SUPLEMENTO SEMANAL MARTES 24 DE 08 DE 2021
HERALDODEMEXICO.COM.MX
México y Estados Unidos. Tándem de arte y culturas
ILUSTRACIÓN: GUSTAVO A. ORTIZ
EN LA CIMA DEL ARTE...
SUPLEMENTO ¦ CÚPULA
MARTES ¦ 24 ¦ 08 ¦ 2021
• Horacio Fernández ¦ Coexistencia •
MARÍA CRISTINA MIERES ZIMMERMANN
UN
VICEPRESIDENTA DE DESARROLLO SOCIAL Y CULTURAL
RAFAELA KASSIAN MIERES
DIRECTORA DE SOFT NEWS
BERNARDO NOVAL
DIRECCIÓN GENERAL ALFREDO GONZÁLEZ CASTRO DIRECTOR EDITORIAL
ADRIÁN PALMA ARVIZU
DIRECTOR CREATIVO
JUAN CARLOS CELAYETA
DIR. COMERCIAL Y REL. INSTITUCIONALES
ARMANDO KASSIAN DIRECTOR DIGITAL
JIMENA SOBRADO DE LA PEÑA
DIRECTORA DE VENTAS
RAYMUNDO SILVA, SALVADOR VERA, MELISSA MORENO CABRERA
DIRECCIÓN EDITORIAL Y CONTENIDOS
ISMAEL ESPINOZA SUÁREZ, EMMANUEL ORTIZ ISLAS, PEDRO ORTIZ LÓPEZ DISEÑO
FRANCISCO LAGOS ILUSTRACIÓN
AGUSTINA OKÓN
ESPACIOS PUBLICITARIOS
LUIS CARLOS SÁNCHEZ, DIANA CANO, AZANETH CRUZ, SERGIO HERNÁNDEZ, ABRAHAM LEVARIO, MARIAN MOLINA, DANIELA SAADE, MARÍA JOSÉ SERRANO, ALFONSO YEBRA, ISAAC RICHTER, DEBORAH SARFATI
Por Horacio Fernández
DE UNIDAD, SIN TEMOR A FUSIONAR
IG: @horacioferva www.horaciofernandezcomposer.com
STAFF
Diario El Heraldo de México. Editor responsable: Alfredo González Castro. Número de Certificado de Reserva otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor 04-2009-060419022100-101. Número de Certificado de Licitud de título y Contenido No.16921. Domicilio de la Publicación: Paseo de la Reforma No. 250, Piso 24, Colonia Juárez, Del. Cuauhtémoc, C.P. 06600, Ciudad de México. Imprenta: Impresora de Periódicos Diarios, S. de R.L. de C.V., con domicilio en Acalotenco No. 80, Colonia Barrio Santo Tomás, Azcapotzalco, Ciudad de México, C.P 02040. Publicación Diaria. Todos los derechos están reservados. Queda estrictamente prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos e imágenes de esta publicación sin previa autorización de El Heraldo de México. El contenido de los artículos es responsabilidad exclusiva de los autores.
UNA COMPOSICIÓN, QUE HABLA SOBRE LA UNIDAD DE CULTURAS Y QUE PONE A BAILAR A TODOS, REÚNE A ARTISTAS EN UN PAÍS ATACADO POR EL RACISMO
SUPLEMENTO ¦ CÚPULA
MARTES ¦ 24 ¦ 08 ¦ 2021
• Horacio Fernández ¦ Coexistencia •
IZQUIERDA. Horacio, Flare. Diseño Mictlart (Gerardo Tirado Sánchez). Cortesía: Horacio Fernández.
DERECHA. Grupo, Flare. Diseño Mictlart (Gerardo Tirado Sánchez). Cortesía: Horacio Fernández.
ESPALDAS. Flare. Diseño Mictlart (Gerardo Tirado Sánchez). Cortesía: Horacio Fernández.
CHOLO TROMPETA. Flare. Diseño Mictlart (Gerardo Tirado Sánchez). Cortesía: Horacio Fernández.
8 AÑOS TENÍA FERNÁNDEZ AL INICIAR EN EL PIANO.
“Tírale pa’ ca, esto es salsa y trap. Con un flow de mambo, sureño como el tango. Con un sueño de unidad, sin temor a fusionar. Blasting in África, tú pones el lugar”.
A
sí dice Marcelo Trisano en el segundo verso de Flare, un trap latino con influencias de bachata, salsa, merengue y con flow afroamericano proporcionado por el rapero estadounidense Swell Mclovin, quien es un guardia de seguridad de la Juilliard School, institución en donde estudio mi licenciatura en composición musical. A pesar de ser una canción innovadora por su uso libre de percusión latina de distintos géneros y un solo de trompeta que perfora el alma, su existencia es inevitable en un mundo en donde los límites del estilo y género se desvanecen. La influencia de la música africana en la música latina se siente en los ritmos sincopados del son cubano, las armonías de jazz en el bossa nova y en los instrumentos que se usan en la cumbia colombiana. Más adelante, el hip-hop y el rap que se desarrolla en Estados Unidos llega al género latino más importante de los últimos años; el reggaetón, dándole la vuelta al mundo. Flare será mi primer sencillo como compositor y productor de música popular y era de suma importancia para mí —un compositor mexicano viviendo en Nueva York—, escribir una canción que hablara sobre esta unidad entre culturas, cuya música, a pesar de ser minorías en un país con tantos problemas de racismo, hace bailar a todo el mundo. A la hora de buscar una identidad visual para el video musical, me encontré con el fabuloso artista gráfico llamado Mictlart, cuya obra se nutre de la cosmovisión e influencia de la cultura mexicana, huasteca y
Con regularidad reciclo mis melodías o ideas para crear nueva música, si es que siento que no llevé mis temas a su máxima expresión.
