11
SUMMER a trends γυναίκα
SUMMER a t m e d i t e r r a n e a n c o s m o s
The centre of your world!
fashion BEAUTY KIDS TASTE & FUN EXPLORE
A wonderful summer world! Christmas at Mediterranean Cosmos
*
15,95 €
25,95 € MEDITERRANEAN COSMOS 11ʉ ʖʄʅ ȺɸʍʍɲʄʉʆʀʃɻʎͲɀʉʐɷɲʆɿʙʆ͘ ȳȿɉɌȰȴȰ ȴɻʅɳʌʖʉʐ ɀɸʏɲʇɳ Ȱɶɶɹʄʉʐ ϯϰ͘ ESCAPE CENTER ȿɸʘʔʊʌʉʎ ȴɻʅʉʃʌɲʏʀɲʎ ϲϳ Ȱ͕ Ȼʄɿʉʆ͘ ȾȰȿȿȻȺȵȰ ȵʄ͘ Ȳɸʆɿɺɹʄʉʐ ϭϲϭ͘ ɅȰɈɆȰ Ʌ͘ Ɍɸʌɲʀʉʐ ϵϭ͘ ȵɀɅɃɆȻȾɃ ȾȵɁɈɆɃ ȾȰȲȰȿȰɇ ɀ͘ Ȱʄɸʇɳʆɷʌʉʐ Θ Ȱɴɹʌʘʔ͘ ɀz D >> ȾɉɅɆɃɇ ȿɸʅɸʍʊʎ͘ ͘͘͘ ʃɲɿ ʍɸ ϴϬϬ ɸʋɿʄɸɶʅɹʆɲ ʃɲʏɲʍʏɼʅɲʏɲ ʍɸ ʊʄɻ ʏɻʆ ȵʄʄɳɷɲ͘ 'ĞƌŵĂŶLJ ^ƚƵƩŐĂƌt / Leo center Mall and Karlsruheͬ ƩůŝŶŐĞƌ dŽƌ DĂůů Saudi Arabia / ZŝLJĂĚh / ,ĂLJĂƚ DĂůů ŐLJƉƚͬ Ăŝƌo / ĐŝƚLJ ƐƚĂƌƐ DĂůů Israel / dĞů ǀŝǀ Armenia / zĞƌĞǀĂŶ
www.energiers.com
24,95 €
Ê ÖÊÇÆÖ Ã ÐÆÎ ËÕÓÒ×ÂÉÆ ÌÎÆ ×Æ ÆÎÉβ 8F DBSF BOE SFTQFDU DIJMESFO q °ÍÅÎÆ Ë ËÆ˽  ÆËÉËÄÆÈ» ¿¾ ¿ªÈÆ È¾Æ ¾ÊÏƾÉÄÆȪ ÔÉÆȪ #JP DPUUPO IZQP BMMFSHJD NBUFSJBMT BSF VTFE
q ÍËÖ»ÊϾ ¾Ò ÁƾиÏËÔÊ ÅÉÆË ÍËÎϾκ¾ 67 67 1SPUFDUJPO GBCSJDT
q ®ÅÍ˽  Ͼ ÔÀÅÉ»ÏÂ; ÎϪÊϾÍÏ ¾ÎêÉÂÆ¾Ò 8F DPNQMZ XJUI UIF IJHIFTU TBGFUZ TUBOEBSET
¾ÎÆÓÆ ÌÂÊ ÆÒÆ¾Ö ¼ÍÉ ÓÏØ &OFSHJFST $MVC ÌÂÊ Æ ÕÇÆÍÉÔƾÓÆ Â ¿ Ó ÑÏο Ê KPJO UIF &/&3(*&34 .&.#&34 $-6# BOE FOKPZ UIF CFOFGJUT
s a fe c o r d o n
Περιεχόμενα / Contents
6
SUMMER
FASHION 14. Success story. Diane Von Furstenberg.
NORTHERN GREECE PUBLISHING S.A. 4, DANAIDON STR, 54626 THESSALONIKI - GREECE ΤEL. EDITORIAL DEPT.: 0302310779265, FAX: 0302310257322 ΤEL. ADVERTISING DEPT.: 0302310779178 E-MAIL: CLOSEUP@OTENET.GR
20. Blogging. Blondattack. 24. Meeting. Rania Thraskia. Her own truth. 30. Designer’s profile. Christopher Kane. 34. Interview. Sandy Koutsostamati. 40. Τrend radar. Spring Summer 2012/13. • Orientalism. • Back to the 60s! • Stripy Summer. •Safari and the city. 50. Editorial. Bright summer days. 60. Best buys. • Candy shades. • Greek sensation. • Navy lovers.• Sand oasis. 68. Season’s favourites. Top list. 76. Jewellery. Love at first sight. 78. Accessories. The trend. • Purple power. • Nude effect. 82. Best buys. • Colour splash! • Casual chic. 86. Swimwear. Beach craze! 90. Best buys. • Sailor men. • Colourful choice. 94. News. Summer’s best.
PUBLISHER ALEXANDROS BAKATSELOS EDITORIAL DIRECTOR AGGELIKI SAPIKA CREATIVE ART DIRECTOR YIANNIS SIGOUROS FEATURES EDITOR EVI KALLINI HEAD OF PUBLIC RELATIONS ELINA SPILIOPOULOU - BAKATSELOU
13
beauty 102. Preparation. Get ready for Summer. 104. Gifts. Summer time. 106. Make up. Sun kissed. 108. Perfumes. • Scent of a woman. • It’s a man’s world!
101
kids 112. Health. Nutriation & Children. 114. Μόδα. Little teasers! 124. Best buys. • Candy shades • Boys’ revolution! 132. Psychology. Carefree holidaying or strickly organized relaxation? 134. News. In the mood for Summer!
COMMERCIAL DIRECTOR LENA ANTONOPOULOU ADVERTISING DIRECTOR JENNY DELICHRISTOU ADVERTISING MANAGER ELENI OMIROU ADVERTISING EXECUTIVE ELENA CHALATI ADVERTISING RECEPTION ΜARGARITA KOKKINOU MARKETING MANAGER SOPHIA PSILOPOULOU COMMUNICATION MANAGER FOTINI KARPOUZA
taste & fun 138. Art de la table. Garden party. 142. Taste & fun. The taste of Summer.
Explore 150. Thessaloniki. Thessaloniki guide. 158. Chalkidiki. Endless blue. 164. Around the city. Discovering the beauty. 8. Greeting. 10. Τhe centre of your world! 168. Shopping guide Mediterranean Cosmos. 170. Last page. Summer tip.
EDITORIAL TEAM MARY ALISANOGLOU, ARISTOTELIS SPILIOTOPOULOS CONTRIBUTING EDITORS LYDIA VAVYLOPOULOU, ARIS KAVATZIKIS, DIMITRIS MAVROMMATIS, CHRISTOS ALEXANDROPOULOS FASHION EDITOR DORA KETIKOGLOU STYLE EDITOR FENIA KOROZIDOU FASHION ASSISTANT ADAMANTIA GKOUVA ART DIRECTOR DESPINA IOANNIDOU ART DEPUTY KLERI EXARCHOU ASSISTANT ILIAS GKWOUVAS PHOTOGRAPHERS IOSIFINA SVANIA, CHRISTINA BROUSALI, DIMITRIS SKOULOS PHOTO AGENCIES DREAMSTIME, ISTOCKPHOTO, YANNIS VLAMOS COPY EDITING THEKLA KOSTAKOU TRANSLATION www.yourtranslator.gr EDITORIAL SECRETARY ADAMANTIA GKOUVA
PHOTOGRAPHY: DIMITRIS SKOULOS (THIS IS NOT ANOTHER AGENCY) STYLING: CHRISTOS ALEXANDROPOULOS MAKE UP - HAIR: YANNIS SISKOS (D - TALES) PHOTOGRAPHER’S ASSISTANT: KOSTAS SALTANIS (THIS IS NOT ANOTHER AGENCY) PRODUCTION: CLOSE UP
Dress, MaxMara, MaxMara Boutique. SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
SEPARATION - MONTAGE «PRE - PRESS», NORTHERN GREECE PUBLISHING S.A., 4, DANAIDON STR., 54626 THESSALONIKI GREECE, TEL.: 0302310779279 BINDING - PRINTING «IRIS PRINTING Α.Ε.Β.Ε.», 20TH klm. LAVRIOU AV., 19400, KOROPI. IT IS PROHIBITTED TO REPRODUCE A PART, THE WHOLE, AN ABSTRACT OR A PARAPHRASE OF THE CONTENT OF THE MAGAZINE USING ANY MEANS, MECHANICAL, DIGITAL, RECORDING OR OTHER WITHOUT THE WRITTEN PERMISSION OF THE PUBLISHER. ARTICLE 2121/1993 AND RULES OF INTERNATIONAL LAW THAT ARE APPLICABLE IN GREECE.
Νέο Κατάστηµα στο Meditteranean Cosmos
www.triumpheshop.gr
21x26.indd 1
29/3/2013 4:14:50 μμ
Χαιρετισμός Greeting
Mediterranean Cosmos A wonderful, summer Cosmos!
Ένας υπέροχος, καλοκαιρινός Cosmos!
Ύστερα από έναν γεμάτο, με ωραίες στιγμές και εμπειρίες χειμώνα, ήρθε η ώρα να υποδεχτούμε την πιο ανοιχτόκαρδη εποχή του χρόνου! Το καλοκαίρι, το εμπορικό κέντρο βάζει τα καλοκαιρινά του, είναι ηλιόλουστο, ομορφαίνει και γίνεται μια πραγματική όαση, διαμορφώνοντας, έτσι, μια μοναδική ατμόσφαιρα στην πόλη. Δεν είναι, άλλωστε τυχαίο το ότι επισκέπτες κάθε ηλικίας επιλέγουν το Mediterranean Cosmos ως τον ιδανικό προορισμό τόσο για shopping όσο και για διασκέδαση. Ο σεβασμός στον επισκέπτη, η πολύτιμη αίσθηση ασφάλειας, η προσθήκη νέων επώνυμων brands και καταστημάτων και ο αρμονικός συνδυασμός εσωτερικού και εξωτερικού χώρου αποτελούν μερικά από τα σημαντικότερα συστατικά της επιτυχίας του κέντρου. Σ’ αυτά προστέθηκε πρόσφατα και η ανακαίνιση των κοινόχρηστων χώρων, η οποία ενίσχυσε ακόμη περισσότερο την εικόνα ενός εμπορικού κέντρου που επενδύει ουσιαστικά στη διαρκή βελτίωση και στην καλύτερη εξυπηρέτηση κάθε επισκέπτη, που μας τιμά επιλέγοντας να περάσει κάποιες ώρες στους χώρους μας. Σας προσκαλώ όλους να περιηγηθείτε στην επίσημη ιστοσελίδα μας στο Facebook, Mediterranean Cosmos (Official), προκειμένου να ενημερωθείτε για τις εκδηλώσεις που προγραμματίζουμε καθ’ όλη τη διάρκεια του χρόνου, καθώς και στο website μας, www.medcosmos.gr, όπου θα βρείτε τις πληροφορίες για όλα τα διαθέσιμα brands που φιλοξενούνται στο εμπορικό. Τέλος, μην ξεχνάτε ότι στις αρχές Ιουλίου ξεκινάμε τις εκπτώσεις μας και σας περιμένουμε όλους να απολαύσετε ένα ξέγνοιαστο shopping, με τις καλύτερες, φυσικά, προσφορές της αγοράς!
After a winter filled with pleasant moments and experiences, the time has come to welcome the most cheerful season of the year! In summer, Mediterranean Cosmos gets a totally new look! Sunny and beautiful, it becomes an absolutely glorious oasis, creating a unique atmosphere in the city. After all, it is no coincidence that visitors of all ages choose Mediterranean Cosmos as their ideal destination, not only for shopping but also for entertainment. Some of the most important factors of success of this shopping centre are the respect to its visitors, the invaluable sense of security one feels when visiting, the ongoing addition of new famous brands and stores, plus the harmonious combination of internal and external areas. Recently, most of the public common areas were renovated offering a new and refreshed image of a shopping center that constantly improves and offers superior level of services to each and every customer who honours us by visiting our centre. I invite you all to visit our official Facebook page, «Mediterranean Cosmos (Official)», to learn more about our events scheduled throughout the year, as well as our website, www.medcosmos. gr, where among other things you will find information on all the brands that are available at our shopping centre. Finally, you should not miss out the sales period that starts at the beginning of July. We are looking forward to seeing you at our shopping centre where you can enjoy a shopping experience with the best offers available in the market! Sincerely,
Evi Grammenidou
Με εκτίμηση,
Εύη Γραμμενίδου
Director of Mediterranean Cosmos Shopping Centre
Διευθύντρια Εμπορικού Κέντρου Mediterranean Cosmos SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
MAKE UP: SEVASTI ASVESTA WITH PRODUCTS MAKE UP FOR EVER, SEPHORA, MEDITERRANEAN COSMOS. ΜΑΛΛΙΑ: YIANNI HAIR EXPERT. ΦΟΡΕΜΑ, ΖΩΝΗ & BΡΑΧΙΟΛΙΑ / DRESS, BELT & BRACELETS, MAXMARA, ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ / WEDGES, BURBERRY, ΟΛΑ / ALL, ATTICA THE DEPARTMENT STORE.
8
MANOUSH MANOUSH
ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ ΗΡΑΚΛΕΙΟ
ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΧΑΝΙΑ
ΧΑΝΙΑ ΡΕΘΥ�ΝΟ
ΡΕΘΥ�ΝΟ O�TLET
O�TLET
�ΗΤΡΟΠΟΛΕΩΣ �ΗΤΡΟΠΟΛΕΩΣ 71 (1821) �5 71 (1821) ΤΣΟΥΔΕΡΩΝ �5 26-28 ΤΣΟΥΔΕΡΩΝ ΑΡΚΑΔΙΟΥ 26-282�7ΑΡΚΑΔΙΟΥ ΛΑ�ΠΡΑΚΗ 2�7 211ΛΑ�ΠΡΑΚΗ 211 T: 2�10 269 1�6 T: 2�10 269 T: 2810 1�62��9�0T: 2810 Τ: 28210 2��9�0 5��85Τ: 28210Τ:5��85 28�10 27866 Τ: 28�10 ΤΟΥ�ΠΑ 27866 ΤΟΥ�ΠΑ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ �EDITERRANEAN �EDITERRANEAN Τ: 2�10 989 989Τ: 2�10 989 989 COS�OS COS�OS Τ: 2�10 �7� �5�Τ: 2�10 �7� �5�
10
Το Κέντρο
του
κόσμου σου!
Σε μία έκταση που αγγίζει τα 46.000 τ.μ., το Mediterranean Cosmos προσφέρει ολοκληρωμένη εμπειρία shopping και ψυχαγωγίας, όλες τις ώρες της ημέρας και για ανθρώπους κάθε ηλικίας. Στα οκτώ χρόνια της λειτουργίας του, το εμπορικό κέντρο Mediterranean Cosmos κατάφερε να επιτύχει έναν δύσκολο στόχο. Έγινε αναπόσπαστο κομμάτι της ζωής της πόλης, τμήμα της καθημερινότητάς της, σημείο αναφοράς. Κι όχι μόνο γιατί έδωσε μια ολοκληρωμένη πρόταση για ποιοτικό shopping και ψυχαγωγία. Το Cosmos, όπως το αποκαλούν οι επισκέπτες του γιατί νιώθουν άνετα μέσα σ’ αυτό, από την αρχή λειτούργησε πέρα από τα στεγανά ενός εμπορικού κέντρου. Το όραμά του ήταν να ανοίξει τις πύλες του σε έναν κόσμο υψηλής αισθητικής και κομψότητας, ο οποίος να είναι ταυτόχρονα λειτουργικός και σωστά οργανωμένος. Το μεγαλύτερο επίτευγμά του, όμως, είναι ότι κατάφερε να αποτελέσει έναν χώρο φιλικό και οικείο για επισκέπτες κάθε ηλικίας! Μια μητέρα που ψάχνει για βρεφικά έχοντας στο καροτσάκι το πρώτο παιδί της. Μια παρέα γυναικών η οποία απολαμβάνει τον καπουτσίνο της σ’ ένα από τα μοντέρνα καφέ. Ένα ζευγάρι που θέλει να ανανεώσει τη διακόσμηση του σπιτιού του. Οι φανατικοί της μόδας που βρίσκουν τα αγαπημένα τους επώνυμα brands. Οι παρέες των εφήβων που κλείνουν ραντεβού στα σινεμά ανυπομονώντας για το blockbuster της χρονιάς. Η οικογένεια η οποία κάνει τα ψώνια του μήνα. Οι βιαστικοί που θέλουν να τσιμπήσουν κάτι στα
γρήγορα. Οι ερωτευμένοι που ψάχνουν για ένα ξεχωριστό δώρο. Οι βιβλιόφιλοι που ενημερώνονται για τις νέες εκδόσεις. Οι λάτρεις των σπορ οι οποίοι καλύπτουν τις ανάγκες τους για αθλητικό εξοπλισμό. Οι φανατικοί της τεχνολογίας που λατρεύουν τα νέα gadgets. Αυτοί είναι οι άνθρωποι του Mediterranean Cosmos, οι οποίοι θέλουν να καλύψουν κάθε ανάγκη και επιθυμία τους. Γι’ αυτούς, το Mediterranean Cosmos δε σταματά ποτέ να βελτιώνεται, γεγονός που αποδεικνύει και η πρόσφατη ανακαίνιση των χώρων του. Χρώματα, ευρηματικές αρχιτεκτονικές κατασκευές και χώροι πρασίνου μεταφέρουν μια αίσθηση ανάτασης και αισιοδοξίας, ενώ νέα brands προστίθενται στα περισσότερα από 200 καταστήματα. Ωστόσο το Mediterranean Cosmos είναι πολύ περισσότερα. Είναι οι χώροι βρεφικής φροντίδας και το αναβαθμισμένο parking με περισσότερες από 2.400 θέσεις, οι παιδικές τουαλέτες, ο παιδότοπος με τα ευρηματικά παιχνίδια και τα δωρεάν καρεκλάκια φαγητού, η πλήρης πρόσβαση σε όλους τους χώρους για ΑΜΕΑ, το ανανεωμένο γραφείο πληροφοριών πάντα κοντά σε κάθε επισκέπτη. Το Mediterranean Cosmos είναι μια μοναδική εμπειρία shopping και διασκέδασης, πολύ υψηλών προδιαγραφών, ένας προορισμός για ολόκληρη την οικογένεια.
Γι’ αυτό, ραντεβού στο Mediterranean Cosmos! SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
11
The Centre
of
your World!
With a total surface of nearly 46,000 square meters Mediterranean Cosmos offers an all day long ultimate shopping and entertainment experience for people of all ages . In its eight years of operation, Mediterranean Cosmos has managed to achieve a difficult goal. It has become an integral part of the city’s life and its daily habits; a real reference point. Cosmos, as it is referred to by its visitors, not only does it combine high-quality shopping and entertainment but it also operates far beyond a standard shopping center since the very beginning. Its vision was to offer a doorway to a world of high aesthetic and elegance that would be both to became a friendly and cozy place for visitors of all ages! A mother, who is looking for infant clothing, while having her first baby in a pram; girlfriends who enjoy their cappuccino at one of the modern cafés; a couple that wishes to have its house renovated; fashion followers that are after their favorite brands; teenagers that meet up at cinemas expecting to see this year’s blockbuster movie; people in rush that wish to grab a bite; people in love who look for a special gift; book lovers who get informed about new publications; sport
lovers who cover their needs for new athletic equipment; technology fanatics who love new gadgets. These are the people of Mediterranean Cosmos who wish to cover all their needs and fulfill their wishes. For all these people, Mediterranean Cosmos continuously evolves and gets better. Its recent renovation is a real proof of it. Vibrant colors, innovative architecture and recreational areas offer a sense of renewal and optimism, while new brands are being added to its more than 200 currently existing stores. Mediterranean Cosmos , though, is far more than the above; it is the baby care areas; the upgraded parking offering more than 2,400 parking spaces; the children’s toilets, the playground with its imaginative toys and the free baby chairs; the easy access for people with disabilities; the renovated information desk , offering tailored-made services and always being at all visitors’ disposal. Mediterranean Cosmos is a family destination, offering a high standards unique shopping and entertainment experience.
So, arrange for your next visit at Mediterranean Cosmos! SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
fashion
έκθεση
12
6
A world As unique αs you are! Μέλος της μεγάλης ελληνικής αλυσίδας καταστημάτων Galerie de Beauté, το κατάστημα του Mediterranean Cosmos υπόσχεται στις φανατικές οπαδούς της ομορφιάς μια αξέχαστη shopping εμπειρία! Εδώ θα βρείτε μια ευρεία γκάμα καλλυντικών και αρωμάτων κορυφαίων brands της αγοράς, από προϊόντα καθημερινής περιποίησης και μακιγιάζ μέχρι όλες τις νέες αφίξεις και τα πιο εξελιγμένα beauty gadgets. Επίσης, θα ανακαλύψετε μοναδικές προσφορές, καθημερινά, για αγορές σε προσιτές τιμές, που θα σας φτιάξουν το κέφι! Τέλος, οι εξειδικευμένοι beauty advisors και make up artists του καταστήματος θα σας μυήσουν στις τάσεις της μόδας για το φετινό καλοκαίρι, δίνοντάς σας πολύτιμες συμβουλές ομορφιάς για ακαταμάχητες εμφανίσεις.
The Greek cosmetics chain of Galerie de Beauté store at Mediterranean Cosmos promises an unforgettable shopping experience for beauty fans! Here you will find a wide range of cosmetics and perfumes by leading market brands, ranging from daily care and make up products to all new arrivals and the latest beauty gadgets. You will also discover unique daily offers for inexpensive purchases that will make your day! Finally, the store’s qualified beauty advisors and make up artists will introduce you to this summer’s latest fashion trends and offer valuable beauty advice for an irresistible look.
Weblink www.galeriedebeaute.gr Facebook Galerie.de.Beaute
PUBLI
Το Galerie de Beauté καλωσορίζει το καλοκαίρι με επώνυμα καλλυντικά, αρώματα και μοναδικές προσφορές, που μετατρέπουν τις αγορές σας σε διασκέδαση. Galerie de Beauté welcomes the summer with branded cosmetics, perfumes and special offers that make shopping fun.
FASHION a έκθεση
13
Η απόλυτα κοσμοπολίτικη μόδα, τα νέα, οι ιδέες & τα πρόσωπα που πρωταγωνιστούν το φετινό καλοκαίρι. The absolut cosmopolitan fashion, the news, ideas & people that will rule this Summer.
fashion
fashion
success story
14
Dressing the
Future
Δυναμική, πολυπράγμων, πρώην πριγκίπισσα, σύζυγος, μητέρα, γιαγιά. Η ιδρύτρια της αυτοκρατορίας DVF, Diane von Furstenberg, αποτελεί σίγουρα μία από τις κορυφαίες κυρίες της μόδας. Dynamic, multitasked, ex-princess, wife, mother and grandmother. The founder of the DVF Empire, Diane von Furstenberg, is definitely one of the leading fashion ladies. SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
S
success story
15
Η Diane von Furstenberg σχεδιάζει, σύμφωνα με την ίδια, έχοντας στο μυαλό της τη γυναίκα - πρότυπο ως «ροκ σταρ» και «μούσα». Γι’ αυτό, άλλωστε, η διάσημη fashion guru φροντίζει πάντα οι συλλογές της να αποπνέουν ανεξαρτησία, διακριτική φινέτσα και ελαφρώς ανδρόγυνη κομψότητα, προωθώντας τη φιγούρα της σκληρά εργαζόμενης γυναίκας που φροντίζει το στιλ της να παραμένει αψεγάδιαστο! Η Diane γεννιέται στις 31 Δεκεμβρίου 1946 στις Βρυξέλλες. Η ελληνικής καταγωγής μητέρα της, θύμα του Ολοκαυτώματος, θα επηρεάσει βαθιά την κοσμοθεωρία της, μαθαίνοντάς της να μην αφήνει το φόβο να «πνίγει» την εξέλιξή της. Όταν αποφοιτά από το Τμήμα Οικονομικών του Πανεπιστημίου της Γενεύης, μετακομίζει στο Κόμο της Ιταλίας, όπου μαθαίνει τα πάντα για τις τεχνικές τυπωμάτων και τα χρώματα, σχεδιάζοντας τελικά το πρώτο ζέρσεϊ φόρεμά της. Το 1969 παντρεύεται τον πρίγκιπα Egon von Furstenberg, αλλά η ίδια αποφασίζει ότι δε θα παίξει τον ρόλο της παραδοσιακής συζύγου και αφοσιώνεται στο πάθος της, τη γυναικεία μόδα. Το ζευγάρι αποκτά δύο παιδιά και το 1972 χωρίζει. Το 2001 η Diane von Furstenberg παντρεύεται τον Barry Diller, θρύλο των μίντια, με τον οποίο παραμένουν μαζί έως σήμερα. Οι δυο τους γνωρίζονται και ερωτεύονται τη δεκαετία του ’70 και μένουν μαζί πέντε χρόνια, όταν εκείνη, ξαφνικά, τον αφήνει. Δέκα χρόνια αργότερα συναντιούνται ξανά και αποφασίζουν να παντρευτούν. Ο Barry, ο οποίος δε φεύγει στιγμή από το πλευρό της όλα αυτά τα χρόνια της χαρίζει 26 βέρες, μία για κάθε χρόνο που δεν ήταν παντρεμένοι.
Spring/Summer ’13 Collection
Diane Von Furstenberg designs, according to her, having in mind the woman prototype as a «rock star» and «muse». That is why this fashion guru ensures that her collections remind one of independence, discreet finesse and are of a subtly androgenic elegance, thus promoting the idea of a hard-working woman, who makes sure that her styling is impeccable! Diane was born on December 31, 1946, in Brussels. Her mother was of Greek origin and a victim of the Holocaust. This family background had a strong impact on her worldview and taught her not to let fear get in the way of her self-development. When she graduated from the Faculty of Economics of the University of Geneva, she moved to Como in Italy. This is where she learned everything about printing techniques and colours, and effectively designed her first jersey dress. In 1969, she got married to Prince Egon von Furstenberg, however, she decided that she didn’t fit in the traditional housewife’s shoes, and devoted herself to her passion - women’s fashion. The couple had two children but got divorced in 1972. In 2001, Diane von Furstenberg got married to Barry Diller, a media legend, and is still happily married, to this day. They met and fell in love back in the ’70s, and lived together for five years, before she suddenly left him. Ten years later they met again and decided to get married. Barry, who had always stood by her all those years, gave her 26 wedding bands, one for each year they were not married. SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
fashion
fashion
success story
16
Η δημιουργός ξεχωρίζει αμέσως στον χώρο της μόδας, όταν το 1973 «συστήνει» στο γυναικείο κοινό το wrap dress. Το θρυλικό φόρεμα αποτελεί σταθμό στον κόσμο της μόδας, κατακτώντας στη συνέχεια μια θέση στο Metropolitan Museum of Art της Νέας Υόρκης, ως ένα από τα κομμάτια που έχουν επηρεάσει περισσότερο τον χώρο του fashion design. Η απλότητά του, τα μακριά εφαρμοστά μανίκια και η ιδιαίτερη φόρμα του, που αγκαλιάζει το γυναικείο σώμα τονίζοντας παράλληλα τη θηλυκότητά του, λατρεύονται από τις fashionistas της εποχής. Σήμερα, 40 χρόνια μετά, συνεχίζει να αποτελεί αστείρευτη πηγή έμπνευσης. Το 1976 το wrap dress σημειώνει απίστευτο ρεκόρ πωλήσεων, το οποίο αγγίζει τα 5.000.000, και η Diane von Furstenberg φιλοξενείται εκείνη τη χρονιά στο εξώφυλλο του περιοδικού «Newsweek» ως νέο fashion icon. Προσπαθώντας νε εξηγήσει την τεράστια επιτυχία του φορέματος, η ίδια έχει πει ότι «σέβεται κάθε γυναίκα, ανεξαρτήτως ηλικίας, κιλών και κοινωνικής θέσης, και αναδεικνύει την ομορφιά που κρύβεται μέσα της. Πρόκειται για ένα άκρως παραδοσιακό ρούχο από απλό ύφασμα ζέρσεϊ που αποθεώνει τη γυναίκα». Παρά την κρίση που περνά η αυτοκρατορία της στα μέσα της δεκαετίας του 1980, το επιχειρηματικό δαιμόνιο της Diane δεν την αφήνει να πέσει στην αφάνεια, με αποτέλεσμα να κάνει ένα δυναμικό come back το 1997! Λανσάροντας εκ νέου το εμβληματικό wrap dress, επιστρέφει δριμύτερη στον χώρο της μόδας και ενθουσιάζει τους φανατικούς θαυμαστές της με το ανανεωμένο logo του οίκου DVF. Με την αξία της επιχείρησής της να αγγίζει, πλέον, τα 200 εκατομμύρια δολάρια και την ίδια να ηγείται περήφανη του Συμβουλίου της Ένωσης Σχεδιαστών Αμερικής, ο οίκος της θεωρείται πια ένας «τιτάνας» της μόδας.
Spring/Summer ’13 Collection
The designer immediately caught the attention of the fashion world when in 1973 she introduced the «wrap dress» to the female public. This legendary dress immediately became a fashion highlight and was even displayed in the New York Metropolitan Museum of Art, as being one of the fashion items that have most affected the fashion design industry. The fashionistas of that time absolutely adored it, mostly because of its simplicity along with its long body-hugging sleeves and special form, sculpting a woman’s body and, at the same time, highlighting its femininity. Today, 40 years later, it remains an inexhaustible source of inspiration. In 1976, the wrap dress marked an incredible record of sales, reaching 5,000,000 pieces, and, in the same year, Diane von Furstenberg appeared on the cover of «Newsweek» magazine as a new fashion icon. In an effort to justify the huge success of the dress, she explained that she respects all women, regardless of their age, weight or social status and it reveals the beauty hidden within them. She also said that it is a completely traditional outfit, made from a simple jersey material, which exalts women. Although her Empire faces a crisis in the midst of the ’80s, nothing prevents her from performing a dynamic come back in 1997! An original business genius, she was never left unnoticed! Re-launching her famous wrap dress, she returned to the fashion industry much stronger, thrilling her fans with the renewed logo of the DVF house. When the value of her business amounted to USD 200 million and she was made president of the Council of Fashion Designers of America, her designer house had already been considered to be a «titan» of fashion. SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
M A X A N D C O.C O M THESSALONIKI Tsimiski 72, Tel.+30 2310 240041, Corner Attica, Mediterranean Cosmos, T. 2311 813020, Franchisee MAX&Co.
fashion
success story
18
Spring/Summer ’13 Collection
Η διάσημη ιέρεια του στιλ είναι περήφανο μέλος της επιτροπής του διεθνούς δικτύου Vital Voices, μιας μη κερδοσκοπικής οργάνωσης που ενθαρρύνει γυναίκες σε όλο τον κόσμο. Μέσα από το πρόγραμμά του, το δίκτυο προσδιορίζει, εκπαιδεύει και εξουσιοδοτεί τις αναδυόμενες κυρίες από τον χώρο της πολιτικής και των επιχειρήσεων, δίνοντάς τους τη δυνατότητα να δημιουργήσουν έναν καλύτερο κόσμο. Τον περασμένο Σεπτέμβριο, η Diane κατάφερε να ενθουσιάσει ακόμα και τους φανατικούς των τεχνολογικών καινοτομιών, μέσω μιας συνεργασίας - έκπληξης με την Google! Κατά τη διάρκεια της New York Fashion Week, τα μοντέλα παρουσιάζονται στην πασαρέλα φορώντας τις υπέροχες δημιουργίες του οίκου DVF, αλλά και ένα ιδιαίτερο αξεσουάρ, το Glass. Τα hi-tech γυαλιά της Google μαγνητοσκοπούν το catwalk από το οπτικό πεδίο τους, παρουσιάζοντας για πρώτη φορά αυτό που βλέπει κάθε μοντέλο όταν περπατά στην πασαρέλα. Ως καθαρή πηγή γνώσης, δημιουργικότητας και έμπνευσης, η Diane von Furstenberg δε θα μπορούσε παρά να θεωρείται η καταλληλότερη στο να δίνει πολύτιμες συμβουλές! Πρόσφατα, λοιπόν, η σχεδιάστρια έχει αποκτήσει την προσωπική της στήλη στο κορυφαίο περιοδικό «New York Magazine», με τον τίτλο «Dear DVF», όπου οι αναγνώστριες ζητούν τη βοήθειά της πάνω σε θέματα που αφορούν στη μόδα, στην καριέρα τους, ακόμη και στον γάμο! Εάν όμως ψάχνετε άμεσα fashion και beauty tips, πληροφορίες από την επιχειρηματική δραστηριότητα του οίκου, αλλά και μικρές συμβουλές μαγειρικής, τότε επισκεφτείτε το επίσημο site του οίκου, eu.dvf. com, όπου φιλοξενείται το προσωπικό blog της σχεδιάστριας. Επιπλέον, στο blog αναρτώνται και εντυπωσιακές φωτογραφίες από το παρελθόν της Diane, που θα σας «ταξιδέψουν» στις ένδοξες μέρες του θρυλικού Studio 54, όταν η ίδια διασκεδάζει παρέα με τον Andy Warhol! SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
The famous lady of style is also very proud to be a member of the committee of the Vital Voices Global Partnership, a non-governmental organization (NGO) that supports women across the world. Through its programme, the network identifies, trains and empowers emerging women leaders and social entrepreneurs around the globe, enabling them to create a better world for us all. Last September, Diane managed to excite even fans of technological innovation, through a surprise collaboration with Google! During the New York Fashion Week, the models appeared on the catwalk wearing the wonderful DVF house creations, but also a very special accessory – Glass! The hi-tech Google glasses recorded the catwalk from a different point of view all the time, showing for the very first time what each model sees, while walking along the catwalk. As a pure source of knowledge, creativity and inspiration, Diane von Furstenberg is naturally considered to be the ideal person to give important advice! It is therefore no surprise that the designer has been given her own column in the leading «New York Magazine», under the title «Dear DVF», offering her female readers the chance to ask for her help on topics relating to fashion, their career or even marriage! However, if you are looking for immediate fashion and beauty tips, information on the business side of the fashion house, but also bits of advice on cooking, all you need to do is visit the official website of the fashion house, eu.dvf.com, where the designer’s private blog is hosted. Moreover, the blog is full of impressive photographs from Diane’s past and these posts will take you on a trip to the glorious days of the legendary Studio 54, where she enjoyed the company of Andy Warhol!
MILLA JOVOVICH MARELLA.COM
Tsimiski 60 Thessaloniki T. 2310 220800 - Corner Attica, Mediterranean Cosmos T. 2311 813020
fashion
blogging
20
A TRIBUTE TO STYLE! IN FASHION AND IN LIFE
MEET
Blondattack!
Λάτρης της διαχρονικής μόδας και του κλασικού στιλ, η Μάρα Χ. ήθελε να μοιραστεί το πάθος της για τη μόδα και το στιλ με τις απανταχού fashionistas, κάτι που την οδήγησε στη δημιουργία του προσωπικού fashion blog της, Blondattack (www.blondattack.com)! Με συχνά posts που αποκαλύπτουν μικρά fashion μυστικά για καθημερινά outfits και άλλα που μας ταξιδεύουν στις μεγαλύτερες εβδομάδες μόδας και υμνούν διεθνή style icons, το Blondattack αποτελεί έναν άξιο εκπρόσωπο των fashion blogs με… άρωμα Ελλάδας! H δημιουργός του blog μας συστήνεται μέσα από τις επιλογές της… Mara X., a lover of timeless fashion and classic style, wanted to share her passion about fashion and style with fashionistas all over the world. So she decided to create her personal fashion blog called Blondattack (www.blondattack.com)! Featuring frequent posts that reveal little fashion secrets for everyday outfits or take us to the major fashion weeks and praise international style icons, Blondattack is a worthy representative of fashion blogs... with an air of Greece! The blog’s author presents herself through her choices… Υπέρμαχος του less is more, εμπνέομαι από
I am an advocate of less is more; I find
οποιοδήποτε στιλ είναι κομψό, ξεκάθαρο και ανεπιτήδευτο. Εξάλλου, όπως έλεγε και η Coco Chanel, «η μόδα περνάει, μόνο το στιλ μένει πάντα το ίδιο». Τα αγαπημένα μου blogs, τα οποία ακολουθώ και συμβουλεύομαι συχνά, είναι το man repeller (www.manrepeller.com), they all hate us (www. theyallhateus.com), style by kling (stylebykling. nowmanifest.com) και το la modellamafia (www. lamodellamafia.com). Από σχεδιαστές ξεχωρίζω την Isabel Marant, η οποία αντιπροσωπεύει απόλυτα το γνήσιο Parisian chic, τη Phoebe Philo του οίκου Céline, την πάντα αγαπημένη μου Stella ΜcCartney, τον Alaia και το δίδυμο Chiuri & Piccioli του οίκου Valentino.
inspiration in anything elegant, clean and unaffected. Indeed, in the words of Coco Chanel, «fashion passes, style remains». My favourite blogs, which I often follow and consult, are man repeller (www.manrepeller.com), they all hate us (www.theyallhateus.com), style by kling (stylebykling.nowmanifest.com) and la modellamafia (www.lamodellamafia.com).
