. И вот уже девять лет «Геликон-опера» – мой театральный дом. Это уникальный ансамблевый театр с потрясающей труппой. Что вас связывает с Екатеринбургом сейчас? Моя семья. Как проводите свободное время в Екатеринбурге? Хожу в «Коляда-Театр». Это то, что мне приносит радость как человеку и актеру. Там я забываю обо всех проблемах. Приходится ли жертвовать семьей ради искусства? У меня – замечательные родители, брат и сестра. Что касается меня самого, то я много лет один, привык к этому и надеюсь остаться в этом статусе. Ни на что не променяю свое личное пространство и независимость.

Т е к с т : Е к ат е р и н а Д о р о х о в а . ф от о : а р х и в ы п р е с с - с лу ж б

Уроженец Екатеринбурга, солист «Геликон-опера», приглашенный солист крупнейших театров мира исполнил на сцене Екатеринбургской Оперы одну из сложнейших партий басового репертуара Летучего голландца (в одноименной опере Рихарда Вагнера). Её исполняют не более десяти певцов во всем мире.

сентябрь 2014

30.08.2014 14:53:01


реклама

-Тайский спа Чанг.indd 89

31.08.14 22:49


топ 50

Татьяна Строкова

спорт

Двенадцать лет я занималась лыжными гонками. Мы жили в селе Бакряж Ачитского района Свердловской области, и родители любители спорта – поставили меня на лыжи еще маленькой. Помню, как радовалась первым своим лыжам, которые мне принес Дед Мороз. В школе, я тогда училась в треть‑ ем классе, учитель по физкультуре Петр Петрович Башкирцев заметил мои успехи и предложил выступить в соревнованиях, защитить честь школы. Надо было пробе‑ жать километр – мне казалось, что это так много! В итоге заняла первое место: помню, на награждении собралось много народу, вручение грамот проходило в спортзале. Никогда не забуду эти бурные овации, когда объявили мою фамилию. Мама рассказыва‑ ет, что я возвращалась домой, неся грамоту на вытянутых руках – так меня переполняла гордость. Затем была спортивная секция. Мне го‑ раздо больше нравилось проводить время на улице, чем сидеть над учебниками, так что к спорту я относилась как к развлече‑ нию. Мы с подружкой, вместо того, чтобы рядом с остальными наматывать круги по лесу, сходили с трассы и строили вигвамы и шалаши, а по выходным брали чай с пе‑ ченьем и устраивали пикник. Впрочем, это не мешало мне на районных соревнованиях попадать в тройку лидеров. Все изменилось в седьмом классе, когда я вдруг обнаружила, что в соседнем классе есть спортсменки, до‑ стигшие больших успехов, чем я. Тем более, мы стали принимать участие и в областных соревнованиях – а это совершенно другая конкуренция. Соперничество подстегнуло: я поняла, что к тренировкам надо подходить более ответственно. В итоге вигвамы отошли на второй план, а я вошла в тройку лидеров среди спортсменов области. Через четыре года, после окончания Крас‑ 90 екб.собака.ru

Топ 50 3 часть.indd 90

реехала в Екатеринбург. В родном городе не было работы, хотелось выйти на другой уровень. При этом своего будущего со спор‑ том я не связывала. Тренировки, конечно, не прекращала – по мере возможностей. Бегала кроссы в парках. Через месяц после переезда поняла: хочу продолжить свое любимое увлечение. Стала искать тренера, и мне посоветовали обратиться к Владимиру Вениаминовичу Алыпову, дважды заслужен‑ ному тренеру России. Он оценил мои успехи и предложил попробовать себя в новом для меня виде спорта – триатлоне. Конеч‑ но, поначалу было тяжело, но он не давал расслабляться, я постоянно участвовала в стартах дабы набраться опыта – сначала в Лесотехническом парке, потом – в Верхней Пышме, следом – на всероссийских сорев‑ нованиях в Воронеже (там я, кстати, заняла третье место в своей возрастной группе). Я поняла, что могу, – и что мне это действи‑ тельно интересно. Я совсем не умела плавать. А потому участие в летнем триатлоне, где плавание – обяза‑ тельный элемент программы, стало для меня проблематичным. За дело взялся тренер – он с нуля учил меня плавать кролем. Долго не могла привыкнуть, как это – выдыхать туда а вдыхать здесь? Я же захлебнусь! Спра‑ шивала: можно я «лягушкой» плавать буду? Мне не нравилось плавать, но опять вмеша‑ лось спортивное честолюбие: на очередных стартах я поняла, что именно в плавании теряю много времени, и если остальные умения у меня где‑то даже превосходят соперников, то вода не оставляет шансов. К тому же, летний триатлон включен в реестр Олимпийских игр. Решила, что буду выводить плавание на новый уровень. Сегодня ощущение победы уже совсем не то, что раньше. Может, дело в колоссаль‑ ной нагрузке, может, просто побед уже было немало. Лишь один раз за последнее время я помню ощущение эйфории, сравнимое с тем, что чувствовала в третьем классе. Это было на стартах по летнем триатлону, где я чуть ли не впервые плавала в откры‑ той воде – я в бассейне‑то на тот момент не очень уверенно себя ощущала, а тут Волга. Дистанция – полтора километра – состояла

рой, когда остальные уже финишировали. Но для меня это была победа над самой собой. Думала –сейчас выйду из воды, подпрыгну, крикну! Не получилось, помеша‑ ли ступеньки. Но все равно сказала: «Йес! Я сделала это!» А болельщики вокруг удивля‑ лись – пришла последняя, а такая эйфория. Им послышалось, что я сказала: «Я сделаю их!». Зауважали! (смеется). Мое выступление на Чемпионате мира мог‑ ло сорваться из‑за документов. Мне не под‑ писывали допуск, не оформляли нужные справки, я нервничала, понимала, что мечта может не сбыться из‑за бюрократических проволочек. Но, к счастью, все обошлось. Мы приехали в Италию – зеленая трава, цветоч‑ ки. Я ужаснулась: неужели плавать заставят? Но потом мы уехали за сто километров, в горы – вот где настоящая красота! За день до соревнований долго шел снег – выпал до‑ вольно плотный слой. Мы, приехав на трассу для ознакомления, пробирались с трудом – колеса велосипеда вязли в этой каше. К сча‑ стью, ночью подморозило, да и мы накануне немного трассу «прикатали». Конечно, было сложно – горный воздух, давление, бешено стучащий пульс. Взбираясь в гору, я поняла – мне тяжело, хочу пешком пойти. Но не дала себе расслабляться, сказала: тебе тяжело, и другим тяжело, не ной. Результат того стоит, я стала Чемпионкой мира. До сих пор не верю, что речь обо мне. Спорт для меня –это хобби. Днем я работаю, по вечерам тренируюсь, по выходным – уча‑ ствую в соревнованиях. Если необходимо уехать в другое время – на работе относятся с пониманием, идут навстречу, выписывают отгул или отпуск. С другой стороны спорт очень повлиял на мой характер – привил ответственность, стремление добиться наи‑ лучшего результата. Триатлон стал настоль‑ ко важной частью меня, что своей жизни без него я не представляю.

Т е к с т : А н а с та с и я Х уд я к о в а . Ф от о : Е к ат е р и н а Ф о м и н ы х

В начале года спортсменка впервые побывала на соревнованиях международного уровня и завоевала статус Чемпионки мира по зимнему триатлону. из двух кругов. Я только заходила на вто‑ ноуфимского аграрного колледжа, я пе‑

сентябрь 2014

01.09.2014 0:31:08


сентябрь 2014

Топ 50 3 часть.indd 91

екб.собака.ru 91

01.09.2014 0:31:35


топ 50 спорт

Антон Шипулин Олимпийский чемпион признан болельщиками лучшим биатлонистом сборной России в завершившемся четырехлетнем цикле. Более шестидесяти процентов посетителей официального сайта союза биатлонистов России отдали свои голоса в его поддержку. а н а с т а с и я

х у д я к о в а

аково это – чувствовать себя «народным героем»? Невероятно приятно. Болельщики – дви‑ жущая сила, я думаю, для любого спортсмена. Более того, я уверен, что именно благодаря их поддержке достигаются вершины и ставятся рекорды. Как вы попали в биатлон? Мои родители – ма‑ стера спорта по биатлону, так что, когда встал вопрос о том, какой выбрать для себя спорт, ответ был однозначен. Когда перед глазами такой пример, это подстегивает. Хотя мама с папой на меня не дави‑ ли – я и в футбол играл, и каратэ два года занимался. Но, видимо, гены взяли свое. Вопроса о том, что нужно выбрать именно спорт, не было? Нет. Я во‑ обще сторонник спортивного, активного образа жизни и воспитания. И, на мой взгляд, для ребенка, для его физического и психологиче‑ ского развития, очень важно заниматься спортом, может быть, даже и не одним видом. Кто‑то потом отказывается от него, кто‑то оставляет в своей жизни фитнес-тренировки пару раз в неделю – это нормально. А кто‑то остается в спорте и делает его своей профессией. Вы так и сделали. Да, я рано начал заниматься – лет с четырех-пяти, родители приучили. Потом втянулся. А уж когда увидел у сестры вин‑ товку, то и вовсе «пропал». И, как солдат мечтает стать генералом, так и я стремился из просто спортсмена превратиться в чемпиона. Уже к восьми-девяти годам я начал выступать на соревнованиях, к шест‑ надцати – на мировых первенствах. Победы подстегивали? Конечно. Когда стоишь на пьедестале, выше остальных, когда осознаешь, что стал победителем, занял первое ме‑ сто, понимаешь, для чего тренировался, лишал себя отдыха и развле‑ чений, доступных твоим сверстникам. Поражений у нас гораздо боль‑ ше, чем побед, просто о них так громко не кричат. Поэтому каждый успех – это прилив сил для новых свершений. А самой яркой какая стала? В шестнадцать лет я принял участие в юношеских Олимпийских играх в Швейцарии. Это была моя первая заграничная поездка, первые соревнования столь серьезного уровня. И сразу – победа. Я привез две золотых медали оттуда: вот это был успех. До сих пор вспоминаю – и настроение сразу улучшается. Соревнования, сборы, тренировки – на отдых время остается? Не‑ много. Если честно, то на любых выездах мне не хватает домашней обстановки, разговоров с мамой, сестрой, друзьями. Когда я в Екате‑ ринбурге, то стараюсь побольше времени проводить с близкими – это отличный отдых. Если говорить о хобби, то это рыбалка на озерах, по‑ ездки на квадроцикле и мотоцикле, из более экстремальных  – дайвинг. Правда, даже на отдыхе я не могу позволить себе отказаться от трени‑ ровок: надо постоянно поддерживать себя в форме, я привык к это‑ му. У меня есть правило: сначала – тренировка, только потом – все остальное. Так что «обязательную программу» переношу на первую половину дня, а уж во второй – развлекаюсь. Даже в поездки на озера беру с собой шорты и кроссовки – бегаю и занимаюсь по утрам. 92 екб.собака.ru

Топ 50 3 часть.indd 92

ф от о : л и ч н ы е а р х и в ы

К Т е к с т :

сентябрь 2014

31.08.2014 21:37:37


Екатеринбург, Галерея Тихвин ул. Сакко и Ванцетти, 99 тел. 215-92-06

-Guess.indd 93

29.08.2014 15:37:37


топ 50 т е атр

ОЛЕГ ЯГОДИН

Ведущий актер «Коляда-Театра», сыгравший Гамлета, Подколесина, Лопахина, Плюшкина и Арбенина, получил на сцене петербургского театра «Русская антреприза» имени Андрея Миронова премию «Фигаро» в номинации «Лучшие из лучших» – за блистательное исполнение ролей на российской театральной сцене. Т е к с т :

т а т ь я н а

ф и л и п п о в а

Премия обрадовала вас? Что вы почувствовали? Меня больше порадовал переезд театра в новое здание. Было больше ожиданий, волнений, радости. И зал, и сцена значи‑ тельно больше, просторнее. Дух театра не пропал? И прежняя коммунальная эстетика в виде ковриков и накидушек прижилась здесь? И дух не пропал, и коврики прижились. Наши зрители уже оценили новый зал и успели полюбить его. Мы играли на огромных театральных площадках в Париже и Варшаве, и везде зритель улавливал этот дух. Но когда играешь буквально «на носу у зрителя», как у вас в театре, или когда отсутствует четвертая стена, и ты видишь зал, но не видишь зрителя – есть разница? Конечно, есть. Труднее играть, когда не видишь глаз. Мне как раз удобно у зрителя на носу, для меня в этом смысл теа‑ тра. Бывает, что вы испытываете особый подъем, когда выходи‑ те на сцену? Что на это влияет? Влияют какие‑то важные события, происходящие в нашей жизни. И сердце стучит, и кровь бурлит – и зритель чувству‑ ет это. Другое дело, насколько это уместно. Случается, что «вырастаете» из роли? Мне повезло – у меня такие роли, о которых, во‑первых, можно только мечтать, а во вторых, играть их можно еще много-много лет и расти вместе с ними. Вы уже пережили кризис среднего возраста? Не знаю, не думал об этом. Возможно, он уже прошел. Задумываетесь о смысле жизни? Нет. А вопрос: «Зачем я это делаю?» себе задаете? Задаю. Каждый день. Но в этом нет особого смысла, потому что я делаю то, что умею делать и ничего другого я делать не умею, не могу, не хочу. Вы ведущий актер, хоть и небольшого, но всемирно известно‑ го театра: неужели у вас нет какой‑нибудь дерзкой мечты? Все мои мечты успешно реализуются здесь. Я перфекци‑ онист, мне нужно, чтобы роль была сделана хорошо, а это бесконечный процесс. Хотя если роль сделана неплохо – это тоже неплохо. На какую роль вы бы особенно хотели позвать зрителя? У меня нет ни одной роли «мимо жизни». Они все злободнев‑ ные, актуальные и требуют максимума участия. Из остро‑ современных, может быть, на Плюшкина – он взят прямо из жизни. 94 екб.собака.ru

ТОП 50 часть1.indd 94

|

Ф о т о :

т а т ь я н а

д ж е м и л е в а

Вам никогда не хотелось что‑нибудь поставить самому? Нет. Сыграть что‑нибудь хотелось, а режиссура – это совсем другая профессия. Все, что мне надо, я реализую в театре. То, что я не реализую в театре, я реализую в музыке. Вас не угнетает, что актер – зависимая профессия? Она зависимая и независимая одновременно. Да, задачу мне ставит режиссер, но воплощаю‑то ее я. И от того, как я это де‑ лаю, зависит успех спектакля. Про ваш родной театр говорят, что вы воспитываете своего зрителя. И действительно, «ненатренированному» зрителю у вас бывает непривычно. С чего предлагаете начать? Ну, тем кто уж у нас совсем не был, предлагаю начать с «Группы ликования» или «Бабы Шанель». Театралам, тем, кто любит тематику пожестче, предлагаю классику. И тем, и другим – «Маскарад». Про многих хороших актеров говорят, что в жизни они скучные люди. А вы? Не хочу примазываться к великим, но да, я скучный человек. Я не всегда был таким. Может потому, что приближается со‑ рокет, может, потому, что все самое яркое и эмоциональное проживаю на сцене. Мне нравится быть скучным. Я хочу быть скучным. С юности и лет до тридцати пяти я был похож на не‑ сущийся поезд. Устал или надоело. Захотел остановиться. Может быть, это связано с тем, что вы стали семейным чело‑ веком? Я знаю, что ваша супруга тоже актриса, стало быть, дочь – театральный ребенок? Ей всего два года, и да, она уже актриса. Как восстанавливаетесь? Главное лекарство – сон. И музыка. Ее я слушаю постоянно. Ни дня без музыки. Какой? Самой разной. Я собираю музыку, у меня большая коллекция. Давайте поговорим о музыке: вашей группе «Курара» – де‑ сять лет. Как и моему актерству – тоже десять лет. Эти два направления в моей жизни развиваются параллельно. Как не мог я в детстве выбрать, так и сейчас в моей жизни в равной степени присут‑ ствуют и музыка, и театр. У вас сформировалось жизненное кредо? Делай, что должен. Когда «Коляда-Театр» создавался, люди получали по пятьсот рублей в месяц, выжить на такую сумму было нельзя. Но все занимались любимым делом и выжили. То же было с «Курарой». Если бы все затевалось ради денег, то нечего было бы и вспоминать.

сентябрь 2014

30.08.2014 14:48:29


П л ат ь е и п а л ьт о O s o m e 2 s o m e ( O s o m e 2 s o m e )

«Да, я – скучный человек.

Мне нравится быть скучным.

Я хочу быть скучным». сентябрь 2014

ТОП 50 часть1.indd 95

екб.собака.ru 95

30.08.2014 14:49:00


топ 50 Теа т р / О п е р а / Ба л е т

Актриса Екатеринбургского ТЮЗа, лауреат премии Губернатора Свердловской области «За выдающиеся достижения в области литературы и искусства», лауреат высшей национальной театральной премии «Золотая Маска», добавила

В вашей жизни произошло много важных событий. Действительно, важных, и они так тесно переплетены между собой. Я даже затрудняюсь выделить какое‑то одно из них. Самое-самое большое событие в моей жизни – это возвращение Крымского по‑ луострова в Россию! Крым – это родная земля многих поколений моей семьи. Мы все любим украин‑ ские песни, борщи, море, каштаны и кипарисы, и этот чу‑ десный говор! Я на этом выросла и сейчас часть моей семьи живет там, я мотаюсь туда-сюда. Мне все там родное. Но вот ведь какая страшная заморская сила там поднялась! Фашизм! Вы знаете об этом от ваших близких? Я изнутри знаю, какая жизнь там была все последние годы, как вытеснял‑ ся русский язык. И все это при том, что большая часть населения – русские! Анна Ахматова в военном сорок втором году писала: «Не страшно под пулями мертвыми лечь, не горько остаться без крова,…и мы сохраним тебя, русская речь, Великое русское слово. Свободным и чистым тебя пронесем, и внукам дадим, и от плена спасем!» Вы понимаете, как все повторяется? Чтобы уничтожить народ первое, что делается – уничтожается язык и культура! Да, «поэт в России, больше, чем поэт». Эти слова кажутся вам пророческими? В это время я мно‑ го читала и перечитывала историческую и художественную литературу, сегодня так тесно связанную именно с этими событиями – Булгакова, Гоголя, Шмелева, Солженицына, Святых отцов. В них такое дыхание сегодняшнего дня! Какими обостренными и удивительно точными кажутся все их мысли и пророчества в свете того, что сегодня происхо‑ дит на Украине! Политические события отразились на вашем творчестве? Да. Эти события стали для меня толчком к переосмыслению не только важных ценностей в жизни, но и в своей профес‑ сии, ведь она не может существовать в отрыве от жизни. «Актеры – это обзор и краткие летописи Века!» – говорит

96 екб.собака.ru

Топ 50 часть 2.indd 96

Гамлет у Шекспира. Понимаете, вот такой старинный рецепт нам дан. Все свои переживания и бес‑ сонные ночи в ожидании сводок и новостей с полуострова, тревога за родных, звонки, и, наконец, радость со слезами на глазах в день возвраще‑ ния родной земли! И тут сра‑ зу же – семейная радость празднования столетия моей дорогой бабушки уже в рос‑ сийской Феодосии! И тут же радость получения такой высокой государственной награды – звания Народной Артистки России – все это вылилось в размышления о жизни, о смысле творчества в ней. В итоге, к закрытию театрального сезона я сочинила «спектакль-разговор», он так и называется – «Жи‑ тейское море». Красивое название. Мне тоже нравится. Для меня здесь было все новое. Все! Совершенно новый этап в моей творческой жизни. Такого я еще не играла и не сочиняла. И сам процесс работы был очень необыч‑ ный – всего три репетиции с блистательными музыкан‑ тами. Конечно, до встречи с ними было проделано много подготовительной, самостоятельной работы. Для меня это стало таким настоящим актерским ликованием: какое же замечательное это дело – театр! На вас посыпались предложения поставить спектакль? Радостью было получить сразу три предложения. Но, конеч‑ но же, предложение родного ТЮЗа открыть «Житейским морем» новую малую сцену, а потом играть в репертуаре театра – это счастье! Вы уже начали работать над постановкой? Как раз сейчас идет подготовка к премьере в ноябре. Я добавлю еще два произведения, и, возможно, увеличится число музыкан‑ тов. Но не все можно и нужно формулировать словами. Еще очень многое в процессе сочинения, и мне это все так интересно. Мое счастье станет полным, если это будет так же волновать и будоражить моего зрителя. Что дальше? Дальше? там видно будет.

Т е к с т : Т ат ь я н а Ф и л и п п о в а . ф от о : а р х и в ы п р е с с - с лу ж б

в копилку регалий еще одну – получение звания Народной артистки России.

сентябрь 2014

01.09.2014 21:16:23


-Finnex.indd 97

02.09.14 3:08

О

реклама

компании

Мягкая мебель Гостиные Обеденные зоны Спальни Детские Кабинеты Аксессуары

К оллекции

Н овости

Найти

Р аспродажа

Поиск

*подробности уточняйте в салоне у продавцов-консультантов.

до 25%*

Скидки на финские диваны фабрики Pohjanmaan

Акция!

К онтакты

МЦ «ЭМА» ВИЗ бульвар, д. 13., 1 этаж, салон 105 А., тел./факс: (343) 380-39-88 3 этаж, салон 307., тел.: (343) 372-15-55

Г де купить

«Каждый человек – это цитата из всех своих предков, а каждый дом – цитата из всех лесов, рудников, мастерских и фабрик. И тот и другой могут быть посредственным или гениальным...» (Р. Эмерсон, философ)

М ебельный блог

Интерьерный дом

www.finneks.ru


топ 50 иск усс тво

Никита Корытин

Директор Екатеринбургского музея изобразительных искусств реализовал четырехмесячный проект по творчеству А. К. Денисова-Уральского «...Более, чем художник», ставший финалистом конкурса «Интермузей», и устроил благотворительный аукцион «Рояль в цветах», средства от которого были направлены инвалидам. Т е к с т :

Е к а т е р и н а

Какую функцию вы выполняете в музее? Сфера моей ответственности – обеспечение системной работы музея – от детских мероприятий до выставок прикладного искусства, фотографии и живописи. Мы стремимся к стабильно высокому уровню, без взлетов и падений. И так как мы работаем на горожан, местную публику, а не на туристов, я горжусь, что при качественном выставочном плане у нас регулярно обновляются и постоянные экспозиции (авангард, ювелирное и камнерезное искусство, русское искусство, фарфор). Это главное достижение за последние три года. Какая из последних экспозиций запом‑ нилась вам особенно? Выставка Роджера Баллена «Страна теней». Он исследует маргинальное, границу нормального и ненормального, даже безобразного, понятного и непонятного, сложно-хаотичного. И Баллен меня привлекает тем, что он всегда говорит о главном. Он задает вопросы, которые мы боимся себе задавать – «Зачем нужна красота жизни?», «Откуда она берется?», «Зачем мы живем?» Баллен создает красивый кадр, наполненный тем материалом, который неизбежно подводит зрителя к недоумению – «Почему в мире есть страдание, природная несправедливость, уродство?» Но это возникает не в режиме дешевой социалки, а лишь благодаря художественным решениям. Баллен не смакует безобразие, он большой философ. И я считаю, что эта выставка была полезной для посещения. Понимаю, что это некий эпатаж, но мне это даже приятно. И так как я сам сторонник коллегиальных решений, мне стоило некоторого труда эту выставку продвинуть. Честно, мы ожидали, что после Best of Russia она станет провальной, но оказалось, что по посещаемости экспозиции равнозначны. Это подарок лично мне. За время моей работы в музее прошло около двух сотен выставок, и ни одна из них, кроме Баллена, не имела настолько полярных отзывов, 98 екб.собака.ru

Топ 50 3 часть.indd 98

ф и о н о в а

|

Ф о т о :

т а т ь я н а

равнодушных не было совсем. Для нашего города такая реакция посетителей и СМИ – это, однозначно, успех. Я была на открытии и видела выра‑ жение невероятного удовольствия на вашем лице, когда вы общались с Бал‑ леном по скайпу. Конечно. Я люблю несколько маргинальную музыку и литературу, нетривиальных художников. Но я себя сдерживаю, потому что в таком музее постоянно устраивать подобные мероприятия невозможно. Публика разная, и не все обязаны получать истинное удовольствие от подобного. У нас параллельно были прекрасные традиционные проекты. Например, главный проект года – «…Более, чем художник», собравший со всей России работы блистательного ювелира, камнереза и живописца А. К. Денисова-Уральского. Эта экспозиция вышла в финал конкурса «Интермузей» в номинации «Музей – центр регионального притяжения». Второй год подряд вы проводите «Фото / Лето» – проект, который полю‑ бился городу еще в прошлом году. Многие музеи опасаются проводить фотовыставки, потому что грань между искусством и неискусством в фотографии очень тонка. Мы решили заниматься популяризацией фотографии и каждый год делать серию проектов, сопровождая их лекциями, мастер-классами и общением. Это системный проект, который организует фотосообщество города. Мероприятия всегда проходят с аншлагами. В мае по программе Госдепартамента США Management in museums вы посе‑ тили США. Захотелось что‑то перенять у коллег? Прежде всего, меня поразила волонтерская служба в музеях, там это поставлено на высочайший уровень. Это люди, которые хотят быть полезными и чувствуют в себе потребность к внутреннему росту и получению знаний. Мы начнем над этим работать со следу-

д ж е м и л е в а

ющего года, хочется, чтобы и в нашем музее был такой ресурс, который несет и социальную пользу. Есть, например, преподаватели мировой художественной культуры с базой, опытом, интересом к теме, которые заканчивают работу в школе. С развитием волонтерской службы они будут чувствовать себя при деле, а у посетителей появится дополнительная опция при посещении музея – бесплатная экскурсия. Второй момент, который я планирую внедрить – это создание попечительского совета, постоянное присутствие корпоративных партнеров, потому что бюджетного финансирования никогда не хватает. Сейчас посещаемость музея около ста пятидесяти тысяч человек в год, и мы понимаем, что намного выше эта цифра не будет. У американских музеев государственное финансирование в процентном соотношении меньше, чем у нас, но они ведут постоянную работу с поиском грантов, попечителей, спонсоров. И еще одно нововведение, которое мы запустим уже со следующего года – это полное или частичное членство в музее. Заплатив годовой взнос, человек может целый год приходить в музей, когда ему захочется. После внедрения этих новшеств ваш му‑ зей можно будет считать эталонным? Главная беда наших региональных музеев в том, что у нас нет настоящей кураторской системы, когда каждый проект готовится два-три года, потом после одобрения руководства еще в течение года-полутора дорабатывается и становится выставкой. У нас не туристический город, и в таких случаях часто бывает, что музей показывает привозные выставки или выставки с минимальным участием научного состава. Многие региональные музеи просто превратились в выставочные площадки. Этого допустить нельзя. В идеальном для меня музее работа построена как в Metropolitan, и мы к этому уверенно идем, увеличивая число кураторских проектов год от года.

сентябрь 2014

01.09.2014 16:14:21


сентябрь 2014

Топ 50 3 часть.indd 99

екб.собака.ru 99

01.09.2014 16:14:51


« Я не хочу быть преподавателем и служить хоровому делу,

я хочу быть учителем

и служить своим ученикам»

100 екб.собака.ru

ТОП 50 часть1.indd 100

сентябрь 2014

31.08.2014 15:25:38


топ 50 музык а

Вячеслав Кульмаметьев

Капелла мальчиков и юношей Свердловской Детской филармонии под управлением выпускника Уральской консерватории художественного руководителя и главного дирижера Вячеслава Кульмаметьева в этом году отметила свое тридцатипятилетие и стала чемпионом Восьмой хоровой Олимпиады в номинации «Хоры мальчиков и юношей». Т е к с т :

е к а т е р и н а

ф и о н о в а

2000 году хоровая организация «Интеркультура», которая проводила до этого различные музыкальные конкурсы, решила впервые организовать Хоровые Олимпийские Игры, разделив участников на двадцать шесть певческих категорий. Сегодня это число возросло до двадцати девяти – детские хоры, юноше‑ ские мальчиковые хоры, юноше‑ ские девичьи хоры и так далее. «Интеркультура» объединяет больше ста наций. В этот раз в Олимпиаде участвовало четы‑ реста шестьдесят коллективов из семидесяти трех стран мира. Представляете масштаб, если учесть, что стандарт хорового коллектива – от тридцати до ста человек, а в среднем – семьде‑ сят певцов? С Капеллой я работаю три года, и то, что мы решились поехать на Олимпиаду – не случайно. Впервые я участвовал в Хоровой Олимпиаде в 2002 году в Пусане, в Южной Корее, где завоевал золотую медаль как певец в составе хора. Именно там я по‑ нял, насколько это явление прогрессивно и важно для ми‑ ровой культуры, и именно это помогло мне в становлении как дирижеру. В 2004, 2006, 2008 годах я выступал на Хоровой Олимпиаде в качестве дирижера с хором мальчиков и юношей из Сургута. В этот раз мы не ожидали, что дойдем до финала, потому что в нашей номинации получить «золото» очень сложно. Толь‑ ко хор, набравший свыше восьмидесяти с половиной баллов, может рассчитывать на золотую медаль. На протяжении мно‑ гих лет в нашей номинации не было чемпионов вообще. Россия взяла золото с результатом восемьдесят три целых семьдесят пять сотых балла – фантастика! За восемь Олимпиад это стало третьим золотом в нашей номинации, и третьей победой Рос‑ сии на самых крупных хоровых состязаниях планеты. Кстати, следующая Олимпиада 2016 года пройдет в Сочи. Для нас эта победа не только радость и честь, но и особая ответственность. Сейчас мы представляем не просто город, а на‑ циональные традиции, государство, свой жанр во всем мире, и это признание страны на мировом уровне крайне важно для нас. Я всегда советую детям гордиться тем, что мы русские,

|

Ф о т о :

м а р и н а

л у к о я н о в а

потому что в нас есть то, ради чего стоит жить, погибать, пере‑ загружаться и перевоссоздавать мир во всем мире. Я говорю не про этническую принадлежность, а про цивилизационную. Русская цивилизация – это цивилизация жизни, цивилизация любви, это большой жизненный опыт. Когда человек способен на любовь, он способен на сострадание. Любовь всегда побеждает, потому что это чувство самое сильное. Мы строим свои коллективы не на отборе лучших певцов, а на вовлечении детей в социокультурную атмосферу. И отбор происходит не искусственным путем, ребенок сам выбирает, насколько ему подходит эта среда и эта идеология любви, под‑ разумевающая, что все равны, и нет даже превосходства ди‑ рижера. Конкурс провоцирует на ситуацию быть лучше всех, но когда ты настраиваешь себя на то, что должен быть первым, результата добиться не сможешь. Принято считать, что глаза – зеркало души. Для меня и голос – такое зеркало, и как только в человеке появляется высокоме‑ рие, в его звучании слышатся другие ноты и весь хор звучит по‑иному. Это уже не сотворчество, а конкуренция. Звуки в вы‑ сокой позиции несут в себе возвышенные, одухотворенные, окрыленные эмоции, в низкой – безжизненные и болезненные. Воздействие на слушателя происходит на уровне физиологии. Один и тот же звук может быть абсолютно противоположным по смысловой нагрузке. Для меня хор – это больше, чем музыкальный ансамбль или оркестр, потому что хор в православии – это основа ритуалов, одухотворенная музыкальная молитва. В России до семнадца‑ того века музыкальное развитие происходило в хоровом ака‑ пельном жанре, и, как правило, в мужской традиции, поэтому для нашей страны хоровое пение характерно. Именно хоровой оркестр из певческих голосов может творить музыкальные чудеса, ему подвластны разные направления, стили, приемы. Певческий голос – самый выразительный и самый хрупкий инструмент. У мальчишек есть такая осо‑ бенность в голосе – после пика наступает мутация и слом. Представляете себе, какую трагедию испытывают они в этот момент? Но они все равно едут на Олимпиаду, поют всего че‑ тыре ноты, которые у них остались. Они в команде, и благодаря этим четырем нотам у хора появляются нужные технические характеристики. В этом и есть наша команда. Это модель отра‑ ботки нашей цивилизации и очень серьезная школа воспитания. сентябрь 2014

ТОП 50 часть1.indd 101

екб.собака.ru 101

31.08.2014 15:26:43


-Natuzzi.indd 102

8/30/2014 12:17:21 AM


реклама

-Natuzzi.indd 103

8/30/2014 12:17:22 AM


топ 50 спорт

Михалина Лысова В свои 21 она уже четырехкратная паралимпийская чемпионка по биатлону и лыжным гонкам. XI паралимпийские игры для нее – это шесть побед: три золотых и три серебряных. А церемония закрытия – честь быть знаменосцем.

Т е к с т :

а н а с т а с и я

ф о т о :

а р т е м

к л и м о в а

с у р к о в

Как вы пришли в большой спорт? В биатлон меня привела старшая сестра, тогда мне было около восьми лет. В четырнадцать лет я попала в сборную России под руководством Валерия Огородникова, и именно он меня вывел на такой уровень, на котором я нахожусь сейчас. И уже 7 лет я вхожу в сборную команды. Поначалу, конечно, это все было просто увлечением: лыжные гонки – достаточно популярный вид спорта в Нижнем Тагиле, моей родине, очень доступный. И многие родители отдают своих детей еще с малых лет именно в него. Насколько у вас с тренером (Валерием Огородниковым) высокий уровень взаимопонимания? Мы работаем вместе уже достаточно давно, и он стал тем человеком, который меня всегда мотивирует. В вопросах, касающихся тренировочного процесса, я ему доверяю и полностью поддерживаю, а он, в свою очередь, учитывает мое мнение. Для меня он давно стал вторым отцом, потому что воспитывает с самых малых лет, и половина того, чего я достигла – это его заслуги. Ваш тренер чаще строг, нежели мягок? Нет, наоборот: он очень добр. Тренер донес до меня, что, в первую очередь, все это нужно именно мне, а не кому то еще. Я это прекрасно понимаю и очень объективно отношусь к его критике. Именно поэтому мы очень хорошо срабатываемся. Что было самым сложным на олимпиаде в Сочи? Тяжелее всего была подготовка к олимпиаде – целых четыре года мы шли к этому важному событию: не только в жизни каждого спортсмена-участника, но и всей страны. Пугало то, что любая мелочь может помешать победе. Я очень рада, что наконец‑то все закончилось, и с таким результатом. Тем более, ты никогда не знаешь, что ждать от соперников – и это самый главный страх. После первой гонки у тебя появляется более-менее объективная оценка своих сил и ты уже можешь настроиться на победу. У вас есть кумиры? На кого вы ориентируетесь? Кумиров, нет, есть очень хорошие примеры: те люди, в команде с которыми я тренируюсь – Ирек Зарипов и Анна Миленина. Именно с этими людьми я росла, они старше меня и своим примером дают мне понять, каких высот я могу достичь. Они в течение жизни помогали мне стремиться к тем целям, которых я уже сейчас достигла. Помимо медалей у вас есть такие награды, как орден Дружбы. В 2011 году вы стали лучшей спортсменкой месяца по версии Международного паралимпийского комитета. Какая награда стала для вас наиболее значимой, если учитывать все остальные? Каждая награда обладает большим значением. Она дает толчок и стимул к тому, что еще не все награды завоеваны.

104 екб.собака.ru

Топ 50 часть 2.indd 104

сентябрь 2014

30.08.2014 15:14:09


реклама

Fashion Сenter LIMERANCE, Екатеринбург , ул. Воеводина, 8 , 3 этаж

-Fashion kids.indd 105

31.08.14 23:47


топ 50 иск усс тво

ЕЛЕНА ДЕМЕНТЬЕВА

Солистка Екатеринбургского театра оперы и балета, исполнив партию Дездемоны в опере Джузеппе Верди «Отелло», стала лауреатом фестиваля «Браво!» в номинации «Лучшая женская роль в музыкальном театре». Т е к с т :

а н а с т а с и я

к л и м о в а

Насколько сильной была конкуренция на фестивале? Наш спектакль «Отелло» шел вне конкурса, его посмотрели самым первым – и это уже накалило обстановку. Конкурен‑ ция была очень серьезной даже внутри театра: только наш оперный представил два спектакля. Представители других театров также показали высокий уровень. «Браво!» – очень престижный фестиваль, и для меня большая честь, что я ста‑ ла его лауреатом. Тем более что это первая моя профессио‑ нальная награда такой величины. Вы исполняли партии Снегурочки, Дездемоны, Татьяны Лариной. Каково это – перевоплощаться в столь разные, не похожие друг на друга образы? Как вы переживаете эти перевоплощения внутри себя? Есть, конечно, свои секреты, всех раскрывать не буду.

|

ф о т о :

е л е н а

е л и с е е в а

За что они так вам полюбились? Все партии, которые я исполняла, объединяет одно – все они символизируют вселенское предназначение женщины: любить, быть любимой, и отчасти приносить себя в жертву, если это требуется. Что вас по жизни вдохновляет? Не надоедает музыка? Нет, она как раз и вдохновляет. Музыка, как океан. У него нет дна, это огромный неисчерпаемый пласт. Жизни не хва‑ тит, даже чтобы просто все послушать однажды, не то что‑ бы исполнить. Образование начинается со школы – это пять или семь лет. Потом училище, консерватория – это девять лет обучения минимум. Многие потом оканчивают аспирантуру, продолжают обучение еще и еще, посещая мастер-классы. И все равно, каждый раз мы открываем

«У нас обычная рабочая семья,

музыкантов в роду нет.

Голос мне достался от бабушки – у нее был низкий,

думаю – меццо-сопрано»

Для того чтобы подготовить очередную роль, отводится определенный отрезок времени, достаточно продолжитель‑ ный: успеваешь погрузиться в эту партию. Очень помогает музыка, так, постепенно, и вживаешься. У вас есть самая любимая партия? Так же, как у матери не бывает любимых или нелюбимых детей, обстоит дело с партиями: в каждую вложена частичка души, какой‑то отрезок жизни, бессонных ночей. Но особо могу выделить Чио-Чио-Сан, Дездемону и Лизу в «Пиковой даме». Какие черты характера вы можете выделить у этих героинь?

106 екб.собака.ru

Топ 50 часть 2.indd 106

для себя новые произведения, не обязательно вокальные. Если сравнить с полезными ископаемыми, то они все равно когда‑нибудь закончатся, а музыка не закончится никогда. Над чем работаете сейчас? Я готовлю роль миссис Найду в опере «Сатьяграха». Эта по‑ становка далека от классической: в ней нет ни конфликта, ни драматической линии, ни сюжета – ничего из характер‑ ных признаков традиционной оперы. Весь спектакль состоит из цитат на санскрите. В нем нет арий: все персонажи поют, в основном, ансамблем. Медитативная музыка заслуживает отдельного внимания. Как и вся «Сатьяграха» в целом.

сентябрь 2014

31.08.2014 23:12:00


сентябрь 2014

Топ 50 часть 2.indd 107

екб.собака.ru 107

31.08.2014 23:12:24


топ 50

лайфс тайл

Мария Зашляпина Александр Василевский Т е к с т :

е к а т е р и н а

Ф о т о :

М а р и н а

д о р о х о в а Л у к о я н о в а

Мария: Идея мероприятия была нам предложена в Москве Австрийским культурным форумом, а реализовывать ее помогает постоянный партнер – International Music and Media Centre (IMZ), – люди, которые в течение двадцати четырех лет проводят этот музыкальный фестиваль на Ратушной площади в Вене. Первый год был самым сложным для нас. Дело в том, что организаторы и правообладатели названия «Венский фестиваль музыкальных фильмов» («ВМФ») очень трепетно относятся к авторскому праву. Всего того, что было или будет показано на экране, нет в продаже или на «Ютубе» – это абсолютно эксклюзивные вещи. Поэтому в связи с повсеместным пиратингом, Австрия нам не доверяла, особенно поначалу. В первый раз нам прислали VHS кассеты огромного размера, для которых очень сложно было найти проигрыватель. Сейчас нам шлют DVD, защищенные от копирования. Каждый диск предназначен для однократного просмотра, после чего мы обязаны отправить материал обратно 108 екб.собака.ru

Топ 50 3 часть.indd 108

Управляющая делами почетного консула Австрийской республики в Екатеринбурге и главный редактор журнала «National Business» организовали самый длительный «Венский фестиваль музыкальных фильмов» – уникальный опен-эйр, который в этом году проходил целых три недели и вызвал огромный резонанс в культурном сообществе города, – фестиваль посетило более сорока тысяч человек.

в Австрию. Лицензия на показ одного концерта стоит, в среднем, одну тысячу евро. На тот момент наше с Сашей решение организовывать фестиваль было полнейшей авантюрой. Первый «ВМФ» был организован в 2010 году во Дворце Молодежи. А поскольку девиз мероприятия – «Вход свободный», флаеры раздавались абсолютно бесплатно на площадке проведения действа, в консульстве Австрийской республики, в Управлении культуры. Ажиотаж случился невероятный – в кассах Дворца Молодежи были разбиты окна, тысяча триста сидений были заняты, людям не хватало места. На следующий год было решено фестиваль перенести на улицу. Концерты отбираются сначала в Австрии, и только потом в Екатеринбурге. Программа формируется следующим образом: в апреле в Каннах происходит смотр всех продуктов, снятых по всему миру (организованный IMZ). Нам присылают лонг-лист, и мы формируем список тех продуктов, которые должны быть интересны городу. Александр, к примеру, всегда за оперу и рок, а я за концерты и что‑то динамично-молодежное, чтобы создавалась тусовка. Очень часто то, что мы хотим, либо получить невозможно, либо лицензия стоит баснословных денег. Особенно это касается современных исполнителей. Например, трансляция концерта Dj Tiesto обошлась бы нам в четыре тысячи евро. Александр: Кстати, я видел «ВМФ» в Вене в 1995 году. Это был междусобойчик камерного формата напротив памятника Штраусу. Был небольшой экран, лавочки и от силы триста человек. Сейчас это грандиозный опен-эйр, куда съезжаются туристы из разных стран, – театральные сезоны по всему миру закрыты, а фестиваль работает все лето. Екатеринбург – единственный город России, где проходит «ВМФ». Помимо Вены он проводится только в Бухаресте, Будапеште, Нью-Йорке и Токио. Конечно, каждый привносит что‑то свое. Только у нас, например, фестиваль открывается живым выступлением. В Америке он идет дней пять. В Токио мероприятие проходит во время Праздника цветения сакуры, и каждый японец приходит с едой, садится на траву и смотрит концерты в рамках своего пикника. Мария: Мы получаем огромнейшую моральную отдачу. Люди аплодируют тому, что показывают на экране. Район УПИ просто замирает на время трансляции, стоит полная тишина – все слушают. В этом году появилась детская площадка – если раньше детей занимали родители, то сейчас это задача волонтеров. Люди, приходившие на фестиваль с младенцами на руках пять лет назад, сегодня приходят со взрослыми детишками. Можно сказать, фестиваль с рождения воспитывает посетителей. Александр: Самыми аншлаговыми всегда являются концерты Анны Нетребко. В этот раз невероятно много гостей было на 2cellos, на ZAZ и фильме «Майкл Джексон: Вот и все». Две тысячи человек и столько же открытых зонтиков я никогда не видел. Мария: Практика показывает, что на оперу ходят люди подготовленные, а на концерты – абсолютно все. Но при этом большая составляющая фестиваля – это все‑таки классика, нежели эстрада. В 2015 году мы начнем фестиваль 26 июня. На открытии выступит австрийский пианист Эдуард Кутровац, организатор большого количества музыкальных конкурсов в Европе, и его любимая певица Элизабет Кульман, лучшее сопрано 2013 года в Австрии. Венская государственная опера отпускает Элизабет к нам только на один-единственный день – этот день и станет днем открытия фестиваля.

сентябрь 2014

01.09.2014 18:22:22


Наталья Кабанова

Волшебство творчества На каждый десяток человек, которые хотят брендовую вещь, найдется один, которому нужно что‑то редкое, уникальное, и кто будет готов заплатить за это. Люди приходят к нам потому,что мы предлагаем им по‑настоящему персональный подход.

реклама

Если у них есть драгоценный камень, мы можем вместе сделать что‑то абсолютно индивидуальное. Один из наиболее приятных моментов создания ювелирного изделия – это вовлечение заказчика в процесс творчества. Процесс создания начинается со встречи с клиентом и обсуждения его идеи, тут важно всё: как он выглядит, что ему нравится; если он хочет подарить украшение, то мы обращаем внимание, как он говорит о том, кому собирается сделать подарок. По ходу обсуждения делаем зарисовки – это позволяет определить основные моменты. Рассмотрим процесс создания ювелирного украшения на основе гарнитура «Шоколадный Жемчуг». Изначально были куплены уникальные по красоте и цвету крупные натуральные жемчужины и уже под них делался дизайн и подбирались бриллианты. Сначала вручную делался эскиз, так как современное 3D моделирование вносит техногенность, а художник при создании рисунка вкладывает частичку себя в будущее украшение. Гарнитур «Шоколадный Жемчуг» выполнен на 100 % вручную, нет ни одной детали, сделанной

-Финикс М.indd 109

при помощи машины. Также не было литья, потому что это изделие выполнено в единственном экземпляре и повторить его с точностью один в один невозможно, – все равно будет расхождение в ту или иную сторону. Такие операции, как закрепка камней, полировка и шлифовка изделия тоже делались только вручную. В этом и состоит главное отличие от массовых изделий, поскольку исключена возможность тиражирования и качество продукта возрастает в разы! В каждый элемент гарнитура мастер вложил свою душу.

художник при созда‑ нии эскиза вкладыва‑ ет в него частичку себя Рождение ювелирного изделия – длительный и ответственный процесс. Истинной его ценностью является виртуозное, неповторимое исполнение, где камень и металл – лишь малая толика ценности. Оно завораживает независимостью и превосходством, легко преодолевая время, перенимает столетия и является самым надёжным сокровищем для своего владельца. Поэтому мы готовы воплотить мечты наших клиентов в самые изысканные украшения.

Салон- магазин «Финикс-М», г. Екатеринбург, ул. Куйбышева, 44 , ЦМТЕ «Атриум Палас Отель», тел. +7 (343) 359 – 61 – 74, www.finix-m.ru

30.08.14 20:56


топ 50 Модельер, член Союза дизайнеров России.удостоилась упоминания в книге историка моды Александра Васильева как новатор и пионер плоского кроя одежды. мод а

Лариса Султанова Т е к с т : ф о т о :

Т а т ь я н а м а р и н а

Ф и л и п п о в а л у к о я н о в а

Расскажите про фестиваль «Мода. Мысли вслух». Я выступила одним из организаторов фестиваля. Он открылся 26 февраля в Музее истории Екатеринбурга. На нем была представлена серия моих графических работ «Зарисовки в студии» – своеобразный итог наблюдений за гостями ателье, размышления о разных типажах и характерах людей. Мои коллеги представили коллекцию арт-кукол и различные инсталляции. Открылась выставка оригинальным дефиле «Философия кроя». Играла живая джазовая музыка и гостям подавали, как полагается в начале весны, березовый сок. Во время фестиваля я и мои подруги Татьяна Серых и Лариса Одинцова провели мастер-классы – «Текстильные украшения», «Шапка-трансформер», «Геометрия кроя». Поскольку нам хотелось, чтобы фестиваль был одновременно и профессиональным форумом, мы провели круглые столы на тему «Творческое одиночество» и «Мода. Мысли вслух». Историки моды все чаще говорят о том, что ничего принципиально нового в моде создать невозможно, все уже придумали французы, англичане, японцы. Технология кроя – категория развивающаяся. Нельзя делать что‑то по‑старому и оставаться актуальным, если это только не намеренное ретро. Поэтому мода, совершенствуя технологии, меняет и подход к крою. Отсюда простой вывод: желая выглядеть современно, нужно выбирать вещи того кроя, который актуален и соответствует твоему внутреннему я. На сегодняшний день в мире моды возник термин «архитектурный крой». Это отразилось на ваших коллекциях? Основной тенденцией моей коллекции я считаю скульптурность форм. То есть использование сложной архитектуры кроя, хорошо сохраняющих форму тканей и необычность объемов. Главный принцип – геометричность. Я бы даже сказала – архитектурность одежды. Одежда должна быть, как здание: строгая, держащая форму, с обилием прямых линий, угловатых объемов или скругленных утрированных выступов. То есть одежда должна иметь ощутимый рельеф – сложный или простой, но явно подчеркнутый. На подиуме любой объем выглядит преувеличенным. 110 екб.собака.ru

ТОП 50 часть1.indd 110

Как соблюсти баланс? В высокой моде этот крой нередко намеренно усложняется, чтобы придать модели сходство с произведением искусства. «Принцип оригами» – одно из названий такого способа моделирования. Хаотичность и упорядоченность – вот два кита, которые можно смело сочетать при геометричном крое в создании одежды. Это строгая футуристичная эстетика, а потому сильные цвета (яркие красный, синий, зеленый и так далее) используются реже. Потому что такие интенсивно окрашенные модели одежды перестают быть минималистичными, а минимализм – оплот геометричного кроя даже там, где крой усложненный. И этот минимализм в случае сложного кроя держится, прежде всего, на аскезе цвета. Объясните дилетанту, что такое геометричный крой? Разве не всякий крой сам по себе геометричен? Геометричный крой в одежде – это проявление несвойственной жительницам России сдержанности. Это дресскод «а-ля Европа», но не безликий стиль женщины, которая не следит за собой и прячется за минимумом цвета. На первый план как манифест геометричный крой выдвигает необычность, неповторимость, спонтанность. Так не учат кроить в учебниках, а значит, такая одежда – штучный товар. К экспериментам более всего склонна молодежь и уверенные в себе люди, а потому такую одежду чаще можно увидеть на студентках и продвинутых бизнес-леди. Это к слову о том, что если вы хотите выглядеть более молодой или внутренне состоявшейся, присмотритесь к вещам с подчеркнутой геометрией. Что вы посоветуете девушкам, следящим за модой? Если вы ориентируетесь на одежду в ценовом диапазоне масс-маркет, отдавайте предпочтение не тем точкам, которые торгуют турецкой продукцией со скучным традиционным кроем, а поищите лучше вещи в тех недорогих магазинах, которые торгуют общеизвестными брендами по франшизе – там больше шансов найти жемчужинку. Если вы готовы вкладывать в одежду – идите к местным молодым модельерам. Их в Екатеринбурге достаточно. Шейте себе такую одежду, которой не будет больше ни у кого.