popular. Sus divertidas ilustraciones retratan aspectos cotidianos o mágicos de la vida diaria, a través de las máscaras, calaveras y diablitos. El resultado será un verdadero “revoltijo” de colores, influencias y fuego latino. La historia del origen de la canción es bastante colorida y la explicaré para que se entienda de dónde viene el “hook” (coro o estribillo). Primero hay que entender que soy un compositor eficiente (por no decir “flojo”), constantemente reciclo mis melodías o ideas para crear nueva música si es que siento que no llevé mis temas a su máxima expresión. La melodía principal de Flare viene de una pieza que compuse para un programa llamado Choreocomp (choreographers and composers) en Juilliard. En este programa, cinco compositores y coreógrafos se unen para crear música y baile original. Cada pareja tiene que crear una obra de menos de 10 minutos con cuatro bailarines. Originalmente compuse una pieza llamada “It’s a trap”, tema clásico sin letra con influencias de salsa y trap. El título me pareció chistoso ya que era un juego de palabras, hacía referencia a un meme y tengo un pésimo sentido del humor. Al discutirlo con Ellexis Hatch, la coreógrafa, se rehusó rotundamente a que su obra llevara ese título. Decepcionado acepté cambiarlo siempre y cuando se le ocurriera un título mejor, lo cual no era tan difícil. Inicialmente llegó con el título “Mosaico”, lo cual me pareció decente pero bastante obvio, así que lo rechacé al instante. Además, no me parecía lo suficientemente descriptivo. Después de varios intentos fallidos hubo un lapso en el que no escuché nada de ella y pensé que tendríamos que aceptar nuestro destino de tener buena música con un pésimo título. Pero una noche, a las dos de la mañana, Ellexis me llamó por teléfono y me dijo: “ya tengo el título perfecto. Quiero que se titule Flare”. Me quedé atónito: es la única vez en mi vida en que el título perfecto ha llegado a mí de esa manera y lo supe al instante. Sólo alcancé a decir “Yes, that’s it” y le colgué. Al buscar la definición exacta en inglés, todo cobró sentido (un repentino y breve estallido de llama o luz brillante). Fue en ese momento que la frase “we got that flare” entró a mi cabeza y sabía que no podría sacarla hasta que grabara una canción. Poco después, un guardia de seguridad llamado Omari Matthews se me acercó en Juilliard y me dijo: “hermano, he escuchado tu música y me ha gustado mucho. Yo hago rap de pasatiempo, envíame un beat y hagamos una canción”. Su nombre artístico es Swell Mclovin y después de escuchar un poco de su música, supe que era la persona indicada para hacer la canción. Le escribí unas ideas y entramos al estudio de grabación y después de 45 minutos grabamos sus dos versos de Flare y decenas de adlibs, que más tarde organicé para que tuvieran coherencia. Swell compartió su talento y tremendo flow con Trisano (el rapero hispano) y conmigo, dando como resultado una colaboración cultural de la que todos estamos muy satisfechos. Bajo las tremendas notas agudas cortesía de Bryan Davis, estamos seguros de que Flare arderá en el corazón de varios hermanos latinos y africanos. We got that flare!
SUPLEMENTO ¦ CÚPULA
MARTES ¦ 24 ¦ 08 ¦ 2021
• Francisco Moreno ¦ Exposiciones • MOMENTO. Martha Sáenz, Nuestro amor en pandemia, 2020, pastel sobre papel. Colección de la artista; cortesía de la artista.
SENTIMIENTO. Martha Sáenz, Esto también pasará, 2019, pastel sobre papel. Colección particular; cortesía de la artista.