So, who are my favourite designers? I prefer Isabel Marant, who represents perfectly the authentic Parisian chic style, Phoebe Philo from Céline, my always favourite Stella McCartney, Alaia and Chiuri & Piccioli from Valentino. SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
ΜΙΑ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ Ο Leonardo DiCaprio και η TAG Heuer ενώνουν τιs δυνάμειs τουs για να συμβάλλουν στη δράση τηs οργάνωσηs Green Cross International.
Carrera Series
7 Ag. Sofias & Mitropoleos str, (2310 252464)
95 Mitropoleos str, (2310 264907) info@tempus.gr www.tempus.gr
Mediterranean Cosmos (2310 476620)
fashion
blogging
22
A T R I B U T E T O S T Y L E ! IN FASHION AN D IN L IF E
Απόλυτα must have items για το φετινό καλοκαίρι είναι οι μαρινιέρες, τα denim shorts, το κόκκινο παντελόνι και τα ρομαντικά φορέματα σε στιλ broderie anglaise. Επίσης, για το καλοκαίρι αγαπώ τα greek sandals, καθώς και τα ψάθινα καπέλα και τις τσάντες, ακόμη και για μέσα στην πόλη!
The absolute must have items this summer are marinieres, denim shorts, red pants and romantic, broderie anglaise-style dresses. In the summer I also love Greek sandals, straw hats and handbags, even in the city! My favourite fashion spotting place in the world is Paris. I love wandering through its wide avenues and narrow streets and taking photos of elegant French women; I admire them greatly and I think they are the essence of elegant and unpretentious style.
Some of the celebrities that stand out with their style are Emanuelle Alt, editor in chief at French «Vogue», who is a representative of the unaffected Parisian chic style, Giovanna Battaglia for her stylish mix and match choices, the gorgeous Miranda Kerr and finally the ultimate style icon of all time, Kate Moss. My favourite place to enjoy a coffee would be Café de Flore on Boulevard St Germain in Paris and Mediterranean Cosmos in Thessaloniki.
Το αγαπημένο μου μέρος για fashion spotting σε όλο τον πλανήτη είναι το Παρίσι. Λατρεύω να περιπλανιέμαι στις μεγάλες λεωφόρους του και στα στενά δρομάκια του, φωτογραφίζοντας τις κομψές Γαλλίδες, τις οποίες θαυμάζω και θεωρώ ως την επιτομή της κομψότητας και του ανεπιτήδευτου στιλ. Οι celebrities που ξεχωρίζω για το στιλ τους είναι η Emmanuelle Alt, editor in chief της γαλλικής «Vogue», για το ανεπιτήδευτο Parisian chic στιλ που αντιπροσωπεύει, η Giovanna Battaglia για τις στιλάτες mix and match επιλογές της, η πανέμορφη Miranda Kerr και, τέλος, το απόλυτο style icon όλων των εποχών, η Kate Moss. Το αγαπημένο μου μέρος για να απολαύσω τον καφέ μου θα ήταν το Café de Flore στην Boulevard St Germain του Παρισιού, καθώς και το Mediterranean Cosmos στη Θεσσαλονίκη.
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
fashion
meeting
24
ΦΟΡΕΜΑ / DRESS MAXMARA, MAXMARA BOUTIQUE.
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
meeting
25
fashion
RANIA THRASKIA
HER OWN TRUTH
Λέξη - «κλειδί» στη ζωή της η ισορροπία. Συνεχής αγωνία της η εξασφάλιση ενός υγιούς πλέγματος ενηλικίωσης των αγοριών της. Απαράβατος κανόνας της, πλέον, «τα εν οίκω μη εν δήμω». Σχέση ζωής ο άνδρας της, Ανδρέας Φωτόπουλος, ο μόνος που την έκανε να αναζητήσει το αίσθημα της μητρότητας. «Κοιτάω μπροστά» γράφει στο εξώφυλλο του βιβλίου της, ενώ σύντομα στην ΕΤ1, στους τίτλους αρχής της εκπομπής της, θα δώσει εξαρχής το μήνυμά της με τον τίτλο «Αλλάζω». Balance has always been a keyword in her life. Her main concern has been to provide her boys with a healthy family environment which to grow up in. Her absolutely unbreakable rule now is: «Don’t wash your dirty linen in public». Her soul mate and husband, Andreas Fotopoulos, is the only man who brought out the mother in her. She writes «Looking ahead» on the front cover of her book and sends a clear message through the opening titles of her new show, «Changing», on the Greek National TV Channel, ET1. PHOTOGRAPHY: DIMITRIS SKOULOS (THIS IS NOT ANOTHER AGENCY) STYLING: CHRISTOS ALEXANDROPOULOS MAKE UP - HAIR: YANNIS SISKOS (D-TALES) PHOTOGRAPHER’S ASSISTANT: KOSTAS SALTANIS (THIS IS NOT ANOTHER AGENCY)
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
fashion
meeting
26
Όσα απευχόμουν να ζήσω… τα έζησα τελικά, όταν είδα δημοσιοποιημένη την προσωπική μου ζωή. Μέσα απ’ όλες αυτές τις δυσκολίες, ανακάλυψα τον πραγματικό εαυτό μου. Χρειάστηκε να ζήσω όλους τους φόβους μου, να τους αντιμετωπίσω, να μηδενίσω, να κάνω reset και restart, έχοντας πλέον πει την αλήθεια στον εαυτό μου, αλλά και στους άλλους για μένα. I have experienced everything I had wished…not to experience, especially when I saw my private life being splashed out and made public. All these difficulties helped me discover the real me. I had to live with my fears, face them, put an end to this part of my life, and then reset and restart. I had to be true to myself and share this truth about me with others too.
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
meeting
27
Ε Υ Χ Α Ρ Ι Σ Τ Ο Υ Μ Ε Θ Ε Ρ Μ Α Τ Ο C L U B R E S TA U R A N T « I S L A N D » Γ Ι Α Τ Η Ν Φ Ι Λ Ο Ξ Ε Ν Ι Α .
W E S I N C E R E L Y L I K E T O T H A N K C L U B R E S TA U R A N T « I S L A N D » F O R H O S T I N G T H E P H O T O S H O O T.
Ως παιδί… ήθελα να είμαι δημοφιλής και αγαπητή. Ήμουν εσωστρεφής σε ό,τι αφο-
As a child…I wanted to be popular and loved.
ρούσε στα οικογενειακά μου. Από πολύ μικρή έκανα αναπαράσταση των δελτίων ειδήσεων, προσπαθώντας μάλιστα να τα αποστηθίσω, έτσι όπως φανταζόμουν ότι τα έλεγαν οι παρουσιάστριες στην ΕΡΤ τότε.
I kept to myself, especially regarding anything having to do with my family. From a very young age, I would pretend to present the news bulletin, even trying to learn everything by heart, as I imagined the ERT TV channel presenters did at the time.
Η εφηβεία μου… πέρασε ομαλά και ήρεμα. Δεν έκανα επαναστάσεις, παρά μόνο εσωτερι-
As a teenager…I had a smooth and quiet life. I was never a rebel, I was just rebellious within, and
κές, και ο μόνος λόγος γι’ αυτό ήταν ότι για πολλά χρόνια πήγαινα στο κατηχητικό. Θεωρώ ότι η διδαχή κατέστειλε τις εφηβικές επαναστάσεις σε κάθε μορφή τους. Ίσως καταπιέζαμε συναισθήματά μας σε μια κρίσιμη στιγμή της ζωής μας. Δε μετάνιωσα για κάτι, αλλά νιώθω ότι την εφηβεία μου την πέρασα αργότερα. Στα 25 - 30 μου. Τότε άλλαξα ουσιαστικά μέσα μου. Τότε έζησα τους δυνατούς έρωτές μου, ένιωσα τα δυνατά σκιρτήματά μου.
this is only because of the years I spent attending Sunday school. I believe that this experience suppressed any urge to revolt against anything at all, even as a teenager. Perhaps we did suppress our emotions during a critical period of our lives. I have no regrets, I just feel that I experienced my adolescence much later, when I was 25-30. This is when I really changed, when I was stricken by love and felt my heart pounding.
Η οικογένειά μου… δεν είναι τόσο συντηρητική όσο εγώ. Πάντα η μαμά μου μού έλεγε «τι
My mum would always say «my child, why do you care about what people might say?». Besides, it was clearly my own decision to attend Sunday school.
σε νοιάζει, παιδί μου, τι θα πει ο κόσμος;». Εξάλλου, το κατηχητικό ήταν ξεκάθαρα δική μου επιλογή.
Όσα απευχόμουν να ζήσω… τα έζησα τελικά,
My family…is not as conservative as I am.
I have experienced everything I had wished…
όταν είδα δημοσιοποιημένη την προσωπική μου ζωή. Μέσα απ’ όλες αυτές τις δυσκολίες ανακάλυψα τον πραγματικό εαυτό μου. Χρειάστηκε να ζήσω όλους τους φόβους μου, να τους αντιμετωπίσω, να μηδενίσω, να κάνω reset και restart, έχοντας πλέον πει την αλήθεια στον εαυτό μου, αλλά και στους άλλους για μένα. Ωραιοποιούσα τα πράγματα, για να μη βρίσκω ψεγάδι στη ζωή μου. Αναγκάστηκα να το «προσγειώσω» όλο αυτό, να δω ότι έχω κάνει πολλά λάθη κι ότι έτσι είναι οι άνθρωποι. Να συγχωρήσω τον εαυτό μου για τα λάθη και μετά να διεκδικήσω την ευτυχία μου, έτσι όπως πίστευα ότι αξίζει στον κάθε άνθρωπο και σε μένα.
not to experience…especially when I saw my private life being splashed out and made public. All these difficulties helped me discover the real me. I had to live with my fears, face them, put an end to this part of my life, and then reset and restart. I had to be true to myself and share this truth about me with others too. I pretended things were better than they actually were, so that I could imagine that my life was perfect. I had to get my feet back on the ground, realize the mistakes I had made and come to terms with the fact that this is how people are made and that I was just human. I had to forgive myself for my mistakes and then pursue happiness. I believed that everyone deserved to be happy, including myself.
Μου κόστιζε ότι μπορεί να διαστρεβλωνόταν η εικόνα που ήθελα να έχουν οι άνθρωποι για
It was devastating to know that people might think of me in a way I didn’t want them to.
μένα. Μου κόστιζε που όλοι ήξεραν τη ζωή μου. Μου αρέσει να είμαστε διακριτικοί και να σεβόμαστε τους άλλους. Όταν αυτό κατέρρευσε, με τον πιο δυνατό κρότο, ήταν λογικό να μου ανατρέψει τις ισορροπίες. Ένιωθα διαρκώς αμήχανα, αλλά μέσα από αυτή τη διαδικασία έμαθα να αγαπώ την προσωπική μου ζωή και τα λάθη μου. Και δε θεωρώ λάθος τους ανθρώπους, γιατί όλοι τελικά κάπου μας οδηγούν… στον αληθινό εαυτό μας. Με τη λέξη «λάθη» εννοώ συμπεριφορές και αντιμετώπιση καταστάσεων.
I didn’t like the fact that everybody knew every detail of my personal life. I like to be discreet and respect others. When this whole image collapsed, it ruined the balance I thought I had achieved. That made me feel awkward all the time, but, in the course of time, I managed to love my private life, as well as my mistakes. And I don’t believe in wrong people, because I’m convinced that, in the end, all these people are the ones who help us find the real us. Well, when I use the word «mistakes» I mean wrong behavior or the wrong reaction to various situations.
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
fashion
fashion
meeting
28
Στο βιβλίο μου, «Κοιτάω μπροστά», δε συμβουλεύω κανέναν. Μέσα στα 18 κεφάλαιά του και στις 36 ιστορίες που περιλαμβάνει,
I did not write my book, «Looking ahead», to give advice. Within the 18 chapters and 36 stories, it just opens a window
αυτό που κάνει είναι να ανοίξει ένα παράθυρο μέσα από το οποίο μπορεί κανείς να κοιτάξει μπροστά και να δει τον εαυτό του και την ευτυχία. Ο δρόμος για την ευτυχία μας περνάει από την αυτογνωσία και την αλήθεια απαραίτητα. Η διαδικασία του γραψίματος είναι συναρπαστική, ένα ταξίδι καινούργιο. Πρώτα έλυσα δικές μου απορίες και αδιέξοδα και, όταν συμφιλιώθηκα με τον εαυτό μου, κοιτώντας μπροστά, θέλησα να το μοιραστώ και με τους αναγνώστες του βιβλίου.
that might help people look ahead, look at themselves and find happiness. The road to happiness is undoubtedly through self-awareness and of course, truth. Writing is a wonderful experience, a new journey. First, I had to find answers to my questions and then solutions to my problems. When I came to terms with myself, looking finally ahead, I wished to share my feelings with the readers of my book.
«Αλλάζω» στην ΕΤ1.
Θα συγκεράσω όλα τα είδη των εκπομπών που έχω κάνει και ό,τι αγαπώ στην τηλεόραση. Θα έχει και κοινωνικό και ενημερωτικό και ψυχαγωγικό κομμάτι, με σύγχρονη ματιά, που αναγνωρίζει τις δυσκολίες τις οποίες βιώνουμε όλοι μας και την ανάγκη να αλλάξουμε, αλλά να ζήσουμε. Αλλάζω, αλλά ζω. Εφευρίσκουμε από την αρχή τους τρόπους που θα μας κάνουν χαρούμενους στην καινούργια καθημερινότητα που βιώνουμε. Η παραίτηση δεν ταιριάζει στους ανθρώπους. Είναι σημαντικό που στην ΕΡΤ δε λειτουργούν τόσο πιεστικά τα νούμερα όσο στα άλλα κανάλια, αλλά αυτό δε θα αλλάξει τη δική μου αντιμετώπιση ως προς αυτά. Η ανταπόκριση του κοινού θα είναι πάντα το ζητούμενο για μένα.
Ο Ανδρέας. Δεν πιστεύω ότι οι σχέσεις ζωής προκύπτουν επειδή ο ένας συμπληρώνει τον άλλον ή τα κενά του. Ο καθένας πρέπει να καλύπτει μόνος τα κενά του και δεν περιμένει από τον άλλον να του συμπληρώσει τίποτα. Δεν πιστεύω καθόλου στο άλλο μου μισό, πιστεύω στο άλλο μου ολόκληρο. Πιστεύω σε δύο ολοκληρωμένες προσωπικότητες που κινούνται παράλληλα και έχουν κοινές αρχές, κοινούς στόχους και μια μεγάλη αγάπη να τους συνδέει. Με τον Ανδρέα δημιουργήσαμε μια σχέση και στους έξι μήνες παντρευτήκαμε, επειδή μάλλον καταλάβαμε γρήγορα ότι «πατάμε» σε ένα κοινό σύστημα αξιών. Είμαστε όμως πολύ διαφορετικοί ως άνθρωποι. Διαφωνούμε σε πολλά και συμφωνούμε σε ακόμη περισσότερα, αλλά δε θα έριχνα ποτέ «φως» σε τόσο προσωπικά πράγματα της ζωής μου.
Δεν έχω πιο «καυτό» ζήτημα στη ζωή μου από το να είμαι καλή μαμά. Στην ενήλικη ζωή
Δεν έκανα επαναστάσεις, παρά μόνο εσωτερικές, και ο μόνος λόγος γι’ αυτό ήταν ότι για πολλά χρόνια πήγαινα στο κατηχητικό. Θεωρώ ότι η διδαχή κατέστειλε τις εφηβικές επαναστάσεις σε κάθε μορφή τους.
I was never a rebel, I was just rebellious within, and this is only because of the years I spent attending Sunday school. I believe that this experience suppressed any urge to revolt against anything at all, even as a teenager.
μας ξοδεύουμε πάρα πολλά χρόνια για να επουλώσουμε τις πληγές που άθελά τους μας δημιούργησαν οι γονείς μας ή η οικογένειά μας. Έχοντας γνώση αυτού, με καίει το ερώτημα εάν είμαι μια καλή μαμά. Κάνω λάθη που τα παραδέχομαι, ζητάω συγγνώμη κι αυτό είναι μια καλή αρχή. Στο παρελθόν, με βάραινε η ευθύνη των παιδιών και δεν την ονειρευόμουν. Αυτό προέκυψε μόνο μέσα από τη σχέση μου με τον Ανδρέα.
Διάλογος και σιωπή. Πιστεύω ότι πολλά θέματα λύνονται μέσα από τον διάλογο κι ακόμη περισσότερα μέσα από τη σιωπή. Χωρίς συζήτηση. Δε θεωρώ ότι η συζήτηση φέρνει πάντα αποτέλεσμα. Υπάρχουν πολλές μορφές επικοινωνίας. Είναι η σκέψη, οι σιωπές μας τη στιγμή που πρέπει. Καμιά φορά οι συζητήσεις πληγώνουν. ΑΡΗΣ ΚΑΒΑΤΖΙΚΗΣ
«Changing» on channel ET1. I will combine all kinds of TV shows I have participated in so far with the elements of each that I love. There will be a social-interest part, news and entertainment presented in a modern way, taking into account the difficulties we are all facing and the need to change, but keep on living. Changing, but living. We re-invent ways to be happy and adapt to this new reality we are experiencing. People just don’t give up! It is important that ERT TV channel doesn’t focus that much on the viewing figures, compared to other channels, but that doesn’t change the way I see things. My top priority has always been the public’s response. Andreas. I don’t believe that a relationship of a lifetime means that people supplement each other emotionally or counterbalance each other’s weaknesses. Every person has to solve his or her own problems alone and not expect others to «supplement» them. I don’t believe in the idea of «my other half»! I believe in «my whole self». I believe in two complete personalities, moving on a parallel basis and sharing the same values, the same goals and their love for each other. My relationship with Andreas was such that we got married in six months, probably because we realized soon enough that we shared common values and that we trod on mutual ground. However, we are very different as personalities. We disagree on many things and agree on many more, but then again I would never shed more light on matters of such privacy and make them public. The «pressing» issue in my life is my concern to be a good mother. When we are adults, we spend
too many years trying to heal the wounds our parents or family have unintentionally caused us. Having realized this, I am concerned about whether I am a good mother. I admit my mistakes, I apologize for them and that’s a good start. In the past, having children seemed like a huge responsibility to me and becoming a parent wasn’t on my priority list. My relationship with Andreas changed that.
Dialogue and silence. I believe that many issues can be solved through dialogue and even more through silence. No discussion. I don’t believe that discussing a matter is always effective. There are so many ways to communicate. Take for example thoughts or silence when we need to be silent. Sometimes discussing things … hurts. ARIS KAVATZIKIS
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
fashion
designer’s profile
30
THE TALENTED
Mr Kane
Κατάφερε από την πρώτη συλλογή του ακόμη να αποτελέσει το talk of the town στην Εβδομάδα Μόδας του Λονδίνου. Επτά χρόνια μετά το ξεκίνημά του, ο Σκοτσέζος σχεδιαστής Christopher Kane έχει καταφέρει να δημιουργήσει ένα δυνατό προσωπικό brand και έχει έναν κολοσσό της μόδας, την PPR, να τον στηρίζει δημιουργικά και οικονομικά. Τι άλλο να ζητήσει κανείς στα 30 του; Upon creating his first collection, he managed to become the talk of the town at the London Fashion Week. Seven years after his debut into the fashion world, the Scottish designer Christopher Kane has successfully built a strong private brand and has gained not only the financial, but also the creative support of the colossal fashion group - PPR. What else could anyone wish for in their 30s?
Ο Christopher Kane ήξερε από πολύ μικρός ότι τα βήματά του θα ακολουθούσαν τον δρόμο της μόδας, γεγονός που επιβεβαιώθηκε με την εισαγωγή του στο περίφημο Central Saint Martins College of Art and Design. Το ταλέντο και το πάθος του για τη μόδα επιβεβαιώθηκαν από τα φοιτητικά χρόνια του ακόμη με την κατάκτηση του πρώτου βραβείου που έλαβε στο πλαίσιο των Lancôme Colour Design Awards, το 2005. Έναν χρόνο μετά, κέρδισε τον διαγωνισμό Harrods Design Awards και μία από At a very young age, Christopher Kane realized that what he wanted to do in life was to become a fashion designer. He therefore entered the famous Central Saint Martins College of Art and Design. His talent and passion for fashion were verified as early as in 2005, when, still a student, he won the first prize in the Lancôme SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
designer’s profile
31 τις δημιουργίες του φιγούραρε στην κεντρική βιτρίνα του καταστήματος στο Λονδίνο. Καθόλου τυχαία, λοιπόν, το όνειρό του για τη δημιουργία του προσωπικού του brand δεν άργησε να γίνει πραγματικότητα. Μαζί με την αγαπημένη του αδερφή και συνέταιρο, Tammy Kane, κατοχύρωσαν την επωνυμία Christopher Kane και προχώρησαν στη δημιουργία της πρώτης κολεξιόν τους τον Σεπτέμβριο του 2006. Ήταν τότε που ο Kane απέρριψε την πρόταση συνεργασίας με την Donatella Versace, καθώς, όπως δήλωσε και ο ίδιος, «ήθελα αρχικά να προσπαθήσω μόνος μου. H Tammy και εγώ γνωρίζαμε πάντα πως κάποια στιγμή θα έχουμε τη δική μας επιχείρηση». Η επιβράβευση δεν άργησε να έρθει: τον Απρίλιο του 2006 ανακηρύχτηκε Young Designer of the Year στο πλαίσιο των Scottish Fashion Awards. Η μία επιτυχία διαδέχτηκε την άλλη, η καριέρα του νεαρού σχεδιαστή εκτοξεύτηκε στα ύψη και οι συνεργασίες με την αλυσίδα ρούχων Topshop, τον οίκο Swarovski, την TIGI και τη Lancôme, αλλά και με διεθνούς φήμης καλλιτέχνες, όπως η Kylie Minogue και η Beth Ditto, είναι μερικά μόνο από τα παραδείγματα που τον κατέστησαν τον νέο hot designer της Βρετανίας. Το 2007, ένα ακόμη βραβείο ήρθε για να προστεθεί στη συλλογή του Kane, που ανακηρύχτηκε New Designer of the Year από τα British Fashion Awards. H πολυπόθητη συνεργασία με τον Versace έγινε πραγματικότητα τον Μάρτιο του 2009, όταν ο Σκοτσέζος σχεδιαστής κλήθηκε να σχεδιάσει μια capsule collection για τη νεανική σειρά του οίκου, Versus, μια συνεργασία που συνεχίστηκε και για τις επόμενες έξι σεζόν. Ήταν τότε που η ίδια η Donatella παρομοίασε τον Kane με τον μεγαλύτερο αδερφό της, Gianni Versace, καθώς από πολύ νωρίς είχε διακρίνει στον νεαρό σχεδιαστή την
Colour Design Awards. The following year, he won the prestigious Harrods Design Awards and his creation became a showpiece for the central window of the Harrods store in London. It was therefore no coincidence that his dream of creating his own private brand became a reality. Together with his beloved sister and partner, Tammy Kane, they registered the trademark «Christopher Kane» and created their first collection in September 2006. It was the same year when Kane turned down the collaboration proposal from Donatella Versace. «I just wanted to try for myself, you see. Tammy and I always knew we’d have our own company», he explained. It didn’t take long before his effort was rewarded. In April 2006, he was named Young Designer of the Year for his participation in the Scottish Fashion Awards. His story was a series of one success after the other, and his career took off with collaborations with the Topshop chain of clothing stores, the Swarovski house, TIGI and Lancôme. Moreover, he worked with internationally renowned artists, such as Kylie Minogue and Beth Ditto. These career steps led him to becoming Britain’s new hot designer. In 2007, Kane added one more prize to his collection, as he was named New Designer of the Year at the British Fashion Awards. The long-expected collaboration with Versace turned into reality in March 2009, when the Scottish designer was invited to design a capsule collection for the juvenile line of the brand, Versus. It turned out to be a sixseason collaboration with Versus - Versace. Donatella compared Kane with her elder brother, Gianni Versace, based on the innate inspiration and endless talent the young designer and her beloved brother shared. However, Christopher and his sister were mostly interested in enhancing SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
fashion
fashion
designer’s profile
32 πηγαία έμπνευση και το αστείρευτο ταλέντο, χαρακτηριστικά που έφερε και ο αγαπημένος αδερφός της. Παρ’ όλα αυτά, το πραγματικό ενδιαφέρον του Christopher και της αδερφής του βρίσκεται στην ενδυνάμωση του δικού τους brand. Η συλλογή Άνοιξη/ Καλοκαίρι 2013 δικαίωσε, για μία ακόμη φορά τις προσπάθειές τους, αλλά και τις προσδοκίες των ανθρώπων της βιομηχανίας της μόδας. Η εκλεπτυσμένη αισθητική του Kane αποτυπώθηκε ιδανικά πάνω στις αέρινες δημιουργίες. Η έμφαση δόθηκε, όπως πάντα, στη δομή και στην αψεγάδιαστη ραφή, που αναδείχτηκαν μέσα από την ορθή επιλογή υφασμάτων και υλικών. Από τη συλλογή ξεχώρισαν τα σακάκια με τα ογκώδη μανίκια, καθώς και τα τζάκετ που συνδυάστηκαν με πιο κοντές αλλά και μακριές φούστες, ενώ τις εντυπώσεις έκλεψαν και τα ανατρεπτικά Τ-shirts με τυπωμένες τις φιγούρες του Frankenstein, τις οποίες συνόδευαν μακριές πλεκτές φούστες. Όπως δείχνουν τα πράγματα, η πορεία του Σκοτσέζου σχεδιαστή θα είναι σίγουρα λαμπρή. Τον Ιανουάριο του 2013, η PPR (Pinault-PrintempsRedoute), η γαλλική πολυεθνική εταιρία που έχει στην κατοχή της, μεταξύ άλλων, τους οίκους Gucci, Stella McCartney και Alexander McQueen, αγόρασε το 51% του brand Christopher Kane, με στόχο την περαιτέρω ανάπτυξη και προώθησή της. Ο ίδιος ο σχεδιαστής δήλωσε, φυσικά, χαρούμενος με την εξέλιξη, αφού του εξασφαλίζει μεγαλύτερη δημιουργική ελευθερία. Όσο για τα μελλοντικά σχέδιά του; «Αυτήν τη στιγμή είμαι πλήρως αφοσιωμένος στο γυναικείο ένδυμα, απ’ αυτό ξεκίνησα και σ’ αυτό είμαι πολύ καλός. Για περίπου πέντε χρόνια χτίζω το brand μου και φιλοδοξώ να παραμείνω σ’ αυτήν τη βιομηχανία για το υπόλοιπο της ζωής μου».
«Αυτήν τη στιγμή είμαι αφοσιωμένος στο γυναικείο ένδυμα, απ’ αυτό ξεκίνησα και σ’ αυτό είμαι πολύ καλός. Για περίπου πέντε χρόνια χτίζω το brand μου και φιλοδοξώ να παραμείνω σ’ αυτήν τη βιομηχανία για το υπόλοιπο της ζωής μου». ● «at this moment in time I am focussed on womenswear as this is where I started and what I am known for. I have been building my brand for the last 5 years and intend to be in business for the rest of my life». their own brand. Their spring/summer 2013 collection was once again worth all their effort, also fulfilling the expectations of the fashion industry. Kane’s airy ethereal creations perfectly encapsulated his sophisticated aesthetics. As always, he selected the best fabrics and materials in order to be able to focus on the structure and impeccable sewing of his garments. His blazers with the bulky sleeves, as well as the jackets matched with shorter and long skirts, made quite an impression. What caught the eye were also the rebellious T-shirts with the Frankenstein figure prints, matched with long knitted skirts. It is evident that the Scottish designer will have a brilliant career. In January 2013, PPR (Pinault-Printemps-Redoute), the French multinational company that owns, among others, the houses of Gucci, Stella McCartney and Alexander McQueen, bought 51% of the Christopher Kane brand, aiming at further developing and promoting it. The designer naturally appeared happy with this fact. Now he can enjoy much greater freedom of creation. As regards his future plans, he said, «at this moment in time I am focussed on womenswear as this is where I started and what I am known for. I have been building my brand for the last 5 years and intend to be in business for the rest of my life». SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
fashion
interview
34
Sandy Koutsostamati
Choosing haPpiness Η όμορφη ψυχολόγος αποκαλύπτει πτυχές της νέας ζωής της με τη μικρή Ιωάννα της, μιλά για τα παραμύθια που τόσο αγαπά, αλλά και για τα επόμενα επαγγελματικά βήματά της.
The beautiful psychologist reveals aspects of her new life with her baby daughter, Ioanna. She speaks of her love for fairy tales, but also about her future career plans. PHOTOGRAPHY: IOSIFINA, STYLING: LYDIA VAVILOPOULOU ΜΑΚE UP ARTIST: KONSTANTINA MAISOURIDOU, HAIR: YIANNI HAIR EXPERT, STYLING ASSISTANT: FENIA KOROZIDOU
Τι περιλαμβάνει η καθημερινότητά σας; Βασικά ασχολούμαι με τη μικρή. Φροντίζω να ξυπνάμε μαζί γιατί θηλάζει ακόμη, οπότε έχουμε αυτήν τη δέσμευση. Θα πάω στο γραφείο, θα ασχοληθώ με το blog και με κάποιες άλλες δουλειές που κάνω στο αντικείμενό μου. Έχετε πει ότι δεν έχετε απογαλακτιστεί, ούτε εσείς αλλά ούτε και η μικρή προφανώς. Πιστεύετε ότι υπάρχει κατάλληλη ηλικία για να συμβεί αυτό; Κατ’ αρχάς νομίζω ότι δεν υπάρχουν κανόνες. Υπάρχει μία οδηγία από τον Παγκόσμιο Οργανισμό Υγείας ότι τα 2 με 2,5 χρόνια είναι το ιδανικό διάστημα για τον θηλασμό. Εννοείται ότι ο θηλασμός είναι μια απίστευτη εμπειρία, αλλά μόνο αν γίνεται υπό δύο προϋποθέσεις, να δίνει ευτυχία στη μαμά και στο παιδί και να υπάρχουν όρια και κανόνες.
What’s your typical day like? I spend most of my time with my child. I see to it that we wake up together, because I am still breastfeeding her, so we still have that commitment. I then go to the office, where I work on my blog and also do some other things which are related to my job. You said that neither you, nor your child has been weaned yet. Do you believe there is an appropriate age to do that? First of all, I believe that there are no rules to that. The World Health Organization has issued a directive, suggesting that nursing should ideally last 2 to 2.5 years. Breastfeeding is indeed an incredible experience, provided that it fulfills two conditions, that it makes both mummy and the baby happy, and is subject to limits and rules.
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
έκθεση
35 ΦΟΡΕΜΑ / DRESS DSQUARED2, Π Λ ΑΤ Φ Ο Ρ Μ Ε Σ / WEDGES F R AT E L L I K A R I D A , AT T I C A T H E D E PA R T M E N T STORE.