сентябрь 2014

01.09.2014 18:01:32


сентябрь 2014

ТОП 50 часть1.indd 111

екб.собака.ru 111

01.09.2014 18:02:04


топ 50

Арт-группа «Теснота»

музык а

«Теснота» из популярного онлайн-издания трансформировалась в успешную промо-группу, организаторов громких событий. первый значимый проект – концерт нью-йоркского электронщика Pictureplane. Т е к с т :

м а р и н а

ф о т о :

а л е к с е й

е м е л ь я н о в а п о н о м а р ч у к

Дмитрий безуглов, Александр Елсаков, Вячеслав Душин, Дмитрий Лебедев

Расскажите, как зарождалась «Теснота»? Александр Елсаков: Мы работаем журналистами и редакторами, часть из нас имеет и копирайтерский опыт. Дмитрий Лебедев: Изначально «Теснота» была онлайн-журналом, который мы запустили в конце 2011 года. Журнал обо всем: хотелось больше знать (и писать) об актуальной музыке, философии, положении дел в модном мире, мире искусства и так далее. Так мы решили создать журнал, который было бы интересно читать самим. Стали выходить на различные мероприятия, предлагать информационную поддержку, писать и звонить интересным людям. Интервью, которые мы брали, и темы, на которые мы общались, неожиданно оказались актуальны для многих – мы получали хорошую обратную связь. Вы писали только о событиях, происходящих в рамках Екатеринбурга, или же затрагивали Россию в целом? Дмитрий Безуглов: Скажем так: не только Россию в целом. «Теснота» 2011 года была историей про глобальные мир и Екатеринбург. Мы подтверждали – если ты сидишь на Урале, ты все равно включен в общий контекст. У тебя есть Интернет и желание узнавать что‑то новое, так что ты – часть 112 екб.собака.ru

Топ 50 3 часть.indd 112

большой интеллектуальной системы. Мы списывались с интересными музыкантами, художниками и писателями по всему свету. Ноам Хомски, изменивший отношение человека к языку и сознанию; Ди Би Си Пьер – шалопай и писатель, получивший Букеровскую премию; FaltyDL – один из лучших хаус-музыкантов мира. Их было очень много. Конечно, писали мы и обзоры местных вечеринок, делали интервью с гостями города, но и здесь старались подходить к теме нестандартно. Дмитрий Лебедев: А потом стали происходить причудливые вещи. Стали расти посещаемость и индекс цитирования. Трафик проекта насчитывал до десяти тысяч уникальных посетителей в сутки. А мы просто кайфовали от того, что делаем, не очень‑то думая о коммерциализации. Как от журнала вы пришли к деятельности промо-группы и стали привозить популярных музыкантов? Александр Елсаков: Тоже совершенно случайно. Мы не планировали. У нас есть знакомые промоутеры, которые занимаются музыкой – Noisefishin. Им предложили привезти Pictureplane в Екатеринбург. Это известный электронщик из Нью-Йорка, но он не подошел им по формату. Предло-

жение перенаправили нам. Где‑то за год до того, в шутку, вечером мы как раз обсуждали: дескать, круто было бы его привезти. Вячеслав Душин: Дальше вообще веселье. У Pictureplane очень плотный график, нам ставят дату концерта на понедельник. Это кошмар. Вы представляете, что значит организовать людей в понедельник? Самоубийство. Дмитрий Лебедев: Но мы выкрутились. Провернули интересную штуку. Незадолго до того лос-анджелесский филиал Red Bull выпустил серию крутых документалок HASHTAGS про электронную музыку. Мы послали им запрос на лицензированный показ. Они согласились, дали нам видео, мы перевели и оттитровали каждый из фильмов. И несколько понедельников кряду показывали кино и ставили следом классных диджеев, а кульминацией этих мероприятий как раз становился живой концерт Pictureplane. А дальше закрутилось. Прошло немного времени, и мы привезли Blackbird Blackbird, Ras G и других. Стали обращаться с запросами на организацию мероприятий. Сейчас со многими сотрудничаем, но уже как самостоятельная команда – «Теснота». Устраиваем вечеринки и классные мероприятия «под ключ». В какие заведения в Екатеринбурге любите ходить? Александр Елсаков: Мы к себе любим ходить. Правда, не отдыхаем практически: когда делаешь вечеринку, ты реально на ней работаешь. Три часа ночи, все танцуют, у всех веселье, ты носишься по залу, разруливая организационные вопросы: технику не ту привезли, лед в баре закончился, алкоголя надо больше, а тут еще и телефон разрывается от звонков. Уоу! Вначале‑то мы думали, что будем отдыхать, а нас поджидала настоящая работа. Но та работа, которая приносит ни с чем не сравнимое удовольствие.

сентябрь 2014

31.08.2014 21:49:44


реклама

МИРОВАЯ ПРЕМЬЕРА

-Театр Драмы.indd 113

30.08.14 19:42


топ 50

спорт

ИВАН МАКУШЕВ Т е к с т : ф о т о :

т а т ь я н а м а р и н а

ф и л и п п о в а л у к о я н о в а

Когда вы впервые занялись BMX`ом? Лет шесть-семь назад. Увидел в журнале классный велик, и начал выпрашивать его у родителей: «Хочу, хочу, хочу». Для справки, сколько стоит такой агрегат? Шестьдесят-семьдесят тысяч рублей. Но купить его нельзя. Он собран из разных деталей, которые подбирались специально под меня: спицы, вилка, руль – буквально все. У всех, кто катается на профессиональном уровне, велосипеды собраны индивидуально. Так что, если вдруг такой велосипед украдут, его легко будет отыскать. Где вы учитесь? В Политехническом колледже – буду дипломированным специалистом по электрике. У вас много единомышленников? Я и еще один парень, мой ученик, для своего 114 екб.собака.ru

ТОП 50 часть1.indd 114

Молодой райдер из Екатеринбурга впервые принял участие в Чемпионате мира, проходившем в Германии – и занял третье место среди велосипедистов в дисциплине BMX-Flatland.

стажа катающийся весьма неплохо. Вообще, это очень сложная дисциплина, я катаю балансы на заднем и переднем колесе. Мне не нужны специальные рампы. Flat land – трюки на ровной поверхности, в этом и есть главная фишка. Легче прыгать на рампе: подлетел и сделал трюк. Здесь же это постоянные тренировки, пацаны в Европе так и говорят: «Training, training, training». Это очень креативный вид, в котором каждый по‑своему уникален. По поводу Европы: вы наконец осуществи‑ ли свою мечту и поехали в Берлин? Я наконец‑то съездил на международные соревнования по BMX в Берлине. Давно об этом мечтал – покататься со своими кумирами. И неожиданно для себя занял третье место. На соревнованиях был заявлен очень высокий уровень. Россию представляли там только вы? Нет, был еще один парнишка, кажется, из Москвы, но он занял двадцатое место. Должны же быть какие‑то школы? Или все, как вы, начинают самостоятельно? В Европе есть. Их открывают сами ребята, с которыми я соревновался. В России, как таковых, школ нет – все катаются на улице и сами по себе. Обучаются по видео в Интернете. В России проходят соревнования по BMX или всем приходится ездить в Берлин? Есть, но у них не тот уровень. Я посещаю

их только для того, чтобы устроить зрителям шоу. Вообще, у нас в России ничего в этом плане не развито. Поэтому приходится ориентироваться на Европу. Вас, наверное, приглашают участвовать в разных шоу? Постоянно. Но я не всегда соглашаюсь, не хочу сниматься бесплатно. Чаще всего выступаю на открытиях автоцентров. Значит, это можно рассматривать как про‑ фессию? Ну, в Европе для многих это стало профессией. Пока у нас с этим сложно, но я надеюсь на будущее. По поводу будущего: после Берлина куда поедете? Хотел бы в Японию, на самый престижный «контест», но попасть туда можно только по приглашениям. Как думаете, у вас есть шанс? Возможно, в этом году или следующем, но обязательно поеду. Какие ощущения рождает ваш вид спорта? Невероятные. Фантастические. Когда не получается – падаешь, и снова пытаешься. И оно вдруг начинает получаться. А потом ты просто понимаешь, что вот, едешь на переднем колесе, и это кайф. Так просто этого не понять. Нужно быть упорным, очень важно не прыгать выше головы. Если ты уверен, что ты это сделаешь – тогда делаешь. И если начал, то уже нельзя отступать. Теплая погода для ваших занятий необходи‑ ма? Что, если дождь или снег? К сожалению, у нас нет крытых парков и поролоновых ям, с которыми не страшно делать любые трюки и падать вниз головой. Но погода не останавливает. Этой зимой у себя во дворе я построил небольшой вылет и учился делать трюки из дисциплин bmx park и street в снег. В Европе надо мной смеялись. Я им отправил видео, где я делаю сальто на 180 градусов в снег с кусками льда. Русская поролоновая яма! Вы часто травмируетесь, как к этому отно‑ сятся родители? Ну, раньше относились не очень. Говорили, что все ребята, которые этим занимаются, трюкачи. Потом, когда у меня стало получаться, и они поняли, что я не отступлюсь, стали относиться иначе. Папа болеет за меня и очень поддерживает. Когда вы тренируетесь, наверное, собирает‑ ся толпа зевак? Это мне не мешает, скорее, мобилизует, да и оторваться от зевак не так уж сложно. Я осознаю, что то, что я делаю, технично и красиво. Поэтому иногда я устраиваю людям праздник.

сентябрь 2014

30.08.2014 14:59:28


реклама

-Pine Creek Golf Club.indd 115

Свердловская область, Сысертский район, с. Кашино, Челябинский тракт 172 км. Тел. (343) 287-40-04 www.pcgc.ru

8/30/2014 2:46:04 AM


топ 50

116 екб.собака.ru

Топ 50 3 часть.indd 116

сентябрь 2014

01.09.2014 1:33:20


прорыв год а

Дмитрий Сыропятов Виктор Тимощенков Сергей Кочнев Екатеринбургская команда «Неоплан», входящая в состав «Ночной хоккейной лиги», победила на минувших финальных соревнованиях Лиги в Сочи и получила из рук Владимира Путина сертификат на строительство ледового дворца в родном городе. Т е к с т :

а н а с т а с и я

х у д я к о в а

Откуда такое название – «Ночная лига»? Сергей: В лигу входят команды хоккеистов-любителей, возраст которых старше сорока лет. Мы не можем тренироваться днем: во‑первых, лед занят (по санитарным нормам время с восьми утра до восьми вечера отдано школам), и его приходится арендовать вечером или ночью – за свои или спонсорские деньги, а во‑вторых, все работают. Дмитрий: Кстати, по численности «Ночная лига» – самая большая, она охватывает все регионы России. Создана была три года назад, идея принадлежит Путину и Фетисову. Как попасть в Лигу? Дмитрий: Просто подать заявку на участие в турнирах – сначала проходят региональные игры, затем победители сражаются за главный приз. Вы сами давно играете в хоккей? Дмитрий: Еще со школы. Сергей: Мы все – выходцы из клуба «Спартаковец», более того, у нас были разные группы, но один тренер – Герман Григорьевич Чумачек. С первого класса тренировались по два раза каждый день. Представьте – отучились в школе несколько уроков, поехали на тренировку. Я, например, с Широкой речки добирался. Дмитрий: А я – с Компрессорного. Нас в классе тридцать парней было – и все с разных концов города ездили, потому что такого уровня спортивных школ – по пальцам пересчитать. Соревнования, сборы… Это потом – кому работа, кому армия. Но навыки, понимание командной игры, прививаются именно там. Невозможно человека в тридцать лет впервые поставить на коньки и ждать, что он совсем скоро будет хорошо играть в хоккей. Сергей: Хоть каких тренеров привлекай – хоть из НХЛ, хоть из космоса. Виктор: Это вопрос физиологии. Девяносто процентов всех технических навыков нарабатывается в возрасте от шести до двенадцати лет. Как создавалась команда? Дмитрий: Каждый из нас где‑то играл в хоккей и до «Неоплана». Мы вот с Сергеем даже друг против друга выступали. Позже, когда нам исполнилось сорок, на базе ветеранов «Автомобилиста» и была создана команда: их ветеранское движение активно поддерживается. Сначала мы выступали в их турнирах, затем, после организации «Ночной хоккейной лиги», создали «Неоплан». До сих пор иногда играем

|

Ф о т о :

а р т е м

с у р к о в

с ветеранами: они все мастера спорта – держат нас в тонусе. Возможность играть с такими сильными соперниками – одна из причин нашей победы. Сергей: Они в этом году тоже отличились – чемпионы мира. Два таких серьезных прорыва в один год – не случайны? Дмитрий: Думаю, что просто были созданы хорошие условия для тренировки – отличный лед, например, – спонсоры уделили должное внимание и нашей команде, и их. Ну а лично вашей команде что помогло одержать победу помимо этого? Дмитрий: Частично сменился состав: стали подбирать игроков все‑таки не по дружескому принципу, а по игровому. Тренер – Виктор Тимощенков – только в этом году к нам присоединился, он и набирал новеньких. Виктор, с вашим приходом команда сразу одержала такую яркую победу. Виктор: Да нет, не сразу – такого просто не бывает. Мы проделали огромную работу, отсмотрели большое количество желающих играть за «Неоплан». Вместе с командой совещались – кого принимать, а кого – нет. Я не сомневался в их компетентности: ребята за два года сработались, знают сильные и слабые стороны. Большую роль играет сплоченность коллектива, именно командная игра. Даже на финальном турнире в Сочи я, наблюдая за игрой наших будущих соперников, понимал – порой команда держится на одном-двух игроках. У нас такого быть не должно. Сергей: И мы четко выполняли тренерскую установку – никто не тянул одеяло на себя, мы как мушкетеры были: один за всех – все за одного. Поэтому добились такого результата. Расскажите подробнее про приз. Дмитрий: Сергею его лично Владимир Владимирович вручал! Это целевой сертификат на сто миллионов рублей. Уже есть проект будущего ледового дворца – он будет на «Юности», там, где сейчас открытый каток. Готовим документы, чтобы этот транш нам перечислили. Каток останется в муниципальной собственности, но у нас будут привилегии – раздевалка и лед в то время, в какое нам удобно. Сергей: Мы планируем, что там будет детская спортивная школа. Как она будет называться – пока не понятно, а дворцу название придумали – «Неоплан». Скоро ожидать открытия? Дмитрий: Года через полтора-два, я думаю, как раз успеем. сентябрь 2014

Топ 50 3 часть.indd 117

екб.собака.ru 117

01.09.2014 1:34:44


топ 50

прорыв год а

Екатерина Елизарова Почему вы работаете только с итальянскими производителями? Я веду интерьерные проекты, для которых всегда стараюсь создавать что‑то уникальное: двери, буазери, каминные порталы, авторскую мебель. И развиваю линию собственного предметного дизайна. В этом году на Миланской неделе дизайна она была представлена сразу на двух площадках. В своей работе я – перфек‑ ционистка, и пока только сотрудничество с европейскими брендами может обеспечить необходимый мне, высокий уровень производства. Это колоссальный опыт, понимание возможностей и своего творческого потенциала. Большая конкуренция на европейском рынке заставляет фабрики постоянно совершенствовать технологии производства. Всю мою мебель изготавливают в Италии мастера своего дела. Это позволяет мне проектировать мебель и предметы интерьера любой сложности и стилистики. Откуда вы черпаете свои идеи? Самый большой творческий толчок для меня – это мировой опыт. Как в шахматах: стать сильнее можно толь‑ ко играя с более сильным и опытным соперником. Необходимо постоянно быть в курсе дизайнерской эволю‑ ции. Изучение свойств материалов и наблюдение за тем, как мастера работают с деревом, кожей, металлом и пластиком – не менее важный источник вдохновения. Фэшн дизайн тоже может лечь в основу моей новой коллекции мебели. Расскажите о новой коллекции, которую вы будете представлять этой осенью на международных выставках? В сентябре на 100 % Design London, помимо новой коллекции мебели, мы совместно с итальянским брендом BOSA, презентуем вторую серию моих керамических светильников. Коллекция «Chapiteau» вдохновлена романтическим образом передвижного цирка и эстетикой воздушных гимнастов. В новой серии – более 20 ва‑ риантов отделок с покрытием из благородных металлов: золота, платины и меди. Сразу после London Design Festival мы участвуем в Beijing Design Week, затем – в Неделе Дизайна в Москве. Задумывались ли вы о том, что вам необходимо передавать свои знания и опыт? В Екатеринбурге не хватает специалистов, которые могли бы поделиться со студентами международным опытом, не хватает сильной школы преподавания, как в Москве и Петербурге. Не достаточно возможностей воплощать дипломные проекты в жизнь, делать реальные прототипы. В этом плане, конечно, необходимо что‑то менять. Нужно создавать среду, в которой талант смог бы раскрыться в полной мере. Возможно, пре‑ подавание станет логичным дополнением к той деятельности, которую я сейчас веду.

118 екб.собака.ru

Топ 50 3 часть.indd 118

т е к с т : а н а с т а с и я к л и м о в а . Ф от о : а р х и в ы п р е с с - с лу ж б

Член Международной Ассоциации Дизайнеров, победитель нескольких крупных международных конкурсов, участник ISaloni Milano 2014 и Ventura Lambrate, открывает эту осень новой коллекцией мебели и светильников на выставках 100 % Design London, Beijing Design Week и Неделе дизайна в Москве.

сентябрь 2014

01.09.2014 16:25:05


оев и тканей срок поставки об до трех недель

реклама

Эксклюзивные обои

-Skol.indd 119

настоящие Фрески и интерьерные ткани Светильники и лепнина из французского гипса

www. skol. su Екатеринбург, ул. Розы Люксембург, 49, оф. 219 тел. (343) 328 08 82, ekb@skol.su

30.08.14 20:08


«Книга должна показать детям,

что они ничуть не хуже

взрослых художников»

120 екб.собака.ru

ТОП 50 часть1.indd 120

сентябрь 2014

31.08.2014 22:54:12


топ 50 л и т е рат у ра

Эдуард Кубенский и Анастасия Овсянкина Директор издательства Tatlin и руководитель детской изостудии «Полосатый кот» замахнулись на беспрецедентный проект: пригласили сто шестьдесят детей от двух до четырнадцати лет, чтобы те проиллюстрировали «Сказку о царе Салтане». Т е к с т : Ф о т о :

е в г е н и й т а т ь я н а

Чья идея была издать книжку? Анастасия: Каждый год мы с учениками изостудии «Поло‑ сатый кот» проводим социальные акции, выставки и другие интересные проекты – их очень много. В этом учебном году мы с детьми решили не просто проиллюстрировать «Сказку о царе Салтане» и устроить выставку, а еще и совершенно по‑взрослому объединить иллюстрации, и издать. Меня поддержали другие преподаватели. Когда дети приступили к работе, почти мгновенно образовалась первая сложность: техники у всех разные, возраст разный и успехи разные. Но книжка получилась именно такой, какой я ее задумывала. Какой? Анастасия: Настоящей взрослой книжкой. Она должна была показать детям, что они – ничуть не хуже взрослых художников, что они достойны делать серьезные вещи, не‑ смотря на то, что им всего два года или пять лет. Маленькие дети рисовали жучков-паучков, буковки, мы специально давали им задачи попроще. Взрослым детям мы уже давали текст, который поделили на девяносто кусочков – каждому раздали по четверостишью. Все это мы делали полгода – го‑ товились к выставке. Выставка прошла с успехом, осталось только напечатать. Многие издательства нам отказывали, либо выставляли очень высокую цену. Но судьба свела меня с Эдуардом, который поверил в нас, в нашу идею, и поддержал ее. Для нас было важно собрать все рисунки в одну книгу, со‑ здать единый стиль, чтобы у читателя создалось правильное впечатление. Дальше была работа Эдуарда и его издатель‑ ства. Все получилось очень профессионально. Я считаю, мы молодцы, что довели идею до конца. 1 июня у нас был большой праздник в ТРЦ Радуга Парк. Мы собрали полторы тысячи детей, провели флеш-моб, сняли об этом клип. И все дети были награждены книжками. Эдуард, почему вы решили взяться за этот проект, ведь многие другие отказались? Эдуард: Конечно, у нас не всегда стандартные задачи, но, на этот раз все это увеличилось в два раза, а если точнее в 160 раз. В основном работа происходит так: приходит автор с тектом и иллюстрациями, мы придумываем дизайн, потом

с е л е з н е в д ж е м и л е в а

верстаем – получается книга. Здесь огромное количество иилюстраторов и текст великого поэта, которого нельзя обидеть. Поэтому это была сложная и одновременно с этим интересная задача, – еще и потому, что это детский проект, а мы – серьезное архитектурное издательство. Мы хоть раньше и работали с детьми, но здесь мы все равно не про‑ фессионалы. Мы получили большой опыт, вдохновение и удовлетворение, и теперь даже подумываем открыть дет‑ ское направление в издательстве. Я считаю, что девяносто процентов успеха – это заслуга Анастасии. Если бы не она, то книжки бы не было. Она была нашим вдохновителем, а мы профессионально выполнили техническую работу – вопло‑ тили ее идею в жизнь. Почему выбрали именно «Сказку о Царе Салтане»? Эдуард: Это настоящий шедевр, по своему драматизму дости‑ гает шекспировского уровня. Анастасия: У нас была идея рассказать о русской культуре и искусстве. Почему именно эта сказка, а не любое другое произведение Пушкина? Потому, что ее все любят. Девочки обожают царевну Лебедь. У мальчиков есть возможность порисовать корабли, рыцарей. И там очень много понят‑ ного для детей текста. За пять лет моей работы это первый проект, который действительно удалось воплотить в жизнь, задействовать все человеческие ресурсы: экономические, ор‑ ганизационные, идейные и художественные. Они все в одном месте соединились. Есть ли у вас еще совместные идеи? Эдуард: В день города на пешеходной улице Вайнера мы решили осуществить совершенно безумный проект: праздновали Новый год нашего города Екатеринбурга, и, как обычно, в новый год у нас был снег, а из снега мы слепили снеговиков, которых еще и раскрасили. Каждый, кто оказал‑ ся на улице Вайнера, мог поучаствовать в нашем творческом проекте. Анастасия: Это гигантская инсталляция, где у детей была возможность разрисовать двухметровых, пластиковых сне‑ говиков. Надеюсь, что мы и дальше будем делать совместные проекты и чаще встречаться.

сентябрь 2014

ТОП 50 часть1.indd 121

екб.собака.ru 121

31.08.2014 22:54:50


топ 50

и с к у сс т в о

Валерий Суворов Расскажите подробнее о событии. Мы приняли эстафету у Храма Христа-Спасителя. Экспозиция вызвала большой интерес в Москве и у нас, среди наших ценителей истории и живописи. Открыли ее со всей торжественностью, с участием Митрополита и руководителей области. Мы рады, что галерея пользуется вниманием таких значимых персон и их доверием. Следующим, достойным особого внимания, событием стала фотовыставка, посвященная деятельности Патриарха всея Руси Кирилла. Она так и называлась – «Патриарх – служение Богу, людям, России». Во время Царских дней эту экспозицию посетила княгиня Ольга Николаевна Куликовская-Романова, она была приятно удивлена и восхищена. Ей также показали несколько работ из экспозиции, посвященной Дому Романовых. Княгиня высказала несколько критических замечаний по поводу современных художников, изображающих царскую семью, но, в целом, осталась довольна. Что нового появилось в вашей экспози‑ ции? В этом году мы стали привлекать не только местных художников, – их творчество хорошо известно, – но и мастеров живописи из других городов. Это Сергей Лукьянов, столичный художник, который представил серию символичных работ под названием «Люди, как небесные города». Игорь Брагин, художник из Тольятти, представил работы высочайшего уровня, и уже появились люди, которые оценили его яркое, самобытное творчество. Этим летом вы посещали международ‑ ный пленэр в Черногории. Присмотре‑ лись к кому‑нибудь? В этом году по приглашению президента 122 екб.собака.ru

Топ 50 3 часть.indd 122

Фонда «Культурное достояние» академика Карцева – он крупный меценат, и у него огромная частная галерея – приехала большая группа крымских художников, крепких, самобытных. Появилась идея, – я уже обсуждал ее с губернатором, – провести большой благотворительный аукцион в поддержку Крыма. Здесь, в Екатеринбурге? Силами Аукционного дома «Суворов» мы хотим привлечь серьезных состоятельных людей и предложить им живописные полотна крымских и екатеринбургских художников. Это будет грандиозное событие. Вы переехали в новый офис? Да, потому что выросли масштабы галереи. Гости наши – люди серьезные и солидные, уважаемые. Они приходят к нам, а мы должны их достойно принять, напоить чаем и поговорить об искусстве. К нам заглядывают артисты и музыканты, которые останавливаются в Атриум Палас Отеле. Многие из них, коллекционеры и ценители искусства, становятся нашими покупателями. Они открывают для себя уральских художников и удивляются их высокому уровню. На Урале всегда была сильная, самостоятельная школа живописи. Нашим художникам не свойственна столичная комплиментарность, когда художник, для того, чтобы выжить, готов на все. Здесь доминируют творческое начало, собственное представление о красоте и чувство достоинства. Художники чаще работают не на продажу, и эти работы в творческом плане значительно сильнее. И уходят они раньше, потому что наши приобретатели чувствуют этот полет, они не только состоятельные люди, но и люди, восприимчивые к красоте.

Продолжаете заниматься благотвори‑ тельностью? Меньше года назад мы с Никасом Сафроновым провели совместный аукцион в поддержку деток с онкологическими заболеваниями. Недавно участвовали в традиционном благотворительном аукционе «Дни белого цветка». Эта красивая, благородная традиция уходит корнями в прошлое. Когда меценаты оказывали поддержку благотворительным проектам, они получали за это белые цветы, как награду за благодеяние. Цветы изготавливали царские дети своими руками. Кого на этот раз поддерживали мецена‑ ты? Вы знаете, что больницы перестали принимать на себя ответственность за отказников и подкидышей. Эту заботу приняла на себя Русская Православная Церковь. В Екатеринбурге появился первый «baby-box». Теперь мамочки не будут оставлять на морозе брошенных младенцев, потому что есть дом, где без осуждения готовы это дитя принять. Человек должен совершать добрые дела, чтобы воспарить, зацепиться за край облака, чтобы земное не раздавило его личность. Я всегда говорю нашим посетителям: поступайте сегодня так, чтобы завтра проснуться и гордиться собой. Если ты состоялся сам, помоги другим хотя бы выжить. Потому что для этих деток не стоит вопрос благосостояния. Для них главный вопрос – выживание. Я знаю, что Господь не оставляет вниманием таких людей. От них исходит свет, как от старца Илии из Оптиной Пустыни, который недавно посетил нас или, как от княгини Ольги Николаевны. Глядя на них, перестаешь суетиться и начинаешь задумываться о действительно важных вещах.

Т е к с т : Т ат ь я н а Ф и л и п п о в а . Ф от о : а р х и в ы п р е с с - с лу ж б

Галерист, владелец аукционного дома «Суворовъ» привез в Екатеринбург выставку, посвященную четырехсотлетнему юбилею дома Романовых. Это первый случай в истории нашего города, когда частная галерея приняла экспозицию государственного масштаба.

сентябрь 2014

31.08.2014 21:45:01


реклама

-Full house.indd 123

8/30/2014 2:06:13 AM


«Бизнес – это как бег по пересеченной местности,

но именно тем он и

интересен»

124 екб.собака.ru

Топ 50 3 часть.indd 124

сентябрь 2014

01.09.2014 0:55:53


топ 50 лайфс тайл

Александр спирин

Бизнесмен основал в Екатеринбурге первый и единственный в своем роде Моцарелла-ресторан Fratelli, где основными ингредиентами стали свежайшие сыры, сделанные на его сыроварне. Т е к с т : Ф о т о :

е к а т е р и н а т а т ь я н а

Насколько ценно для вас признание? Если честно, я очень удивлен номинации, потому что в нашем городе много интересных людей с достойными проектами. Хотя мне, конечно, приятно и отрадно, что наш продукт нравится гостям ресторана. Особенно занятно наблюдать за итальянцами: они искренне удивляются, когда пробуют наш сыр и признаются, что найти подобное качество в Италии крайне тяжело. Это приятно вдвойне. С чего начинался ваш бизнес? У меня, как и у многих российских бизнесменов девяностых, очень длинный и кривой путь становления. Ничего сверхъестественного: начинал с торговли, позднее связался с недвижимостью, а когда появилась возможность больше рисковать, вкладываясь в интересные неизвестные проекты, увлекся рестораторским делом. Последнее из бизнес-увлечений на сегодня – производство продуктов питания. Это интересно, креативно, полезно и для меня сравнимо со стройкой: начинается все с мыслей, потом появляются «чертежи» – рецепты, «люди в строительных касках» – повара, а после можно «потрогать стену» – попробовать блюдо. Сейчас думаем привезти несколько пород коз из Франции, чтобы делать настоящий шавру, и овечек с Сардинии – родины лучшего пекорино. Хочется развиваться. Был в вашей жизни человек, который стал для вас авторите‑ том в бизнесе? У меня не было ориентиров в бизнесе, хотя были люди, с которых я брал пример в некоторых направлениях. Я прочел много интересных, познавательных, обучающих книг, да и сама жизнь была для меня лучшим учителем. Вы очень любите Италию, не раз об этом говорили. Какой реги‑ он вам ближе? Мне нравится Тоскана, Умбрия, местами Ломбардия и Венето – это те регионы, где хочется бывать чаще. Хотя для меня вся Италия интересна. Апулия, Калабрия, Кампания еще и морем богаты. Но вкусно поесть больше всего люблю на юге. Вы говорите по‑итальянски? Poco-poco («мало-мало»). Я начал учить язык, но больше всего мне нравится делать это непосредственно в поездках, общаясь с людьми. Я, вообще, человек не стеснительный в плане общения, у меня есть опыт изучения английского и арабского языков на улицах. Я семь лет жил в Дубае, еще в девяностых годах, – там натренировал отсутствие боязни разговаривать, даже не зная языка. Главное – коммуникация, и постепенно все пойдет: здесь слово услышишь, там фразу – не хочешь, а заговоришь. В то время я запустил в ОАЭ бизнес грузопере-

ф и о н о в а

д ж е м и л е в а

возок, который работает и по сей день. Пусть компания и небольшая, зато ее лицензии уже семнадцать лет, а для Эмиратов это очень серьезный срок. Мыслей о переезде не возникает? Есть такой анекдот – «не путай туризм с эмиграцией». Я на чужбине пожил достаточно: год в Финляндии, семь лет в ОАЭ, два года в Каннах, в результате продал всю недвижимость и сбежал домой. Кроме климата и моря никаких благ я за границей не нашел, там скукота, бизнесом заниматься очень тяжело, и люди совсем другие. Пока мне там жить неинтересно, вот когда коленки заболят, одышка замучает, захочется спать до обеда, тогда отправлюсь жить на побережье. Я считаю, что Средиземное море – лучший друг человека и просто изумительное лечебное место. Сейчас, когда Екатеринбург расстраивается, становится красивым, а многие активные люди уезжают в Москву и за границу, я остаюсь тут. Все мои друзья москвичи, итальянцы и французы удивляются, что я делаю на Урале, уговаривают переехать в Москву. Но пока мы решили основное производство развернуть именно в Екатеринбурге. Нашим соседям удастся полакомиться вашими сырами? Сейчас мы заглядываемся на московский рынок, у нас есть заказчики – два ресторана на Рублевском шоссе. Ряд мощных рестораций опробовали наши сыры, они им понравились, сейчас налаживаем этот рынок. Про ближайших соседей тоже не забываем, начинаем отправлять сыр в Сургут, Тюмень, Тобольск, Челябинск. Для Екатеринбурга еще какие‑то сюрпризы припасены? Осень – сезон гастролей наших друзей и партнеров, шефов из Италии. Мы планируем сделать это постоянным событием нашего ресторана, и раз в два месяца приглашать кого‑то из великих итальянцев – это хороший стимул для кухни, для города, для гостей. Вы сами готовите? Обязательно. Больше всего я люблю солить огурцы и варить варенье. Мы с женой Настей еще с июля все варим и солим. Если говорить о кухне, очень люблю готовить средиземноморские блюда, различные сложные гарниры, нравится работать с рыбой и птицей. Из простых блюд, эффектных и вкусных, я часто готовлю жареные креветки во французском стиле с итальянскими акцентами и мятый картофель с вялеными помидорами, рубленой рукколой, базиликом, оливками, специями и оливковым маслом.Это очень вкусно. Мы даже решили ввести это блюдо в меню. А вообще я могу приготовить все, даже колбасу. сентябрь 2014

Топ 50 3 часть.indd 125

екб.собака.ru 125

01.09.2014 1:01:17


126 екб.собака.ru

Топ 50 часть 2.indd 126

сентябрь 2014

30.08.2014 20:34:56


топ 50 н а ук а и ж и з н ь

ВЛАДИМИР КОЛОТВИНОВ

В возглавляемом им отделении нейрохирургии при МУ ГКБ № 40 – первом и единственном на весь регион – стали применять безболезненное эндоскопическое удаление межпозвоночных грыж, что значительно сократило хирургические риски: больные быстрее восстанавливаются и возвращаются к привычному ритму жизни. Т е к с т :

Т а т ь я н а

Ф и л и п п о в а

|

Ф о т о :

т а т ь я н а

д ж е м и л е в а

Вы – главный нейрохирург области и по долгу службы обязаны находиться на переднем крае науки. Расскажите, чем сегодня нейрохирургия радует пациентов? Мы только что ввели в строй самый современный, сверхмощный операционный микро‑ скоп OPMIPentero 900 компании KarlZeiss c интероперационной флюоресцентной диа‑ гностикой. Это позволило увеличить радикальность хирургии и существенно снизить все возможные риски у пациентов с опухолевыми и сосудистыми поражениями мозга. То есть нейрохирургия в нашей стране достаточно развита? В нашем отделении на данный момент – самое передовое нейрохирургическое операци‑ онное оборудование, которое позволяет нам проводить сложнейшие операции. Конечно, наука не стоит на месте и оборудование быстро устаревает. На смену старому приходят новые технологии, новые микроскопы, хирургические столы. Хотелось бы не отступать перед болезнью, оказывать качественную помощь, как в ведущих заграничных клиниках, чтобы пациенты не боялись вовремя обращаться к врачам. Насколько мы включены в мировое сообщество? Очень плотно включены. Сегодня нет никаких препятствий и ограничений в получении информации по закупу оборудования и расходных материалов. Наоборот, многие всемир‑ но известные производители активно борются за наше внимание. Что, помимо профессии, позволяет вам быть в форме? Фитнес, физические упражнения. Они, во‑первых, отвлекают от мыслей, которые у лю‑ бого нейрохирурга бесконечно крутятся в голове, потому что он постоянно находится в поисках очередного решения. А во‑вторых, фитнес снимает напряжение и укрепляет физически. Вас привел в профессию дядя, тоже нейрохирург. А вам хотелось бы, чтобы дочь пошла по вашим стопам? Мне кажется, нейрохирургия – не женская профессия, она требует постоянного огром‑ ного умственного напряжения и физической выносливости. Нейрохирурги вечно про‑ падают на работе. Когда папа пропадает на работе – это стандартная ситуация. А когда мама – это уже катастрофа. Кроме того, у нейрохирургов определенный склад ума и тем‑ перамента. Он должен быть хладнокровным, безэмоциональным, молниеносно прини‑ мать решения. Это огромная ответственность. Все мы знаем, как важна ранняя диагностика. От чего вам хотелось бы предостеречь потенциальных клиентов? Прежде всего, необходимо следить за своим здоровьем. Не терять времени при появлении неврологической симптоматики – выраженных болях, повышении давления, а сразу об‑ ращаться к врачу. Тем более, при появлении симптомов, указывающих на возникновение ишемического инсульта: характерной слабости в руках и ногах, нарушении речи, внезапно проявившейся асимметричности лица – не медлите, не пренебрегайте собственным само‑ чувствием – вызывайте «Скорую помощь». К счастью, эти службы у нас работают отлично. сентябрь 2014

Топ 50 часть 2.indd 127

екб.собака.ru 127

30.08.2014 20:35:20


топ 50

спорт

Сергей Гусев Алексей Симаков Якуб Коварж Т е к с т : Ф о т о :

Е к а т е р и н а Т а т ь я н а

Игроки хоккейного клуба «Автомобилист» сумели добиться выхода команды, еще в прошлом сезоне пребывавшей на последней строчке Восточной конференции КХЛ, в плей-офф – впервые за четыре года.

Ф и о н о в а

Д ж е м и л е в а

мнения Алексей Симаков нападающий Я начал играть в хоккей в семь лет, и о том, что буду заниматься им профессионально, знал всегда. У меня папа-хоккеист, он воспитал во мне мужество и характер. Когда мы вышли в плей-офф, я почувствовал облегчение: наконец‑то мы сделали приятное нашим болельщикам, нашему городу. Для нас поддержка очень важна, хочу признаться, что наши болельщики – самые лучшие! Спасибо им огромное, нам они необходимы.

128 екб.собака.ru

ТОП 50 часть1.indd 128

Якуб Коварж вратарь Когда я улетал из Чехии в Екатеринбург, многие надо мной смеялись, и никто не верил, что команда сможет выйти в плей-офф. Но мы это сделали, чему очень рады. Мне нравится Екатеринбург. Я бывал во многих российских городах вместе с командой, но именно Екатеринбург, один из лучших городов России. Да, это не мой родной город, но когда я играю, думаю только о том, что происходит на льду, ведь это моя работа, я отдаюсь ей полностью. Я играю с пяти лет, и хоккей – это моя жизнь.

Сергей Гусев капитан Для «Автомобилиста», для города и для хоккея выход в плей-офф – это большой шаг. Побеждать всегда приятно, в этом есть особый драйв. К тому же, отрадно, вернувшись на Родину, достигать таких результатов. Я в хоккее с двенадцати лет, эта игра научила меня быть дружным, командным и уважать болельщиков и спортсменов.

сентябрь 2014

30.08.2014 1:32:43


реклама

-Ресторан №1.indd 129

30.08.14 20:18


топ 50

наук а

олег Евсегнеев Т е к с т : Ф о т о :

С

м а р и н а т а т ь я н а

чего все начиналось?

е м е л ь я н о в а д ж е м и л е в а

С курсов для школьников и студентов. Так как я преподаю в УрФУ, мы начали регулярно собираться активной группой ребят, что‑то син‑ тезировать, создавать, и чуть позже написали курс по робототехнике. Он стал интересен не только детям и студентам, но и взрослым. Мы обратились к зарубежному опыту. Обнаружили, что за границей, в Америке, Европе и Японии очень распространено такое явление, как хакерспейс – некое пространство для генерации и реализации творческих идей. Суть хакерспейса – объединить людей с разными навыками в реальном мире. Электронщиков, айтишников, физиков, химиков, инженеров и механиков. Обычно происходит так: у одних есть идея, но они не знают, как ее реализовать, другие знают как, но не знают, что создавать. Важно вытащить всех из интернет-сре‑

130 екб.собака.ru

Топ 50 3 часть.indd 130

К андид ат физико-математических наук, доцент кафедры вычислительной техники физико-технологического института УрФУ, преподаватель Уральской компьютерной школы имени Красовского, совместно с тремя коллегами основал первый в Екатеринбурге хакерспейс MakeItLab с уклоном в сторону 3D-печати и учебной робототехники.

ды, где общение и синтез мыслей происходил лишь в форумах, и поместить в реальную лабораторию, где люди могут напрямую взаимодействовать и обмениваться опытом. То есть эта среда – не только для профессионалов, может присоединиться любой желающий? В этом и есть основная задача. В нашей стране никогда не было кружков для взрослых. Человек оканчивал университет, шел на ра‑ боту. А дальше «день сурка»: работа-дом, дом-работа. После пере‑ стройки добавились сауны, сейчас – фитнес. Мы открыли своего рода кружок для взрослых. Одни приходят после работы что‑то по‑ паять, отвлечься, другие – помастерить своими руками. Много программистов, и с ними отдельная история. Они ведь все время что‑то создают в виртуальном пространстве, то, что нельзя пощу‑ пать и потрогать. Поэтому, наверное, образуется какая‑то пустота и пробел. У нас есть возможность этот пробел восполнить, начав создавать материальный мир, где все ходит, двигается, шевелится.

сентябрь 2014

01.09.2014 0:19:45


Благодаря хакерспейсам, уровень вхождения в пространство высоких технологий снизился. Не нужно быть выпускником инженерного факультета, чтобы разбираться в микроконтроллерах и роботах. Это коммерческий проект? Прибыль приносит? Хакерспейсы во всем мире – некоммерческие сообщества. В этом – тоже одна из основных идей: не зависеть от рыночной конъюнктуры. Сейчас нас поддерживают IT-компании, дали нам помещение, чтобы мы опробовали концепцию хакспейса в деле. Но станки, оборудование, комплектующие – все закупается самими участниками хакерспейса. Нас несколько сотен, а вот более или менее активных резидентов – не больше двадцати. Если нужно какое‑то оборудование докупить, мы просто скидываемся. Какие мероприятия организуете на территории хакерспейса? Совместно с Уральской компьютерной школой, которая находится на физтехе УрФУ, мы обучаем детей углубленной информатике и робототехнике. Каждый год набираем школьников, начиная с восьмиклассников, и готовим их к олимпиадам. Помимо этого, по субботам мы устраиваем день знакомства с лабораторией. Организуем мини-конференции, семинары, мастер-классы. В последнее время нас стали просить провести праздники.

сть значимые достижения?

Мы недавно отметили год со дня основания, и уже этим летом приняли активное участие в выставке ИННОПРОМ. Одно из последних наших достижений –3D принтер собственного производства. Своими ресурсами, без дополнительных инвестиций мы создали принтер, который планируем запустить в серию и сделать его востребованным для школ, колледжей и институтов. Наш принтер дешевле китайских аналогов, и даже дешевле аналогов некоторых отечественных производителей. Расскажите подробнее о 3D-принтерах. Сама технология 3D моделирования на принтере не нова, в промышленности используется достаточно давно, но технологии печати были закрыты патентами. Лишь в нулевых годах стали появляться сообщества, которые начали делать принтеры для бытовых целей. Теперь есть кондитерские принтеры, в том числе мы один из таких создали, можно печатать, например, шоколадом. Широкое применение принтеры получили в медицине, строительстве и сфере образования. Печатают макеты зданий, интерьеров, прототипы разных устройств. У нас в городе есть лицевой хирург, который по снимкам строит модель челюсти, печатает ее на 3D-принтере, и приспосабливает к ней будущий протез. Успешно применяют их и для протезирования функциональных конечностей, например, кистей рук. Мы очень хотим продвигать эту технологию среди образовательных учреждений. В зарубежных школах 3D-принтер – очень популярная вещь. На уроках в режиме реального времени создаются модели костей на биологии, молекул и химических формул на химии, модель солнечной системы на астрономии. В школах потенциал использования огромен. Я вспоминаю свое детство, и могу сказать, что, наверное, только в институте понял, как крутится дифференциал. Но если бы мне это показали, дали потрогать, поучаствовать в процессе, я бы понял значительно раньше. Много ли в Екатеринбурге талантливых инженеров, робототехников? Очень. Они иногда сами не знают, насколько талантливы. Например, есть специалист, который создал робота-насекомого. Он летает не как самолет или вертолет, а как реальные насекомые летают, размахивая крыльями вверх-вниз – и от этого становится более маневренным. Я когда увидел, удивился, что у нас в городе такое есть. А он сам даже не понял, какую крутую штуку создал. Мне пришлось его уговаривать презентовать разработку, потому что он считал это ерундой полной. В итоге люди в зале были в восторге. Насекомое летало, мы прикрепили к нему камеру и смотрели на себя сверху через экран. Сразу нашлись люди, готовые инвестировать в проект. А самое интересное, что его разработка, как оказалось, на уровне европейских университетов, где над созданием подобного устройства трудилась целая кафедра – он же сделал это сам, дома, и считает это никому не нужной ерундой. В Америке на разработку примерно такой же по функционалу птички-колибри, которая создавалась в шпионских целях, было вложено четыре миллиона долларов. Вот вам и ответ на вопрос о талантливости наших инженеров. Россия всегда славилась светлыми умами, которые за идею, без денег, готовы работать днями и ночами. Дождаться бы еще времени, когда все это пригодится нашей стране. Надеюсь, оно не за горами.

Топ 50 3 часть.indd 131

реклама

Е

Новая коллекция осень - зима 2014‑2015

ТЦ «Универбыт», Посадская, 28А, 5-й этаж, тел. 365-84-03

02.09.2014 3:27:38


топ 50

т еа т р / о п е р а / б а л е т

павел Клиничев Главный дирижер Екатеринбургского театра оперы и балета в этом году стал обладателем самой престижной отечественной премии в области театрального искусства – «Золотой Маски» – за работу над балетом «Cantus Arcticus» («Арктические песни»). Т е к с т : ф о т о :

а н а с т а с и я А р х и в ы

К 132 екб.собака.ru

Топ 50 3 часть.indd 132

к л и м о в а

п р е с с - с л у ж б

конкурсам я отношусь, как к игре в рулетку: повезет – отлично, нет – пойду дальше. Ведь мы делаем свою работу не только для оценки со стороны, но и для себя. Важно, как ты сам относишься к сделанному, – это залог успешного движения вперед».