M
ES LA OBRA DE MARTHA SÁENZ EXPLORA, JUEGA Y URGA EN EL IMAGINARIO PARA ENCONTRAR LA GENÉTICA FEMENINA Por Francisco Moreno
franciscomorenovaluador@gmail.com
ujer que explora, niña que juega, hurga en su imaginario para encontrar la genética femenina, arquetipo y signo, herencia y raíz. La mano responde al impulso, toma la tiza, intuye y observa, traza, Martha pinta. El origen de las cosas no siempre es claro, y no siempre hay que identificarlo, hay que hacerlas, aprehenderlas. La pintura no nació en las aulas o academias, nació en los talleres, obrajes, en los hogares. El maestro enseña, el aprendiz asimila, toma enseres, los manipula, repite, observa, se equivoca, aprende. El arte es un lenguaje que posee técnicas complejas, sintagmas peculiares y, como herramienta de comunicación, desarrolla elementos propios, específicos. Cuando el aprendiz adquiere destreza descubre la vocación, las técnicas no tienen límites: del lápiz al carbón, del pigmento a la acuarela, trementina, temple, fresco y tinta. Es entonces que la habilidad del alumno se convierte en expresión, crea. Estoy seguro de que Martha Sáenz no pensó antes de pintar, actuó, y en el proceder se esmeró, trabajó con las barras de arcilla y dio trazos, dibujó contornos suavizados, degustó el tono y sin saber el sfumato apareció, tomó entre sus manos gredas de color y emergieron personajes, rostros, ojos sin par, osos y otros animales, cielos invertidos, mares de nubes, cactus, flores y corazones; son los símbolos que le hablan a ella, que nos miran, nos narran y de ser obra personal se hace plural, la obra muta en un nosotros. Ella sabe su mocedad y no importa porque arriesga cual aprendiz, sólo así alcanzará la madurez, y para ello no hay prisa. Sin saberlo, Martha, cual Rosalba Carriera 300 años atrás, optó por el pastel, y retoma, primordialmente, el rostro también. Mejilla y pliegue, esfera de cristal, lechuguilla de oropel, ojos y labios rojos, miradas a tropel. Sáenz usa una iconografía que puede trasladar recuerdos, alusiones surrealistas, influencias e imitaciones, qué sé yo. No es menester sentarla en el estrado, lo que hace nace del corazón, hoy sus manos se pulen y afinan la tiza, el papel; aprendiz de bruja medieval, irreverente mujer virreinal, cosmogonía actual. Martha Sáenz dibuja y juega al contrapunto cromático, esgrime dibujos naif, mágicos sin realismo, busca la factura ideal; porque no es la figuración sino sueño, es su modestia personal que no le deja igualar ni superar, porque cuando se juntan estilos y elementos conocidos, surge una postura original. La primera exposición de Martha Sáenz llega con buen augurio, el aposento la cobija con sensatez, delicadeza y tino. Casa Nuestra de la Antigua Sede del Senado de la República es un lugar placentero, un espacio bello. Las obras que expone son un viso, un esbozo, un destello, la piedra que es ella se pulimenta, saca su brillo. La ópera prima de Martha Saénz usa un verbo sugestivo: Visiones es la acción y efecto de ver, o alusión a las pinturas arquetípicas de Christiana Morgan que nos ofreció Jung, es sustantivo femenino que quiere interpretar algo, imaginar como real lo intangible o, simplemente, tan sólo decir que visión es lo que ves. Agosto, 2021.
SUPLEMENTO ¦ CÚPULA
MARTES ¦ 24 ¦ 08 ¦ 2021
• Giovanni Piacentini ¦ Interacciones •
Aunque siempre profesa su orgullo de ser mexicano, sus logros en Estados Unidos resuenan más en México Por Giovanni Piacentini IG: @giovanni_piacentini TW: @giopiacentini FB: Giovannipiacentinicomposer www.giovannipiacentini.com
E
l arte no tiene banderas ni fronteras. Sin embargo, está arraigado a las vivencias, tradiciones e idiosincrasias que conforman las identidades culturales de cada tierra. Soy mexicano, italiano, americano, chilango, vasco y español por matrimonio, y estoy seguro que, aunque de manera subconsciente, las experiencias sensoriales entrañables que en cada uno de esos lugares he vivido, forman parte de mi “cóctel” musical. Cuando busco impregnar mis composiciones de significado, interés y relevancia, indudablemente me echo un clavado en el caudal de experiencias que dan forma a mi personalidad y corazón humano. Y está la palabra clave: humano. Como parte del privilegio de vivir una vida de nómada y haber viajado lo suficiente, me he dado cuenta de que las necesidades, los instintos, las preguntas, los goces y el sufrimiento existencial son los mismos “aquí y en China”. Tengo plena conciencia de mi responsabilidad por crear música “universal”. El amor y respeto al folklore tradicional de cada cultura es importante siempre y cuando se tinte de compasión, mente abierta e inclusiva, y, sobre todo, honestidad. Cuando se crea desde un lugar honesto, el “dónde” pasa a segundo plano, lo reemplaza un indudablemente más importante: “cómo”. ¿De qué manera vamos a aportar una obra que remueva sentimientos, que transporte, que haga pensar y reflexionar, pero que al mismo tiempo entretenga? Estas cualidades que forman parte del “buen arte”, no tienen pasaporte ni necesidad de visa. Simplemente narran la experiencia caótica, errante y, a momentos, preciosa que constituye el ser humano. Desde González Iñarritu y compañía, hasta Isaac Hernández, Javier Camarena y muchos otros que han tenido que sobresalir en el palco internacional –sobre todo estadounidense y europeo–, son prueba que uno “no es profeta en su propia tierra”. Este fenómeno puede que se dé por la mala costumbre o creencia de que lo extranjero es mejor o más interesante. Es una actitud, quizás con tinte aspiracional, de que “el césped siempre está más verde al otro lado de la valla”. Como si la validación del resto del mundo sea la que en realidad cuenta y la que nos hace abrir los ojos al genio y talento que tuvimos tan cerca y no vimos. Se trata de aprender a tener una visión más global, con una perspectiva sana que nos permita apreciar la expresión artística de una persona sin importar de dónde venga, qué idioma hable o qué aspecto físico tenga. Más fácil dicho que hecho. Como compositor y guitarrista mexicano/italiano viviendo en Los Ángeles, California, me doy cuenta de este fenómeno de primera mano. Aunque siempre profeso mi orgullo de ser mexicano, mis logros en EU resuenan más que en México. Alguna gente le dice malinchismo, pero creo que es un fenómeno global que tiene que ver con el hecho de poner más en alto el éxito logrado en el extranjero que en tierra propia.
