AB138 Wordfast Anywhere & Phrase Οδηγός Σπουδών

Page 1

Περιεχόμενα Περιεχόμενα 2 Εισαγωγή 3 Η Σχολή 3 Σκοπός του Προγράμματος 4 Key-benefits 4 Κατηγορίες υποψηφίων που γίνονται δεκτοί στο πρόγραμμα 4 Προϋποθέσεις Συμμετοχής 5 Τρόπος Διεξαγωγής του Προγράμματος 5 Τρόπος Εξέτασης και Βαθμολόγησης 6 Χορήγηση Πιστοποιητικού 6 Υποχρεώσεις σπουδαστών 8 Συμμετοχή 8 Βαθμολογία 8 Αποπληρωμή διδάκτρων 8 Εκπαιδευτικό υλικό 9 Δομή του Προγράμματος 9 Αντικείμενα Εκπαίδευσης 9 Τρόπος εξέτασης και βαθμολόγησης 10 Πρόγραμμα Πρακτικής Άσκησης 11 Κόστος Συμμετοχής και Εκπτωτική Πολιτική 11 Χρήσιμοι σύνδεσμοι και στοιχεία επικοινωνίας 11 2 Οδηγός σπουδών Wordfast & Phrase Copyright 2021 © EL-Translations - All rights reserved

Εισαγωγή

Σας καλωσορίζουμε στο πρόγραμμα συμπληρωματικής εξ αποστάσεως εκπαίδευσης

της EL-Academy

Στον παρόντα Οδηγό Σπουδών σας παρουσιάζουμε αναλυτικά το πρόγραμμα σπουδών

για το πρόγραμμα «Wordfast Anywhere & Phrase» τη δομή του προγράμματος, τις

προϋποθέσεις συμμετοχής σας και άλλες χρήσιμες λεπτομέρειες για να γνωρίζετε πώς

θα εκπαιδευτείτε και τι θα αποκομίσετε.

Η Σχολή

Η EL-Academy δημιουργήθηκε μέσα από την ανάγκη που αναγνώρισε η εταιρεία

EL-Translations για συνεχή επιμόρφωση και πιστοποίηση επαγγελματικών

δεξιοτήτων Στόχος όλων των προγραμμάτων επαγγελματικής επιμόρφωσης και

κατάρτισης της σχολής είναι η σύνδεση της θεωρητικής με την πρακτική γνώση και την περαιτέρω εξειδίκευση που επιτάσσει η ίδια η γλωσσική βιομηχανία.

Η εξέλιξη της τεχνολογίας σε συνδυασμό με την είσοδο σε μια παγκοσμιοποιημένη

πλέον αγορά εργασίας κατέστησε σαφές ότι σήμερα, η ανάγκη για αμεσότερα

αποτελέσματα σε χαμηλότερες τιμές είναι πιο επιτακτική από ποτέ. Ο σύγχρονος

μεταφραστής, προκειμένου να ξεχωρίσει στην αγορά εργασίας πρέπει να είναι γνώστης

της μεταφραστικής τεχνολογίας που καλπάζει, να καταρτίζεται συνεχώς μέσω της δια

βίου εκπαίδευσης και να εξειδικεύεται.

Οι παραπάνω παράγοντες οδήγησαν την EL-Translations πριν από 15 χρόνια στη

δημιουργία της σχολής μετάφρασης στην Ελλάδα, η οποία εξειδικεύεται στην

επαγγελματική κατάρτιση μεταφραστών και διερμηνέων όπου διδάσκουν ενεργοί

επαγγελματίες του κλάδου με πολλά χρόνια εμπειρίας στο ενεργητικό τους.

Πρόκειται για ένα υβριδικό μοναδικό στην Ελλάδα μοντέλο εταιρείας-εκπαιδευτικής

σχολής που διεξάγει Professional Certificate Programs.

3 Οδηγός σπουδών Wordfast & Phrase Copyright 2021 © EL-Translations - All rights reserved

Την EL-Translations έχουν επιλέξει επίσης το Ιόνιο Πανεπιστήμιο και το Εθνικό και

Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών για να διδάξει στους φοιτητές τους μετάφραση,

μεταφραστικά λογισμικά και διαχείριση μεταφραστικού έργου σε μεταπτυχιακό επίπεδο.