сентябрь 2014

01.09.2014 17:02:43


GRAND HOTEL TREMEZZO РОСКОШНЫЙ ГРАНД-ОТЕЛЬ С ВЕКОВОЙ ИСТОРИЕЙ

П

реклама

остроенный в 1910 году Grand Hotel Tremezzo несколько лет на‑ зад отпраздновал свой столетний юбилей – и сегодня является одним из старейших элитных отелей на озере Комо. Выполненный в стиле модерн отель служит воплощением традиционного итальянского гостеприимства: это идеальное место, где мож‑ но по‑настоящему расслабиться и отдохнуть. Отель расположен в одном из самых красивых уголков на озере Комо, и из его окон открывает‑ ся великолепный вид на водную гладь, городок Белладжо и горную вершину Гриньи. Богатый интерьер номеров порадует вас роскошными тканями, антикварной мебелью, старинными рисунками и принтами. В отеле гостям пред‑ лагается на выбор пять разных ресторанов

-Русский экспресс.indd 133

и баров, которыми руководит маэстро Гуал‑ тьеро Маркези (Gualtiero Marchesi), всемирно известный итальянский шеф-повар. Любителей SPA ждут великолепные процедуры и профес‑ сиональный уход. Для тех, кто хочет укрепить свой организм, на территории отеля представ‑ лены 3 бассейна, теннисный корт и спортзал, две удобные раздевалки с саунами и большая зона отдыха. Для любителей развлечений и но‑ вых впечатлений представлен широкий спектр услуг: экскурсии по озеру, лучшие в Италии поля для гольфа, водные лыжи, виндсерфинг, гидроплан, рыбалка, горный туризм и вело‑ спорт, потрясающие экскурсии в Комо. Самое красивое место на берегу озера Комо перенесет вас в атмосферу неповторимого королевского отдыха в сказочной Италии. Представительство туроператора на Урале ООО «Русский Экспресс-Урал» г. Екатеринбург, ул. Гоголя, 36, офис 301, +7 (343) 342‑03–13, 342‑02–66, www.r-express.ru, info@ekb.r-express.ru

9/1/2014 10:12:12 PM


топ 50

П

олина леханова мода

Журналист, телеведущая, дизайнер и мама троих детей основала коллекцию нетривиальных аксессуаров под брендом Polly. Сегодня ее яркие и оригинальные украшения для волос поддерживают европейские тренды двух последних сезонов и популярны среди светской публики Екатеринбурга. Т а т ь я н а

Ф и л и п п о в а

Как вы, журналист, вдруг решили стать дизайнером? Истоки любого творчества надо искать в детстве. У каждой девочки рано или поздно проявляется желание сотворить что‑нибудь этакое из подручных материалов. Я была ребенком из интеллигентной семьи. Папа – ученый. Мама – архитектор. У нас в доме было большое собрание книг по искусству, и я могла часами их рассматривать. Жаль, что современные дети почти не читают, а все больше висят в Интернете. Мы с подружками были «хипушками» – нам нрави‑ лись всякие фенечки из бисера. И мы их плели великое множество. Откуда же взялась любовь к шляпкам? Чуть-чуть повзрослев, я поняла, как сильно меняет наш образ не только шляпа, а, в принципе, любой головной убор. Сменил шляпу – сменил образ. А перевопло‑ щение – это уже игра. Во время беременности вторым мальчиком мне попалась в руки черная вуалетка. Покрутила ее в руках, и мне не понравилось ее качество. Я поняла, что сама сделаю лучше. Поскольку я сидела дома с ребенком, писала статьи и сценарии, то стала еще и мастерить. Сначала себе, потом подружкам, потом – подружкам подружек. Очень помог в этом смысле «Sunday up market» – мои ободки стали продаваться. И у меня просили – еще и еще. Есть среди ваших моделей особенно популярные? Хитом продаж стал ободок «маки». Я их сделала довольно много, в различных вариациях и для разных женщин. На всех они смотрелись по‑разному. Не было ни одного одинакового – в каждом была своя неповторимая прелесть. Удиви‑ тельно, но они идут всем – блондинкам, брюнеткам, девушкам с длинными во‑ лосами и радикально-короткими стрижками. Их стали расхватывать как горячие пирожки, потому что изменилось отношение к деталям. Женщины перестали бо‑ яться крупных ярких украшений, которые обращают на себя внимание. Как гово‑ рит Эвелина Хромченко: «Что это за аксессуар, который за три метра не виден?» Скоро вы всех нас нарядите в шляпки? Вы замечаете, как происходит возрождение женственности? А шляпка – это не что иное, как символ хрупкости, ранимости. Носить шляпку всегда было при‑ вилегией дворянства, дама не могла выйти в свет с непокрытой головой. И вуаль носили только дамы из привилегированного общества. Шляпка и вуаль – это статус. Сейчас такой любопытный период в обществе: женщины заработали себе денег, и им захотелось вернуться в мир хрупкости, почувствовать себя нежными и беззащитными. Шляпка, она ведь об этом и говорит: «Я – хрупкий цветок. Я – нежная женщина». Мы все тоскуем по шляпкам и по возвращению к прекрасному. Но ведь не все могут носить шляпки, не каждой они идут? Все, кто приходят ко мне и видят мои ободки и шляпки, сначала говорят: «Ой, что это?» Потом они говорят: «Нет, я шляпок не ношу!». А потом: «Беру! Беру! Беру!» А куда в них ходить? Можно никуда не ходить. Вы просто надеваете эту шляпку, и видите, какая вы в ней потрясающая. И с этим образом расстаться уже не можете. Пусть она лежит 134 екб.собака.ru

Топ 50 3 часть.indd 134

себе в коробочке, но вы‑то знаете, что она у вас есть. Временами ее можно надевать и ходить по дому голой, в белье, в ночнушке, для себя или для мужа. Красивые вещи созданы с одной единственной целью – для кра‑ соты. Не обязательно всем показывать, что у вас есть корона. Главное, чтобы вы сами про себя знали, вы – королева. А следующий шаг – это выход в свет. И как реагируют на такие яркие аксессуары? спрашивают: «Где вы их приобрели?» Я настолько привыкла к ободкам, что на улицу без них не выхожу, они дают мне чувство защищенности. Для кого‑то очки служат защитой. Для кого‑то – макияж. А у меня это – ободки и шляпки. Моя двухлетняя дочка обожает все примерять на себя, она в душе еще больший художник, чем я. Недавно она примерила ободок, а сверху надела подарочный пакет, в котором он лежал – получился сюжет для фотографии. Дети очень восприимчивы к красоте. А как мужчины относятся к вашим украшениям? У меня на этот счет есть своя теория. Мне кажется, что они воспринимают такой красочный аксессуар как элемент флирта. «А если я уже завоеван, – думают они, – то для кого вся эта красота? Для другого?» Но жен‑ щинам нравится, когда ими восхищаются и отдают долж‑ ное их красоте. Им хочется привлекать внимание. У вас же есть ободки не только с цветами, но и с ушками? Кто их носит? Те, кому нравится похулиганить, произвести фурор на вечеринке. Кому‑то необходимы для сценического образа ушки или рожки, как у леди Гага. У меня есть дама в возрасте, вернее без возраста, профессиональ‑ ная танцовщица, она заказала для выступлений целую коллекцию. Вам повезло, что вы нашли свою аудиторию? Да. И я очень благодарна своим клиенткам. Они мои хорошие подруги, советчицы. Мне никогда не хотелось на этом заработать, мне интересен процесс, нравится придумывать, экспериментировать. Чем труднее задача, тем интереснее. Я предлагаю своим клиенткам не ободок с цветами – я предлагаю им целый мир! Яркое солнеч‑ ное настроение, любовь, радость, счастье, которые они дарят и себе, и окружающим.

ф от о : м а р и н а лу к о я н о в а

Т е к с т :

сентябрь 2014

02.09.2014 0:11:42


сентябрь 2014

Топ 50 3 часть.indd 135

екб.собака.ru 135

02.09.2014 0:12:13


топ 50

кино

владислав тарик Т е к с т : Ф о т о :

а н а с т а с и я т а т ь я н а

х у д я к о в а

д ж е м и л е в а

ильм начнется с показа военного парада на центральной площади Екатеринбу рг а в день пра з днования Д ня Победы. Становится традицией завершение парада проходом так называемого «Бессмертного полка» – это когда родственники и близкие несут портреты своих фронтовиков-победителей. В колонне проходил и я – нес портрет своего дяди-сержанта Бориса Алексеевича Зыкова, который прошел войну связистом от первого до последнего дня. Закончил ее в Кенигсберге. 136 екб.собака.ru

Топ 50 3 часть.indd 136

Режиссер и оператор документального кино, отмеченный премией губернатора «За выдающийся вклад в литературу и искусство», член Академии кинематографических наук «Ника», основоположник знаменитого екатеринбургского жанра «документальная комедия», после долгого времени представляет документальный фильм-воспоминание «Счастливое детство» – про время, пришедшееся на годы войны.

В этой колонне нет участников войны. Для многих стариков, держащих в руках отцовские портреты, война – это детство. Когда вечерний салют освещает город, мы видим приютившиеся у подножия современных «стекляшек» старые кирпичные дома. Немногое в городе хранит следы прошлого, и пока что‑то еще осталось, я прохожу с камерой по местам, напоминающим о моем детстве в годы войны. Я использую кинохронику – и тыловую, и военную – как мимолетные перебросы в прошлое, как призрачные видения: ведь это было, совсем недавно было. И вот захлопнулось, стерлось. Кажется, городская толпа окончательно смыла все следы.

сентябрь 2014

31.08.2014 23:30:35


Про мое поколение говорят: война лишила их детства. Однако от своих друзей-сверстников я никогда такого не слышал. Да, конечно, на всю жизнь нам, например, запомнилось чувство постоянного и неутолимого голода. Мы ели все, что можно было съесть: похожие на морковку белые корешки, «калачики», подбирали с тротуаров огрызки сухофруктов. В сквере у пассажа объедали кусты – колючие вкусные листья называли «кислицей». В немецкой танкетке без башни, стоявшей в Почтовом переулке (теперь на этом месте крыльцо губернаторской резиденции), как‑то нашли колбасные шкурки и тут же их поделили. Запомнились зимние холода. Проходя мимо родной девятой (бывшей мужской) школы, я почти физически ощущаю промозглый холод и полумрак нашего класса в зиму 1943‑44‑го. Помню себя, сидящего на уроке в телогрейке. Вижу учительницу свою бедную, Розу Соломоновну. Ее нос всегда был розовым от хронического насморка, ладошки с платком засунуты в рукава старенькой заячьей шубки. Она жила при школе, в одноэтажном домике со стороны пруда, поэтому дополнительные занятия проводила дома. В ее маленькой комнатке с печкой-буржуйкой было ненамного теплее.

М

ои сверстники вспоминают о дет‑ ских годах непременно с улыб‑ кой. Потому что наша жизнь била ключом. Я жил у бабушки на Вайнера,12. Дня нам не хватало. Мы делали трещотки, вырезали наганы, играли в войну, в карты, в фантики, в бабки, в лапту, в чику, «об стенку», в ножички. Помню, какими праздниками были для нас летние грозы. Помню ужас и восторг от бомбящего по голове водопада из водосточной трубы. А какие великолепные наводнения были на улице Всеобуча после ливней! Мимо наших ворот на улицу Вайнера плыли в железных корытах наши противники – «хулиганы» из соседнего двора. Зимой они носились по улице, цепляясь за машины проволочными крючками и высекая снегурками искры из мостовой. Мы пробовали повторять их подвиги, но у нас не получалось. Вечерами и в непогоду напряженная жизнь продолжалась в «уплотненных» эвакуированными домах. Мы любили носиться по бесконечным коридорам, лестницам и этажам дома на Вайнера,9. Любили смотреть, как мимо нас на улицу Куйбышева в баню идут солдаты. Нам нравилось, как они поют, особенно: «Артиллеристы, Сталин дал приказ…». Фурор произвел установленный на площади 1905‑го года немецкий самолет. Он был как решето – весь в дырках. Изза старших мальчишек мне не сразу удалось пролезть в кабину и несколько секунд посидеть на месте пилота. «Лодочницу» Сафронова в соседнем с нами драмтеатре я смотрел раза четыре. Билет на последний тридцатый ряд стоил, как четвертинка мороженого – три рубля. В конце зала было тепло и немноголюдно. Нам было скучно, мы устраивали возню и, похоже, никому не мешали. Оно во мне, мое детство. На каждом углу моего города оно напоминает о себе, хотя родного Екатеринбурга-Свердловска почти не осталось. Несколько лет назад исчезла и кислица в сквере у пассажа. Но боярышник наш вкусный, старый, кривой, местами повалившийся, по‑прежнему растет.

Топ 50 3 часть.indd 137

01.09.2014 22:58:42


т е к с т : м а р и н а е м е л ь я н о в а . Ф от о : т ат ь я н а д ж е м и л е в а .

топ 50

138 екб.собака.ru

Топ 50 3 часть.indd 138

сентябрь 2014

31.08.2014 23:42:56


спорт

александр семенов дмитрий попов Игорь Лукиянов Советник исполнительного директора ХК «Автомобилист», тренер, игрок и капитан сборной команды ветеранов, сумел добиться того, что хоккеисты завоевали титул чемпионов мира на кубке Amber Cup 2014 в Риге в категории 45 плюс. Расскажите, как зарождалась команда. Движение началось в 2006 году перед матчем с ветеранами «Детройта». После этой игры стали откликаться люди, готовые развивать и поддерживать нашу идею – создание клуба ветеранов хоккея. При поддержке Вячеслава Валерьевича Потехина, который в будущем стал Президентом ХК «Автомобилист», нам удалось оформить более организованное сообщество. До этого были лишь попытки. У нас был костяк, состоящий из десяти человек, мы начали кататься вместе, привлекали ветеранов из соседних городов. Ездили на многие турниры по России и за границей. Постепенно все встало на поток. На чемпионате мира Amber Cup 2014 пришлось тяжело? Судите сами. В нашей категории было двенадцать команд. В одной группе с нами – Швеция, Финляндия, Латвия. Мы выиграли со счетом 4:2 у латвийской команды, это те ребята, которые в свое время играли в команде рижского «Динамо», то есть представляли сборную Латвии. Сначала проигрывали 0:2, но счет был не по игре. Мы владели инициативой и много атаковали. В итоге выиграли матч. Нужно сказать, что мы были хорошо подготовлены к этому турниру. В команде с нами не только хоккеисты из Екатеринбурга, была также пятерка сильнейших игроков из Москвы и Подмосковья. Кто такие «ветераны», и когда попадают в эту категорию? Попадают ровно в тот момент, когда решают завязать с профессиональной карьерой хоккеиста. Поэтому возрастной категории нет. Можно стать ветераном в сорок пять, а можно в тридцать. Средний возраст игроков в действующей команде – сорок-сорок пять лет. Это, как правило, бывшие профессиональные спортсмены, которые не хотят бросать хоккей. Но много и любителей. Некоторые приходят сами, бывает и так, что мы активно стараемся привлечь игроков, чтобы продолжили уделять внимание своему здоровью. Ведь многие, кто заканчивают спортивную карьеру, либо ложатся на диван в безделье, либо, того хуже, начинают выпивать. Поэтому наша задача – обеспечить досуг, увлечь. Часто разрешаем приходить друзьям тренирующихся, тех, кто просто хочет играть в хоккей. Таких не мало. То есть любой желающий может попасть в команду? Прийти и начать тренироваться может любой. В команде с нами ему будет, возможно, не очень интересно, потому что уровень разный. Мы, в любом случае, принимаем всех, можем дать рекомендации, направить куда

нужно или порекомендовать, как и в каком режиме возможны дальнейшие тренировки. Вновь пришедшие, бывает, глядя на нас, образуют свои команды по своему уровню, и так же тренируются. Это и есть развитие любительского хоккея. Самое главное, увлечь за собой. Многие игроки – уже состоявшиеся в жизни люди, и хоккей для них всего лишь хобби. Кто и чем занимается в обычной жизни? Часто все равно остаются около хоккея. Некоторые ушли в тренерскую деятельность, готовят юношеские сборные. А есть те, кто сейчас занят бизнесом – рестораны, торговля и прочие сферы. У многих имеются финансовые возможности, они помогают, спонсируют наши игры, команду, поездки на чемпионаты. Ведь о финансировании из городского бюджета мы и не мечтаем. Помогают нам обычно только те люди, которые сами занимаются, любят спорт и, в частности, хоккей. Тренируемся два-три раза в неделю по полтора часа. Времени отнимает немного, зато польза для всех колоссальная. Как думаете, зачем в действительности приходят к вам? Отчасти чтобы сохранить форму и продолжать вести активный здоровый образ жизни. Многие идут за общением. Мы ведь не просто тренируемся вместе, это, по сути, особая поддерживающая среда, где можно пообщаться, обсудить дела. Все мы абсолютно разные. Многие приходят с детьми и внуками, приучая к спорту с детства. Почти у всех бывших профессиональных хоккеистов дети и внуки занимаются спортом, а дедушки подают отличный пример. Те, кто уже что‑то организовал в жизни, помогает тем, кто пока еще не организован. Берут на работу, обеспечивают занятость. Но самое главное, мы решаем одну из самых частых проблем бывших профессиональных спортсменов – проблему безделья и алкоголизма. Когда ты всю жизнь отдал спорту и кроме стадиона ничего не видел, а потом выходишь в реальный мир, то понимаешь, что учиться в этом мире нужно заново. У тебя может быть достаток, есть на что жить, ты успел заработать, но у тебя нет работы. Лишь единицы организуют свое дело, а большинство просто не знают, куда себя деть. Сейчас хоккеистам немного проще, они за время своей спортивной карьеры успевают скопить неплохой капитал, а мы‑то в свое время, когда заканчивали, не имели таких зарплат и уровень жизни был другой, да все было по‑другому устроено. Поэтому мы хорошо понимаем, что заняты важным делом. И будем развивать его дальше. сентябрь 2014

Топ 50 3 часть.indd 139

екб.собака.ru 139

31.08.2014 23:43:21


топ 50

Александр Гагарин

музык а

Известная всей России екатеринбургская группа «Сансара», отметив пятнадцатилетний юбилей, произвела ревизию всего спетого и выпустила альбом «The Best Of» – все лучшее и любимое в новом звучании.

Вы много путешествовали в этом году? Я предполагаю, что это был самый насыщенный год в жизни группы. Забавно говорить такое после почти двадцатилетней музыкальной деятельности, но это правда. Мы дважды отправлялись в тур до Владивостока и обратно. Впервые! Сначала вместе с «Мумий Тролль», как старт-группа, весной – уже сами, правда, другим составом. Это большой опыт, и не только концертный. У нас появилось много друзей в разных городах Сибири и Дальнего Востока. Большую часть качественных для группы перемен мы разделили с S. G. T. R.K MediaLab (культурный кластер, основанный музыкантами группы «Смысловые Галлюцинации») и Олегом Гененфельдом, нашим директором. «Сансара» наконец‑то выпустила пластинку «The Best Of», резюмируя все свершения последних пяти лет. Осенью как раз должна выйти версия «беста» на двойном виниле. Летом мы традиционно помчались по фестивалям и заглянули даже в Прибалтику. Наверняка я что‑то упустил в этом перечислении, но в целом – да, невероятный год. Над чем сейчас работает коллектив, к ка140 екб.собака.ru

Топ 50 часть 2.indd 140

Т а т ь я н а

Ф и л и п п о в а

ким фестивальным площадкам или гастролям готовится? История «The Best Of» продолжится осенью. Мы перманентно готовимся к концертам, и надеемся, что отдыхать не придется. Я как‑то сейчас так устроен, что не хотелось бы останавливаться. Какие люди, темы или события влияют на ваше творчество? Да вот даже это интервью, несомненно, влияет. Я не думаю, что смогу выдать сразу какие‑то имена, задать темы. Ты можешь в один день читать Солженицына, слушать «4 позиции Бруно» и потом долго думать о возможной связи этих двух явлений, а слова приходят в голову только лишь после просмотра серии «Лунтика» с младшей дочкой. Как вы отдыхаете? Коля Алексеев, наш гитарист – заядлый любитель рыбной ловли, как выяснилось. Упоенно рыбачит в озерах Свердловской области и всех близлежащих. Ловит и потом долго ведет с ней всякие беседы. Рыба ему ответствует, Коля пересказывает мне эти диалоги, а я пишу по мотивам этих рассказов песни рыбака. Вот еще один пример вдохновения. В общем, нам бывает очень ве-

село, и мы не успеваем друг от друга устать. Проводите ли отпуск вместе? Сегодняшнему составу группы всего полгода, у нас еще не было отпуска, соответственно, и традиции, в общем‑то, пока не сложились. Хотя вот Василий Устюжанин, басист группы, стабильно снимает происходящее с нами в дороге, и потом монтирует нам на радость духоподъемные road movie. Вы осваиваете новые инструменты, музыкальные приемы? Новые только если приемы дзюдо. Я открою вам секрет: у нас теперь есть план развития группы до 2018 года. Но в нем ничего музыкального, только что‑то вроде «не забыть посмотреть новый фильм со Скарлетт Йохансон, если такой случится». Все музыкальное обычно приходит вопреки каким‑то запланированным штукам, поэтому я не берусь загадывать. За двадцать лет у группы появилась своя мифология? За мифологией можно обращаться к уже известным источникам. Джатаки, мифы Древней Греции, например, или любые другие. Все что найдете там – это про нас. Впрочем, и про вас тоже.

Ф от о : А л е к с а н д р Ч е р в о в

Т е к с т :

сентябрь 2014

31.08.2014 14:09:14


реклама

.

-Ассоль.indd 141

. e-mail: assol-textil@mail.ru

www.assol-textile.ru

9/1/2014 11:28:06 AM


топ 50

л и т е рат у ра

Антон Сысолятин Т е к с т :

а н а с т а с и я Ф о т о :

х у д я к о в а

а р т е м

с у р к о в

Раньше я издавал сборники стихов за свой счет. Их было два: совсем ранние стихотворения под заглавием «Картографирование стыда» и сборник с текстами песен «Свет. Наброски». И после издания второго сборника решил: хватит. Если представится случай – премия, конкурс – тогда другое дело. А так – полежат оставшиеся тексты в столе и подождут своего часа. Возможность пришла практически сразу же – знакомая скинула ссылку на «Горю поэзии огнем». Активно конкурс не рекламировался, но я подумал – это хороший шанс. Я очень скрупулезно и требовательно подходил к выбору произве‑ дений в конкурсную программу. Надо было отправить около десяти текстов. Это были работы, которые я копил последние несколько лет, периодически их редактируя. За эти тексты мне не было стыдно, я был уверен в их качестве и доработанности. А вот когда я прошел в условный «шорт-лист», случилось непредвиденное – председатель жюри Юрий Викторович Казарин собрал полуфиналистов и отметил, что по столь скромному количеству текстов ему будет трудно судить о наличии среди нас поэтов (именно поэтов, а не людей, которым посчастливилось удачно зарифмовать пару десятков четверостиший). Он 142 екб.собака.ru

Топ 50 3 часть.indd 142

Поэт, автор и музыкант группы «Папа Мартин», став лауреатом первого областного литературного конкурса «Горю поэзии огнем», выиграл сертификат на издание собственного сборника стихотворений. Оценивали работы участников известные екатеринбургские литераторы: поэты и прозаики Юрий Казарин, Евгений Касимов и Евгений Ройзман.

поставил условие – к вечеру (оставалось часа три-четыре) надо предоставить сверх подборки еще около тридцати-сорока текстов. Именно по этой причине мой сборник получился несколько спонтанным: в него вошли и конкурсные тексты, и небольшие миниатюры и наброски, и более близкие к форме стихотворений песенные тексты. Теперь мне это кажется даже удачной его стороной: сборник вышел, может быть, менее мастеровитым, зато – более искренним, более моим. Вместе со мной в финал прошли еще двое молодых людей, среди них запомнился Антон Воробьев, восхитительный поэт. Мы несколько раз пересекались на мероприятиях после этого конкурса, я всегда поражался его богатейшему словарному запасу. Юрий Викторович даже пошутил тогда, что поделит нас на «Антона Первого» и «Антона Второго», а кто каким станет придется решать «в честной литературной дуэли». Писать я начал сразу же, как перестал рисовать. Помню, в садике нашу группу закрыли на карантин, а меня перевели временно к ребятам из группы постарше. И в первый же мой день пребывания в новом коллективе проходил конкурс рисунков, который я к несчастью для себя тогда выиграл. «Наградой» мне стала стойкая нелюбовь «сплоченного коллектива», поэтому (хотя и без тревожащих меня теперь воспоминаний) ко второму классу я осознал себя уже музыкантом и принялся писать песенные тексты и что‑то извлекать из пластиковых детских синтезаторов. Главное мое занятие – это написание текстов к песням и их исполне‑ ние. Тяга к сцене, наверное, тоже из детства: помню, в заброшенном парке аттракционов залезал на эстраду и исполнял что‑то в духе «Подожди – дожди – дожди» Игоря Корнелюка. Но, взрослея, песни слушать и петь хотелось исключительно хорошие, поэтому и взял дело в свои руки. Пытался бросить писать. Такая идея пришла ко мне года в двадцать два, когда это превратилось в какую‑то манию – по державинской синусоиде: я царь, я раб. Не так пафосно, конечно, но с неприятным внутренним осадком. Я сжег все накопившиеся к тому времени тексты, растопив ими для себя прекрасную баньку. Вообще, я предпочитаю проверять себя, ставить жизненные эксперименты, чтобы убедиться в верности совершаемого выбора. Ту проверку я считаю успешно пройденной. Наконец‑то собрал музыкальный коллектив – «Папа Мартин». Я достаточно играл в музыкальных группах: сидел за ударными, пел свои вещи под акустику. Вообще мне внутренне близок формат камерных выступлений, скорее всего, по этой причине группа так долго не могла появиться на свет. Мне нравится трудиться уединенно, над музыкой тоже. И концерты – это, скорее, момент напряжения и музыкального долга, мне нравится студийное копошение и поиски в музыке или словах того, что тебя самого восхитит. Сейчас мой коллектив собрался именно с таким настроением и при этом, что очень важно, – с готовностью выйти к публике. Надеюсь, «Папа Мартин» еще прирастет составом (мы находимся сейчас в поисках барабанщика). В ближайших планах все просто – хорошая демо-запись и посещение концертных площадок Екатеринбурга. Пора себя показывать. Если наступит день, когда обстоятельства потребуют писать больше и чаще, когда это станет работой – буду бесконечно доволен, хотя доволен уже тем, что все это есть сейчас.

сентябрь 2014

31.08.2014 14:48:22


реклама

-Декоратор.indd 143

9/1/2014 10:15:43 PM


топ 50 Лайфс тайл

Евгений Неугодников

Учредитель парусного клуба «Повелитель паруса», трехкратный победитель Ява-Трофи, Чемпион России, Европы и мира по парусному спорту открыл на базе бизнес-центра «Президент» детское отделение клуба, где юных спортсменов учат управляться с парусом на новых яхтах. Как вы попали в парусный спорт? были предпосылки – мои бабушка с дедушкой и дядя занима‑ лись именно этим спортом. Наверное, глядя на них, и мне захо‑ телось – я был осведомлен о том, что это такое. Прежде ходил и на дзюдо, и на гимнастику – не прижилось. Впервые в сек‑ цию парусного спорта попал в десять лет – в 1992‑м. И остался. Почему? Потому, что стало получаться – это мотивирует на дальней‑ шие результаты. Первую победу помните? Конечно. На Кубке казанского Кремля в 1995‑м я выиграл «Дэнди» и сто рублей. Это были мои первые соревнования межобластного уровня – я тогда обошел ребят на год старше себя. Правда, не очень осознавал, что происходит, но понял: это интересно и приносит результаты. Почему люди приходят в парусный спорт? Природа, солнце, вода дарят невероятные ощущения – выплеск эмоций, свобода, которых не получить, если в зале бить грушу. Но на Урале сезон короток. А что, на лыжах дольше катаются? Давайте посчитаем: снег с ноября по март – пять месяцев, вода – с мая по сентябрь: те же

Я тогда участвовал в матчевых – дуэльных – гонках. Необходима была спонсорская поддержка, вот для этих целей изначально и создавался клуб. Но постепенно мы поняли, что имеем возможность значительно расширить свою деятельность: самостоятельно проводить сорев‑ нования, аккумулировать вокруг себя тех, кто обладает начальными навыками, привлекать новичков, обучать, рассказывать. В активе клуба – семь яхт, любой желаю‑ щий может приехать и попробовать свои силы. Много таких? Все больше и больше. Это радует. Насколько парусный спорт популярен в нашем регионе? По сравнению со страной, со всем миром? С миром, конечно, сравнивать тяжело. Что касается страны – мы вполне конкурентоспособны. Еще в 1990‑е в нашем городе была воспитана плеяда сильных, всемир‑ но известных гонщиков. Потом, правда, был небольшой провал, но сейчас прежний авторитет восстанавливается. С нами считаются на дистанциях, нас боятся. Опять же, растет количество желающих заниматься парусным спортом, в том числе и среди детей. Хотя я не скажу о ка‑

«Парусный спорт – технический.

никакой талант не поможет победить»

пять месяцев. Урал тем и хорош, что у нас все сезоны представ‑ лены – можно выбрать любой вид спорта. Грушу в зале можно бить круглый год. Можно и вовсе не выходить из офиса. Возможностей – хоть отбавляй, было бы желание. Вы сами чем зимой занимаетесь? Два варианта – либо отдыхаю, либо уезжаю туда, где есть теплое море. Так же, как и на Урале летом, участвую в ре‑ гатах, гонках, но на другом континенте. Парусный спорт доступен круглый год. Как создавался парусный клуб? «Повелитель паруса» был организован лет восемь назад. 144 екб.собака.ru

Топ 50 3 часть.indd 144

кой‑то баснословной популярности. Наверное, причина в отсутствии олимпийской поддержки, но это уже другой разговор. Со временем эта поддержка появится, как считаете? Ну, если только президент вдруг увлечется парусным спортом, тогда и на дисциплину обратят более присталь‑ ное внимание (смеется). Какую победу считаете самой важной в своей карьере? Их две: первая – несомненно, Чемпионат Европы по мат‑ чевым гонкам. Вторая – понимание того, что клуб «Пове‑ литель паруса» собрал единомышленников, создающих по‑настоящему уютную атмосферу.

Т е к с т : А н а с та с и я Х уд я к о в а . Ф от о : А р т е м С у р к о в

Если ты не сумеешь выставить паруса,

сентябрь 2014

01.09.2014 21:27:19


сентябрь 2014

Топ 50 3 часть.indd 145

екб.собака.ru 145

31.08.2014 14:30:52


топ 50

музык а

Владислав Чепинога

Музыкант, пианист, лауреат всероссийских и международных конкурсов, солист Свердловской государственной академической филармонии, выступил соавтором и главным исполнителем уникального для нашего города проекта – фортепианных программ в лофт-баре «Дом Печати». Т е к с т :

а н а с т а с и я

Ф о т о :

е л е н а

х у д я к о в а

е л и с е е в а

Родился я во Владимире, затем с семьей переехал в Астрахань, следом – в Каменск-Уральский, после окончания школы – в Екатеринбург. Так что у меня нет привязанности к городам, ни про один из них не могу сказать, что он – родной. Одни нравятся больше, другие меньше. Екатеринбург же – прекрасен. В нем музыкальная культура развита очень сильно, далеко не во всех крупных российских городах существует такая аудитория слушателей. К тому же здесь постоянно организовываются концерты на самых разных площадках. Судьба сложилась так, что связал свою жизнь с музыкой. А было два пути: первый – уйти в науку. Любил математику, физику и химию, школьником участвовал в городских и областных олимпиадах, занимал призовые места. Впрочем, музыкой тоже занимался достаточно серьезно. И вот однажды принял участие в конкурсе среди исполнителей Урало-Сибирского региона. К тому моменту я учился в одиннадцатом классе, что, в общем‑то, нетипично для человека, решившего профессионально связать свою жизнь с музыкой – они обычно после девятого класса идут в профессиональные училища. Я по возрасту попадал в старшую группу, но опыта, конечно, было меньше, чем у остальных – музыкальная школа против профессионального училища. Тем не менее, занял пятое место, но в финал прошла первая четверка: им предстояло играть второй концерт Рахманинова. Этот момент и стал переломным: осознал вдруг, что если не свяжу свою жизнь с музыкой, то так никогда и не сыграю этот концерт. Так что после одиннадцатого класса поступил в училище имени Чайковского. В какой‑то момент понял: мечты сбываются. Рано или поздно, в той или иной степени, но – сбываются. Концерт Рахманинова, тот самый, сыграл, – вместе с Симфоническим оркестром. А в целом, я не фаталист: на бога надейся – сам не плошай. То, как случай распорядился моей судьбой – лишь следствие упорного труда, понимания, что мечта в какой‑то мере – не что иное, как цель. Сейчас понимаю: вероятно, нет такого произведения, которое я не мог бы сыграть, как следует позанимавшись. Опыта – достаточно, возраст – позволяет. Если мечтаю о чем‑то еще, то, пожалуй, о семье. Проект в «Доме Печати» уникален, наверное, не только для нашего города. Рад, что он имеет успех – раз в неделю играю, как правило, произведения какого‑то одного автора, рассказываю некую музыкальную историю. Подготовка к выступлениям меняет и мое личное отношение к произведениям: в одном месте, друг за другом, они помогают погрузиться в атмосферу, обретают единый стиль. Особое удовольствие – знать, что могу поделиться своим открытием с благодарной публикой.

146 екб.собака.ru

Топ 50 3 часть.indd 146

сентябрь 2014

02.09.2014 2:54:23


реклама

-Дом-печати.indd 147

29.08.2014 17:37:39


топ 50

наук а и жизнь

Илья Зибарев

Заняв пост председателя правления СКБ-банка, он, совместно с Благотворительным фондом Константина Хабенского, создал вклад «Обыкновенное чудо», запустил пластиковую карту «Карта добра» и проект «В жизни нет мелочей!», который по желанию клиента позволяет перечислить в фонд сдачу, полученную в кассе. Проекты действуют в ста восьмидесяти офисах по всей стране, участие в них принимают как клиенты, так и сотрудники банка. Т е к с т : ф о т о :

148 екб.собака.ru

Топ 50 3 часть.indd 148

а н а с т а с и я а р х и в ы

к л и м о в а

п р е с с - с л у ж б

сентябрь 2014

02.09.2014 0:43:49


Топ 50 3 часть.indd 149

трикотаж из органического хлопка, шерсти, кашемира модные коллекции одежды и обуви итальянских, французских и испанских брендов

мембранная верхняя одежда, пуховики с натуральным мехом игрушки из натурального дерева, немецкие куклы

детская органическая косметика

реклама

ы были студентом Дмитрия Медведева в Санкт-Петербургском государственном университете, работали в администрации Санкт-Петербурга. Как получилось, что вы пришли в банковский бизнес? В 1999 году, во время работы в Смольном, я получил стипендию Королевы Великобритании и отправился учиться в Лондонский Центр политических наук и международных отношений. Это был невероятный опыт, я учился в школах центра в Лондоне и Брюсселе, побывал на королевском приеме в Букингемском дворце, погрузился в международную среду. Лондон – это эпицентр прогрессивного мышления, там очень комфортно учиться. Без этой поездки, возможно, не было бы банковской деятельности, потому что именно мои знакомые из клуба выпускников при посольстве Великобритании впоследствии позвали меня в «ДельтаКредит» – достаточно крупный и интересный проект. Были варианты остаться в Лондоне, но мне хотелось вернуться в Россию. Я нисколько об этом не жалею и сейчас я абсолютно комфортно чувствую себя в Екатеринбурге, я здесь живу и работаю. В чем принципиальное отличие новой версии «СКБ 2.0» от прежнего СКБ-банка? Сейчас мы систематизируем риски, и, конечно, нам всем интересно двигаться дальше и становиться банком федерального масштаба. Дальнейшее развитие предполагает увеличение филиальной сети, доли рынка, капитала. Это будет следующий уровень, мы условно называем его «СКБ 2.0» – это значит, что мы станем быстрее, более емкими, мощными, современными, интересными. Какие задачи вы теперь ставите в приоритет? В первую очередь, это расширение сегментов как в рознице, так и в корпоративном кредитовании, включая МСБ, с точки зрения их роста. Мы перестраиваем наш подход к кредитованию и андеррайтингу. В планах – добавлять расчетные продукты, улучшать постепенно кредитные карты. Премиальный сегмент мы будем расширять, предлагая услуги Elite-Bank на всю страну. Мы также ведем активную работу с филиальной сетью: закрываем несколько нерентабельных офисов, а на сэкономленные деньги откроем новые. Мы начали развиваться с востока, теперь будем более активно осваивать западные города. Расскажите про идею повседневной благотворительности. Почему СКБ-банк работает именно с фондом Константина Хабенского? Часто мы слышим, что благотворительность – это дело государства. Я считаю, что это дело каждого из нас, и если мы можем помочь – мы не должны оставаться в стороне. СКБ-банк работает с Фондом Хабенского, потому что нам близок его комплексный подход: это не только помощь конкретным людям, но и создание условий для развития медицины в целом. Кроме того, фонд поддерживает обучение врачей, помогает больницам с приобретением необходимого медицинского оборудования. Что касается самой идеи – можно с уверенностью сказать, что СКБ-банк совместно с фондом открыл новую страницу в корпоративной благотворительности. Дело в том, что любая программа корпоративной благотворительности ограничена финансовыми возможностями компании, ее реализующей. СКБ-банк пошел дальше, создав условия для повседневной благотворительности своим сотрудникам и миллионам своих клиентов. Мы включаем составляющую благотворительности во все наши продукты и сервисы. Благодаря этому наши сотрудники и клиенты могут пользоваться современными и выгодными финансовыми услугами, при этом помогая конкретным людям во всех уголках нашей страны. Вы знаете, это придает особый смысл привычному общению с банком. И нашим сотрудникам, и клиентам это нравится. Ведь многие банки предлагают вам расширить финансовые возможности, но только СКБ-банк помогает при этом сделать мир лучше.

Магазин натуральных товаров для детей от 0 до 12 лет ТЦ «Европа», пр.Ленина, 25, тел. (343)253-77-01 www.kiddylook-shop.com

02.09.2014 0:44:23


топ 50 бизнес

Олег Кустиков президент Pine Creek Golf Club создал единственную на Урале гольф-площадку, отвечающую мировым стандартам. Едва отметив собственное открытие, клуб регулярно собирает на турниры профессионалов и любителей гольфа не только из Екатеринбурга, но и из близлежащих крупных городов и других стран.

Почему остановили выбор именно на этой территории? Место выбиралось по нескольким параметрам. География – удобное месторасположение между двух крупных городов, с удобными развязками и заездом. Климат – температура воздуха здесь всегда примерно на пять градусов выше, чем в городе. Наконец, красота и экология – это одно из самых чистых мест в области, и здесь уникальные пейзажи. Важна была близость к Екатеринбургу, как к столице Урала, где проживает большее количество активных людей с современным взглядом на жизнь, готовых к новым видам отдыха. Что представляет собой уральский гольф-клуб? В первую очередь – это восемнадцатилуночное чемпионское поле для гольфа мирового уровня, тренировочные площадки для отработки дальнего удара и удара на точность с небольшого расстояния: драйвингрэнж, чиппинг и паттинггрин. Кроме того, у нас работает клубный дом, в нем – раздевалки с сауной и хаммамом, летняя веранда, ресторан, детская комната, магазин специализированных гольф-товаров. Чтобы участники не отвлекались от игры, рядом с тренировочным полем разместили шатер летнего снэк-бара. Кроме того, часть территории гольф-клуба мы планировали отвести под застройку жилой недвижимости, и сейчас начали реализовывать этот проект – Pine Creek Golf Village. Вы недавно открылись, и все разговоры в городе, казалось, были только об этом. А ваши ожидания от мероприятия оправдались? Да, и для нас это было незабываемо! На открытии присутствовало около шестисот человек, восемьдесят восемь приняли участие в турнире по гольфу, это игроки из Екатеринбурга, Тюмени, Челябинска, Москвы. Помимо игр было много других развлечений – вертолетные прогулки, всевозможные мастер-классы, выступление популярного во всем мире гольф-шоумена Дэвида Эдвардса. Что за публика у вас бывает? Нам приятно, что клуб 150 екб.собака.ru

Топ 50 3 часть.indd 150

а н а с т а с и я

х у д я к о в а

выбирают в качестве места для отдыха – по сути, это комфортабельный выезд на природу. Конечно, те, кто играет в гольф – в основном, представители бизнес-элиты города, люди, нуждающиеся в спокойствии и уединении. Да и светская публика стала появляться: люди, которые любят все новое и соответствующее их стилю жизни. То е с т ь с у щ е с т вуе т в озм о ж н о с т ь н ау ч и т ьс я играть? Или клуб рассчитан только на тех, кто уже кое‑что умеет? Конечно, можно научиться играть. Наши гольф-профессионалы разработали два специальных предложения для начинающих – программы первого и второго уровня. Они пользовались большой популярностью в этом сезоне, поскольку включают в себя изучение основ гольфа, практику и весь необходимый инвентарь. Сезон игры подходит к концу. Что планируете делать зимой? Думаем организовать на территории возможность занятий альтернативными видами спорта – лыжами, коньками, зимним гольфом. Построим детский городок, а в клубном доме будем организовывать клиентские и частные мероприятия. Насколько гольф популярен на Урале, в России, в мире? Какой вклад в популяризацию гольфа вносит ваш клуб? Конечно, в этом плане Россия еще отстает от Европы, и уж тем более от Америки, где гольф – один из самых популярных и любимых видов спорта и отдыха. Но с каждым годом ценителей элитарной игры становится больше и в России. В Москве, конечно, где гольф-клубов более десятка и некоторые из них существуют уже более десяти лет, уже удалось привить культуру игры. На Урале Pine Creek Golf Club – первый гольф-клуб, созданный в соответствии с мировыми стандартами, поэтому люди еще не так хорошо знакомы с этой игрой, но уже сейчас мы видим – с каждым сезоном ценителей будет становиться все больше.

Ф от о : а р х и в ы п р е с с - с лу ж б

т е к с т :

сентябрь 2014

02.09.2014 0:31:26


реклама

-Артист.indd 151

29.08.2014 15:53:09


топ 50

Марина Емельянова светлана ананас Основали первое сообщество образованных худеющих «Без Пятнадцати Шесть», трансформировавшееся за год в мощную пошаговую систему по достижению результата. Через проект прошли сотни участниц, десятки из которых достигли внушительных результатов.

Что означает название «Без Пятнадцати Шесть»? Марина: Мы долго не могли найти «свое имя». Все, что приходило в голову, было либо не про нас, либо слишком банально. Фактически проект около двух сезонов существовал без названия. А потом, ужиная в ресторане, мне неожиданно пришла мысль: «Что объединяет почти всех худеющих девушек?» Ну конечно, засевший глубоко-глубоко миф о том, что после шести нельзя есть. Мы, как тренеры с многолетним стажем, регулярно сталкивались на практике с возражениями людей на тему опровержения нами этого пунктика. Абсурдное мышление худеющих! Звоню Свете, говорю: «Я знаю, как нас зовут». Света: Когда Марина позвонила, мне потребовалось время, чтобы понять. А потом я подумала: «Крутая идея! У нас же нет цели быть очевидными. Наша цель – заставлять людей думать. Вот, пускай думают, и начинают прямо с названия». А что за абсурдное мышление худеющих? Расскажите подробнее. Марина: Если вы никогда не худели, вам ни о чем не скажет время на часах «Без Пятнадцати Шесть». Но оно очень знакомо тем, кого мы относим к категории «балующихся» похудением. Это то самое время, когда девушками обычно опустошается холодильник и кухонные шкафы, потому что еще можно есть. И главное, успеть до шести. При этом совсем не важно, что за эти пятнадцать минут ты можешь съесть две суточные нормы, важно что успела. Ну разве не смешно? Света: Да. Или, например, самая частая причина срывов. Когда ты позволяешь себе маленький кусочек торта, а после него ум 152 екб.собака.ru

Топ 50 часть 2.indd 152

м а р и н а

е м е л ь я н о в а

рождает кучу тираничных диалогов на тему: «Я слабая. Не могу устоять даже перед кусочком торта. День насмарку». А потом самое смешное. Весь этот диалог приводит девушку к выводу, что лучшее решение – съесть весь торт целиком, потому что «все равно нарушила режим, и сегодня точно не похудею». Мы очень много говорим о нашем мышлении на лекциях, и очень много смеемся, потому что все узнают себя. Многие делятся, рассказывают кучу историй, которые пополняют коллекцию наших собственных наблюдений. Неужели худеющие настолько похожи? Марина: Вы даже не представляете, как сильно. Мы ведь не понаслышке знакомы с проблемой лишнего веса. Сами долгие годы мыслили именно так, и относились к категории «балующихся». Мой максимальный вес был девяносто два. Я похудела более чем на двадцать килограмм. Света также скинула от своего максимума пятнадцать килограмм. Поэтому, когда мы взялись за работу, то четко понимали, с какими трудностями, отговорками и отмазками худеющих столкнемся. Света: Проект «Без Пятнадцати Шесть» это далеко уже не только про спорт. Хотя мы занимаемся танцами, много тренируемся, качаем ягодицы, но в большей степени нам нравится работать с головой. Мы не психологи, и не лезем в проблемы людей. Единственное, что мы делаем, это выстраиваем честный и открытый диалог со всеми участницами, в котором каждая сможет себя узнать. И это работает. Если говорить более формально, что собой представляет проект? Света: Мы предлагаем девушкам, стремящимся к идеальным формам, пройти трехмесячный курс обучения в закрытой группе,

численностью не более двадцати человек, под присмотром консультирующих тренеров, получить достаточно сильную образовательную базу из смеси психологии, коучинга и основ физиологии, регулярно заниматься фитнесом и танцами. Марина: А если говорить неформально, главное в проекте – то, что нам удалось создать особую среду. Место, где все объединяются ради одного результата. Дело даже не в занятиях спортом, это лишь средство более ярко проживать эту жизнь. Дело в среде, которой вы решаете окружить себя на эти три месяца, и это работает. Тренировки становятся долгожданными, потому что на них много юмора и веселья. Путь к стройности проходит легче, есть с кем поделиться своими слабостями и страхами, потому что все одинаковые. В проекте есть возможность ощутить это острее. Какие рубежи планируете покорять дальше? Света: Планов много. С сентября мы расширяемся и добавляем новый тренерский состав. Работаем исключительно с профессионалами своего дела. Марина: С сентября же мы выходим в онлайн. Это значит, что «Без Пятнадцати Шесть» все больше будет приобретать признаки социальной сети. У нас много заявок из регионов. Хотят, чтобы мы в их городах организовали проект, уже даже поступали предложения о работе по франшизе. А мы решили, что пойдем другим путем. Будем создавать ту же самую поддерживающую среду – но только в онлайн-пространстве. Почему бы и нет? Главное, что мы поняли за время работы – нам всем важно знать, что мы не одиноки. И что в трудные моменты нас будет кому поддержать. В этом мы видим суть и смысл нашей работы.

Ф от о : А л е к с а н д р П от ап к и н

Т е к с т :

сентябрь 2014

31.08.2014 14:16:15


Кон к у р с п р е ми и

Программа конкурса 1. Подготовка к полуфиналу и финалу с режиссером конкурса и профессиональными педагогами проекта по дисциплинам: дефиле, хореография, культура речи, актерское мастерство, вокал. 2. Фотосессия для буклетов и размещение на сайте. 3. Участие в социальных и благотворительных акциях по заранее запланированному сценарию. 4. Участие в модном показе от известного дизайнера Екатеринбурга.

Золотая Куница –2014 Уважаемые сотрудники предприятий легкой промышленности Урала! Приглашаем Вас принять участие в конкурсе элегантности, красоты, мастерства и успеха. Призовой фонд конкурса

1 место: Поездка в Грецию, посещение меховой фабрики, бесплатное обучение скорняжному мастерству и меховое изделие 2 и 3 места: Меховое изделие

5. Профессиональная психологическая поддержка во время всех этапов конкурса. 6. Услуги визажистов и парикмахеров в день фотосессии, полуфинала и финала. 7. Предоставление одежды на каждый выход полуфинала и финала конкурса. 8. Фото и видео версии полуфинала и финала конкурса. 9. Оргкомитет награждает всех участников памятным дипломом, цветами, общими подарками от партнеров конкурса. 10. Каждый участник становится победителем в специальной номинации и получает наградную ленту. 11. Победитель конкурса получает почетный титул Премии «Золотая Куница – 2014», диадему и главный приз конкурса.