NADIE ES PROFETA
EN SU PROPIA TIERRA GIOVANNI PIACENTINI. Foto: Anna Azarov. Cortesía de Giovanni Piacentini.
SOBRE PIACENTINI:
1
TALENTO: Es un compositor cuya obra es tan diversa como su origen cultural.
2
INFANCIA: Estuvo expuesto a una amplia gama de expresiones artísticas.
3
NUEVO: Su álbum está disponible en todas las plataformas digitales.
2020 RECIBIÓ UNA NOMINACIÓN A UN INDEPENDENT MUSIC AWARD.
SUPLEMENTO ¦ CÚPULA
MARTES ¦ 24 ¦ 08 ¦ 2021
• Pedro Ángel Palou ¦ Cuestionario de Proust •
AUTOR. Pedro Ángel Palou. Foto: FIL 2014. Michel Amado Carpio. Cortesía Grupo Planeta.
“Una vida sin examen propio no vale la pena ser vivida” Apología de Sócrates
El escritor francés Marcel Proust respondió una serie de preguntas a los 13 años sobre su personalidad, con una elegante evasión, pero que a los 20 años volvió a contestar, reafirmando esta vez su ser. Son cuestionamientos que desentrañaron su persona, obligándolo a conocerse a sí mismo. Este cuestionario está formado por preguntas peligrosas, no porque pudieran éstas hacerlo caer en cama, sino porque lo retaron a revelar su personalidad, su yo más profundo.
RESPUESTAS DE PEDRO ÁNGEL PALOU ESCRITOR MEXICANO RESIDENTE EN ESTADO UNIDOS
Cuestionario de
PROUST PARA ENTENDER LAS IDEAS MÁS PELIGROSAS, DEBEMOS PRIMERO COMPRENDER Y DESENTERRAR QUÉ NOS MUEVE COMO SERES HUMANOS. LEA, DIVIÉRTASE Y ¿POR QUÉ NO?, CONÓZCASE A USTED MISMO Redacción
TW e IG: @Pedropalou
1. TU PRINCIPAL VIRTUD: LEALTAD. 2. TU PRINCIPAL CARACTERÍSTICA: GENEROSIDAD. 3. TUS CUALIDADES FAVORITAS EN UN HOMBRE: SENSIBILIDAD E INTELIGENCIA. 4. TUS CUALIDADES FAVORITAS EN UNA MUJER: SENSIBILIDAD E INTELIGENCIA. 5. TU CUALIDAD FAVORITA EN AMIGOS: RECIPROCIDAD. 6. TU PRINCIPAL CULPA: SENTIR CULPA. 7. TU OCUPACIÓN FAVORITA: ESCRIBIR. 8. TU IDEA DE LA FELICIDAD TERRENAL: LEER, EN SILENCIO, FRENTE A UNA CHIMENEA Y CON UNA BUENA COPA. 9. ¿CUÁL CONSIDERARÍAS LA DESGRACIA MÁS GRANDE? UNA ENFERMEDAD CRÓNICA. 10. SI NO FUERAS TÚ, ¿QUIÉN SERÍAS? UN PESCADOR GRIEGO. 11. ¿DÓNDE DESEARÍAS VIVIR? FRENTE A LA PLAYA. 12. TU COMIDA Y BEBIDA FAVORITAS: FILETE A LA PIMIENTA Y VINO TINTO. 13. TU COLOR Y FLOR FAVORITOS: VERDE Y TULIPÁN. 14. TUS AUTORES LITERARIOS FAVORITOS: JOYCE, DICKENS Y TOLSTOI. 15. TUS POETAS FAVORITOS: KEATS, WALCOTT Y PACHECO. 16. TUS HÉROES FICTICIOS FAVORITOS: PALINURO DE MÉXICO, STEPHEN DEDALUS Y OLIVER TWIST. 17. TUS HEROÍNAS FICTICIAS FAVORITAS: ESTEFANÍA (LA PRIMA DE PALINURO), MOLLY BLOOM Y SUSANA SAN JUAN. 18. TU COMPOSITOR FAVORITO: MAHLER. 19. TU PINTOR FAVORITO: MAX BECKMANN. 20. TU HÉROE HISTÓRICO FAVORITO: ZAPATA. 21. TU HEROÍNA HISTÓRICA FAVORITA: HIPATIA. 22. TUS NOMBRES FAVORITOS: INDIRA, ANTONIO, ANDRÉS Y LUCÍA. 23. TU REPULSIÓN DE MASCOTA: TARÁNTULA. 24. ¿QUÉ PERSONAJE DE LA HISTORIA TE DESAGRADA? HITLER, POR SUPUESTO. PERO TAMBIÉN POR RAZONES MÁS SUTILES, MARGARET THATCHER Y RONALD REAGAN. 25. EVENTO MILITAR QUE MÁS ADMIRAS: MORELOS EN EL SITIO DE CUAUTLA. 26. LA REFORMA QUE MÁS APRECIAS: LA DE LOS LIBERALES MEXICANOS DEL XIX SEPARANDO A LA IGLESIA Y EL ESTADO. 27. ¿QUÉ TALENTO NATURAL TE GUSTARÍA TENER? EL MUSICAL. 28. TU PRINCIPAL ESTADO DE ÁNIMO: CONTENIDA ALEGRÍA. 29. ¿PARA QUÉ FALTA ERES MÁS TOLERANTE? EL OLVIDO. 30. ¿CÓMO TE GUSTARÍA MORIR? DORMIDO. 31. TU LEMA FAVORITO: FESTINA LENTE.