Η EL-Translations έχει πιστοποιηθεί με το EN 15038:2006 και στη συνέχεια με το

πρότυπο ISO 17100:2015 το οποίο ανανεώνεται κάθε χρόνο μετά από επιθεωρήσεις

από τον ανεξάρτητο φορέα TÜV HELLAS (TÜV NORD).

Σκοπός του Προγράμματος

Σκοπός του προγράμματος είναι η υψηλού επιπέδου πρακτική κατάρτιση μεταφραστών

στα προγράμματα μεταφραστικών μνημών Wordfast & Phrase

Με την ολοκλήρωση του προγράμματος, οι σπουδαστές θα είναι αυτόνομοι χρήστες

των λογισμικών Wordfast Pro & Phrase σε επίπεδο μεταφραστή και σε επίπεδο διαχειριστή μεταφραστικού έργου.

Key-benefits

Με την ολοκλήρωση του προγράμματος, οι σπουδαστές θα:

● θα έχουν εξοικειωθεί με το περιβάλλον εργασίας των λογισμικών (παράθυρα, γραμμές εργαλείων κ.λπ.)

● θα μπορούν να δημιουργούν και να διαχειρίζονται project

● θα μπορούν να δημιουργούν και να εισάγουν μεταφραστικές μνήμες και

γλωσσάρια

● θα μπορούν να μεταφράζουν αρχεία με τη βοήθεια των μεταφραστικών μνημών

και των βάσεων ορολογίας

Κατηγορίες υποψηφίων που γίνονται δεκτοί στο πρόγραμμα

● Πτυχιούχοι μεταφραστικών σπουδών που σκοπεύουν εργαστούν επαγγελματικά

ως μεταφραστές ή Translation Project Managers

Οδηγός σπουδών Wordfast & Phrase Copyright 2021 © EL-Translations - All rights reserved

4

● Νέοι ή έμπειροι μεταφραστές που επιθυμούν να αναβαθμίσουν τις δεξιότητες

και το βιογραφικό τους.

● Όσους γνωρίζουν τις βασικές λειτουργίες των λογισμικών Wordfast Anywhere & Phrase και θέλουν να εμβαθύνουν στις προχωρημένες λειτουργίες του.

Προϋποθέσεις Συμμετοχής

● Άριστη γνώση της ελληνικής και της αγγλικής ή άλλης ξένης γλώσσας.

● Καλή γνώση των προγραμμάτων του MS Office κυρίως Word, Excel, PowerPoint

ή αντίστοιχο και χειρισμού των αρχείων PDF.

● Πολύ καλή γνώση υπολογιστή (MS Office)

● Πρόσβαση στο διαδίκτυο

● Κατοχή προσωπικού email

Η αίτηση συμμετοχής υποβάλλεται ηλεκτρονικά, στη φόρμα

https://forms.gle/wfFNfpRTtwWUmthP8

Τρόπος Διεξαγωγής του Προγράμματος

Το πρόγραμμα διδάσκεται πλήρως εξ αποστάσεως με τη μέθοδο blended learning1 (80% ασύγχρονη εκπαίδευση + 20% σύγχρονη εκπαίδευση).

Συνδυάζει ασύγχρονη εκπαίδευση με eLearning self-paced μαθήματα στην πλατφόρμα

Moodle (https://moodle.el-translations.com/) και Live τηλεδιασκέψεις (σύγχρονη εκπαίδευση).

Το εκπαιδευτικό υλικό διατίθεται σταδιακά, ανά διδακτική ενότητα, μέσω της πλατφόρμας Moodle.

Όλοι οι σπουδαστές διατηρούν για πάντα την πρόσβασή τους στην πλατφόρμα

eLearning (Moodle) και στο υλικό.