Справки по участию в конкурсе Премии «Золотая Куница-2014» Модный Дом Elena Pemiral, тел.: +7 (343) 271‑08‑38, +7 (343) 286‑35‑14 Заявки на участие можно присылать на e-mail: pemiral@mail.ru

реклама

Справки по спонсорству конкурса Премии «Золотая Куница-2014» +7 (343) 271‑08‑38, +7 (343) 286‑35‑14

-Elena_Pemiral.indd 153

В конкурсе премии «Золотая Куница – 2014» участвуют мастера и руководители предприятия бытового обслуживания города Екатеринбурга, старше 18 лет (пол, рост, вес и объемы значения не имеют), которые обладают навыками и умениями в портном и театральном мастерстве. Этот проект – для людей, желающих изменить себя, с помощью профессионалов заняться своей внешностью, походкой, самопрезентацией, получить незабываемые впечатления и новые эмоции. Проект дает возможность публично продемонстрировать свои способности, повысить свой статус, получить публичное признание. Мы раскроем Ваш внутренний потенциал, творческие способности, а уверенность в завтрашнем дне Вам придадут эмоции Ваших восхищенных детей, родственников и близких! В рамках подготовки к финалу конкурса Вас ожидает интересная программа, лучшие педагоги и масса ярких и незабываемых впечатлений!

8/30/2014 12:13:33 AM


те атр

Й И Р Т И М Д Н И М ЗИ

ой режиссер д о л о м , » а в о р о х Михаила Про ца». Этот а д ти н П о я я Ф н « и т С н « а а гр к в н и и Получ пьесу Метерл ть и в та драматичес е о б п е у с т в ч й е и м ш л в ти и о н л и п д во , стал его пектакль, сое н с о й и ы з н ю ж л о л л и с и и к у с к е ти ч техни у, эквилибрис к ти а б о р к а , о тв с ой сцене. ш ь ское искус л о б а н м то ю б де

ные спектакли, сны синтезирован я акробатика, ре те ин е ик бл пу тс Сейчас прочего встречаю тать ых помимо всего пектакле у нас вно хотел порабо ор в с да от Я ия ? в к ст а» ча иц ся у пт ра Дл яя я . ра ин да то «С на ко но оу , ен ка кл , аз им ка ск му Поче лександра Иванофская эквилибристи ная гимнастка А я первая о глубокая, филос уш мо Эт . зд о во ой эт Она а ес И ен х. пь ш й ы ла то сл с э ро их ролей  – Ночь. была приг на детей, но и на вз драмы, где ла одну из ведущ ре ра овой ат иг рк я те ци м ра ко ра то вс считана не только ме ко ло о, но ченк исполняет сера в Сверд ов ис . тр еж р» ме к р ат ти ка те ца ка го ой ад ов постан атрально ина «Молод на высоте пятн ориартистом проект ли и студентов те и ка да ал го ле р ст и ив не тр пр ы ы аю М ? М от . их уг я раб юках. Это был пе гимнастики ка отличается от др лись кробатических тр е. в а ш ия ль ст да ча я ьс я у ат дл Чем ваша постанов на детское восприятие и попыта а развив ститут лько и, потере, ства, и есть куда ентироваться то опыт сотрудниче на равных о смерт й такль? Его нужно ря вы ек во сп го , й ы мы то йн те о э ме чт ые се ь, сл то ис ро о э ял вз чт бо ть а ь, раскры гда дети смее. Сначал Можно сказат още. Есть моменты, ко ! пр е, доме и так дале о ей мь ог мь се , мн се ни на но е из ен ж вс ь не им це алос реть а искусство дает зрителям, но, оказ м? Если в плане реализа- смот ут. Хорошо, когд ач пл е лы ос жить более зр не будет понятно ы а в ются, такль успешн еяться, но и пере ек см сп ь по ь ат ст зв но на ож ли Можно пех! не только возм еня это точно  – ус . ас? Знакомство я в ции идеи, то для м дл ен и с родителями? ж ва серьезные эмоции л нников бы рить и с детьми, смотрел во по го о, но чн ж ество стане ну ко ас Я, йч Опыт предшестве О чем се и мешало? событиями, общ о и ил ал им ло ш щ га ме дя мо хо по по ис не м к ро то . Человеческие е. Это ника с этим опы Сейчас, в связи с п слит баррикадно дый кли по этой пьес ы та аж ек и м К . м сп ея ы ые ид нн им оя не св ач оз все зн я разр й момент я рабоеня была м детям новитс ой план. В данны е, потому что у м ор ны ле мн ен вт о на ем ал т вр ог дя Со ом хо и. е п от и н емен остях на материа ценности в рамках своего вр еловеческих ценн я, однако про их сегодо ч на м сь ле уя ак ир кт нт пе ие спектакль ценен д с , ор врем таю на но рассказывать н жил в сложное я енно другой, эту историю нуж рея Платонова. О а, в его духовное начало. Для мен ся, что он соверш нд ет А ж ка не М . ие ят ек ов ри ел сп но во в ч е уж ть Н не . но няш ал вери ение жить подлин сь этого долж едшественников. казать это стремл й? Мне захотело отличается от пр ее по ид но й ж ше ва ва ло е . Уж кль бы об этом. «Синюю птицу» е? Пока меня Поставить спекта говорить именно азывает влияни первые прочитал я ок я в а вс ра гд сь се ко ла ис е, ы еж тв кр тс а р от , еще в де возрасте ия. Я не изолироЧто на вас как н ю» есть ее сознательном тные переживан ть ол ос ос в б чн , чн аине. ли те ра т ту «м ую ти ой лн нс в и роисходит на Укр больше во рвоначальн о п пе чт , За . го ия то ен от ед е, зв ир в м не родглубина прои ван от ситуации остные. На Украи обрые смыслы. чн и д же ли до  – ны ху ж ия ть ва ан ра р, ив би ж мо тят разобратьтонкий ю е эти пере ободны вы узья, которые хо ежиссер были св удачно Но даж др о к р ня нн ка бе ме г вы со о ру О . ьк ок ью ол Наск олност человеческий ственники, а в иков, актеров? П о зна. Для меня важен щ вн ат ов да ов ан ы поэин ст о м о в по чт кт в, в, ко му ра ни аря то ретный человек, ся, кто п ктерами. Благод я. Хорошо, переживает конк ни Есть то х. ма к э дя ни ка ю , по о л то не все сложилось с а р, ла аю то фак проблем в п вости и дум ва ло но то ик ю озн ру ск ьт во че не ил ор ф ас тв я . ь у н ой комы, выстроит тому я все врем ер, общение с мам ых, редко удается свои плоды. бальные, наприм е постаит ло вс ос е г когда все на равн на ин т и н пр и ди з щ ю хо ве со на й О ения. Тако ектакли? ет гастросп сч ши на ва ли т е не знаю, ма ае ж щ ду да се а ы рищеские отнош меня. Иногд гастроли? М е- Мама по за на ич я ет хн лс ле те зи ь бо во и кл ск вы та ь ин ек атер тая, сп о, в том числе, Спектакл ром новки, по‑м иняя птица» – эт орациями непрос то ек «С ко с д му на , ия ето ст ац оэ мо ту П . й си ы ла лей, но  – огромн вая сцена – о мат что она приш кусочек. Ключе Также есть второй этаж й с ы. на ны нн У . ан ло ен ов ко . ож ир ся ри сл ие им и те щ ск ю ма и мой субл инга – ие, две поворачива , который я отдаю опыт видео-мэпп происходит действ й любви. Это долг ли ко ва нс зо ль ри по . ис ы ой зн во Драм впервые в Театре му спектакль не вы хнологий. Поэто те х ы йн ди ме ти муль 154 екб.собака.ru

Топ 50 часть 2.indd 154

сентябрь 2014

30.08.2014 2:04:25


Т е к с т : т ат ь я н а ф и л л и п о в а . ф от о : т ат ь я н а д ж е м и л е в а

топ 50

сентябрь 2014

Топ 50 часть 2.indd 155

екб.собака.ru 155

30.08.2014 2:04:58


топ 50 кино

БОРИС ШАПИРО Кинооператор-постановщик, Заслуженный деятель искусств РФ, член Союза кинематографистов РФ, лауреат профессиональных премий снял трилогию о выдающихся скульпторах и художниках Екатеринбурга. Первый фильм «Горожане: страницы жизни» стал экскурсом в жизнь Антонова, Метелева, Брусиловского, Воловича. Второй – «Миша и друзья» – ближе познакомил зрителей с Брусиловским, а в третий – «Хроники и мистерии Виталия Воловича» – включены воспоминания о детстве, семье и ярких событиях жизни известного графика. Т е к с т :

т а т ь я н а

ф и л и п п о в а

|

Ф о т о :

На фото вы у композиции Андрея Антонова «Горожане. Разговор». Любите это место? Оно мне по‑своему дорого. Не всякий знает, что это не просто горожане, а из‑ вестные, замечательные художники: Миша Брусиловский, Виталий Волович и Герман Метелев. С ними меня связывает многолетняя дружба. А начиналось все в 1970‑е, когда я получил задание от редакции – сделать сюжет о художниках Мише Брусиловском и Геннадии Мосине, и об их картине «Октябрь 1918 год» – нашумевшее было событие. Так я познакомился с ними, а потом и с остальными. Почему снимаете документальные, а не художественные фильмы? Документальное кино – моя любовь. Я работал с грандиознейшим режиссером Борисом Галантером, потрясающий мастер был. Я повидал множество людей и, сознавая, с какими гениальными художниками познакомился, хотел, чтобы не только их картины, но и они сами остались во времени. Для себя во всем этом процессе я видел только одну роль: без фантазий и изысков запечатлеть этих людей. Начал писать заявки на съемки – не принимали. Наше «Госкино» всегда любило что‑нибудь жареное: про бомжей, проституток. А художники в России… ну что это? В кино никто не любит «говорящие головы», а я уверяю: «смотря какие головы, и что они говорят». Материал у меня был, но чтобы его смонтировать, нужны были деньги, а их никто не давал. Сколько это продолжалось? У меня был материал тридцати-двадцатилетней давности. И я уже начал отчаи‑ ваться, но нашелся человек, который помог. Коллекционер, ценитель живопи‑ си, знаток художников, их друг – Валерий Юрьевич Суворов, которому я очень благодарен. Познакомились мы на одном из аукционов, я ему рассказал про свою 156 екб.собака.ru

ТОП 50 часть1.indd 156

т а т ь я н а

д ж е м и л е в а

печаль – снимаю кино о замечательных людях, а они уходят, уходят. Действительно, за то время, что я сни‑ мал, в картине люди остались, но из жизни ушли. Андрей Антонов, Толя Калашников. Андрей Антонов – автор скульптурной группы «Горожане»? Да, мы с ним были знакомы, и я ему однажды сказал: «Давай, Андрей, я понаблюдаю за тобой». Он сразу согласился, хотя многие возражают. Для Мишы Бруси‑ ловского, например, творчество – интимное действо. С Андреем было проще, и я снимал весь процесс созда‑ ния скульптуры. В общем, материала у меня собралось много. А Суворов – человек энергичный – организовал спонсоров, людей разного социального положения: и профессуру, и бизнесменов. Так я снял фильм «Горо‑ жане: страницы жизни». Вы довольны премьерой? Все прошло великолепно. Это не коммерческий проект, мы ничего на этом не заработали, диски продавались за копейки, но по своему духовному значению он был грандиозен. Меня до сих пор спрашивают, где можно этот фильм посмотреть или приобрести. И я рад, что мы довели это дело до конца, что люди увидели, узнали, пережили те же яркие эмоции, что и мы.

сентябрь 2014

30.08.2014 20:43:51


Хотите отдохнуть от шума и суеты современного мегаполиса, душевно отметить день рождения или свадьбу, провести деловую встречу, конферен‑ цию или корпоративную вечеринку? Если от этих событий вы ждете че‑ го‑то нового, необычного и волшебно‑ го, то добро пожаловать в Загородный клуб «Лесная поляна»! Здесь останав‑ ливается время, а каждый гость ощу‑ щает себя в сказке, где все счастливы и всё хорошее случается само собой. Кажется, что вот-вот из этих резных дверей выйдет сказочный персонаж и спросит: «Куда путь держите?». Сосновый бор, живописная природа, свежий воздух, пасторальный антураж в сочетании с обслуживанием высо‑ кого качества всего в трех километрах от Екатеринбурга – вот краткое описа‑ ние клуба «Лесная поляна». Вы можете приехать только на биз‑ нес-ланч, отвлечься от важных дел и почувствовать себя гостем, которому всегда рады. А можете остановиться на несколько дней, чтобы отдохнуть наиболее полно. К вашим услугам ­отель с десятью 2‑х местными номера‑ ми категории «Стандарт». Изюминка клубного комплекса «Лес‑ ная поляна» – домики класса люкс с русскими банями, каждый из которых в зависимости от материала, из ко‑ торого создан, имеет свое название: Кедровый, Липовый, Осиновый, Дубо‑ вый. Отдохнуть здесь можно с семьей или в компании друзей, оздоровиться в настоящей русской бане, а после –

уютно устроиться у камина и рассказы‑ вать друг другу интересные истории. На территории работает кафе, которое предложит вам на выбор разнообраз‑ ные блюда русской кухни. При заказе свадебного банкета для компании от 30 до 150 человек клуб «Лесная поляна» дарит молодоженам подарок на выбор: праздничные белые голуби, свадебный торт или номер для новобрачных. Если вы приедете с детьми, то их ждет игровые площадка и комната, специ‑ альный бассейн с паровой баней, ми‑ ни-зоопарк с интересными зверятами и многое другое. Доброжелательный персонал сделает все возможное, чтобы вашим детям было комфортно и весело. Для полноценного отдыха важно иногда сменить обстановку и почув‑ ствовать себя в другом, более добром, светлом и уютном мире. Загородный клуб «Лесная поляна» может предло‑ жить вам все это совсем рядом с мегаполисом.

Тел.: 219‑29‑92, 213‑11‑99 (круглосуточно) www.club-lp.ru

реклама

Вдали от суеты -Лесная-поляна.indd 157

8/31/2014 8:45:32 PM


топ 50

мод а

Т е к с т : ф о т о :

е к а т е р и н а м а р и н а

ф и о н о в а

л у к о я н о в а

Чем отличается проект Art Platform Fashion week от прошлых «Недель мод», которые проводились в Екатеринбурге еще десять лет назад? Если смотреть на ситуацию, которая существует на рынке сегодня, видно, что та форма продвижения дизайнеров, которая была популярна десять лет назад, сильно видоизменилась. Раньше это мероприятие проходило как фэшн-праздник, а сегодня оно стало стартовой площадкой. Наши основные партнеры – компания Trend & Tendance, член Французской Федерации женского прет-а-портэ – занимаются продвижением молодых дизайнеров на рынке Восточной Европы, и имеют стандарты работы, которые для наших дизайнеров пока недоступны. Это заметил президент Федерации Жан-Пьер Мошо, который приехал в Екатеринбург к старту проекта. Наши дизайнеры менее талантливы или недостаточно организованны? Тут дело в другом. Того, что у нас есть вузы, которые готовят специалистов очень достойного уровня, что дизайнеры участвуют и побеждают в различных международных конкурсах, и школа уральского дизайна широко известна в России, недостаточно. Оказалось, что всего десять процентов дизайнеров-выпускников остаются в профессии. Нам захотелось поддержать их и помочь им в развитии. Мы взяли за основу стандартную Неделю моды и решили добавить элементы, которые помогли бы им: проведение обучающих семинаров, мастер-классов, на которых решаются конкретные вопросы, волнующие как молодых, так и уже зрелых специалистов. Мы организовали этот проект, чтобы дать возможность дизайнерам выражаться, прививать им желание остаться в профессии. Это мероприятие предназначено только для дизайнеров? Мы поделили его на две составляющие. Первая – конкурс молодых дизайнеров. Мало сделать одежду, важно ее правильно презентовать. Для того, чтобы развиваться в профессии, надо делать правильные, грамотные шаги, поэтому во время подготовки к конкурсу мы учим молодых ребят элементарным вещам: начиная от того, как работать дизайнеру на фотосъемках, и до правильного выбора моделей. Конкурс Fashionstreet – это новый виток, который сейчас активно набирает обороты. Сочетание несочетаемого, совмещение несовместимого – все это можно увидеть на улице, и не секрет, что многие творцы этим пользуются. Наш конкурс дает возможность любому желающему попробовать себя в роли стилиста. Достаточно составить лук, сфотографировать его и отправить на конкурс, а профессиональное жюри оценит и вынесет свой вердикт. И вторая составляющая – это конкурс профессионалов «Золотая молния». 158 екб.собака.ru

Топ 50 часть 2.indd 158

По каким критериям жюри присуждает победу лучшей коллекции? Критерии простые: коллекция должна отличаться оригинальностью, замыслом, соответствовать современному направлению моды, назначению, стилю и комфорту. Учитываются конструктивно-эстетические решения, качество исполнения, а также выразительность цветового воплощения. Чтобы сделать коллекцию, надо пропустить через себя определенную эпоху и увидеть ее совершенно в другом измерении. Это гораздо сложнее, чем придумать новый фасон. Дизайнер – это атмосфера, а коллекция – шоу, в котором прослеживается история эмоционального пути автора. Насколько тяжело нашим ребятам попасть со своими коллекциями в Париж? Непросто. Допустим, есть дизайнер, который хочет продаваться в Париже. Он должен быть суперпрофессионалом, иметь свое постоянно действующее производство с несколькими линейками и размерным рядом. В Париже есть большое количество шоу-румов – это место, где коллекции не продаются, а выставляются для профессионалов, байеров, которые анализируют и отслеживают их с момента появления. Важно понимать, что с первой коллекции получить предложение о сотрудничестве невозможно. Это, по большому счету, выставка, и если байерам что‑то понравилось, они заносят этого дизайнера себе в базу и ждут его следующую коллекцию, чтобы отследить уровень и стабильность. Помимо этого, для продвижения в Париже очень важна работа с прессой. Дизайнеры должны приучать клиентов к себе. В этом году центру «Карамель» исполняется пятнадцать лет. Расскажите историю его создания. Модельным бизнесом я занимаюсь с 1996 года. Тогда я начинала работать в агентстве «Глобус-модель», потом была директором конкурса «Мисс Екатеринбург», а затем решила, что хочу заниматься развитием моделей с детского возраста и открыла студию моделей «Карамель» для того, чтобы в рамках студийной работы растить профессиональных моделей. А кто вы по профессии? Первая специальность – инженер-технолог по автоматизации деревообрабатывающих процессов, вторая – культуролог. Кроме того, на факультете общественных профессий я получила диплом организатора культурно-массовых мероприятий. Еще до института десять лет занималась художественной гимнастикой в школе Назмутдиновых, в институте увлекалась легкой атлетикой. Серьезно занималась хореографией, работала в хореографическом театре «Бенефис» и в танцевальной группе «Свое кино».

Б л а г од а р и м « С т и л ь Д и з а й н с т уд и ю » з а м э й к - а п и п р и ч е с к и м од е л е й а г е н т с т в а « К а ра м е л ь »

Елена Богданова

Директор продюсерского центра «Карамель», которому в этом году исполняется пятнадцать лет, организовала проект Art Platform Fashion Week – самое крупное событие индустрии моды в Екатеринбурге, благодаря которому на подиуме появляются новые имена талантливых дизайнеров.

сентябрь 2014

31.08.2014 15:43:05


сентябрь 2014

Топ 50 часть 2.indd 159

екб.собака.ru 159

31.08.2014 15:43:29


топ 50 т е а т р/о п е ра / б а л е т

Ярослава Пулинович Пьесы молодого драматурга, ученицы Николая Коляды, – нарасхват: их уже играют на многих театральных площадках мира. Только что на сцене Театра Наций с большим успехом прошла премьера спектакля по пьесе «Жанна» с Ингеборгой Дапкунайте в главной роли и уже готовится следующая – в Губернском Театре под руководством Сергея Безрукова. Т е к с т :

е в г е н и й

с е л е з н е в

|

ф о т о :

т а т ь я н а

д ж е м и л е в а

Расскажите буквально в двух словах, о чем пьеса, почему ее так обсуждают? Если коротко, то это история о немолодой бизнес-леди, которая думает, что она всего в жизни достигла, всему научилась, все поняла. Она привыкла получать то, что захочет, но при этом так и не научилась любить. Ингеборга как‑то очень хорошо схватила эту тему. Постановка, кстати, тоже нашего земляка – Ильи Ротенберга. Сейчас спектакль по этой же пьесе можно увидеть и у нас в Театре Драмы. Этот спектакль продвинул вас в профессиональном плане? Сейчас мы работаем и с Евгением Мироновым, и Ингеборгой. Строимопределенные планы. У нас есть общий проект, о котором я пока не хочу говорить. У Жанны есть реальный прототип? Это скорее собирательный образ, состоящий из множества реальных людей. Расскажите о фильме по вашему сценарию, который вышел в начале лета. Фильм «Я не вернусь» был в прокате в Доме кино и «Салюте». Мне, кажется, что получилось «не стыдное» кино. Оно было на «Трайбеке» (Tribecafilm», фестиваль Роберта де Ниро) в Нью-Йорке и удостоилось специального упоминания жюри. Это, в принципе, здорово, потому что на «Трайбеке» фильмы представлены со всего мира и специальное упоминание – хороший старт. В фильме снялись две потрясающих девочки… Одна из них – Вика Лобачева, действительно, из детского дома. Ей четырнадцать лет, и она, несмотря на свой юный возраст, совершенно замечательная, абсолютно профессиональная артистка. И вот все как‑то так чудесным образом совпало: совпали девочки, совпал режиссер. Так бывает очень редко. Кто был режиссером? Эстонец Ильмар Рааг. В России он известен фильмом «Класс». Остальные его фильмы не дублировались. Расскажите о вашем участии в проекте «Четвертое измерение» с фильмом «Хроноглаз». Ну, тут мне особенно нечего рассказывать. У нас было три сценариста: я, Олег Лоевский и Алексей Федорченко – он же режиссер фильма. Мы втроем собирались, обсуждали, придумывали. Ну, в общем, и все. Когда вы решили стать драматургом? Это произошло случайно, хотя теперь я понимаю, что случайностей в жизни не бывает. Первые пьесы я писала еще в детстве, тогда мне казалось, что это игра. Я хотела поступать на режиссуру в Санкт-Петербург, но забыла все документы дома. И решила, что ладно, не буду тогда поступать. Погуляла в Питере. Потом приехала домой, и мама сказала: «Давай, поступай туда, где еще принимают документы». Я стала узнавать, и оказалось, что Екатеринбургский театральный институт еще принимает. Подала документы и поступила к Коляде на драматургию. Уже потом я поняла, какое это счастье, и как мне повезло. Я вообще, как только Коляду увидела, так сразу влюбилась. Вот, думаю, как здорово, что я буду у этого человека учиться. Как вы работаете над языком, над его аутентичностью? Язык  – это, пожалуй, самое сложное. Говорят, что у писателя всегда должен работать внутренний диктофон. Очень важно проверять язык на правду. Фальшь в драматургии всегда чувствуется. Говорят, и это правда, что гораздо легче писать пьесы языком девятнадцатого века, потому что зритель не почувствует фальши, так как он не жил в той языковой среде. Прописывать диалоги сегодняшних людей гораздо сложнее, внутри должен работать внутренний камертон: не недобор ли, не перебор ли, не литературщина? В этом смысле каждый сценарист должен обладать абсолютным слухом. У вас, как у сценариста, сформировались «свои» темы? Очень сложно говорить о темах, чтобы не впасть в банальность. Понятно, что это любовь, одиночество, старение. Такие темы, которые волнуют всегда и всех. С другой стороны, мне кажется, что важно время, важна эпоха, и очень важно уловить изменения в человеке в стремительно меняющемся мире, зафиксировать их. К той же классике нужно обращаться через призму нашего времени. Потому что невозможно поставить что‑то отстраненное от сегодняшнего дня. Иначе попросту ничего не будет понятно. Мы живем здесь и сейчас. Всегда надо искать нерв сегодняшний. 160 екб.собака.ru

ТОП 50 часть1.indd 160

сентябрь 2014

30.08.2014 1:37:35


У настоящей красоты нет размеров, а есть только формы

реклама

Размерный ряд от 48 до 60

-elena miro.indd 161

г. Екатеринбург, ТиДЦ «Европа», пр. Ленина, 25, т. (343) 253 77 68

30.08.14 21:43


топ 50

л и т е рат у ра

Елена Ленковская

асколько для вас важна победа в этом конкурсе? Очень важна. Точнее, очень-очень-очень! Я не ожидала такого поворота событий, потому что моя познавательная книжка участвовала в общем конкурсе с художественными. Обычно организаторы проводили конкурсы среди произведений нон-фикшн – и, отдельно, среди художественных книг, потому что они между собой не конкурируют, подросткам и детям художественная литература интереснее. Совершенно случайно получилось так, что когда всего одна книга из нон-фикшн попала в короткий список, эксперты решили – в этот раз делить произведения по номинациям не будут, и все соревновались на равных условиях. Я тогда подумала: «Ну ладно. В финал попала, и слава Богу». А дети абсолютно неожиданно отреагировали именно на познавательную книгу. Для меня это очень приятно и радостно. Нам всё кажется, что им интересны только мультики, сказки, фэнтези – и больше ничего. Оказывается, это не так. Новость про призовой фонд в один миллион рублей – это правда? Да. Это общий фонд, который поделили на всех участников. Мне вручили премию в пятьсот ты162 екб.собака.ru

Топ 50 часть 2.indd 162

сяч рублей. Для детского писателя это очень большая сумма. А еще всем финалистам подарили ридеры. Я очень хорошо отношусь к электронным книгам, несмотря на то, что я выросла в то время, когда читались только бумажные. И я человек той культуры. Но считаю, что ридер – это очень удобно: можно не брать с собой целый мешок книг в поездку. Для детей какого возраста вы пишете свои книги? У меня было несколько сочинений о детях среднего школьного возраста, сейчас написала художественную книгу «По ту сторону покойника» о старшеклассниках. Моему старшему сыну Даниэлю пятнадцать лет, поэтому мне эта тема стала интересной. Чем они увлекаются? Читают много? Много. Старший поступил в прошлом году в СУНЦ, в гуманитарный класс, где как раз литература и история – профильные предметы. А младший, десятилетний Савелий, танцует. С сентября будет учиться в пятом классе петербургской Академии танца имени Бориса Эйфмана, переедет туда. Несмотря на то, что опасения были, все‑таки это ответственный и серьезный шаг, мы решились – потому, что сын сильно хотел. Я, честно говоря, думала, что нельзя ребенку не дать возможность и сказала: «Хорошо. Давай поедем» – в надежде, что с конкурсом двадцать человек на место мы

съездим и вернемся спокойно, а он поступил. Посмотрим, как получится. Какие эмоции вы испытываете, когда заканчиваете писать очередную книгу? Знаете, в конце обычно такая гонка, потому что, с одной стороны, я уже начинаю уставать, с другой, дело еще не закончено, и это тяготит. Я откладываю рукопись и возвращаюсь к ней уже через месяц-полтора, когда пора редактировать. Вообще мне трудно с книжками расставаться. Несмотря на то, что устаю, книги меня держат, хочется довести каждую до совершенства. Светлана Лаврова, которая в прошлом году стала победителем этого же конкурса, по профессии врач-нейрофизиолог, и для нее писательство – просто хобби. А для вас? Светлана, вообще, фантастический человек, кандидат наук и прекрасный доктор. А у меня по‑другому. Конечно, я не могу сказать, что писатель – это моя основная профессия. Я по образованию искусствовед, долгое время занималась арт-критикой, потом и вовсе писала в разные издания о чем попало. А в конце девяностых-начале двухтысячных в Екатеринбурге образовался культурный вакуум. Я была в панике, потому что у меня только что родился ребенок, и переехать, например, в Москву, где бурлила художественная жизнь, возможности не было. А здесь вдруг как‑то резко ушло одно поколение, следующее о себе еще не заявило очень ярко, и писать стало не о чем. Это было, конечно, тяжело. Позднее все вошло в русло, появились новые группы, новые художники, ГЦСИ активно заработал, но я в то время уже отошла от этой темы, погрузилась в воспитание детей и какое‑то время «работала мамой». Дети подросли, и когда старшему исполнилось десять лет, я поняла, что мне хочется свои творческие потребности реализовывать не только в вырезании каких‑то там картинок, декораций к домашним спектаклям. И я стала писать книги. Дети вашему примеру не следуют? Савелий в прошлом году был на каникулах в Алтайском крае, в деревне. Там записался в библиотеку и взял книги Толкина, прочитал. Потом смотрю: достал тетрадь и пишет. Причем, меня поразило, что у него пейзаж, например, был эмоционально окрашен. Думаю, ну надо же. Правда, его хватило на первые две главы, ну как водится в таком возрасте. Но, тем не менее, я уверена, что если бы он захотел, то смог бы стать со временем человеком пера.

т е к с т : е к ат е р и н а ф и о н о в а . ф от о : т ат ь я н а д ж е м и л е в а

Познавательная книга писательницы об Урале, его сокровищах и мастерах «Сокровища Рифейских гор» была удостоена первого места во всероссийском конкурсе на лучшее литературное произведение для детей и юношества «Книгуру».

сентябрь 2014

31.08.2014 22:10:16


реклама

Сейшельские острова по праву считаются одним из лучших в мире мест для отдыха. И причины этому самые разные, начиная от уникальной природы, заканчивая особым эмоциональным состоянием и настроением, которые обретает путешественник после возвращения оттуда. Чтобы поверить в существование такого удивительного места, там нужно побывать! Именно так рассудили в компании SeyClub for Russia*, создавая новый формат организации путешествий. Туроператор для россиян и жителей стран СНГ оказывает услуги желающим отдохнуть на Сейшелах или приобрести недвижимость с целью проживания или ведения бизнеса. Для некоторых, возможно, будет открытием тот факт, что отдых на Сейшелах сопоставим с ценами на Пхукете, Бали, Мальдивами, Мексикой, Доминиканой и многими другими курортами. Здесь туристы получают гораздо больше того, что ожидали от экономичного отдыха. При этом, можно легко комбинировать отдых на двух-четырех островах за поездку, подобрав удобный транспорт. И все это по разумной цене! Выбирая для оформления поездки SeyClub турист однозначно защищен от нежелательных проблем и рисков. Компания работает напрямую с сейшельской стороной как полностью самостоятельный туроператор и никак не связана с российскими компаниями. В SeyClub for Russia нет ни кредитов, ни выкупленных номеров или чартеров, – работа идет только по факту. Добро пожаловать в SeyClub for Russia!

-Sey-Club.indd 163

*Проект SeyClub for Russia создан при поддержке Совета по туризму и Правительства Сейшельских островов.

31.08.2014 15:12:17


топ 50

иск усс тво

Создатели первой в России Галереи уличного искусства «Свитер» организуют выставки уличных художников и уникальные события: от экспозиции «Соседи», объединившей более двадцати авторов, до Первого в России Независимого фестиваля бодиарта при поддержке International Body Art Association.

24 января 2014 года, в день открытия Галереи, мы поставили себе полугодовой испытательный срок для проведения трех выставок. Прошедшие месяцы показали, что проект интересен и нужен людям. В Екатеринбурге недостаточно площадок для организации особенных мероприятий и фестивалей. Так, 30 августа мы провели проект «Чисто сердечно», в котором нам предложили участвовать ребята с московского дизайн-завода «Флакон» – это мировая акция, которую придумали финны. Суть ее в том, что люди дают вторую жизнь своим старым вещам. Событие направлено на осознанное потребление, и мы связали его с темой переработки отходов, которая у нас пока не очень развита, – мы посчитали нужным лишний раз ее затронуть. Конечно, и в тот раз мы сделали все через арт – художники создали инсталляции, используя материалы, срок жизни которых подошел к концу. Это не было чем‑то необычным, поскольку уличные художники чаще всего не заказывают дорогостоящие вещи, а используют предметы в зоне доступа. В тот день каждый человек мог принести в галерею предметы, которыми хотел поделиться, и которым хотел дать новую жизнь, и вещи, на первый взгляд, не нужные и прожившие свою жизнь, стали вновь нужными и ценными – основой произведения искусства. Мы пригласили дизайнеров и стилистов, которые составили из этих вещей коллекцию, и теперь по городам России мы повезем, наряду с этими шедеврами, работы, накопленные за прошедшие выставки. Мы хотим показать произведения наших художников за пределами Екатеринбурга. За время работы в наших проектах поучаствовало уже около пятидесяти художников, и мы гордимся тем, что нам вместе с ними удается гнуть свою линию концептуальности, осмысленного произведения.

Мы показываем не просто красивые, а концептуальные работы. К нам приходят, чтобы понять смысл современного уличного искусства и через образы и инсталляции осмыслить окружающий мир. Мы остаемся экспериментальной площадкой, предлагаем художникам выйти за их же рамки, размышляя на заданную тему. И они стараются миксовать музыкальную и художественную культуры, как было в экспозиции «Концерт для кисти и банки с краской», или превращают свои произведения в игру, как в выставке «Это просто такая игра». Пятый юбилейный проект, который открылся 5 сентября, мы назвали «451 градус по Фаренгейту», а в качестве куратора пригласили художницу Сашу Салтанову, и посвятили его нашей общей любви – книгам. У каждого человека есть книга, которая совершенно точно изменила его, и мы задали каждому художнику только один вопрос: «Что из прочитанного на вас повлияло особенным образом?», а они ответили на него через свои произведения. Благодаря «Свитеру» в Екатеринбурге появляются фестивали совершенно новых форматов. Наша особенная гордость – первый в России независимый боди-арт фестиваль при поддержке International Body Art Association. Также мы провели Фестиваль английского языка «Покажи язык. Прокачай английский». Мы стараемся открыто смотреть на мир вокруг, и приобщаем к этому наших гостей. Летом устраивали чайные церемонии под лекции о современном китайском искусстве и показывали соответствующие фильмы, один из которых – о великом китайском современном художнике Ай Вэйвэе. Хотим сказать всем, кто приходит к нам в гости: «Будьте готовы к тому, что любая ваша идея, даже самая невероятная, в стенах галереи может осуществиться».

164 екб.собака.ru

Топ 50 3 часть.indd 164

Т е к с т : е к ат е р и н а ф и о н о в а . ф от о : м а р и н а е м е л ь я н о в а

Мы с удовольствием привлекаем художников из других городов: Владивостока, Москвы, Питера, Бишкека

Алина Рахматулина Степан Тропин

сентябрь 2014

01.09.2014 16:32:53


реклама

При заказе спецблюд из мяса или морепродуктов – комплимент от заведения в подарок

-Балкан гриль.indd 165

01.09.14 13:40


топ 50 Дипломная работа мультипликатора была отмечена специальным призом жюри на крупнейшем Фестивале Анимационного Кино в Анси, в это же время Анна удостоилась главного приза международного конкурса короткометражек «Черная жемчужина» в Абу-Даби. В конечном счете, ее мультфильм «Обида» завоевал четырнадцать международных и отечественных профессиональных наград и премий.

кино

Анна Буданова Т е к с т : ф о т о :

т а т ь я н а т а т ь я н а

ф и л и п п о в а д ж е м и л е в а

Обида в вашем мультфильме – живой персонаж. Как он появился? Еще в Академии я сидела на какой‑то лекции,и про‑ сто черкалась в блокноте – это мое любимое занятие. Вот так у меня появился персонаж – черный, лохматый, зубастый. И мне очень захотелось с ним что‑нибудь сделать. Снять фильм, например. Постепенно родилась история про девочку, которую часто обижали, или она часто обижалась. Эта черная жирная клякса стала воплощением чувства обиды. Она подкармливала кляксу своими обидами? Сначала пятно было таким же маленьким, как девочка. Потом она начала его выращивать – подкармливать своими обидами. Обида росла-росла и, в конце концов, переросла девочку. Это была попытка дистанцироваться от собственных эмоций? Отчасти, конечно. Я вспоминала себя в детстве, как я обижалась и пряталась под кроватью, ждала, когда меня начнут искать, плакала и жалела себя. Я спрашивала, как это происходило у моих друзей и знакомых, использовала их истории про детские и недетские обиды. Все записывала в блокнотик. То есть это не вполне детский фильм? Мне сначала казалось, что – да, дети его не поймут. Но фильм показали детям на фестива‑ ле в Анси, и зрители даже написали мне письма. Они восприняли все абсолютно верно. Мы с фильмом побывали в разных странах, и мне было удивительно, что и в Китае, и в Арабских Эмиратах, и взрослые, и дети понимают его. Язык анимации универсален. Когда вы поняли, что хотите стать мультипликатором? Сколько я себя помню, всегда рисовала. У меня дома сотни блокнотов и альбомов, зарисованных от корки до корки. Я заставляла родственников позировать мне – рисо‑ вала семейные прогулки и застолья. Потом упросила родителей отдать меня в Школу искусств. После окончания школы поступила на новое, только-только открывшееся анимационное отделение при Архитектурной Академии. Такой звездный старт ко многому обязывает. Я подала заявку на следующий проект, и министерство культуры поддержало меня. Уже выделены деньги, есть тема. Пока ищу свою технику, пробую все. Например, хочется сделать фильм, рисованный тушью. Что вас вдохновляет, и как вы фиксируете свои идеи? Вдохновляют самые неожиданные вещи. У меня с собой всегда есть специальный блокнот, куда я зарисовываю все, что подсматриваю – быстро набрасываю в несколько кадров. Есть что‑то из недавнего, что вы подсмотрели? Да это обычные совершенно вещи, ничего экстраординарного. Ну, вот недавно я сидела у иллюминатора и наблюдала за тем, как какой‑то технический работник или служащий аэропорта пытается рас‑ крутить винт рядом стоящего самолета. Мне это показалось любопытным, и я нарисовала картинку. Я люблю наблюдать за людьми, за проявлением их характеров. Кто из мастеров для вас является образцом или примером? Я люблю Ларса фон Триера. Мне нравятся темы, которые он выбирает, как он раскрывает их, как показывает человеческий характер. Во всех его фильмах много психологизма, и это интересно. Но это же большое игровое кино? Не важно. Я смотрю не толь‑ ко анимационное кино. Смотрю и стараюсь что‑то полезное для себя почерпнуть. Просто у фон Триера многому учишься, много интересного для себя открываешь. 166 екб.собака.ru

Топ 50 часть 2.indd 166

сентябрь 2014

01.09.2014 0:12:47


сентябрь 2014

Топ 50 часть 2.indd 167

екб.собака.ru 167

01.09.2014 0:13:10


топ 50 кино

Ирина Антоненко

«Мисс Екатеринбург 2009» и «Мисс Россия 2010» предпочла актерскую профессию моделингу и успешно дебютировала на канале СТС в качестве главной героини многосерийного фильма «Корабль», снятого по мотивам испанского телесериала «Ковчег», и вошедшего в пятерку лучших сериалов начала года. Т е к с т :

Е к а т е р и н а

Д о р о х о в а

ы росли в простой семье? Если говорить о социальном положении, она относится к среднему классу. В плане отношения к жизни мы дружны и веселы: всегда поддерживать друг друга во всех ситуациях – наш девиз.В семье я одна девочка, росла с братьями, поэтому и в друзьях – одни парни. Почему вы решили связать свою жизнь с театром и кино? Я всегда хотела стать актрисой, даже когда еще не могла выговорить букву «р». Но родители не разрешили идти в театральный, – мол, нужно сначала получить образование, с которым не пропадешь. Так я пошла в Уральский Финансово-Юридический институт. Мечта о кино меня не оставляла, и после окончания первого института, я решила поступить в Российский университет театрального искусства. Получилось! Далее начались кастинги, театр и кино. ГИТИС научил меня жизни, в каком‑то смысле горькой правде, что на учебе «каждый сам за себя», и только твоя голова тебе в помощь. Что вам ближе, театр или кино? И театр, и кино для меня важны и интересны. Вообще, я считаю, что актер должен уметь все, ну а если не уметь, то попробовать он обязан. Быть актером – значит жить в каком‑то отдельном мире, где все, кто работает рядом с тобой, создает кино, являются огромной семьей. Как вам удалось стать актрисой сериала «Корабль»? Меня пригласили на кастинг, месяца два работали с разными актерами. В тот момент, когда мне позвонили и озвучили положительный ответ, ко мне пришло вдохновение, а улыбка потом неделю не сходила с лица. Если в актерской карьере все пойдет «как по маслу», вы будете

168 екб.собака.ru

ТОП 50 часть1.indd 168

|

ф о т о :

а р х и в ы

п р е с с - с л у ж б

готовы жертвовать ради нее семейной жизнью или друзьями? В этом отношении у меня очень четкая позиция, – во всем должна быть гармония, и приносить в жертву семью или работу – неправильно. Нужно уметь балансировать между двумя стезями и наслаждаться полноценной жизнью, – такое вполне возможно. Вас никто не «съедает» в шоу-бизнесе? Нет, в шоу-бизнесе меня никто не съедает и даже не надкусывает. Я стараюсь общаться только с адекватными людьми. Если на пути появляются «вампиры», то я улыбаюсь и незамедлительно, но вежливо «умываю руки». Говорят, что артисты очень наблюдательны и видят притворство других людей в жизни. Изучая грани своей личности, не стали ли вы психологом по отношению к окружающим? Психологом? Пожалуй, да! Мне и по знаку Зодиака присуще это свойство, – я Дева. Постоянно пытаюсь анализировать людей, их поступки, ошибки, выплески, эмоции. И, конечно, сканирую себя. Актеры, изучая своего персонажа, примеряют его на себя, и многие необъяснимые вещи сразу становятся понятны. Какими проектами сейчас занимаетесь? Сейчас есть несколько проектов для России-1. Снимаюсь в полнометражном фильме «Красный» с очень сложной сюжетной линией, это исторический экшн. Героиня – сильный человек с тяжелой судьбой. Фильм должен выйти в следующем году. Вам привычнее, когда с вами разговаривают как с моделью, или как с актрисой? Актриса – это про меня. Быть моделью сложно, у меня слишком много эмоций и творческого порыва. Поэтому мое – это театр и кино. Что вас вдохновляет в жизни? Работа.Она делает меня счастливой, но позже такое же удовлетворение будет приносить и семья.

сентябрь 2014

30.08.2014 15:06:32


реклама

Самый уютный бар Екатеринбурга

-Бар Москва-another-fonts.indd 169

шейнкмана, 90 резерв 286 12 10

01.09.14 19:11


170 екб.собака.ru

Топ 50 3 часть.indd 170

сентябрь 2014

01.09.2014 17:25:07


топ 50

кино

Андрей Григорьев Т е к с т :

а н а с т а с и я

х у д я к о в а

Ф о т о : а р х и в ы

г е р о я

Грант, полученный на съемки фильма, составил пятьсот тысяч рублей. этого мало – итоговые затраты на картину уже превысили «выигрыш» в четыре раза. Пришлось кинуть клич с просьбой помочь деньгами – это народное кино, и за тысячу рублей у каждого есть возможность разместить в титрах фотографию своего деда или прадеда, воевавших в годы Великой Отечественной, с комментариями. История Николая Васенина удивительна. Ему исполнилось двадцать лет, когда он был мобилизован в Красную армию и получил ранение в советско-финской войне, но вскоре вернулся на фронт, и летом 1941‑го, после нападения Германии на СССР, Николай Максимович был взят в плен. Бежать удалось в 1943‑м, после чего советский солдат принял участие во французском Сопротивлении и даже возглавил партизанский отряд. Его, на местный манер, «сослуживцы» нарекли Николя Вутье, а возглавляемый им отряд, соответственно, «Отрядом Николя». По возвращении на Родину героя ждали новые испытания – он был арестован и отправлен в исправительно-трудовые лагеря. Этот рассказ – лучший из тех, что мне приходилось слышать о своих земляках, достойный не только фильма, но и написания книги. Васенин – герой, и это не требует доказательств. Но вот поводом для создания фильма послужила история любви Николя Вутье и Жанны – дочери французского командира Жоржа Моно. Именно эта девушка выходила Николая после ранения – солдат практически не знал французского, но им с Жанной, казалось, и не нужны были слова. Решил жениться, но получил отказ от отца возлюбленной: бедный русский солдат – плохая партия. Потом было возвращение домой, лагеря, освобождение, семья, быт. Но время не стерло из памяти черты Жанны Моно – спустя много лет после того, как ушла из жизни супруга Николая Максимовича, он решил открыть тайну своей молодости журналистам. Мы решили отыскать Жанну. Нашли благодаря Лорану Браяру, военному историку, журналисту издания «Голос России» во Франции, который приехал в Екатеринбург в рамках подготовки к «ЭКСПО-2020». Я рассказал ему о нашем земляке – и эта история невероятно его тронула. Он начал звонить знакомым во Францию, и буквально через два дня сообщил: Жанна жива, но не совсем здорова. Она проживает в специальном интернате, за ней ухажи-

В конце прошлого года режиссер, известный документальным фильмом про Эмира Кустурицу, выиграл грант Третьего образовательного Форума уральской молодежи «Утро-2013», организованного по поручению Владимира Путина. Андрей защитил проект съемки картины про Николая Васенина – ветерана Великой Отечественной войны, единственного русского кавалера ордена Почетного легиона.

вает ее сын Пьер. Мы решили навестить их. Оказалось – у Жанны прогрессирующий Альцгеймер, она не узнавала и родного сына. С Пьером удалось пообщаться: сняли трогательные кадры, где он у склепа своего деда – того самого Жоржа Моно – вспоминает о своем предке. Когда снимали сцены в Париже, то попытались задействовать весь город, не ограничиваясь отдельными кусками, свободными от проводов и рекламы. Нам хотелось показать и современный город. В кадре столкнулись два времени: все, что происходило на улице, то, как замечали и реагировали на актеров, внесло свое дополнение. Психологическое состояние – либерасьон. Актеры из группы Dissidence 44 – ассоциации любителей истории и исторической реконструкции, посвященной периоду французского Сопротивления 1939‑1944 годов – находились внутри своего времени, а вокруг – современность. Неподдельные эмоции – в этом был свой интерес. Вернулись мы с чувством выполненного профессионального долга: отснятого материала хватало для фильма. Но почему‑то казалось, будто что‑то мы не сделали. А потом пришла безумная мысль отправить во Францию Николая Максимовича. Конечно, было много аргументов «против» – в первую очередь, из‑за физического здоровья героя: ему все‑таки девяносто три. Но он сам загорелся идеей. Правда, поездку пришлось отложить: Васенину потребовалась операция – договорились с нейрохирургией сороковой больницы. Потребовал времени и период восстановления. И тогда мы получили печальную весть: Жанна скончалась. Николай Максимович стойко пережил новость, но от идеи поехать – не отказался. Оказалось, Николя Вутье во Франции помнят. Бойкая Сюзанн – а ей около девяноста – узнала нашего героя. Похлопала по щекам, эмоционально покричала: ты почему так долго к нам не приезжал?! Но, конечно, была безумно рада встрече. В Сен-Сорлен, где воевал наш герой, ему присвоили звание почетного гражданина города, и мэр пообещал, что вскоре там появится улица имени Николая Васенина. Встреча Николя и Жанны так и не состоялась. Но эта поездка была нужна ему, чтобы лично для себя поставить точку в этой истории. И нам удалось увидеть и понять образ героини, ее место в жизни русского солдата.

мнение Павел Саблин кинооператор

«Эта история сама по себе невероятно красива – сказка стала былью. Я понимаю тех, кто откликнулся на нашу просьбу о материальной помощи – людям хотелось, чтобы эта светлая история попала на экраны, чтобы ее увидело как можно больше зрителей. Наш герой Николай Максимович Васенин – очень искренний человек. Нам не надо было направлять его, правильно усаживать в кадре, подсказывать, нет, он добровольно стал соучастником этой истории, съемочного процесса – а значит, соучастником собственной жизни».