SUPLEMENTO ¦ CÚPULA
MARTES ¦ 24 ¦ 08 ¦ 2021
• S a l v a d o r Ve r a ¦ Vo r á g i n e •
Por Salvador Vera IG: @Salvador_V_Islas salvadorverai@gmail.com
EL GESTOR HABLA DE LAS CARRERAS QUE HA IMPULSADO EN LA MÚSICA POPULAR MEXICANA Y DE LAS OPORTUNIDADES QUE LOS RITMOS LATINOS TIENEN EN TODO EL MUNDO
CONVERSACIÓN CON DAVID WEST DIRECTOR GENERAL DE WESTWOOD ENTERTAINMENT
M SI LA
LAT
UN ASU
SUPLEMENTO ¦ CÚPULA
MÚ ICA
TINA,
UNTO GLOBAL
D
avid West es considerado como uno de los managers más reconocidos de la música latina, ha sido incluido tres veces en la lista Top Latin Power Players de Billboard. Estadounidense de nacimiento, es un gran admirador y promotor de la música en español. Sus inicios en la industria de la música y el entretenimiento se dio en 1982 con la apertura de cuatro tiendas Tower Records en México; su visión lo llevó a fundar Westwood Entertainment en asociación con Jorge Juárez. En 20 años de exitoso andar, han acompañado proyectos de gran visibilidad y penetración. Recientemente, Westwood Entertainment abrió oficinas en Madrid y Miami. David ha sido pieza clave en la carrera de artistas internacionales por su experiencia, conocimientos, relaciones y estrategias. Su visión lo ha llevado a formar agrupaciones musicales e innovar con giras inesperadas de artistas como Sin Bandera, Natalia Lafourcade, Camila, Lila Downs y actualmente giras internacionales con Carlos Rivera y Reik. Esta conversación tiene lugar en el contexto COVID, donde las distancias se acortan y los caminos de colaboración se estrechan para así continuar con las tareas de la promoción artística y cultural. Encontrar nuevos caminos es el reto de visionarios como David West. Salvador Vera (SV): Gracias por este diálogo. Cuéntanos de tu incursión en la gestión y la promoción artística. David West (DW): Hace más de 20 años llegué a México; yo vivía en Nueva York. Mi esposa de aquel tiempo insistió en que nos mudáramos a la Ciudad de México y es así como empecé a analizar campos de oportunidad para trabajar en este país. Emprendí diferentes negocios.
MARTES ¦ 24 ¦ 08 ¦ 2021
• S a l v a d o r Ve r a ¦ Vo r á g i n e •
POPULAR. Carlos Rivera. Foto cortesía: Westwood Entertainment.
GRUPO. Reik. Foto cortesía: Westwood Entertainment.