CHRISTMAS AT MEDITERRANEAN COSMOS
fashion
fashion
interview
36
Νιώσατε ποτέ ότι έχετε παραμερίσει την προσωπική ζωή σας για το παιδί, με αποτέλεσμα αυτό να έχει επηρεάσει και τη σχέση με τον σύζυγό σας; Στην αρχή ήμουν πολύ προσκολλημένη στο παιδί. Και ο σύζυγός μου είχε πάθει το ίδιο, αλλά εγώ ένα παραπάνω. Υπήρξαμε σε μία φάση –μέχρι, περίπου, τον έκτο μήνα- που το επίκεντρο ήταν τόσο πολύ η μικρή, ώστε ήμασταν λίγο παραπάνω γονείς παρά σύντροφοι. Συνέβη αυτό, αλλά χτύπησαν κάποια καμπανάκια και από εμένα και από τον Δημήτρη και νομίζω ότι τώρα, αν τον ρωτήσεις, δε θα έχει κανένα παράπονο. Με το blog σας, το «Ανάλυσέ το», τι είδους βοήθεια προσφέρετε στους αναγνώστες σας; Το blog δεν το ξεκίνησα με σκοπό να βοηθήσει τόσο, όσο να ενημερώσει. Προσπαθώ, όμως, να είναι αρκετά προσωπικό, ώστε να ταυτιστεί όσο πιο πολύς κόσμος γίνεται και μέσα από αυτό να βοηθηθεί. Η ατομικότητα, ωστόσο, είναι τόσο ισχυρός παράγοντας που δεν μπορείς να τον αγνοήσεις. Μιλήστε μας για το παραμύθι που έχετε γράψει, «Το μυστικό της μαγικής πυγολαμπίδας»… Το παραμύθι το έγραψα όσο ήμουν έγκυος, με τη σκέψη ότι θα το διαβάζω στη μικρή. Η «πυγολαμπίδα» προσπαθεί να βοηθήσει τα παιδιά να κατακτήσουν την ευτυχία. Μιλάει για την αυτοεκτίμηση, την αυτοπεποίθηση, θίγει θέματα ακόμη και για το φαγητό –πότε και πώς πρέπει να τρεφόμαστε-, το κομμάτι των προτύπων -πότε είμαστε όμορφοι και πότε άσχημοι. Το κεντρικό μήνυμα είναι να αγαπάμε τον εαυτό μας. Το τελευταίο βιβλίο σας, «Η δίαιτα των ειδικών», σε τι αναφέρεται; Με είχε προσεγγίσει ο Τάσος Παπαλαζάρου, ο οποίος είναι ο διατροφολόγος του βιβλίου, και μου ζήτησε να αναλάβω όλο το κομμάτι της ψυχολογίας που έχει να κάνει με το πώς θα πρέπει να προσεγγίζουμε το φαγητό, πώς να μην το ταυτίζουμε με συναισθήματα, ποιες είναι οι τεχνικές οι οποίες μπορεί να βοηθήσουν να ελέγχουμε τη συμπεριφορά μας σε σχέση μ’ αυτό. Η Αργυρώ Μπαρμπαρίγου και ο Γιάννης Μανιός έχουν αναλάβει τη μαγειρική και τη φυσική αγωγή αντίστοιχα. Νομίζω ότι το βιβλίο αυτό είναι ο καλύτερος σύμμαχος όχι μόνο για να χάσεις βάρος, αλλά και για να το διατηρήσεις. Εσείς ακολουθείτε κάποιο πρόγραμμα διατροφής; Κυρίως με την εγκυμοσύνη άρχισα να κάνω διατροφή. Τώρα ακολουθώ έναν γενικό μπούσουλα. Θα φάω κάθε 2 - 3 ώρες, θα πιω πολύ νερό, θα φάω στάνταρ 2 - 3 φρούτα την ημέρα, αλλά δε θα στερηθώ κιόλας. Τι μπορούν να κάνουν οι Έλληνες, οι οποίοι έχουν ταλαιπωρηθεί πολύ τελευταία, προκειμένου να βελτιώσουν την ψυχολογία τους; Το βασικό χαρακτηριστικό το οποίο οδηγεί στην απόγνωση είναι το να αισθάνεσαι ότι δεν έχεις επιλογές. Όσο δύσκολα και να είναι τα πράγματα, πάντα έχουμε επιλογές και μπορούμε να προσαρμοζόμαστε. Η θετική σκέψη είναι μία επιλογή, όπως και η ευτυχία. Είστε «θαμώνας» του Mediterranean Cosmos; Και γιατί το επιλέγετε για τις αγορές σας; Το Cosmos απέχει τέσσερα λεπτά από το σπίτι μου. Είναι το μοναδικό εμπορικό κέντρο αυτού του μεγέθους στη Θεσσαλονίκη. Νομίζω ότι είναι ό,τι καλύτερο. Το επιλέγω πολύ συχνά, καθώς καλύπτει τις ανάγκες μου ειδικά αν δεν έχει καλό καιρό, αλλά και για την ασφάλεια της μικρής, αφού μπορεί άνετα να κινηθεί, να τρέξει, να παίξει. Γενικά θεωρώ ότι, αν θέλεις να επισκεφτείς ένα εμπορικό στη Θεσσαλονίκη, δεν υπάρχει κάτι άλλο αυτήν τη στιγμή. Ποια είναι τα μελλοντικά σχέδιά σας σε προσωπικό και επαγγελματικό επίπεδο; Σκέφτομαι να κάνω ένα site το οποίο θα λέγεται «Talk to Sandy» και θα ασχολείται με το κομμάτι του counseling. Επίσης ετοιμάζω το δεύτερο παραμύθι μου. Σε προσωπικό επίπεδο ίσως να αρχίσουμε να σκεφτόμαστε για ένα δεύτερο παιδάκι. Αυτό που προσπαθώ γενικά είναι να είμαι όσο πιο θετική και δοτική γίνεται απέναντι στον εαυτό ΜΑΙΡΗ ΑΛΙΣΑΝΟΓΛΟΥ μου και στους άλλους. SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
«Το Cosmos... είναι το μοναδικό εμπορικό κέντρο αυτού του μεγέθους στη Θεσσαλονίκη. Νομίζω ότι έιναι το καλύτερο. Το επιλέγω πολύ συχνά, καθώς καλύπτει τις ανάγκες μου... αλλά και για την ασφάλεια της μικρής, αφού εκεί μπορεί άνετα να κινηθεί... Γενικά θεωρώ ότι, αν θέλεις να επισκεφτείς ένα εμπορικό στη Θεσσαλονίκη, δεν υπάρχει κάτι άλλο αυτήν τη στιγμή». «Cosmos is the largest mall in Thessaloniki... It seems ideal to me. It is among my top choices when I go out... It suits my needs perfectly. I feel safe when I take my daughter there, as it has plenty of space for her to move around... I wouldn’t consider any other option for those wishing to visit a mall in the city of Thessaloniki».
interview
37
ΤΟΠ / TOP ΜΑΧ&CO, TZHΝ / JEAN PA N T S D I E S E L , Π Λ ΑΤ Φ Ο Ρ Μ Ε Σ / WEDGES F R AT E L L I K A R I D A , AT T I C A T H E D E PA R T M E N T STORE.
fashion
Have you ever felt that you have neglected your private life for your child, and how has this affected your relationship with your husband? In the beginning, I was extremely attached to my child, but so was my husband. However, I was always just a bit more. For some time, well, until the baby was about 6-months old, we would focus so much on her, that we were more parents, rather than a couple. Fortunately, both of us realized it soon enough, and I am pretty sure that now my husband, Demetris, has nothing to complain about. What kind of help do you offer your readers through your blog «Analyze it»? Well, when I first created the blog, I meant to inform, rather than help my readers. However, I try to keep a very personal style, so that as many people as possible can identify themselves with the various situations and get the help they need. Of course, each individual is unique and this is something one cannot ignore. Tell us about the fairy tale you wrote, «The secret of the magical firefly» I wrote this fairy tale while I was pregnant, with the intention of reading it to my baby. The «firefly» tries to help children achieve happiness. It talks about selfesteem and self-confidence. It even tackles food-related subjects -when and how we should eat- and the importance of role models –when we are beautiful and when we are ugly. The key point is to love who we are. What is your latest book, «A diet made by experts», about? Tassos Papalazarou, the nutritionist of the book, asked me to handle the section of the book having to do with psychology, more specifically, what our attitude towards food should be, and how to avoid relating it to our emotions. Also, which techniques we can apply in order to control our behavior as regards to food. Argiro Barbarigou and Yiannis Manios are responsible for the cooking part and fitness, respectively. I believe that this book is a great help to anyone wishing to lose weight, but also keeping it off. What about you? Are you on some kind of diet? Pregnancy made me start thinking about proper nutritional habits. Now, I just follow some generally accepted rules. I eat every 2 - 3 hours, drink a lot of water and eat 2 – 3 fruit on a daily basis. However, I won’t deprive myself of something I like. What is your advice to Greeks who are experiencing difficult times? What can they do to feel better? The basic factor that leads people to desperation is the feeling that they have no other choice. No matter how hard the situation is, we always have choices and are able to adapt to any reality. Positive thinking is a choice, as is happiness. Do you go often to Mediterranean Cosmos? Why do you prefer it for your purchases? «Cosmos, the largest mall in Thessaloniki, is just four minutes away from my house. It seems ideal to me. It is among my top choices when I go out, especially if the weather is not good. It suits my needs perfectly. I feel safe when I take my daughter there as it has plenty of space for her to move around, run and play». I wouldn’t consider any other option for those wishing to visit a mall in the city of Thessaloniki. What are your future plans, regarding both your private and professional life? I am thinking of creating a website and calling it «Talk to Sandy», which will focus on counseling. I am also busy writing my second fairy tale. As for my personal life, my husband and I might consider having a second child. What I generally try to do is to try to be as positive and as giving as possible towards both myself and others. MARY ALISANOGLOU SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
fashion
trend radar
40
SPRING SUMMER 2012/13 Γνωρίστε τις επικρατέστερες τάσεις του φετινού καλοκαιριού και μάθετε πώς μπορείτε να τις εντάξετε εύκολα και οικονομικά στην προσωπική γκαρνταρόμπα σας! Get to know the current trends of this summer and learn how you can make them a part of your own wardrobe in an easy and cost-effective way!
Helmut Lang
Prada
Etro ΦΟΡΕΜΑ / dress, AXEL ACCESSORIES.
ΒΡΑΧΙΟΛΙ / bracelet, LOISIR.
ΕΣΩΡΟΥΧΑ / UNDERWEAR, TRIUMPH.
ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ / wedges, ATTICA THE DEPARTMENT STORE.
ΤΣΑΝΤΑ / bag CHIARA P., NAK.
Style tips
Orientalism
1
Τα εξωτικά εμπριμέ σε total look είναι ιδανική επιλογή για εντυπωσιακές βραδινές εμφανίσεις. Ένα μοναδικό κομμάτι, όμως, είναι αρκετό για ένα πρωινό σύνολο.
Μια τάση που έκανε την εμφάνισή της την προηγούμενη σεζόν και απογειώθηκε τη φετινή άνοιξη παρουσιάστηκε στις συλλογές των Etro, Prada, Pucci, Thakoon, Miu Μiu. Τα μοτίβα με έμπνευση από την Άπω Ανατολή, που απεικονίζουν εξωτικά λουλούδια, δράκους και παραδείσια πουλιά, δημιουργούν πολύχρωμα, γοητευτικά σύνολα με καλοκαιρινή διάθεση. ● A fashion trend which made its appearance during the previous season and really took off this spring. It was presented in the collections of Etro, Prada, Pucci, Thakoon and Miu Miu. The patterns, which were inspired by the Far East, depict exotic flowers, dragons and birds of paradise to create colourful, charming outfits with a summer mood. SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
2
Η πληθωρική αυτή τάση επιβάλλει απλότητα στην επιλογή του χτενίσματος και του make up.
1
A total-exotic prints outfit is a perfect choice for a stunning evening look. A single piece is, however, more than enough for a daytime outfit.
Hermès
2
This prolific trend requires a simple choice of hairstyle and make up.
WWW.NAK.GR FACEBOOK.COM/NAKSHOES T: +30 2310 274 762
fashion
trend radar
42 Moschino
Back to the 60s!
Αναφορές στα 60s είδαμε στις επιδείξεις των Marc Jacobs, Missoni, Michael Kors, Versus, Moschino, όπου πρωταγωνίστησαν τα μίνι φορέματα και οι φούστες σε έντονα χρώματα, τα γεωμετρικά μοτίβα, οι kitten heel γόβες και οι μπαρέτες. Τα καλλίγραμμα πόδια και η pop διάθεση αποτελούν… προϋπόθεση για να υιοθετήσετε τη συγκεκριμένη τάση! ● We have seen a reference to the 60s at the shows of Marc Jacobs, Missoni, Michael Kors, Versus and Moschino, when mini dresses and skirts in bright colours were the main protagonists along with the geometrical patterns, the kitten heel pumps and the Mary Jane flats. Slender legs and a pop mood … are a requirement if you want to adopt this trend!
ΜΠΛΟΥΖΑ / top ELISABETTA FRANCHI, ATTICA THE DEPARTMENT STORE.
Marc Jacobs
Michael Kors
ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / PANTS MAX & CO, ATTICA THE DEPARTMENT STORE. ΡΟΛΟΪ / watch FURLA, ATTICA THE DEPARTMENT STORE.
ΔΕΡΜΑΤΙΝΗ ΤΣΑΝΤΑ / LEATHER bag MARELLA, DIL, ATTICA THE DEPARTMENT STORE.
ΜΠΑΛΑΡΙΝΑ / pumps, SANDY.S.
Style tips
Missoni
1
Michael Kors
Follow the fashion trend bearing in mind that A-line miniskirts in bright colours are better suited to younger ages!
Αντίθετα, οι χαμηλοτάκουνες, μυτερές γόβες προσθέτουν στιλ στις pencil κλασικές φούστες της άνοιξης.
On the contrary, low-heeled pointed shoes add more style to the classic pencil skirts of spring.
2
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
1
Ακολουθήστε την τάση λαμβάνοντας υπόψη ότι τα μίνι σε γραμμή «Α» και σε έντονα χρώματα ταιριάζουν περισσότερο σε νεαρές ηλικίες!
2
intimissimi.com/italianjourney
fashion
trend radar
44
Stripy summer
Οι ρίγες ταιριάζουν στο καλοκαίρι. Στη γνωστή ασπρόμαυρη, αλλά και γαλάζια, κόκκινη και πράσινη εκδοχή, διακοσμούν από τις κλασικές μαρινιέρες, που φέτος συνδυάζονται με τα πάντα, μέχρι πανωφόρια, βραδινά φορέματα και μαγιό. Οι δημιουργίες των Michael Kors, Sportmax, Balmain, Jean Paul Gaultier και Tommy Hilfiger το αποδεικνύουν! ● Summer calls for stripes. In the regular black and white, but also navy blue, red and green versions, they adorn classic marinières, which can be combined with anything this year, even overcoats, evening dresses and swimsuits. This is confirmed by the creations of Michael Kors, Sportmax, Balmain, Jean Paul Gaultier and Tommy Hilfiger.
Oscar de la Renta
ΦΑΝΕΛΑΚΙ / top DSQUARED2, ATTICA THE DEPARTMENT STORE.
ΚΑΠΕΛΟ / hat MARELLA, DIL, ATTICA THE DEPARTMENT STORE.
ΜΠΙΚΙΝΙ / bikini, CALZEDONIA.
Dolce & Gabbana
ΣΟΡΤΣ / shorts JUICY COUTURE, ATTICA THE DEPARTMENT STORE.
Michael Kors ΜΠΑΛΑΡΙΝΑ / pumps CONVERSE, ATTICA THE DEPARTMENT STORE.
Style tips
1
Tommy Hilfiger
Μη διστάσετε να συνδυάσετε την κλασική ριγέ μαρινιέρα σας με φλοράλ εμπριμέ και αξεσουάρ σε έντονα χρώματα.
2… και φορέστε την
Sportmax
όλες τις εποχές του χρόνου!
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
1
Do not hesitate to combine your classic striped marinière with floral prints and accessories in bright colours.
2…and wear it all year round!
Swimsuit €49,95 | Shirt €49,95
marksandspencer.gr Join us on Facebook Facebook/MarksandSpencerGreece
MS_SWIM_CLOSEUP210X260MM.indd 1
ѥ ѥ
fashion
trend radar
46
Style tips
1
Τα σαφάρι σύνολα είναι ιδανική επιλογή για κάθε ηλικία και κάθε ώρα της ημέρας.
2
Μετατρέψτε ένα σαφάρι πρωινό σύνολο σε βραδινό, προσθέτοντας απλώς ένα ζευγάρι ψηλοτάκουνα σανδάλια. Safari outfits are a perfect choice for any age at any time of the day.
Kenzo
1 2
Turn a safari day outfit into an evening outfit, simply by combining it with a pair of high-heeled sandals. ΓΥΑΛΙΑ / SUNGLASSES, MAXMARA, ATTICA THE DEPARTMENT STORE.
Loewe
Max Mara
ΚΟΛΙΕ / NECKLACE PENNY BLACK, DIL, ATTICA THE DEPARTMENT STORE.
βραχιολι / bracelet, accessorize.
Safari and the City
Διαχρονικά αγαπημένη τάση στην καλοκαιρινή μόδα, το στιλ σαφάρι βρίσκει την έκφρασή του σε ευκολοφόρετα σύνολα στην γκάμα του μπεζ και του χακί, που ενίοτε «ζωντανεύουν» με πράσινες και πορτοκαλί λεπτομέρειες. Οι Loewe, Emporio Armani, MaxMara, Kenzo, Stella McCartney ήταν μερικοί από τους οίκους που το ανέδειξαν μέσα από τις συλλογές τους. ● The all time favourite trend of summer fashion, safari style,
manifests itself in easy to wear outfits, in beige and khaki, which sometimes «come alive» with the addition of green and orange details. Loewe, Max Mara, Emporio Armani, Kenzo and Stella McCartney were among the designer houses which highlighted the safari style through their collections.
ΦΟΡΕΜΑ / dress,MAXMARA S COLLECTION, ATTICA THE DEPARTMENT STORE. ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ / wedges STEVE MADDEN, NAK.
Emporio Armani ΤΣΑΝΤΑ / bag, AXEL ACCESSORIES.
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
έκθεση
48 ΡΙΓΕ ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ / STRIPED SHIRT, LACOSTE, ΦΟΡΕΜΑ ΜΕ ΡΙΓΕΣ / STRIPED DRESS, GANT, KAΡΟ ΦΟΡΕΜΑ / PLAID DRESS, GANT, CLUTCH BAG, GANT.
SEASON’S BEST
Ρούχα που ξεχωρίζουν για το ανεπιτήδευτο στιλ τους και μπορούν να δελεάσουν ακόμη και τους πιο απαιτητικούς fashionistas περιμένουν να τα ανακαλύψετε. Clothes that stand out for their effortless style and can lure even the most demanding fashionistas are waiting to be discovered.
ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / PANTS, LACOSTE, ZΩΝΗ / BELT, GANT, ΠΕΤΣΕΤΑ ΘΑΛΑΣΣΗΣ / BEACH TOWEL, LACOSTE, ΦΟΡΕΜΑ / DRESS, LACOSTE, ΤΣΑΝΤΑ /BAG, GANT.
PUBLI
fashion
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
49 ΨΑΘΙΝΟ ΚΑΠΕΛΟ / STRAW HAT, GANT, ΚΑΡΟ ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ / PLAID SHIRT, LACOSTE, ΒΕΡΜΟΥΔΑ / SHORT PANTS, GANT, ΜΠΛΟΥΖΑ ΜΕ ΓΙΑΚΑ / SHIRT WITH COLLAR, NAUTICA.
ΠΑΠΙΓΙΟΝ / BOW TIES, GANT, ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ / SHIRT, GANT, ΖΩΝΗ / BELT, NAUTICA, ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / PANTS, THE BOSTONIANS, ΡΙΓΕ ΜΠΛΟΥΖΑ / STRIPED SHIRT, THE BOSTONIANS, ΒΕΡΜΟΥΔΑ / SHORT PANTS, NAUTICA, ΣΑΚΙΔΙΟ / KITBAG, GANT.
PUBLI
Available at NAUTICA STORE, BOUTIQUE LACOSTE, GANT STORE, THE BOSTONIANS STORE at MEDITERRANEAN COSMOS
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
fashion
editorial
Bright Summer Days PHOTOGRAPHER: IOSIFINA STYLING: DORA KETIKOGLOU ΗΑΙR: XANTHI HAIR GALLERY MAKE UP: MARIA ABATZIDOU AND GROOMING: SEVASTI ASVESTA WITH PRODUCTS MAKE UP FOR EVER, SEPHORA, MEDITERRANEAN COSMOS MODELS: KONSTANTINA, ILIAS (TEAM AGENCY) ASSISTANT STYLIST: ROZALIA KIAHIDOU, ELENI PAPAGEORGIOU PRODUCTION: CLOSE UP
KONSTANTINA: ΣΟΡΤΣ / SHORTS & ΑΜΑΝΙΚΟ ΜΠΟΥΦΑΝ / SLEEVELESS JACKET, MONCLER, ATTICA THE DEPARTMENT STORE, ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ / SHIRT, BLOOM, ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ / SHOES, J. CAVALLI, ΤΣΑΝΤΑ / BAG, NAK, ΒΡΑΧΙΟΛΙΑ/ BRACELETS, TSAKIRIS MALLAS, ΓΥΑΛΙΑ / SUNGLASSES, RAY BAN, GRAND OPTICAL. ILIAS: ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / PANTS, LACOSTE, ΣΑΚΑΚΙ / BLASER, DSQUARED2, ATTICA THE DEPARTMENT STORE, T-SHIRT, ICONIC, MARKS & SPENCER, ΦΟΥΛΑΡΙ / SCARF, ESSENTIEL, BLOOM, ΡΟΛΟΪ / WATCH, OXETTE, ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ / SHOES, CONVERSE BY JOHN VARVATOS, NAK, ΓΥΑΛΙΑ / SUNGLASSES, MARC JACOBS, GRAND OPTICAL.
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
51
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
ILIAS: ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE, HARBOUR, ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / PANTS NORTH COAST, T-SHIRT, NORTH COAST & ΚΑΠΕΛΟ / HAT, ΟΛΑ / ALL, MARKS & SPENCER, ΜΠΟΥΦΑΝ / JACKET, NAUTICA, ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ / SHOES, ADAM’S SANDY.S, ΓΥΑΛΙΑ / SUNGLASSES, MARC JACOBS, GRAND OPTICAL. KONSTANTINA: ΦΟΡΕΜΑ / DRESS, ΚΑΠΕΛΟ / HAT, ΤΣΑΝΤΑ / BAG & ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ / SHOES, ΟΛΑ / ALL, AXEL ACCESSORIES, ΒΡΑΧΙΟΛΙΑ / BRACELETS, OXETTE, ΓΥΑΛΙΑ / SUNGLASSES MAX&CO, GRAND OPTICAL. CHRISTMAS AT MEDITERRANEAN COSMOS
Ν Μ Τ
ΣΑΚΑΚΙ / BLASER & T-SHIRT DSQUARED2, ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS & ΚΟΛΙΕ / NECKLACE JUICY COUTURE, ΟΛΑ / ALL, ATTICA THE DEPARTMENT STORE, ΤΣΑΝΤΑ / BAG, TSAKIRIS MALLAS, ΚΟΜΠΙΝΕΖΟΝ / NEGLIGEE, INTIMISSIMI, ΣΟΡΤΣ / SHORTS, CALZEDONIA, ΣΟΥΤΙΕΝ / BRA, YAMAMAY. SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
fashion
interview
54
ΦΟΡΕΜΑ / DRESS MALENE BIRGER, BLOOM, ΔΑXΤΥΛΙΔΙ / RING, ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS & ΚΟΛΙΕ / NECKLACE, OXETTE, ΤΣΑΝΤΑ / BAG, AXEL ACCESSORIES, ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ / SHOES, MIGATO, ΓΥΑΛΙΑ / EYEGLASSES SENSAYA, GRAND OPTICAL.
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
έκθεση
55
T-SHIRT PINKO, ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT MISSONI & ΣΑΚΑΚΙ / BLASER, BURBERRY, ΟΛΑ / ALL, ATTICA THE DEPARTMENT STORE, ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ / SHOES & ΤΣΑΝΤΑ / BAG, MIGATO, ΑΞΕΣΟΥΑΡ / ACCESSORIES, ACCESSORIZE.
CHRISTMAS AT MEDITERRANEAN COSMOS
fashion
ΒΕΡΜΟΥΔΑ / SHORTS, ΣΑΚΑΚΙ / BLASER & ΟΛΑ / ALL GANT, ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ / SHIRT, THE BOSTONIANS, ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE & ΖΩΝΗ / BELT, NAUTICA, ΡΟΛΟΪ / WATCH, OXETTE, ΤΣΑΝΤΑ / BAG NAPAPIJRI, BAG STORIES, ΓΥΑΛΙΑ / SUNGLASSES, MARC JACOBS, GRAND OPTICAL. SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
ΣΑΚΑΚΙ / BLASER TED BAKER & ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ / SHIRT ELISABETTA FRANCHI, ATTICA THE DEPARTMENT STORE, ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / PANTS BLOOM, ΣΟΥΤΙΕΝ / BRA TRIUMPH, ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ, ΔΑΧΤΥΛΙΔΙΑ ΚΑΙ ΡΟΛΟΪ / EARRINGS, RINGS AND WATCH, OXETTE, ΓΥΑΛΙΑ / SUNGLASSES, ROBERTO CAVALLI, GRAND OPTICAL, ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ / SHOES WALK STREET, SANDY.S, ΤΣΑΝΤΑ / BAG AXEL ACCESSORIES.
CHRISTMAS AT MEDITERRANEAN COSMOS
T-SHIRT, ΔΕΡΜΑΤΙΝΟ ΓΙΛΕΚΟ / LEATHER VESTS, ΠΑΝΤΕΛΟΝΑ / WIDE PANTS ESSENTIEL, BLOOM, ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ / SHOES, TSAKIRIS MALLAS, ΤΣΑΝΤΑ / BAG, NAK, ΒΡΑΧΙΟΛΙΑ / BRACELETS, OXETTE.
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
φροντιδες ειδικου Ανακαλύψτε τη σειρά ειδικευμένων προϊόντων που επιλέξαμε για τη φροντίδα της επιδερμίδας σας.
Sampar Glamour Shot Eyes Η σταρ των διορθωτικών. Μειώνει ρυτίδες, σακούλες και μαύρους κύκλους, σε 1 λεπτό.*
Rexaline Hydra-Dose Το shot* υαλουρονικού οξέος. Πλήρως ενυδατωμένες, οι ρυτίδες γίνονται πιο απαλές.
** Αποτέλεσμα Αποτέλεσμα μέσω μέσω οπτικής οπτικής αξιολόγησης αξιολόγησης βάσει βάσει επιστημονικού επιστημονικού τεστ τεστ σε σε 22 22 άτομα, άτομα, μετά μετά την την πρώτη πρώτη εφαρμογή. εφαρμογή.
© Sephora 2013
dr. brandt®® BB Cream
StriVectin-SD Αντιρυτιδικό συμπύκνωμα TM
Η κρέμα τελειοποίησης χαμαιλέων.
Ο Επαγγελματίας κατά των ρυτίδων.
Παίρνει χρώμα ανάλογα με το δικό σας χρώμα και φέρνει λάμψη σε όλους τους τύπους επιδερμίδων.*
Περισσότερη επιστήμη για ρυτίδες ορατά μειωμένες.
*προσαρμόζεται στους στους ** *προσαρμόζεται περισσότερους τόνους τόνους επιδερμίδας. επιδερμίδας. περισσότερους
sephora.gr
fashion
best buys
σακακι / coat, essentiEl BY MALENE BIRGER, BLOOM.
60
Blumarine.
ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS, ACCESSORIZE.
μαντIλι / scarf, penny black, dil, Attica the department store.
ΡΟΛΟΪ / WATCH, OXETTE.
φορεμα / dress by malene birger, BLOOM. ΜΠΛΟΥΖΑ / TOP, BLOOM.
ΔΑΧΤΥΛΙΔΙ / RING, LOISIR.
ΣΕΤ ΕΣΩΡΟΥΧΩΝ / UNDERWEAR, INTIMISSIMI.
ΤΟΠ / TOP, AXEL ACCESSORIES.
γυαλια ηλιου / sunglasses dolce & gabbana, grand optical.
CANDY SHADES
CLUTCH BAG CHIARA P., NAK.
Τα παστέλ χρώματα ήρθαν για να μείνουν. Αποκτήστε όσο πιο πολλά μπορείτε! Pastel colours are here to stay. The more you get, the better! ΠΕΔΙΛa / HIGH HEEL SANDALs, migato.
ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / PANTS, MONSOON.
ΤΣΑΝΤΑ / BAG, AXEL ACCESSORIES.
ΤΟΠ / TOP, maxmara, attica the department store.
T-SHIRT, THE NORTH FACE.
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
fashion
best buys
62 ΚΟΛΙΕ / NECKLACE, ACCESSORIZE.
ΛΕΥΚΟ ΤΟΠ / WHITE TOP, GANT.
ΤΣΑΝΤΑ / BAG, AXEL ACCESSORIES. ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ / SHIRT, MARKS & SPENCER.
Roberto Cavalli.
CLUTCH BAG CHIARA P., NAK. CLUTCH BAG CHIARA P., NAK.
ΒΕΡΜΟΥΔΑ / SHORT PANTS, GANT.
ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ / NO HEEL WEDGES EXE, TSAKIRIS MALLAS.
GREEK sensation
Φέτος το καλοκαίρι, τα ελληνικά χρώματα εμπνέουν τους πιο διάσημους οίκους μόδας και ντύνουν τις πιο στιλάτες γυναίκες. This Summer, greek colours inspire the most famous fashion houses and dress the most stylish women. ΦΟΥΛΑΡΙ/ SCARF, ACCESSORIZE.
ΔΑΧΤΥΛΙΔΙ ΡΟΖ ΧΡΥΣΟ/ PINK GOLD RING, LAROOZ.
ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT VS, ATTICA THE DEPARTMENT STORE.
ΜΑΞΙ ΦΟΥΣΤΑ / MAXI SKIRT, MARKS & SPENCER. ΣΕΤ ΕΣΩΡΟΥΧΩΝ / UNDERWEAR SET, YAMAMAY.
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
T-SHIRT, THE NORTH FACE.
ΒΡΑΧΙΟΛΙΑ / BRACELETS, OXETTE.
Closeup1905 210x260.indd 1
23/04/13 16:09
best buys
ΔΑΧΤΥΛΙΔΙ / RING, ACCESSORIZE.
64 ΜΑΝΤΙΛΙ ΛΑΙΜΟΥ/ NECK SCARF, GANT.
CHANEL
fashion
ΦΟΡΕΜΑ / DRESS, GANT.
ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS, OXETTE.
Tommy Hilfiger.
ΣΑΚΑΚΙ / JACKET VS, ATTICA THE DEPARTMENT STORE.
γυαλια ηλιου / sunglasses TOMMY HILFIGER, grand optical.
ΠΕΔΙΛΟ / HIGH HEEL SANDAL, TSAKIRIS MALLAS.
NAVY LOVERS Οι ρίγες έχουν και φέτος την τιμητική τους. Τολμήστε να τις φορέσετε σε όλες τις εκδοχές τους. Stripes are this season more dominant than ever. Dare to wear them in all their different versions. ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT sport max, maxmara, attica the department store.
ΟΛΟΣΩΜΟ ΜΑΓΙΟ / BATHING SUIT, MARKS & SPENCER.
JOKEY, THE NORTH FACE.
ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / BACKPACK BRICS, BAG STORIES.
ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ / WEDGES RED VALENTINO, BLOOM.
ΣΟΡΤΣ / SHORTS, BLOOM.
ΤΣΑΝΤΑΚΙ / HANDBAG KIPLING, BAG STORIES. SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / PANTS, MARKS & SPENCER.
best buys
fashion
66 ΤΣΑΝΤΑ / BAG, KEM.
ΚΑΠΕΛΟ / HAT, PENNY BLACK, DIL, ATTICA THE DEPARTMENT STORE.
ΤΟΠ / TOP PENNY BLACK, DIL, ATTICA THE DEPARTMENT STORE.
ΧΡΥΣΑ ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ ΜΕ ΔΙΑΜΑΝΤΙΑ ΚΑΙ SMOKED QUARTZ / GOLD EARRINGS WITH DIAMONDS AND SMOKED QUARTZ, TEMPUS.
Belstaff.
ΤΟΠ / TOP more & more.
ΣΟΡΤΣ / SHORTS MARELLA, DIL, ATTICA THE DEPARTMENT STORE. ΡΟΛΟΪ ΤΑΡΤΑΡΟΥΓΑ / CELLULOID WATCH MICHAEL KORS, TEMPUS.
Sand oasis
ΠΕΔΙΛΟ / HIGH HEEL SANDAL, PARGIANA.
Αναδείξτε το καλοκαιρινό μαύρισμά σας με outfits και κοσμήματα σε καφέ και μπεζ τόνους! Highlight your summer tan by choosing outfits and jewellery in shades of beige. ΓΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ / SUNGLASSES, MAXMARA, ATTICA THE DEPARTMENT STORE.
iPAD WITH RETINA DISPLAY, GOLDEN I APPLE PREMIUM RESELLER.
ΠΕΔΙΛΟ / HIGH HEEL SANDAL, MIGATO.
ΦΟΡΕΜΑ ΜΕ ΖΩΝΗ / DRESS WITH BELT, MORE & MORE. ATTICA THE DEPARTMENT STORE.
MIDI ΦΟΥΣΤΑ / MIDI SKIRT, MORE & MORE. SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
ΜΑΓΙΟ / BATHING SUIT, CALZEDONIA.
ΜΑΞΙ ΦΟΡΕΜΑ / MAXI DRESS MAXMARA WEEKEND, MAXMARA, ATTICA THE DEPARTMENT STORE.
www. tsakirismallas.gr
THE LOOK
fashion
season’s favourites
68
{Top List} 29+1 top buys!
2
1
ΒΡΑΧΙΟΛΙ / BRACELET, OXETTE.
3
ΜΑΞΙ ΦΟΡΕΜΑ / MAXI DRESS, BLOOM.
4
ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ ΚΑΙ ΦΟΥΣΤΑ / SHIRT AND SKIRT, MARKS & SPENCER.
6
ΠΕΔΙΛΟ/ HIGH HEEL SANDAL JUST CAVALLI, NAK.
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
ΜΑΓΙΟ / SWIMWEAR AGATHA RUIZ DE LA PRADA, ELEGANCE.
5
ΒΑΜΒΑΚΕΡΟ ΤΟΠ / COTTON TOP, GANT.
7
ΣΑΚΟΣ/ KITBAG BRICS, BAG STORIES.
fashion
8
season’s favourites
70
ΜΠΙΚΙΝΙ / BIKINI, TRIUMPH.
9
10
ΤΣΑΝΤΑ ΚΑΙ ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ/ BAG AND WEDGES, MIGATO.
ΣΟΡΤΣ ΚΑΙ ΑΜΑΝΙΚΟ ΜΠΟΥΦΑΝ / SHORTS AND SLEEVELESS JACKET MONCLER, ATTICA THE DEPARTMENT STORE.
11
ΜΑΓΙΟ / SWIMWEAR, MINERVA.
12
ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ / WEDGES, SANDY.S.
13
ΨΑΘΙΝΕΣ ΤΣΑΝΤΕΣ / STRAW BAGS, AXEL ACCESSORIES.
14 ΦΟΡΕΜΑ / DRESS, LACOSTE.
15
summeR AT MEDITERRANEAN COSMOS
T-SHIRTS, THE NORTH FACE.
1
iPad mini features a beautiful 7.9-inch display, fast and fluid performance, FaceTime HD and iSight cameras, ultra-fast wireless and up to 10 hours of battery life.1 And over 275,000 apps on the App Store made for iPad also work with iPad mini.2 So it’s an iPad in every way, shape and slightly smaller form.
www.golden-i.gr | T: +30 2310 457000 | E: info@m
Visit Golden-i. Your local Apple expert.
Battery life varies by us
su yb seirav efil yrettaB1
.i-nedloG tisiV .t repxe elppA lacol ruoY
m@ofni :E | 0 0 0754 0132 0 3+ :T | rg.i - nedlog.w w w
Experience iPad mini at Golden-i.
1
Battery l
Visit Golden-i. Your local Apple exp 1
Battery life varies by use and configuration. See www.apple.com/uk/batteries for more information. 2App count refers to the total number of apps worldwide. TM and Š 2012 Apple Inc. All rights reserved.
www.golden-i.gr | T: +30 2310 457000 | E
Visit Golden-i. Your local Apple expert.
Replace with Premium Reseller logo here
www.golden-i.gr | T: +30 2310 457000 | E: info@mc.golden-i.gr | Mediterranean Cosmos, 11th klm Thessalonikis - Neon Moudanion National Road, 57001, Thessaloniki
fashion
season’s favourites
17
72
ΧΡΥΣΑ ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ BACCARAT / GOLD EARRINGS BACCARAT, TEMPUS.
16
18
ΦΟΡΕΜΑ,ΤΣΑΝΤΑ KAI ΠΕΔΙΛΑ / DRESS, BAG AND HIGH HEELS, MAXMARA, ATTICA THE DEPARTMENT STORE.
iMAC WITH RETINA DISPLAY, GOLDEN I APPLE PREMIUM RESELLER.
19
ΦΟΡΕΜΑ / DRESS PENNY BLACK, DIL, ATTICA THE DEPARTMENT STORE.
ΦΟΡΕΜΑ / DRESS MARELLA, DIL, ATTICA THE DEPARTMENT STORE.
20
ΤΟΠ ΜΕ ΡΙΓΕΣ / TOP WITH STRIPES, MORE & MORE.
21
ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ / WEDGES, PARGIANA.
22 SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
CLUTCH BAG, KEM.
fashion
season’s favourites
74
23 ΒΡΑΧΙΟΛΙ / BRACELET, LOISIR.
24
25
ΜΠΙΚΙΝΙ / BIKINI, CALZEDONIA.
ΟΛΟΣΩΜΗ ΦΟΡΜΑ ΚΑΙ ΚΟΛΙΕ/ JUMPSUIT AND NECKLACE, ACCESSORIZE.
26
27
ΝΕΓΚΛΙΖΕ / NEGLIGEE, INTIMISSIMI.
ΡΟΖ ΧΡΥΣΟ ΔΑΧΤΥΛΙΔΙ / PINK GOLD RING, LAROOZ.
NUDE ΓΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ/ NUDE SUNGLASSES DOLCE & GABBANA, GRAND OPTICAL.
2
28
29
ΠΕΔΙΛΟ / HIGH HEEL SANDAL, TSAKIRIS MALLAS.
+1
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
ΜΑΓΙΟ / SWIMWEAR, YAMAMAY.
fashion
jewellery
76
love at first sight
Το κατάλληλο κόσμημα μπορεί να μεταμορφώσει την εμφάνιση κάθε γυναίκας. The right piece of jewellery can transform any woman’s look.
ΚΟΛΙΕ ΜΕ ΛΟΥΛΟΥΔΙΑ / NECKLACE WITH FLOWERS, ACCESSORIZE.
ΡΟΛΟΪ / WATCH, LOISIR.
ΔΑΧΤΥΛΙΔΙ ΑΠΟ ΕΠΙΧΡΥΣΩΜΕΝΟ ΑΣΗΜΙ / GOLD PLATED SILVER RING, OXETTE.
ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ ΛΟΥΛΟΥΔΙΑ / FLOWER EARRINGS, ACCESSORIZE.
Alexander McQueen
ΒΡΑΧΙΟΛΙA ΜΕ ΣΤΡΑΣ / BRACELETs WITH STRASSes JUICY COUTURE, ATTICA THE DEPARTMENT STORE. ΚΟΛΙΕ ΑΠΟ ΕΠΙΧΡΥΣΩΜΕΝΟ ΑΣΗΜΙ / GOLD PLATED SILVER NECKLACE, OXETTE.
ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ ΑΠΟ ΕΠΙΧΡΥΣΩΜΕΝΟ ΑΣΗΜΙ / GOLD PLATED SILVER EARRINGS, OXETTE. SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
Made exclusively in Greece
Προξένου Κοροµηλά 33, Θεσ/νίκη Τηλ. 2310 270337 Εµπορικό κέντρο Mediterranean Cosmos Tηλ. 2310 476783
fashion
accessories
78
ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ / WEDGES, SANDY.S.