сентябрь 2014

Топ 50 3 часть.indd 171

екб.собака.ru 171

01.09.2014 17:25:22


топ 50

наук а и жизнь

Вера Позолотина С чего все начиналось? С легендарного «Зубра» Тимофеева-Ресовского. Когда я окончила третий курс, Зав. кафедрой физиологии и биохимии растений начал нас распределять на диплом. Среди предложений была лаборатория радиационной биофизики. Имя опального создателя лаборатории – Тимофеева-Ресовского – звучало приглушенно. Лаборатория замечательная, со своими традициями. Один мой однокурсник, который уже работал там, привел меня, и я встретилась с Альбертом Александровичем Позолотиным. Вашим будущим мужем? Я успела сказать только: «Здравствуйте, я с кафедры биологии и биохимии растений». И тут же получила ответ: «Студентов не берем. Вопросы отправки решает заведующий лабораторией, он сейчас в отпуске. Девчонкам в этой лаборатории вообще не место. – и уже в спину получила контрольный выстрел. – Если бы ты еще хорошенькой была». Так бы и ушла, но однокурсник сказал, что Позолотин там не единственный, и мы пойдем к заместителю заведующего. Так и сделали. Меня взяли на диплом. Гранин к тому моменту уже написал своего «Зубра»? Книга Гранина «Зубр» и «Воспоминания» Тимофеева-Ресовского появились на 10 лет позже, и стало понятно, почему было такое отношение: либо глубочайшее уважение и восторг, либо желание принизить, увести в тень. К тому моменту Тимофеев-Ресовский уже уехал на родину в Калужскую губернию организовывать новую лабораторию при Институте медицинской радиологии. Но дух лаборатории был наполнен его идеями, отношением к науке. Я общалась с людьми, которые к нему относились с глубочайшим уважением. Например, мой муж Альберт Александрович. Он потом вернулся в медицину. Мы вместе почти не работали, но всем, чего я достигла, обязана ему. Вы продолжали работать на переднем крае науки? Радиобиология была совершенно новой наукой. О том, что радиация таит большую опасность, все знали, потому что уже случились Хиросима и Нагасаки. В тот момент, когда я только пришла в лабораторию, мы занимались, в основном, экспериментальной биологией. Тогда уже произошла авария на Производственном объединении «Маяк». О нем говорить тоже было нельзя? Зону аварии назвали «Восточно-уральский радиоактивный след». Тимофеев-Ресовский стремился работать в природных, загрязненных условиях. Ему не разрешили – биография подвела. От работ его отстранили из‑за их крайней

172 екб.собака.ru

Топ 50 часть 2.indd 172

секретности. Но лаборатория под его руководством работала не зря. Потом был Чернобыль? И скрыть его было никак нельзя. В начале 90‑х сотрудники лаборатории получили возможность работать в засекреченной ранее загрязненной зоне. Изучали миграцию радионуклидов, глобальных выпадений – то, что с аварией никак не связано. Изучали радиобиологические эффекты на растениях, облучали их гамма-лучами от мощного источника, либо вводили радионуклиды в среду обитания, смотрели, как мигрируют, как накапливаются, какие эффекты производят. В 1992 году к нам приехала международная делегация радиоэкологов, и вместе с ними мы впервые совершили экспедицию в зону нашего Восточно-Уральского радиоактивного следа. Через такое количество лет еще были видны последствия? Мы их застали. Хвойные леса гибли через несколько месяцев, лиственные –через несколько лет. Сейчас эта зона выглядит иначе – там нет человека, и природа залечила свои раны. Но эта красота – внешняя. Изучаешь – мутации никуда не делись. Сегодня есть новые методы и оборудование. А мы могли только смотреть хромосомные аберрации и изучать мутации, выращивая потомков растений в лабораторных условиях. Сейчас расшифровки ДНК позволяют увидеть изменения на генетическом уровне. Мы узнали об эпигенетическом наследовании, которое предполагает, что структура самой молекулы ДНК не изменилась, но изменились механизмы регуляции работы генов. Эти знания можно применять на практике? В селекции – с их помощью можно увеличить разнообразие особей, и потом селекционеры могут выбрать то, что им нужно. С помощью генной инженерии, к примеру, можно выращивать печень, почки. Это уже даже не завтрашний день. Значит, не все мозги от нас утекли на запад? Кстати, миф о сытой жизни на Западе – только миф. Там наука делается в университетах. А там все живут очень демократично, максимум университетская квартира или домик. Никто еще сказочно не разбогател. Нам сейчас стараются привить этот западный образец. Университеты – прикладная наука. Только небольшая часть выпускников способна заниматься фундаментальной наукой. В прикладной науке всегда виден результат, в фундаментальной такого нет – она важна для понимания картины мира.

Т е к с т : Т ат ь я н а Ф и л и п п о в а . Ф от о : т ат ь я н а д ж е м и л е в а

Заведующая лабораторией популяционной радиобиологии Института экологии растений и животных УрО РАН, ответственный секретарь редколлегии международного журнала «Экология» / «Russian Journal of Ecology», профессор кафедры экологии УрФУ, получила премию имени создателя радиоэкологии на Урале – профессора Николая Владимировича Тимофеева-Ресовского – за цикл работ «Изучение последствий действия радиации на растения»

сентябрь 2014

01.09.2014 21:58:02


портрет

Нирмал ­К умар Сетхия

председатель N.Sethia Group of Companies, собственник британской чайной ­компании Newby.

Чайных дел

мастер

Никто не cмог бы узнать в скромном и трудолюбивом ти-тейстере наследника многомиллионного состояния. В тринадцать лет мальчик отказался от состояния отца и решил сам зарабатывать деньги, а уже в шестнадцать лет приобрел свою первую чайную плантацию. Сейчас Нирмала Сетхия тоже мало кто знает в лицо, зато с чашечки его чая Newby начинают свой день миллионы людей на всех континентах.

/// О рождении элитного чая Ти-тейстеры Newby дегустируют тысячи сортов чая в год для того, чтобы ото‑ брать лучшее сырье. Сегодня фабрика Newby по хранению и упаковке чая, которая находится в Индии, – лучшая в мире. Здесь всегда поддерживается постоянная температура и влажность, а чистоту воздуха можно сравнить с горным. Срок попадания сорванного чайного листочка с плантации на фа‑ брику – от 3 до 20 дней. И очень важно, что все процессы, включая упаковку, проходят в стенах фабрики. Аристокра‑ ты, как известно, не пользуются обще‑ ственными банями, так и мы в Newby не передаем ничего на аутсорсинг – это позволяет гарантировать стопроцент‑ ное качество чая. /// Об искусстве чаепития От качества чая может зависеть итог важных переговоров, которые часто проводятся во время бизнес-ланча или ужина, ведь именно чаепитие явля‑ ется финальным аккордом любой встре‑ чи. Поэтому всегда важно помнить о том, что возможность произвести первое впечатление дается только один раз.

«Для меня слово «чай» – синоним сло‑ ва «жизнь», то есть вся моя жизнь так или иначе всегда была, есть и будет свя‑ зана с чаем. В 1997 году я основал тор‑ говую марку Newby, которая благодаря своему высокому качеству стала очень быстро завоевывать популярность в разных странах».

реклама

/// О ценности чая Не весь чай одинаково хорош. Ранней весной и до начала лета проводится пер‑ вый сбор урожая. Этого чая собирается совсем мало, и он очень высоко ценится. Через некоторое время проводится второй сбор. Во время этого сбора уро‑ жая больше, но он также превосходен. По мере взросления чайного куста качество листьев снижается. Поэтому для чая Newby элитных сортов использу‑ ются листья первого и второго сборов. Этот чай – с самой большой энергетикой. Он дает лучший настой, цвет, вкус.

-Newby.indd 173

Коллекция Newby насчитывает около ста пятидесяти сортов чая, среди которых есть как классика, так и уникальные, редкие купажи. Не‑ случайно за безупречное качество и индивидуальный подход к кли‑ енту чай Newby выбрали ведущие отели и рестораны во всем мире, такие как Marriott, Hilton, Radisson, Burj Al Arab и многие другие.

Свяжитесь с нами по телефону: 8 (343) 286‑04‑67 e-mail: info.ekt@newby.ru www.newbyteas.com

30.08.14 18:34


гости города

Свен

Мюнднер Екатеринбург – особенный город, который не похож ни на один другой. Вот Венеция, например, очень просто и быстро поддается пониманию. А приезжая в Екатеринбург, ты вообще ничего понять тут не можешь. Он очень индустри‑ альный, в нем много контрастов – домишки начала восем‑ надцатого века спокойно соседствуют с новостройками темы конструктивизма. Для того, чтобы его понять, влиться в его контекст и работать в нем, я погрузился в его историю: я со‑ брал все карты города в хронологическом порядке, начиная с 1720 года, и долго их изучал: сначала было озеро, возле которого потом был построен завод, и потом постепенно все это разрасталось все больше и больше. Где‑то на середине пути начали появляться большие новые здания. В итоге я почувствовал этот город, начал понимать его настроение и жителей. В проекте «Решительные действия» есть два важных аспекта: во‑первых, этот проект является коммуникацией между четырьмя русскими и четырьмя британскими ху‑ дожниками. Очень интересно наблюдать за тем, как они находят между собой общий язык. Второй аспект – это то, что проект является паблик-арт фестивалем, то есть все происходит на открытом пространстве: здесь нет никаких правил, никакой защиты. В музее проще: там выставка спрятана от капризов погоды. Да и люди туда приходят знающие, подготовленные. А в парке выставку будут видеть 174 екб.собака.ru

Гости города.indd 174

все прохожие: они просто будут прогуливаться по парку и уже иметь взаимодействие с искусством. Суть в том, чтобы люди, которые проходили мимо, спрашивали: «А что это такое?» Ты им рассказываешь, а они такие: «Класс, понятно». Важно заинтересовать людей. Свою работу мы начинаем   с поиска заброшенных и анде‑ граундных мест, чтобы превратить их в искусство. Потом мы находим очень много художников со всего мира, привозим их на объект. Это очень публичная работа, все проходит под открытым небом. Поэтому мне очень нравится работать с пространством, которое нам дается: преображать его с «нуля», наблюдать за его развитием и прогрессом, за твор‑ ческим процессом художников. Для каждого художника важно иметь тягу к саморазви‑ тию и развитию своего проекта. Все время нужно держать в голове мысль о том, что ты можешь дать городу своей работой. Создавать нужно что‑то большее, чем просто то, что будет иметь «хороший вид». Должна быть идея. Иначе твое развитие сойдет на нет. Это как с современными по‑ стройками: есть одна башня-новостройка, вторая, а между ними – маленький ветхий домик, который никто не помнит и не знает. То же самое с искусством: оно должно не просто нести идею, но и быть понятным, доступным, чтобы у чело‑ века возникало желание взаимодействовать с проектом, познавать и изучать его.

Т е к с т : а н а с т а с и я К л и м о в а . и л л ю с т ра ц и я : к л а вд и я а з о в ц е в а .

Один из кураторов фестиваля «Решительные действия» впервые побывал в Екатеринбурге – месте, где совместными силами Уральского филиала ГЦСИ и арт-агентства The July 16 в рамках Перекрестного Года культуры Великобритании и России он был создан.

сентябрь 2014

29.08.2014 16:13:46


реклама

-Уральские-авиалинии.indd 175

29.08.2014 19:20:44


А лександр Морозов

Теперь можно сказать, что нет в нашей стране места лучше, удобнее и продвинутее! Уникальное сочетание спорта, комфортного отдыха, качественных развлечений на весь день и ночь – вот что такое Terrassa XXXX))) здесь я могу кататься на вейке, отдыхать с семьей и остаться на ночную тусовку… такого нет нигде! Terrassa XXXX – это мое место.

Антон Ефремов

Четыре икса… Или просто ХХХХ… Что это?! Очередной бар известной столичной сети, появившийся у нас в городе, или нечто большее? Ответ далеко не прост и однозначен. Это то место, где ты чувствуешь себя дорогим и желанным гостем, и в то же время у тебя возникает впечатление, что ты дома. Это то место, где одинаково комфортно ощущает себя офисный работник, пришедший перекусить в течение или после рабочего дня, в дорогом строгом костюме, и свободный как ветер, опаленный солнцем и овеянный ветром немолодой брутальный байкер в рваных джинсах и косухе.

-Bar XXXX.indd 176

Да, кстати, благодаря наступившим временам, размытым социальным граням и просто желанию быть успешным везде и пройти все круги жизни, это может быть один и тот же человек. Точно так и ХХХХ готов быть любимым местом для ЛЮБОГО тебя и твоих друзей. Вы можете прийти компанией или скоротать время в общении с девушкой, но заряд веселого и хорошего настроения вам обеспечен. Прекрасная кухня – что особенно важно для уважающих себя людей и тех, кто приходит получить эмоции не только от дружелюбной атмосферы, но и от оригинально и вкусно приготовленного блюда, да и просто тех людей,

Нина Ручкина

Никогда не забуду одно из самых своих волнительных поэтических выступлений на барной стойке в Баре ХХХХ! Бар ХХХХ – это место, где рождаются новые идеи, разрушаются стереотипы, прорастают самые дерзкие проекты, встречаются самые душевные люди)

которым есть что и с чем сравнивать (а к сорока годам волей-неволей имеешь за спиной богатейший опыт посещения разнообразных заведений по всему миру). Тематические вечеринки и участие в многочисленных городских флеш-мобах доказали, что Бар ХХХХ – органичный и экстремально-заводной организм, единое целое, привносящее в нашу жизнь позитив, веселье и радостную атмосферу, которой иногда так не хватает в нашей повседневной жизни. Я –за свободу мысли, за свободу быть собой и за право получать от жизни максимальное удовольствиеие и радость. Я за ХХХХ!

реклама

Бренд Х ххх д авно ста л в Ек атеринбурге знаком к ачества, многочис ленные мероприятия, открытия, премии, вечеринки д ля своих и ра звивающие программы д ля сотрудников сыплются здесь к ак из рога изобилия. О баре и летней резиденции расск а зывают друзья, звездные гости и профессиона лы, которые д авно ста ли частичкой «иксов».

01.09.14 16:24


Виктор Набу тов

Конечно, все вы прекрасно знаете символы Петербурга. Эрмитаж, «Аврора», Боярский, Невский (это не актер, а проспект), Бары XXXX. Абсолютно уверен, что с главным городским баром питерцы знакомы гораздо лучше, чем с главным музеем. Теперь и у вас есть возможность получить кусочек настоящего красивого, веселого, вкусного Питера, не покидая улицы 8 Марта в Екатеринбурге. Чуть позже обещаем привезти Боярского, затем «Аврору», если найдете где поставить.

А лексей Назаров

Бар XXXX, каждый раз мы теряем голову от этого места. От чего? Что это «что‑то», которое так манит меня и влечет, заставляя потерять остатки разума и даже самообладания? Где спрятан тот раздражитель, что воздействует на все органы восприятия мира и приводит людей в экстаз, чтобы через мгновение сбросить в пучину отчаяния безудержного веселья? Ответ прост: все это ты сам. Иксы – это не рок-н-ролл, не место, не бар, для меня это – образ жизни… Твое ощущение собственной нужности.

тел.: 8 (343) 344-89-09

Ксения Х а лт урина

реклама

Светлана Силина

-Bar XXXX.indd 177

С Баром XXXX нас связывают крепкие деловые отношения. Много мероприятий для наших клиентов, будущих туристов, было проведено в этом уютном месте. Теплый интерьер в стиле лофт, вкусные обеды вдобавок к удобному месторасположению помогают настроиться на многие свершения. Летняя терраса бара и вовсе оазис нашего города, своего рода пре-пати перед отъездом в далекие теплые страны. Десять минут – и ты в аэропорту Кольцово. Закаты, коктейли, светские тусовки и море позитива от этих заветных букв – ХХХХ.

Этим летом мы всей семьей отлично проводили время в Terrassa Бара ХХХХ. Нам было очень комфортно, вкусно и весело! Для каждого из нас в меню нашлось блюдо по вкусу. Вкуснейшие прохладные лимонады из свежих ягод и фруктов – the best в Екатеринбурге. Если следующим летом там будет бассейн, то это место станет похоже на Nikki Beach:))))

Григорий Заславский

Для меня четыре икса – это, прежде всего, команда. Это суперэнергичный коллектив, который любит свой бар, своих гостей, свое дело. Я прихожу сюда как в гости, в гости к своим

Андрей Тиунов

«Иксы» на протяжении двух лет являются любимым местом моего отдыха и отдыха моих друзей. Создавая неповторимую атмосферу праздника, веселья, уюта, каждый уик-энд оно радует и заряжает хорошим настроением на предстоящую неделю. В будние дни всегда можно заехать и вкусно поужинать, послушать хорошую музыку, это выделяет Бар ХХХХ из множества заведений нашего города. Много моих друзей из Тюмени, Перми, и даже из Санкт-Петербурга специально приезжают в Екатеринбург на выходные, а если учесть что «иксы» родились и успешно функционируют именно в Питере – это является лучшей оценкой качества нашего бара. Хотелось бы поблагодарить прекрасную дружную команду бара за профессиональную работу, и упомянуть отдельно руководящий состав – ответственных, творческих, креативных людей, которые каждый день дарят нам качественный и приятный отдых. Желаю вам, друзья, неиссякаемого творческого вдохновения и множество хороших вечеринок в будущем!

А лександр Нагорный

С приходом «иксов» в Екатеринбург барная культура города вышла на новый уровень! И этому нужно искренне радоваться, поскольку ребята задают настоящий тренд не только в организации вечеринок, но и в подходе ко всем вопросам по своей части: качеству сервиса, кухни, общению с партнерами, уровню мероприятий и своего развития вцелом! Я счастлив сотрудничать и дружить с такой командой профессионалов и уверен, что все свои новые задумки они с успехом реализуют, так как количество проектов и событий, которое они реализовали, это доказывает. Аудитория их поклонников только увеличивается, и хочется пожелать ребятам дальнейших успехов. Ну а мы будем рядом!

01.09.14 16:23


«Прожектор» освещает дорогу! Если у ребенка с самого раннего возраста наблюдается любовь к  пению и танцам, то ему прямая дорога на  большую сцену! Но для грамотного развития необходим правильный выбор. В продюсерском центре «ПРОЖЕКТОР» существует два направления: эстрадное, где дети занимаются вокалом и хореографией, и телевизионно-театральное, где они учатся актерскому мастерству, технике речи, сцендвижению и основам телевизионного мастерства. Для повышения квалификации всех учеников предусмотрены дополнительные мастер-классы, чтобы каждый ребенок умел правильно говорить, не боялся публичных выступлений и мог уверенно себя чувствовать в любой обстановке. Для каждого выпускника центра мы делаем достойное портфолио: видео-ролики и фотосессии. Педагогический состав – это гордость «ПРОЖЕКТОРА». Все наши мастера – с богатым опытом, что очень важно для того, чтобы вырастить успешную, уверенную в себе личность. Здесь каждому открыта возможность выхода на международный уровень: ученики продюсерского центра каждый год бывают на фестивалях в Болгарии и  Чехии на театральных и вокальных конкурсах, участвуют в съемках тв-программ, а также выезжают к  теплому морю летом. Удобное расположение в центре города дает возможность детям каждого района заниматься в «ПРОЖЕКТОРЕ». Набор открыт постоянно, но  количество учащихся в группах строго ограничено.

projector- e.ru

271-22-12 реклама

Карла  Либкнехта,  22

-Злата-прожектор.indd 178

29.08.2014 20:43:59


выбор стилиста Архитектурные формы и металлоконструкции – вдохновение сезона.

часы

красота Подготовку к зимовке бренд Yves Salomon предлагает начать с сеанса массовой мехотерапии.

Гаврила Державин выбрал бы карманные часы Tissot c открытым механизмом.

выбор стилиста 180 драгоценности 182 часы 188 новости 198 красота 208

Т е к с т : а л е н а га л к и н а , н ат а л и я к а п лу н . ф от о : а р х и в ы п р е с с - с лу ж б

Мое сотрудничество с Lacoste началось с парижского шоу, после меня позвали на ньюйоркский показ, а уже потом пригласили обратно в Париж – на съемку лукбука. Работать с Фелипе Оливейрой Баптистой – одно удовольствие: он очень простой в общении, много улыбается и не устраивает примерки в двенадцать часов ночи, что делает его одним из самых приятных людей в фэшн-индустрии. Люблю Lacoste за то, что их спортивные вещи можно спокойно носить повседневно. Особенно ценишь это, когда целый день перемещаешься с кастинга на кастинг или идешь встречаться с подругами сразу после спортзала. Непромокаемые сумки Lacoste путешествуют со мной по всему миру, а маст-хэв новой коллекции, бордовая и черная водолазки, – вещи на все времена и на все случаи жизни.

Женская сумка Chantaco названа в честь популярно‑ го в 1920‑е годы гольф-клу‑ ба, основанного тестем Рене Лакоста. В Chantaco состояли жена и дочка основателя Lacoste – обе стали чемпионками Велико‑ британии по гольфу.

Я и друг мой крокодил Лицом свежего лукбука Lacoste стала модель из Петербурга Катя Рябинкина.

В новой коллекции Lacoste Фелипе Оливейра Баптиста совершил оммаж второму после тенниса увлечению Рене Лакоста – гольфу. В гольф-клубе рождается особая мода, которая уважает две ценности: женственность и практичность. Остромодный спорт-шик, прописанный всеми стилистами мира как лекарство от осенней хандры, марка Lacoste толкует вежливо и тонко, а подопечная международного модельного агентства Andy Fiord Models убедительно демонстрирует университетские куртки пастельных оттенков, бордовые и фисташковые платья на кулиске, выписанные из гольф-клубов 1920‑х годов свитеры и объемные кардиганы.

сентябрь 2014

Заход стиль.indd 179

екб.собака.ru 179

30.08.2014 23:38:21


выбор стилиста

3

«Кристаллизованные» наушники Monster x Diesel Vektr позволяют почувствовать себя Марти Макфлаем из фильма «Назад в будущее».

Наушники Diesel

2 Архи-тек Очки Linda Farrow

В осенних коллекциях отчетливо проступает влияние на дизайнерскую мысль архитектуры, от выдержанного баухауза до иррационального деконструктивизма. Стилист Вадим Ксенодохов отобрал лучшие прожекты согласно модулору.

Браслет Maison Martin Margiela

Боди «Дикая Орхидея»

New Balance выпустил линию Neon Lights со светящейся в темноте окантовкой. Кроссовки подойдут на все случаи жизни: и для активного отдыха, и для в прямом смысле блистательных светских выходов – в купе с платьем.

Перчатки Persephoni

180 екб.собака.ru

Стиль СПБ.indd 180

6

Платье Bottega Veneta

8

Свитшот Neil Barrett

В осенней коллекции Кристофер Кейн визуализировал выражение «читать как раскрытую книгу» в скульптурно скроенном платье из сотен листов органзы.

Кроссовки New Balance

12

Кольцо Repossi

9

Туфли Pierre Hardy

14 Клатч Fendi

ф от о : а р х и в ы п р е с с - с лу ж б

pr a da

Боди «Дикая Орхидея» показывает, как бы выглядели своды готического собора в рентгеновских лучах. Сексуально бы выглядели.

сентябрь 2014

30.08.2014 23:33:48


реклама

ФИРМЕННЫЙ ЮВЕЛИРНЫЙ САЛОН «РИНГО» Екатеринбург, Малышева, 56 телефон: +7 (343) 359-89-08

-Ринго.indd 181

БРИЛЛИАНТОВОЕ АТЕЛЬЕ «РИНГО» Екатеринбург, Куйбышева, 44 телефон: +7 (343) 359-60-77

www.ringo.info www.facebook.com/tmringo instagram.com/ringojewelrydesign

8/30/2014 6:22:08 PM


драгоценности новости сферы влияния

Жемчуг

вписывается в украшения по праву рождения

Royal Cartier

Тиара, она же колье, обрамляет каплевидную королевскую жемчужину высотой 22 миллиметра, которая из шкатулки королевы Англии Марии, жены Георга V, спустя век переехала в составе команды Cartier на биеннале антикваров в Париже.

Satellite Lele Sadoughi

Valentino

Архитектурный браслет из позолоченной латуни, по мысли автора, должен напомнить о детских сокровищах: обрезках арматуры, найденных на заброшенной стройке, и гладко обкатанных стекляшках с залива.

Christian Dior

Без ниток

Жемчужина любой ювелирной коллекции – это жемчужина. Но только в лестной компании, а не в веренице себе подобных. Croissant de Perle

Sophie Bille Brahe

Жемчужины акойя четыре года росли в бухте Аго на острове Хонсю, пока им не пришла повестка от датского ювелира Софи Билле Браге. Теперь они, выстроенные по росту, призваны служить красоте на одиночной серьге-каффе из желтого золота.

Victoria Beckham

La Mystique

Schoeffel

Сердцевина лилии из белого золота прилетела к нам с дружественным визитом за несколько парсеков: идеально круглая сфера мерцает изнутри светом Млечного Пути.

Pandora

Девушка с жемчужной сережкой заслужила бы от восхищенного Вермеера целую серию портретов, если бы в напарниках у жемчуга был миниатюрный черный цветок.

Carven

Tom Ford 182 екб.собака.ru

Стиль СПБ.indd 182

Т е к с т : А л л а Ш а ра н д и н а

Mystic Florals

сентябрь 2014

30.08.2014 23:14:37


реклама

-Изящные вещи.indd 183

Екатеринбург, ул. Ленина, 10, тел. 371‑01‑92

01.09.14 17:40


драгоценности интервью Брошь «Павлин» из кутюрной коллекции Palmiero и коктейльное кольцо «Переплетение»

Карло Пальмьеро Ювелир, сделавший свою фамилию синонимом омбре из бриллиантов, вносит поправки в словарь, блестяще освоив аметистовый импрессионизм и натюрморты в 3D.

Карло Пальмьеро в ювелирной мастерской в Валенце

И

цифра внесезонных коллекций содержит каталог Palmiero.

Начинал карьеру Пальмьеро с камней огранки «маркиз» – одной из его любимых. 184 екб.собака.ru

Стиль СПБ.indd 184

тальянские драгоценности во всем мире воспринимают как цветные, как будто так было испокон веков. На самом деле этому стереотипу лет пятнадцать, не больше. Прекрасно помню, как в конце прошлого века вся ювелирная промышленность работала в застенчивом монохроме: белые бриллианты к белому золоту, коньячные – к желтому. Я был одним из первых (возможно, и самым первым, но утверждать не решусь), кто попробовал перенести буйство красок на дорогие украшения. Цветы, листья, фрукты – все, что люблю, сложил из разноцветных бриллиантов. Это случилось в 1999 году. Тогда кто‑то из арт-критиков сказал, что я поработал над украшениями,

как ребенок над книжкой-раскраской. Сам я вовсе не ношу украшений. Если сделаю линейку для мужчин – увидите что‑то из нее на мне. Пока идеи только зреют. Palmiero – это про смелость и настроение. Та, кто выбирает наши драгоценности, абсолютно бесстрашна. И переменчива. Вообще, мне кажется, на вопрос «что надеть?» (включая аксессуары) женщина отвечает исключительно с утра, в зависимости от настроения. Мое дело – подстроиться под любое. Я заметил, что во Франции любят розовое золото, в Испании – желтое, в Италии – белое, желтое, розовое, плетеное, с разноцветными камнями, да насыпьте побольше! А в России всему предпочтут колье и кольцо из белого металла с сияюТо, что итальянки готовы к решительным экспериментам со стилем, Карло щими белыми бриллианпонял еще в 1960-е, в принадлежавтами. Хоть вы и жалуетесь шем его родителям салоне красоты иногда на снежную зиму, под Неаполем. все‑таки любовь к ней не скрыть. Симпатичная девушка нигде не останется без внимания – гуляет ли она по Копакабане или отогревается грогом в Гренландии. Так же и с украшениями: независимо от цвета и состава камней гармонию оценят в любой точке земного шара. К ней я и стремлюсь. Теперь со мной в Palmiero работают еще семь дизайнеров. Иногда мы делаем эскиз на бумаге, иногда сразу лепим модель из пластилина. Никаких правил. Мы часто закупаем бриллианты с русCамая артистичная линия ской огранкой. Она одна из самых Palmiero носит имя Four дорогих. Но бывает, что делаем выбор Seasons: на маленьких «холстах» из белого золота в пользу чистых камней, обработанных выложены драгоценными в Китае. Ювелирный мир похож на торкамнями пейзажи. говый центр: ходим, примериваемся, ищем лучшее предложение. Точно говорю: если бы в детстве я не переехал волей случая в Валенцу, золотую столицу Италии, то связал бы жизнь с галстуками или шарфами. Я же из‑под Неаполя, какие могли быть варианты?

т е к с т : а л л а ш а ра н д и н а . ф от о : а л е к с е й к о с т р о м и н

в 1999 году кто‑то из арткритиков сказал, что я поработал над украшениями, как ребенок над книжкойраскраской

сентябрь 2014

30.08.2014 23:08:59


реклама

-Карат.indd 185

29.08.2014 18:03:05


часы сезон

факт

Дни турбины В хронографе Turbine Chrono Perrelet все крутится вокруг гениальной инженерной мысли. Часовщики Perrelet взялись за перпетуум мобиле в 2009 году. Тогда появилась коллекция Turbine с авто­ подзаводом, в которой движение времени отмеряли крутящиеся титановые турбины, похожие на вечный двигатель с рисунков да Винчи. Но развитие идеи восхитило бы и самого Леонардо. Сегодня мастера Perrelet добавили в механизм функцию хронографа, не потревожив дизайн циферблата. Прозрачный шестидесяти­ минутный счетчик кружится сам, не скрывая от взгляда ротор, а показания хронографа отображает непо­ движная стрелка рядом с этим диском.

186 екб.собака.ru

Стиль СПБ.indd 186

т е к с т : А л л а ш а ра н д и н а . ф от о : а р х и в ы п р е с с - с лу ж б

В коллекции Turbine Chrono – пять крупных, с корпусом 47 миллиметров в диаметре, моделей на каучуковом ремешке. Одна носит total black: ее турбина, безель, стрелки и ушки черного цвета.

сентябрь 2014

30.08.2014 23:03:00


реклама

п р е д с т а в л я е т

-Penny-Black.indd 187

9/1/2014 9:10:31 PM


часы сезон ближ

Институт «Стрелка» Часы сдают экзамен на знание новых тенденций приемной комиссии классиков. Общий вес бриллиантов – примерно 45 карат. Еще ближе к статусу часового божества Chanel J12 Tourbillon Volant возносит парящий турбийон. В сияющие дали из грешного мира выпущено всего пять экземпляров.

На золоте, которым покрыт циферблат La D De Dior Alligator Yellow Gold, отчеканен узор под кожу аллигатора. А ремешок из настоящего аллигатора покрашен ему в тон.

кредо

точная рифма

Понятное стремление упорядочить вселенский хаос повелители времени

Константин Бальмонт

Рифмовать «тик-так» с «не так», а «люблю» – с «люблю» поэт-символист и по совместительству юрист с неоконченным высшим позволил себе сам: поправки к закону стихосложения он в одностороннем порядке принял ради музыкальности своего разностопного хорея.

Speedmaster Apollo 11 Omega

188 екб.собака.ru

Стиль СПБ.indd 188

выразили, приведя ремешок часов и циферблат к общему знаменателю – бриллиантовому, джинсовому, пластиковому. Не всегда материалы, из которых они сделаны, идентичны друг другу по сути. Но принцип дабл-дрессинга соблюден строго.

White Nights Raketa

Wild at Heart Guess

Pure Calvin Klein

Т е к с т : а л л а ш а ра н д и н а

п р е п од а в ат е л ь

Циферблат и ремешок часов ограниченной серии Hublot Big Bang Jeans Diamonds выполнены из синего денима. Стальной водонепроницаемый корпус инкрустирован сетом из 114 бриллиантов общим весом 1,18 карата.

сентябрь 2014

30.08.2014 22:59:23


ближ п р е п од а в ат е л ь

кредо

римское право

Прецедент имел место: однажды случился всемирный заговор часов­

вергилий

«Мантуанский лебедь» в любом жанре, от пастушьих песен до эпоса, любил вставить рассуждение о том, что «время уносит все». В целом поэт был прав: все, кроме его сентенций и римских цифр.

щиков, решивших вместо IV писать на циферблате IIII и никому не выда­ вать своих мотивов. Судя по новым моделям, нынешнее поколение масте­ ров теперь тоже в теме.

Senator Chronograph Panorama Date Glashütte Original

п р е п од а в ат е л ь

Часы Jasmine мастера Raymond Weil окрестили в честь принцессы Турандот. Согласно либретто Пуччини, имя цветка она получила за красоту и белоликость. На развитие этой идеи работают 113 бриллиантов, блеск стали и перламутр.

B1 Class Automatic Gc Watches

Grant Chronograph Fossil

кредо

Карман шире

Часовщики сыграли в ретро, подняв ставки до максимума: перековали

Гаврила Державин

Сенатор и тайный советник императрицы, сочиняя на досуге строчку «Доколь текут часы златые», знал о скоротечности любого удовольствия. А потому особенно уважал ценности вечные – к примеру, в платиновом корпусе.

Индустриализация глазами аристократа: заднюю крышку Equestrian Lepine Longines из розового золота украшает гравировка в виде стремительного ездока, а лаковый циферблат – минутная шкала «железная дорога».

часы в карманные не только распо­ ложением заводной головки и креп­ лений, но и устройством механики. В винтажных образцах калибр создан по образу и подобию часов XIX века.

Часы с семидневным запасом хода Fleurier О Bovet легким движением руки превращаются из наручных в карманные и обратно. Механизм собран по лекалу XIX века – с турбийоном на двух платинах.

Резное сердце Tissot Pocket Mechanical Skeleton стучит в корпусе из нержавеющей стали со сплошным ПВД-покрытием цвета желтого золота.

сентябрь 2014

Стиль СПБ.indd 189

екб.собака.ru 189

30.08.2014 23:01:21


часы сезон

Мастера Bvlgari создали самый тонкий турбийон в мире – Octo Finissimo толщи‑ ной всего 1,95 миллиметра – и на‑ дежно запрятали его в платиновый восьмиугольник.

Итальянские коммандос 1950‑х носили часы на правой руке – на левой у них были глубиномер и компас. Титано‑ вые и водонепро‑ ницаемые до 300 метров Luminor Submersible 1950 от Panerai им впол‑ не подошли бы.

На все четыре стороны сияет золотой механизм часов Corum с ли‑ нейной системой подзавода: работа Golden Bridge Automatic видна сквозь боковые окна и заднюю крышку титаново‑ го корпуса. п р е п од а в ат е л ь

кредо

рубить сплеча

С тех пор как женщины экспроприировали часы с крупным, больше 40

маяковский

За тем, кто «метался и крики в строчки выгранивал, уже наполовину сумасшедший ювелир», было не угнаться ни современникам, ни часам. «Время, вперед!» – скоман‑ довал Маяковский, и оно, подчинившись, умчало его в историю.

миллиметров в диаметре, циферблатом, заявить о своей брутальности хронографы могут только в грубой форме – гайки, кирпича или насадки на шуруповерт. Reflet Boucheron

Silverstone Graham

Циферблат DS Dream Certina декорирован узо‑ ром «солнечные лучи», а безель, как тропинка в Альпах инеем, – ста двадцатью ма‑ ленькими белыми бриллиантами.

п р е п од а в ат е л ь Lvcea Bvlgari

Arceau Millefiori Hermes

кредо

хокку

Три стрелки, дюжина меток и идеальная окружность. Все остальное –

мацуо басе

На японского поэта буд‑ дийское озарение сошло в 1680‑е. Время для него остановилось, и надоб‑ ность в свежих метафорах практически отпала: «О нет, готовых / Я для тебя сравне‑ ний не найду, / Трехдневный месяц!». Carrera Calibre 5 Day-Date Automatic TAG Heuer

190 екб.собака.ru

Стиль СПБ.indd 190

Mademoiselle Prive Decor Coromandel Musiciennes Chanel

пустое. Швейцарским часовщикам, постигшим дзен, это так же очевидно, как то, что за утром следует день. Но если к декору циферблата привлечены французские стеклодувы, покой будет слегка нарушен. В особенности покой в глазах смотрящего.

сентябрь 2014

30.08.2014 22:52:08


п р е п од а в ат е л ь

кредо

троеточие

Флагманской модели Breitling уже тридцать. К юбилею авиационный хронограф Chronomat 41 Airborne Sierra вылетел из ангара с четырьмя выступами на безеле (для отсчета часов полета в перчатках) и с гравированным на корпусе изображением самолета.

Три счетчика хронографа уложил в таком порядке на циферблат

Андрей Белый

Самый большой среди русских поэтов почитатель многоточий всю жизнь старался соединить оккультизм с точными науками, а чаяния отца, декана физмата, – со своей работой стиховедом. По теории Белого, поэзия – та же математика, только вместо цифр в ней слоги.

еще Луи Муане в 1815 году. В XX веке их сделали контрастными для удоб‑ ства отважных летчиков и моряков. Но на давний вопрос, похоже ли полу‑ чившееся на панду или на эзотериче‑ ский треугольник, в 2014‑м дан ответ с многоточием.

VDB Legend T. Crown Van Der Bauwede

В моноблочном керамическом корпусе Rado DiaMaster Skeleton Limited Edition сквозь сапфировое стекло видна работа скелетонизированного механизма.

DS Podium Big Size Certina

Breguet обстоятельно следит за ходом времени: с гильошированного «парижскими гвоздями» циферблата Classique Tourbillon Quantieme Perpetuel 3797 можно считать дни недели, месяцы и годы.

Champions Collector Quinting

Competition Tonino Lamborghini

п р е п од а в ат е л ь

кредо

орбита

Как средневекового человека лиша‑ ли дара речи предположения о том,

Джордано Бруно

что Земля похожа на запущенный

Странствующий монах зарабатывал на жизнь фокусами со стихосложением, а попытавшись донести до народа идею Коперника о том, что именно Земля вращается вокруг Солнца, а не наоборот, в буквальном смысле слова прогорел: «Твое оружье, время!».

St Louis 1919 Korloff

Masterpiece Gravity Maurice Lacroix

кем‑то мяч, так новые часы ошелом‑ ляют путаницей полусфер на цифер‑ блате. Или не дают покоя, оставаясь полностью прозрачными: эти шесте‑ ренки, где все‑таки они вертятся?

Turbine Yacht & Diver Perrelet

Little Daddy Diesel

сентябрь 2014

Стиль СПБ.indd 191

екб.собака.ru 191

30.08.2014 22:52:57


часы ликбез Дом Breguet неравнодушен и к другим музеям: в 2008 году он помогал в воссоздании интерьеров неоклассического замка Малый Трианон в Версале, а в Национальном музее Цюриха и в Эрмитаже демонстрировал старинные часы.

факт Роман Breguet и Лувра начался двести лет назад, когда основатель компании получил почетное право выставить свои работы в музее, на Второй выставке промышленной продукции.

Основатель часового дома Абрахам-Луи Бреге

Один из отреставрированных Breguet залов Лувра

Временная прописка

Секретер Марии-Антуанетты работы придворного мебельщика Жана-Анри Ризенера

Компания Breguet, которая мастерски измеряет время, стала еще и его хранителем.

Бутик Breguet, ТЦ «Европа», пр. Ленина, 25, тел. 253‑70‑91

Цифра

В 2012 году мануфактура представила Classique Chronometrie – первые в истории часы, оснащенные магнитной осью.

Задняя крышка часов с выгравированной картой девяти итальянских департаментов покорила наполеоновского зятя Камилло Боргезе – он не пожалел пяти тысяч франков за модель с репетиром.

192 екб.собака.ru

Стиль СПБ.indd 192

53

года назад Лувру по завещанию вдовы промышленника из Лиона Клаудии Кот отошла большая часть раритетов Breguet.

Ваза-лодка XVIII века из собрания Лувра

т е к с т : а л л а ш а ра н д и н а . ф от о : а р х и в ы п р е с с - с лу ж б

Нынешним летом первые посетители прошли по сияющим двум с половиной тысячам квадратных метров истории – от Людовика XIV до Людовика XVI. Залы, посвященные этой эпохе, открылись в Лувре после десяти лет реставрации. Самый популярный музей мира наконец (без особого, впрочем, энтузиазма) признал, что в британской системе организации выставочного пространства есть определенный резон. И «комнаты всех Луи» оформил не как шеренгу тематически объединенных экспонатов под стеклянными колпаками, а как будуары и гостиные, из которых, покачивая кисточкой на ночном колпаке, только что вышел хозяин. Немалые средства в реставрацию вложила компания Breguet. Благо часы производства бывшей парижской мануфактуры есть в большинстве этих залов: изящные хронометры у Абрахама-Луи покупали и Мария-Антуанетта, и Людовик XVI, и Наполеон.

сентябрь 2014

30.08.2014 22:40:07


ре к л ама

-Nomination.indd 193

ТРЦ МЕГА Екатеринбург тел. 8 (982) 69‑54‑8‑54 www.nomination.com 9/1/2014 10:22:21 PM


4 2

Нано-шик

3

В нoвoм сезoне оптические дизайнеры предлагают прекрасные модeли oчков, нeпринужденнo элeгантный стиль которых дoпoлнeн изящны‑ ми дeталями. Оправы Furla, Blumarine, Emporio Armani стали сегодня классикой и эталоном для подражания, а бренд Starck Eyes все больше удивляет своей практичностью. Очки от Филиппа Старка имеют зауш‑ ники, вращающиеся вокруг своей оси на триста шестьдесят градусов по принципу движения плечевого сустава человека.

6

8

7

5

1. Starck Eyes, цена по ­запросу 2. Starck Eyes, 27000 рублей 3. Starck Eyes, 32000 рублей 4. Escada, 14600 рублей 5. Blumarine, 8950 рублей 6. Blumarine, 12000 рублей 7. St.Louise, 3800 рублей 8. Emporio Armani, 7400 рублей 9. Starck Eyes, 32000 рублей 10. Fred, 27300 рублей 11. Silhouette, 15100 рублей 12. Furla, 6900 рублей

9

10

11

-Оптика 100%.indd 194

ул. Вайнера 8, ТЦ «Красный Леопард», 2 этаж, тел. 378‑78‑99, ул. Сакко и Ванцетти 35, тел. 359‑84‑90, ул. 8 Марта 149, ТРЦ «Мегаполис», 4 этаж, тел. 385‑05‑40, ул. Юмашева 5, офис 1, тел. 311‑60‑75, www.salon100.ru

реклама

12

о возможных противопоказаниях консультируют специалисты

1

01.09.14 15:44


реклама

-Vogue аvenue.indd 195

Бутик Vogue Avenue , ТЦ «Гермес-Плаза», ул. Малышева, 16, 3-й этаж, тел. 271-90-55

8/30/2014 1:51:34 AM


2 3

4

Фурнитура передовой итальянской фабрики «Micillo» с кристаллами «Swarovski».

Все модели сшиты из шкур норки категорий Platinum и Blackglama, закупленных на ведущих мировых аукционах: Copenhagen Fur, Союз­пушнина (Sojuzpushnina), Nafa и American Legend. Это подтверждается подлинными яр­лыками аукционов и специальными навесными книжечками.

Оцените красоту и чистоту мездры

Швов в изделии мало, они прочные – для этого применяются тонкие иглы, которые практически не оставляют отверстия в мездре, а шелковые армированные нити прочно соединяют детали. Самые важные швы дублируются специальной желированой тесьмой вручную.

Все эти прекрасные ме лочи дополните льно подчеркну т респек табе льнос ть вашей шу бы

Makis Russulis Греция, норка Copenhagen Platinum Цвет Demi-buff (темный орех)

432 040 руб.

Изящная кружевная тесьма по борту, подклад из натурального шелка с логотипом автора.

Шубы для английской знати Основу кол лекции с а лона сос тавляют изде лия г реческого ате льера Макис а Русс улис а. Вот у ж е 40 ле т он являе тс я пос тавщиком лондонских све тских модниц. Его шу бы с де ланы в полном соотве тс твии с с амыми с трогими требованиями технологии. Выделывают шкуры для М. Руссулиса на французской фабрике «С. I. P. E.L.», по полной технологии, что позволя‑ ет шкурке долгие годы сохранять мяг‑ кость, эластичность и блеск. Никакой экономии на качестве. Использование только цельных пол‑ новесных частей шкур. Даже на рука‑ вах, во внутренней части манжета, капюшона и нижней части воротни‑ ка используются цельные детали шкур‑ ки. Не допускается ни роспуск, ни под‑ роспуск. Все необходимые подгибы меха выполняются с большим запасом,

-Европейские меха.indd 196

как требуется по технологии для тепла и четкости силуэта: подборты 6 – 8 см, подгиб по низу от 3,5 см, манжеты шириной минимум 15 см – на изготов‑ ление каждого ушла целая шкурка нор‑ ки, капюшоны изготовлены из 6 – 8 пол‑ ных шкур, для входа в карман выкрое‑ на дополнительная деталь из меха, что‑ бы не выглядывал подклад и т. д. Правка меха производится 3 раза: в шкур‑ ке, в детали, в полном стане. При этом в готовом изделии на мездре отсут‑ ствуют дырочки от колков – все лиш‑ нее безжалостно отрезается. В верхней

Они шикарные Они теплые Они качественные Они долговечные Они сделаны с любовью к меху и уважением к женщине

части каждого изделия между подкла‑ дом и мездрой поставлен коленкор – антидеформационная ткань. Это очень ценная вещь, поскольку предотвратит вытягивание изделия при носке. Так же обработаны коленкором карман, под‑ гиб снизу, подборт, карманы и разрезы. В нашем городе коллекций такого уров‑ ня больше нет. Гарантийные обязательства В случае обнаружения скрытых про‑ изводственных дефектов в шубах под маркой М. Roussoulis в течение 3‑х сезонов (до 28.02.2017), мы произве‑ дем бесплатный ремонт, заменим шубу или вернем вам за нее деньги. Мы уверены в том, что вы буде‑ те довольны вашим приобретением и будете с удовольствием носить вашу шубу долгие годы!

реклама

1

Подлинность изделий М. Руссулиса заверена фирменной этикеткой, печатью на мездре и золотой пломбой.

30.08.14 19:35


Роскошь и стиль!

реклама

Екатеринбург, 8 Марта 52, 257-22-75 www.euromeha.ru

-Европейские меха.indd 197

30.08.14 19:33


мода новости

Узнать тайну

Соединив неприкасаемый со времен Коко Шанель черный цвет с экологичными шелком, хлопком, шифоном и трикотажем, дизайнер бренда «S. YuKKa» Анжелика Кечкина сделала осеннее заявление – интриге быть! Исходными данными для эклектичной капсульной коллекции стали платья прямого силуэта с объемными рукавами, свободного кроя туники с запахом и кружевные пончо. Студия Apartment65, ул. Горького, 65, тел. 8 (912) 230‑34‑78

Мания приличия

Среди именитых экспонатов бутика St. James, готовых перекочевать в гардеробы современных аристократов – неаполитанские костюмы Luigi Borrelli, кашемир с британским акцентом от Luciano Barbera, трикотаж Missoni, а также элегантные обувные изыски от John Lobb и Salvatore Ferragamo, такие как туфли Pisa, в которых классическая колодка сочетается с заниженной амортизирующей подошвой.

Бутик St. James, FC Limerance, ул. Воеводина, 8, 1‑й этаж

Наповал

Утепленная джинсовая куртка GAP с вельветовым воротником уверенно побеждает в осенних стрит-луках надоевшие бомберы. Магазин GAP, ТРЦ «Гринвич», ул. 8 Марта, 46

Своя ноша

Найти пару не так уж сложно – во всяком случае, если выбор представляет канадская марка Aldo. Свои размышления на тему «обувного совершенства» дизайнеры изложили в нескольких транскрипциях: остроносые ботильоны с массивными пряжками, туфли на устойчивом каблуке а-ля семидесятые, ботинки в стиле гранж, кожаные лоферы с изящными ремешками и комфортные балетки «хищной» расцветки. Магазин Aldo, ТРЦ «Гринвич», ул. 8 Марта, 46, 4-я очередь

198 екб.собака.ru

Стиль новости.indd 198

К началу осени салон «Кенгуру» расширил территорию детской моды, заполнив ее мини-копиями «взрослых» трендов – платьями из органзы и вельвета, кашемировыми парками и пальто с меховой отделкой от Dior и Chloe, богемным жаккардом Lanvin, барочными изысками в твиде и шелке от Dolce&Gabbana, дафлкотами, тренчами и шерстяными пончо от Burberry, а также утонченной классикой Armani и треш-кутюром от Dsquared2. Салон для детей и будущих мам «Кенгуру», «По‑ кровский Пассаж», ул. Розы Люксембург, 4, – 1‑й этаж, тел. 200‑31‑77; ул. Малышева, 19, тел. 269‑33‑77; www.keng.ru

Т е к с т : Н ат а л и я К а п лу н . Ф от о : А р х и в ы п р е сс - с лу ж б

Бэби-бум

сентябрь 2014

01.09.14 14:36


*Королевский мех

*

-Зимушка.indd 199

Екатеринбург, ул. Сверд лова, 22, те л. +7 (343) 378 14 06 ул. Уральская, 74, ул. Баумана, 2А

29.08.2014 17:59:33


Лес чудес от Pietro Brunelli Новая коллекция Pietro Brunelli «Осень-­ зима 2014 / 2015» с характерным «made in Italy» настроением интерпретирует мистическую атмосферу сказочного леса и его поэтичную суть . Основные темы – реальные и вообра-

жаемые обитатели лесных чащ и эффектная

реклама

геометрия эксцентричных 70‑х.