La música latina también compite en los mercados internacionales, donde es ampliamente reconocida. DAVID WEST
Yo venía del mundo financiero, así surge mi gestión para la apertura de las tiendas Tower Records, lo que me dio la oportunidad de conocer a gente de disqueras. Un gran amigo de Sony me dijo que un artista estaba buscando a alguien que le hiciera su managment. Le respondí que no sabía nada del tema; tenía algo de experiencia como promotor, dado que había organizado un show en este país. Analizando el tema, decidí incursionar en este mundo; era como unir piezas: la gestión, las disqueras, los shows. Si yo hacía el managment, también podía ser el promotor de mis propios artistas. Inicié esta aventura con una filosofía: ser absolutamente transparente con el artista, con un desarrollo creativo y manteniendo en todo momento su esencia; caminar juntos para hacer realidad sus sueños. Tuvimos un boom. Ya después muchos artistas me buscaron para que llevara sus carreras. SV: En este boom que mencionas, ¿cuál fue el artista o proyecto más exitoso en ese momento? DW: El desarrollo más exitoso en ese momento fue Sin Bandera; paralelo a este proyecto vi a Natalia Lafourcade en un festival de escuela, inmediatamente la firmé, después me hablaron de unos chicos de Mexicali, fui a Los Ángeles para conocerlos y firmé a Reik. También en ese momento Reyli se integró a nuestros talentos; después trabajamos el proyecto de Mario Domm, Camila; un día la gente de Warner me presentó a Jesse & Joy y concretamos su contrato, —de los más rápidos que hemos logrado —. Ese momento fue muy importante porque se estaba mostrando de manera decidida el poder de la música latina en Estados Unidos y en el mundo. Cuando firmo con un artista, lo hago porque me gusta y puedo defender su propuesta artística. La música acompaña cada una de las emociones por las que una vida humana transita: el amor, el desamor, la alegría, la nostalgia. Lo que hemos hecho estos 20 años en Westwood Entertainment, con un gran equipo apoyándonos, es tratar de proyectar con una poderosa estrategia, proyectos musicales de calidad basados en las emociones, la creatividad y el talento. SV: Háblanos del trabajo que Westwood ha realizado para la promoción de sus artistas en Estados Unidos. DW: Las comunidades hispanas en Estados Unidos tienen un mayor poder adquisitivo cada día y eso se refleja en el monto que destinan al entretenimiento. Es algo que es muy importante, está siendo evidenciado de manera muy clara; por ejemplo, con Camila hicimos 80 shows en la Unión Americana. Yo creo que la clave para trabajar en Estados Unidos es que además de llegar a las grandes plazas —Nueva York, Los Ángeles, Chicago y Miami—, debemos considerar otras ciudades “secundarias” donde viven una gran cantidad de hispanos como Fresno y Sacramento, por ejemplo. El poder de la música va más allá de las fronteras. Esto tiene pros y contras: la “competencia” para los artistas mexicanos son los artistas internacionales. Un efecto de la globalización de las economías y los medios. Y la música latina también compite en los mercados internacionales donde es ampliamente reconocida. El poder de la música, y de la música latina, es ya un asunto global; la gente consume música que conecta a través de los sentimientos y la música en español tiene algo que engancha, independiente de la “barrera” idiomática.
AL SERVICIO DEL POP
1
La producción de conciertos en vivo de Westwood Entertainment fue reconocida por las altas ventas de entradas a nivel mundial en el Top 100 de promotores de Pollstar.
2
Westwood reunió a dos bandas del pop latino: Camila y Sin Bandera, para el “Tour 4 Latidos”, logrando gran éxito y superando el millón de boletos vendidos en 12 países. También tuvo la idea de reunir a Yuri y Pandora para “Juntitas Tour”.
SUPLEMENTO ¦ CÚPULA
MARTES ¦ 24 ¦ 08 ¦ 2021
• Luis de Llano Macedo ¦ La música y los tiempos • Por Luis de Llano Macedo
UMBRAL, luisdellanomacedo@gmail.com
EL
Bitácora de mi autoexilio
L
AL EMPEZAR LA PANDEMIA, EL AUTOR TERMINÓ DE ESCRIBIR UN LIBRO SOBRE SU PADRE, SU ABUELO Y EL EXILIO ESPAÑOL
o que comenzó como un simple rumor, en muy pocas semanas se convirtió en incertidumbre, más tarde se volvió verdad y finalmente en una hecatombe que hoy sigue marcando nuestras vidas, nuestras memorias y que, seguramente, nos acompañará hasta la muerte. Cuando empezó la pandemia, hace un año aproximadamente, terminé de escribir un libro sobre mi padre, mi abuelo y el exilio español en México. Quise reinventarme, cambiar el tono de mi contenido buscando otro punto de vista sobre la vida, sobre la actualidad de México y sobre el mundo entero en esta pandemia. Muy tarde nos dimos cuenta de lo felices que éramos, de lo frágiles que somos y de lo equivocados que vivíamos. Tuvimos que refugiarnos, compartir en familia nuestros temores y observar con una nueva mirada al mundo, a través de la burbuja de las redes digitales. Semana a semana, cambiando de tono, viajé por los caminos del autoanálisis, la resiliencia, la esperanza y, de alguna manera, reflejé la voluntad de cruzar la oscuridad de un tiempo pandémico hacia esa luz al final del camino que ya parece comenzar a verse en este 2021; y es precisamente por ello que decidí llamarlo El Umbral, la puerta abierta entre el ayer y el mañana que todos los días nos ofrece la oportunidad de transformarnos. Parte de esta “terapia de shock” que resultó ser la pandemia, me llevó a escribir esta bitácora del autoexilio que es el umbral y que no está en el ser, sino en el creer, pues ahora releyéndolo me doy cuenta de que la gran moraleja es que no somos lo que creemos ser, sino la idea de lo que somos, hasta que un evento que nos rompe el esquema nos obliga a cambiar de ideas y también de creencias. Si bien es cierto que por lo menos durante todo este 2021 la pandemia no ha dejado de ser una noticia de primera plana, tal parece que nos hemos olvidado de las grandes lecciones de la Historia y el dicho aquel de que “un pueblo sin memoria está condenado a repetir sus propios errores”; al respecto, hay que asomarnos a la experiencia de otras pandemias como la de gripe española de hace 100 años.