FLORΑL ΤΣΑΝΤΑ / FLORAL BAG, AXEL ACCESSORIES.
[ THE TREND ]
PURPLE power ΔΑΝΤΕΛΕΝΙΑ SLIPPERS toms / CROCHET SLIPPERS TOMS, NAK.
Εντάξτε στην γκαρνταρόμπα σας το χρώμα που συμβολίζει την κυριαρχία και ξεχάστε τις μέρες που περνούσατε απαρατήρητη. Include the colour that symbolizes domination in your wardrobe and bid farewell to the days of passing unnoticed.
ΤΣΑΝΤΑ PENNY BLACK / HAND BAG PENNY BLACK, DIL, ATTICA THE DEPARTMENT STORE.
ΒΡΑΧΙΟΛΙ / BRACELET, MARKS & SPENCER.
ΒΑΛΙΤΣΑ RIMOWA / SUITCASE RIMOWA, BAG STORIES.
FLORAL ΓΟΒΑ / FLORAL PUMP, MARKS & SPENCER. SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
SANI MARINA ΠΛΩΤΗ ΠΟΛΥΤΕΛΕΙΑ
Μετατρέψτε το σκάφος σας σε σουίτα 5�αστέρων Η Sani Marina έχει το αποκλειστικό πλεονέκτημα να βρίσκεται στην καρδιά της πιο κοσμοπολίτικης πολιτείας: του Sani Resort. Σκοπός μας η Sani Marina να γίνει η πολυτελής σουίτα σας για όλες τις εποχές.
Check-in στον κόσμο της πολυτέλειας Κρατήστε σήμερα την ετήσια θέση σας στη Sani Marina και γίνετε μέρος ενός μοναδικού κόσμου. Βραβευμένα εστιατόρια με διεθνή και μεσογειακή κουζίνα, ελληνικές ταβέρνες και ουζερί, μπαρ και καφέ, πολυτελή καταστήματα μόδας, περιστοιχίζουν τη Sani Marina και υπόσχονται να ικανοποιήσουν όλες τις προσδοκίες σας. Αποτελεί έναν διεθνή lifestyle προορισμό που πλαισιώνεται ιδανικά και σε απόσταση αναπνοής, από ένα καταπράσινο περιβάλλον με γαλάζια νερά και ανοιχτούς ορίζοντες, τέσσερα πολυτελή ξενοδοχεία, τρία εντυπωσιακά SPA, δυο διεθνή φεστιβάλ – το Sani Gourmet και το Sani Festival –
παρέχοντας φιλοξενία πέντε αστέρων, μοναδικές επιλογές και φυσικά, μία συνολική εμπειρία διακοπών υψηλών προδιαγραφών.
Τα αποκλειστικά σας προνόμια Κάθε νέο ετήσιο συμβόλαιο τα μέλη της Sani Marina απολαμβάνουν: ř ɫɿʊɶʋʓʃʇɽʒ ɼʇʏʓʝʑɼʃʒ ɽʜʒ ·Ίŝ ɺʃɶ ʔʏɿʐɼʑʆɼʒ δρομολόγησης και ανάσυρσης του σκάφους ř ɘʜʐɼɷʋ ʁɽʑɿ ʏɷʐʇʃʋɺʇ ʑʓʍ ʚʝʐʍ ʑʓɷʁʊɼʔʑɿʒ ʓɿʒ Σάνη μαρίνα ř ɘʜʐɼɷʋ ɶʑʖʐʊɶʓʍ ʆʋʓɼʐʋɼʓ ř ɘʜʐɼɷʋ ɼʃʑʃʓʀʐʃɶ ɺʃɶ ʓʍ ¡ ¦§ © Ενώ για όσους ενδιαφέρονται να «επενδύσουν» λίγο περισσότερο χρόνο εκτός σκάφους: ř ɤʃɶ ɻʜʐɼɷʋ ɻʃɶʊʍʋʀ ɺʃɶ · ɻʃɶʋʔʇʓɼʐɼʖʑɼʃʒ ʑʓʍ ¡ ¢§ ɺʃɶ ʓɿʋ ʏɼʐʆʍɻʍ ·ΌŃ΅ΉĻ΅·Ń΅Ί ʇɶʃ ΅ŃΆ΅ĻΈΆŃΆ΅ ř ɤʃɶ ɻʜʐɼɷʋ ɻʃɶʊʍʋʀ ɺʃɶ · ɻʃɶʋʔʇʓɼʐɼʖʑɼʃʒ ʑʓʍ ¢¥§¢ ¡ ɺʃɶ ʓɿʋ ʏɼʐʆʍɻʍ ·ΌŃ΅ΉĻ·ΈŃ΅Ί ʇɶʃ ΅ŃΆ΅ĻΈΆŃΆ΅
Κ ΡΑΤ Η Σ Ε Ι Σ Θ Ε Σ Ε Ω Ν Ε Λ Λ Ι Μ Ε Ν Ι Σ Μ ΟΥ & Π Λ Η Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Ε Σ ¡ ¦¢¥§ Ĭ ɢɶʑʑɷʋɻʐɶ ɱɶʈʇʃɻʃʇʀʒĬ ɬɿʈĭįƒΈ΅ ·ΈΌΉ΅ ΎΎΊ· email: sanimarina@saniresort.gr, www.saniresort.gr
fashion
accessories
80
ΓΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ / SUNGLASSES, MARKS & SPENCER.
ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ / WEDGES, MIGATO.
[ THE TREND ]
nude effect Η αθωότητα που εκπέμπουν τα nude χρώματα συνδυάζεται τέλεια με τον ρομαντικό χαρακτήρα των κοραλλί αποχρώσεων.
ΛΟΥΣΤΡΙΝΙ ΤΣΑΝΤΑ / PATENT BAG, AXEL ACCESSORIES.
The innocence of nude colours is perfectly matched with the romantic character of the coral hues. ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS, MAX&GO, ATTICA THE DEPARTMENT STORE.
ΛΟΥΣΤΡΙΝΙ ΓΟΒΑ / PATENT PUMP, TSAKIRIS MALLAS, ATTICA THE DEPARTMENT STORE. CLUTCH BAG JUICY COUTURE, ATTICA THE DEPARTMENT STORE. SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
fashion
best buys
82
02
01
COLOUR SPLASH! Επιλέξτε τσάντες σε έντονα χρώματα που θα φωτίσουν κάθε εμφάνισή σας!
Choose bright colour bags that will brighten up any look!
03
04
1. ΠΕΤΡΟΛ / PETROL, KEM. 2. ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ / ORANGE KEM. 3. ΓΑΛΑΖΙΑ / LIGHT BLUE, MAXMARA, ATTICA THE DEPARTMENT STORE. 4. ΠΡΑΣΙΝΗ / GREEN, MARELLA, DIL, ATTICA THE DEPARTMENT STORE. 5. ΚΙΤΡΙΝΗ / YELLOW, MAXMARA, ATTICA THE DEPARTMENT STORE. 6. ΦΟΥΞ / FUCHSIA, KEM.
05 SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
06
best buys
83
fashion
01
CASUAL CHIC
03
02
Οι πλατφόρμες είναι και πάλι στην τοπ λίστα κάθε fashionista, αφού συνδυάzουν την άνεση με το στιλ. Wedges are once again on the top list of every fashionista for combining comfort with style.
04
06
05 SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOSΣ
1. NUDE, MIGATO. 2. ΚΑΦΕ / BROWN, SANDY.S. 3. ΛΕΥΚΗ ΜΕ ΚΑΦΕ / WHITE AND BROWN, SANDY.S. 4. NUDE ΜΕ ΧΡΥΣΟ / NUDE AND GOLD, TSAKIRIS MALLAS. 5. ΚΑΦΕ ΔΕΡΜΑΤΙΝΗ / BROWN LEATHER PENNY BLACK, DIL, ATTICA THE DEPARTMENT STORE. 6. ΛΕΥΚΗ ΜΕ ΑΣΗΜΙ / WHITE AND SILVER, PARGIANA.
fashion
boudoir
84
true senses
Επιλέξτε το κατάλληλο σετ εσωρούχων που θα αναδείξει στο έπακρον τον αισθησιασμό σας. Choose the appropriate set of underwear that will bring out your sensuality.
Marks & Spencer.
Intimissimi.
. Yamamay ΡΟΖ ΠΟΥΑ / pink dots, ΥΑΜΑΜΑΥ.
ΜΕ ΦΛΟΡΑΛ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ / WITH FLORAL DETAILS, YAMAMAY.
κεντημενο / embroidered miss holiday, elegance.
ΜΕ ΔΑΝΤΕΛΑ / WITH LACE, TRIUMPH.
ΜΕ ΓΑΛΑΖΙΑ ΔΑΝΤΕΛΑ / WITH BLUE LACE, INTIMISSIMI.
NUDE ΜΕ ΔΑΝΤΕΛΑ / NUDE WITH LACE, TRIUMPH.
ΔΑΝΤΕΛΑ ΜΕ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ / LACE WITH ORANGE DETAILS, INTIMISSIMI.
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
Ȯșȣȡș t ȢȧȬȩȫȡȥȝȪ t ȬȭșȪȤșȫș ȝȨȡȨȣȰȪȝȰȥ t ,"ȣȬȤȤșȫș t ȪȬȪȫȟȤșȫș ȪȢȡșȪȟȪ
ȉȠ ȞȑȠ ȝĮȢ țĮIJȐıIJȘȝĮ ıIJȠ 0HGLWHUUDQHDQ &RVPRV ıĮȢ ȣʌȠįȑȤİIJĮȚ ȝİ ȝȚĮ ʌȜȒȡȘ ıȣȜȜȠȖȒ ȜİȣțȫȞ İȚįȫȞ ȤĮȜȚȫȞ țȠȣȡIJȚȞȫȞ ȣijĮıȝȐIJȦȞ İʌȚʌȜȫıİȦȞ țĮȜȣȝȝȐIJȦȞ țĮȚ ıȣıIJȘȝȐIJȦȞ ıțȓĮıȘȢ Αθήνα: "ɂɗɄɈɌ ȢɈɄɈɃɈɋɉɚɆɀ ɋɀɄ t ȥɂɃɕɈɌ ɋɀɄ t Γλυφάδα: Αγγ. Μεταξά 40Α, τηλ.: 210 8985882 Ν. Σμύρνη: șɂȼȺɕɈɌ ɋɀɄ t Π. Φάληρο: Αγ. Αλεξάνδρου 43, τηλ.: 210 9883499 t /PUPT )PNF ȢɉȺɋɕɆɈɌ Αθηνάς, πλ. Κοτζιά, τηλ.: 210 3743337 t (PMEFO )BMM /PUPT )PNF ȢɀɍɂɊɕȺɑ ș ȤȺɉɈɘɊɂ ɋɀɄ t ȠȾɊɊȺɄɈɆɕɃɀ ȤFEJUFSSBOFBO $PTNPT Ɉ ɎɄɅ ȝ ȧ ȠȾɊ Ƀɀɑ ȤɈɌȽȺɆɂɚɆ ɋ Ƀ ȠȾɊɊȺɄɈɆɕɃɀ ɋɀɄ t ȥPUPT (BMMFSJFT .ɀɋɉɈƇɗɄȾɐɑ ȫɊɂɅɂɊɃɔ ɋ Ƀ ȠȾɊɊȺɄɈɆɕɃɀ ɋɀɄ XXX WBNWBY HS
fashion
swimwear
86
Yamamay.
ΜΕ ΛΟΥΛΟΥΔΙΑ / FLORAL, MINERVA.
legance. Maagi, E
Agαtha Ruiz de la Prada , Elegan ce.
Minerva.
BRAZILIAN CYCLAMEN, MINERVA.
tropic prints, triumph.
Ανακαλύψτε τα καλύτερα μαγιό της σεζόν και απολαύστε τα θαύματα του μακριού και υπέροχου ελληνικού καλοκαιριού!
BEACH CRAZE! Discover the best of this season’s swimwear and enjoy the wonders of the long and amazing Greek Summer!
ΜΕ ΓΕΩΜΕΤΡΙΚΑ ΣΧΗΜΑΤΑ/ WITH GEOMETRIC SHAPES, CALZEDONIA.
ΣΤΡΑΠΛΕΣ ΜΕ ΑΛΥΣΙΔΑ/ STRAPLESS WITH CHAIN, CALZEDONIA.
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
ΜΕ ΠΟΛΥΧΡΩΜΕΣ ΡΙΓΕΣ/ WITH COLOURFUL STRIPES, MINERVA.
■ Τσιμισκή 105, τηλ.: 2310 26 01 95 ■ Εμπορικό Κέντρο «Μακεδονία», Τομπάζη 15 Πυλαία, τηλ.: 2310 47 43 60 ■ Εμπορικό Κέντρο «Mediterranean Cosmos» 11o χλμ. Ε.Ο. Θεσ/νίκης - Ν. Μουδανιών, τηλ.: 2310 47 41 55
www.grandoptical.gr
fashion
swimwear
ΜΑΥΡΟ ΜΕ ΑΣΠΡo/ BLACK & WHITE, TRIUMPH.
88
ΕΘΝΙΚ ΣΤΙΛ/ ETHNIC STYLE SLOGGI, TRIUMPH.
ΠΟΥΑ / with dots FRANKLIN & MARSHALL, attica the department store.
ΜΑΥΡΟ ΜΕ ΜΠΕΖ/ BLACK AND NUDE PRELUDE, ELEGANCE.
ΠΟΥΑ ΜΕ ΒΟΛΑΝ/ WITH DOTS AND RAFFLES, MISS NAORY, ELEGANCE.
Yamamay.
. Calzedonia
Minerva .
[
5 swimsuit...
5
2
4 1
3
[
1. ΜΕ ΜΟΤΙΒΟ/ PATTERNED, MARKS & SPENCER. 2. Μe φυλλα / with leaves, triumph. 3. πρασινο ΜΕ ΦΥΛΛΑ/ GREEN WITH LEAVES, DOMANI, ELEGANCE. 4. ΜΕ ΜΠΕΖ ΚΑΙ ΓΑΛΑΖΙΕΣ ΑΠΟΧΡΩΣΕΙΣ/ WITH BEIGE AND BLUE SHADES, domani, YAMAMAY. 5. ΜΕ ΕΝΑΝ ΩΜΟ/ WITH ONE SHOULDER JOLIDON, ELEGANCE.
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
fashion
best buys
90
SAILOR MEN
i pad mini & smart covers, golden i apple premium reseller.
Το πάντα κλασικό και στιλάτο navy look κάνει φέτος την πιο δυναμική επιστροφή του. All time classic, yet always stylish, the navy look is making its most powerful comeback! T-SHIRT CONVERSE, ATTICA THE DEPARTMENT STORE. ΓΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ / SUNGLASSES CARRERA, GRAND OPTICAL. μπλουζα/ βlouse MARKS & SPENCER.
ΤΡΑΓΙΑΣΚΑ / CAP, LACOSTE.
ΜΑΓΙΟ / SWIMWEAR, CALZEDONIA.
ΜΑΓΙΟ / SWIMWEAR VILEBREQUIN, ELEGANCE.
ΜΑΓΙΟ / SWIMWEAR, NAUTICA. ρολοϊ / watch chronograph carrera, tag heuer, Tempus. T-SHIRT DIESEL, ATTICA THE DEPARTMENT STORE.
ΒΑΜΒΑΚΕΡΗ ΒΕΡΜΟΥΔΑ / COTTON SHORT PANTS, INTIMISSIMI.
ΠΟΡΤΟΦΟΛΙΑ / WALLETS, THE NORTH FACE. ΚΑΡΟ ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ / PLAID SHIRT, THE NORTH FACE.
ΕΣΠΑΝtΡΙΓΙΕΣ / ESPANTRIGIAS TOMS, ATTICA THE DEPARTMENT STORE.
ΖΩΝΗ / BELT, NAUTICA. SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
ΜΟΚΑΣΙΝΙα / MOCCASINs, MIGATO.
JEZ BRAGG NEW ZEALAND
Latitude: SOUTH 41° 16’ 00’’ Longitude: EAST 174° 46’ 00’’ Elevation: 357 M
Photo: DAMIANO LEVATI
RUN WITHOUT COMPROMISE PERFECT BALANCE OF CUSHIONING AND STABILITY THROUGHOUT THE STRIDE
Jez Bragg’s remarkable expedition to New Zealand took him from the very tip of the North Island in Cape Reinga to the tip of the South Island in Bluff on the impressive Te Araroa Trail. Covering more than 3000km by foot, having the right footwear was essential for him to succeed. The smooth natural stride of the Hyper-Track Guide helped Jez accomplish his goal - a minimal running shoe with protection from heel to toe.
thenorthface.com
TNF_S13_Cradle Guide_Full_21x26.indd 1
4/24/13 1:05 PM
fashion
best buys
ΓΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ / SUNGLASSES DSQUARED2, GRAND OPTICAL.
92
COLOURFUL CHOICE Tα έντονα χρώματα γεμίζουν αισιοδοξία όχι μόνο τη ζωή μας, αλλά και την γκαρνταρόμπα μας! Bright colours fill not only our life but also our wardrobe with optimism!
T-SHIRT, ThE NORTH FACE.
ρολοϊ / watch chronograph carrera, tag heuer, Tempus.
ΚΑΡΟ ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ / PLAID SHIRT, THE BOSTONIANS.
i pad, golden i apple premium reseller.
ΜΠΛΟΥΖΑ ΜΕ ΓΙΑΚΑ / SHIRT WITH COLLAR, NAUTICA.
ΒΕΡΜΟΥΔΑ / SHORT PANTS SUPERDRY, ATTICA THE DEPARTMENT STORE.
ΒΕΡΜΟΥΔΑ / SHORT PANTS, MARKS & SPENCER.
ΕΣΩΡΟΥΧΟ / UNDERWEAR, YAMAMAY. ΔΕΡΜΑΤΙΝΟΣ ΧΑΡΤΟΦΥΛΑΚΑΣ / LEATHER BRIEFCASE PIQUADRO, BAG STORIES.
ΑΘΛΗΤΙΚΑ ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ / SNEAKERS, SANDY.S.
polo set, gant.
ΡΙΓΕ ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE WITH STRIPES, LACOSTE.
ΠΑΠΟΥΤΣΙ / SHOE SOLDINI, NAK.
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
fashion
news
94 SUMMER COLOURS
Δ
ώστε χρώμα στις καλοκαιρινές εμφανίσεις σας με clutches που θα χαρίσουν αέρα κομψότητας σε κάθε σύνολό σας! Ο λόγος για τη νέα κολεξιόν Axel Accessories, τα αξεσουάρ και ρούχα της οποίας τιμούν απόλυτα το classic chic και υπόσχονται εξαιρετικές εμφανίσεις! www. axelaccessories.com Add colour to your summer look with clutches which will give an elegant touch to all your outfits! The new Axel Accessories collection, with accessories and clothes that pay tribute to classic chic style, promise to create amazing looks! www. axelaccessories.com
WATCH ME
Α
ίσθηση πολυτέλειας και αισθητικής χαρίζουν απλόχερα τα εξαιρετικά ρολόγια Loisir! Φινετσάτα χρώματα, χρυσές λεπτομέρειες και διακριτικά σχέδια συνθέτουν μικρά fashion αριστουργήματα! Ανακαλύψτε τα! www.oxette.com.gr Loisir watches emit a sense of luxury and good taste! Classy colours, golden details and a discreet design create small fashion masterpieces! Discover them! www.oxette.com.gr
FASHION FANATICS
Κ
άθε γυναίκα που θέλει να ανανεώσει την καλοκαιρινή γκαρνταρόμπα της μπορεί να επισκεφτεί τα καταστήματα DIL, όπου θα ανακαλύψει μια πλούσια συλλογή από εξαιρετικά κομμάτια γνωστών οίκων μόδας. Η φινέτσα, η άνεση και η ποιότητα συνδυάζονται σε καταπληκτικές δημιουργίες που συναρπάζουν! If you feel like renewing your summer wardrobe, visit DIL stores, where you will discover an ample collection of splendid pieces by famous fashion houses. Class meets comfort and quality in wonderful creations that will sweep you off your feet!
Summer’s best Νέες αφίξεις και προτάσεις από τον χώρο της μόδας που θα ομορφύνουν τις καλοκαιρινές, πρωινές και βραδινές εμφανίσεις σας. New fashion arrivals and suggestions that will improve your day and evening outfits during the summer. SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
news
95
fashion
LUXURY FASHION
Π
TRAVEL WITH STYLE
Η
… Ρολς Ρόις των αποσκευών δεν είναι άλλη από τη μυθική βαλίτσα Rimowa! Από τις πιο σταθερές αξίες στον χώρο του ταξιδιού, χάρη στην ελαφριά κατασκευή της, η Rimowa διαθέτει ένα αξεπέραστο design, συνοδεύοντας τις αποδράσεις και διεθνών, ακόμη, style icons! Στα καταστήματα Bag Stories! www. bagstories.gr/ The...Rolls Royce of suitcases is none other than the legendary Rimowa! Rimowa, one of the classic travel accessories thanks to its light construction, has an insuperable design and is the perfect travel companion even for international style icons! Find it at Bag Stories! www.bagstories.gr/
EVERYDAY FASHIONISTAS
TIMELESS FASHION
Η
διαχρονική κομψότητα ενός label που υπηρετεί εδώ και δεκαετίες πιστά την ανδρική και την γυναικεία μόδα αποτυπώνεται άψογα σε κάθε κομμάτι που φέρει την υπογραφή του. Ανακαλύψτε την καλοκαιρινή συλλογή Lacoste και ανανεώστε άμεσα την γκαρνταρόμπα σας! www.lacoste.com The timeless elegance of a label that has been serving men’s & women’s fashion for decades is reflected on every single piece that carries its signature. Discover the summer collection by Lacoste and renew your wardrobe immediately! www.lacoste.com
ρακτικές και υπέρκομψες, οι τσάντες της εταιρίας Kem έρχονται σε πλήθος χρωμάτων και μεγεθών για να συντροφεύσουν τις stylish καλοκαιρινές στιγμές σας! Παράλληλα, η νέα συλλογή παπουτσιών της εταιρίας αποτελεί την ιδανική glamorous νότα, άξια να δώσει στις εμφανίσεις σας μοναδική διάσταση! www.kemgroup.gr/ The practical and extremely elegant Kem handbags come in a variety of colours and shapes to accompany your stylish summer moments! At the same time, the brand’s new shoe collection is the ideal glamorous touch that will add a unique dimension to your outfits! www.kemgroup.gr/
Α
ναδείξτε το summer outfit με εντυπωσιακά παπούτσια και υπέρκομψα clutches! Τα καταστήματα ΝΑΚ προσφέρουν για τη νέα σεζόν εξαιρετικές επιλογές, οι οποίες σίγουρα θα ενθουσιάσουν ακόμη και τις πιο απαιτητικές fashionistas. Επισκεφτείτε τα καταστήματα ΝΑΚ και ανακαλύψτε έναν υπέροχο κόσμο όπου η μόδα έχει την τιμητική της! www.nak.gr Highlight your summer outfit with impressive shoes and elegant clutches! NAK stores offer excellent choices for the new season, which are sure to sweep even the most demanding of fashionistas off their feet. Visit NAK stores and discover a wonderful world where fashion is king! www.nak.gr
STYLISH PROTECTION
Π
ροστατέψτε τα μάτια σας από τον ήλιο με άψογο στιλ! Επισκεφτείτε τα καταστήματα Grand Optical και ανακαλύψτε μια εκπληκτική ποικιλία σε επώνυμα γυαλιά ηλίου από τους μεγαλύτερους οίκους μόδας, που εγγυώνται την απαραίτητη προστασία για τα μάτια σας. www.grandoptical.gr Protect your eyes from the sun while remaining stylish! Visit Grand Optical stores and discover a stunning variety of branded sunglasses from the biggest fashion houses, which guarantee the necessary protection for your eyes. www.grandoptical.gr
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
fashion
news
96
GLAMOROUS SWIMWEAR
Η
FASHION ANNIVERSARY
Ο
οίκος Malene Birger γιορτάζει τα δέκα χρόνια από την ίδρυσή του, φέρνοντας μία απολαυστικά εορταστική διάθεση στη διαφημιστική καμπάνια του! Τα έντονα χρώματα, η glamour λάμψη και η ασυναγώνιστη θηλυκότητα έχουν τον πρώτο λόγο! Ανακαλύψτε την καλοκαιρινή κολεξιόν του οίκου στα καταστήματα Bloom. Malene Birger celebrates ten years from its creation and brings a fantastic festive mood to its advertising campaign! Bright colours, glamorous glow and unparalleled femininity dominate the collection! Discover the house’s summer collection at Bloom stores.
INNOVATIVE STYLE
Κ
ομψά σχέδια και ιδιαίτερα υφάσματα κάνουν την εμφάνισή τους στη νέα συλλογή Marks & Spencer για το φετινό καλοκαίρι! Η γνωστή εταιρία αναβιώνει τη δεκαετία του ’60 με υπέροχα ρούχα και αξεσουάρ, που αναδεικνύουν άψογα τη θηλυκότητα κάθε γυναίκας! http://global. marksandspencer.com/gr/ The new collection of Marks & Spencer for this summer includes elegant designs and special fabrics! The famous brand brings the 60s back to life with splendid clothes and accessories that bring out your feminine side! http://global. marksandspencer.com/gr/
SUMMER TIMES
θαλασσινή αύρα και το καλοκαιρινό πνεύμα αισιοδοξίας αποτυπώνονται ιδανικά στη νέα συλλογή της εταιρίας Triumph! Αέρινα καφτάνια και μαγιό με lady like prints θα σας χαρίσουν μια trendy και fashionable ατμόσφαιρα, όταν θα απολαμβάνετε την ξεγνοιασιά των διακοπών σας σε κοσμοπολίτικες παραλίες. www.triumph.com The new collection of Triumph reflects perfectly the sea breeze and the summer spirit of optimism! Airy tunics and swimsuits with lady like prints will give you a trendy and fashionable look when you will be enjoying your holiday on a popular beach. www.triumph.com
HIGH HEELS
Τ
ην απολαυστική δροσιά της παραλίας θα συνοδεύσουν φέτος τα εκλεκτά κομμάτια της συλλογής Yamamay! Επισκεφτείτε τα καταστήματα Yamamay, επιλέξτε το μαγιό των καλοκαιρινών διακοπών σας και ανακαλύψτε χαρτωμένα νυχτικά και φανελάκια για τις προσωπικές στιγμές χαλάρωσης. www.yamamay.com This year the delightful cool breeze at the beach will be accompanied by selected pieces by Yamamay! Visit Yamamay stores, select the swimsuit for your summer vacation and discover cute nightwear and tank tops for your personal moments of relaxation. www.yamamay.com
Ε
υφάνταστα παπούτσια μπορούν να δώσουν μια ξεχωριστή, παιχνιδιάρικη νότα σ’ ένα απλό και αδιάφορο outfit του καλοκαιριού! Επιλέξτε τις υπέροχες πλατφόρμες των καταστημάτων Sandy.S με floral πάτο και αναδείξτε τη fashionable προσωπικότητά σας! www.sandys.gr Imaginative shoes can add a unique and playful touch to a simple and indifferent summer outfit! Choose the gorgeous Sandy.S wedges with a floral print sole and bring out your fashionable self! www.sandys.gr SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
news
97
fashion
TROPICAL BEACHWEAR
Σ
MORE STYLE
Υ
ψηλής ποιότητας υλικά και φίνα υφάσματα σε θηλυκές γραμμές συνθέτουν μοναδικά ρούχα και αξεσουάρ, αποτελώντας την ιδανική επιλογή για ένα εξαιρετικό στιλ! Ένα μαγικό ταξίδι στον κόσμο της μόδας από τα More & More. www.more-andmore.de High-quality materials and delicate fabrics in feminine lines create unique clothes and accessories and are the ideal choice for an exceptional style! A magical journey in the world of fashion offered by More & More. www.moreand-more.de
PERFECT TIME
Ε
πώνυμοι οίκοι και μικρά αριστουργήματα ωρολογοποιίας αποτελούν την επιτομή της κομψότητας και του καλού γούστου και φιλοξενούνται στα κοσμηματοπωλεία Tempus! Ξεχωρίσαμε τα ρολόγια Tag Heuer, που καταφέρνουν να «παντρέψουν» άψογα τον μοντέρνο σχεδιασμό με το κλασικό glamour. www.tempus.gr Famous fashion houses and small masterpieces of clock making, the essence of elegance and good taste, are waiting for you at Tempus jewellery stores! We especially liked Tag Heuer watches, which manage to create the perfect match between modern design and classic glamour. www.tempus.gr
τις φετινές διακοπές σας, μην παραλείψετε τα απαραίτητα fashion items που θα αναδείξουν το στιλ σας! Στα Accessorize θα βρείτε μια υπέροχη συλλογή από σανδάλια, μαγιό, αξεσουάρ και κοσμήματα, που θα ολοκληρώσουν άψογα κάθε summer outfit! Επισκεφτείτε την επίσημη ιστοσελίδα στο Facebook, Accessorize Greece. For this year’s vacations, don’t forget the essential fashion items that will highlight your style! At Accessorize you will find a gorgeous collection of sandals, swimsuits, accessories and jewellery which will complete any summer outfit! Visit the brand’s official website on Facebook, Accessorize Greece.
ELEGANT STEPS
Ι
διαίτερα και εντυπωσιακά παπούτσια συνθέτουν τη νέα συλλογή των καταστημάτων Tsakiris Mallas. Κάθε γυναίκα θα λατρέψει την καλοκαιρινή κολεξιόν, ενώ έχει άφθονες επιλογές ανάμεσα σε τσάντες και παπούτσια για τις ανέμελες βόλτες των φετινών διακοπών! www.tsakirismallas.gr Unique and impressive shoes make up the new collection by Tsakiris Mallas. Every woman will love the summer collection, which offers a great choice of handbags and shoes to accompany you on this summer’s careless strolls! www.tsakirismallas.gr
SEXY SUMMER
Η
εταιρία εσωρούχων Intimissimi υποδέχεται το φετινό καλοκαίρι με μία αισθησιακή και ρομαντική συλλογή! Κεντρικό πρόσωπο της καμπάνιας η Katsia Zingarevich που αναδεικνύει μοναδικά τα μαύρα see through, δαντελένια και μεταξένια εσώρουχα της συλλογής, απογειώνοντας τον αισθησιασμό στα ύψη! www.intimissimi.com The underwear brand Intimissimi welcomes this summer with a sensual and romantic collection! Katsia Zingarevich, who is starring in this campaign, brings out the best in the collection’s black see through, lace and silk underwear, taking sensuality to a whole new level! www. intimissimi.com SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
fashion
news
98
CASUAL AND CHIC
Μ
EXTREME STYLE
T
rendy σχέδια με άφθονη δόση περιπέτειας χαρίζουν το κατάλληλο outfit για κάθε καλοκαιρινή εξόρμηση στην άγρια φύση! Εάν, πάλι, προτιμάτε πιο… χαλαρές καταστάσεις, μπορείτε πάντα να επιλέξετε ένα νεανικό T-shirt North Face για τον απογευματινό καφέ σας! www.northfacegreece.net Trendy designs with an abundant dose of adventure create the perfect outfit for every summer trip into the wild! If you are more of a ...relaxed type, you can always choose a North Face T-shirt for your afternoon coffee! www.northfacegreece.net
MANLY ATTITUDE
Π
ροσθέστε μια κομψή νότα στο look σας με ένα blazer, κατάλληλο για πρωινές και βραδινές εμφανίσεις! Η Gant με τη νέα κολεξιόν της προτείνει άφθονες επιλογές για τους άνδρες που εκτιμούν το «καλό» ντύσιμο. Ξεχωρίσαμε το chic μπλε σακάκι και τη βερμούδα στη διακριτική απόχρωση του μπεζ. www.gant.com Add a chic touch to your look with a blazer that is suitable for both morning and evening outfits! The new collection of Gant offers plenty of choice for men who appreciate formal wear. We liked the chic blue jacket and the beige Bermuda shorts. www.gant.com
ε τη δημιουργία ενός ολοκαίνουργιου χώρου μόδας γιορτάζει το πολυκατάστημα attica, στο Mediterranean Cosmos, την ολοκλήρωση του πρώτου χρόνου λειτουργίας του, όπου φιλοξενούνται, μεταξύ άλλων, οι συλλογές Diesel, Napapijri, Superdry και Wrangler! Αξίζει να τις ανακαλύψετε! http://www.diesel. com/ Attica department store at Mediterranean Cosmos is celebrating its first year of operation with the creation of a brand new fashion space which features the collections of various brands, among which Diesel, Napapijri, Superdry and Wrangler! Definitely worth discovering! http:// www.diesel.com/
ΜΟΝΤΕΡΝΟΣ ΑΙΣΘΗΣΙΑΣΜΟΣ
Η
άνεση και ο αισθησιασμός κατέGADGET MANIA χουν τον πρώτο λόγο στη νέα συλι λάτρεις των ψηφιακών συσκευών θα ανακαλύψουν στο κατάστηλογή εσωρούχων Minerva! Μία μεγάλη μα Golden i, όλα τα προϊόντα της Apple, αλλά και μεγάλη ποικιλία ποικιλία από άκρως θηλυκά κομμάτια που σε αξεσουάρ τρίτων κατασκευαστών. Gadgets υψηλής τεχνολογίας αγκαλιάζουν το σώμα και χαρίζουν αυτοπεφιλοξενούνται σ’ ένα φιλικό περιβάλλον, ενώ το προσωπικό του ποίθηση περιμένουν να τα ανακαλύψετε! Νιώστε καταστήματος θα λύσει τις απορίες σας σχετικά με τα τελευταία άνετη, αναδεικνύοντας τη femme fatale που κρύβετε αριστουργήματα της μοντέρνας τεχνολογίας. www.golden-i.gr μέσα σας. www.minerva.gr At Golden i, digital device lovers will discover the entire range Comfort and sensuality play the leading role in Minerva’s of Apple products, as well as a great variety of gadgets by new underwear collection! A great variety of extremely other manufacturers. Find high-tech gadgets in a friendly feminine pieces that fit perfectly to your body and boost environment, where the store’s staff is ready to answer your self-esteem are waiting for you to discover them! Feel all your questions regarding the latest masterpieces comfortable while bringing out the femme fatale in you. www. of modern technology. www.golden-i.gr minerva.gr
Ο
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
news
99
PERFECT SHOES
STYLISH MEN
Έ
Ε
ντονα και παστέλ χρώματα, εντυπωσιακοί συνδυασμοί και ιδιαίτερα σχέδια αποτυπώνονται σε ψηλοτάκουνα παπούτσια, άνετα πέδιλα και in fashion πλατφόρμες, αποκλειστικά στα καταστήματα migato. www.migato.gr Bright and pastel colours, stunning combinations and high heels with special designs, comfortable sandals and fashionable wedges, exclusively at Migato stores. www.migato.gr
μπνευσμένη από τα έντονα χρώματα του καλοκαιριού, η νέα συλλογή της Nautica προσφέρει άνεση και στιλ σε κάθε άνδρα. Το διάσημο label πρόσθεσε μία επιπλέον νότα καινοτομίας στα διαχρονικά σχέδιά του, κάνοντας έτσι τη νέα σειρά beachwear την ιδανική επιλογή για μία ανδρική εμφάνιση που ξεχωρίζει. http://www.nautica.com Inspired from the bright summer colours, the new Nautica collection offers comfort and style for every man. This famous brand added a new innovative touch to its timeless designs, which makes the new beachware line the ideal choice for a unique look. http://www.nautica. com
GIRLIE SPIRIT
Χ
POLO MANIA
Η
παλέτα χρωμάτων του καλοκαιριού συγκεντρώνεται στη νέα σειρά polo της εταιρίας The Bostonians. Διαχρονικό fashion item, η polo μπλούζα μπορεί να συνδυαστεί κυριολεκτικά με τα πάντα, ενώ αποτελεί την ιδανική επιλογή για τον σύγχρονο άνδρα που τιμά τη μόδα! The new polo line by The Bostonians features the full colour palette of the summer. The polo shirt is a timeless fashion item that can be combined with virtually anything -the ideal choice for modern men who appreciate fashion!
fashion
αριτωμένα θηλυκά μαγιό αναβιώνουν ένα νοσταλγικό pin up στιλ! Ο λόγος για τη νέα σειρά της εταιρίας Elegance, η οποία τιμά ιδιαίτερα τα παστέλ χρώματα και μας εύχεται ένα φωτεινό καλοκαίρι γεμάτο χαρούμενες και, φυσικά, fashionable στιγμές. Στα καταστήματα elegance. www.elegance.gr Cute feminine swimsuits bring a nostalgic pin up style back to life! The new collection by Elegance pays a tribute to pastel colours and wishes us a bright summer filled with happy and fashionable moments. Find it at Elegance stores. www.elegance.gr
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
fashion
news
100
TRUE FASHION
Κ
αταφέρνοντας να χαρίσει ένα μαγικό in style αέρα σε κάθε γυναίκα που τιμά τις δημιουργίες του, ο οίκος MaxMara αποτελεί μία διαχρονικά ποιοτική επιλογή στον χώρο της μόδας! Τα σχέδια της νέας συλλογής του οίκου ενθουσιάζουν, με τις χαλαρές γραμμές, τα ουδέτερα χρώματα και τα υπερμεγέθη πουκάμισα να κατέχουν επάξια τον πρώτο λόγο. www.maxmara.com MaxMara is a timeless quality choice in the fashion world and offers a magical stylish air to any woman who honours its creations! The designs of the house’s new collection are thrilling; loose lines, neutral colours and oversized shirts take the lead. www.maxmara.com
THE ART OF SHOES
Ο
FASHION ICON
Η
ιέρεια του στιλ, Alejandra Alonso, πρωταγωνιστεί στη διαφημιστική καμπάνια της εταιρίας Calzedonia και ποζάρει, φορώντας υπέροχες δημιουργίες της για τη νέα σεζόν. Trendy ρίγες, fluo λεπτομέρειες και στιλάτες στάμπες, πρωταγωνιστούν, μεταξύ άλλων, σε μια συλλογή γεμάτη εκπλήξεις! www.calzedonia.it Alejandra Alonso, the style goddess, stars in Calzedonia’s advertising campaign posing in some of the new season’s splendid creations. Trendy stripes, fluo details and stylish stamps are some of the highlights of this year’s collection! www.calzedonia.it
WONDERFUL GLOW
Ε
κπληκτικές δημιουργίες ισορροπούν ανάμεσα στη μόδα και την Τέχνη! Ο λόγος για τη νέα συλλογή κοσμημάτων Oxette, που αποτυπώνει έναν συνδυασμό δημιουργικού design και ιδιαίτερων σχεδίων. Ξεχωρίσαμε τα πρωτότυπα βραχιόλια με τις πανέμορφες πέτρες, που χαρίζουν απαράμιλλο στιλ και εντυπωσιακή λάμψη. www.oxette.gr Stunning creations achieve the perfect balance between fashion and Art! The new jewellery collection by Oxette is a combination of creative design and exquisite patterns. We liked the original bracelets made of stunning stones, which give any woman an unparalleled style and an impressive glow. www. oxette.gr SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
ι ταλαντούχοι Δόξης και Νατάσα Παργιανά δημιουργούν ξεχωριστές δημιουργίες κάθε σεζόν και απευθύνονται στη γυναίκα που δεν κάνει στιλιστικούς συμβιβασμούς. Οι ιδιαίτερες προτάσεις τους σε συνδυασμό με τη χειροποίητη κατασκευή τους σίγουρα θα ενθουσιάσουν τις απανταχού shoe addicts! www. pargiana.com Talented designers Doxis and Natassa Pargiana create unique pieces every season for women who refuse to compromise when it comes to fashion. Their unique handmade propositions are sure to thrill shoe addicts from all over the world! www. pargiana.com
BEAUTY a Τα πιο καινούργια προϊόντα ομορφιάς, τα νέα αρώματα και ό,τι χρειάζεστε για να είστε όμορφη κάτω από τον καυτό ήλιο. The latest beauty products, the new perfumes & whatever you need in order to remain gorgeous under the hot Summer sun.
beauty
preparation
102
summer
GET READY FOR Υποδεχτείτε το καλοκαίρι ανανεωμένες, με άψογη γραμμή, σφριγηλή επιδερμίδα και λαμπερή εμφάνιση. Greet Summer, with a perfect figure, firm skin and a radiant appearance. Αν η άνοιξη είναι η εποχή που φτιάχνει τη διάθεση, το καλοκαίρι είναι η εποχή που την «απογειώνει»! Προτού αφεθείτε στο ευεργετικό χάδι του ήλιου, φροντίστε την εμφάνισή σας και προετοιμάστε την επιδερμίδα σας κατάλληλα, ώστε τα μόνα που θα σας «κληροδοτήσει» το μακρύ, ελληνικό καλοκαίρι να είναι ένα χρυσαφένιο μαύρισμα και υπέροχες αναμνήσεις.