-Кенгуру.indd 200

01.09.14 15:17


Сказка – быль Мир волшебного леса и его маленьких обитателей – ежиков, кроликов и шустрых белок – воплощен в коллекции при помощи оригинальной мозаики из сверкающих пайеток, вышивки ручной работы и забавных аппликаций. Воображариум Грань между фантазией и реальностью Pietro Brunelli искусно нивелирует реалистичными принтами с изображением сов, райских пташек и причудливых цветов на вечерних платьях из шерстяного джерси лимонно-желтого и насыщенного синего оттенков.

Дизайнерская коллекция Pietro Brunelli адресована стильным, не признающим посредственности в образе мамам. Must have сезона – мини-платья из шерсти, кожаные брюки-скинни в сочетании с летящими пончо, кашемировые комбинезоны с объемным воротником, украшенные барочным декором и ослепительным блеском страз Swarovski.

реклама

Назад в 70 ‑е От фантазии к геометрии – яркими цветовыми акцентами на высокотехнологичных тканях в коллекции обыгрываются силуэты и рисунки из семидесятых годов прошлого столетия. А фокус творческой энергии сконцентрирован на сочных нюансах фуксии, пряного оранжевого и ярко-голубого. Обязательная программа Главные герои сезона – туники А-силуэта насыщенных тонов. Для большей эффектности этой ультракомфортной модели дизайнеры использовали дуальный color-block – сочетание яркой фуксии и оранжевого, а также сочного синего или черного и флуоресцентного розового.

-Кенгуру.indd 201

ул. Малышева, 19, тел. 269-33-77; «Покровский Пассаж», ул. Розы Люксембург, 4, -1 этаж, тел. 200-31-77

www.keng.ru

01.09.14 15:17


марка yves salomon факт Анималистичные принты, нанесенные методом струйной печати, – художественная инновация Yves Salomon.

д е та л и

Мехотерапия Черное и белое, синий и бургунди, игривый горох и экспрессивная анималистика – модный дом Yves Salomon, соблазняя выразительными формами и фантазийными расцветками, открывает очередной сезон эстетических удовольствий.

Дизайнерам французского дома с почти вековой историей впору открывать музей мехового искусства. Развивая традиции, заложенные основателем марки, русским эмигрантом Григорием Саломоном в 1920 году, «мехотворцы» неустанно экспериментируют с пушниной. В результате каждая коллекция Yves Salomon превращается в рог изобилия пластичных комбинаций меха, кожи, шелка, кашемира. Приталенные пальто без воротника из норки и каракуля, шубы-платья с пышной баской и рукавами, практически невесомый кейп из лисы на шелковистой основе из хлопка и полиэстера, практичные двусторонние дубленки и жилеты из брутальной овчины – слагая контрастные фактуры в силуэты с очевидным акцентом на элегантность, дизайнеры уверенно повышают градус экстравагантности нетривиальной расцветкой и принтами. Классика роскоши – шиншилла, соболь и рысевидная кошка – соседствует с мехами эксцентричных оттенков шато, синий электрик, бургунди, спелой вишни, а также графитового цвета и нежной пастели. Сохраняя монополию цвета в одних моделях, дизайнеры легко иронизируют с принтами в других. Так, с помощью одной из самых кропотливых техник декорирования меха – интарсии, на пальто из коротко стриженой норки появляется крупный горох, а блестящую поверхность меха пони украшает чернильный контур «ягуаровой ряби». Магазин Yves Salomon, ТЦ «Европа», пр. Ленина, 25

202 екб.собака.ru

Марка Ив Соломон.indd 202

2

3

1. Принцип «единства противоположностей» сохраняется в коллекции платьев из шерсти мериноса и юбок из кожи со вставками из фетра и замши. 2. Меховой «десерт» с нулевой калорийностью и максимумом удовольствия – пальто из меха стриженого бобра нежного оттенка зефира. 3. Свой излюбленный стиль пэчворк дизайнеры Yves Salomon на сей раз воплотили в виде «мозаичного панно» из меха норки, каракуля, енота и шерсти барашка.

Т е к с т : н ат а л и я к а п лу н . ф от о : а р х и в ы п р е с с - с лу ж б

1

сентябрь 2014

30.08.2014 15:24:05


Анастасия Духновская Директор и идейный вдохновитель wellness-центра Stella Nova – клуба, который прививает жителям Екатеринбурга идею необходимости комплексного и гармоничного подхода к здоровью и красоте.

реклама

В чем уникальность Stella Nova? Сама по себе концепция wellness-центра много шире, чем просто забота о своем теле через обретение здоровой физической формы. Если есть цель найти гармонию, стать успешным и по‑настоящему счастливым, то работа над собой должна происходить одновременно на нескольких уровнях. Первая ступень – это, безусловно, тело. Если оно нездорово, то будет тянуть камнем на дно. А если проработано, то в нем можно найти много подсказок. Наше тело – универсальный и очень эффективный инструмент. Задача – научиться прислушиваться, слышать и работать с ним. Второй уровень – это выстраивание баланса материального и духовного. Все мы часть большой социальной системы и невозможно существовать в гармонии с миром, если не достичь баланса в этих двух сферах. Для этого требуется развивать и постоянно тренировать собственное сознание. В этом главное отличие wellness-концепции от спорта. Мы не работаем только лишь над физической формой. Нашей целью является здоровое тело и здоровый ум. Как в рамках вашего wellness-центра можно прийти к этой цели? Во-первых, в нашем центре представлены все виды спортивных, фитнес и танцевальных направлений. Также в клубе есть сообщество фанатов тренажерного зала. Уровень тренировок, дружеская атмосфера и регулярные соревнования впечатляют. Во-вторых, отдельное внимание мы уделяем так называемому «мягкому» фитнесу – пилатес, калланетик, суставная гимнастика, ЛФК. Это занятия для тех людей, у которых есть ограничения по здоровью, имеется лишний вес или необходимо восстановиться после беременности, травм, операций. К тому же есть специальные группы для людей в возрасте 50+. В-третьих, в центре представлены направления, развивающие духовность и здо-

-Stella-Nova.indd 203

ровую энергетику. Различные стили йоги, цигун, дыхательные практики, звуковая терапия тибетскими чашами и мантропение. Эти направления существуют и развиваются уже сотни лет, но мало кто придает им серьезное значение в качестве систем, которые помогают обрести здоровый ум. В последнее время мы наблюдаем, что йога используется просто в качестве набора упражнений, а ведь, между тем, в ее основе лежит сильная философия, целью которой и является гармоничное развитие человека в целом. В-четвертых – это уход за телом и лицом, эстетические процедуры. И, наконец, помимо тренировок мы ведем большую работу по организации семинаров, мастер-классов и тренингов, приглашая только самых профессиональных учителей. Это люди, которые заслужили уважение и признание сотен тысяч учеников по всему миру. Не нужно ехать специально в Москву, Индию или в Тибет с целью обучения, теперь такая возможность есть прямо в Екатеринбурге. Наверное, обучение у таких профессионалов стоит очень дорого? Нет. Повторюсь, наша задача – помогать людям. Несмотря на то, что мы находимся в самом центре города, и здесь, сами понимаете, высокая стоимость всех оказываемых услуг. Мы доступны для среднего класса, не любим делить аудиторию на luxury или эконом. В эти игры не играем. Если вы к нам придете, то не увидите изысков и атрибутов роскоши. Это наша принципиальная позиция. Все очень комфортно, чисто, аккуратно. Все, чтобы не отвлекаться от главного. Гости не приходят покрасоваться одеждой или социальным статусом. У нас другие цели и другие правила игры. И атмосфера здесь создана такая, что это чувствуется. Каждый член команды полностью разделяет нашу концепцию. А мы гордимся тем, что нас окружают прекрасные люди, и что они решили работать с нами.

Stella Nova, пр. Ленина, 25 (ТиДЦ «Европа»), 7-й этаж, в деловой части, тел.: 253-77-20, 253-77-49 www.stellanova.ru http://vk.com/stellanova

9/1/2014 10:24:13 AM


RENZO MERCURI

NURSACE

NURSACE

MIRKO CICCIOLI

NURSACE

NURSACE RENZO MERCURI NURSACE RENZO MERCURI

TUNA

TUNA MIRKO CICCIOLI мужские

Магазин «АС», ул. Фрунзе, 20, тел. 257-16-50; ул. Попова, 15, тел. 371-75-10; ТГ «Дирижабль», бутик 17/10

-АС обувь.indd 204

реклама

NURSACE

01.09.14 17:56


реклама

Салон меха и кожи Ponti ТЦ «Европа», пр. Ленина, 25 2-й этаж 8 (965) 503-88-33

-Ponti.indd 205

30.08.2014 14:36:31


парфюм премьера

Зоер. «Окно на крышу»

фактов о lacoste live

самая живая линия французского бренда предлагает смотреть под другим углом даже на флакончик туалетной воды.

В ролике снялся художник Зоер из парижской команды CSX. Название расшифровывается как Chomeurs Sans eXperience, «Безработные без опыта работы», и следует засчитать иронию: Зоер (ему пока удается сохранять инкогнито) во французской столице нарасхват в качестве промдизайнера-фрилансера. Запуск аромата Lacoste Live — самый интерактивный в истории парфюмерии. Его сопровождают конкурсы в «Инстаграме», по итогам которых авторы лучших работ с хэштегом #newperspective и @lacostelive поедут за новым вдохновением в Барселону. Над летней капсульной коллекцией Lacoste Live потрудился другой художник, Сангон Ким. Он делал принты в духе манги, но, случайно или нет, тоже увлекся перспективой. В ольфакторной части также присутствует 3D-объем: ноты лайма и лакрицы оттеняет кора гваякового дерева на заднем плане.

206 екб.собака.ru

Стиль СПБ.indd 206

т е к с т : А л л а ш а ра н д и н а . ф от о : с т а с м е д в е д е в

1 2 3 4 5

Слоган первого аромата Lacoste Live обыгран в ролике буквально. «Новую перспективу» изображают с помощью оптических фокусов на белых стенах лофта два граффитиста. Еще до премьеры видео посмотрели триста тысяч раз.

сентябрь 2014

31.08.2014 0:04:56


о возможных противопоказаниях консультируют специалисты

Три способа выпрямления волос Непослушные и тусклые волосы нуждаются в выпрямлении. Здоровые, ухоженные, блестящие, полные жизненной силы – все это о Ваших волосах, прошедших процедуры выпрямления BRASILIAN BLOWOUT, GOLDWELL или MARSIA.

1

Бразильский прорыв

2

реклама

Современная женщина не может тратить много времени на ежедневную сушку и укладку волос. После процедуры BRASILIAN BLOWOUT количество укладочных средств и утюжков сократится! В состав всех препаратов входит экстракт уникальной ягоды асаи, которая является источником амино- и омега кислот. Такой состав способствует плотному запечатыванию чешуек волоса, и даже если волосы намокнут, они останутся гладкими и шелковистыми. Волосы легко расчесываются и вернутся в свое исходное состояние только через 10 – 12 недель.

-Эгоист.indd 207

Перманентное выпрямление

3

Некрасивые укладки и долгое самостоятельное вытягивание волос осталось в прошлом. Благодаря одной из самых востребованных по всему миру салонных процедур GOLDWELL волосы остаются идеально прямыми и блестящими даже при стопроцентной влажности воздуха. Структура волос перестает быть пористой. Волосы легко поддаются укладке, лучше реагируют на стайлинговые средства и не пушатся. Привлекательной особенностью такого вида выпрямления является тот факт, что гладкая структура волоса гарантированно не вернется в исходное состояние.

Чистый кератин Сильные и ухоженные волосы после выпрямления MARSIA – результат синтеза чистого кератина с экстрактом экзотических амазонских растений и фруктов. MARSIA подходит обладателям жестких и сильно вьющихся, сухих, окрашенных и химически обработанных волос. Кератиновое выпрямление восстанавливает разрушенную структуру волос, выравнивает их, а также придает прическе красивый и здоровый вид. Результат после данной процедуры продержится от 8 до 16 недель.

ул. Радищева, 31, тел.: (343) 357-13-12, 357-13-13; ул. Луначарского, 182, тел.: (343) 350-38-55, 328-38-55; www.egoist66.ru

29.08.2014 19:58:30


красота маст-хэв

Джорджо Армани неспешно составляет парфюмерный гардероб. Тридцать лет назад по лекалам ломбардской школы был скроен классический Eau pour Homme, в прошлом году – темно-ирисовый смокинг Eau de Nuit, а теперь – льняная тройка Eau d’Arоmes. Эскизу Армани соответствует пирамида из имбиря, кардамона и шалфея.

Пиноккио был здесь, выдает беглеца самый «деревянный» аромат на свете. Кроме сверхдозы уда, смолы агарового дерева, в лимитированном издании собраны фракции техасского кедра, гаитянского ветивера и австралийского сандала.

Wonderoud

Comme des Garcons

Ladylike

Clarins Осенний макияж должен быть мягким, как кашемировый кардиган. И точно без зацепок. В сезонной коллекции Clarins — только гладкие матовые тени (шесть оттенков Ombre Matte от экрю до каштанового), выравнивающая основа для век Eclat Minute и набор для бровей.

№ 5 Eau Premiere Chanel Rosa Nobile

Acqua di Parma 208 екб.собака.ru

Стиль СПБ.indd 208

Wood Sage & Sea Salt Jo Malone Парфюмер Кристин Нагель сконденсировала в одеколоне сам английский воздух: клочок тумана, брызги на холодном утесе, мокрую траву. Помог ей в этом микс из шалфея, семян амбретты и морской соли.

Nordic Collection OPI Соучредитель марки Сьюзи Вайс-Фишман выдумывала двенадцать новых оттенков зимой, заедая глинтвейн печеньем с корицей. Получилась самая согревающая коллекция лаков с широкими, как шаги викинга, кисточками.

Флакону – клону аптечной склянки с успокоительными каплями Коко уже девяносто три года. В юности он устроил бунт против бутылочек-амфор, а сейчас его безупречная репутация оберегает наследника – недавнюю парфюмерную вариацию Жака Польжа на вечную тему. Аристократическое происхождение розы, кажется, никто не подвергал сомнению. А в Пьемонте она герцогствует давно: тут есть розовый сад во дворце Венария-Реале и огромные экоплантации неподалеку от Альбы. Бутоны с них собирают вручную на рассвете, между маем и июнем, чтобы получить медовое абсолю розы для этой парфюмерной воды.

сентябрь 2014

31.08.2014 0:05:35


-ЦКиПХ.indd 209

8/31/2014 1:37:10 AM


парфюм новости новинки хит | Coco Noir Chanel

Черное – метко

Boss Ma Vie Pour Femme

Hugo Boss Третья после Boss Nuit и Boss Jour, кульминационная глава романа: героиня Гвинет Пэлтроу бросает все дела, надевает смокинг (из первой коллекции Джейсона Ву для Hugo Boss) и идет встре‑ чать в одиночестве закат. Судя по ярким нотам цветка кактуса, где‑то в Боливии.

L'Orpheline Serge Lutens «Сиротка» из монастырского приюта сначала пахнет ладаном (против всех правил парфюмерии первой слышна именно база аромата). А затем ветерок доносит запах украденных ею в саду лимонов и – не может быть! – даже табака.

На день рождения (в сентябре аромату исполняется два года) Coco Noir заполучил новое лицо. Точнее, контуры Карли Клосс. Золото на черном отвечает и предпочтениям Коко, и барочной сути парфюмерной воды, где цитрус поблескивает в окружении темных смол, ванили и древесины.

Loverdose Tattoo

Diesel

Soirees Blanches Prudence Paris

Я приезжала в Пе‑ тербург прошлым летом. Не успела на белые ночи – только на белые вечера, в августе. Мы с мужем гуляли до утра, потрясаю‑ щая была поездка. Впечатления вылились в пар‑ фюмерную воду. Здесь все было окутано белым светом, а у меня

в аромате – белым цветом. В сердце букета собраны столистная роза из Прованса, жасмин, орхи‑ дея и фрезия. К ним я добавила немного глубины: чайные листья, черная ваниль и мускус тут похожи на непро‑ ницаемую даже в полдень Неву.

Из парфюмерной воды в туалет‑ ную Loverdose Tattoo перевели парфюмеры Анн Флипо и Паскаль Горен. Чер‑ носмородиновый чай они сбры‑ знули соком лимона и по‑ дали к нему рисовый пудинг.

линейка | парфюмерный пикап

1. King of Seduction, Antonio Banderas. 2. Invictus Silver Cup, Paco Rabanne. 3. Bleu de Chanel, Chanel

Очень приятно, царь

Мужские ароматы, премьеры они, фланкеры или лимитки, на стыке сезонов ведут себя одинаково самонадеянно. Собравший все виды нот – от фруктовых до пряных и от цветочных до морских – Antonio Banderas полагает себя «королем соблазнения». «Непобедимый» Paco Rabanne к лавровому венцу добавил серебряный кубок. А нонконформизм Гаспара Ульеля, уходящего с собственной пресс-конференции в ролике Chanel, достиг в парфюмерной концентрации апогея: амбра льнет к коже, сандаловое дерево топит все возражения в сливочной неге. 1 210 екб.собака.ru

Стиль СПБ.indd 210

2

3

т е к с т : А л л а Ш а ра н д и н а

мнение Пруденс Килгур, парфюмер

сентябрь 2014

31.08.2014 0:17:05


Ослепительная улыбка, кото­ рую сегодня принято называть «голливудской», благодаря куль­ ту красоты и внешнего блеска в столице кинозвезд, пожа­ луй, является мечтой каждой дамы от восемнадцати и до… Да и мужчины не против кра­ сивых, ровных и бело­снежных зу бов, способных вызват ь восхищение. Улыбнуться ши­ роко нам часто мешают не­ эстетичные пятна на эмали, неприглядное расстояние меж­ ду зубами или их дефекты.

АND ТНЕ OSCAR GOЕS ТО…

или голливудская улыбка доступна каждому!

р ек л а м а

Что такое виниры? Какими они бывают? Виниры – это фарфоровые или композитные пластинки, замещающие вестибулярный (внешний) слой зубов. Виниры ис‑ пользуются для устранения недостатков зуба или зубного ряда, и для создания идеальной зоны улыбки. Какие проблемы помогут решить виниры: выравнивание зубного ряда; коррекция межзубных промежутков; коррекция формы зуба при врожденных дефектах или наличии сколов и трещин; коррекция цвета зуба. Существуют композитные и керамические виниры. Композитные (терапевтические или прямые) виниры: плюсы и минусы Композитные виниры изготавливают из материала, схожего с плом­бировочным, в полости рта пациента. Суть медицинской услуги: врач производит диагностику состояния зубов, подбирает по желанию пациента оттенок композитного материала, обраба‑ тывает зубы, а затем послойно формирует винир. Основное преимущество композитных виниров – их фикса‑ ция за один прием и бюджетная стоимость. Минусов композитных виниров, увы, больше: Они не отличаются большой прочностью. Их нельзя подвергать силь­ному механическому воздействию, например, что‑то грызть или кусать с усилием; Они недолговечны, требуют обновления каждые 3-4 года; Только частично решают проблему с неэстетичным оттенком эма­ли зуба; До коррекции пациент будет лишь примерно представлять свою улыбку; Подобные виниры нуждаются в полировке. Керамические (ортопедические) виниры: плюсы и минусы Керамические виниры – это накладки или пластинки толщиной 0,3 – 0,8 мм, которые накладывают на зуб для улучшения его внешнего вида, коррекции формы и цвета. Плюсы: непревзойденная эстетика. Благодаря уникальной японской ке­рамике, винир выглядит, как натуральная эмаль зуба. Долговечность и стабильность. Служат 10 – 15 лет. За это вре‑ мя структура поверхности, форма и цвет не изменятся. Никаких аллергических реакций на керамику. Оптимальный результат за два-четыре посещения. Минусы: керамические виниры требуют длительной, но оправданной подготовки. Сегодня цена установки керамических виниров в Екатеринбур‑ ге превышает стоимость композитных виниров.

-Мегадента.indd 211

Этапы установки керамических виниров: Первое посещение: консультация, анализ лица и улыбки, определе­ние ожиданий и задач, а также обсуждение возможных противопо­казаний. Итог: персональный план лечения и моделиро‑ вание виниров с учетом ваших анатомических и функциональных особенностей. Второе посещение: оценка предварительного моделирования и «примерка» виниров с помощью композитной пластмассы (ино­ гда мы рекомендуем оставить композит на один-два дня). Очень важно заранее понять, что пациенту – удобно, а улыбка его – гар‑ монична. Третье посещение: окончательное согласование всех поже­ ланий пациента. Мы приступаем к итоговой установке виниров, только когда уверены, что пациент доволен, и может представить себе свою улыбку. Если модель одобрена, врач утверждает с паци‑ ентом окон­чательный цвет винира, подготавливает зуб и снимает точные слеп­ки. В итоге – изготовление временных виниров для но‑ шения в те­чение 10 – 12 дней. Четвертое посещение – установка виниров в течение одного визита. На процедуру, в зависимости от количества зубов, уходит от одного до трех часов. Через несколько дней после фиксации керамических вини‑ ров мы рекомендуем пациенту прийти на контрольный осмотр. Специ­алисты могут устранить возможные замечания, произвести финиш­ную полировку. До процедуры...

...и после

Жизнь с винирами: рекомендации и советы по уходу Обращаем ваше внимание на то, что винир, являясь микропро‑ тезом, не вносит особенных ограничений в привычную жизнь. Вы можете даже забыть о том, что на ваших зубах есть керамические накладки и смело от­к усить яблоко. Но, как и натуральные зубы, виниры могут расколоться или сломаться при травме. Мы советуем проходить контрольные осмотры два раза в год, в пер­вую очередь – с целью гигиенической профилактики.

Екатеринбург, ул.Кузнечная, 83, тел. : (343) 342-00-00, (343) 388-10-10 www.megadenta.ru

29.08.2014 18:42:48


красота новости хит | Moody Blooms M.A.C

новинки

Вьется дымка

Genesis

Rouge Bunny Rouge Праймер-невидимка, пользуясь своим преимуществом, разворачивает бурную деятельность прямо под мейком: заполняет морщинки, сужает поры, с помощью особых полимеров нормализует работу сальных желез.

Кислотно-зеленый и сливовый

Chubby Stick Cheek Colour Balm Clinique

сплетаются вместе в наряде Ядовитого плюща и в сезонной

Ускоряемся дальше: после Chubby Stick вместо помады и теней появился третий вид пухлых карандашей. теперь это устойчивые к влажности румяна с лецитином и витамином Е. Сделанные ими штрихи можно растушевать пальцами прямо на бегу.

коллекции M. A. C. Оттенки природы (но исключительно ее влажно-субтропической части) идут на веки, цветы из лавки флориста – на губы. Самая темная помада доступна только онлайн.

линейка | ночные кремы 1. Multi-Intensive, Clarins 2. «Самоомоложение», «Черный жемчуг» 3. Smile'n Repair, Givenchy

Спящий режим

Кожа спит – служба кремов идет. Ночные стражи ведут борьбу за ее ровный, светлый тон и вербуют на благое дело фибробласты (Clarins), эндорфины и протеин HSP27 (Givenchy). Большинство кремов носят на себе предупреждающий знак: 36+ или 50+ лет.

Kerastase Стратегия этого шампуня – вернуть густоту волос, тактика – восстановить плотность имеющихся. Молекула Stemoxydine начинает будить спящие фолликулы, а гиалуроновая кислота и керамид укрепляют те, что бодрствуют.

1

2

Densifique

3

тренд | соло кремовых теней

Модель на бэкстейдже показа Christian Dior, осень-зима 2014

212 екб.собака.ru

Стиль СПБ.indd 212

На показе Christian Dior визажист Пэт Макграт использовала для макияжа театральную краску на основе жидкого латекса, а сверху присыпала ее блестящим пигментом того же цвета и красила ресницы тушью в тон. Намучившись с часовым мейком для каждой модели, она разработала первые кремовые тени в бьюти-коллекции Dolce & Gabbana.

1

2

3

1. Кремовые тени Perfect Mono, оттенки Sage и Innocence, Dolce & Gabbana 2. Карандаш для бровей Le Sourcil Pro, Lancome 3. СС-крем Luminessence, Giorgio Armani

т е к с т : А л л а Ш а ра н д и н а

Хакистан

сентябрь 2014

31.08.2014 0:26:53


реклама

-Powerhouse-Gym.indd 213

29.08.2014 15:10:55


косметика запуск

д е та л и

факт True Radiance выпущен в России в 12 светлых оттенках, названия которых склоняют к кофе-брейку, — от «фарфора» до «карамели» и «капучино».

Мисс саншайн

Кроме True Radiance лица модели коснулись румяна MultiBlush Candy и тени для век Ombre Matte оттенка Rosewood.

–  уровень защиты от ультрафиолета, который обеспечивают входящие в состав тонального крема минеральные фильтры.

соста в

«Блеск» и «сияние» стоят рядом только в словаре синонимов. В косметике они антиподы. Против первого ведут непримиримую борьбу, второе почитают божеством, требующим бесчисленных жертв и умащиваний. До сих пор выходцы из лабораторий Clarins отлично и стойко вели борьбу с блеском, но этот новичок достиг более высокой степени просветления. К сиянию он приближается в три шага. Сначала очищает кожу экстрактами с положительно заряженными пептидами, которые нейтрализуют свободные радикалы, упавшие, как метеориты, на кожу из загрязненного воздуха. Затем увлажняет – для этой цели впервые в косметике используют пищевую добавку камедь тары (порошок из семян дерева цезальпинии). Ей под силу придать вязкость клубничному джему – справляется и с удержанием влаги. Третий шаг – отражение. В составе True Radiance пигменты запечатаны в оболочку из аминокислот, а не всыпаны горкой из пудровых частиц. Поэтому ложится средство ровно.

214 екб.собака.ru

Стиль СПБ.indd 214

Семена моринги используют в Индии для очищения речной воды. Их экстракт (вместе со способным удерживать в своих корнях целые литры воды солеросом) включен в формулу тонального крема.

т е к с т : А л л а Ш а ра н д и н а

Тональный крем Clarins True Radiance обращается к коже «ваше сиятельство». И это не лесть.

сентябрь 2014

31.08.2014 0:48:04


Студия инновационных технологий представляет самые последние разработки в области стоматологии: •• Установка имплантатов через слизистую без разрезов •• Компьютерная навигация и имплантация по шаблону •• Удаление, имплантация и несъемные протезы в течение недели (есть противопоказания) •• Установка имплантатов премиального уровня: Штрауман, Нобель, и демокра‑ тичных Adin и Hi Tec •• Поддержка технологий «все на 4‑х» и «Зубы за час» •• CAD / CAM технологии: компьютерное моделирование и изготовление продукции в Швеции

Спецпредложение: несъемный протез

на одну беззубую челюсть на имплантатах фирмы Adin от 98 000р.

Рявкин Сергей Рудольфович К.М.Н., врач стоматолог-ортопед, имплантолог высшей квалификационной категории.

реклама

о возможных противопоказаниях консультируют специалисты

жизнь без съемных протезов

-Клиника Рявкина.indd 215

г. Екатеринбург, ул. Посадская 28а, ТЦ «Универбыт», 5-й этаж, тел. 212-54-06

www.ryavkinclinic.ru

01.09.14 19:05


парфюм фланкер

ом гр ках о в м n й ъе lio ш во с il че а ди е на dy M ала Хан к ес кал La ст ль рл бо ии ld де Бу ом пан Go -мо н ам My оп а. к au т ов E кая ик с ир Ж

т ак ф

Первыми сказали по этому случаю «чин-чин» парфюмер Анн Флипо и миксолог Глэдис Габлин. Автор самых громких женских парфюмов XXI века и звезда Experimental Cocktail Club из второго парижского арондисмана о нюансах Lady Million Eau My Gold! болтали часами. Им всегда было непросто повстречать чувствительных собеседников, способных распознать в испанском биттере привкус ромашки, а в первых брызгах туалетной воды отделить манго от апельсина. Найдя друг друга, две леди на миллион нашли и идеальный рецепт. В аромате переспелые фрукты нетерпеливо подводят к флердоранжу и фиалке, в коктейле — сироп из агавы вливается в ячменный отвар и брют.

216 екб.собака.ru

Стиль СПБ.indd 216

«Два Eau My Gold! со льдом и вишенкой, пожалуйста!» В пару к новому аромату в Paco Rabanne придумали коктейль с шампанским — и с девушкой в бокале.

т е к с т : А л л а Ш а ра н д и н а

Золото и party сентябрь 2014

31.08.2014 0:52:55


-Medika1.indd 217

9/1/2014 9:02:09 PM


омоложение

обследование Вовремя не выявленные половые инфекции ведут к серьезным осложнениям. Простатит, внематочная беременность, мужское и женское бесплодие - лишь некоторые из них.

Волюметическая коррекция позволяет вернуть лицу ту форму, которая была у него в годы молодости: окружающих впечатляют изменения, но никто не может понять, что произошло.

Екатерина Ворошилина заведующая отделением лабораторной диагностики МЦ «Гармония» доцент, д.м.н.

Александр Налимов врач-косметолог

Волюметрическая коррекция овала лица гилауроновой кислотой Процедура волюметрической коррекции позволяет вернуть лицу ту форму, какая была у него в годы юности. Мы добиваемся очень естественного, свежего, позитивного вида. Окружающих впечатляют изменения, но никто не может понять, что же именно произошло. Все отмечают уверенный, мощный лифтинг.

В чем суть процедуры? С возрастом мягкие ткани лица теряют объем, особенно в области скул. Потеряв точки опоры, кожа на лице начинает сползать, образуя складки. Это придает нам усталый, замученный вид и выдает возраст. Суть процедуры состоит в возвращении тканям физиологического положения и объема. Для работы используются препараты стабилизированной гиалуроновой кислоты, что гарантирует безопасность лечения.

Кому рекомендована процедура? Волюметрическая коррекция лица показана практически всем, вопрос лишь в том, в каком возрасте стоит приступать, и к какой технике прибегать. В одних случаях речь идет о купировании первых признаков, в других нужно глобальное омоложение на 7‑10‑15 лет. Подход всегда очень индивидуален. Я рекомендую пациентам приносить свои фотографии в разном возрасте, это помогает точнее приблизить внешность к желаемой. Самое дорогое, что есть в нашей внешности – наша неповторимость!

Обследование на инфекции ППП Зачем нужно обследоваться на предмет обнаружения инфекций, передаваемых половым путем? Длительное существование в организме человека таких возбудителей, как хламидии и микоплазмы, приводит впоследствии к тяжелым заболеваниям. Уретрит, цистит, простатит, эндометрит, сальпингит, бесплодие, внематочная беременность – вот неполный список осложнений. Мы предлагаем пакетные исследования: «Инфекционный скрининг базовый» и «Инфекционный скрининг расширенный».

Кому стоит обследоваться? Супружеской паре при планировании беременности – предотвратить многие инфекционные осложнения беременности можно на этапе планирования. Тогда как лечить инфекции во время беременности крайне сложно, а порой и невозможно. Мужчинам и женщинам после незащищенного полового акта с новым партнером. Обследование покажет, в безопасности ли ваше здоровье уже через несколько дней после незащищенного полового контакта.

Кому не нужно? Парам, которые не имеют симптомов урогенитальных заболеваний, не планируют беременность, и не имеют посторонних половых связей. Действует дисконтная система, скидки до 15 %.

Кому можно не делать процедуру? Волюметрическая коррекция не показана в юном возрасте, при достаточной наполненности и тонусе мягких тканей лица, при отсутствии проявлений гравитационного птоза. Александр Налимов ул.Викулова, д.61/2, каб. 9 тел. 89022630070, alexandrnalimov.ru

-Медпроект.indd 218

Медицинский центр «Гармония» ул. Тверитина, 16; ул. Родонитовая, 1; ул. Черепанова, 28; ул. Сыромолотова, 12; ул. Бардина, 31; ул.Фурманова, 30 (пункт приема анализов) единая справочная служба: 254 -66 -66, www.g-mc.ru

о возможных противопоказаниях консультируют специалисты

сп е ц п р о е к т

02.09.14 2:57


о возможных противопоказаниях консультируют специалисты о возможных противопоказаниях консультируют специалисты

сп е ц п р о е к т

Профилактика увядания кожи на аппарате Acthyderm Олег Смирнов главный врач медицинского центра «ОЛМЕД», сердечно-сосудистый хирург высшей категории, кандидат медицинских наук

Алексей Клепиков главный врач эстетического медицинского центра Beauty Club

Находка для больных варикозной болезнью – «офисная» хирургия: процедуры выполняются амбулаторно и занимают 20 - 40 минут

Быстро и результативно Метод включает в себя процедуры термического воздействия на вены с применением лазера и радиочастотных волн. Процедуры выполняются амбулаторно, под местной анестезией. Все лечение занимает от 20 до 40 мин, после чего вы можете возвращаться к своим обычным делам. Дополнительно может применяться компрессионная склеротерапия. В вену вводится склерозант, который склеивает или пломбирует вену. Процедура занимает 15 минут, обычно требуется от 2 до 5 посещений. В течение определенного времени потребуется ношение компрессионного трикотажа.

Кому рекомендовано Людям с варикозной болезнью на любой стадии. Самостоятельно варикоз не пройдет никогда – это доказанный факт. Но если вы будете игнорировать дискомфорт и тяжесть в ногах – осложнения гарантированы. Вывод очевиден – обращаться за лечением как можно раньше!

Кому можно не делать? Беременным и кормящим женщинам нужно дождаться родов и окончания лактации. Сеть медицинских центров «ОЛМЕД» ул. Фрунзе, д. 20, ул. Чкалова, д. 124, 287-88-88

-Медпроект.indd 219

Осень – пора активной работы с такими проблемами как пигментные пятна и расширенные сосуды кожи. За лето эти проявления могли увеличиться в размере или количестве, но мы вынуждены были терпеливо ждать сокращения солнечной активности.

Анастасия Сперанская зам. главврача в компании Бьюти Проф (Центры красоты «Beauty Prof»)

Безыгольная мезотерапия Процедура применяется для интенсивного увлажнения глубоких слоев кожи и устранения признаков старения. Процедура выполняется на аппарате Acthyderm (Италия). Активные вещества вводятся глубоко в кожу под действием легких импульсов электрического поля. Глубина введения может достигать до 0,5 см, что сопоставимо с обычным введением препаратов с помощью иглы. Во время процедуры вы чувствуете только легкие прикосновения рабочей насадки аппарата к вашей коже. Сразу после процедуры вы прекрасно выглядите, не требуется никакой реабилитации. Максимальный эффект достигается постепенно, рекомендуемая продолжительность курса от 5 до 10 процедур, с периодичностью 3‑4 курса в год. Процедура и длительность курса назначаются врачом-косметологом на бесплатной консультации.

Комплексное омоложение Для выравнивания рельефа кожи, устранения повышенной пигментации и морщин мы рекомендуем комплексное омоложение и улучшение кожи на аппарате PALOMAR ICON. Это американская модульная система, мировой лидер лазерной косметологии. Аппарат уникален за счет своей модульности. Он имеет несколько лазерных излучателей, которые используются при разных проблемах, и могут работать одновременно, решая несколько задач одновременно.

Кому подходит процедура? Всем, кто мечтает избавиться от морщин и дряблости кожи, удалить пигментные пятна и избавиться от расширенных сосудов в области лица и ног. Процедура очень комфортна, реабилитация даже при работе на больших участках составит не более двух дней.

Кому можно не делать? Молодым людям и девушкам юного возраста, тем, кто полностью доволен состоянием своей кожи.

Кому рекомендована Всем, кто хочет предупредить наступление увядания кожи, а также избавиться от уже существующих признаков старения – мелких и средних морщинок.

Кому можно не делать Очень юным персонам. Центры красоты Beauty Prof ул. Шейнкмана, 128, тел. (343) 203‑20–93, ул. М.-Сибиряка, 193, тел. (343) 228‑02–08, ул. Уральская, 74, тел. (343) 360‑22–22, www.beautyprof.su

Эстетический медицинский центр Beauty Club ул. Шейнкмана, 75, Екатеринбург, тел. 268-08-09

02.09.14 2:57


Всегда вовремя Комплексное обследование «Мужское здоровье+»

Станислав Козлов

Комплекс «Мужское здоровье+» необходим мужчинам в любом возрасте

профилактическое обследование

гл. врач МЦ «Медика», врач-уролог, к.м.н.: Комплексное обследование «Мужское здоровье+» Комплексное обследование «Мужское здоровье+» включает в себя лабораторные исследования: общий анализ крови и мочи, биохимию крови, измерение показателей гормональной сферы (в частности, тестостерона), онкомаркеры рака простаты, а также консультацию уролога и УЗИ простаты. Исследуется ряд самых важных показателей, которые отображают общее здоровье мужчины, с акцентом на урологическую сферу. «Регулярное прохождение диагностического комплекса «Мужское здоровье+» дает уверенность в том, что необходимый минимум для своего здоровья – сделан!» Это обследование рекомендуется проходить минимум раз в полгода. К сожалению, болезни в наше время прогрессируют стремительно быстро, при этом важно справляться с высокими нагрузками и порой некогда лечиться, поэтому важно постоянно «держать руку на пульсе». «Согласитесь, раз в полгода можно выделить немного времени для визита к врачу. Сдача анализов займет буквально пару минут, результаты будут готовы уже через 4 дня».

Кому подойдет Комплекс «Мужское здоровье+» необходим всем мужчинам в возрасте от 40 лет. Чуть раньше или чуть позже, но примерно в это время в организме мужчины начинают происходить изменения, связанные с переходом в стадию старения. Независимо от правильного образа жизни и отсутствия вредных привычек постепенно меняется гормональный фон, снижается уровень тестостерона, что оказывает прямое влияние на работу предстательной железы. Повышается риск аденомы и рака простаты. И это означает только одно – нужно больше заботиться о здоровье, мужском и не только. Если же есть какие‑то хронические заболевания, или существует риск возможной наследственности проблем со здоровьем – профилактические осмотры нужно начинать с 35 лет,

-Медпроект.indd 220

и что важно – не дожидаясь появления явных симптомов нездоровья. Известно, что лечение проходит проще, быстрее и эффективнее, если заболевание выявлено вовремя. Особенно актуально это для онкологических заболеваний – значимость ранней диагностики в этом случае трудно переоценить. Комплекс «Мужское здоровье+» позволяет получить информацию о работе органов и систем до проявления клинической картины, когда человек чувствует себя абсолютно здоровым, но болезнь, возможно, уже развивается в его организме. Для этого как раз и нужна регулярная диагностика! «Диагностический комплекс «Мужское здоровье+» позволяет быстро получить полную информацию о состоянии вашего здоровья даже при полном отсутствии жалоб. Мы включили в него все определяющие анализы – только самое необходимое, чтобы оптимально оценить ситуацию».

Кому можно не делать Не обязательно регулярно проходить такое обследование мужчинам в возрасте до 30‑35 лет, но при условии, если они ведут здоровый образ жизни во всех смыслах этого слова. Либо, если вы уже наблюдаетесь у терапевта или уролога, которые назначат обследования исходя из индивидуальной необходимости. «Мужское здоровье+», равно как и другие диагностические комплексы, выгоден для пациента в том числе с финансовой точки зрения. Например, если отдельно сдать анализы всех входящих в него показателей и сравнить их стоимость с комплексом, то комплекс позволит сэкономить порядка 30 %.» Качество жизни напрямую зависит от здоровья. Комплекс «Мужское здоровье+» дает полную картину о состоянии здоровья мужчины. Если вы проходите это обследование регулярно, вы можете быть уверены в себе и своем будущем!

Проходить обследование рекомендуется минимум раз в полгода. Сдача анализов займет буквально пару минут, результаты будут готовы через четыре дня. Известно, что лечение проходит гораздо проще, быстрее и эффективнее, если заболевание выявлено вовремя.

Медицинский центр «Медика» Екатеринбург, ул. Радищева, 33 тел. 379-74-74, www.medica-m.ru

о возможных противопоказаниях консультируют специалисты

спе ц пр о ек т

02.09.14 2:57


Ребенок: от проекта до рождения 9 месяцев любви и заботы вместе с «Медикой»

реклама

Программа «Подготовка к беременности» 16  550 руб.

Подготовка к беременности

-Medika2.indd 221

программа «Ведение беременности» 81 370 руб.

Екатеринбург, ул. Радищева, 33 тел. 379-74-74 www.medica-m.ru

Программа «Послеродовое наблюдение» 2  600 руб.

Ведение беременности

29.08.2014 19:55:39


Уйти в минус Елена Станиславовна Ячменева, главный врач клиники «Парамита» рекомендует

Липосакция и одномоментный лифтинг кожи на аппарате Body Tite (Боди Тайт)

АППАРАТ BODY TITE

Елена Ячменева директор и главный врач клиники молодости и красоты «Парамита» Расскажите подробнее о процедуре. Липосакция на аппарате Боди Тайт – это качественно новая методика, альтернатива классическим хирургическим методам удаления жировых отложений. Процедура дает очень хорошие выраженные результаты, кроме того, на коже после нее не остается рубцов. Благодаря действию специальных лучей, на использовании которых основана методика, удается добиться еще и стойкого эффекта лифтинга кожи.

Как проходит процедура? Аппарат имеет два насадки: внутреннюю и внешнюю. Во время работы внутренней насадки температура жировых отложений повышается, и они начинают «таять». Затем излишки жира выводятся посредством специальных канюлей. Всё это происходит под контролем изменения температуры поверхности кожи, за который отвечает внешняя насадка. Также благодаря внешней насадке происходит выравнивание и подтяжка кожи. После процедуры в течение двух-трех дней эффект усиливается. Впервые с помощью данного аппарата стало возможным одновременно снизить вес и подтянуть кожу. А это значит, у пациента не будет надобности прибегать к дополнительной пластике. Во время процедуры липосакции пациент получает только местную анестезию, а не общий наркоз. Таким образом, никаких неприятных и болезненных ощущений во время процедуры вы не испытаете, не будет и последствий общего наркоза на организм в целом. Более того, непосредственно после сеанса сможете покинуть клинику. Реабилитационный период практически отсутствует – вы сразу же возвращаетесь

-Медпроект.indd 222

к своей обычной жизни. К вышесказанному можно добавить, что осложнения после вмешательства сведены к минимуму. Проникновение в организм совершенно минимальное, количество гематом по сравнению с классической липосакцией операционным методом сокращается, уменьшается отечность.

Кому подойдет данная процедура? Женщинам и мужчинам, имеющим жировые отложения в области бедер, ягодиц, зоны галифе, на внутренней стороне рук. Также методика позволяет убрать складки на животе и спине. Если говорить о животе, стоит упомянуть, что процедура на аппарате Боди Тайт является альтернативой абдоминопластике – хирургической коррекции живота. Ну и конечно, с помощью данного прибора можно избавиться от целлюлита, убрать неровности тела. Нередко лишний вес убирается физической активностью и правильным питанием. Однако конституционные особенности тела многих людей не позволяют обрести желаемые формы с помощью спорта и диеты. Для этих случаев и был разработан аппарат Боди Тайт. На данный момент это единственный в городе аппарат, он абсолютно безопасен для здоровья и эффективен с точки зрения решения поставленных задач.

Липосакция на аппарате Боди Тайт – это качественно новая процедура, альтернатива классическим хирургическим методам удаления жировых отложений. Процедура дает очень хорошие выраженные результаты, кроме того, на коже после нее не остается рубцов

Кому не подойдет подобное лечение? Пациентам, имеющим жировую складку менее 3‑х сантиметров.Также перед проведением липосакции вам обязательно нужно получить заключение пластического хирурга. В нашей клинике эта услуга бесплатная. Записаться можно по телефону 206-02-20.

Клиника Молодости и Красоты «Парамита» ул. Шарташская, 13, тел.:206-02-20, 206-18-18, www.paramita-ekb.ru

о возможных противопоказаниях консультируют специалисты

спе ц пр о е к т

02.09.14 2:57


реклама. Лицензия №ЛО-66-01-001196

Клиника молодости и красоты

-Paramita.indd 223

А вам не пора менять размер? Косметолог

Маммолог

Пластический хирург

Мастер ногтевого сервиса

Гинеколог–Эндокринолог

Массажист

Уролог-Андролог

SPA

Клиника Молодости и Красоты “Парамита” ул. Шарташская, 13, тел.: 206-02-20, 206-18-18, www.paramita-ekb.ru

29.08.2014 22:33:59


Концертноe агентство «Премиум» 6+

представляет

18+

12+

8 ноября, 19:00 космос Премьера нового альбома

22 ноября, 19:00 космос Премьера программы «ШАНЕЛЬ»

24 и 25 ноября, 19:00 Дворец молодежи Комедия-вихрь

нюша

Ирина КРУГ

«Бестолочь»

Нюша – одна из самых популярных поп-певиц в России – приедет в Екатеринбург с новым музыкальным шоу. В основу программы лег альбом «Объединение» – второй сольный альбом молодой певицы, вышедший весной. Уникальность этой молодой певицы не только в современных мелодиях, оригинальных текстах песен и особом природном тембре голоса. Вместе с отцом и продюсером Владимиром Шурочкиным (бывшим участником группы «Ласковый май») певице удается ежегодно выпускать настоящие народные хиты. Из 13 песен в новом альбоме Нюши три безусловных хита – «Воспоминание» (лето 2012 года), «Наедине» (весна 2013 года) и «Только» (весна 2014 года), саундтрек к мультфильму «Снежная королева». Сегодня Нюша на российской поп-сцене представляет собой современность, продвинутость и высокий профессионализм на сцене. Потрясающе светлая энергетика, доброта, обаяние и искренность этой девушки не оставляет равнодушным ни одного человека, хоть единожды с ней пообщавшегося. Будучи автором, исполнителем и музыкальным сопродюсером своих песен, Нюша следит за тем, чтобы ее творчество не потеряло свою яркую индивидуальность.
Новая программа полностью создана силами команды певицы: постановка, звук, свет и новые костюмы сделаны на мировом уровне.

Певица и вдова знаменитого российского шансонье Ирина Круг представит в Екатеринбурге свою новую концертную программу «Шанель». Ирина Круг – многократная обладательница премии «Шансон года», популярная исполнительница, певица со своим стилем и особенным репертуаром. Некоторые музыкальные критики сравнивают ее с Любовью Успенской, Лолитой и Ириной Аллегровой. За десятилетнюю карьеру Круг записала 7 сольных альбомов и около 100 песен, многие из которых получили ротацию на радио и помогли ей завоевать собственную аудиторию. Сегодня Ирина Круг – одна из ярчайших певиц русского шансона, за ее плечами также 6 дуэтных альбомов, записанных совместно со звездами шансона Михаилом Кругом, Виктором Королевым и Алексеем Брянцевым. В репертуаре Ирины Круг всегда было много песен, написанных еще ее мужем. Новый альбом певицы «Шанель» – образец настоящего интеллигентного женского шансона, наполненный глубокими личными переживаниями женщины, познавшей и любовь, и потери, и счастье, и расставания. В последние годы Ирина Круг с успехом гастролирует по России. Секрет успеха певицы – в лирике, близкой многим, песнях, написанных как будто про жизнь каждого из слушателей, и невероятной честности на сцене.

Спектакль «Бестолочь» – классическая комедия положений. Супружеская чета нанимает в свой дом на работу служанку – недотепу Анну (Олеся ЖЕЛЕЗНЯК). Теперь она – бесконечный повод для семейных шуток и юмора… Но вот наступает день, когда муж должен срочно уехать в командировку, жена – проведать родителей, а Анну отправляют к ее родственникам в деревню. Дом остается пустым. Дом остается пустым, но совсем ненадолго. Как и любую комедию положений, спектакль «Бестолочь» отличают стремительность действия, его внезапные повороты и запутанная интрига. Постановку осуществил известный режиссер Роман Самгин. Ученик Марка Захарова, режиссер московского театра Ленком, он поставил спектакль-шутку, спектакль-праздник, спектакль, который не может оставить равнодушным никого.