1 5 Major Benefits of Blended Learning

Οδηγός σπουδών Wordfast & Phrase Copyright 2021 © EL-Translations - All rights reserved

5

Τρόπος εξέτασης και βαθμολόγησης

● Εργασίες μετάφρασης

● Τεστ πολλαπλών επιλογών

Στους σπουδαστές θα ανατίθενται εργασίες στο Moodle τις οποίες θα πρέπει να

ολοκληρώνουν και να παραδίδουν πάλι μέσω του Moodle. Άριστα είναι το 100 και η

βάση το 50.

Όλες οι εξετάσεις, οι εργασίες, καθώς και η τελική εξέταση ανατίθενται και

υποβάλλονται μέσω του Moodle. Οι εκπαιδευτές αξιολογούν και δίνουν feedback για τις εργασίες.

Για να περάσετε επιτυχώς την κάθε ενότητα θα πρέπει να συγκεντρώσετε συνολικό

μέσο όρο τουλάχιστον 50%. Δεν θα γίνονται δεκτές εργασίες που θα στέλνονται με email.

Χορήγηση Πιστοποιητικού

Οι σπουδαστές που ολοκληρώνουν με επιτυχία το πλήρες πρόγραμμα λαμβάνουν

Βεβαίωση πιστοποίησης και παρακολούθησης της εκπαίδευσης με τίτλο «Wordfast & Phrase» by EL-Translations

Οδηγός σπουδών Wordfast & Phrase Copyright 2021 © EL-Translations - All rights reserved

6

Για τη χορήγηση της βεβαίωσης παρακολούθησης και πιστοποίησης απαιτούνται τα εξής:

● Ολοκλήρωση όλων των υποχρεωτικών διδακτικών ενοτήτων του προγράμματος

● Επιτυχία στις τελικές εξετάσεις όλων των ενοτήτων (βαθμός τουλάχιστον 50%)

7
Wordfast & Phrase Copyright 2021 © EL-Translations - All rights reserved
Οδηγός σπουδών

Υποχρεώσεις σπουδαστών

Συμμετοχή

Οι σπουδαστες οφείλουν να συμμετέχουν στην εκπαιδευτική διαδικασία και να

πραγματοποιούν τις εργασίες που τους ανατίθενται. Εφόσον υπάρχουν διορίες για την

υποβολή των εργασιών, οι σπουδαστές οφείλουν να τις τηρούν.

Σε περίπτωση που στον οδηγό σπουδών του Προγράμματος αναφέρεται και η

υποχρεωτική δια ζώσης ή μέσω live streaming παρουσία του εκπαιδευόμενου για την

επιτυχή ολοκλήρωσή του, θα πρέπει να πληρούται και αυτή η προϋπόθεση για την

χορήγηση του Πιστοποιητικού.

Βαθμολογία

Για να λάβουν το πιστοποιητικό ολοκλήρωσης του προγράμματος, οι σπουδαστές θα

πρέπει να λάβουν σε όλα τα μαθήματα βαθμό μεγαλύτερο ή ίσο του 50%.

Σε περίπτωση που η τελική βαθμολογία ενός ή περισσοτέρων μαθημάτων δεν ξεπερνά

το 50%, ο εκπαιδευόμενος έχει τη δυνατότητα επανεξέτασης μία και μόνο φορά στο

μάθημα ή στα μαθήματα που δεν έχει επιτύχει προβιβάσιμο βαθμό. Η βαθμολογία που θα συγκεντρώσει ο εκπαιδευόμενος κατά τη διαδικασία επανεξέτασής του είναι και η

οριστική για τα εν λόγω μαθήματα. Η δυνατότητα επανεξέτασης δεν επιφέρει πρόσθετη

οικονομική επιβάρυνση στον εκπαιδευόμενο.

Αποπληρωμή διδάκτρων

Ο σπουδαστής θα πρέπει να μην έχει οικονομικής φύσεως εκκρεμότητες. Σε

περίπτωση που υπάρχουν τέτοιες, το πιστοποιητικό σπουδών διατηρείται στο αρχείο

της γραμματείας της σχολής, μέχρι τη διευθέτηση της εκκρεμότητας.