Get in shape Τώρα είναι η κατάλληλη εποχή για να απαλλαγείτε από τα περιττά κιλάκια και να ανακτήσετε τη φόρμα σας. Βάλτε στη ζωή σας την άσκηση, ακολουθώντας ένα πρόγραμμα εκγύμνασης που να ταιριάζει στην προσωπικότητα αλλά και στον καθημερινό τρόπο ζωής σας, ώστε να μπορέσετε να το τηρήσετε πιστά. Ο συνδυασμός αεροβικής με βάρη εξακολουθεί να αποτελεί εξαιρετική επιλογή, όπως το ποδήλατο, το έντονο περπάτημα και φυσικά το τρέξιμο στη φύση. Ακόμη κι αν δεν έχετε ελεύθερο χρόνο, ακολουθήστε ένα πρόγραμμα ασκήσεων στο σπίτι. Επιλέξτε μια μέθοδο
If spring is the season that gets us all in a better mood, then summer is definitely the season that lifts our spirits sky high! Before allowing the sun to caress your skin, with its gentle rays, you should first see to your overall appearance and prepare your skin, so that all you get from the glorious Greek summer, is a golden tan and of course wonderful memories.
Get In Shape Now is the right time for you to get rid of the few extra pounds and regain your slim figure. Make exercise a part of your life, by following a fitness programme that suits both your personality and your daily lifestyle, so that you can follow it faithfully. The combination of aerobic exercise and weight lifting is still an excellent choice, like cycling, taking brisk walks and jogging in the open air, close to nature. Even if you don’t have much free time, you should follow an exercise programme at home. Choose a method
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
preparation
103
beauty
από έγκυρη πηγή (προσωπικός γυμναrecommended by a valid source (personal trainer, books or the internet) and then purchase the necessary στής, βιβλία, διαδίκτυο) και στη συνέχεια equipment (weights, exercise rubber bands, exercise mat etc.). προμηθευτείτε τον κατάλληλο εξοπλισμό A healthy diet is the second step. Increase the intake of fibre, fresh fruit and vegetables and unprocessed (βαράκια, λάστιχα, ειδικό στρώμα κ.λπ.). Η products (seeds, whole cereal etc.), consume olive oil instead of butter and reduce the consumption of υγιεινή διατροφή είναι το δεύτερο βήμα. Αυred meat, fried food, salt, sugar and alcohol. ξήστε την πρόσληψη φυτικών ινών, φρέσκων φρούτων, λαχανικών και μη επεξεργασμένων Skin Deep προϊόντων (σπόροι, πλήρη δημητριακά κ.ά.), Cellulite, which appears on the upper layer of the skin as a bumpy area – the so-called «orange peel»–is καταναλώστε ελαιόλαδο αντί για βούτυρο και a problem faced by most women, whether slim or not. The solution comes from a combination of μειώστε το κόκκινο κρέας, τα τηγανητά, το αλάτι, factors. In addition to a healthy diet and regular exercise, suitable skin care also plays a vital role. τη ζάχαρη και το αλκοόλ. Exfoliate 1 - 2 times per week with a special loofah glove, giving emphasis to the troubled areas, so as to successfully remove the dead cells. Then, apply the slimming and firming products, massaging the Skin deep area, using circular movements, so that the products are properly absorbed by the skin. Use these Η κυτταρίτιδα, που εμφανίζεται στην ανώτερη στιβάproducts on a daily basis and don’t skip applications if you wish to have the desired result. δα της επιδερμίδας σαν αντιαισθητικά λακκουβάκια, είναι ένα πρόβλημα που απασχολεί τις περισσότερες Walk on water γυναίκες, ακόμη και τις αδύνατες. Η λύση έρχεται μέσα Water has been a beauty secret since ancient times, as properly moisturized skin stays από έναν συνδυασμό παραγόντων. Εκτός από την υγιεινή smooth and bright while maintaining its youthfulness for a longer time. After exfoliation διατροφή και τη συστηματική άσκηση, η κατάλληλη φροντίδα and cleansing, apply a fair amount of moisturizer or hydrating cream, using repeated του δέρματος παίζει σημαντικό ρόλο. Κάντε απολέπιση 1 - 2 circular movements, so that the product can be absorbed properly. If your skin is still φορές την εβδομάδα με το ειδικό γάντι λούφα, επιμένοντας στα dehydrated, choose a cream with a rich texture or new generation body oils, with an επίμαχα σημεία, ώστε να απομακρυνθούν τα νεκρά κύτταρα. Στη improved formula that isn’t «sticky» and has a pleasant smell! Pay special attention συνέχεια εφαρμόστε τα προϊόντα αδυνατίσματος και σύσφιξης to your hydration during the holidays and weekends, at the beach and equip your με σχολαστικό μασάζ και κυκλικές κινήσεις για να απορροφηθούν beauty case with a handy product in spray form, to refresh face and body any time σωστά. Χρησιμοποιήστε τα σε καθημερινή βάση και μην παραλείπετε you feel your skin «pulling». εφαρμογές για να έχετε το επιθυμητό αποτέλεσμα.
Here Comes the Sun
Walk on water
There is no summer without sun protection! This goes without saying! Even in the city, going to work or for a walk, going shopping or for coffee, you must apply a face cream with high SPF protection. In recent years, the international scene of cosmetology has made great steps offering sun protection products, which, at the same time, perfect the appearance of our skin and also have anti-ageing properties. This trend was recently applied to cosmetics as well, with the famous BB Creams, but also to make-up products (foundation, fond de teint, powders and lip-glosses) which combine cosmetic ● Lancôme, Here comes the sun properties with protection. Genifique Soleil Visage Καλοκαίρι χωρίς αντηλιακή προστασία δε νοείται! Ακόμη και μέσα στην SPF50, αντηλιακή κρέμα προσώπου The same applies to με δείκτη SPF 50 / Sunscreen face cream πόλη, πηγαίνοντας στη δουλειά ή στις βόλτες σας για shopping και για καφέ, body sunscreens, SPF 50 (Galerie de Beauté). επιβάλλεται να φοράτε κρέμα προσώπου με δείκτη προστασίας. Τα τελευταία which now have more ● StriVectin-TL Tightening Body Cream, χρόνια η διεθνής σκηνή της κοσμετολογίας έχει κάνει μεγάλα βήματα, προτείthan one action: συσφικτική κρέμα σώματος/ νοντας προϊόντα αντηλιακής προστασίας, που, παράλληλα, τελειοποιούν την slimming, firming, Firms the skin all over the body (Sephora). όψη της επιδερμίδας και έχουν αντιγηραντική δράση. Η τάση αυτή πέρασε ● Sol de Janeiro Golden Cacao Silky Restoration Oil, moisturizing, plus επανορθωτικό λάδι για χρήση πρόσφατα και στα καλλυντικά, με τις περίφημες BB Creams, αλλά και με accelerating the σε δέρμα και μαλλιά / Repairs and moisturizes skin προϊόντα μακιγιάζ (βάσεις, φον ντε τεν, πούδρες, lip glosses) που συνδυάtanning process. and hair (Sephora). ζουν καλλυντικές ιδιότητες με προστασία. Το ίδιο ισχύει και για τα αντηλιακά They also protect ● Estée Lauder, Bronze Goddess Luminous Liquid σώματος, που πλέον έχουν περισσότερες από μία δράσεις: αδυνατίζουν, the skin’s DNA and Bronzer / Gives your skin a natural, healthy glow συσφίγγουν, ενυδατώνουν, επιταχύνουν τη διαδικασία μαυρίσματος, προσταimprove its overall (Attica The Department Store). τεύουν το DNA της επιδερμίδας και βελτιώνουν την όψη της. appearance. Το νερό αποτελεί μυστικό ομορφιάς, καθώς η σωστά ενυδατωμένη επιδερμίδα παραμένει βελούδινη και λαμπερή και διατηρεί τη νεανικότητά της για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. Μετά την απολέπιση και τον καθαρισμό, απλώστε μια σεβαστή ποσότητα ενυδατικής κρέμας ή γαλακτώματος με επαναλαμβανόμενες κυκλικές κινήσεις, ώστε το προϊόν να απορροφηθεί σωστά. Αν η επιδερμίδα σας εξακολουθεί να είναι αφυδατωμένη, επιλέξτε μια κρέμα με πλούσια υφή ή τα body oil νέας γενιάς, με βελτιωμένες συνθέσεις που δεν «κολλάνε» και απίθανες μυρωδιές! Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στην ενυδάτωσή σας κατά τη διάρκεια των διακοπών και των weekends στην παραλία και εξοπλίστε το νεσεσέρ σας με ένα εύχρηστο προϊόν σε μορφή σπρέι, για να φρεσκάρετε πρόσωπο και σώμα οποιαδήποτε στιγμή νιώθετε την επιδερμίδα σας να «τραβάει».
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
beauty
gifts
104
02
03 04
01
Μαυρισμένη επιδερμίδα, χρυσαφένιες λάμψεις και έντονα χρώματα συνθέτουν το σκηνικό του καλοκαιρινού μακιγιάζ.
05
SUMMER TIME Tanned skin, golden glow and vibrant colours set the scene in Summer makeup.
06 08
07
01. Μάσκαρα Outrageous Volume Gold 02 Ultra Black (Sephora). 02. Ρουζ με ενυδατική σύνθεση Νo 17 Orange Pop (Sephora). 03. Σκιά ματιών Color Token Gold Casino (Sephora) .04. Σκιά ματιών σε στυλό 37 Jade Shore και 17 Cool Gold, Chanel (Attica The Department Store). 05. Lip gloss Glossy Gloss N0 35 Grenadine (Sephora). 06. Συλλεκτική παλέτα 5 Couleurs Paradise in Blue Lagoon, Christian Dior (Galerie de Beauté). 07. Κραγιόν Pure Color Long Lasting Lipstick, απόχρωση Solar Crush, Estée Lauder (Attica The Department Store). 08. Βερνίκι νυχιών La Lacque Couture 36 Vert D’Orient, Yves Saint Laurent (Galerie de Beauté).
01. Mascara Outrageous Volume Gold 02 Ultra Black, (Sephora). 02. Hydrating Powder Blush No 17 Orange Pop (Sephora). 03. Color Token Eyeshadow Gold Casino (Sephora). 04. Stylo Eyeshadow 37 Jade Shore και 17 Cool Gold, Chanel (Attica The Department Store). 05. Lip gloss Glossy Gloss No 35 Grenadine,(Sephora). 06. Limited edition palette 5 Couleurs Paradise 434 Peacock, Christian Dior (Galerie de Beauté). 07. Pure Color Long Lasting Lipstick Solar Crush, Estée Lauder (Attica The Department Store). 08. Nail polish La Lacque Couture 36 Vert D’Orient, Yves Saint Laurent (Galerie de Beauté).
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
beauty point
Ακολουθείτε τις τάσεις της μόδας και σας αρέσει να παίζετε με τα χρώματα; Ελάτε στο makeupbox, τον μικρό ναό του μακιγιάζ! Εδώ θα σας προτείνουμε άπειρους χρωματικούς συνδυασμούς σε επώνυμα προϊόντα και θα σας βοηθήσουμε να ανακαλύψετε αυτούς που σας ταιριάζουν καλύτερα. Το makeupbox δημιουργήθηκε για να αναδείξει την ομορφιά και τη γοητεία που κρύβει μέσα της κάθε γυναίκα. Γιατί, εδώ, θεωρούμε ότι κάθε γυναίκα πρέπει να λατρεύεται! Do you follow fashion trends and enjoy playing with colours? Come by Makeupbox, the small “temple” of makeup! We will give you ideas on how to use various branded products in endless colour combinations and help you discover what suits you best! Makeupbox was created to bring out the natural beauty and charm in every woman. Because here, we believe that every woman should be adored! PUBLI
Like us on http://www.facebook.com/ makeupbox.store
M e d i t e r r a n e a n C o s m o s , Θ ε σ σ α λ ο ν ί κ η , Τ η λ : 2 3 1 0 4 74 4 4 1
beauty
make up
106 Συλλεκτικό στυλό λάμψης Touché Eclat, Yves Saint Laurent, / Touché Eclat Collector 2013, Yves Saint Laurent (Attica The Department Store).
Kραγιόν Crystal Lip Balm 06, Crystal Mandarin, Clarins, / Crystal Lip Balm 06, Crystal Mandarin, Clarins (Galerie de Beauté).
sun kissed
Η πιο δημοφιλής τάση του μακιγιάζ για το καλοκαίρι και συμβουλές για το πώς να δείχνετε υπέροχες! The hottest make up trend for the Summer and tips on how to look fabulous!
Μπρονζέ πούδρα Splendours Summer Bronzing Compact / Splendours Summer Bronzing Compact (Galerie de Beauté).
makeupbox for you
top tips
Η ομάδα του makeupbox δίνει συμβουλές για το καλοκαιρινό μακιγιάζ! ✥ Για πιο λαμπερό βλέμμα, επιλέξτε μάσκαρα με χρώμα ή περάστε την ως highlight, στις άκρες των βλεφαρίδων. ✥ Φωτίστε το πρόσωπο και τα ζυγωματικά με μια πούδρα λάμψης.✥ Χρησιμοποιήστε ανάλαφρες βάσεις στο πρόσωπο, όπως μια BB Cream, για φυσικό, ανάλαφρο αποτέλεσμα.✥ Υιοθετήστε την τάση colour block. «Παίξτε» με δύο διαφορετικές αποχρώσεις μολυβιών στα μάτια (μία επάνω και μία κάτω) και μάσκαρα, για έντονες χρωματικές αντιθέσεις. The team of «makeupbox» offers make up tips for your new summer look! ✥ Choose a colour mascara for a brighter look, or use it as a highlighter, applying it to the tips of your eyelashes. ✥ Give radiance to your face by applying a glow powder to your cheekbones.✥ Use a light foundation for your face, like a bb cream, for a natural, light result.✥ Adopt the colour-block trend. «Play» with two different shades of eye pencils (one up and one down) and mascara, for intense colour contrasts. SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
beauty
perfumes
108
02
03
01
SCENT OF AWOMAN Καλοκαιρινά αρώματα με πηγή έμπνευσης τον ήλιο, τη θάλασσα και το μεσογειακό φως!
04
Summer fragrances inspired by the sun, the sea and the mediterranean light!
06
01. Eau de Toilette Lady Rebel Dance Queen Mango (Sephora). 02. Acqua di Gioia Eau Fraîche, Giorgio Armani (Sephora). 03. Eternity Summer 2013, Calvin Klein (Galerie de Beauté). 04. Jour d’ Hermés, Hermes (Attica The Department Store). 05. Zen Sun Eau de Toilette Fraîche, Shiseido (Galerie de Beauté). 06. Classique Belle en Corset Limited Edition, Jean Paul Gaultier (Attica The Department Store).
05 SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
perfumes
109
beauty
03
3
it’s A man’s world!
02 01
Καθαρές, φρέσκες μυρωδιές που θυμίζουν το ανάλαφρο καλοκαιρινό αεράκι. Clean, fresh, light scents remind us of the light summer breeze.
05
01. Burberry Summer for Men Eau de Toilette (Sephora). 02. Kouros Energizing Eau de Toilette 2013 Limited Edition, Yves Saint Laurent, (Galerie de Beauté). 03. Tommy Summer Eau de Toilette, Tommy Hilfiger (Attica The Department Store). 04. Dolce & Gabbana Light Blue Living Stromboli Eau de Toilette (Galerie de Beauté). 05. Versace Eros Eau de Toilette (Galerie de Beauté). 06. DKNY Men Limited Edition Keith Haring Perfume (Attica The Department Store).
06
04 SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
KIDZ HOT SPOT T-SHIRT, ΣΟΡΤΣΑΚΙ / SHORTS & FLAT ΠΕΔΙΛΑΚΙΑ / FLAT SANDALS.
«Βουτήξτε» στον υπέροχο κόσμο των καταστημάτων Z και ανακαλύψτε μοντέρνα ρούχα σε άριστη ποιότητα και προσιτές τιμές!
T-SHIRT, ΒΕΡΜΟΥΔΑ / SHORT PANTS & ΚΑΠΕΛΟ / HAT.
«Dive» into the wonderful world of «Ζ» stores and discover excellent quality, trendy clothes in affordable prices.
T-SHIRT & ΜΑΓΙΟ / SWIMWEAR.
μαγιο / bikini & ΦΟΡΕΜΑ / DRESS.
T-SHIRT, ΚΑΡΟ ΦΟΥΣΤΑ / PLAID SKIRT & ΖΩΝΗ / BELT.
ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ
T-SHIRT, ΤΖΙΝ ΒΕΡΜΟΥΔΑ / DENIM SHORT PANTS & ΑΘΛΗΤΙΚΑ ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ / SNEAKERS.
SUMMER στο MEDITERRANEAN COSMOS
KIDS a
Υπέροχες προτάσεις για παιδική μόδα, έξυπνες διατροφικές ιδέες και tips για διακοπές ακολουθούν το ανέμελο σκεπτικό του καλοκαιριού. Great fashion ideas and clever nutrition and vacation tips follow the carefree spirit of Summer.
KIDS
health
112
Nutrition & Children
5+1
healthy tips Οι καβγάδες του χειμώνα ανάμεσα στα «πρέπει να το φας» των γονιών και τα «δε μου αρέσει» των παιδιών μπορούν να αποτελέσουν παρελθόν, εφόσον αξιοποιήσετε με τον καλύτερο τρόπο την «ευτυχή» συγκυρία του καλοκαιριού. The winter quarrels between parents, urging their children to eat something, saying «you have to eat it» and children constantly refusing, and replying, «I don’t like it», can now be left behind, provided that you take advantage of the joyful summer atmosphere, in the best possible way. Την περίοδο αυτή που ο ελεύθερος χρόνος συνήθως αυξάνεται, είναι δυνατό να γίνει πραγματικότητα το όνειρο κάθε γονέα να δει το παιδί του να καταναλώνει με ευχαρίστηση φρέσκα φρούτα ή να αρνείται να ολοκληρώσει το γεύμα του χωρίς τη συνοδεία κάποιας σαλάτας. Μια ισορροπημένη διατροφή, πλούσια σε βιταμίνες και ιχνοστοιχεία, αποτελεί ζητούμενο όλες τις εποχές του χρόνου. Το καλοκαίρι, ωστόσο, λόγω της έντονης εφίδρωσης, είναι απαραίτητη –εκτός των άλλων- η εντατική ενυδάτωση του οργανισμού -των παιδιών, αλλά και των μεγάλων- με άφθονο νερό και χυμούς. Εκτός, όμως, απ’ αυτήν τη βασική αρχή, ακολουθώντας μερικές ακόμη απλές συμβουλές μπορείτε να κόψετε τις κακές διατροφικές συνήθειες του χειμώνα και να υιοθετήσετε νέες, πιο υγιεινές.
During this period of the year, when we all have a lot more leisure time, every parent’s dream, to see their child consuming more fresh fruit with relish, or refusing to eat their meal without some form of healthy salad to accompany it, can finally come true. A balanced diet, rich in vitamins and trace elements, is vital all year round. During the summer, however, because of intense perspiration, in both children and adults, the increased consumption of water and juices -among other things- is more essential than ever. Apart from this basic principle, by following some simple advice, you can get rid of bad winter eating habits and adopt new, healthier ones.
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
health
113
KIDS
(S
Προκειμένου να πετύχετε τον στόχο, λάβετε υπόψη σας τα παρακάτω:
In order to achieve this, consider the following:
1 2 3
1 2
Κάντε, επιτέλους, πράξη στο καθημερινό πρόγραμμα των παιδιών τη συμβουλή που Apply nutritionists’ advice – regarding the δίνουν οι διατροφολόγοι για τρία γεύματα την ημέρα, δηλαδή πρωινό, μεσημεριανό, fact that children should consume three βραδινό, παρεμβάλλοντας δύο - τρία ενδιάμεσα σνακ. meals per day - that is to say, breakfast, lunch and dinner, while also adding two or three Καθώς η ποσότητα του φαγητού είναι πιθανό να περιοριστεί λόγω ζέστης, δώστε snacks in between. βάση στην ποιότητα των γευμάτων. Προτιμήστε το γάλα με δημητριακά –κατά προτίμηση όχι σοκολατένια- το πρωί και εμπλουτίστε τη διατροφή των παιδιών με ψάρια. As the quantity of the food is likely to be Επιμείνετε και σε ό,τι αφορά στον τρόπο μαγειρέματος, αποφεύγοντας τα πολύ λιπαρά, limited because of the heat, take extra τα πικάντικα και τα τηγανητά, καθώς είναι δύσπεπτα και προκαλούν δυσφορία. care of the quality of your meals. Prefer cereal with milk, preferably not cereal with chocolate Αυξήστε την ημερήσια κατανάλωση σε φρούτα και λαχανικά, ειδικά το καthough, for breakfast and λοκαίρι που είναι στην enrich your children’s diet with εποχή τους, άρα είναι πιο fish. You should also take into νόστιμα, πιο οικονομικά και σε consideration the method of μεγαλύτερη αφθονία. Δοκιμάστε, cooking - avoiding greasy, spicy επίσης, να τα προσφέρετε στα and fried food, as it is more παιδιά με διαφορετικούς τρόπους difficult to digest and thus causes (ψητά, ωμά, σε σαλάτες, σε χυdiscomfort. μούς σε ό,τι αφορά στα φρούτα κ.λπ.), ώστε να καταφέρουν να Increase the daily εκτιμήσουν τις γεύσεις τους. consumption of fruit and vegetables, especially in Μην υποτιμάτε τα σνακ. the summer when they are in Παρόλο που φαινομενιseason, hence tastier, cheaper κά αποτελούν μόλις ένα and in greater abundance. Also, μικρό μέρος από το καθημερινό try to offer them to children in διατροφικό πρόγραμμα των παιdifferent ways (grilled, raw, in διών, είναι απαραίτητο να αντιμεΤο καλοκαίρι, ωστόσο, λόγω της salads, as a juice – as far as fruit τωπίζονται με την ίδια σοβαρότηέντονης εφίδρωσης, είναι απαραίτητη is concerned), so that they can τα όπως και τα βασικά γεύματα. η εντατική ενυδάτωση του οργανισμού fully appreciate their taste. Ένα «αθώο» παγωτό μπορεί να με άφθονο νερό και χυμούς. έχει επιπτώσεις στον παιδικό ορDo not look down on ● γανισμό, ειδικά αν καταναλώνεται snacks. Although they During the summer, however, σε καθημερινή βάση. Προσπαθήseemingly constitute because of intense perspiration, the στε, επομένως, να μην επιτρέπετε only a small part of a child’s increased consumption of water and την πρόσβαση σε έτοιμα σνακ daily nutritional program, it is juices is more essential than ever. (πατατάκια, κρουασάν, σοκολάessential for you to consider τες κ.λπ.), αποφεύγοντας να τα them with the same importance αγοράζετε. Αντίθετα, φροντίστε as a main meal. An «innocent» να επιλέγετε υγιεινά και γευστικά σνακ, όπως κάποιο γιαούρτι με ice-cream, can affect the child’s organism, especially if consumed on φρούτα, φρουτοσαλάτες, δημητριακά κ.ά. a daily basis. Try, therefore, not to allow access to ready snacks (potato chips, croissants, chocolates etc.) and avoid buying them. On the contrary, Προκειμένου να φέρετε τα παιδιά σε επαφή με νέες make sure you select healthy and tasty snacks, like yoghurt with fruit, fruit γεύσεις, επιχειρήστε να ψωνίσετε μαζί τα υλικά με τα salads, cereal etc. οποία θα ετοιμάσετε το γεύμα τους. Έτσι, με τη μορφή παιχνιδιού, επισκεφτείτε τον ψαρά και τον μανάβη, προκειμέIn order to introduce new flavours to children, try going shopping for νου να εντάξετε στη διατροφή των παιδιών τις ομάδες τροφών the ingredients used for preparing their meal, together. You can do it που συνήθως εκείνα δεν προτιμούν. as a game. For instance, visit the fish market and the grocery store, to include food groups that your children don’t normally like in their diet. Προσπαθήστε να τρώτε όλοι μαζί, γύρω από το ίδιο τραπέζι, αντιμετωπίζοντας ένα τουλάχιστον Try eating together - as a family - sitting around the same table, γεύμα της ημέρας σχεδόν ως ιεροτελεστία. Με treating at least one meal of the day, almost as a ritual. With your το παράδειγμά σας θα δώσετε στα παιδιά να καταλάβουν example you will make your children realize that food can also be a ότι το φαγητό εκτός από ανάγκη είναι και απόλαυση! source of pleasure and not just a basic human necessity!
3
4
4
5
+1
5 +1
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
VI TIT 5+
KIDS
fashion
114
Little
Teasers! PHOTOGRAPHER: IOSIFINA STYLING: DORA KETIKOGLOU HAIR: POLA & ART MODELS: ANASTASIS, MILENA, GIANNOS, JENNY, NIKI, RACHIL ASSISTANT STYLIST: ELENI PAPAGEORGIOU PRODUCTION: CLOSE UP
CHRISTMAS AT MEDITERRANEAN COSMOS
μόδα
115
fashion
JENNY: ΦΟΡΕΜΑ / DRESS, ALOUETTE, ΚΑΜΠΑΡNΤΙΝΑ / TRENCH COAT, Z, ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS, BABY NAK, ΣΤΕΚΑ / HAIR ACCESSORY, ACCESSORIZE, ΚΟΥΠΑ & ΠΙΑΤΑΚΙ / CUP & SAUCER, COOK-SHOP.
ΑΠΕΝΑΝΤΙ ΣΕΛΙΔΑ: RACHIL: ΜΠΟΥΡΝΟΥΖΙ / BATHROBE, GUY LAROCHE, ΕΣΩΡΟΥΧΑ / UNDERWEAR, MINERVA, ΣΑΓΙΟΝΑΡΕΣ / FLIP FLOPS, ACCESSORIZE, ΒΑΛΙΤΣΑ / SUITCASE, BAG STORIES.
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
MILENA: ΠΛΙΣΕ ΦΟΥΣΤΑ / PLEATED SKIRT LISA ROSE, ΜΠΛΟΥΖΑΚΙ, ΖΑΚΕΤΑ & ΑΔΙΑΒΡΟΧΟ / T-SHIRT, CARDIGAN & RAINCOAT, Ζ, ΣΑΚΙΔΙΟ / BACKPACK, ACCESSORIZE, ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ / SHOES, AGATHA RUIZ DE LA PRADA, BABY NAK, ΜΑΓΕΙΡΙΚΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ / KITCHEN TOOLS, COOK-SHOP. ANASTASIS: ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE, Z, ΒΕΡΜΟΥΔΑ / SHORTS, INDIGO, MARKS & SPENCER, ΑΘΛΗΤΙΚΑ / SHOES PUMA, BABY NAK, ΠΟΔΙΑ / APRON, COOK-SHOP.
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
έκθεση
RACHIL: ΦΟΡΕΜΑ / DRESS, ENERGIERS, ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE, ΜARKS & SPENCER, ΦΟΥΛΑΡΙ & ΚΟΛΙΕ / SCARF & NECKLACE, Ζ, ΚΑΛΤΣΑΚΙΑ / SOCKS, CALZEDONIA, ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ / SHOES, CAMPER, BABY NAK, ΚΑΠΕΛΟ & ΒΡΑΧΙΟΛΙΑ / HAT & BRACELETS, ACCESSORIZE, ΚΑΤΣΑΡΟΛΑ / COOKING POT, COOK-SHOP.
CHRISTMAS AT MEDITERRANEAN COSMOS
fashion
fashion
interview
118
GIANNOS: POLO ΜΠΛΟΥΖΑΚΙ & ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / POLO SHIRT & PANTS, ALOUETTE, ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ / SHOES, TOMS, BABY NAK, ΜΑΓΕΙΡΙΚΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ / KITCHEN TOOLS, COOK-SHOP.
CHRISTMAS AT MEDITERRANEAN COSMOS
έκθεση
119
fashion
NIKI: ΦΟΡΕΜΑ / DRESS, ALOUETTE, ΤΙΑΡΑ & ΑΡΚΟΥΔΑΚΙ / TIARA & BEAR, ACCESSORIZE, ΠΕΤΣΕΤΑ / TOWEL, GUY LAROCHE.
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
fashion
μόδα
120
ΕΣ
RE, NIA.
ERS,
ΑΝΑSTASIS: T–SHIRT, ΒΕΡΜΟΥΔΑ & ΚΑΠΕΛΟ / T-SHIRT, PANTS & HAT, INDIGO, MARKS & SPENCER, DENIM ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ / DENIM SHIRT, ALOUETTE, ΑΜΑΝΙΚΟ ΜΠΟΥΦΑΝ / SLEEVELESS JACKET, ENERGIERS, ΜΠΑΝΤΑΝΑ / BANDANA, Ζ, ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ / SHOES, PUMA, BABY NAK, ΜΑΓΕΙΡΙΚΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ / KITCHEN TOOLS, COOK-SHOP.
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
έκθεση
121
fashion
JENNY: ΦΟΡΕΜΑ & ΜΠΟΥΦΑΝ / DRESS & JACKET, ENERGIERS, ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / PANT, Ζ, ΓΥΑΛΙΑ / SUN GLASSES, ACCESSORIZE, ΣΤΕΚΑ / HAIR ACCESSORY, ACCESSORIZE, ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS, LEPI FLUE, BABY NAK, ΚΑΛΤΣΑΚΙΑ / SOCKS, CALZEDONIA.
GIANNOS: T–SHIRT, ΒΕΡΜΟΥΔΑ & ΣΑΚΑΚΙ / T-SHIRT, PANTS & JACKET, ENERGIERS, ΑΘΛΗΤΙΚΑ / SHOES NIKE, BABY NAK, ΚΑΛΤΣΕΣ / SOCKS, CALZEDONIA, ΜΑΓΕΙΡΙΚΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ / KITCHEN TOOLS, COOK-SHOP.
CHRISTMAS AT MEDITERRANEAN COSMOS
fashion
έκθεση
122
NIKI: T–SHIRT, ALOUETTE, DENIM ΦΟΥΣΤΕΣ & ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ / DENIM SKIRTS & SHIRT, MARKS & SPENCER, ΑΘΛΗΤΙΚΑ / SHOES ALL STAR, BABY NAK, ΚΟΛΙΕ & ΒΡΑΧΙΟΛΙΑ / necklace & BRACELETS, ACCESSORIZE, ΒΟΥΡΤΣΑΚΙ ΠΙΑΤΩΝ / DISH BRUSH, COOK-SHOP.
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
NEW ARRIVAL! Μ’ ένα ολοκαίνουργιο κατάστημα, η Alouette φέρνει την παιδική μόδα κοντά στους επισκέπτες του Mediterranean Cosmos. With a brand new store, Alouette brings children’s fashion to visitors of Mediterranean Cosmos.
Like us!