MÁS SOBRE ÉL...
1
Luis de Llano Macedo publicó El Umbral. Bitácora de mi autoexilio en junio de 2021.
2
Es productor y fue protagonista del mítico festival de Avándaro, que este año está cumpliendo 50.
OBRA. Portada de El Umbral. Bitácora de mi autoexilio, Ediciones del Lirio, 2021.
No cabe duda de que nadie escarmienta en cabeza ajena y tropezamos una y otra vez con la misma piedra, hasta que en esta última, en el umbral del más allá, se escriba como epitafio: “No quiso usar el cubrebocas” o “Se confió y murió durante la tercera ola”. Tétrico y sombrío, pero muy real ¿no lo creen?
MIRADA. Foto: Zony Maya. Cortesía Luis de Llano Macedo.
SUPLEMENTO ¦ CÚPULA
MARTES ¦ 24 ¦ 08 ¦ 2021
• Benjamín Juárez Echenique ¦ Territorios • Por Benjamín Juárez Echenique juarezechenique@gmail.com
Centro de Estudios Mexicanos UNAM. Boston, director. College of Fine Arts / Boston University, Profesor Emérito.
ENTRE AMBOS PAÍSES HA HABIDO MOMENTOS LUMINOSOS DE DESCUBRIMIENTO Y COLABORACIÓN ARTÍSTICA
L
os territorios de lo que ahora son Estados Unidos y México estuvieron habitados por pueblos originarios que compartieron historias, magia y comercio, por siglos; desde luego también conflictos sangrientos y desastres naturales. Pero es realmente con la violenta llegada de los europeos al continente que comienza una guerra de identidades entre ingleses, españoles, franceses, holandeses y otros que establecen fronteras mentales, que se ven durante siglos como enemigos, e imaginan y escriben “leyendas negras”. Se olvida que el primer idioma europeo que se habló en la Unión Americana fue el español, no el inglés, y en San Agustín, Florida (1565), no en Nueva Inglaterra. Antes de que llegara el Mayflower, a finales de 1620, ya florecían las artes, las ciencias y las universidades en la Nueva España, pero la torpeza de los monarcas españoles llevó a su imperio a incontables descalabros y, a la par de la guerra de Felipe II y su “Armada Invencible” contra los protestantes ingleses, emprendieron una guerra ideológica, la llamada “Leyenda Negra” que dudaba
BETSABEÉ ROMERO. "Ayate Car", 1997. Bienal In-Site en Tijuana/San Diego.
3142 KILÓMETROS DE FRONTERA HAY ENTRE MÉXICO Y EU.
63% DE LOS LATINOS EN EU, TIENE ORIGEN MEXICANO.
de la validez de cualquier logro cultural que se originara en esas tierras “corrompidas por la superstición del catolicismo romano”. Esa guerra ideológica alimentó el desprecio, el racismo sobre cualquier cosa que viniera de más allá de las tierras angloparlantes. Ha habido, no obstante, momentos luminosos de mutuo descubrimiento y colaboración entre artistas de ambos países. El mismo Scott Joplin, pionero del jazz y del “ragtime” tituló “Serenata Mexicana” a una de sus composiciones emblemáticas Solace, con el cadencioso ritmo lento que recuerda tangos y habaneras y que seguramente escuchó Joplin en versiones de las orquestas mexicanas que amenizaban las lentas travesías del río Misisipi. Los músicos mexicanos eran bienvenidos en las permeables fronteras del sur de Estados Unidos, a pesar de la mutua desconfianza después de la toma de los territorios mexicanos de California, Nuevo México, Arizona, Texas y otros estados del gigante del norte. La amistad personal de artistas de ambos países, como Julián Carrillo y Leopold Stokowski, abrió las puertas al modernismo microtonal del mexicano, el llamado “Sonido 13”, a públicos de Nueva York, Filadelfia y otras urbes ávidas de asistir a una “nueva era” en la historia de la música “que no debía nada a Europa, sino que era el producto de un indio descendiente de los hijos de este continente”; el prestigio de Stokowski, sin duda, ayudó a la difusión y validación de la obra de Carrillo y si bien no fue el primer ejemplo de amistades entre músicos de ambos países, si resultó un temprano ejemplo de lo que podría desarrollarse en el futuro. En el marco de las políticas del “Buen Vecino” y la idea de un panamericanismo que uniera al continente para frenar simpatías por las fuerzas del Eje, principalmente en México, Brasil y Argentina, en tiempos de Franklin D. Roosevelt, surgieron varias figuras interesadas en la música de países otrora despreciados: el director de orquesta y lexicógrafo Nicolas Slonimsky viajó para adquirir partituras y conocer
SUPLEMENTO ¦ CÚPULA
MARTES ¦ 24 ¦ 08 ¦ 2021
• Benjamín Juárez Echenique ¦ Territorios •
compositores contemporáneos por todo el Caribe y América Latina, esta gran colección sigue siendo una referencia y es consultada en la Biblioteca Pública de Filadelfia. El musicólogo Robert Stevenson estudia archivos en catedrales y Henrietta Yurchenco graba música tradicional en rincones apartados de México teniendo que transportar su pesado equipo de grabación a lomo de mula por senderos intransitables. Pero la amistad más emblemática va a ser la que unió a Carlos Chávez y a Aaron Copland. Chávez fue invitado a dirigir las principales orquestas de EU, a dar clases en Tanglewood durante el verano, a dictar las Conferencias Norton en Harvard, gracias a su amistad con Copland. Por su lado, el decano de los compositores americanos encontró un frente común
DE AQUÍ PARA ALLÁ
1
Aaron Coplan y Carlos Chávez colaboraron juntos en diversas iniciativas culturales relacionadas con la música.
