Directorio de Servicios del Hotel Rural La Encina

Page 1

DIRECTORIO DE SERVICIOS

HOTEL INFORMATION

Estimado Cliente:

Dear Guest:

Bienvenido al Hotel Rural la Encina. Le deseamos una confortable y feliz estancia en nuestro establecimiento.

Welcome to Hotel Rural la Encina. We wish you a confortable and pleasant stay in our hotel.

Muy atentamente,

Yours faithfully,

Todo el equipo del Hotel Rural la Encina.

The team of Hotel Rural la Encina.


Página 2

INFORMACIÓN SOBRE EL HOTEL Salida del hotel

Servicios de Restauración

La salida de su habitación deberá efectuarse antes de las 12:00 hrs. en el día convenido. Posibilidad de salir más tarde consultando previamente en recepción, late check out.

Desayuno incluído. Flexibilidad horaria. Servicio de cafetería y comedor. Bar en autoservicio Consultar precios en recepción.

Servicio de lavandería y Plancha

Servicios tecnológicos

Wifi en el 50% del hotel. Hay ordenador gratuito para uso de los clientes en el salón. Pantalla para proyecciones

Servicios lúdicos

Servicios de salud y bienestar

Facilitamos contactos de visitas a ganaderías, paseos en coche de caballo, conciertos de piano, animaciones, etc.

Masajista .- facilitamos contacto Peluquería.- facilitamos contacto Médico.- Nuestro establecimiento está a pocos metros del centro médico más cercano.

Otros servicios

Canguro.- concertamos el servicio. Animales domésticos: Se admiten (pero tienen zonas restringidas) Cuna gratis Posibilidad de cama supletoria.

Por favor respeten las instalaciones, cualquier desperfecto en el hotel o habitación podrá ser cargada a su nombre.

No dude en contactar con la recepción para cualquier pregunta. Todo el personal del hotel les desea una agradable estancia.


Pรกgina 3

HOTEL INFORMATION Check-out

Check out time is 12:00 hrs, after this time, the Management can apply an extra charge for a late check out. Ask at reception.

Restaurant Services

Breakfast included. Time flexibility. Possibility to have lunch and dinner in the hotel under request. More information in reception. Self-service bar.

Laundry and ironing Services

Ask in reception.

Tecnological Services Wifi in the 50% of the hotel. There is a free computer for the guest in the hall.. Projection screen. Ludic Services

Providing contacts to ranching visits, carriage tours, piano concerts, animations, etc.

Health and welfare Services

Masseur/physiotherapist/Hairdressing: Ask in reception. Doctor: Our hotel is some not far to the Hospital.

Another Services

Baby-sitter: Ask in reception. Pets: We allow pets in our hotel but they have limited areas. Cots for free.

Please respect the facilities, any damage to the hotel or room may be charged to your name.

Do not hesitate to contact the reception desk for any inquiries. The management and his staff wish you a very pleasant stay.

host


Página 4

NORMAS DE PREVENCIÓN DE INCENDIOS

La Dirección y el personal del Hotel les da la bienvenida, deseándoles una feliz estancia, al tiempo que les agradecemos la confianza en nuestros servicios. Por su propio interés, le rogamos lea detenidamente las siguientes indicaciones: 1. 2.

3.

4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.

En caso de incendio, el aviso para abandonar el hotel y lograr una mayor seguridad y eficacia, se dará desde la recepción, por medio de un timbre de alarma. Si Ud descubre un incendio o nota olor a humo, le rogamos encarecidamente, lo ponga inmediatamente en conocimiento de la Recepción del Hotel, usando el teléfono. En este supuesto, cierre ventanas y puertas para evitar corrientes de aire que avivarían el incendio. Si surgiese un incendio (muy poco probable dada la seguridad de nuestras instalaciones) le rogamos conserve la calma, está comprobado que el pánico es más peligroso que el fuego y que, en definitiva es el causante de la mayor parte de los daños. No arrojar colillas encendidas en las papeleras. No fumar en las habitaciones. No arrojar cigarrillos encendidos al suelo. Utilizar siempre los ceniceros. No efectuar conexiones o adaptaciones eléctricas, ni improvisar fusibles. Manipular con cuidado los productos inflamables, evitando riesgos de incendio (sprays, colonias, quitamanchas.) No colocar telas, pañuelos o tejidos sobre las lámparas de alumbrado. Asegúrese del correcto voltaje de los utensilios eléctricos y no dejar conectados los mismos después de su uso (radios, teléfonos móviles, maquinaria de afeitar, etc.) Mantener los ceniceros sin acumulación excesiva. No sobrecargar las líneas eléctricas. Comunicar a la Recepción del hotel las anomalías observadas.


PĂĄgina 5

SECURITY MEASURES

The management and all the Staff wish you a pleasant stay and will do their best to assure your confort and safety. Please, follow these easy indications: In case of fire, please, follow the instructions given by our Staff: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

If you detect a fire or smoke, please, inform immediately our Reception Desk. In this event, please, close all doors and windows to avoid fire to spread away. In the unlikely eventof a fire, please, do not panic,as it could be more dangerous than fire itself. Do not throw any lighted cigarettes on the floor, please use the ash trays. Do no smoke in the bedrooms. Do not make any personal electric connection, not handle any fuse. Be careful using any inflammable item, such a sprays, cleaning products, cologne, perfume, etc‌ Do not place paper tissues or handkerchiefs on the lamps. Make sure about the proper voltage of all electric devices, and please, be sure to unplug them when not in use.Pleasy, empty the ash trays, to avoid any risk of fire. Please, empty the ash trays, to avoid any risk of fire. Do not overcharge the electric system. Please contact our Recpetion Desk if you notice any extrange situation or behaviour.


Página 6

INFORMACIÓN TELEFÓNICA / TELEPHONE GUIDE

LÍNEA EXTERIOR: Para obtener línea exterior directa marque el 0

DIRECT LINE: For a direct line dial RECEPCIÓN:

FRONT DESK

9

EMERGENCIAS 0112

EMERGENCY

PARA COMUNICAR CON UNA HABITACIÓN (Se suma 10 al número de la misma)

TO CONTACT WITH A ROOM (insert 10 and after the room number)


Pรกgina 7

Tร TULO DEL DOCUMENTO


Pรกgina 8


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.