PUBLI
http://www.facebook.com/ AlouetteSA • Alouette, Mediterranean Cosmos, Tηλ.: 2310 475172, w w w . fwww.alouette.gr ridays.gr SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
Ευρύχωρο και φιλόξενο, το νέο, 39ο κατάστημα της γνωστής αλυσίδας, υποδέχεται το κοινό στο 1ο επίπεδο του Mediterranean Cosmos, προσφέροντας άνετο shopping με μοναδικές επιλογές στο παιδικό ντύσιμο. Jeans, colours & prints προτείνει η Alouette με τη νέα συλλογή της Άνοιξη/ Καλοκαίρι 2013, εκφράζοντας με φαντασία τις τοπ τάσεις του καλοκαιριού. Στο ευχάριστο περιβάλλον του νέου καταστήματος θα βρείτε, επίσης, ολοκληρωμένες σειρές με ρούχα, δώρα και αξεσουάρ από επώνυμες συλλογές Looney Tunes, Superman, Batman, Scooby-Doo, καθώς και ρούχα με ήρωες της Disney, όπως Mickey, Donald, Goofy, Minnie, Daisy και Χιονάτη, μαζί με τους υπερήρωες Spiderman, Ironman και Hulk, που προκαλούν σ’ ένα παιχνίδι φανταστικών συνδυασμών. Spacious and welcoming, the new, 39th store of the famous chain - Alouette welcomes the public on the 1st level of Mediterranean Cosmos, offering comfortable shopping with unique options for children’s clothing. Jeans, colours & prints, suggested by Alouette for its new Spring/ Summer 2013 Collection, revealing the top trends for the summer in a most imaginative way. In the pleasant environment of the new branch, you will also find complete outfit selections, gifts and accessories from the designer collections: Looney Tunes, Superman, Batman, ScoobyDoo, as well as clothes with Disney heroes, like Mickey, Donald, Goofy, Minnie, Daisy and Snow White, along with Superheroes: Spiderman, Ironman and Hulk, which are challenging in a game of fantastic combinations.
kids
best buys ΣΤΕΚΑ / HAIR ACCESSORY, MONSOON.
124 ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS, ACCESSORIZE.
ΦΟΡΕΜΑ / DRESS, ALOUETTE.
ΤΖΙΝ ΦΟΡΕΜΑ ΚΑΙ ΜΠΛΟΥΖΑ / DENIM DRESS AND TOP, ENERGIERS.
mαγιο/ swimwear, z.
Energiers.
ΓΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ / SUNGLASSES HELLO KITTY, GRAND OPTICAL.
ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΜΑΛΛΙΩΝ / HAIR ACCESSORY, MONSOON.
CANDY SHADES
TOP ΜΕ ΒΟΛΑΝ / TOP WITH RUFFLES, ALOUETTE.
Kομψά, έντονα χρώματα, συνθέτουν μια υπέροχη παιδική γκαρνταρόμπα. Elegant, bright colours make up an amazing wardrobe.
ΦΟΡΕΜΑ / DRESS, dpam.
φουστα / shirt dpam.
ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / PANTS, Z.
ΤΣΑΝΤΑ / BAG MINNIE MOUSE, BAG STORIES. ΣΟΡΤΣ / SHORTS, ALOUETTE. SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
Mediterranean Cosmos, 11ο χλμ. Ε.Ο. Θεσσαλονίκης - Ν. Μουδανιών, Θεσσαλονίκη, τηλ: 2310 474 253
kids
best buys
126
ΒΕΡΜΟΥΔΑ ΚΑΙ ΜΠΛΟΥΖΑ / SHORT PANTS AND BLOUSE, ENERGIERS.
ΜΠΛΟΥΖΑ ΜΕ ΓΙΑΚΑ / BLOUSE WITH COLLAR, Z.
ΓΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ / SUNGLASSES POLAROID, GRAND OPTICAL.
Z kid’s fashion.
ΒΕΡΜΟΥΔΑ / SHORT PANTS, ENERGIERS.
BOYS’ REVOLUTION!
ΑΘΛΗΤΙΚΑ / SNEAKERS CONVERSE ALL STAR, NAK.
ΚΑΠΕΛΟ ΚΑΙ ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / HAT AND PANTS, Z.
Μοντέρνα, casual ρούχα κάνουν τους μικρούς πρίγκιπές μας να μοιάζουν με επαναστάτες της μόδας. Modern, casual clothes make our little princes look like fashion revolutionaries. ΚΑΡΟ ΒΕΡΜΟΥΔΑ / PLAID SHORΤ PANTS, ALOUETTE.
T-SHIRT & παντελονι/ pants, dpam. φανελακι / vest, minerva. ΜΠΟΥΦΑΝ / JACKET, ALOUETTE. SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
KIDS
psychology
128
Το καλοκαίρι είναι προ των πυλών. Επωφεληθείτε από τα πλεονεκτήματα που προσφέρει και απολαύστε το μαζί με τα παιδιά σας! Summer is just around the corner. Don’t miss the chance to make the most of it and spend some quality time with your children!
Carefree Holidaying or Strictly Organized Relaxation? Κάθε χρόνο, λίγο πριν κλείσουν τα σχολεία για το καλοκαίρι, οι γονείς έρχονται αντιμέτωποι με το ίδιο δίλημμα: να επιτρέψω στα παιδιά μου να περάσουν ένα ανέμελο καλοκαίρι ή να διατηρήσω σχεδόν αμετάβλητο το πρόγραμμα του χειμώνα, κάνοντας βέβαια τις απαραίτητες προσαρμογές; Every year, just before schools break up for the summer holidays, parents are faced with the same dilemma: should I allow my kids to spend a carefree summer or should I stick to the strictly organized winter program, making just a few necessary changes? SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
Εδώ η µαγεία δεν τελειώνει ποτέ
ηπτη εμπειρία Μ λ ά ν ην α επα ο και η πα ν α ντισ ρ ν έ α ι α ι τρελα κκ μ ό τέκε κ ι ίνετα α πά κ υ τ ι ι χ στε α πό κ να ναλίνη ί ε έ !!! α φι! τ λ ρε ό δ β α η Κάθε ορά φ Κάθε
Εστιατόρια για γαστρι - μαγικές απολαύσεις που θα ξετρελάνουν παιδιά και γονείς www.magicpark.gr μπες και μάθε για το νέο οικογενειακό εισιτήριο 12ο χλμ. Θεσ/νίκης – Αεροδρομίου τηλ.2310 476770 -1
magicpark.gr
KIDS
psychology
Psychologists insist that holidays should be exactly Η περίοδος των διακοπών είναι καλό να αποτελεί και στην πράξη αυτό που δηλώνει το what they actually stand for, a break from the όνομά της: μια διακοπή από το ομολογουμένως απαιτητικό πρόγραμμα του χειμώνα, demanding, winter schedule. λένε οι ψυχολόγοι. Το στοιχείο της ανάπαυλας -απαραίτητο για τους μεγάλους- είναι Relaxation is just as important for children as it is for adults, χρήσιμο και για τα παιδιά, για τους ίδιους, περίπου, λόγους: για να καταφέρουν να and for more or less the same reasons: the need to take a απεμπλακούν από την πολυάσχολη ρουτίνα του χειμώνα, να… γεμίσουν τις μπαταρίες break from the very busy winter routine, to «recharge their τους και να επανέλθουν με περισσότερη όρεξη για μάθηση την επόμενη χρονιά. Η batteries» and go back to school with a zeal for education. καλοκαιρινή ανάπαυλα, όμως, είναι δυνατό να μετατραπεί και σε μια ξεχωριστή However, the summer holidays can also turn into a very εμπειρία, από εκείνες που παραδίδουν μαθήματα ζωής και μένουν ανεξίτηλα special experience, a lesson of a lifetime and the chance to χαραγμένες στη μνήμη. Σύμφωνα με τους ειδικούς, οι καλοκαιρινές διακοπές create some unforgettable memories. Experts believe that είναι δυνατό, εφόσον αξιοποιηθούν κατάλληλα, να αποτελέσουν μια εξαιρετική making best use of this period of time might be a wonderful ευκαιρία για να «χτιστούν» νέες συνήθειες, οι οποίες μάλιστα μπορούν να συνεopportunity to establish some new habits and, most importantly, χίσουν να υπάρχουν ως παρακαταθήκη και τον χειμώνα. Μερικοί τρόποι για να to retain those habits even after the summer season is over. Here το καταφέρετε είναι οι ακόλουθοι: are some useful tips in order to achieve just that!
Λειτουργήστε ως ομάδα Οι ρυθμοί της οικογένειας αλλάζουν το καλοκαίρι, καθώς τόσο τα παιδιά όσο και οι γονείς έχουν περισσότερο ελεύθερο χρόνο. Αυτόν τον χρόνο μπορούν να τον περάσουν μαζί, να δημιουργήσουν νέους, «καλοκαιρινούς κανόνες». Οι γονείς έχουν περισσότερο ποιοτικό χρόνο για να ενθαρρύνουν τα παιδιά τους να χρησιμοποιήσουν τη φαντασία τους, να πάρουν πρωτοβουλίες, ακόμη και να αντιμετωπίσουν κάποιους φόβους τους.
Work as a Team Family relationships change in the summer, because both children and their parents have more leisure time. As a result, they have the chance to spend this time together and create new «family rules» for the summer. Parents can use this extra quality time to encourage their children to use their imagination, take initiatives, and even face some of their fears.
Επωφεληθείτε από τον καλό καιρό
Τα περισσότερα παιδιά περνούν τον χειμώνα κλεισμένα σε διαμερίTake Advantage of the Good Weather σματα, παίζοντας ηλεκτρονικά παιχνίδια ή βλέποντας τηλεόραση. Most children spend the winter cooped up in the limited space of an Το καλοκαίρι είναι μια καλή ευκαιρία για δραστηριότητες εκτός apartment, playing computer games or watching TV. Summer is therefore σπιτιού. Οι βουτιές στη θάλασσα αποτελούν πολλές φορές αγαa great opportunity for outdoor activities. Swimming in the sea is often a πημένη ενασχόληση των παιδιών. Ωστόσο, ακόμη και στην favourite pastime for children. However, even if it is not possible to go to περίπτωση που οι επισκέψεις στη θάλασσα δεν είναι δυνατό να the beach every day, there are many equally interesting alternatives, such as ενταχθούν στο καθημερινό πρόγραμμα μικρών και μεγάλων, parks, squares and playgrounds. Children can also take up sports. Through πάρκα, πλατείες και παιδικές χαρές έχουν την τιμητική τους. participation in various fun activities, joining a sports club and by playing in the Ακόμη και η ενασχόληση με τον αθλητισμό μπορεί να ξεκινήlocal playground, they can acquire some new habits which they will love. σει μέσα από το παιχνίδι, σε συλλόγους ή και στο γήπεδο της γειτονιάς και να εξελιχθεί σε αγαπημένη συνήθεια. Grab the Opportunity to Make
New Friends
Ανοίξτε τον κοινωνικό κύκλο
During the winter months, children have limited opportunity to socialize. They mostly befriend classmates, the children of family and friends and also children living nearby. Summer is the perfect time to broaden their social circle and help them make new friends.
Στη διάρκεια του χειμώνα οι κοινωνικές συναναστροφές των παιδιών είναι συγκεκριμένες. Οι συμμαθητές, τα παιδιά φιλικών ζευγαριών ή εκείνα που μένουν σε κοντινή απόσταση αποτελούν συνήθως τον περίγυρό τους, ο οποίος, όμως, είναι ευκαιρία να διευρυνθεί την περίοδο του καλοκαιριού με νέες γνωριμίες.
Do not «oust» books
Μην «εξορίζετε» τα βιβλία
Books can and should be a part of children’s everyday life during the summer months too. In fact, the majority of psychologists agree that the books which accompany children during the summer months should be entertaining and not of educational genre. The most appropriate books are those which appeal to their feelings and stimulate their imagination.
Τα βιβλία μπορούν και πρέπει να εξακολουθούν να είναι ενταγμένα στην καθημερινότητα των παιδιών και κατά τους καλοκαιρινούς μήνες. Η πλειοψηφία των ψυχολόγων, μάλιστα, συμφωνεί ότι τα βιβλία που θα συνοδεύσουν τα παιδιά στην ανέμελη περίοδο των διακοπών τους πρέπει να έχουν ψυχαγωγικό και όχι εκπαιδευτικό χαρακτήρα, να τροφοδοτούν το συναίσθημα και να πυροδοτούν τη φαντασία. SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
kids
news
132
Inthe mood
for Summer!
01
Η μόδα για τους λιλιπούτειους fashionistas συνοδεύεται από fun διάθεση και αυτό το καλοκαίρι! Fashion for young fashionistas goes hand in hand with a fun mood again this summer! 01. «Full» of Energiers
Τις νέες συλλογές της για τη σεζόν Άνοιξη/ Καλοκαίρι 2013 υποδέχτηκε η Energiers στο κατάστημά της στο Mediterranean Cosmos. Ρούχα και αξεσουάρ για κάθε περίσταση και ώρα της ημέρας, αλλά και μία μεγάλη γκάμα από πολύχρωμα μαγιό, συνθέτουν τις προτάσεις της εταιρίας για αγόρια και κορίτσια ντυμένα με την τελευταία λέξη της μόδας!
02. Summer Marks & Spencer
01. «Full» of Energiers
Energiers has welcomed the new Spring /Summer 2013 fashion collections at its branch at Mediterranean Cosmos. Clothes and accessories for every occasion and for any time of the day, plus a wide range of colourful swimwear, all make up the company’s suggestions for boys and girls who wish to dress in the latest styles!
02
Στο κατάστημα Marks & Spencer, στο Mediterranean Cosmos, η ανανεωμένη παιδική συλλογή για το καλοκαίρι απευθύνεται σε μωρά και παιδιά κάθε ηλικίας. Casual μπλουζάκια και jeans που αντέχουν στα δύσκολα, αλλά και δημιουργίες σε μοντέρνα σχέδια και χρώματα για πρωτότυπες και ιδιαίτερες εμφανίσεις, ντύνουν παιδιά με άποψη και στιλ. SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
02. Summer Marks & Spencer
At Marks & Spencer, at Mediterranean Cosmos, the revamped children’s summer collection, caters for both toddlers and children of all ages alike.Casual shirts and jeans which are hard-wearing, but also creations in modern designs and colours for original and special appearances, to dress children with attitude and style.
news
133
kids
03 03. «Ταξίδι» στα Bag Stories
Κάθε ταξίδι μετατρέπεται σε stylish απόλαυση και για τα παιδιά, στο κατάστημα Bag Stories στο Mediterranean Cosmos. Τροχήλατες βαλίτσες, σακίδια πλάτης, beauty cases, νεσεσέρ, κασετίνες, πορτοφόλια, όλα διακοσμημένα με αγαπημένους παιδικούς ήρωες, όπως η Minnie, ο Mickey, ο Donald και τα Στρουμφάκια, δίνουν χρώμα και άποψη στα παιδικά αξεσουάρ ταξιδιού.
03. A «Trip» to Bag Stories
04. Στον κόσμο του Magic Park
Every journey turns into a stylish experience for children at Bag Stories store at Mediterranean Cosmos. Suitcases on wheels, backpacks, beauty cases, toiletry bags, pencil cases, wallets, all decorated with your children’s favourite heroes - Minnie, Mickey, Donald and the Smurfs - give both colour and attitude to your children’s travel accessories.
Το μεγαλύτερο και πλέον σύγχρονο ψυχαγωγικό πάρκο στην Ελλάδα βρίσκεται σε απόσταση αναπνοής από το Mediterranean Cosmos. Σε μια έκταση που καλύπτει 70 περίπου στρέμματα, το Magic Park έχει σχεδιαστεί από εξειδικευμένους αρχιτέκτονες, διαθέτει παιχνίδια -για γερά νεύρα κι όχι μόνο-, τα οποία πληρούν τις υψηλότερες προδιαγραφές ασφαλείας, και απευθύνεται σε όλους: παιδιά, εφήβους, ενήλικες, οικογένειες και γκρουπ!
04. At the Magic Park world
The biggest and ultra modern entertainment park in Greece is located very close to Mediterranean Cosmos. In an area of about 70 acres, Magic Park has been designed by specialized architects, featuring games - for the bold and not so bold. Moreover, the games meet with the highest standards of safety and are suitable for everyone: children, teenagers, adults, families and groups!
05. Time to Accessorize
Το κατάστημα Accessorize στο Mediterranean Cosmos είναι ο «παράδεισος» κάθε μικρής fashionista. Η παιδική συλλογή της εταιρίας περιλαμβάνει μια ευρεία γκάμα αξεσουάρ -κοσμήματα, τσάντες, πορτοφόλια, αξεσουάρ για τα μαλλιά, μαγιό- που απογειώνουν κάθε καλοκαιρινή εμφάνιση και ξετρελαίνουν τα κορίτσια, που αγαπούν και ακολουθούν τη μόδα.
04
05
05. Time to Accessorize
Accessorize store at Mediterranean Cosmos is every young fashionista’s «paradise». The company’s children’s collection includes a wide range of accessories - jewelry, handbags, purses, hair accessories and swimwear which make every summer appearance special and make girls who love and follow fashion go crazy.
06. Παιδική μόδα Minerva
Στο κατάστημα Minerva, στο Mediterranean Cosmos, το παιδικό/ εφηβικό εσώρουχο μετατρέπεται σε απαραίτητο αξεσουάρ μόδας. Εσώρουχα και μπουρνούζια με σχέδια εμπνευσμένα από αγαπημένους παιδικούς ήρωες, αλλά και μαγιό για παιδιά, νεαρά αγόρια και κορίτσια, θέτουν ψηλά τον πήχη των επιλογών σας και αυτό το καλοκαίρι.
06. Children's Fashion Minerva
06
At the Minerva store, at Mediterranean Cosmos, kids/teenage underwear becomes an essential fashion accessory. Underwear and bathrobes with designs inspired by children’s beloved heroes, but also swimsuits for children, young boys and girls set high standards for your choices once again this summer. SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
kids
news
134
07 7. Γαλλικός αέρας από τα Ζ
07.French Air from Z
Τα γαλλικά παιδικά ρούχα Ζ έχουν κάνει δυναμικά την είσοδό τους στην ελληνική αγορά με το ομώνυμο κατάστημα στο Mediterranean Cosmos. Μοντέρνα σύνολα με εξαιρετική σχέση ποιότητας - τιμής και ένα περιβάλλον όπου κυριαρχούν η μουσική και τα χρώματα δημιουργούν ιδανικές συνθήκες για αγορές που ικανοποιούν το παιδί αλλά και τη μητέρα.
8. Με στιλ από την Calzedonia
08
Το κατάστημα Calzedonia στο Mediterranean Cosmos υποδέχεται το καλοκαίρι με τη νέα, πολύχρωμη συλλογή της εταιρίας. Παιδικά μαγιό, beachwear και κολάν υπόσχονται μοναδικές εμφανίσεις για αγόρια και κορίτσια που επιλέγουν την άνεση αλλά και τη μόδα.
9. Alouette με fan page
H Alouette δημιούργησε ένα ακόμη κατάστημα, ευρύχωρο και φιλόξενο, με στόχο να φέρει την παιδική μόδα κοντά στους επισκέπτες του Mediterranean Cosmos. Περιηγηθείτε και στην ανανεωμένη fun page της εταιρίας στο facebook (http://www.facebook.com/ AlouetteSA), όπου θα βρείτε ανακοινώσεις και νέα, λίστα με όλα τα σημεία πώλησης των προϊόντων Alouette, καθώς και πληροφορίες για διαγωνισμούς και μοναδικά events!
08. With Style from Calzedonia
The Calzedonia store at Mediterranean Cosmos greets this summer with the company’s new and colourful collection. Children’s swimwear, beachwear and leggings, promise unique appearances for boys and girls who choose both comfort and fashion.
09
10. Baby Nak επί ποδός
Το επώνυμο παιδικό παπούτσι βρίσκεται στο «φυσικό» περιβάλλον του στο Baby Nak, στο Mediterranean Cosmos. Εκεί, μπορείτε να εμπιστευτείτε τις πιο γνωστές εταιρίες παιδικού υποδήματος και να επιλέξετε μέσα από μια μεγάλη ποικιλία παπουτσιών υψηλής ποιότητας, εκείνα που ταιριάζουν στο γούστο και στις ανάγκες των παιδιών σας.
10
The Children’s French clothing line Z has made a dynamic entrance into the Greek market with its store at Mediterranean Cosmos, under the same name. Modern outfits of excellent value for money and an environment dominated by music and colours. All this creates the ideal conditions for purchases which satisfy both child and mother.
09. Alouette with Fan Page
Alouette has created yet another branch - spacious and hospitable, bringing children’s fashion to the visitors of Mediterranean Cosmos. Browse through the company’s updated facebook fun page (http:// www.facebook.com/AlouetteSA), where you will find announcements and news, a list with all the points of sale of Alouette products, as well as information on competitions and unique events!
10. Baby Nak Shoes
Children’s brand name shoes are in their «natural» environment at Baby Nak, at Mediterranean Cosmos. There, you can trust the most well-known companies of children’s footwear and select from a wide variety of high quality shoes - shoes that will thrill your children and meet with their requirements. SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
TASTE a & fun
Εστιατόρια, café bars, new entries και όμορφες ιδέες για al fresco καλέσματα συνθέτουν το ξεχωριστό καλοκαιρινό σκηνικό.
Restaurants, café bars, new entries & beautiful ideas for al fresco dining make up a very special Summer setting.
taste & Fun
art de la table
138
GARDEN
Party
Η εποχή είναι ιδανική για να χαρείτε με την οικογένεια και τους φίλους σας την αυλή, τη βεράντα ή τον κήπο σας. Στρώστε το καλοκαιρινό τραπέζι με πολύχρωμα, χαρούμενα σερβίτσια, στολίστε με φρέσκα λουλούδια και… απολαύστε! You wouldn’t find a better time to enjoy the coziness of your yard, balcony or garden with family and friends. Dress up the summer table with colourful and joyful tableware, add some fresh flowers and… just enjoy yourselves!
Romantica Tips
1
Μάθετε να φτιάχνετε ένα τουλάχιστον δροσερό καλοκαιρινό κοκτέιλ! Μια εύκολη πρόταση είναι λεμονάδα με τεκίλα. Για κάθε ποτήρι, αναμείξτε 3 κλωναράκια θυμάρι, 1 κουταλάκι του γλυκού ζάχαρη και 2 φέτες λεμονιού με τη φλούδα τους. Προσθέστε 90 ml λευκή τεκίλα, 30 ml παγωμένο νερό, πάγο και ανακατέψτε.
2... garden party σημαίνει λουλούδια,
πολλά λουλούδια! Εκτός από τη διακόσμηση, χρησιμοποιήστε τα στα ποτά, sτα γλυκά… και όταν σας φανούν αρκετά, απλώς προσθέστε κι άλλα!
1
Learn how to make at least one refreshing summer cocktail! An easy drink to start with is tequila lemonade. Use 3 sprigs of thyme, 1 tsp sugar and 2 slices of lemon per glass. Mix all the ingredients, add 90 ml white tequila, 30 ml frozen water, ice and stir well.
2
... any garden party requires flowers, many many flowers! Besides their decorative purpose, they can also be used as ingredients for drinks and sweets…When you think you have used too many, just add some more! SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
Σερβίτσιο φαγητού Romantica, ποτήρια Anise και μαχαιροπίρουνα, όλα Ionia. Τραπεζομάντιλο και πετσέτες, Guy Laroche. ● Tableware by Romantica, glasses by Anise and cutlery, all by Ionia. Table cloth and table napkins by Guy Laroche.
taste & Fun
art de la table
140
United Colours ●
Tips 1 Δημιουργήστε μια όμορφη σύν-
θεση για το κέντρο του τραπεζιού με τα φρέσκα φρούτα τα οποία θα προσφέρετε ως επιδόρπιο!
2
Μια οικονομική λύση είναι να τοποθετήσετε τα λουλούδια που θα στολίσουν το τραπέζι σας σε άδεια κουτιά από κονσέρβες, τα οποία θα έχετε βάψει σε ταιριαστά χρώματα, όπως λευκό για ροζ και λιλά ζουμπούλια ή κίτρινο για μπουκέτα από λευκές μαργαρίτες.
1
Create a beautiful composition at the center of the table using fresh fruit that you will offer to your guests as a dessert!
2
Try the inexpensive idea of putting some flowers in empty tins which you have previously painted in various colours matching the colours of your flowers: white for pink and lilac hyacinths or yellow for white daisy bouquets.
Σερβίτσιο φαγητού και καφέ Thomas, μαχαιροπίρουνα WMF, ποτήρια Leonardo, μπλέντερ Kichen Aid, δίσκος σερβιρίσματος και κανάτα θερμός, όλα Παρουσίαση, πετσέτα κουζίνας, Guy Laroche. ● Tableware and coffee set by Thomas, cutlery by WMF, glasses by Leonardo, Kitchen Aid blender, service tray and thermos jug, all by Parousiasi, kitchen towel by Guy Laroche. SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
Ευχαριστούμε θερμά τα Φυτώρια Βασιλειάδη για την ευγενική φιλοξενία. ● We kindly thank Vasileiadis Nurseries for hosting us.
TASTE & FUN
going out
142
THE TASTE of SUMMER
Πολύχρωμα cocktails, δροσερά ροφήματα και πιάτα που ικανοποιούν κάθε γευστική απαίτηση δημιουργούν τις ιδανικές προϋποθέσεις για ένα αξέχαστο καλοκαίρι! Colourful cocktails, refreshing drinks and dishes which satisfy every culinary demand create the ideal conditions for an unforgettable summer!
Γεύσεις από την ελληνική θάλασσα ζωντανεύουν σ’ ένα ξεχωριστό περιβάλλον, στο ουζερί Karàbourno, στο Mediterranean Cosmos, ξυπνώντας αναμνήσεις και δίνοντας υποσχέσεις για γευστικά ταξίδια. Το Karàbourno αποτελεί ιδανικό προορισμό για πρωινό ουζάκι, οικογενειακό ή επαγγελματικό γεύμα το μεσημέρι, αλλά και για παρεΐστικες βραδιές με φρέσκα ψάρια και εκλεκτούς θαλασσινούς μεζέδες συνοδεία ούζου, τσίπουρου ή κρητικής τσικουδιάς. Σπετζοφάι θαλασσινών, μύδια ρουφηχτά, χταπόδι μπουγιουρντί, σουπιές του Ωνάση, κριθαρότο με θαλασσινά και η μοναδική γαριδόσουπα Karàbourno φέρνουν το ελληνικό αρχιπέλαγος στο πιάτο σας!
Karàbourno
● Flavours of the Greek sea are brought to life in a special environment, in Karàbourno ouzeri, at Mediterranean Cosmos, arousing memories and making promises of journeys to a world of taste. Karàbourno is not only the ideal destination for your morning ouzo, family or business luncheons, but also for nights out with friends, to enjoy fresh fish and a selection of seafood tidbits combined with ouzo, tsipouro or Cretan raki. Seafood «spetzofai», «roufichta» mussels, octopus «mpougiourdi» «Onassi’s» cuttlefish, seafood with barley-shaped pasta and unique shrimp soup Karάbourno, bring the Greek archipelagos to your dish!
T.G.I. Friday’s Αποτελεί ιδανικό προορισμό για ένα χαλαρό μεσημεριανό γεύμα, ένα cocktail το απόγευμα ή μια βραδινή έξοδο στο Mediterranean Cosmos και προσφέρει fun ατμόσφαιρα, άνετο περιβάλλον και γευστικά πιάτα που ετοιμάζονται με την παραγγελία. Δοκιμάστε αυθεντικές γεύσεις από το Tennessee, με τη μυστική συνταγή της γλυκοπικάντικης Jack Daniels sauce, δροσιστείτε με Daiquiri, Mojitos, Long Island Iced Tea, Martinis ή Smoothies με φρέσκα φρούτα και ζητήστε από τον bartender να σας ετοιμάσει τη signature Friday’s Margarita, με την αποκλειστική συνταγή των T.G.I. Friday’s. ● An ideal destination for a relaxing lunch, an afternoon cocktail or a night out at Mediterranean Cosmos. Moreover, it offers a fun atmosphere, comfortable surroundings and tasty dishes which are prepared as you order. Try authentic flavours from Tennessee with the secret recipe of the sweet and spicy Jack Daniels sauce. Enjoy a refreshing drink like Daiquiri, Mojito, Long Island Iced Tea, Martinis or Smoothies made from fresh fruit. Also, ask the bartender to prepare the signature drink–Friday’s Margarita– made with the exclusive recipe of T.G.I. Friday’s, just for you! SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
TASTE & FUN
going out
144
Olive Oil and Oregano Σ’ έναν μοναδικής αισθητικής χώρο, αυτόν του απέριττα μοντέρνου και άνετου σαλονιού του Λάδι και Ρίγανη, στο Mediterranean Cosmos, μπορείτε να απολαύσετε εξαιρετικές γεύσεις σε ασύγκριτη ποιότητα και τιμές που θα σας καταπλήξουν. Γευτείτε τον περίφημο γύρο, τα σουβλάκια και τις χειροποίητες πίτες, που έχουν κατακτήσει γευστικά και τους πιο απαιτητικούς ουρανίσκους και ολοκληρώστε το ταξίδι στον κόσμο της γαστριμαργικής απόλαυσης δοκιμάζοντας μπριζόλες, δάχτυλα μανιταριών, τηγανητό χαλούμι με μαρμελάδα ντομάτας, καθώς και πολλά άλλα εδέσματα που φέρνουν στο πιάτο σας όλο το διατροφικό μεγαλείο και τα αρώματα της Μεσογείου. ● A unique and exceptionally elegant place! In the simple, modern and comfortable lounge of Olive Oil and Oregano, in Mediterranean Cosmos, you can enjoy excellent flavours of unparalleled quality, yet at amazingly reasonable prices. Try the famous gyros, the souvlaki and the handmade pita bread, which have won the hearts of the most demanding connoisseurs. End your journey in the culinary world by trying the juicy steaks, mushroom fingers, fried haloumi cheese served with tomato jam, as well as many other dishes which bring all the culinary grandeur and aromas of the Mediterranean to your plate.
Tothélo To νέο, ανακαινισμένο Tothélo είναι το casual bistrot που σας καλωσορίζει στην είσοδο του εμπορικού κέντρου Mediterranean Cosmos, κάθε ώρα της ημέρας! Μπορείτε να απολαύσετε τον καφέ σας μετά το shopping therapy ή και να κατευθυνθείτε απευθείας στο bar από τη νέα είσοδο που βρίσκεται στην πλευρά του parking. Άνετοι chesterfield καναπέδες, ρετρό, chic φωτιστικά, μοντέρνα τραπέζια εξωτερικού χώρου με θέμα το δέντρο της ελιάς και ένα common table για μεγάλες παρέες συνθέτουν το ιδανικό σκηνικό για να απολαύσετε το πρωινό σας, αλλά και τον απογευματινό καφέ σας! ● The new refurbished Tothélo is a casual bistro, which is open all day long and welcomes you at the entrance of the Mediterranean Cosmos Mall. After having done your shopping therapy, indulge in a cup of coffee, or alternatively, head on straight towards the bar, which is located at the new entrance on the same side as the parking lot. Comfortable chesterfield couches, retro, elegant light fixtures, modern outdoor tables with the highlight being - the olive tree - and a common table for large groups, all make up the ideal setting for you to enjoy not only your breakfast, but also your afternoon coffee! SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
Thank God
it’s Friday!
Strawberry Fields Salad
Fun ατμόσφαιρα, άνετο περιβάλλον, έμπειρο και κεφάτο προσωπικό, καθώς και γευστικά πιάτα που ετοιμάζονται με την παραγγελία, είναι τα «συστατικά» της επιτυχίας των T.G.I. Friday’s ®. Fun atmosphere, relaxed environment, experienced and cheerful staff, as well as tasty dishes prepared as you order them– these are the ‘ingredients’ of success for T.G.I. Friday’s ®. Enjoy authentic flavors covered in the sweet and spicy, Jack Δοκιμάστε αυθεντικές γεύσεις από το Tennessee με τη μυστική συνταγή της Daniel’s® sauce, a secret recipe all the way from Tennessee. γλυκοπικάντικης Jack Daniel’s® sauce, αφεθείτε στη γεύση της και επιτρέψτε της να απογειώσει το τρυφερό μοσχαρίσιο κρέας ή τα χοιρινά παϊδάκια Try the tender Strip Steak or the Baby Back Pork Ribs that are σχάρας που λιώνουν στο στόμα. cooked until they are fall-off-the bone tender. Επιλέξτε μεταξύ διαφόρων signature ειδών, όπως τα Potato Twisters από Choose from a wide selection of signature items, such as the φρεσκοκομμένη πατάτα ή από τις γευστικές σαλάτες, τη Strawberry Potato Twisters, spiral sliced potatoes freshly cut or the flavorful Fields Salad ή τη Fruits & Nuts Super Salad με φρέσκα φρούτα. Από salads, Strawberry Fields or Fruits and Nuts Super Salad with τη μεγάλη ποικιλία των cocktails, ζητήστε από τον bartender να σας fresh fruit. From the variety of cocktails, ask for the famous Friday’s® ετοιμάσει τη δημοφιλή Friday’s® Margarita. Margarita, prepared by the best bartenders in town. Όποια και αν είναι η αφορμή, η γεύση, το περιβάλλον και το The unique flavors, the warm atmosphere and the authentic service create εξυπηρετικό προσωπικό αποτελούν τη συνταγή για μια μοναthe recipe for a memorable experience. δική εμπειρία.
Buffalo Burger
• Mediterranean Cosmos, Θεσσαλονίκη, τηλ.: 2310 473760 • Πλατεία Αριστοτέλους 3, Θεσσαλονίκη, τηλ.: 2310 242914
PUBLI
• 11th Km National Rd Thessalonikis N. Moudanion, Thessaloniki, (Mediterranean Cosmos) Tel: +30 2310 473 760 • 3 Aristotelous Square, Thessaloniki, Tel:+30 2310 242 914
TGI Friday’s Greece
TGIFridaysGR w w w . f r i d a y s . g r SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
TASTE & FUN
going out
146
Patafritas Στο Patafritas του Mediterranean Cosmos, οι τηγανητές πατάτες –ίσως το πιο αγαπημένο πιάτο μικρών και μεγάλων ανά τον κόσμοαποθεώνονται και πρωτοτυπούν, καθώς σερβίρονται σε διάφορα σχέδια και σχήματα. Απολαύστε πεντανόστιμες, τηγανητές πατάτες σκέτες ή επιλέξτε να τις συνοδέψετε με μια μεγάλη ποικιλία από ζεστές ή κρύες σάλτσες και toppings, που κάνουν αυτό το αγαπημένο γεύμα ακόμη πιο ξεχωριστό. Στο Patafritas σάς περιμένουν ακόμη λαχταριστά σάντουιτς και ολόφρεσκες σαλάτες, ενώ δεν έχετε παρά να δοκιμάσετε και τα τραγανά chicken flakes fillets και τα spicy chicken wings τα οποία έχουν ήδη αποκτήσει το φανατικό κοινό τους! ● At Patafritas, at Mediterranean Cosmos, French fries–perhaps the favourite meal for young and old alike, all around the world–are glorified in an innovative way. They are served in various ways and shapes. Enjoy delicious plain French fries or choose from a wide variety of hot or cold sauces and toppings which make this much loved meal even more special! At Patafritas you will also find a variety of mouthwatering sandwiches and fresh salads. You should also definitely try the crispy chicken flakes fillets and the spicy chicken wings, which have already attracted a great number of fans!