реклама

Автор: Марк Камолетти Режиссер: Роман Самгин В ролях: Олеся ЖЕЛЕЗНЯК, Юлия МЕНЬШОВА, Андрей ИЛЬИН, Андрей НОСКОВ, Елена ГАЛИБИНА

Подробности по телефону (343) 253-23-06 или на сайте www.prconcert.ru -Премиум.indd 224

8/30/2014 8:39:43 PM


интерьер Тропический рай в гостевом домике Сергея Исаева.

авто

светская хроника

Новый Lexus NX – самый компактный кроссовер марки.

Мисс Екатеринбург: на чем будет ездить самая красивая девушка города.

Образ жизни интерьер 226 путешествие 240 авто 242 светская хроника 246 шейкер 268

мыльница Дизайнеры Григорий Неверов и Алексей Галкин создали проект офиса в духе экоконструктивизма для дочерних предприятий Mail.Ru – Studio nord и соцсети «Одноклассники». Площадь почти в две с половиной тысячи квадратных метров первым принялся осваивать Григорий Неверов, сотрудник питерской BRIZ Studio. Придумав концепцию пространства, он пригласил присоединиться к проекту коллегу Алексея Галкина с его последней разработкой – экологичными стеновыми панелями Prokk, способными спрятать за собой все инженерные сети. В противовес хмурому урбанизму за окном дизайнеры начинили офис натуральным деревом, различной зеленью, от висячих садов до фикусов в кадках, и добавили ярких красок. На ресепшен посетителей встречают двое: секретарь за стойкой и игуана во встроенном в стену террариуме. Подражая Google, штаб-квартира которого стала пионером формата work & rest, отечественная IT-компания позаботилась о комфортной рабочей атмо­сфере: в техзадании предусматривалось не только множество переговорных и экономящих пространство зон open-space, но и уютные рабочие кластеры на четыре-восемь человек, комнаты отдыха с аэрохоккеем и мини-футболом и просторная столовая, похожая на хипстерский кафетерий. Финальный аккорд гимна сотрудникам – дизайнерские столы и стулья от швейцарцев Vitra, французов Alki и скандинавов Muuto вместо скучной офисной мебели.

Дизайн-студия BRIZ собрала шестерых единомышленников в деле создания общественных интерьеров.

ф от о : с т а с м е д в е д е в , а л е к с е й га л к и н

Алексей Галкин и Григорий Неверов

Тем временем

Пока Алексей Галкин строит офисы, его «Шкатулка» в компании других объектов Izba едет в Москву – на выставку «Предмет» в Доме-музее Ермоловой c 16 по 21 сентября. После триумфального старта на миланской Saloni del Mobile предметы восьми петербургских промдизайнеров заслужили признание международного сообщества и отправились гастролировать по миру.

сентябрь 2014

Заход_ОЖ.indd 225

екб.собака.ru 225

01.09.2014 20:48:19


Солнечное настроение Сергею помогают создавать супруга Ирина и сын Елисей 226 екб.собака.ru

Интерьер Исаев.indd 226

т е к с т : а н а с т а с и я х уд я к о в а . ф от о : эд уа рд ж у к о а

интерьер

сентябрь 2014

01.09.2014 23:21:41


Рай и в бунгало Чтобы южные эмоции радовали круглый год не только в воспоминаниях, участник шоу «Уральские пельмени» Сергей Исаев создал в екатеринбургском пригороде персональный рай – уютное двухэтажное бунгало.

«

Э

то гостевой домик, – рассказывает хозяин, демонстрируя свои владения, – но мне так тут нравится! И пока будет строиться основное здание, этот уголок станет нашим. Конечно, гостям тут всегда рады, и главными здесь всегда будут, несомненно, они».

Желание остаться в этом тропическом уголке возникает сразу, едва входишь в дом: на стене напротив двери расцветают рисованные пальмы, украшают их вполне реальные кокосы и яркие таблички над бамбуковой барной стойкой – Wi-Fi и Elisey Bar. И если первая – лишь веселая стилизация, то вторая – дань первенцу Сергея. Елисею одиннадцать месяцев и его очаровательная улыбка освещает округу не хуже тайского солнца.

С интерьером же решать вопрос пришлось значительно раньше. Впрочем, с архитектором и дизайнером Анной Ратовой общий язык нашли быстро: она с ходу приняла идею Сергея и с первого раза выдала практически идеальный эскиз. «Главное, что я понял, – мы с Аней говорим на одном языке. Она

Интерьер Исаев.indd 227

реклама

«Идея создать такое пространство, – рассказывает счастливый отец, – пришла мне в голову именно с целью иметь персональный кусочек жаркого лета круглый год». Супруга Сергея Ирина полностью поддержала идею, отдав решение всех интерьерных вопросов на откуп звездному мужу. Своей же вотчиной назначила сад – специально для этого окончила курсы ландшафтного дизайна. Правда, пока на участке идет стройка, воплотить свои идеи не представляется возможным. «Сейчас я занимаюсь планировкой будущего сада, – делится идеями Ирина, – рассчитываю, где будут проложены коммуникации, чтобы шланги и трубы впоследствии не портили экстерьер».

01.09.2014 22:47:58


интерьер 1. Заявка на оригинальность – сразу при входе в дом: стена расцветает нарисованными пальмами, а вот кокосы на ней – вполне реальные. Как и забавные таблички над барной стойкой Elisey Bar и Wi-Fi. 2. У Сергея был выбор – купить участок в глубине леса, создающего иллюзию уединенности, или сделать ставку на раздолье полей и подернутый дымкой город вдалеке. Широкая душа, хозяин остановился на втором варианте: «Такой простор открывается из мансарды!» 3. Общая идея интерьера родилась быстро, а деталями обрастала постепенно – в процессе строительства появились рисунки на стенах и отделанные камнями элементы.

1

2

детально уяснила, что мне нужно в целом, в процессе обсуж‑ дали лишь детали». С поиском строителей тоже особых проблем не возникло – помогло стройотря‑ довское прошлое. «Этим ребятам я доверяю на сто процентов: я знал, что дом будет построен по ССО, качественно, быстро. А главное – мне не приходит‑ ся бегать с бумажками, сверяя каждую копейку – ребята не обманут».

За последние лет шесть Таиланд стал нашим любимым местом отдыха

4

5

С некоторыми сложностями пришлось столкнуться в процессе отделки внутреннего пространства – на‑ пример, найти мастеров, изготавливающих мебель из бамбука по индивидуальному заказу, оказалось не так‑то просто. Впрочем, оптимистично настро‑ енный и общительный Сергей обзвонил знакомых, и через «третьи руки» вышел на нужных умельцев. В концепцию «пляжного дома» вписалась и еще одна идея хозяина: он решил, что интерьер будет обрастать деталями со временем. Так часто бывает – в пространство обустроенного, до мело‑ чей продуманного помещения вторгаются сувени‑ ры из поездок, подарки друзей. «Как правило, это 228 екб.собака.ru

Интерьер Исаев.indd 228

сентябрь 2014

4. Эти часы положили начало коллекции. 5. Фото бамбука – еще один вклад в интерьерную концепцию.

3

01.09.2014 23:20:41


реклама

-День-и-ночь.indd 229

31.08.2014 15:02:33


интерьер

2

5. Из сауны две двери – в дом и в сад. Последняя особенно ценна зимой: исконно русское удоволь‑ ствие – нырнуть в осве‑ жающий уральский снег, вырвавшись из жарких объятий парилки.

1

4

2

7

3 1‑4. Парусиновые драпи‑ ровки на потолке, лампы, свет которых приглушен циновками, ротанговая мебель и спрятанные за необычными бамбуко‑ выми экранами батареи даже зимой способны создать иллюзию тропи‑ ческого зноя. 230 екб.собака.ru

Интерьер Исаев.indd 230

сентябрь 2014

очень стильные вещи, но в какой‑то момент вдруг осознаешь: для этих мелочей нужен отдельный шкаф. Куда его поставить, как вписать в стиль?» А этот дом будто специально создан быть кладе‑ зем таких вещиц: на стене свода, выстроенного вдоль панорамного окна гостиной, Сергей плани‑ рует создать коллекцию оригинальных настенных часов: «Назову это место часовенкой». Лестницу хозяин планирует оснастить спортивной атрибу‑ тикой – в списке хобби Сергея значатся хоккей и мотоциклы, где‑то найдет свой «музыкальный» уголок увлечение саксофоном, «остепенятся» и прочие мелочи, так необходимые для создания уюта. В будущем дом украсят искусственный «газон» и живой бамбук – словом, интерьер будет прирастать деталями. Стоит отметить, что некоторые такие детали родились уже в процессе строительства. «Мне захоте‑ лось добавить природы – так в отделке появились камни: сначала на стенах, потом на полу». Этот элемент интерьера неизменно притягивает к себе гостей – все хотят походить по необычной поверх‑ ности, почувствовав прелести почти тайского массажа стоп. «Я, конечно, буду брать с гостей за это несколько дороже, чем в Таиланде», – шутит Сергей. На камнях удовольствия не заканчиваются. На первом этаже гостевого домика радушный

4

01.09.2014 23:45:56


5

хозяин организовал небольшую сауну: дерево, колоритная бочка, и отдельный выход в сад – зимой, например, через него удобно покидать жаркие объятия парилки, прыгнув в охлаждающий уральский снег. «Мне хотелось не просто создать гостевую комнату в своем доме, а именно отдельное строение для друзей. Понимаю – в гостях многие чувствуют себя неуверенно, боятся, например, рано проснувшись, лишний раз потревожить хозяина. Здесь все иначе – проснулся, во сколько хочешь, делай, что хочешь – вари кофе, смотри телевизор, пока хозяева сами не придут». Ну а вотчина сна и отдыха – второй этаж. Две спальни, кровати в которых сделаны из бамбука, а комоды и трюмо гармонируют с мебелью столовой зоны первого этажа, усиливают сходство с бунгало. Причудливые драпировки из парусины, украшающие потолок, лампы, свет которых приглушен циновками, люстра-вентилятор – кажется, что даже в самые сильные холода здесь царит тропический зной, а в окна врывается легкий бриз, надувая потолочные «паруса». В одной из спален – выход в просторную мансарду. Отсюда открывается удивительный вид: широкие просторы по-

лей, подернутый дымкой город вдалеке. Сергей, широкая душа, предпочел этот вид иллюзорному лесному уединению: при покупке участка будущий хозяин мог выбрать его месторасположение. В погожие дни на мансарду выносят легкие ротанговые кресла и стол – в сезон арбузов и ананасов уральский пейзаж украшают эти «вестники» Таиланда. И пусть погода в нашем регионе не часто радует теплотой, в доме Сергея Исаева тепло всегда и во всех смыслах – благодаря тропическим мотивам и задорному детскому смеху юного Елисея.

Интерьер Исаев.indd 231

реклама

у тайцев около сорока тысяч разных улыбок. Может, они и ругают тебя этой улыбкой, но ты воспринимаешь ее позитивно

01.09.2014 23:47:52


Следуя за телом

Чтобы сделать отдых полноценным и максимально эффективным, мастера компании Natuzzi разработали кресло Re-Vive, которое интуитивно реагирует на любое движение и меняет свое положение вместе с тем, кто на нем сидит.

-Натуцци.indd 232

Для достижения абсолютного комфорта можно выбрать модель Re-Vive с выдвижным подголовником, позволяющим окончательно отрегулировать кресло под свои личные предпочтения. Откидной пуфик прилагается к каждому креслу. В Natuzzi уверены: функциональность и стиль идут рука об руку – комфорт и поддержка имеют столь же большое значение, как и форма, и отделка, и классический дизайн. Re-vive выпускается в трех видах кожаной обивки, двух размерах и множестве цветовых вариантов. Плод нескольких лет разработок и исследований в сфере дизайна, это кресло сочетает в себе наследие итальянского мастерства Natuzzi с передовыми технологиями. Салоны Natuzzi в Екатеринбурге ИЦ Галерея 11, ул. Студенческая, д. 11, тел. +7 (343) 217-85-71 ИЦ Architector, ул. Малышева, д. 8, тел. +7 (343) 287-19-59 natuzzirevive.com

реклама

И

сследования показали, что даже во время отдыха человеческое тело находится в постоянном движении, а потому давно ведутся разработки различных систем, улучшающих эргономику мебели. Пока самыми популярными являются рычажные механизмы, используемые в обычных креслах, но они, конечно, несовершенны. Разработчики компании Natuzzi пришли к выводу, что пора выводить на мебельный рынок революционно новое изделие, которое будет менять свою форму вслед за изменением положения тела. Так появилось кресло Re-Vive. Оно не требует дополнительной регулировки и наклоняется по прямой или по диагонали, вперед или назад, вправо или влево синхронно с хозяином, создавая наилучшие условия для релаксации. Сесть, откинуться и даже лечь – это кресло позволяет выбрать наиболее удобную позу для комфортного отдыха, а потому помогает максимально быстро восстановить силы.

01.09.14 21:48


реклама

Салон детской мебели Involux, ТЦ Восточный ул. Восточная, 7 Г, 2-й этаж 8 912 264 15 46 www.involux.com

Лучшая мебель для взрослых и детей

ЖИТЬ, СОЗДАВАЯ

милхаус.indd 233

01.09.14 22:17


Ксения Летуновская, журналист, графический и web-дизайнер, фотограф Любовь к беллетристике родилась у автора во время учебы на факультете журналистики, а основная сфера деятельности – в ходе эксперимента, когда Ксения вдруг решила параллельно освоить профессию дизайнера.

Я еще помню время, когда «модная» молодежь Екатеринбурга не без основания говорила, что в нашем провинциальном городе ничего не найти. И все мы одевались на рынках, не считая это зазорным, потому что выбора нам не предоставлялось. Я помню, с каким упоением мы встречали «новинки сезона» и носили их всем городом. Помню, как завидовали одноклассникам, которые могут ездить за границу (или хотя бы в Москву), привозя самые «клевые» вещички, которые в Екатеринбурге при всем желании найти было невозможно. Помню, как открылся первый Accessorize, казавшийся пределом мечтаний юного шопоголика. Я все это помню очень хорошо, потому что было это не так уж давно.

Но сейчас мы живем в другом городе, его трудно назвать провинциальным, нас мало чем удивишь, да и на рынках редко увидишь знакомые лица. Екатеринбург уже не тот, что десять лет назад, – город растет, преображается и притягивает к себе взгляды самых известных мировых брендов. Огромные торговые центры растут как грибы, и люди потихоньку забывают, как оно было раньше. Мы перестали ценить, что имеем, и все воспринимаем как данность. Раньше мы суетились в попытке найти нечто стоящее, а теперь мир вокруг крутится, желая продать нам хоть что‑то. Прежде покупателя не нужно было завлекать, мы приходили сами, потому что выбор, куда идти, был невелик. Теперь любому товару должно сопутствовать развлечение, яркая тряпочка для нашего помутненного и запутавшегося сознания.

Я не шопоголик, не умею бесцельно бродить по магазинам, предпочитаю знать заранее, что именно мне необходимо, и где это искать. И мне не нужна яркая обертка – на рекламные фокусы не ведусь. В Екатеринбурге у меня есть пара проверенных мест, никогда меня не подводящих выбором и актуальностью. И на первом месте стоит ТРЦ «Гринвич». Как минимум потому что он находится в самом сердце нашего необъятного города. К нему не нужно добираться часами в толкучке душного бесплатного автобуса. Не нужно платить за такси как до аэропорта и трястись с пакетами в трамвае полдня. Все эти дорожные приключения немного портят радость от покупок, не правда ли?

-Гринвич.indd 234

29.08.2014 16:29:27


ках по красным горам Америки и футуристическому Лос-Анджелесу, стреляя по ходячим мертвецам и представляя себя звездами бейсбола, попадая в корзину хотя бы три раза из десяти. Зря считают игровые автоматы прерогативой школьников. Fun City был нашим излюбленным местом в городе. Недавно он закрылся, уступая дорогу новому развлекательному центру с большими перспективами. Я, конечно же, про «Фэнтези Град», «Герои Парк», «Зеркальный лабиринт» и «Дом страха». И мы с друзьями уже потираем руки в ожидании новых развлечений.

реклама

Впервые с «Гринвичем» я познакомилась через «Купец», где всегда можно было найти свежие продукты, и полки прогибались от изобилия выбора. Потом на первый план вышел сам торговый центр, когда на его площадях начали открываться бренды, которых еще не было в нашем городе. И до сих пор ТРЦ держит марку! Например, под крышей новой очереди впервые на Урале открыл двери бренд Banana Republic, а уже осенью появится любимый всеми Starbucks!

-Гринвич.indd 235

Кстати, про кофе! Это еще одна причина моей безмерной любви к Гринвичу. В человеке, как говорится, все должно быть прекрасно, и мне очень нравится, когда есть возможность разбавить шопинг – порой изнурительный – приятным отдыхом «не отходя от кассы». Будь то кофе, вкусный обед в приятном местечке или перерыв на кино. Я всегда любила «Титаник Синема». За удобные кресла, за их тягу к улучшениям, за самые громкие премьеры и не очень дорогие билеты, за то, что можно прийти наобум и уже через пять минут наслаждаться отличным фильмом.

«Гринвич» давно стал нам родным! Мы ходим сюда за новыми впечатлениями, приводим наших детей, наслаждаясь их искренними улыбками. Мы назначаем свидания у фонтанов и флиртуем за чашечкой латте. Мы встречаемся здесь с кумирами детства и любимыми режиссерами. Выбираем наряды на выпускной, свадьбу брата или очередной поход с друзьями к уральским озерам. Мы радостно выбегаем из дверей «Гринвича» в день рождения лучшей подруги с бутылкой шампанского и огромным плюшевым медведем. И я с большой радостью наблюдаю, как мой любимый торговый центр растет и развивается, не останавливаясь на достигнутом и постоянно заботясь, чтобы дети, родители, школьники, влюбленные пары, заядлые шопоголики не забывали, где их всегда ждут и ценят.

Но кино – не единственный способ развеяться в Гринвиче. Каждые выходные мы начинали с друзьями в развлекательном центре, гоняя на бай-

29.08.2014 16:29:28


Фото-проект KARE SUPERSTAR Каждый клиент KARE – это звезда! Яркая, индивидуальная и неповторимая! Представляем Вам серию историй о реальных клиентах, которые уже полюбили марку KARE. Все герои съемок очень разные, но и коллекций у KARE – великое множество.

Коллекция Fashion Rebels

В переводе «Fashion Rebels» обозначает «Модные бунтари»… и это не только слова! Коллекция действительно ломает стереотипы и традиционные представления об интерьере. Алюминиевые столы и кресла в ней сочетаются, например, с предметами из состаренного дерева и кожи грубой выделки. А необычные аксессуары позволят открыть совершенно новые грани Вашего дома! Коллекция как нельзя лучше подчеркивает девиз бренда «У нас есть все, кроме обычного!». А Вы уже решились стать модным бунтарем?

«Мой творческий путь был достаточно интересным! Свою первую коллекцию аксессуаров я создал в2008 году, это были шляпки. Потом мне удалось поработать стилистом в ведущих глянцевых изданиях Екатеринбурга, также попробовал себя в качестве дизайнера. А после того, как мои работы были по-достоинству оценены уже звездами российской величины (Эвелиной Хромченко, Мирославой Дума, Аленой Ахмадуллиной и другими) , я вплотную занялся созданием ежесезонных коллекций украшений. Сравнительно недавно я переехал в Москву и теперь планирую покорять просторы Европы и запада! С KARE мы дружим с самого момента открытия. Сейчас мой шоу-рум в Екатеринбурге (Apartments 65) декорирован именно КАRЕ. Могу сказать, что это очень модный и стремительно развивающийся бренд. Он всегда на пике мировых трендов и каждый сезон предлагает что-то новенькое, интересное и актуальное! Ребята молодцы. Они вдохновляют меня!».

-КАРЕ.indd 236

«Тут есть все, кроме обычного!»

реклама

Георгий РУШЕВ, основатель бренда украшений и аксессуаров Georgy Rushev.

9/1/2014 11:19:47 AM


Ф от о : Д а р ь я П о с т о л ь н и к . К о м а н д а с т и л и с т о в « Fa s h i o n M o n d a y » : Я н а С а ф и ул л и н а - s t y l e , Ю л и я К от л е ч к о в а - m a k e u p, О л ь га Л а в к е р т - h a i r , П о л и н а Л а п т е в а - s p a c e , М а р и н а Од н о ш е в и н а – p r o d u c e r .

«Праздник, который всегда с тобой!» Коллекция Rock Star

Страстная, яркая, непо‑ хожая на другие – эта коллекция завораживает своим блеском и изобиль‑ ностью! Сочетание бароч‑ ного и греко-романского стилей с добавлением изысканного серебряного, богатого темно-фиолето‑ вого и глубокого черного цвета создадут поистине «звездную» атмосферу у Вас дома! Эффектные лю‑ стры, шикарные зеркала, изящные кровати и, конеч‑ но же, нарядные барные стойки – визитные карточ‑ ки коллекции «RockStar», которая идеально подой‑ дет для эксцентричных и очень смелых натур!

Светлана ЛАНЦОВА, журналист, бизнесвумен, увлекается декорированием, с дочерью Алисой, студенткой УрФУ. «Стиль жизни нашей семьи – это атмосфера праздника! Мы любим окружать себя красивыми, необычными, яркими вещами, которые радуют глаз и вызывают восторг у многочисленных гостей нашей квартиры. Как же мы обрадовались появлению в нашем городе KARE Design! Ведь именно здесь после трех лет безуспешных поисков нашлась барная стойка Мечты – вот эта, из стега‑ ной кожи со стразами, которая идеально вписалась в лаунж-гостиную. А в комнату дочери в британском стиле мы приобрели большое зеркало в виде красной телефонной будки – невозможно было удержаться от такого чуда! И еще много других стильных аксессуаров… Теперь друзья знают, куда идти за подарками для нашей семьи: KARE – беспроигрышный вариант».

-КАРЕ.indd 237

Салоны KARE Design в Екатеринбурге МЦ «Галерея 11», ул. Студенческая, 11, (343) 247‑81‑81 Новый салон! ул. Щорса, 105, (343) 351‑73‑27 www.kare-ekb.ru

9/1/2014 11:19:54 AM


Из записок «Вель и Вет»

Как вам удается достигать поставленных целей? Я. К.: Претворять в жизнь заветные мечты будущих молодоженов – это кропотливый труд целой команды профессионалов. И если они отвечают за визуальную сторо-

рая объединила пространство с образами Екатерины и Станислава и их близких. И. Р.: Учитывая желания пары уйти от городской суеты, мы искали вдохновение в образах любимого молодыми поэтичного Петербурга.

ну, то грамотное руководство позволяет объединить мастеров, скоординировать их работу, предусмотреть риски и добиться того результата, который превосходит ожидания молодых и их близких.

В итоге нашли компромисс – открытый, наполненный небом и деревьями ландшафт «Ниотана» для церемонии и классический банкетный зал «Зимнего сада». Вода и отражения в парке, зеркала и мерцание в банкетном зале, – так найден образ отражения друг в друге двух людей, где любовь проверена временем, так родилась концепция «Вне Времени, Вне Эпох».

Расскажите о подготовке свадьбы Екатерины и Станислава. Как рождались нетривиальные идеи? Я. К.: При первом же знакомстве стало понятно – они особенные, «вне времени». Установившиеся доверительные отношения с молодыми людьми дали свои плоды, и родилась уникальная концепция, кото-

-Вель и вет.indd 238

Прологом в истории новой семьи становится день свадьбы, который призван быть самым счастливым и запоминающимся. О том, как воплощаются в дизайне свадебные идеи, мы пригласили рассказать студию дизайна, декора и флористики «Вель и Вет».

Какие нюансы проявились при воплощении задумки? И. Р.: Для реализации такого стилевого решения важно было учитывать большие

01.09.14 16:53


реклама

Яна Копьева, руководитель студии дизайна, декора и флористики «Вель и Вет».

-Вель и вет.indd 239

Ирина Рагозина, ведущий дизайнер, флорист студии дизайна, декора и флористики «Вель и Вет».

пространства и уже существующий декор зала. Именно поэтому за основу мы взяли соединение вечной классики и легкой, прозрачной современности. Для проведения выездной регистрации сама природа преподнесла нам подарок

Цветная флористика раскрылась на фоне деталей декора: уютный пудровый, облачный голубой, золочение листьев.

в виде двух влюбленных сосен, которые мы превратили в алтарь.

И. Р.: Да, классика нашла отражение и в романтичных образах невесты, и в костюме жениха, и в нарядах гостей. Ведь несмотря на меняющиеся тренды, классика всегда актуальна, многогранна и глубока, и она – про наших молодых.

Что помогало сохранять единство в оформлении такого большого пространства? И. Р.: Стилизуя мягкие классические образы и отражения в водной глади, в декор вошли зеркальные поверхности и резные прозрачные объемы. Сборы невесты проходили ранним утром, под кроной дерева, у старинного зеркала в резной раме, на котором мы вывели слоган свадьбы.

Классика объединила все детали этого дня?

Офисный центр «Бажовский Премиум», ул. Шевченко, 18, оф. 426; (922) 158 9 555, www.velvetdesign.ru

01.09.14 16:54


ЛИТВА отдых на любой вкус

Государственный департамент по туризму Литвы пригласил издателя журнала «ЕКБ.Собака.ru» Елену Теребенину совершить увлекательное путешествие по этой стране. Уникальность Литвы состоит, прежде всего, в разнообразии вариантов для отдыха, не говоря о высоком качестве обслуживания и доступных ценах.

Основные центры туризма в Литве – Вильнюс, богатый историческими и архитектурными па‑ мятниками, древняя столица Тракай, прекрасный Каунас, морская Клайпеда, Паланга с ее песчаными пляжами и санаториями, сосновые леса Бирштонаса и всемирно известного курорта Друскининкай. Раз‑ витию туризма в Литве способствует разнообразие ландшафтов и их привлекательность, замечатель‑ ные национальные парки. В Литве множество ту‑ ристических маршрутов, которые включают в себя не только посещение старинных литовских городов с осмотром достопримечательностей, но и отдых на Балтийском взморье, реках и озерах, качествен‑ ное лечение в комфортабельных ­санаториях­.

Вильнюс

Жемчужиной среди европейских городов уже длительное время слывет Вильнюс.

Тракайский замок сегодня стал «туристическим брендом» Литвы.

-Путешествие-Литва.indd 240

В мире существует великое множество городов и мест, которые стоит посетить для того, чтобы пол‑ ноценно ощутить вкус жизни, ее колорит и разноо‑ бразие. Путь ко многим из них может занять долгие часы, но некоторые из живописных мест находятся в непосредственной близости. Настоящей жемчу‑ жиной среди европейских городов уже длительное время слывет удивительный и загадочный город Вильнюс. Чем же именно привлекает он туристов со всего мира? В этом уютном и аккуратном городе удачно гармонируют многовековые строения и по‑ стройки современного типа, создавая причудливый архитектурный ансамбль. В городе есть свой уди‑ вительный стиль. Идешь ли ты по узенькой улочке, сидишь ли в кафе, заходишь ли в магазин – тебя окружают стены минимум 250‑летней давности. Это создает неповторимую атмосферу, которая особен‑ но ощущается в районе оборонительного бастиона, откуда открывается вид на старый город. Кажется, что костелов в Вильнюсе даже больше, чем жилых домов. Жемчужина стиля «пламенеющей» готики – костел святой Анны. Другой шедевр, уже стиля барокко – костел Петра и Павла. Его интерьеры украшают более двух тысяч скульптур святых. Но наи‑ более почитаемое верующими и туристами место – ренессансные ворота Ausros (Ворота Зари). Со стороны старого города в них устроена часовня, а в ней – чудо‑ творная икона Вильнюсской Мадонны. Католики всего мира ценят то обстоятельство, что копию образа поме‑ стили в Собор святого Петра в ­Ватикане. Полюбовать‑ ся прекрасной панорамой Вильнюса можно с самого

высокого здания старого города – колокольни косте‑ ла Святых Иоаннов, поднявшись по 193 ступенькам старинной деревянной лестницы. На исторической колокольне оборудован современный лифт, в кото‑ ром посетители смогут подняться на обзорную пло‑ щадку высотой в сорок пять метров. Большой интерес посетителей вызывает маятник Фуко, который демонстрирует эффект вращения Земли вокруг собственной оси. Гнездо закрепления маятника оборудовано на втором этаже колоколь‑ ной башни. Со специальной возвышенности можно наблюдать, как качается маятник, как двигается по кругу на тонком канате над основанием мрамор‑ ного циферблата подвешенный шар весом в не‑ сколько десятков килограммов. Качаясь, за день шар изменяет свое положение, доказывая, что Земля вращается вокруг собственной оси. Еще одна прекрасная панорама открывается с зам‑ ковой горы, где сохранились остатки средневековой крепости князя Гедиминаса. Если сравнивать Виль‑ нюс с другими европейскими столицами, главный город Литвы можно назвать совсем небольшим, поскольку в нем живут всего 560 тысяч человек. Осматривать Старый и Новый город удобнее всего пешком или на велосипеде.

Тракай

Великий князь литовский Гедимин основал эту крепость в двадцати восьми километрах к западу от Вильнюса, сделав ее своей столицей в 1320 году. Позже Кястутис обустроил здесь свой двор. Речь идет о Тракае и историческом национальном парке Литвы – прекрасном небольшом городе, окружен‑ ном озером, где каждый июль проводится красоч‑ ный Тракайский фестиваль. Знаменитая древняя столица Литвы, где в средние века размещалась резиденция правителей Великого Княжества Литовского, Тракайский замок, сегодня стал «туристическим брендом» Литвы, известным далеко за ее пределами. Благодаря близости к сто‑ лице, визит в Тракай – отличная возможность съез‑ дить на увлекательную экскурсию. Замок строился как оборонительная цитадель, он использовался как тюрьма, а в 17 веке был полностью заброшен. Зато сейчас островной замок (единственный во всей

8/31/2014 8:12:21 PM


Восточной Европе) – один из наиболее посещаемых историко-архитектурных памятников Литвы. С 1962 года здесь работает исторический музей, проходят республиканские мероприятия, фестивали и концерты. Большая часть Тракая – это остров примерно в два километра длиной, северная точка находится между озером Лука на востоке и озеро Тоторишкю на западе. Озеро Гальве омывает крепость с северной стороны, всего здесь насчитывается двадцать один остров. По дороге к замку, проходя через сам городок Тракай, тоже можно увидеть немало интересных достопримечательностей. Например, доминиканский монастырь, который начали строить в восемнадцатом веке, но из‑за нехватки средств строительство так и не было закончено.

Каунас

Следующий пункт нашего путешествия – Каунас. Каунас – второй по величине и значению город Литвы был основан в 1280 году на месте слияния двух самых больших литовских рек, Нямунас и Нерис. Сейчас это важный промышленный и культурный центр с населением около четырехсот тысяч человек. Город взирает на суету вокруг себя со спокойствием и мудростью старца: за долгую и богатую историю он чего только не видывал. Легенда гласит, что Каунас, находящийся в ста километрах западнее Вильнюса, был основан молодыми влюбленными с трагической судьбой. Прекрасная дева Милда унесла священный огонь своему возлюбленному Даугерутис, однако «хэппи-энда» не произошло: молодые люди были убиты разгневанными богами, но успели дать рождение Каунасу. Археологи датируют город тринадцатым веком, до пятнадцатого столетия он считался важным оплотом борьбы с Тевтонским орденом и западным форпостом страны. Как крупный речной торговый центр Каунас сформировался в пятнадцатом и шестнадцатом веках. Здесь торговали с немецкими купцами, здесь же находилась ганзейская контора. Из-за своего стратегически важного положения город не раз подвергался разрушениям, однако обилие памятников старины доказывает, что жители любили свой город, и неустанно восстанавливали

-Путешествие-Литва.indd 241

его. Сегодня Каунас считается веселым студенческим городом с прекрасной архитектурой и достойными музеями, но мало кто знает, что здесь находится интереснейший религиозный комплекс – монастырь Пажайслис. Берег реки Неман украшается прекрасным каунасским лесом, в котором жемчужина религии и спрятана. Его история достойна того, чтобы о ней узнали. Вначале предполагалось, что монастырь будет служить камалдулам-отшельникам, ордену, организованному в 1667 году канцлером княжества Литовского Пацем. Архитекторы его нашлись сразу – ими стали Фредиани и братья Путини. Выполненный в стиле зрелого барокко комплекс освятили в 1712 году. Его название переводится как «Посещение Пресвятой Марии». В середине девятнадцатого века Пажайслис постигла весьма печальная участь – он был разрушен и разворован, постройки переоборудованы, а фрески забелены и закрашены. В настоящий момент много восстановлено, а на территории монастыря организован отель для приема гостей. Уникальная возможность испытать ритм монашеской повседневной жизни, почувствовать дух действующего монастыря и спокойствие религиозного парка можно в небольшой гостинице Monte Pacis. Здесь, тщательно оберегая историческое и культурное наследие, оборудованы два королевских апартамента, четыре номера люкс

Археологи датируют Каунас тринадцатым веком.

Сегодня Каунас считается веселым студенческим городом с прекрасной архитектурой, но мало кто знает, что здесь находится интереснейший религиозный комплекс – монастырь Пажайслис. и семь стандартных гостиничных номеров. Удивило то, что есть четыре именных номера, и один из них носит имя королевского гостя – российского императора Николая I. Итог поездки: море позитивных впечатлений! Приглашаю всех в эту удивительную страну, где каждый найдет для себя тот вид отдыха, который вдохновляет больше всего.

Благодарим Государственный департамент по туризму Литвы за организацию путешествия. Дополнительная информация на сайтах: www.tourism.lt www.lithuania.travel

8/31/2014 8:22:40 PM


авто Скачать

Lexux NX F Sport Цена: нет данных Мощность: 238 л. с. Макс. скорость: 200 км / ч Время разгона 0‑100 км / ч: 7,2 с

Lexus NX Симпатичная внешность и привлекательная цена – два ключевых фактора, которые обещают сделать са‑ мый компактный кроссовер Lexus бестселлером марки. Новинка будет предлагаться в трех версиях: NX 200 с 2,0‑литровым бензиновым атмосферным двигателем с передним или полным приводом, полнопри‑ водный NX 200t c новейшим бензиновым турбомотором аналогичного объема, а также NX 300h с бензо‑ электрическим «тандемом» с приводом на обе оси. В списке технических плюсов – беспроводная зарядка для смартфонов, медиакомплекс с выдвижным дисплеем и управлением с помощью тачпада (на Lexus он используется впервые), а также датчики боковых перегрузок и ускорения, показания которых можно видеть в режиме реального времени. К светодиодным ходовым огням в виде стилизованной буквы L до‑ бавятся полностью светодиодные фары. Кроссовер с гибридным силовым агрегатом можно будет легко идентифицировать по шильдам на двери багажника и нижней кромке задних дверей и по голубому орео‑ лу эмблем.

5 новых альбомов сентября

Еще не заезженные треки

Half Japanese Overjoyed 2 сентября lo-fi-экспери­ ментаторы выпускают первый альбом за три‑ надцать лет. Его можно описать фразой лидера группы: «Я знаю только один аккорд: тот, кото‑ рый подключает гитару к усилителю». The Kooks Listen Британский филиал группы «Звери» выпу‑ стил один трек из но‑ вого альбома, и он снова о любви. Осознав ошибку, музыканты попытались всех заинтриговать тем, что в этот раз песни другие и под них стоило сделать сайд-проект.

Торжество справедливости Kia Sorento Экстерьер кроссовера разрабатывали в южнокорей‑ ском дизайн-центре Kia, но посильный вклад в его облик внесли также американские и немецкие ди‑ зайнеры. Новинке оставили широкие задние стойки, как у модели предыдущего поколения, дабы можно было легко определить ее генеалогию. Иной при‑ чины «повторяться» не было, ведь кузов кроссовера разработан с нуля. Он стал на 15 милли­метров ниже (для улучшения аэродинамики) и на 95 миллиметров длиннее. Последний параметр отразится не только на объеме багажника, но и на комфорте его обитате‑ лей, ведь у машины есть третий ряд сидений. Колес‑ ная база увеличена на 80 миллиметров – пассажиры второго ряда теперь смогут вытянуть ноги, как у себя дома перед камином. Разработкой дизайна интерьера и подбором материалов отделки занимались немец‑ кие специалисты, поэтому можно рассчитывать, что по богатству внутреннего убранства модель бу‑ дет на порядок лучше прежнего Sorento.

242 екб.собака.ru

Авто СПБ.indd 242

Джулиан Касабланкас Tyranny Лидер The Strokes все пишет песни, которые могли бы войти в один из лучших альбомов 2000‑х – Is This It. Зато мы знаем, каким будет новый диск: очень эф‑ фектным и безмозглым.

Тони Беннетт и Леди Гага Cheek to Cheek Два исполнителя, будто вдохновившись сценари‑ ем фильма «Артист», выпускают джазовый альбом. Если он будет успешным, то им логич‑ но было бы завершить свое турне победной чечеткой. The Vaselines V for Vaselines Новый альбом группы, которая неожиданно выступила с Nirvana на концерте MTV Unplugged вместо Дэви‑ да Боуи, которого все ожидали увидеть.

т е к с т : м а к с и м ф е д о р о в . ф от о : а р х и в ы п р е с с - с лу ж б

Лучше кроссовера может быть только эффектный и комфортабельный кроссовер, особенно если у него не заоблачная цена. Этой справедливой для России аксиоме полностью соответствуют новинки от Lexus и Kia.

сентябрь 2014

31.08.2014 1:04:56


Контроль Кнопка R. S. Drive позволяет менять характер машины в одно касание, настраивая работу мотора, коробки передач, усилителя руля и системы ста‑ билизации в режимах Normal, Sport и Race. Для уменьшения недостаточной поворачиваемости, свойственной всем переднепри‑ водным машинам, Clio R. S. оснащен элек‑ тронной блокировкой дифференциала.

Бистро

В Россию срочно доставлена новая версия Renault Clio R. S. – быстрая, как гоночный автомобиль, технически оснащенная, как космический шаттл.

Т

о, что русские не умеют ждать, французы запом‑ нили еще с наполеоновских времен, когда казаки гуляли по Елисейским Полям, заставляя местных официантов делать свою работу «бистро». Тогда же местная публика усвоила и другие особенности русского характера, включая любовь к роскоши и быстрой езде. Когда спустя два столетия после входа русской армии в Париж появился новый Renault Clio, французский автопро‑ изводитель решил не мелочиться, а сразу везти к нам самую быструю и максимально оснащенную версию. Полное имя новичка – Renault Clio R. S. 200 EDC. И это не просто банальный набор букв и цифр, а, по сути, титул автомобиля, раскрывающий все его ключевые особенности. Первые две буквы – R. S. – указывают на принадлежность машины к элите автоспорта: ее разработкой занимались в дочерней компании Renault Sport Technologies, которая также создавала прославленные гоночные болиды Renault F1. Об общих корнях Clio R. S. и формульных суперкаров говорит даже дизайн новинки: форма аэродинамического оперения проектировалась с учетом опыта постройки ма‑ шин, участвовавших в «королевских гонках».

Гоночные технологии

Новый Renault Clio R. S. не только выглядит как настоящий спорткар – он и едет так, как должен ехать самый быстрый в классе автомобиль, который другие участники дорожно‑ го движения видят в основном с кормы. Для достижения лучшей управляемости инженеры Renault Sport Technologies полностью переработали подвеску, добившись минимальных кренов и высокой чувствительности руля. Сделать это было непросто еще и потому, что изменения следовало произвести не в ущерб комфорту. И здесь разработчикам пришлось пой‑ ти на компромисс, создав опциональный вариант подвески, получившей название Cup. У последней модификации шасси

7

вещей для сверхскоростных гонок

Факты

Максимальный крутящий момент 240 Н.м Clio R. S. раз‑ вивает уже на 1750 об / мин, удерживая его полку практиче‑ ски до самой отсечки мотора. Благодаря функции Launch Control, впер‑ вые реализованной в горячем хетчбэке, при старте с места новинка проезжает 1000 метров всего за 27,1 секунды. Амортизаторы Clio R. S. снабжены гидравлическими ограничителями хода, как у рал‑ лийных машин, – на их разработку под‑ разделение Renault Sport потратило почти пятнадцать лет.

на 15 процентов жестче и на 3 миллиметра ниже, а дорабо‑ танная рулевая рейка обладает еще большей отзывчиво‑ стью.

Магия цифр

Управляемость управляемостью, но без мощного мотора Renault Clio R. S. не смог бы претендовать на звание одного из лучших горячих хетчбэков в мире. И если прежние поколения этой модели оснащались атмосферными дви‑ гателями, то новинка получила 1,6‑литровый турбомотор. Наддув позволил не только добиться высокой мощности (ее значение «зашифровано» в названии модели) и впечатля‑ ющего крутящего момента в широком диапазоне оборо‑ тов, но и обеспечить достаточно низкий расход топлива: в среднем Clio R. S. потребляет 6,3 литра бензина на 100 километров. И это мы говорим об автомобиле, способном разогнаться до 100 километров в час всего за 6,7 секунды и развить максимальную скорость 230 километров в час!

«Робот» в помощь

Clio R. S. последнего поколения стал не только быстрее и экономичнее своих предшественников, но и гораздо удоб‑ нее в повседневной эксплуатации. Если прежде эта модель комплектовалась исключительно механической коробкой передач, то теперь на смену механике пришел «робот» EDC – автоматизированная трансмиссия с двумя сцеплени‑ ями. Коробка EDC переключает передачи настолько быстро и плавно, что сам момент переключения можно и не за‑ метить. При этом «робот» позволяет водителю тормозить двигателем и полностью контролировать процесс смены передач при помощи подрулевых переключателей.

Все включено

Спорткары, как правило, отличаются аскетизмом и скром‑ ным оснащением. Но только не в случае с новым Clio R. S.! В его стандартную комплектацию входят медиасистема с сенсорным дисплеем и навигацией, климат-контроль, круиз-контроль, датчики света и дождя, обогрев зеркал и передних сидений, система доступа без ключа и многое другое. Покупатель получает не только молниеносный, но и щедро оснащенный автомобиль, который может участвовать и в гонках, и в маневрировании по забитому пробками городу, и в семейном выезде на пленэр.

Плащ Wanda Nylon Перчатки KTZ

Кроссовки Porsche Design

Рюкзак Patagonia

Часы Ziiiro

Свитер Raf Simons сентябрь 2014

Авто СПБ.indd 243

Очки Maison Martin Margiela x Mykita екб.собака.ru 243

31.08.2014 1:05:22


Первый юбилей – время подводить итоги! За пять лет работы Fresh Fitness не только увеличил количество залов, открыл бассейн, расширил спортивные возможности, но и обзавелся преданными поклонниками, которые с удовольствием поздравили любимый клуб с этой серьезной датой. Флюра Фогилева, арбитражный управляющий в компании ООО  «Облдорстрой» Я – одна из тех, кто с нетерпением ждал открытия клуба Fresh Fitness. Он находится рядом с моей работой, так что я его верный посетитель с самого первого дня открытия. Мне нравится грамотный и действительно индивидуальный подход к составу тренировок. Если я занимаюсь с тренером, то могу быть уверена – он в курсе моих задач. Мои любимые тренеры – Владимир Данилов, с которым я занимаюсь в зале боевых искусств, Андрей Строкин – настоящие профессионалы. Групповые программы тоже интересны: йога, силовые тренировки, бассейн (как я радовалась его открытию!). Fresh Fitness – это идеальное сочетание приемлемой цены и высокого качества. Я желаю клубу расти и развиваться, а всей его дружной команде – больших успехов. Посетить Fresh Fitness рекомендую каждому. Екатерина Мельник, специалист по работе с VIP-клиентами Когда идешь заниматься спортом, важно попасть в приятную атмосферу, чтобы, с одной стороны, зарядиться позитивом и настроиться на нужный лад, а с другой – сосредоточиться на достижении поставленных целей. И потому именно здесь, во Fresh Fitness, мне нравится бывать: очень приветливые сотрудники, приятная и комфортная атмосфера. Я в большом восторге от тренера Ольги Чарной и ее занятий. Процветания вашей команде, спасибо, что вы есть! Алина Васюкова, региональный представитель Capo Vine по УрФО Пожалуй, это самый «чистоплотный» фитнес-клуб из всех, где я когда‑либо бывала. Прибавьте к этому дружелюбный коллектив, профессиональные рекомендации тренеров, которые помогают мне достичь результатов, подбирают систему питания и правильно распределяют нагрузку, доступную ценовую политику – и вы поймете, почему мой выбор пал на Fresh Fitness. Кроме того, здесь отличные возможности не только для занятий спортом, но и для полноценного отдыха после него: хамам, массажи, сауна… Я хочу поздравить Fresh Fitness с первым юбилеем и пожелать совершенствоваться так же, как это делаем мы, его клиенты. Дарья Кожевникова, директор ресторана «Огонек» и бара  «Юность» Я посещаю клуб уже полгода, и могу сказать однозначно: здесь я чувствую себя как дома. Во всех других фитнес-центрах, которые я посещала прежде, такого нет. Надо отдать должное очень приветливому персоналу, который создает доброжелательную атмосферу. Кроме этого очень радует более чем приемлемое соотношение цены и качества. Поздравляю любимый клуб с юбилеем и желаю держать марку и развиваться еще больше – потому что всегда есть к чему стремиться.

-Фреш-Фитнес.indd 244

9/1/2014 1:53:34 PM


Ольга Валеева, директор Vera Voyage Я хожу во Fresh Fitness с начала этого года. Стоит отметить, что до этого я посещала немало фитнес-центров, поэтому мне есть с чем сравнивать. И Fresh Fitness – мой фаворит! Великолепный клуб, оснащенный современным оборудованием, с удобными комнатами для переодевания, где клиенты не мешают друг другу, чистые полотенца и халаты, а также поистине уютная, какая‑то домашняя атмосфера! Интерьер продуман до мелочей, что уж говорить о сервисе и персонале: всегда приветливые администраторы, грамотные и профессиональные тренеры – все составляющие спортивного успеха в одном месте. Я – частый посетитель аквааэробики,в бассейне мне нравится зонирование и удобное разделение тренировок по времени. Желаю коллективу клуба оставаться столь же дружелюбным, а самому клубу – дальнейшего процветания: не останавливайтесь, продолжайте подходить с душой к любимому делу, становитесь генераторами новых идей – это всегда притягивает. Я знаю, что Fresh Fitness открывает новый филиал – а этот показатель говорит о том, что ваш подход востребован. Желаю, чтобы армия преданных поклонников продолжала пополняться! Екатерина Дорохова, журналист, менеджер по работе с клиентами, журнал «ЕКБ.Собака.ru» Fresh fitness – это место, где можно «зависнуть» на полдня… Зумба, тренажерный зал, хамам – такой праздник для души и тела я устраиваю каждую неделю, после чего выхожу, окрыленная полученными ощущениями. В клубе можно открыть достаточно много нового для себя – основы тайского бокса, технику правильного бега и особенности правильного дыхания при плавании. Сейчас миром правит культ самообразования, постоянного развития, «селфмэйдинга», и мне кажется, клуб Fresh Fintess – то место, где можно достигнуть очередной ступеньки развития, как физического, так и социального. Вадим Кучерявый, директор ООО «НТ Автоматика» В клубе Fresh Fitness меня привлекают хорошие, грамотные тренеры, современные тренажеры и приветливое обслуживание. Вы делаете хорошее, полезное и нужное дело. Такие клубы, как Fresh Fitness, должны только расти, процветать и развиваться. Анастасия Худякова, шеф-редактор журнала «Екб.Собака.ru» Вступив полгода назад на тернистый путь исправления фигуры, я сразу поняла: на сей раз моим девизом станет только правильный подход. Здоровое питание, регулярные тренировки: на этом самом пути я уже растеряла семнадцать килограммов. И хорошо, что есть люди, помогающие и поддерживающие, настоящие профессионалы – сотрудники центра Fresh Fitness. Разнообразные возможности – групповые программы, бассейн, тренажерный зал, сауна и хамам – чтобы отдохнуть душой и телом после тяжелого трудового дня или взбодриться в обеденный перерыв: что еще нужно? Только искренние улыбки очаровательных администраторов. С днем рождения, любимый Fresh Fitness!

р е к л а м а     ф от о г ра ф : К с е н и я К ра м е р

С 5-летием!