Οδηγός σπουδών Wordfast & Phrase Copyright 2021 © EL-Translations - All rights reserved

8

Εκπαιδευτικό υλικό

Το εκπαιδευτικό υλικό έχουν συγγράψει οι διδάσκοντες στη σχολή EL-Academy που

είναι ειδικοί στη θεματολογία του προγράμματος και κατέχουν επαγγελματική

καταξίωση στον κλάδο και πολύ βασικό ρόλο στην υλοποίηση του προγράμματος.

Επιστημονική υπεύθυνη του προγράμματος είναι η Ελένη Ζήση, πιστοποιημένη

εκπαιδεύτρια ενηλίκων.

Δομή του Προγράμματος

Το πρόγραμμα Wordfast Pro & Phrase διαρκεί 1,5 μήνα και έχει την ακόλουθη δομή:

Ενότητα 1: Wordfast Pro 1 (eLearning)

Ενότητα 2: Wordfast Pro 2 (eLearning)

Ενότητα 3: Wordfast Pro Workshop (Live eClass)

Ενότητα 4: Phrase 1 (eLearning)

Ενότητα 5: Phrase & Post Editing (eLearning)

Ενότητα 6: Phrase Workshop (Live eClass)

Αντικείμενα Εκπαίδευσης

Wordfast Pro

● Εκκίνηση του προγράμματος Wordfast Pro

● Επισκόπηση περιβάλλοντος εργασίας

● Δημιουργία μεταφραστικής μνήμης

● Δημιουργία & προσθήκη γλωσσαρίου

● Λήψη μεταφρασμένου αρχείου, μνήμης & γλωσσαρίου

● Πρακτική εξάσκηση με το Wordfast

9 Οδηγός
&
Copyright 2021 © EL-Translations - All rights reserved
σπουδών Wordfast
Phrase

Phrase

● Ρύθμιση διαφορετικών προφίλ χρηστών

● Δημιουργία νέου έργου και ρύθμιση παραμέτρων

● Χρησιμότητα των workflow steps

● Phrase Translate & Post-editing

● Τι είναι το Machine Translation Quality Estimation (MTQE) και γιατί είναι χρήσιμο;

● Το Phrase interface από την οπτική του linguist

● Διαχείριση εργασιών και έργων

● Το παράθυρο του editor και οι λειτουργίες του

● Ολοκλήρωση μιας εργασίας στο Phrase και εξαγωγή καθαρού αρχείου

Πρόγραμμα Πρακτικής Άσκησης

Στους άριστους αποφοίτους (βαθμολογία άνω του 80%) δίνεται η δυνατότητα

συμμετοχής στο πρόγραμμα πρακτικής άσκησης στην EL-Translations έπειτα από

συνεννόηση με τη γραμματεία της σχολής.

Κόστος Συμμετοχής και Εκπτωτική Πολιτική

● 90€ αρχική τιμή

● 70€  για ειδικές κατηγορίες  (φοιτητές, άνεργοι, πολύτεκνοι, κάτοχοι ευρωπαϊκής

κάρτας νέων, ΑΜΕΑ, μέλη των ενόπλων δυνάμεων, απόφοιτοι του ΤΞΓΜΔ)

● 50€ για πρώην σπουδαστές της EL-Academy (θα χρειαστούμε να μας στείλετε το

πιστοποιητικό σας κατά την εγγραφή σας)

Χρήσιμοι σύνδεσμοι και στοιχεία επικοινωνίας

Moodle: http://moodle.el-translations.com/

Ιστοσελίδα της EL-Academy: https://academy.el-translations.com/

Facebook: https://www.facebook.com/eltranslationsacademy

Οδηγός σπουδών Wordfast & Phrase Copyright 2021 © EL-Translations - All rights reserved

10

Τηλέφωνο γραμματείας εκπαίδευσης: 210-6801333

Email γραμματείας εκπαίδευσης: training@el-translations.com

Σημ: η επικοινωνία με τους καθηγητές και οι παραδόσεις των εργασιών γίνονται μόνο

μέσω του Moodle και όχι με email.

11 Οδηγός σπουδών Wordfast & Phrase Copyright 2021 © EL-Translations - All rights reserved

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.