Nterlikatesen Το καλό φαγητό σερβίρεται με χιουμοριστική διάθεση στο αγαπημένο στέκι των καλοφαγάδων, το Ντερλικατέσεν, στο Mediterranean Cosmos. Ο κατάλογος του Ντερλικατέσεν, βγαλμένος από τα όνειρα των κρεατοφάγων –και όχι μόνο- περιλαμβάνει χοιρινό σε πολλές και διαφορετικές εκδοχές, υπέροχα, καλοφτιαγμένα σουβλάκια, πεντανόστιμο κεμπάπ, λαχταριστό λουκάνικο, χαλούμι και μανιτάρια, όλα ψημένα στα ξυλοκάρβουνα! Μην παραλείψετε να γευτείτε τις διάσημες πια, αλάδωτες, χειροποίητες πίτες, την καστανάτη πατάτα με τη σoς φέτας, τα περίφημα δικάβαλα και τα καποτένια! ● Good food is served in a humorous way at Nterlikatesen, a favourite gourmet hangout for connoisseurs of good food, at Mediterranean Cosmos. The menu at Nterlikatesen is a dream come true for meat lovers–and not only! It includes pork in many different versions, wonderful well-made souvlaki, delicious kebabs, mouthwatering sausage, haloumi and mushrooms, all grilled on charcoal. Do not forget to try the ever famous «aladotes», handmade pita breads, «kastanati» potato served with feta cheese sauce, the famous «dikavala» and the «kapotenia»! SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
TASTE & FUN
going out
148
Mikros Vorias Παραδοσιακά πιάτα που θυμίζουν την κουζίνα της μαμάς και της γιαγιάς και σας ταξιδεύουν στη μακρά, γευστική ελληνική παράδοση αποτελούν το σήμα κατατεθέν του εστιατορίου Μικρός Βοριάς στο Mediterranean Cosmos. Ο μουσακάς, το κοκκινιστό, τα λαδερά φασολάκια και πολλές ακόμη γεύσεις σάς μυούν εκ νέου στην απόλαυση του σπιτικού φαγητού, ενώ το μοντέρνο και άνετο περιβάλλον, η φιλική εξυπηρέτηση και οι καλές τιμές αναδεικνύουν τον Μικρό Βοριά σε απόλυτο εστιατόριο των εραστών της αυθεντικής ελληνικής κουζίνας. Δοκιμάστε τα φρεσκομαγειρεμένα παραδοσιακά φαγητά του Μικρού Βοριά, ανακαλύψτε τις οικείες γεύσεις που προτείνει και ζήστε μια σπιτικά φροντισμένη γαστρονομική εμπειρία. ● Traditional dishes which remind us of our mother’s and grandmother’s cooking, taking us on a long, culinary journey through greek tradition. This is the hallmark of Mikros Vorias restaurant in Mediterranean Cosmos. Moussaka, pot roast in tomato sauce, green beans in tomato sauce and many more flavours tempt you to try all this delicious homemade food, while the modern and comfortable environment, the friendly staff and the wonderfully reasonable prices make Mikros Vorias the ultimate restaurant for authentic Greek cuisine lovers. Try the freshly cooked traditional dishes of Mikros Vorias, discover the all too familiar flavours which it suggests and experience a homemade culinary experience.
Gyros Proedrikos Οι λάτρεις των δυνατών γευστικών συγκινήσεων έχουν την ευκαιρία να επιλέξουν μέσα από μια εντυπωσιακή ποικιλία εδεσμάτων, τα οποία προσφέρονται στον Γύρο Προεδρικό σε ιδιαίτερα χορταστικά πιάτα. Εκλεκτός γύρος χοιρινού και κοτόπουλου, που τον λατρεύουν και οι πιο απαιτητικοί, ντόνερ μοσχαρίσιο που φέρνει στο πιάτο σας την κουλτούρα και τα αρώματα της Ανατολής, φρέσκα, εκλεκτά κρέατα, τα οποία ετοιμάζονται μπροστά στα μάτια σας στην ανοιχτή κουζίνα του καταστήματος και ψήνονται στη σχάρα, συνιστούν μαζί με πλήθος συνοδευτικών το πλούσιο μενού του Γύρου Προεδρικού. Μη φύγετε χωρίς να χαρίσετε στον εαυτό σας την απόλαυση ενός «προεδρικού» σάντουιτς. ● The lovers of strong culinary emotions have the opportunity to choose from an impressive variety of dishes, which are served at Gyros Proedrikos in particularly hearty portions. Delicious pork and chicken gyros, much loved even by the most demanding of customers, beef doner–which brings the culture and aromas of the East to your plate, along with fresh, selected meat, which is prepared before your very eyes at the open kitchen of the restaurant and grilled, all this along with a variety of appetizers, make up the menu of Gyros Proedrikos. Last but not least, you can’t miss indulging yourself in the delicious «Proedriko» sandwich! SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
EXPLORE έκθεση
149
Βραβευμένες παραλίες, πανέμορφα δασικά μονοπάτια και μια πληθώρα σημείων ιστορικού και αρχαιολογικού ενδιαφέροντος μόλις λίγες ώρες μακριά... Award winning beaches, beautiful mountain paths and a plethora of historical and archaelogical sites just a couple of hours away...
CLOSE UP στο MEDITERRANEAN COSMOS
fashion
EXPLORE
Thessaloniki
150
thessaloniki
Guide
Ως πόλη με πολλά και διαφορετικά πρόσωπα, η Θεσσαλονίκη αποκαλύπτεται μέρα με τη μέρα. Επισκέψεις σε αρχαιολογικούς χώρους, μουσεία και ιστορικούς ναούς ή απλώς ατελείωτες βόλτες στο ιστορικό κέντρο της διαμορφώνουν έναν σύντομο οδηγό, τόσο για εκείνους που προτιμούν να μείνουν στην πρώτη γνωριμία, όσο και για εκείνους που επιθυμούν να αποκτήσουν μια πιο στενή επαφή.
Being a multifaceted city, Thessaloniki reveals itself day by day. Visits to archaeological sites, museums and historic temples, or just taking endless walks through its historic centre, make up a short guide, both for those who are content with their first contact, and for those who hope for a closer encounter with the city. SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
151
● Ναοί Η ύπαρξη ναών από διαφορετικές χρονικές περιόδους μαρτυρά τη συνεχή παρουσία της πόλης στην πορεία των αιώνων. Άγιος Δημήτριος. Αποτελεί σήμα - κατατεθέν σε ό,τι αφορά στο θρησκευτικό «πρόσωπο» της πόλης, αφού ο Άγιος Δημήτριος είναι ο πολιούχος της Θεσσαλονίκης. Πρόκειται για έναν ναό ο οποίος γκρεμίστηκε και ξανακτίστηκε αρκετές φορές πριν πάρει τη σημερινή μορφή του. Από τη μέχρι σήμερα ιστορική διαδρομή του, μόνο μερικά στοιχεία έχουν διασωθεί -γλυπτά και ψηφιδωτά. Οι κατακόμβες, ωστόσο, είναι εκείνες που συγκεντρώνουν το μεγαλύτερο ενδιαφέρον των επισκεπτών. Ναός Αγίας Σοφίας. Βρίσκεται στη συμβολή των οδών Αγίας Σοφίας και Ερμού. Πιθανολογείται ότι χτίστηκε στα τέλη του 7ου αιώνα στη θέση Πεντάκλιτης Βασιλικής του 5ου αιώνα. Παναγία Χαλκέων. Στη συμβολή των οδών Εγνατία και Αριστοτέλους, ο συγκεκριμένος ναός είναι γνωστός και ως «η κόκκινη εκκλησία» λόγω των πλίνθων της κατασκευής του. Μονή Βλατάδων. Πρόκειται για το μοναδικό βυζαντινό μοναστήρι της Θεσσαλονίκης που λειτουργεί. Πήρε το όνομά του από τον ιδρυτή του, Δωρόθεο Βλατή, και η ανέγερσή του τοποθετείται μεταξύ 1351 - 1371 μ.Χ. Ναός Οσίου Δαυίδ. Πρόκειται για το καθολικό της μονής Λατόμου. Χτίστηκε στα τέλη του 5ου με αρχές του 6ου αιώνα. Στην κόγχη του ναού βρίσκεται ένα από τα σημαντικότερα παλαιοχριστιανικά ψηφιδωτά, η παράσταση του οράματος του προφήτη Ιεζεκιήλ. Ροτόντα. Οφείλει την ονομασία στο κυκλικό σχήμα της. Χτίστηκε γύρω στο 306 μ.Χ., στα χρόνια του Καίσαρα Γαλερίου. Κατακόμβη Αγίου Ιωάννη του Προδρόμου. Ο ναός βρίσκεται στις αρχές του πεζοδρόμου της Ικτίνου, πίσω από την Αγία Σοφία. Τα σκαλοπάτια στο εσωτερικό του οδηγούν στις κατακόμβες, για τις οποίες αναφέρεται ότι επικοινωνούσαν με την Κρύπτη του Αγίου Δημητρίου. SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
● Temples The existence of temples of different periods of time confirms the continuous presence of the city through the centuries. Agios Dimitrios. It is the «registered trademark», so to speak – as far as its religious identity is concerned, since Agios Dimitrios is the patron Saint of Thessaloniki. The temple was demolished and rebuilt several times before finally getting its current structure. From its history so far, only certain elements have survived - some sculptures and mosaics. The catacombs, however, arouse the greatest interest among visitors. Temple of Agia Sofia. It is located at the junction of Agia Sofia and Ermou streets. It is speculated that it was built in the late 7th century replacing a Five-aisle Basilica of the 5th century. Church of Panagia Chalkeon. At the junction of Egnatia and Aristotelous streets, this temple is known as the «red church» due to the bricks used for its construction. Vlatadon Monastery. It is the only Byzantine Monastery in Thessaloniki which still offers services. It was named after its founder, Dorotheos Vlatis, and its construction is thought to have taken place during the period 1351-1371 AD. Osios David Church. It is the Catholic Latomou Monastery. It was built in the late 5th to the early 6th century. In the niche of the temple, we find one of the most important early Christian mosaics, the representation of the vision that the Prophet Ezekiel had. Rotunda. It took on this name due to its circular shape. It was built around 306 AD, during the time of Caesar Galerius. Catacomb of Agios Ioannis Prodromos. The temple is located at the beginning of Iktinos Pedestrian Street, behind Agia Sofia. The steps in its interior lead to the catacombs, which have been reported to communicate with the Crypt of Agios Dimitrios.
EXPLORE
Thessaloniki
Χαρακτηριστική γειτονιά στην Άνω Πόλη. ● Typical neighbourhood in Ano Poli.
152
Το κτίριο του Τελωνείου στο Λιμάνι της Θεσσαλονίκης. ● The Customs building in Thessaloniki’s Port.
● Σημεία αρχαιολογικού ενδιαφέροντος
● Sites of Archaeological Interest
Ανάκτορο του Γαλερίου. Μία νικηφόρα εκστρατεία κατά των Περσών στάθηκε η αφορμή για την εγκατάσταση του Γαλερίου στη Θεσσαλονίκη. Ένα μεγαλοπρεπές κτιριακό συγκρότημα χτίστηκε τότε, το κυρίως μέρος του οποίου βρίσκεται στη σημερινή πλατεία Ναυαρίνου. Τα Ανάκτορα του Γαλερίου κάλυπταν μία έκταση περίπου 150.000 τ.μ. Το συγκρότημα περιλάμβανε εκτός από τα βασιλικά διαμερίσματα και βοηθητικούς χώρους, αίθουσες δημόσιας διοίκησης, ιερά, ακόμη και αθλητικές εγκαταστάσεις. Σήμερα, διατηρούνται ερείπια της βασιλικής κατοικίας, ενδεικτικά, ωστόσο, της πολυτελούς κατασκευής της. Ρωμαϊκή Αγορά. Περικλείεται από τις οδούς Ολύμπου και Φιλίππου. Η αρχαία αγορά, που βρισκόταν στο κέντρο της ρωμαϊκής πόλης και κάλυπτε μια έκταση 20 περίπου στρεμμάτων, περιλάμβανε δημόσια κτίρια, χώρους ψυχαγωγίας και ήταν χτισμένη σε δύο επίπεδα, σε σχήμα «Π», μεταξύ 2ου και 3ου αι. μ.Χ. Γενί Τζαμί. Πρόκειται για κτίριο που χτίστηκε το 1902 από τον αρχιτέκτονα Βιταλιάνο Ποζέλι και στέγαζε κάποτε το Αρχαιολογικό Μουσείο Θεσσαλονίκης. Αρχαιολογικό ενδιαφέρον παρουσιάζουν τα εκθέματα που βρίσκονται στον προαύλιο χώρο του -μαρμάρινα γλυπτά της ρωμαϊκής εποχής και των πρωτοχριστιανικών χρόνων της Θεσσαλονίκης.
Galerius Palace. A victorious campaign against the Persians was the reason why Galerius settled in Thessaloniki. A magnificent building complex was built then, the main part of which is located at the present-day Navarinou Square. Galerius’ palace covered an area of approximately 150.000 square metres. Apart from the royal apartments and extra assisting space, the complex also included public administration rooms, sanctuaries and even sports facilities. Today, only ruins of the royal residence are preserved, still indicating, however, its luxurious construction. Roman Market. It is surrounded by Olympou and Philippou streets. The ancient market which was located at the centre of the Roman town and covered an area of approximately 20 acres, included public buildings, entertainment areas and was built on two levels, in the shape of a Greek «P» (Π), between the 2nd and 3rd century AD. Yeni Mosque. This building was built in 1902 by the architect Vitaliano Pozeli and once housed the Archaeological Museum of Thessaloniki. The exhibits found in its courtyard present considerable archaeological interest - marble sculptures of the Roman era and the early Christian period in Thessaloniki.
● Βόλτα στην πόλη Αν και πρόκειται για μία σχετικά μεγάλη πόλη, η Θεσσαλονίκη προσφέρεται για διαδρομές με τα πόδια. Μπορείτε να περιπλανηθείτε στην καρδιά της, ξεκινώντας από την πιο διάσημη πλατεία της, την Πλατεία Αριστοτέλους. Πρόκειται για το μοναδικό σημείο της πόλης όπου εφαρμόστηκε το σχέδιο του Ερνέστου Εμπράρ, αρχιτέκτονα που ανέλαβε την ανοικοδόμησή της μετά τη μεγάλη πυρκαγιά του 1917, οπότε και κατασκευάστηκε η πλατεία. Με φορά προς την οδό Εγνατία, θα παρατηρήσετε στη γωνία με τη Μητροπολίτου Γενναδίου το Μπέη Χαμάμ. Μέχρι το 1968 είχε την ονομασία «Λουτρά ο Παράδεισος», και σήμερα, μετά και την αποκατάστασή του, λειτουργεί ως χώρος Τέχνης. Όσοι λατρεύετε να ανακαλύπτετε κρυμμένους θησαυρούς στα πιο απίθανα μαγαζάκια, δεν έχετε παρά να επισκεφτείτε το Μπιτ Παζάρ ή αλλιώς Ψειροπάζαρο. Βρίσκεται στην οδό Γκαρπολά, τον πεζόδρομο που ενώνει την αρχαία αγορά με την οδό Τοσίτσα, και αποτελείται κυρίως από παλαιοπωλεία και αντικερί.
● Walk in the city Although it is a relatively big city, Thessaloniki is ideal for walking. You can wander around in the city centre, starting from the most famous square - Aristotelous Square. It is the only part of the city, which was constructed according to the design of Ernest Emprar, the architect who undertook the reconstruction of the square after the great fire of 1917, thus the time when the square was constructed. Heading on to Egnatia Street, you can observe Bey Hamam at the corner of Metropolitis Gennadios Street. Until 1968 it was called «Baths of Paradise» and today, after its restoration, it functions as a hall for Art. For those who love discovering hidden treasures in the most unlikely of shops, all you need to do is visit Bit Pazar or otherwise known as the «Flea Market». It is located at Gkarpola Street, the pedestrian street which links the ancient market with Tositsa Street and consists mainly of antique stores.
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
Thessaloniki
153 ● Στην ίδια περίπου περιοχή, αν περπατήσετε επί της Βενιζέλου, θα δείτε και το Μπεζεστένι. Πρόκειται για την κλειστή αγορά που λειτούργησε επί Οθωμανικής Αυτοκρατορίας και μέχρι σήμερα στεγάζει εμπορικά καταστήματα. Περιδιαβαίνοντας το κέντρο της πόλης, περάστε και από την περίφημη Αψίδα του Γαλερίου. Η Καμάρα, όπως είναι περισσότερο γνωστή, αποτελεί το δεύτερο σημείο αναφοράς της Θεσσαλονίκης -μετά τον Λευκό Πύργο-, αλλά και τον πιο συνηθισμένο τόπο συνάντησης. Κατασκευασμένη το 1922 από τον αρχιτέκτονα Ελί Μοδιάνο, η αγορά Μοδιάνο βρίσκεται μεταξύ των οδών Αριστοτέλους, Ερμού, Κομνηνών και Βασιλέως Ηρακλείου. Ακολουθώντας έναν πρωτοποριακό για την εποχή της σχεδιασμό, η αγορά στεγάζεται μέχρι και σήμερα σε κλειστό ορθογώνιο κτίριο με γυάλινη οροφή. Το Καπάνι, που είναι η παλιότερη και πιο «λαϊκή» αγορά της πόλης, λειτούργησε για πρώτη φορά επί Τουρκοκρατίας. Βρίσκεται μεταξύ των οδών Κομνηνών, Εγνατία, Αριστοτέλους και Μενεξέ. Ο πεζόδρομος της Κομνηνών ή αλλιώς τα «Λουλουδάδικα» είναι αναμφισβήτητα ο πιο ευωδιαστός δρόμος του κέντρου. Βρίσκεται στην «έξοδο» της αγοράς Καπάνι και φιλοξενεί πληθώρα υπαίθριων ανθοπωλείων. Στην περιοχή θα βρείτε, επίσης, ταβερνάκια και ουζερί. Τα «Λαδάδικα» είναι μία από τις πιο φημισμένες περιοχές για βόλτα, φαγητό και διασκέδαση. Αν και ξεκίνησαν ως εμπορική περιοχή -εξού και η ονομασία τουςτα Λαδάδικα αναδείχτηκαν σε τοπ τουριστικό προορισμό τη δεκαετία του ’90 κι επανέρχονται στο προσκήνιο, καθώς στα πλακόστρωτα δρομάκια τους ανοίγουν συνεχώς καινούργια, ενδιαφέροντα μπαράκια και ταβέρνες. Στο βορειότερο και ψηλότερο σημείο της Θεσσαλονίκης βρίσκεται η Άνω Πόλη. Στενά λιθόστρωτα δρομάκια, κτίσματα που αντιπροσωπεύουν την παραδοσιακή μακεδονίτικη αρχιτεκτονική και γραφικές πλατείες είναι τα βασικά χαρακτηριστικά του τοπίου, ωστόσο η εντυπωσιακή θέα προς την πόλη από τη δυτική Πορτάρα κερδίζει στα «σημεία».
Το Μακεδονικό Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης. ● The Macedonian Museum of Contemporary Art.
● In approximately the same region, if you walk along Venizelos Street, you will also see the Bezesteni. This indoor market, which operated during the Ottoman Empire and still to this day houses commercial shops. Strolling around the city centre, stop by the famous Arch of Galerius. Kamara, as it is mostly known, it constitutes the second point of reference of Thessaloniki, following the White Tower. Moreover, it is the most common meeting point. Built in 1922 by architect Eli Modiano, Modiano market is located between Aristotelous, Ermou, Komninon and Vasileos Irakliou streets. Following a pioneering design for its era, the market is housed in an enclosed rectangular building with a glass roof, to this day. Kapani, the oldest and most «popular» market of the city, opened for the first time during Ottoman rule. It is located between Komninos, Egnatia, Aristotelous and Menexe streets. Komninos Pedestrian Street, also known as «Louloudadika», is undeniably the most fragrant street of the city centre. It is located at the «exit» of Kapani market and hosts an abundance of outdoor florists. In the same area, you will also find the traditional taverns and ouzeri. «Ladadika» is one of the most famous areas for walks, food and fun. Although it started operating as a commercial area - hence the name - «Ladadika» it became a top tourist destination during the 90s and claims its rightful place nowadays, as new, interesting bars and taverns continuously open along its cobbled streets. At the northern and highest point of Thessaloniki, we find Ano Poli. Narrow cobbled streets, buildings which represent the traditional Macedonian architecture and picturesque squares are the basic characteristics of the landscape, however, the impressive view of the city from western Portara most definitely earns its extra «points».
Αφίσα της περιοδικής έκθεσης του Αρχαιολογικού Μουσείου Θεσσαλονίκης. ● The poster of Archaelogical Museum’s temporary exhibition.
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
EXPLORE
EXPLORE
Thessaloniki
154
ΤοΜουσείο Βυζαντινού Πολιτισμού. ● The Museum of Byzantine Culture.
● Μουσεία
● Museums
Αξίζει τον κόπο να αφιερώσετε έστω και λίγο χρόνο σε μερικά από τα πιο σημαντικά μουσεία της πόλης. Το Εβραϊκό Μουσείο Θεσσαλονίκης (Αγίου Μηνά 13, τηλ. 2310 250406, www.jmth.gr) φιλοξενεί την έκθεση «Μια πόλη αναζητά τις κεϊλότ της». Η έκθεση αποτυπώνει μια πολύμηνη ερευνητική εργασία που προσδιόρισε την ακριβή θέση των παλιών συναγωγών της Θεσσαλονίκης. Μέχρι τις 31 Μαΐου πρόκειται να διαρκέσει η έκθεση «I have a dream», στο Κρατικό Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης (Κολοκοτρώνη 21, τηλ. 2310 589141, www.greekstatemuseum.com). Η έκθεση, που πήρε το όνομά της από τη διάσημη φράση του Μάρτιν Λούθερ Κινγκ, περιστρέφεται, μέσα από τα φιλμ και τα βίντεο που προβάλλει, γύρω από το θέμα της εξέγερσης και των δεσμών της με την πραγματικότητα. Ποικίλες όψεις της ζωής κατά τη βυζαντινή και μεταβυζαντινή περίοδο παρουσιάζονται στο Μουσείο Βυζαντινού Πολιτισμού (Λεωφ. Στρατού 2, τηλ. 2313 306400, www.mbp.gr). Μέσα από ξεναγήσεις, εκπαιδευτικές δράσεις, εκδηλώσεις και περιοδικές εκθέσεις, το Μουσείο βρίσκεται σ’ έναν διαρκή διάλογο με το κοινό του. Η έκθεση στον Λευκό Πύργο (τηλ.: 2310 267832), σήμα - κατατεθέν της Θεσσαλονίκης, παρουσιάζει με συνοπτικό τρόπο όψεις της ιστορίας της πόλης διαχρονικά. Στόχος της έκθεσης είναι να «συστήσει» την πόλη, τα μνημεία και τα θεματικά μουσεία της στους επισκέπτες αλλά και στους κατοίκους της. To Μακεδονικό Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης (Εγνατία 154, τηλ. 2310 240002, www.mmca.org.gr) παρουσιάζει μια μεγάλη αναδρομική έκθεση, αφιερωμένη στον Κώστα Κουλεντιανό. Μέχρι τις 26 Ιουλίου. Μεταξύ των μόνιμων και περιοδικών εκθέσεων που «τρέχουν» αυτήν την περίοδο στο Αρχαιολογικό Μουσείο Θεσσαλονίκης (Μ. Ανδρόνικου 6, τηλ.: 2310 830538, www.amth.gr) ξεχωρίζουν οι «Αρχαιοκαπηλία Τέλος» και «Αρχαιολογία στα μετόπισθεν. Στη Θεσσαλονίκη των ταραγμένων χρόνων, 1912 - 1922». Η πρώτη διαρκεί μέχρι τις 30 Ιουνίου και παρουσιάζει κυρίως εκθέματα που αποτελούν προϊόντα αρχαιοκαπηλικής δράσης. Η δεύτερη, μέχρι το τέλος του 2013, παρουσιάζει τα πρώτα αρχαιολογικά ευρήματα από ανασκαφές στην ευρύτερη περιοχή της Θεσσαλονίκης και το έργο των πρώτων αρχαιολόγων. Το δεύτερο μέρος της έκθεσης «Πέρα από την ιστορία: Η Θεσσαλονίκη μέσα από τη φωτογραφία» φιλοξενείται στο Μουσείο Φωτογραφίας Θεσσαλονίκης (Αποθήκη Α’, Λιμάνι, τηλ. 2310 566716, www.thmphoto.gr). Στόχος της δεν είναι η εικονογράφηση των ιστορικών γεγονότων που εκτυλίχθηκαν στη διάρκεια ενός αιώνα, αλλά η ανάδειξη των θεματικών που προσήλκυσαν το ενδιαφέρον των φωτογράφων - επώνυμων και ανώνυμων - κάθε περιόδου.
It is definitely worth spending some time at some of the most important museums of the city. The Jewish Museum of Thessaloniki (Agiou Mina 13, tel. 2310 250406, www. jmth.gr) hosts the exhibition «In search of the city’s keilot». The exhibition follows a long research project which determined the exact location of old synagogues of Thessaloniki. The exhibition «I have a dream», will take place at the State Museum of Modern Art, and will last until the 31st of May (Kolokotroni 21, tel. 2310 589141, www. greekstatemuseum.com). The exhibition, which was named after the famous words said by Martin Luther King, revolves around the theme of rebellion and its links with reality, through the films and videos presented. Various aspects of life during the Byzantine and post Byzantine Period are presented at the Museum of Byzantine Culture (Stratou Αvenue 2, Tel. 2313 306400, www.mbp.gr). Through guided tours, educational activities, events and temporary exhibitions, the Museum is in an ongoing dialogue with its visitors. The White Tower (Tel.: 2310 267832), a symbol of Thessaloniki, hosts an exhibition which presents aspects of the history of the city over time in a succinct way. The aim of the exhibition is to «introduce» the city, its monuments and thematic museums to visitors but also to the city’s residents. The Macedonian Museum of Modern Art (Egnatia 154, tel. 2310 240002, www.mmca.org.gr) presents a major retrospective exhibition, dedicated to Kostas Koulentianos. Until the 26th of July. Το Κτίριο Μ2 και το φουαγιέ (δεξιά) του Μεγάρου Μουσικής. ● The M2 Βuilding and the foyer (right) of Thessaloniki’s Concert Hall.
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
Thessaloniki
155
EXPLORE
To Κτίριο Μ1 του Μεγάρου Μουσικής Θεσσαλονίκης ● Τhe M1 Βuilding of Thessaloniki’s Concert Hall.
● Φορείς πολιτισμού Η Θεσσαλονίκη αγαπάει τον πολιτισμό και το αποδεικνύει μέσα από τις ποικίλες πολιτιστικές δράσεις που φιλοξενεί. Το Μέγαρο Μουσικής Θεσσαλονίκης (25ης Μαρτίου με Παραλία, τηλ.: 2310 895800, www.tch.gr) φιλοξενεί καλλιτεχνικές, αλλά και ποικίλες άλλες δραστηριότητες, ενώ και το ίδιο το κτίριο αποτελεί κόσμημα για την πόλη. Με μια ξεχωριστή εκδήλωση -το ακριβές περιεχόμενό της δεν έχει ακόμη οριστεί μέχρι τη στιγμή που γράφονται αυτές οι γραμμέςθα γιορτάσει και φέτος το Μέγαρο Μουσικής την Ευρωπαϊκή Ημέρα Μουσικής (21 Ιουνίου). Μέχρι τις 2 Ιουνίου πρόκειται να διαρκέσει η έκθεση του Μορφωτικού Ιδρύματος Εθνικής Τραπέζης (Βίλα Καπαντζή - Λεωφ. Βασιλίσσης Όλγας 108, τηλ. 2310 295170, www.miet.gr), «Η Δύση της Ανατολής: Ο αιώνας που διαμόρφωσε τη Θεσσαλονίκη του 1912». Η έκθεση και το λεύκωμα είναι βασισμένα στις συλλογές καρτποστάλ του Άγγελου Παπαϊωάννου και του Ελληνικού Λογοτεχνικού & Ιστορικού Αρχείου (ΕΛΙΑ). Τρεις είναι οι εκθέσεις που «τρέχουν» μέχρι τις 2 Ιουνίου στο Τελλόγλειο Ίδρυμα Τεχνών του ΑΠΘ (Α. Δημητρίου 159Α, τηλ.: 2310 991610, www. teloglion.gr). Ο Θόδωρος Παπαγιάννης, ομότιμος καθηγητής Γλυπτικής, παρουσιάζει δύο μεγάλες συνθέσεις. Περισσότερα από 30 έργα του Δημοσθένη Κοκκινίδη παρουσιάζονται στο πλαίσιο της έκθεσης «Ομήρου Οδύσσεια». Πρόκειται για ένα ζωγραφικό δοκίμιο με κείμενα του Δ. Ν. Μαρωνίτη. Επετειακή είναι η τρίτη έκθεση του Τελλογλείου για τα 40 χρόνια λειτουργίας του Τμήματος Βιολογίας του ΑΠΘ. Η έκθεση περιλαμβάνει 30 πίνακες – χαρακτικά που αποτυπώνουν ζωολογικά χαρακτικά.
Among the permanent and temporary exhibitions which are currently running at the Archaeological Museum of Thessaloniki (M. Andronikou 6, Tel.: 2310 830538, www.amth.gr) «Putting an end to illicit antiquities trade» and «Archaeology - behind the scenes. Thessaloniki during troubled times, 1912 - 1922», really stand out. The first exhibition will run until the 30th of June and it mainly presents exhibits which constitute products of illicit trade in antiquities. The second exhibition will remain open to the public until the end of 2013. It presents the first archaeological discoveries from excavations in the wider region of Thessaloniki and the work of the first archaeologists. The second part of the exhibition «Beyond history: Thessaloniki through photography» is hosted at the Thessaloniki Museum of Photography (Warehouse A, Harbour, Tel. 2310 566716, www.thmphoto.gr). The aim of the exhibition is not to illustrate the historical makes that unfolded through the course of a century, but the highlighting of the themes which attracted the interest of the photographers - both famous and anonymous- of each period.
● Cultural Institutions Thessaloniki loves culture and demonstrates this love through the various cultural activities it hosts. Thessaloniki Concert Hall (25 Martiou Street and Beachfront, tel.: 2310 895800, www. tch.gr), hosts artistic, but also a variety of other activities, while the building itself adorns the city – a jewel indeed! This year’s celebration of «The European Day of Music» is to be celebrated on the 21st of June. The exact content of the event has not yet been decided upon, at the time of writing this guide. The exhibition of the Educative Institution of the National Bank (Villa Kapantzi - Vasilissis Olgas avenue 108, Tel. 2310 295170, www.miet.gr) which is on, is to continue until the 2nd of June. «The West of the East: The century which gave shape to the city of Thessaloniki of 1912». The exhibition and the album are based on the collections of postcards by Aggelos Papaioannou and the Greek Literary & Historical Archive (E.L.I.A.). There are three exhibitions running until the 2nd of June at the Teloglion Institution of Arts of AUTH (A.Dimitriou 159A, tel.: 2310 991610, www.teloglion.gr). Thodoros Papagiannis, emeritus professor of Sculpture, presents two major compositions. More than 30 works of art of Demosthenes Kokkinidis are presented within the frame of the exhibition
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
EXPLORE
Thessaloniki
156
Η ανάπλαση της Παραλίας από τους Π. Νικηφορίδη και B. Cuomo την έχει αναδείξει σε ένα από τα πιο δημοφιλή σημεία της πόλης για τους κατοίκους της. ● The regeneration of Thessaloniki’s seafront by P. Nikiforidis and B. Cuomo has rurned it into one of the city’s most popular places for its citizens.
● ΠΑΙΔΙΑ & ΨΥΧΑΓΩΓΙΑ Αν σκοπεύετε να περιηγηθείτε στην πόλη μαζί με τα παιδιά σας, δεν πρέπει να παραλείψετε μια βόλτα στη Νέα Παραλία και μία επίσκεψη στο ΝΟΗΣΙΣ. Το πιο γοητευτικό σημείο της Θεσσαλονίκης δεν είναι άλλο από την Παραλία της. Έπειτα και από την πρόσφατη ανάπλασή της, η Νέα (πια) Παραλία προσφέρει μια ενιαία πορεία κατά μήκος του ανοιχτού θαλάσσιου ορίζοντα, αλλά και ενδιαφέρουσες επισκέψεις στους θεματικούς χώρους αναψυχής, τους Κήπους του Ήχου, των Ρόδων, της Μνήμης, του Νερού και της Μουσικής. Στο ΝΟΗΣΙΣ - Κέντρο Διάδοσης Επιστημών κΑΙ Μουσείο Τεχνολογίας (6ο χλμ. Θεσσαλονίκης - Θέρμης, απέναντι από το Mediterranean Cosmos, τηλ.: 2310 483000, www.tmth.edu.gr), μπορούν οι επίδοξοι μικροί εξερευνητές αλλά και οι γονείς τους να επισκεφτούν τη μεγάλη έκθεση που «εξιστορεί» τη δημιουργία και τη γεωιστορική εξέλιξη του Αιγαίου πελάγους στη διάρκεια των τελευταίων 150 εκατομμυρίων χρόνων. Η έκθεση θα διαρκέσει μέχρι τις 30 Μαΐου (είναι πολύ πιθανό όμως να πάρει παράταση).
Χρήσιμα τηλέφωνα / Useful telephone numbers ● Άμεση Δράση / POLICE: 100 ● Εθνικό Κέντρο Άμεσης Βοήθειας (ΕΚΑΒ) / Ambulance (EKAB): 166 ● Πυροσβεστική / FIRE DEPARTMENT: 199 ● Οργανισμός Αστικών Συγκοινωνιών Θεσ/νίκης (ΟΑΣΘ) / Organization of Urban Transportation of Thessaloniki (OASTH): 185, www.oasth.gr ● ΚΤΕΛ Μακεδονία / Macedonia Intercity Bus Station: 2310 544633, www.ktelmacedonia.gr ● Διεθνές Αεροδρόμιο Μακεδονία / Macedonia International Airport: 2310 985000 ● Οργανισμός Σιδηροδρόμων Ελλάδος (ΟΣΕ) / Greek Railways Organization (OSE): 1110, www.ose.gr www.trainose.gr ● Κεντρικό Λιμεναρχείο Θεσ/νίκης / Thessaloniki Port Authorities: 2313 325821, www.thpa.gr
Από την έκθεση που παρουσιάζεται (έως και τις 30 Μαΐου) στο Noesis. ● Photos that are part of the exhibition (will be until the 30th of May) hosted by Noesis. SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
of «The Odyssey». It includes paintings with texts of D. N. Maronitis. The third exhibition at Teloglion is an anniversary exhibition for the 40 years of operation of the Department of Biology of AUTH. The exhibition includes 30 paintings - engravings illustrating zoological prints.
● Kids & Fun If you intend to wander around the city with your children, you should not miss a walk along the New Beach and a visit to NOESIS. The most charming spot of Thessaloniki is none other than its Beachfront. After its recent reformation, the (now) New Beachfront offers a single route along the open sea horizon, but also interesting visits to the thematic recreational areas, the Gardens of Sound, Roses, Memory, Water and Music. Αt NOESIS- Science Centre and Technology Museum (6th klm. Thessaloniki – Thermi National Road, opposite Mediterranean Cosmos, Tel. : 2310 483000, www.tmth.edu.gr), the aspiring young explorers, as well as their parents visit the major exhibition which tells the story of the creation and the geo-historical development of the Aegean sea during the last 150 million years. The exhibition will be on until the 30th of May (it is, however, most likely to be extended).
EXPLORE
Chalkidiki
158
ENDLESS
Blue
Γαλαζοπράσινες ακρογιαλιές και ορεινές περιοχές με εντυπωσιακή βλάστηση, παραδοσιακή αρχιτεκτονική και σύγχρονες υποδομές, πολιτισμός και ψυχαγωγία συνδυάζονται αρμονικά στη Χαλκιδική, τον αγαπημένο προορισμό του καλοκαιριού - και όχι μόνο.
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
159 Τρεις είναι οι χερσόνησοι της Χαλκιδικής ή αλλιώς τα «πόδια», όπως συνηθίζουν να τα αποκαλούν οι Θεσσαλονικείς όταν αναφέρονται στον αγαπημένο τους καλοκαιρινό -και όχι μόνο- προορισμό. Ξεχωρίσαμε για εσάς τα αξιοθέατα που αξίζει να επισκεφτείτε, καθώς και τις βραβευμένες παραλίες της περιοχής.
● Χερσόνησος της Κασσάνδρας Η Κασσάνδρα είναι η δυτικότερη χερσόνησος της Χαλκιδικής και εκείνη που βρίσκεται πιο κοντά στην πόλη της Θεσσαλονίκης.
Τι αξίζει να δείτε
Chalkidiki is a popular all year-round destination that combines turquoise beaches and mountainous areas with stunning flora, traditional architecture with modern infrastructure and culture with entertainment.
Η Άφυτος (ή Άθυτος) αποτελεί έναν από τους πιο ενδιαφέροντες, από αρχιτεκτονική άποψη, οικισμούς της Χαλκιδικής, λόγω του πωρόλιθου που έχει χρησιμοποιηθεί στα κτίσματά της. Τα Μαυρόμπαρα αποτελούν χαρακτηριστικό παράδειγμα της ανάπτυξης του αγροτουρισμού στη χερσόνησο. Πρόκειται για έναν υγροβιότοπο στην καρδιά του βουνού της Κασσάνδρας, στη λίμνη του οποίου ζουν δύο σπάνια είδη νεροχελώνας. Η Αγία Παρασκευή φημίζεται για τα ιαματικά νερά της. Εκεί βρίσκονται τα ομώνυμα λουτρά, τα οποία και αποτελούν πόλο έλξης του ιαματικού τουρισμού. Chalkidiki consists of three peninsulas, usually referred to as its «legs» by the inhabitants of Thessaloniki when they talk about their favourite destination for the summer, but also for any time of year. We have made a selection of some of the region’s sights, which are well worth visiting, as well as some of its most famous beaches.