-Фреш-Фитнес.indd 245

Екатеринбург, ул. Бажова, 68, тел.: 278-84-82, 8 (922) 612-02-02 www.fresh-fitness.ru

9/1/2014 1:53:47 PM


светская хроника Премьера заголовок спектакля Текст «Капель»

Екатерина Живоглядова

Ксения Халтурина

Поклонники поэзии шестидесятников и песен о любви испытали трепет ушедшей эпохи в театре музыкальной комедии. Изящные Алиса Гребенщикова и Юлия Волкова под ностальгический аккомпанемент фортепиано создавали удивительное настроение, в котором соединились легкость и теплота.

Олег Мусатов

Алиса Гребенщикова

Татьяна Самойлова

Надежда Мамаева

Анна Малофеева Виктория Исаева

Вениамин Элинсон

Евгения Белотелова

Гостья вечера

Сергей Хайдаров Мария Мельникова

-Туса_Bosco.indd 246

Юлия Волкова

Анна Стародубцева

Ф от о : Е к ат е р и н а Д е м и д о в а , С е р г е й О х от и н

Екатерина Тетерина

9/1/2014 8:11:26 PM


Ольга Абсолямова

Светлана Бызина

Сергей Пискарев

Ирина Пискарева Гостья вечера Евгений Теребенин

Александр Притчин Ольга Притчина

Гостья вечера Светлана Бычкова

Алина Ненашева

Татьяна Щекотова

Мария Самойлина

Андрей Челпанов

Наталья Челпанова Светлана Бызина

Алена Кунилова

Дмитрий Кунилов

-Туса_Bosco.indd 247

9/1/2014 8:11:55 PM


светская хроника «Соло Дизайн» – заголовок Art&Fashion Текст

Наталия Соломеина

Модный Дом «Соло Дизайн» и Екатеринбургский музей изобразительных искусств, при поддержке Управления культуры города Екатеринбурга и ювелирного холдинга «Ринго» представили новый проект – суаре Art&Fashion. Гостям предложили познакомиться с камнерезным и ювелирным искусством Урала. VIP-экскурсию провели Наталия Соломеина, Александр Цариков и Людмила Будрина. Проект состоялся в рамках серии мероприятий от Модного Дома «Соло дизайн», которые знакомят гостей с различными формами искусства и дают возможность проследить влияние арт-объектов искусства на моду, одежду и образ жизни.

Антонина Подзорова Алена Тетерина

Галина Заводова

Максим Спасский (LOKOBOOK) Ольга Бусоргина

Александр Нагорный (Geometria.ru)

Елена Теребенина

Арина Новоселова («Ринго»)

Елена Ларионова («Ринго»)

Петр Левенполь

Ирина Банных

Юлия Дыдыкина Наталья Ковпак

Татьяна Ярошевская

Александр Цариков

Галина Уткина

Дмитрий Новомейский Никита Корытин

Марина Линкер Елена Новомейская Ангелина Ильина

-Туса_Соло-Дизайн.indd 248

Яна Цапенко

Ф от о : Д а р ь я П о с т о л ь н и к , О л е г Н о х р и н

Ирина Тихонова

9/1/2014 8:12:48 PM


реклама

-Соло.indd 249

31.08.2014 14:41:24


светская хроника Мастер-класс от Brunello Cucinelli

Ф от о : а р х и в п р е с с - с лу ж б

В преддверии бархатного сезона в гольф-клубе Pine Creek стилисты бренда воплотили в разных образах безупречное сочетание комфорта и итальянского шика. В продолжение вечера под руководством гольф-директора Pine Creek состоялся турнир, в котором приняли участие как постоянные члены клуба, так и новички, ранее не игравшие в гольф. Залитые солнцем поля, окруженные живописным лесом – что может быть лучше для спорта и знакомства с новыми трендами?

-Туса_Кашемир и шелк.indd 250

31.08.2014 14:51:40


реклама

-Газманов.indd 251

01.09.14 22:41


светская хроника пятилетие отеля Ramada

Ф от о : а р х и в п р е с с - с лу ж б

Отель Ramada отпраздновал пятилетие и порадовал своих постоянных гостей и деловых партнеров замечательным вечером на открытой площадке Garden Cafe. В рамках мероприятия выступила кубинская певица Онелия Манзано и итальянская группа Jazzy Funk. Музыкальное сопровождение в течение вечера представлял турецкий диджей Queto, а бармен Левент Йилмаз устроил зрелищное бармен-шоу. Кроме того, для гостей прошел розыгрыш призов от отеля и партнеров.

-Туса Ramada.indd 252

9/1/2014 7:07:28 PM


реклама

-Радио-Дача.indd 253

29.08.2014 19:45:05


светская хроника Митя Фомин в Maximilian’s brauerei

Т е к с т : Е к ат е р и н а Д о р о х о в а   Ф от о : А л е к с е й п и р о г о в

Экс-солист группы Hi-Fi Митя Фомин выступил на сцене клубного ресторана. Он приехал в Екатеринбург в хорошем настроении, несмотря на совсем не летнюю погоду. Аккомпанировали певцу барабанщики, которые из мастерской игры на инструментах устроили на сцене целое представление. Гости подпевали, а Митя Фомин танцевал и зажигал так, что стоять на месте просто никому не удавалось.

-Туса-Maximilians.indd 254

01.09.14 21:31


реклама

-Maximilians1.indd 255

31.08.2014 15:08:55


светская хроника Показ Westmister

Т е к с т : М а р га р и т а С е м е й к и н а   Ф от о : а р х и в п р е с с - с лу ж б

Westmister превратил кафе SUN в  подиум прет-а-порте – здесь состоялся показ мужской одежды мультибрендового универмага. Название события – «Фешн Джаз» – выбрано не случайно: это творческая импровизация в манере одеваться современного делового мужчины. Одежду демонстрировали обычные люди: предприниматели, консультанты, студенты и спортсмены. Легко и непринужденно они показали гостям вечера, как можно выглядеть на переговорах, в офисе, в повседневной обстановке и на ­встрече с друзьями.

-Туса-Westmister.indd 256

9/1/2014 8:57:55 PM


реклама

-Maximilians2.indd 257

8/31/2014 11:53:31 PM


светская хроника Церемония награждения от  Mr.  Doors Этим летом были подведены итоги масштабного конкурса для дизайнеров, организованного компанией Mr.Doors. Всего в конкурсе приняли участие более 210 дизайнеров со всей России, а победителями из Екатеринбурга стали Александр Воронов (работа «Скандинавский минимализм»), Эльвира Абашеева (работа «Белая квартира»), Светлана Голынская (детская комната под названием «Алиса выросла») и Анастасия Карккайнен (оформление комнаты «Traveller»). Ценные призы от компании Mr.Doors и искренние поздравления участников стали настоящим украшением вечера.

-Туса-Mr-Doors.indd 258

9/1/2014 1:35:28 PM


реклама

-911.indd 259

29.08.2014 20:22:46


светская хроника Презентация новой коллекции Hulsta в салоне «Граффо»

Ф от о : а р х и в п р е с с - с лу ж б

В июне ведущие дизайнеры интерьера воочию познакомились с новинками бренда, презентованными на Миланской выставке 2014 года. Тему вечеринки задал чемпионат мира по футболу, так что гости могли насладиться футбольным фристайлом, а также сделать ставки на результат матча Германия-США и выиграть поездку в Германию. На официальной части мероприятия Матиас Кун, экспорт-директор Hulsta, а также Франк Кнюстинг, экспорт-директор Hulsta по Восточной Европе, вручили директору салона Александру Каштанову сертификат официального партнера в подтверждение долгосрочных партнерских отношений. Особое внимание привлек подаренный германскими гостями окаменевший спил дерева, возраст которого – десять миллионов лет. На этом подарки не закончились: несколько счастливчиков среди дизайнеров выиграли поездки в Германию на фабрику Hulsta и книги от Александра Каштанова.

ТусаHulsta1 (2).indd 260

8/31/2014 10:06:59 PM


Единственное место в городе с аутентичной бельгийской кухней и вкуснейшими напитками

реклама

Спортивные трансляции, кинопоказы, живая музыка

-Брюгге.indd 261

Открой свой Брюгге!

9/1/2014 4:54:39 PM


светская хроника «Миссис Стройкомплекс-2014» В рамках Дня Строителя в ЦК «Урал» состоялся конкурс красоты, который объединил самых красивых и современных мам. Гости праздника смогли стать свидетелями триумфа современной успешной женщины, у которой есть работа, семья, дети и множество талантов. Участницы примерили на себя образы дам сороковых годов двадцатого века из специально подготовленной коллекции от модного дома Elena Pemiral, которые помогли полностью раскрыть их грацию и неповторимую женственность. Победительницей стала Надежда Ермакова – мама, а в ближайшем будущем еще и молодая бабушка. Наряду с короной «Миссис» получила подарочный сертификат на изготовление шубы от партнеров конкурса, дизайнера Модного Дома Elena Pemiral. Первой вице-миссис Юлии Любезновой подобрали кружевное платье с соболиной отделкой, а вторая – Светлана Каптиева, стала обладательницей дизайнерских авторских туфелек. Также все участницы получили сертификаты на услуги в Модном Доме.

-Туса-Elena-Pemiral.indd 262

8/31/2014 10:04:22 PM


светская хроника Конкурс Мисс Екатеринбург – 2014 Самая красивая девушка нашего города, победительница «Мисс Екатеринбург 2014» Софья Никитчук, после финала конкурса – на коне. На железном: ключи от главного приза – автомобиля SKODA Rapid – первой красавице вручил директор по послепродажному обслуживанию компании «Авто Плюс Север» (ГК Автоплюс) Андрей Колотов под занавес зрелищного финального шоу.

-Туса-Автоплюс-мисс-Екатеринбург.indd 263

02.09.14 3:48


светская хроника Лотерея «Екб.Собака.ru» Редакция журнала «Екб.Собака.ru» продолжает радовать рекламодателей ежемесячным розыгрышем приятных подарков. На этот раз представители бизнес-сообщества города собрались в «Баре XXXX». Гостеприимные хозяева вручили каждому участнику встречи конверт с дисконтной картой, дающей возможность получить 10 %-ную скидку на все меню заведения, а также флаер на приветственный коктейль в любое из следующих посещений. На этом сюрпризы не закончились: среди посетителей были разыграны сертификаты на посещение бара, а среди всех рекламодателей прошлого выпуска – подарочные карты в «Мастер КЭП», ресторан El Gusto, косметологическую клинику Paramita, ателье Елены Павловой. Самым грандиозным моментом вечера стал розыгрыш трех сертификатов в магазин кожи и меха «Зимушка» номиналом тридцать тысяч рублей каждый.

Елена Теребенина (Екб.Собака.ru)

Милена Башмакова

Александра Мелкозерова

Елена Неустроева с дочерью Анастасией

Алина Васюкова (Екб.Собака.ru) Анастасия Худякова (Екб.Собака.ru)

Алена Смышляева (Екб.Собака.ru)

Салават Шакиров Светлана Годовикова

Галина Нефедова

-Туса-Лотерея.indd 264

Екатерина Казачкова

02.09.14 0:58


Главный медиапартнер:

Главный радиопартнер:

21-23 ноября 2014 г.

Тренинг «КОНТЕКСТ» Технология достижения экстраординарных результатов в жизни и бизнесе.

Новый, более удобный формат: интенсивный трехдневный курс (пт, сб, вс) вместо 4 дней. Новые условия участия. ВЛАДИМИР ГЕРАСИЧЕВ, президент компании Business Relations «ТРЕНЕР ГОДА В РОССИИ 2012» (HR&Training EXPO) Один из самых опытных, известных и успешных российских персональных тренеров. За 17 лет работы более 35 000 выпускников в России, Америке, Европе и Японии. Первый канал снял о его программах фильм «Контекст».

АРСЕН РЯБУХА, ведущий тренер компании Business Relations Один из наиболее опытных и востребованных российских тренеров. Имеет большой опыт работы с топ-менеджерами и владельцами компаний. Среди его клиентов: Red Bull, TNK-BP, Home Credit Bank, Sbarro, Adidas, 7 континент, и др.

«КОНТЕКСТ» — уникальная программа повышения личной эффективности. Цель программы: научиться достигать своих целей в жизни и бизнесе, жить ярко, насыщенно, максимально используя свой потенциал. Наши выпускники – люди из абсолютно разных сфер жизни и социальных слоев. Среди участников программы: топ-менеджеры крупнейших российских и иностранных компаний, самые богатые люди России, собственники бизнеса. А также «обычные люди»: студенты, домохозяйки и все, кто готов ставить перед собой новые амбициозные цели и достигать их.

ГЛАВНОЕ, ЧТО ИХ ОБЪЕДИНЯЕТ, – ЭТО ЖЕЛАНИЕ СОЗДАВАТЬ ЯРКОЕ ВДОХНОВЛЯЮЩЕЕ БУДУЩЕЕ И НАМЕРЕНИЕ ДЕЙСТВОВАТЬ.

Вот что говорят наши выпускники о программе «Контекст»:

Юрий Белонощенко, финансист, генеральный директор управляющей компании «НОМОС-банк», совладелец сети детских развивающих центров «Бэби-клуб», триатлет, папа трех дочек, г. Москва «2011 год ознаменован для меня двумя рождениями: рождением сына (это четвертый ребенок в семье) и рождением нового отношения к жизни (после прохождения «Контекста»). Трудно сказать, что произвело наибольшее впечатление. После прохождения программы многое «устаканилось» в моем понимании жизни и в отношении к ней. Я лучше понял себя и свои мотивы, поставил новые амбициозные цели и достиг их легко, не перенапрягаясь, с удовольствием (…). Абсолютно по‑другому стал смотреть на привычные вещи.

18+

Изменилось отношение к людям, событиям, собственным мыслям и поступкам, к своим чувствам и их интерпретации, к своим целям. Изменилось все и очень серьезно. Изменилась жизнь. Я бы рекомендовал пройти программу всем, кто хочет достичь новых высот или экстраординарных результатов. Здорово, что эти знания применимы во всех областях. В семье, в работе, в спорте, в общении с друзьями, в личной жизни. Везде. Очень жалею, что не попал на «Контекст» 5, 10 или 15 лет назад». Сергей Радченков, председатель правления Связного Банка «Конечно, мы ощутили результаты... У всех участников были открытия, исключительно положительные, многие хотели бы повторить программу (…). За год мы достигли феноменальных успехов, стали одним из ведущих игроков на рынке, с трехсотых позиций на рынке пластиковых карт вошли в «ТОП 10» меньше чем за год, приобрели полтора миллиона новых клиентов, получили премию «Бренд года / EFFIE». Получили премию «Хрустальная Гарнитура» — это премия по call-центрам, получили премию «Прорыв Года» и массу других премий. Фактически меньше, чем за год вошли в «Топ 40 Розничных частных банков»

Видео о тренинге и часто задаваемые вопросы здесь:

www.openforum.ru

Главный полиграфический партнер

Главный директ-мейл партнер

Регистрация на тренинг:

+7 (343) 21‑907‑21

реклама

Татьяна Решняк, генеральный директор «ГлавМосСтрой-Недвижимость» (одна из крупнейших в России строительных компаний), г. Москва «Если меня спросят о самом ярком событии в жизни за последние пять лет, я отвечу, что таким событием был тренинг, проведенный специалистами Open Forum».

Партнеры:

ТУРИСТИЧЕСКОЕ АГЕНТСТВО

-Тренинг-Герасичева.indd 265

01.09.14 17:21


-LENOVO_Ekat.indd 266

31.08.2014 15:34:02


-LENOVO_Ekat.indd 267

31.08.2014 15:34:06


шейкер событие

MATERIA PRIMA

В истории Уральского филиала ГЦСИ это уже третий проект серии, посвященной частным и государственным коллекциям искусства. В прошлом году на  выставке «Принцип удовольствия» зрителям были представлены работы из собрания Надежды и Андрея Агишевых, а в экспозиции «Возраст вне поля зрения»  — произведения из коллекции самого ГЦСИ. Materia prima – это самая значительная и  репрезентативная часть коллекции музея современного искусства PERMM. В ее основе  — работы кураторской выставки Марата Гельмана «Русское бедное». Название отсылает

272 екб.собака.ru

к возникшему в Италии направлению arte povera («бедное искусство»)  — созданию художественных объектов из «бросовых» материалов, таких как поролон, скотч, необожженная глина, сигаретные окурки и так далее. В выставке участвуют тридцать четыре работы четырнадцати авторов, выполненные в разных техниках и в разные периоды. Среди представленных художников есть и те, кто давно считается классиками (Александр Бродский, Леонид Соков, Анатолий Осмоловский, Ольга и Александр Флоренские), и те, кто относительно недавно заявили о себе.

Т е к с т : А л е н а С м ы ш л я е в а . Ф от о : П е т р З а х а р о в

В Уральском филиале Государственного центра современного искусства прошло открытие выставки Materia prima, устроенной совместно с пермским музеем современного искусства PERMM.

сентябрь 2014

-Шейкер_событие_Materia-Prima.indd 272

9/1/2014 10:28:32 AM


Т е к с т : М а р га р и т а С е м е й к и н а . Ф от о : а р х и в ы п р е с с - с лу ж б

шейкер событие

Пора действовать

На набережной Исети, возле здания Уральского филиала ГЦСИ, открылся международный паблик-арт фестиваль «Решительные действия». Четыре британских и четыре российских художника представили свои работы на набережной города. В день открытия здесь появился гигантский обеденный стол, за которым художница Зои Аджонио собрала незнакомых друг с другом людей и пригласила их попробовать ганскую кухню – так в рамках фестиваля прошел гастрономический перформанс «Пир для незнакомцев». В ходе проекта были представлены работы Оливера Гриффина (Великобритания), Люка Харта (Великобритания), ХАТО (Великобритания), Тимофея Ради

(Россия), Анны Желудь (Россия), Натальи Пастуховой (Россия) и группы ЖКП (Россия). Кураторы выставки – Свен Мюнднер (Велико­ британия) и Илья Шипиловских (Россия) – с помощью художественных проектов предложили сделать пространство набережной не просто видимым и посещаемым, но и воспринимаемым особым образом – таким, чтобы у людей возникло желание решительно покинуть квартиры, офисы, бары и торговые центры и приступить к совместным ­действиям.

июль – август 2014

-Шейкер_событие_ГЦСИ.indd 269

екб.собака.ru 269

9/1/2014 5:25:27 PM


шейкер событие

ПОИГРАЛИ

Помимо членов Совета молодых юристов в игре приняли участие Председатель Свердловского регионального отделения Сергей Пересторонин, депутат Законодательного Собрания Свердловской области, член Совета Отделения Евгений Артюх, Уполномоченный по правам ребенка в Свердловской области Игорь Мороков, а также Молодежный Министр физической культуры, спорта и молодежной политики Свердловской области Александр Глушков. Несмотря на жару, команды показали очень красивый и интересный футбол. Для болельщиков был организован аквагрим и всевозможные атрибуты для поддержки игроков команд. Победу в матче с минимальным преимуществом одержали

270 екб.собака.ru

юристы. Звание лучшего игрока матча получил воспитанник и выпускник детского дома Виталий Красильников. Подобные игры проводятся уже в третий раз. После окончания матча команды получили кубки, медали, а воспитанники детского дома – ценные спортивные призы. В рамках мероприятия организовано музыкальное сопровождение и выступление лауреата различных вокальных конкурсов, солиста шоу группы «Россияне» Стаса Жакова (г. Пермь), а также выступление ребят из СОМЭПК. Праздник провели телеведущая, главный редактор журнала «Екб.Собака.ru» Ксения Халтурина и телеведущий, главный редактор журнала «Банзай» Александр Цариков.

ф от о : С В Е Т Л А Н А С А З О Н О В А , А Н д р е й Фе д о сеев .

На футбольном поле школы № 19 в Академическом районе Совет молодых юристов Свердловского регионального отделения «Ассоциации юристов России» и Молодежное Правительство Свердловской области организовали товарищеский благотворительный футбольный матч.

сентябрь 2014

-Шейкер_событие_Благотворительный матч.indd 270

29.08.2014 22:03:24


Нагибина Ирина Николаевна, учредитель и директор Школы «Согласие»

ШКОЛА «СОГЛАСИЕ»: ПУТЬ К УСПЕХУ Многие родители прежде, чем отдать своего ребенка в ту или иную школу, задаются правильным вопросом – какие знания ему необходимы? Школа нужна ребенку для того, чтобы стать гармонично развитой личностью и раскрыть в себе таланты и способности, заложенные природой. Основатели частной школы «СОГЛАСИЕ» в Екатеринбурге именно таким образом определяют цель своих многолетних усилий по формированию негосударственного сектора образо­вания.

Школа «СОГЛАСИЕ» основана в 1992 году и сочетает в себе лучшие традиции российского образования и современные образовательные технологии. Бесспорно, каждый родитель считает своего ребенка уникальной личностью, которая требует особого внимания и подхода в непростом процессе воспитания и образования. Именно в школе «­СОГЛАСИЕ» обеспечивается индивидуальный подход и чуткое отношение к личности каждого ребенка. Этому способствует небольшое количество учащихся в каждом классе (10 – 16 человек), что позволяет педагогу уделять достаточно времени каждому ребенку. В школе «СОГЛАСИЕ» работают только высококвалифицированные педагоги. Кроме того, для каждого ученика здесь составляется индивидуальный план занятий, и в силу этого каждый из ребят может по максимуму проявить себя в той области, которая ему ближе всего: будь то лите-

ратура или математика, информатика или логика. В школе действует обширная система факультативных занятий. Государственная образовательная программа – это святое, но после основных занятий дети могут выбрать для себя то, что считают самым интересным и важным: иностранные языки, творческие мастерские, спорт. Школа «СОГЛАСИЕ» заинтересована в расширении кругозора своих воспитанников. Экскурсии в музеи, посещение театров и выставок здесь – традиция. Школа «СОГЛАСИЕ» работает в режиме полного дня с 09:00 до 18:00. За это время ученик посещает уроки, делает домашние задания, обеспечивается полноценным питанием, занимается спортом, посвящает время творчеству и самосовершенствованию. Делается все возможное, чтобы любой ребенок чувствовал себя здесь комфортно и уверенно, чтобы в душе у него царили мир и согласие.

реклама

С 1 сентября школа «Согласие» открывает два филиала: ул. Колокольная, 43а и ул. Юмашева, 3, а также 2 новых филиала детского сада: ул. Юмашева, 1 и ул. Белинского, 86

-Согласие.indd 271

01.09.14 23:10


Часы активности

Компания Tissot организовала глобальную игру-квест «T+ Мой город». Для участия специальных навыков не требовалось – только желание. Игроки ходили по городу, выполняя задания на эрудицию, чтобы побороться за главный приз – часы T-Touch Expert. Квест проводится в семи городах – Краснодаре, Иркутске, Красноярске, Тюмени, Екатеринбурге, Нижнем Новгороде и Воронеже. В столице Урала попробовали свои силы более двухсот человек. В городе располагалось несколько точек, каждая из них содержала новое задание. К примеру, игрокам предлагалось назвать цифровое значение барометра настроения, сказать, что нарисовано на доме или посчитать количество пятиугольных окон.

272 екб.собака.ru

-Шейкер_событие_Tissot.indd 272

Самое главное – хорошее настроение и желание ­находить новое в привычном городе. По правилам игры нельзя было бегать и пользоваться транспортом. Самая дальняя точка была отдалена от старта не более чем на два с половиной километра. Каждая команда сама строила свой маршрут и определяла его длину. Задача участника – заработать максимальное количество баллов за три часа.

Т е к с т : М а р га р и т а С е м е й к и н а . ф от о : а р х и в ы п р е с с - с лу ж б

шейкер событие

сентябрь 2014

01.09.14 17:36


ВЛАДИМИР ГЕРАСИЧЕВ, президент компании Business Relations «ТРЕНЕР ГОДА В РОССИИ 2012» (HR&Training EXPO) Один из самых опытных, известных и успешных российских бизнес-тренеров. За 17 лет работы более 50 000 выпускников в России и за рубежом. Является автором книги «Дрим-тим: как создать команду мечты», написанной в 2007 г. в соавторстве с Олегом Синякиным, где разобран реальный бизнес-кейс компании Schwarzkopf & Henkel. Первый канал снял о его программах документальный фильм «Контекст». В настоящее время это большой международный проект. Преподает в Бизнес Школах МВА (МИРБИС, Высшая школ бизнеса МГУ им.Ломоносова, Академия Народного Хозяйства при Правительстве РФ). В качестве бизнес-тренера сотрудничал с такими компаниями, как Wrigley, Adidas, DHL, DIXIS, VERRA motors, BBDO, Финансовая корпорация «ОТКРЫТИЕ», КИТ Финанс, Уралсиб, Фабрика мебели «8 марта», Schwarzkopf & Henkel, AIG, МТС, X5 Retail Group, Sitronix, Сочи 2014, Банк-Связной, МГТС и др.

Главный медиапартнер:

Продолжительность: с 18.30 до 21.00. Стоимость участия: 500 рублей. Место проведения: отель «NOVOTEL», ул. Энгельса, 7.

Главный радиопартнер:

Подробная информация и регистрация на мероприятие: Business Relations Ekb. +7 (343) 21 9 07 21, +7 ( 9 22)2 94  22 2 0 (SMS, WhatsApp, Viber – для получения ссылки на электронную регистрацию).

14 октября 2014 г. показ фильма

(победитель фестиваля 2014 Canada Film Festival Awards Royal Reel)

и

встреча с Владимиром Герасичевым, президентом компании «Business Relations», «ТРЕНЕРОМ ГОДА в России 2012» (HR&Training EXPO).

Тема встречи:

реклама

Экстраординарные результаты в жизни и бизнесе Главный полиграфический партнер

Главный директ-мейл партнер

Партнеры:

ТУРИСТИЧЕСКОЕ АГЕНТСТВО

-Тренинг-Герасичева фильм Жизнь.indd 273

01.09.14 17:13


ОБЖИГАЮЩЕЕ MOLOKO

Одна из прохладных июльских ночей в Екатеринбурге по‑настоящему знойной стала для тех, кто побывал на шоу данс-проекта MOLOKO! Третья премьера за полгода! В апреле в рамках программы «Молочные ночи» любители стильной и качественной хореографии аплодировали шоу в стиле Cabaret. В начале лета 700 зрителей стали гостями на «Свадьбище» – настоящем танцевальном спектакле по мотивам Тима Бертона. И вот, в июле – снова «Молочная ночь» #ДругойФормат. Оформление сцены, световое решение, костюмы, саунд-трек, и, конечно же, хореография – на этот

274 екб.собака.ru

-Шейкер_событие_Moloko.indd 274

раз все было ультра-современным, в дерзком стиле «vogue». Новое шоу одного из самых заметных сегодня в Екатеринбурге данс-проектов традиционно прошло с аншлагом. Хотя их аудиторию трудно назвать целевой, в переполненном зале обычно собираются гости от 16‑ти до бесконечности. Похоже, MOLOKO всем по вкусу! Тел.: 8(950)5502680, 8(902)8729893

Т е к с т : А л е н а С м ы ш л я е в а . Ф от о : а р х и в ы п р е с с - с лу ж б

шейкер событие

сентябрь 2014

8/30/2014 7:50:00 PM


реклама

-Pogazam.indd 275

8/30/2014 3:05:28 AM


шейкер событие

В усадьбе Харитоновых-Расторгуевых уже во второй раз состоялся фестиваль «Усадьба Jazz», который теперь можно считать доброй традицией – в этом году событие посетило еще больше любителей хорошей музыки – около восьми тысяч человек. Прогноз обещал жару и солнце – и поначалу предсказания синоптиков сбывались. Гости отдыхали на травке, присев на пледы и слушая зажигательный «Изумруд» на главной сцене, MOBI-J, Twinkle-Band и Квинтет Сергея Чашкина на сцене Jazz Club. А вот когда начала выступать группа Therr Maitz во главе с Антоном Беляевым, с неба хлынул мощный ливень, который никого не спугнул, а наоборот освежил публику и помог справиться с жарой. После того, как Therr Maitz вместе с дождем завершили выступление, Александр Ф. Скляр предста-

276 екб.собака.ru

вил специально подготовленную для фестиваля ­ рограмму. Завершался вечер веселыми танцами от п Kraak&Smaak, которые впервые выступили в Екатеринбурге. Именно этот коллектив зрители назвали главным открытием вечера. И хотя на первом месте находилась, конечно, музыка, гостям были предложены различные активности: все могли угоститься квасом, поучаствовать в стоп-тесте авто, развлечь детей в специальной зоне, закупиться милыми сувенирами на дизайн-маркете или подкрепиться пловом, самсой и вегетарианскими роллами.

Т е к с т : М а р га р и т а С е м е й к и н а . Ф от о : а р х и в ы п р е с с - с лу ж б

Полный jazz

сентябрь 2014

-Шейкер_событие_Усадьба-Джазз.indd 276

9/1/2014 10:29:41 AM


Возможна ли жизнь детского рисунка, а значит и творческого, созидательного, уникального события за границами бумаждного листа? Да, когда родители признают рисунок ребенка и отводят ему особое место в пространстве семьи

р ек л ама

Мы предлагаем мамам выделить рисунку особе место в пространстве гардероба, вдохнув в него дополнительный смысл – жизнь под прицелом восхищенных взглядов знакомых и окружающих.

-Нина-Ручкина.indd 277

Адрес ателье: Екатеринбург, ул. Крылова, 27, деловой центр «Крыловский» тел. +7(922)2007866 www.ninaruchkina.ru

Проект «ВОЛШЕБСТВО МОДЫ» by Nina Ruchkina сохраняет яркие моменты детства на всю жизнь, превращая творческое вдохновение в дорогие сердцу вещи. Элегантные аксессуары, роскошные платья, наполненные детской цветовой экспрессией – уникальные элементы семейной истории, путешествующие сквозь века.

Фото: Александр Потапкин Платье: Nina Ruchkina Принт на платье: Лола Закирова, 9 лет

9/1/2014 4:20:02 PM


шейкер интервью

ЗА СВОБОДУ ДВИЖЕНИЙ Как получилось, что вы стали ведущей проекта? Я лично знакома с продюсерами проекта. Все, что ког‑ да‑то до этого вела, было о спорте, о красоте, о движе‑ нии. Идея проекта мне безумно понравилась – я и сама обожаю танцевать, это прекрасный способ воплощения самых безумных мыслей и идей. Кто‑то поет, когда влюблен, кто‑то пишет стихи, а кто‑то танцует. С удо‑ вольствием приняла приглашение стать ведущей. Увере‑ на – с нами будет танцевать страна. В чем будет заключаться ваша миссия как ведущей проекта? Я ее вижу в том, чтобы помогать танцорам справляться со стрессом. У нас будут очень серьезные судьи, кото‑ рые всегда строги. Они профессионалы в этой области, поэтому требуют от людей максимальной выкладки, максимального результата. Порой не удается проде‑ монстрировать высокий класс сразу, потому что люди волнуются – зрители, эмоции, переживания. И мне хотелось бы своим присутствием, участием помогать танцорам, тем ребятам, которые будут бороться. Я знаю, что такое соревнования, насколько это трудно. Поста‑ раюсь помочь им показать максимальный результат на танцполе. Вы танцевали сольную партию в балете «Болеро», выступали с собственной танцевальной программой. Если бы не стали гимнасткой, связали бы жизнь с танцами? И попробовали бы тогда свои силы в качестве участницы проекта? Думаю, да. Я, кстати, буду их пробовать. Поверьте мне, даже если будет написано «стой с микрофоном», я все равно буду танцевать на проекте! Не смогу просто

278 екб.собака.ru

стоять на месте. Меня не зря называли самой тан‑ цевальной гимнасткой в том поколении, в котором я выступала. У нас Алина Кабаева всегда отвечала за трюки и безумные эмоции, Ира Чащина тоже была невероятно техничной спортсменкой, а я всегда была танцевальной гимнасткой. У меня все номера были либо под медленную музыку, классический танец, либо это было что‑то удивительное под Touch and go. Я всегда шла за ручку с танцами, и зрители меня любили именно за них, а не за те трюки, которые я исполняла. Поэтому танцы мне очень близки. Какие танцевальные жанры восхищают вас как зрителя? Безумно люблю street dance – когда ребята собираются, танцуют, делают невероятные брейки. Я, наверное, это‑ му никогда не научусь. Умею танцевать аргентинское танго – умопомрачительные эмоции с элементами спор‑ та, с трюками.Также очень нравятся медленные танцы. Можно научить человека делать прекрасные па, но если внутри него не заложена эмоция любви или какая‑то изюминка, медленный танец оголит его сущность. Зрители будут влиять на судьбы участников, голосуя за лучших. Как вы думаете, насколько объективным будет их выбор? Может ли харизма отдельной личности затмить настоящий талант других? Это спорный момент. У нас зрители зачастую голосуют за обиженных и за эпатажных людей. Будем смотреть. Но то большинство, которое выбирает чемпиона, все‑таки обычно оказывается объективными зрителя‑ ми. Это будет большая интрига – до конца проекта никто не сумеет угадать, кто же станет победителем. «ТАНЦЫ», по субботам, в 21-30 на ТНТ

Даже если мне скажут: просто стой с микрофоном – я все равно буду танцевать

Т е к с т : Д и а н а Г у с е в а , Ф от о : п р е с с - с лу ж б а Т Н Т , л и ч н ы й а р х и в л я й с а н у т я ш е в о й

Заслуженный мастер спорта по художественной гимнастике, чемпионка Европы и мира в командном зачете, многократная победительница Кубков мира, телеведущая и спортивный комментатор Ляйсан Утяшева стала ведущей масштабного шоу «Танцы» на ТНТ.

сентябрь 2014

-Шейкер_интервью_Ляйсан Утяшева.indd 278

02.09.14 3:13


-Business-FM.indd 279

01.09.14 22:54


шейкер разное Пастоварка iCook от Amway

Это практичная посуда из высококачественной нержавеющей стали с традиционным дизайном и современными функциями. В комплекте с вместительной 8-литровой кастрюлей – инновационная вставка, с помощью которой можно подсушивать пасту сразу в кастрюле, не рискуя ошпарить руки. В набор также входят вставка-терка для приготовления на пару и выпуклая крышка, увеличивающая объем посуды. С такой системой вы быстро справитесь с приготовлением обеда на большую семью!

Химчистка по немецким технологиям

Iceberg – кристально чисто!

Химчистка Iceberg стала одним из лидеров города благодаря многолетнему опыту, внимательному отношению к клиентам и соблюдению немецких технологий. Здесь не только чистят широкий ассортимент одежды, предметов интерьера, аксессуаров, меховых изделий и дубленок, но и красят кожу и замшу, сумки и обувь, выводят трудноудаляемые пятна. При необходимости специалисты готовы и отремонтировать одежду.

Розничная цена набора: 23 604 руб.

ул. Студенческая, 34, тел. 374‑24–60, 206‑60‑30 ул. Юмашева, 5, 2 этаж, ЖК «Адмиральский», тел. 201‑58‑58 ул. К. Либкнехта, 23б, паркинг ТЦ «МОДА», тел. 201‑47‑47 ул. Щорса, 29, ТЦ «МАРС», тел. 219‑82‑82 ул. М.‑Сибиряка, 101, БЦ «Манхэттен», тел. 219‑91‑91 ул. Красноармейская, 37, тел. 2000‑799 ул. Восточная, 15а, Шарташский рынок (павильон № 81), тел. 201‑57‑57 ул. Опалихинская, 27а, магазин «Магнит», тел. 2000‑791 www.iceberg-lab.ru

Твое модное место

Быть в тонусе – девиз, благодаря которому бутик La Scala всегда на шаг впереди. Именитые бренды C-Paciotti4US, Rolan Geron, Moscino GYM и Aeronautica Militari уже представили здесь тенденции нового сезона, которые удовлетворят вкус даже самых искушенных. Подбор коллекций, постоянная работа с новыми направлениями, оформление витрин – вот важные детали, которые отличают магазин и демонстрируют, с какой любовью люди подходят к своему делу. Все это вкупе с благоприятной атмосферой, созданной внимательным персоналом, делает бутик La Scala местом, в которое влюбляются сразу.

г. Екатеринбург, ул.Юмашева, д.5 (ЖК «Адмиральский») Ежеденевно с 12.00 – до последнего гостя (343) 253-55-55, www.elgusto-ekb.com

Бутик C&E Tonner: от «А» до «Я»

Знаменитая своей безупречной репутацией швейная мастерская «Ателье «ПЛАЗА» ТЕПЕРЬ ПО НОВОМУ АДРЕСУ! Ателье по-прежнему уделяет большое внимание сервису и качеству работы, соблюдая все традиции портновского ремесла. Широкий спектр услуг, в том числе - укорачивание длины всех видов изделий и уменьшение объема любой одежды, а также частичный перекрой костюмов, вечерних платьев, брюк, юбок, замена молнии и ремонт кожаных, меховых, трикотажных изделий. Высокий профессионализм персонала – гарантия того, что каждый клиент останется довольным.

-Шейкер_разное.indd 280

С началом нового осеннего сезона Испанский ресторан «El Gusto» запускает новое осеннее меню. Основная идея осеннего меню – продлить лучшие летние впечатления, сохранить максимум качества, вкуса и пользы! Сюрпризы ждут каждого гурмана, знающего толк вкусной еды – домашние пельмени, большое разнообразие мясных и рыбных блюд, богатая винная коллекция Испании, Франции и Италии! Особое внимание стоит уделить десертам, которые готовятся по фирменному рецепту, а также рекомендуется попробовать неизменный и приятный атрибут осеннего сезона – ароматный, согревающий глинтвейн. Приходите в «El Gusto» и насладитесь необычными вкусами осени 2014!

Бутик La Scala, ТРЦ «Алатырь», 2 этаж, тел. 385 – 0- 999, Instagram: la_scala_ekb Facebook: LaScalaekb

Ателье «ПЛАЗА» Швейная мастерская

Это не магазин, а корнер – мультибрендовая фэшн-гостиная. Здесь в сундуках-комодах вы встретите и полюбившиеся, проверенные временем бренды, и штучные дизайнерские модели. Даже ценители винтажных вещей найдут чем себя порадовать. Релукер поможет вам подобрать образ по каталогу. Здесь, в домашней обстановке, за чашечкой кофе, никуда не торопясь, вы утолите потребность в красоте, самовыражении, индивидуальности и творчестве. реклама

ТЦ «Мода», ул. Карла Либкнехта, 23Б, минус 1 этаж, тел. 201-13-85, 382-39-63 www.facebook.com/atelieplaza

Осень со вкусом в ресторане «El Gusto»

Бутик C&E Tonner, ТиДЦ Европа, 2 эт., тел. 253-70-78

02.09.14 0:21


реклама

-Ларс.indd 281

31.08.14 0:56


шейкер разное

В стиле NY

«New-York, New-York», — поет незабвенный Фрэнк Синатра, а дизайнеры DKNY вторят ему, не уставая вдохновляться впечатляющим мегаполисом. В этом сезоне марка представила лимитированную коллекцию с эксклюзивным ярким, но при этом лаконичным городским принтом. В черно-белом рисунке с урбанистическим ландшафтом легко угадываются легендарные символы Нью-Йорка и отражается динамика городской жизни. www.dkny.com

Детский сад-школа «Согласие»

Образовательный центр использует современный подход к развитию детей любого возраста и уже более 22 лет соответствует высоким стандартам. В обучении детей применяются инновационные методики и авторские программы. Многие из педагогов являются кандидатами педагогических, психологических или искусствоведческих наук, а также авторами учебников, одобренных Министерством Образования РФ. С 1 сентября школа «Согласие» открывает два новых филиала: ул. Колокольная, 43а (ЖК «Европейский») и ул. Юмашева, 3 (ЖК «Адмиральский»), а также 2 филиала детского сада: ул. Юмашева, 1 и ул. Белинского, 86. Запись в новые классы и группы осуществля‑ ется по тел.: (343) 221‑49‑78 (школа); 345‑11‑45 (детский сад). www.soglasie-edu.ru

Почему бы и нет?

-Шейкер_разное.indd 282

www.caterinaleman.ru

www.desigual.com

Классика жанра

реклама

Каждое изделие итальянской марки Misis - это соединение инновационных технологий и ручной работы

Ювелирный бутик «Misis», ул. Ленина, 25, ТДЦ «Европа», 1 этаж, www.misis.it, тел. 8-912-642-55-30

Осенне-зимняя коллекция Caterina Leman предлагает новое прочтение актуальной классики. Плавность линий и женственные силуэты напоминают образы светских дам, актрис и икон стиля XX века: Марлен Дитрих, Одри Хепберн, Жаклин Кеннеди, Коко Шанель. Благородный твид, эффектная клетка, фантазийные орнаменты – в каждой вещи присутствуют аристократические нотки. В коллекции представлены элегантные костюмы, приталенные жакеты, платья, блузы и юбки-карандаши.

Коллекция Why? от Desigual скорее отвечает на вопросы, а не задает их. Твердо веря в многогранность женской души, марка представила несколько концепций: Wild с асимметричными силуэтами, животными принтами и элементами милитари, неземную New Galactic для мечтателей, романтическую и нежную цветочную линию и барочную, архитектурно выверенную Desigual by L. Отдельное направление – пальто как флагманский элемент осенне-зимнего гардероба.

02.09.14 0:24


реклама

-Ларс.indd 287

31.08.14 0:56


Сумка женская, 10250 р.

шейкер разное

Чехол под планшет, 6300 р.

Дух pin-up

Этой осенью марка Etam пополнила свою коллекцию линейкой в стиле pin-up – соблазнитель­ ными силуэтами 1950‑х в современной интерпретации. Ретро-­бюстье зеленых, розовых, голубых и черных тонов в сочетании с сексуальным кружевом – новый маст-хэв сезона. www.etam.com

В новом качестве Сумка мужская, 12 500 р.

Сумка для документов, 12 650 р.

Осенняя сказка

Тренды сезона – сказочные и цветочные принты, шотландская клетка и нежные оттенки пастели. Все это найдется в сети салонов «Кенгуру». Коллекции выполнены из натуральных тканей: шерсти, хлопка, кашемира, качественного трикотажа. Среди представленных марок – ведущие бренды: Dior, Gucci, Dolce & Gabbana, Burberry, Armani, Dsquared2, Chloe, Moncler, Monnalisa, GF Ferre, John Galliano. Этой осенью «Кенгуру» порадует маленьких модников новинками от MSGM и 7 for All Mankind.

ул. Мамина-Сибиряка, 102, тел. 350‑39‑05 интернет-магазин

Портфель, 13 500 р. ремень, 2 500 р. портмоне, 2000 р.

www.tergan-ural.ru Сумка для документов, 12 760 р. портмоне, 2750 р.

Компания Tervolina показала коллекцию осень-­ зима 2014 / 2015, удивив всех: к новому сезону она приурочила полное изменение концепции. Консервативной и демократичной обуви этой марки больше нет. Теперь Tervolina – бренд, создающий качественную ультрамодную обувь. В этом лично убедились звезды и светские персоны Москвы, присутствовавшие на презентации в отеле «Метрополь». По достоинству оценить новый стиль успели Эвелина Бледанс, Екатерина Стриженова, Ольга Орлова и многие другие. www.tervolina.ru

Сеть салонов «Кенгуру», www.keng.ru

Свобода выбора

Сумка дорожная, 27 800 р. портмоне, 2860 р.

Марка Weill верна своему стилю: классические пальто и плащи, строгие твидовые костюмы, очаровательные платья из тонкой шерсти а-ля 1960‑е, блузы безупречного кроя, топы и яркие двойки. Но на этот раз преподносит его энергично, дополняя коллекцию слаксами из хлопка или бархата, черной кожей в духе рок-н-кутюр, стегаными блейзерами и джодпурами, жакетами Perfecto, роскошными полупальто и другими вещами classic casual.

Портфель, 23 000 р.

реклама

www.weill.com

-Шейкер_разное.indd 284

02.09.14 0:21


Запись в группы до 30 сентября 2014

реклама

Международная Школа Лидерства для Молодежи г. Екатеринбург, ул. Радищева 33, тел. 386‑10‑00 www.jlider.ru

-Школа-лидерства.indd 285

01.09.14 22:51


журнал о людях и событиях

представляет ежегодную премию

екатеринбурга

голосуйте за Номинантов на сайте

Церемония награждения состоится 12 сентября в 20.00 по адресу: пл. Октябрьская, 2, Свердловский государственный академический театр драмы

реклама

Партнеры мероприятия:

Промо.indd 286

02.09.14 1:43


я а н ь л а к ы з у М т е д е в а н я и ц и м пол е ш а в на к о д я пор ! е к и н д праз

реклама

olice.ru p e r a e e www.w repolic a e w / m olice vk.co _ are _ p e w : m a instagr 40 600 60 +7 (912)

-We are полиция.indd 283

30.08.14 19:55


матрица высокое искусство Екатеринбургский музейный центр народного творчества «Гамаюн» открыл регистрацию участников игры-квеста «Наивный город», которая состоится 5 октября.

Ко дню рождения Екатеринбурга заместитель председателя Постоянного комитета муниципального народного собрания города Гуанчжоу Ли Ли подарила столице Урала цветок — символ дружбы. «Расцвел» он по соседству со стелой «Европа-Азия».

«Любовь к трем цукербринам» Виктора Пелевина выйдет в сентябре. Электронный коллектив GusGus уже во второй раз выступит на сцене Teleclub – 31 октября .

Крупнейшая международная туристская выставка EXPOTRAVEL 2014 состоится 3 и 4 октября.

В электронную версию Окс­ фордского словаря вошли слова amazeballs, Paleo diet, а также аббревиатуры FML и YOLO.

VII Международный фестиваль театров кукол «Петрушка Великий» пройдет в Екатеринбурге с 12 по 16 сентября, его тема — «Театр кукол: опыт и опыты».

«Мисс Екатеринбург 2014» стала София Никитчук.

Новый театральный сезон Оперный театр откроет сезон премьерой оперы Филипа Гласса Внук Виталия Волови- «Сатьяграха», коточа открыл первую фото- рая впервые будет выставку «Путешествие поставлена в России. Работа над спектав свет», посвященную клем началась в сенизвестным уральским тябре 2013 года. художникам, поэтам, музыкантам. Она открыта до 31 октября в библиотеке Белинского.

банально

гениально

Традиционные зимние каникулы в следующем году продлятся дольше даже традиционных десяти дней. Новый 42-этажный небо- Согласно постановлению министерскреб Opera Tower появится ства труда, жители России будут нев 2016 году между «Высоц- прерывно отдыхать с 1 по 11 января. ким», «Антеем» и «ParkInn». Выпускница «Фабрики звезд» «Аэрофлот» наВиктория Дайнеко мерен создать дочку-лоукостер вместо выступит с сольным попавшего под запад- концертом 18 сентября в ресторане ные санкции «ДоMaximilian’s . бролета» Ожидается, что новая компания начнет работать с 27 октября.

Уральский хореографический колледж, который в этом году открывается на Урале, возглавит заслуженный деятель культуры России, управляющая балетом Екатеринбургского театра оперы и балета Надежда Малыгина.

288 екб.собака.ru

Untitled-1.indd 288

Улицу Пирогова перекроют на время проведения реконструкции Центрального стадиона к Чемпионату мира по футболу. Проезд для автомобилистов закроют на участке от Ключевской до Татищева.

Фильм Владимира Шахрина «Байки земли Уральской» будет презентован в середине осени.

В Литературном квартале заложили японский сад мхов, - он появился на территории музея литературной жизни Урала ХIХ века. Пока видны только очертания композиции, а в надлежащий вид сад приведут через три-четыре года, когда мхи подрастут.

масс-маркет

Получить российский внутренний паспорт и документы для выезда за границу с 2015 года станет гораздо проще – при заполнении анкеты не нужно будет вносить в нее данные трудовой книжки.

Google выпустил приложение Photo Sphere Camera для создания сферических панорам на iPhone.

Специально для ESV модный б логер и дизайнер Максим Сапожников создал лимитированную коллекцию свитшотов. Толстовки с уникальными принтами будут продаваться в специальном корнере на первом этаже ТЦ «Европа».

сентябрь 2014

01.09.14 23:40


реклама

-Мастер и маргарита.indd 289

бутик «Мастер и Маргарита», ул. Посадская, 28а, ТЦ «Универбыт», 1 этаж, тел. 235-83-57, ул. Малышева, 16, ТЦ «Гермес-плаза», 385-02-59 www.lulustyle.ru

31.08.14 23:05


-LOUIS VUITTON_EKT_cov4.indd 290

31.08.2014 16:34:17


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.