● Kassandra Peninsula Kassandra is the westernmost peninsula of Chalkidiki and is located close to the city of Thessaloniki.
What to See The unique architectural character of Afitos (or Athitos) is due to the limestone that is used in its buildings and makes it one of the most interesting villages in Chalkidiki. Mavrompara is a characteristic example of the peninsula’s growing agritourism. It is a wetland in the heart of the mountain of Kassandra with a lake which is the natural habitat of two rare sea turtle species. Agia Paraskevi is famous for its therapeutic water. Here you can find the Agia Paraskevi public baths, which constitute a pole of attraction for «Health Tourism». Visitors to the cave of Petralona cannot help being impressed by the findings that prove the presence of humans in the area 700,000 years ago. The most famous
Μία από τις πιο δημοφιλείς παραλίες του Sani Resort. ● One of Sani Resort’s most popular beaches.
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
EXPLORE
Chalkidiki
Μία από τις παραλίες της Ποτίδαιας, η οποία βρίσκεται στην άκρη του χωριού. ● Οne of the Potidaia’s beaches is just at the end of village.
160 Στο σπήλαιο των Πετραλώνων, τον επισκέπτη εντυπωσιάζουν τα ευρήματα που αποδεικνύουν την παρουσία ανθρώπου περί τα 700.000 χρόνια πριν, με πιο γνωστό το περίπου 200.000 ετών κρανίο. Απομεινάρι της ιστορίας της Χαλκιδικής κατά την αρχαιότητα, η Όλυνθος είναι χτισμένη σε μια εύφορη πεδιάδα, στην εσοχή του κόλπου της Τορώνης. Στην Ποτίδαια, αγαπημένο καλοκαιρινό προορισμό, αξίζει να επισκεφτείτε τα ερείπια του κάστρου της περιοχής, αλλά και τη διώρυγα που ενώνει τον Θερμαϊκό με τον Τορωναίο κόλπο. Με κατεύθυνση προς το εσωτερικό του ποδιού και αφού περάσετε τον Λόφο της Σάνης, θα συναντήσετε τη Ν. Φώκαια. Εκεί, στη θέση Μ. Κύψα, κοντά στη θάλασσα, βρίσκεται η ρωμαϊκή αγροικία με τα εντυπωσιακά ψηφιδωτά που αποκαλύφθηκε το 1974. Στο Λαογραφικό Μουσείο Βιθυνίας (οικία Τούρκου Χατζή Οσμάν, περιοχή Αλμύρας, τηλ.: 23730 21368) στα Νέα Μουδανιά, εκτίθενται οικιακά σκεύη, αγροτικά εργαλεία, φορεσιές κ.λπ. από τη Βιθυνία της Μικράς Ασίας, τον γενέθλιο τόπο των προσφύγων της περιοχής. Τρία σημαντικά φεστιβάλ με πλούσιο πρόγραμμα εκδηλώσεων λαμβάνουν χώρα κάθε καλοκαίρι στην Κασσάνδρα. Τέλος, αξίζει να ρίξετε μια ματιά στα προγράμματα των παρακάτω φεστιβάλ: Το Φεστιβάλ Κασσάνδρας (http://www. kassandra.gr) πραγματοποιείται στο Αμφιθέατρο της Σίβηρης, το Φεστιβάλ Θάλασσας (http://www. Παραλίες με Γαλάζια nea-propontida.gr) στο Αμφιθέατρο Νέων ΜουδαΣημαία στην Κασσάνδρα νιών, ενώ το Sani Festival λαμβάνει χώρα στον / Blue Flag Beaches Λόφο της Σάνης (http://www.sanifestival.gr).
in Kassandra
Όψη της μαρίνας του Sani Resort. ● View of Sani Resort’s marina.
● Σάνη / SANI: 2 ● Κρυοπηγή / KRYOPIGI: 2 ● Κρυοπηγή / KRYOPIGI: 4 ● Φούρκα / FOURKA: 1 ● Πολύχρονο / POLYCHRONO: 3 ● Χανιώτη / CHANIOTI: 3 ● Ελαιώνας / ELAIONAS: 1 ● Νέα Ποτίδαια / NEA POTIDAIA: 1
exhibit is the 200,000 - year old skull that was found in the cave. Olynthos, one of the remnants of Chalkidiki’s rich history, is built on a fertile plain, a few kilometres inland from Toroni bay. Potidaia is one of Chalkidiki’s most popular summer destinations. The ruins of the castle and the canal linking Thermaikos bay to Toronaios bay are definitely worth a visit. Moving inland from the shore and passing Sani Hill, you arrive at N. Fokaia. In the location known as M. Kypsa, close to the shore, you can visit the Roman farmhouse with the impressive mosaics, which was discovered in 1974. The Folklore Museum of Bithynia (what used to be the house of the Turk Hadzi Osman, in Almyra, tel.: 23730 21368) in Nea Moudania features a variety of exhibits from Bithynia, a region in Asia Minor which is where the region’s refugees originated from. You can see exhibits such as kitchenware, farming tools, traditional dress, among others. Every summer, Kassandra hosts three major festivals with a great variety of events. You can take a look at the schedule of the following festivals: The Festival of Kassandra (http://www.kassandra.gr) takes place in the Theatre of Siviri, the Sea Festival (http://www.nea-propontida. gr) at the Amphitheatre of Moudania and the Sani Festival is hosted on Sani Hill http://www.sanifestival.gr).
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
Chalkidiki
161 ● Χερσόνησος της Σιθωνίας
EXPLORE
H Σιθωνία είναι γνωστή για τα κρυστάλινα καθαρά νερά της και τις όμορφες παραλίες της. ● Sithonia is known for its crystal clear waters and its beautiful beaches.
Στο δεύτερο «πόδι» της Χαλκιδικής, το μάτι του ταξιδευτή γεμίζει από το μπλε και το πράσινο που κυριαρχούν στο τοπίο.
Τι αξίζει να δείτε Το Πόρτο Κουφό ή «Κωφός Λιμήν», όπως το αναφέρει ο Θουκυδίδης, αποτελεί το μεγαλύτερο φυσικό λιμάνι της Ελλάδας. Στην Τορώνη επισκεφτείτε την αρχαία πόλη, το κάστρο και τον ναό του Αγίου Αθανασίου, στη Συκιά τους δύο ανεμόμυλους του 19ου αιώνα και στη Νικήτη τη Παραλίες με Γαλάζια Βασιλική του Σωφρονίου, του 16ου Σημαία στη Σιθωνία / Blue αιώνα, με τα υπέροχα ψηφιδωτά. Ο Flag Coasts at Sithonia Νέος Μαρμαράς στην άκρη της ● ΣΑΡΤΗ / SARTI: 1 ● ΣΥΚΙΑ / SYKIA: 1 Σιθωνίας συγκεντρώνει το μεγαλύ● ΤΟΡΩΝΗ / TORONI: 1 τερο ενδιαφέρον κυρίως κατά τις ● ΑΡΜΕΝΙΣΤΗΣ / ARMENISTIS: 1 βραδινές ώρες. ● ΠΛΑΤΑΝΙΤΣΙ / PLATANITSI: 1
● Sithonia
Peninsula
At the second «leg» of Chalkidiki, blue and green dominate the landscape as far as the eye can see.
● ΠΟΡΤO ΚΑΡΡΑΣ / PORTO KARRAS: 2 ● ΕΛΙΑ / ELIA: 2 ● ΜΑΚΡΙΑ ΛΑΓΓΑΔΑ / MAKRIA LAGGADA: 1 ● ΛΑΓΟΜΑΝΔΡΑ / LAGOMANDRA: 1 ● ΜΑΡΜΑΡΑΣ / MARMARAS: 1 ● ΛΙΒΡΟΧΙΟ / LIVROCHIO: 1
What to see Porto Koufo, or the «Deaf Port» in the words of the ancient historian Thoukydidis is the biggest natural port in Greece. Don’t miss your chance to visit the ancient city, the castle and the church of St. Athanasios in Toroni, the two 19th century windmills in Sykia and the Basilica of Sofronios in Nikiti, which dates back to the 16th century and is adorned with magnificent mosaics. Neos Marmaras lies on the west coast of Sithonia and attracts a great number of visitors, especially in the evenings.
Αγρουτουρισμός
Η Χαλκιδική, καθώς διαθέτει πλούσιο φυσικό τοπίο και ποικίλα παραδοσιακά προϊόντα (υφαντά, κεντήματα, γλυκά κουταλιού, μαρμελάδα, ζυμαρικά κ.ά.), προσφέρεται για την ανάπτυξη του αγροτουρισμού. Αγροκτήματα -κυρίως στη βόρεια Χαλκιδικήέχουν μετατραπεί σε σύγχρονες ξενοδοχειακές μονάδες, οι οποίες εναρμονίζονται με το φυσικό περιβάλλον ακολουθώντας την παραδοσιακή αρχιτεκτονική της περιοχής.
Ακτή Καρύδι, Βουρβουρού, Σιθωνία. ● Karydi beach, in Vourvourou, Sithonia.
Agritourism
Chalkidiki is a region boasting a lush natural landscape and a variety of traditional products (woven artefacts, embroidery, spoon sweets, jam, different kinds of pasta, etc), which make it ideal for the development of agritourism. Several farms -especially in northern Chalkidiki- have been converted into modern hotels in perfect harmony with the natural environment and the region’s traditional architecture.
Περιπατητικές διαδρομές
Είκοσι διαφορετικές διαδρομές βρίσκονται στη διάθεση εκείνων οι οποίοι προτιμούν να γνωρίσουν έναν τόπο… περπατώντας τον! Στη χερσόνησο της Κασσάνδρας, στη Σιθωνία, στον Άθω, στους λόφους γύρω από τον Χολομώντα και στην περιοχή της Ολυμπιάδας, οι διαδρομές περνούν μέσα από δασικά μονοπάτια και απομονωμένες παραλίες, ικανοποιώντας κάθε απαιτητικό φυσιολάτρη. Για περισσότερες πληροφορίες, πληκτρολογήστε http://www.halkidiki.gov.gr
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
Hiking Trails
Those who prefer to explore a place...on foot will be able to enjoy twenty different trails. These trails go through forest paths and isolated beaches in all three peninsulas, on the hills around Cholomontas Mountain and in the region of Olympiada and promise to satisfy even the most demanding nature lovers. For more information, visit http://www.halkidiki.gov.gr
EXPLORE
Chalkidiki
162
Ο Πύργος του Προσφορίου στην Ουρανούπολη. ● The Tower of Prosforios in Ouranoupoli.
Παραλίες με Γαλάζια Σημαία στον Άθω / Blue Flag Beaches in Athos ● ΙΕΡΙΣΣΟΣ - ΔΗΜΟΤΙΚΗ / IERISSOS DIMOTIKI: 3 ● ΚΑΜΠΟΥΔΙ / KAMPOUDI: 3 ● ΟΥΡΑΝΟΥΠΟΛΗ / OURANOUPOLI: 3 ● ΑΓΙΟΣ ΠΑΥΛΟΣ / AGIOS PAVLOS: 1 ● ΠΟΡΤΟ ΑΓΙΟ / PORTO AGIO: 1 ● ΝΕΑ ΡΟΔΑ / NEA RODA: 2 ● ΣΤΡΑΤΩΝΙ / STRATONI: 1 ● ΚΑΜΠΟΣ / KAMPOS: 1
● Χερσόνησος
του Άθω
Απλώνεται στο ανατολικό άκρο της Χαλκιδικής όπου βρίσκεται και το όρος Άθως με υψόμετρο που φτάνει τα 2.000 μέτρα. Το μεγαλύτερο μέρος της χερσονήσου καταλαμβάνει η Μοναστική Πολιτεία του Αγίου Όρους. Τα 20 βυζαντινά μοναστήρια της επιτρέπεται να τα επισκεφτούν μόνον άνδρες, αφού λάβουν ειδική άδεια.
Τι αξίζει να δείτε Τα αρχαία Στάγειρα, πατρίδα του Αριστοτέλη, βρίσκονται πολύ κοντά στον σημερινό οικισμό της Ολυμπιάδας, σε μια μικρή, ορεινή χερσόνησο. Στην Ιερισσό, μπορείτε να επισκεφτείτε τον Πύργο της Κρούνας και στην Ουρανούπολη, τον Πύργο του Προσφορίου και το Φραγκόκαστρο, και τα δύο του 13ου αιώνα. Στην Αμμουλιανή, το μοναδικό κατοικημένο νησί της Χαλκιδικής, θα απολαύσετε το καταπράσινο φυσικό τοπίο και τις κρυστάλλινες ακρογιαλιές σε συνδυασμό με τη γραφικότητα του νησιού.
Το μοναστήρι του Αγίου Παντελεήμονα του Αγίου Όρους βρίσκεται στη νοτιοδυτική πλευρά της χερσονήσου. ● St Panteleimon’s monastery is located on the southwest side of the peninsula of mount Athos.
● Athos Peninsula It is situated in the east of Chalkidiki and is where we find Mount Athos, at an altitude of 2,000 metres. The Monastic Community of Mount Athos takes up the biggest part of the peninsula. Its 20 Byzantine monasteries are open only to male visitors who must first be issued a special permit.
What to see The ancient city of Stageira, home of Aristotle, is very close to where Olympiada is today, on a small and mountainous peninsula. The Tower of Krounas in Ierissos and the Tower of Prosforios and Fragkokastro in Ouranoupoli are also worth a visit. They both date back to the 13th century. Ammouliani is the only inhabited island in Chalkidiki. Here you will enjoy the lush green natural landscape, the crystal clear water beaches, as well as the island’s picturesque villages.
Χρήσιμο τηλέφωνο / Useful telephone number ● Τουριστικός Οργανισμός Χαλκιδικής / Chalkidiki Tourism Office: 23713 51425
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
!!!
EXPLORE
around the city
164
Discovering the BEAUTY Σε κοντινή απόσταση από την πόλη της Θεσσαλονίκης βρίσκονται μερικά από τα ομορφότερα μέρη της Ελλάδας, όπως και κάποια από τα σημαντικότερα πολιτιστικά αξιοθέατα. Αξίζει να τα ανακαλύψετε! Very close to the city of Thessaloniki are some of the most beautiful places in Greece, as well as some of the most important cultural attractions. They’re definitely worth discovering!
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
165 ● Πιερία Με πρωτεύουσα την Κατερίνη, η οποία βρίσκεται σε απόσταση περίπου 45 λεπτών από τη Θεσσαλονίκη, ο νομός Πιερίας είναι μια περιοχή που συνδυάζει βουνό και θάλασσα και αποτελεί ιδανική επιλογή για εκείνους που αναζητούν έναν εναλλακτικό προορισμό. Η Πλάκα Λιτοχώρου, η Σκοτίνα, οι Νέοι Πόροι, η Λεπτοκαρυά και ο Πλαταμώνας είναι μερικά από τα πιο γνωστά παραθαλάσσια χωριά της Πιερίας, ενώ το Λιτόχωρο, στους πρόποδες του Ολύμπου, κερδίζει τον επισκέπτη με την πρώτη ματιά, χάρη στην παραδοσιακή αρχιτεκτονική των κτισμάτων του. Μια επίσκεψη στους Παλαιούς Πόρους, σε υψόμετρο 600 περίπου μέτρων, θα σας φέρει σε επαφή μ’ έναν άλλον παραδοσιακό οικισμό και το φυσικό τοπίο που τον περιβάλλει. Αν η μακεδονίτικη αρχιτεκτονική σάς γοητεύει, ο Παλαιός Παντελεήμονας, ο οποίος βρίσκεται σε απόσταση αναπνοής από τη Θεσσαλονίκη, στις κάτω πλαγιές του Ολύμπου, είναι βέβαιο ότι θα σας ανταμείψει.
Τι αξίζει να δείτε Το Δίον (τηλ. αρχαιολογικού χώρου: 23510 53484, τηλ. Αρχαιολογικού Μουσείου: 23510 53206, www. ancientdion.org) υπήρξε τόπος λατρείας του Ολυμπίου Διός, αλλά και το επίσημο θρησκευτικό κέντρο των Μακεδόνων. Πολύ κοντά στον αρχαιολογικό χώρο βρίσκεται και το Αρχαιολογικό Μουσείο, το οποίο φιλοξενεί ευρήματα των ανασκαφών της περιοχής. Το Κάστρο του Πλαταμώνα ανήκει στη Μεσοβυζαντινή Περίοδο (10ος μ.Χ. αι.) και δεσπόζει σε θέση στρατηγική, πάνω στην εθνική οδό. Στο Ναυτικό Μουσείο Λιτοχώρου (Αγίου Νικολάου 15, τηλ. 23520 81402, http://nmlitohorou.gr) φιλοξενούνται εκθέματα, όπως ναυτολόγια, ναυτικά εργαλεία, λάβαρα, ομοιώματα, φωτογραφίες σκαριών της εποχής, μινιατούρες πλοίων και πίνακες.
● Pieria
Παραλίες με Γαλάζια Σημαία στην Πιερία / Blue Flag Beaches in Pieria ● Ολυμπιακή Ακτή / Olympic Coast: 1 ● Περίσταση / PERISTASI: 1 ● Παραλία / PARALIA: 1 ● Καλλιθέα / Kallithea: 1 ● ΚΟΡΙΝΟΣ / KORINOS: 1 ● Λεπτοκαρυά / Leptokarya: 1 ● Παντελεήμονας / PANTELEIMONAS: 1 ● Πλαταμώνας / PLATAMONAS: 1 ● Ν. Πόροι / N. POROI: 1
Το Κάστρο του Πλαταμώνα. ● Castle of Platamon.
Ο Όλυμπος της φύσης και του πολιτισμού Στο ψηλότερο βουνό της χώρας και δεύτερο ψηλότερο στα Βαλκάνια (http://www.olympusfd.gr) βρίσκεται ο Εθνικός Δρυμός Ολύμπου, όπου απαντώνται 1.700 διαφορετικά είδη χλωρίδας, σπάνια είδη πτηνών και αμέτρητοι καταρράκτες. Πρόκειται για ένα τοπίο εξαιρετικής φυσικής ομορφιάς με το φαράγγι του ποταμού Ενιπέα να συγκεντρώνει το μεγαλύτερο ενδιαφέρον, καθώς προσφέρεται για δραστηριότητες και σπορ, τόσο για μυημένους φυσιολάτρες όσο και για επίδοξους περιηγητές. Τέλος, το φεστιβάλ που μετρά χιλιάδες φίλους κι έχει εξελιχτεί στον πολιτιστικό θεσμό του καλοκαιριού δεν είναι άλλο από το Φεστιβάλ Ολύμπου (www. festivalolympou.gr).
With its capital, Katerini, located approximately 45 minutes away from Thessaloniki, the Prefecture of Pieria is a region which combines mountain and sea, and is an ideal choice for those who are looking for an alternative destination. Plaka Litohorou, Skotina, Neoi Poroi, Leptokarya and Platamonas, are some of the most famous coastal villages of Pieria, while Litohoro, at the foot of Mount Olympus, excites the visitor at first glance, thanks to the traditional architecture of its buildings. A visit to Palaioi Poroi, at an altitude of approximately 600 metres, will acquaint you with another traditional settlement and the natural landscape that surrounds it. If you are a fan of Macedonian architecture, Palaios Panteleimonas, which is just a stone’s throw away from Thessaloniki, on the lower slopes of Mount Olympus, will definitely reward you.
What to See Dion (Tel. Archaeological site: +30 23510 53484, Tel. Archaeological Museum: +30 23510 53206, www. ancientdion.org) was a place of worship of Olympian Zeus, but also the official religious centre of the Macedonians. The Archaeological Museum is located very close to the archaeological site, hosting discoveries from excavations in the area. The Castle of Platamon belongs to the MidByzantine Period (10th century AD) and stands in a strategic position, on the highway. The Maritime Museum of Litohoro of (Agiou Nikolaou 15, tel. +30 23520 81402, http:// nmlitohorou.gr) hosts exhibits, such as shipping articles, naval tools, banners, effigies, photographs of boat hulls of the time, ship miniatures and paintings.
Olympus of Nature and Culture
Χρήσιμα τηλέφωνα / Useful telephone numbers ● ΟΣΕ ΚΑΤΕΡΙΝΗΣ / Katerini Railway: +30 23510 23709 ● ΚΤΕΛ ΚΑΤΕΡΙΝΗΣ / Katerini Intercity Bus Station: +30 23510 23313 ● ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΗ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ / Tourist Police Department: +30 23510 46655
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
On the highest mountain of Greece and second highest in the Balkans (http://www.olympusfd.gr) we find Olympus National Park, hosting 1.700 different species of flora, rare species of birds and countless waterfalls. It is a landscape of outstanding natural beauty with the Enipeas River Canyon attracting a lot of attention, as it is ideal for activities and sports, both for experienced naturelovers and for aspiring travelers. Finally, the festival which is adored by thousands and has evolved into a cultural institution of summer, is none other than the Olympus Festival (www.festivalolympou.gr).
EXPLORE
around the city
166 ● Ημαθία Κτισμένη στους πρόποδες του Βερμίου, σε απόσταση περίπου 70 χλμ. από τη Θεσσαλονίκη, η Βέροια, πρωτεύουσα του νομού Ημαθίας, φημίζεται για τις βυζαντινές εκκλησίες, τις παραδοσιακές γειτονιές - με πιο γνωστή την εβραϊκή συνοικία Μπαρμπούτα-, αλλά και το ρεβανί της.
Τι αξίζει να δείτε
Η εβραϊκή συνοικία Μπαρμπούτα. ● Τhe Jewish quarter Batbouta.
Η χρυσή λάρνακα στο Μουσείο Βεργίνας. ● The golden casket in the Vergina Museum.
Μία από τις σημαντικότερες αρχαιολογικές ανακαλύψεις της περιοχής -και όχι μόνο- είναι οι Βασιλικοί Τάφοι της Βεργίνας οι οποίοι ήρθαν στο φως από τον Μανόλη Ανδρόνικο, το 1977. Εκεί, στην αρχαία νεκρόπολη των Αιγών, βρίσκεται και το Μουσείο της Βεργίνας (τηλ. 23310 92347), από τα εκθέματα του οποίου ξεχωρίζουν η χρυσή λάρνακα με το μακεδονικό αστέρι που περιείχε τα οστά του Φιλίππου Β και το χρυσό στεφάνι που φορούσε ο νεκρός βασιλιάς των Μακεδόνων. Στο Αρχαιολογικό Μουσείο Βέροιας (Ανοίξεως 47, τηλ. 23310 24972) εκτίθενται ευρήματα που προέρχονται από τον νομό Ημαθίας και ανήκουν στους ελληνιστικούς και ρωμαϊκούς χρόνους. Μια πλούσια συλλογή που περιλαμβάνει αρχεία από τις εθνογραφικές και άλλες πολιτιστικές καταγραφές του Γιώργη Μελίκη, από την υλική και άυλη λαϊκή, πολιτιστική και καλλιτεχνική παραγωγή, εκτίθεται στο Εθνογραφικό Χρήσιμα τηλέφωνα Μουσείο Γιώργη Μελίκη / Useful telephone (Μελίκη Ημαθίας, τηλ. 2310 numbers 240707). ● ΚΤΕΛ Ημαθίας / imathia Intercity Bus Station: +30 23310 22342 ● Γραφείο Πληροφοριών Τουρισμού / Tourist information Office: +30 23310 75333
● Imathia
Built at the foot of mount Vermio, at a distance of approximately 70 km from Thessaloniki, Veroia, the capital of the Prefecture of Imathia, is famous for its Byzantine churches, the traditional neighbourhoods, the most famous of all, the Jewish quarter, Barbouta - but also the sweet w revani.
What to See
Είσοδος στους αρχαιολογικούς χώρους του Μουσείου της Βεργίνας. ● The entrance to the archaelogical sites of the Vegina Museum.
One of the most important archaeological discoveries of the area and Greece, are the Royal Tombs of Vergina which were discovered by Manolis Andronikos, in 1977. There, in the ancient Necropolis of Aiges, we also find Vergina Museum (Tel. 23310 92347), and among its exhibits, the one that stands out, is the golden casket with the Macedonian star which contained the bones of Philip II and the golden wreath worn by the dead king of the Macedonians. At the Archaeological Museum of Veroia (Anoikseos 47, Tel. 23310 24972) we see exhibited the findings from the prefecture of Imathia belonging to the Hellenistic and Roman years. A rich collection, which includes files from the ethnographic and other cultural recordings of Giorgos Melikis, from the material and intangible folk, cultural and artistic production, is hosted at the Ethnographic Museum of Giorgos Melikis (Meliki, Imathia, Tel. 2310 240707).
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
fashion
έκθεση
168
Καταστημάτα / Shopping guide
Παιδική μόδα / Childrenswear
Ανδρική μόδα / Menswear
• Aristoteli Bitsiani • Attica • Boggi Milano • Celio • Johnson • Navy & Green • Obchod • Oxford Company • The Bostonians • Κανελλόπουλος Fashion / Kanellopoulos Fashion Γυναικεία μόδα / Ladieswear
• Attica • Attrattivo • Bloom • BSB • Even • Grama • Lynne • Mango • Monsoon • More & More • Pink Woman • Promod • Raxevsky • Regalinas • Sarah Lawrence • Stradivarius • Tally Weijl • Tassos Mitropoulos • Toi & Moi • Zic Zac • Κανελλόπουλος Fashion /Kanellopoulos Fashion
• Alouette • Baby Nak • United Colors of Benetton • Chief • DPAM - Du Pareil Au Même • Energiers • H&M • Lapin House • Mini Raxevsky • Peter Sport Juniors • Pon Pon • Sam 0-13 • Sfera •Z • Zara Μόδα Unisex / Unisex fashion
• A.L.E. • Attica • United Colors of Benetton • Bershka • Best Choice • Bodytalk • Columbia • Edward Jeans • Frozen Wave • Gant • H&M • La Stagione • Lacoste • Marks & Spencer • Massimo Dutti • Nara Camicie • Nautica • Pepe Jeans • Pull & Bear • Replay • Rodanos • Sergio Tacchini • *Sisley • Sfera • Staff • Tommy Hilfiger • Zara
Αξεσουάρ / Fashion Accessories Αθλητικά είδη / Sportswear
• Adidas • Admiral • Columbia • Footlocker • Frozen Wave • Intersport • Nike • Slalom • Sport 2000 • The North Face • X Sports Venture
• Accessorize • Axel Accessories • Bag Stories • Bijou Brigitte • Bogia Accessories • Claire’s • *Kem • Oh La La • Tous Είδη Καπνιστού & Τύπος / Tobacco & Newspapers
Υποδήματα / Footwear
• Tobacco Corner 1 • Tobacco Corner 2
• Askaridis shoes • Baby Nak • Dale • Daledream • Exé • Geox • Haralas • Hush Puppies • Migato • Nak • New Matic • Pantofleria • *Pargiana • Pon Pon • Sandy.s • *Tsakiris Mallas
Είδη σπιτιού / Household
Εσώρουχα / Underwear • Calzedonia • Elegance • Intimissimi • Marks & Spencer • Med • Minerva • Oysho • Triumph • Underwear • Yamamay
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
• Bizart • Cook-Shop • Domus Homus • Flexa • Guy Laroche • Ionia • Oneiro Signe • Zara Home • Άνεμος/Anemos • Παρουσίαση/ Parousiasi Υγεία & Ομορφιά / Health & Beauty
• Attica • Fresh Line • Galerie de Beaute • Korres • Makeupbox • Sephora • The Body Shop • The Drugstore Σούπερ μάρκετ / Super market
• Μασούτης / Masoutis
169 Ώρες λειτουργίας/ Opening hours
I Σούπερ μάρκετ:
Βιβλιοπωλεία / BookStores
• Ianos • Public Οπτικά / Optical Shops
• Grand Optical • Mark Aalen • Optical Papadiamantopoulos Πολυμέσα, Υπολογιστές & Τηλεπικοινωνίες/ Computers,
Multimedia & Tele
communications
• Golden i • Public • Vodafone • Wind • Γερμανός/ Germanos Φωτογραφείο & Τυπογραφείο/ Photography & Printing
• Digital Photo Greek Art & Souvenirs Παιχνίδια / Toys
• Imaginarium • Public Κοσμήματα & Ρολόγια / Jewellery & Watches
• Baby Q • Folli Follie • Jewels & Jems • Larooz • Li-LA-LO • Loisir • Oxette • Swarovski • Swiss Exclusive • Tempus Jewellery • Tous
Κατοικίδια / Pets
• Friends by Quiko Mega Pet Εστιατόρια / Restaurants
• Corner Pizza • Delice de Crêpe • Everest • Goody’s • Hot Pot • Imbiss • KFC • Mongo • Patafritas • Simply Burgers • TGI Friday’s • Απέ την Πόλη / Ape tin Poli • Γύρος Προεδρικός/ Giros Proedrikos • Λάδι & Ρίγανη/ Ladi & Rigani • Μικρός Βοριάς/ Mikros Vorias • Ντερλικατέσεν/ Derlikatesen • Παραδοσιακό/ Paradosiako • Το Χρυσό/ To Chriso Καφέ / Cafe
• Café Brulée • Evans • Per Se • Plaisir • The Prince • Tothélo • Village Bowling Ζαχαροπλαστεία & Παγωτό / Patisserie & Ice cream
• Fregio • Häagen - Dazs • Plaisir • Τερκενλής / Terkenlis • Χατζηφωτίου/ Chatzifotiou
Κινηματογράφοι / Cinemas
• Village Cinemas Bowling • Village Bowling Τράπεζες / Banks
• Eurobank • Millennium Bank • Millennium Fin • Εθνική Τράπεζα/ Ethniki Trapeza Ταξιδιωτικά γραφεία / Travel Services
• Zorpidis Travel Services Φαρμακεία / Pharmacy
• Φαρμακείο/ Farmakeio Επιδιορθώσεις υποδημάτων / Shoe repair
• Mr Gut – 1’ Takouni Kleidi Παιδότοπος / Playground
Δευτέρα - Παρασκευή: 09:00 - 21:00, Σάββατο: 09:00 - 20:00, Κυριακή & Αργίες: Κλειστά
I Super market: Monday - Friday: 09:00 - 21:00, Saturday: 09:00 - 20:00, Sunday & Bank Holidays: Closed
I Εμπορικά Καταστήματα: Δευτέρα - Παρασκευή: 10:00 - 21:00, Σάββατο: 10:00 - 20:00, Κυριακή & Αργίες: Κλειστά
I Stores: Monday - Friday: 10:00 - 21:00, Saturday: 10:00 - 20:00, Sunday & Bank Holidays: Closed
I Εστιατόρια Καφέ - Χώρος πολυεστίασης: Δευτέρα - Πέμπτη: 09:00 01:00, Παρασκευή & Σάββατο: 09:00 - 02:00, Κυριακή & Αργίες: 09:00 - 01:00
I Restaurants Cafe / Food Court: Monday - Thursday: 09:00 - 01:00, Friday & Saturday: 09:00 - 02:00, Sunday & Bank Holidays: 09:00 - 01:00
• Παιδόcosmos/ Paidocosmos
I Εστιατόρια - Καφέ - Εξωτερικοί χώροι:
Κομμωτήριο / Hairdressing salon
Cafe/ External Area:
• Ξανθή Hair Gallery/ Xanthi Hair Gallery Περιποίηση άκρων / Manicure & Pedicure
• Miss Manicure *New Entries
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS
Δευτέρα – Κυριακή: 09:00 02:00 I Restaurants Monday - Sunday: 09:00 - 02:00
I Κινηματογράφοι: Δευτέρα - Σάββατο: 16:00 - 02:00, Κυριακή & Αργίες: 11:00 - 02:00 I Cinemas: Monday Saturday: 16:00 - 02:00, Sunday & Bank Holidays: 11:00 - 02:00
LAST PAGE
summer tip
170 Επιτέλους, έφτασε ο καιρός να αφήσουμε δουλειές, υποχρεώσεις, προβλήματα και άγχος πίσω μας και να φύγουμε διακοπές! Και τα φυτά που έχουμε στο μπαλκόνι μας; Πώς θα ποτίζονται όσο εμείς θα απολαμβάνουμε τον ήλιο και τη θάλασσα; Οι γλάστρες με τα πολύχρωμα λουλούδια και τα καταπράσινα φυτά εσωτερικού χώρου πώς θα επιζήσουν; Ευτυχώς, υπάρχει λύση και μάλιστα τα πράγματα είναι πολύ πιο απλά απ’ ό,τι φαντάζεται κανείς! Υπάρχει ειδικό αρδευτικό σύστημα για μπαλκόνια, με σωλήνες λεπτούς και λευκούς που δε φαίνονται, ένας προγραμματιστής πολύ εύκολος στη χρήση κι, έτσι, κάθε φυτό έχει το νερό που του χρειάζεται. Η λύση αυτή εξασφαλίζει τα φυτά μας όσο λείπουμε και κάνει οικονομία στο νερό όλο τον υπόλοιπο χρόνο. Άλλες χρήσιμες συμβουλές είναι οι εξής: καθαρίζουμε τα ζιζάνια που κλέβουν το νερό από τα φυτά. Σκαλίζουμε λίγο το χώμα για να απορροφά την υγρασία καλύτερα και στρώνουμε φλοιό πεύκου και βότσαλα στην επιφάνεια για να εμποδίζεται η εξάτμιση. Επίσης, τοποθετούμε τα φυτά δίπλα δίπλα, ώστε να εκμεταλλεύεται το ένα την εξάτμιση του άλλου. Για τα φυτά στην είσοδο, που δεν είναι κοντά σε βρύση, προμηθευόμαστε το ειδικό τζελ που φυλακίζει την υγρασία και την αποδεσμεύει, όποτε το φυτό την έχει ανάγκη -διαρκεί δεκαπέντε μέρες. Για τα φυτά στο σαλόνι, γεμίζουμε τα μπουκάλια και τα προσαρμόζουμε στα ειδικά μπεκ, που αφήνουν μικρές ποσότητες νερού να στάξει στο χώμα. Επίσης, τα απομακρύνουμε από τα παράθυρα που χτυπάει ο ήλιος. Αφού τα κάνουμε όλα αυτά, μπορούμε να φύγουμε ξέγνοιαστοι, σίγουροι ότι δε θα αντιμετωπίσουμε δυσάρεστες εκπλήξεις στην επιστροφή μας.
PLANTS & HOLIDAYS Τα φυτώρια Βασιλειάδη μας πληροφορούν πώς να διατηρήσουμε σε καλή κατάσταση τα φυτά μας, ενώ λείπουμε διακοπές. Vasileiadis nurseries inform us how we can make sure our plants stay in good condition while we are away on holiday.
At last, the time has come to leave your work, obligations, problems and stress behind and go on your much awaited holiday! And what about the plants in your balcony? How will they be watered while you will be enjoying the sea and sun? How will your pots of colourful flowers and indoor plants survive your absence? Fortunately, there is a solution! In fact, things are much easier than what you’d imagine! There is a special irrigation system for balconies which consists of discreet thin, white pipes and a user-friendly programming system, so that every plant can have the water it needs. This solution keeps your plants safe while you are away and saves water during the rest of the year. And some extra useful advice: remove the weeds that steal your plants’ water. Rake up the earth a little to help it absorb the humidity and lay out pieces of pine bark and pebbles on the surface to stop the water from evaporating. You can also place the plants next to each other, so that they absorb the water evaporated from each other. For the plants located next to the entrance, which are not close to a tap, you can buy a special gel that locks in humidity and releases it whenever the plant needs water - it lasts up to fifteen days. For the plants in your living room, fill up the bottles and attach them to the special nozzles, which let small quantities of water drop to the ground. You should also move them away from the windows hit by the sun. After taking these steps, you can go away without worrying and be sure that there won’t be any unpleasant surprises when you come back.
SUMMER AT MEDITERRANEAN COSMOS