BETSABEÉ ROMERO. "Mesas al aire", 2017. Centro Cultural de México en Washington.
2
con Chávez para rebatir y terminar con el eurocentrismo en la música de concierto. También encontró en México la amistad de otros músicos como el genial Silvestre Revueltas y sus viajes anuales le permitieron vivir con libertad su homosexualidad de closet, que lo sofocaba en el contexto tradicionalista y mojigato de los EU de mediados del siglo XX. Fue también en territorio mexicano que escribió una de sus obras maestras, Salón México, una brillante obra orquestal populista, que, con un lenguaje sencillo y accesible, viste con colores y ritmos originales temas escuchados en la fascinante vida nocturna de la Ciudad de México de entonces. Copland recibió a jóvenes compositores mexicanos en sus clases en Tanglewood, como Moncayo y Blas Galindo. Chávez colaboró con la coreógrafa Martha Graham, por supuesto Orozco, Rivera y Siqueiros trabajaban en Detroit, Dartmouth, Los Ángeles o Nueva York, daban clases a jóvenes que buscaban dar un propósito social a sus obras plásticas y reverenciaban a los muralistas mexicanos; un joven pupilo de Siqueiros habría de convertirse en el pintor más representativo de su generación: Jackson Pollock. Todo lo mexicano parecía estar de moda. La música popular vivió una época de oro con figuras como María Grever en Nueva York, canciones que se publicaban y cantaban indistintamente en español e inglés con la misma nostalgia e intensidad amorosa que mantienen hoy. La música norteña fluía en Texas o California y se reconoce el talento de cantantes de origen mexicano como Ritchie Valens, primero en una interminable serie de artistas que encontró en Selena un fenómeno difícil, pero no imposible de replicar. Directores mexicanos acaparan Oscares y otros premios; actores, chefs y bailarines logran construir puentes y entendimientos que los políticos no logran edificar. En el campo académico encontramos profesores y líderes mexicanos en más y más universidades y conservatorios, y la demanda aumenta. EU es un país multicultural, se necesitan más líderes latinx o mexicanos para que el sector cultural lo refleje.
En la música popular hay casos de intercambio cultural, como el de María Grever, Ritchie Valens y Selena.
3
La amistad de Julián Carrillo y Leopold Stokowski abrió las puertas al modernismo microtonal.
SUPLEMENTO ¦ CÚPULA
MARTES ¦ 24 ¦ 08 ¦ 2021
• Mirley Cauich ¦ Tendencias • Ha llegado a ser compositora de oficio, colocando temas de diferentes géneros como el reggaetón, hasta temas de música folklórica Redacción
cupula@elheraldodemexico.com
N
ací en un entorno familiar, rodeada de música. Mi padre fue un diseñador de ropa, cantante de afición, bailarín, carpintero, pintor, brotaba arte por sus poros. Crecí escuchando una diversidad de géneros musicales y de artistas. Desde muy pequeña me llamó la atención crear mi propio estilo con base a mis vivencias; fue una terapia para poder expresar las cosas que no podía decir con palabras, la música y la historia que no existía y que yo quería escuchar, así descubrí la composición como mi forma particular de expresión. Una noche, en la recuperación de una operación, encontré el tiempo para escuchar a mi espíritu y dejarlo salir; tenia a la mano una guitarra regalo de mi madre y un diario que estaba escribiendo, aunado a una decepción amorosa; uniendo todos estos elementos nació mi primer canción; sin esperar que se convirtiera en mi primer éxito llegando a colocarse como tema principal de la telenovela Amor en Custodia con el tema “Si no estás conmigo”. He llegado a ser compositora de oficio, colocando temas de diferentes géneros como el reggaetón, hasta temas de música folklórica; para Lila Downs “Suelo Bendito”, así como una colaboración con Armando Manzanero. Me gusta hablar de manera honesta sobre lo que pasa en mi vida y sobre las cosas de mi entorno; sólo busco retratar las vivencias de los demás que me parecen relevantes, pero entretenidas sin perder su toque comercial con recursos de repetición y melodías digeribles y memorables; así como también, en el caso de la musica folklórica, rescatar las lenguas de nuestro país y las creencias de nuestra cultura prehispánica. La música actual está relacionada con la apertura a la información, cada vez hay menos censura; considero que es una influencia directa, incluso en nuestra forma de relacionarnos. El streaming y las nuevas tecnologías nos lleva a ser directos; así como también dicha apertura nos vuelve más competitivos y versátiles en la creación de nueva música, pero también nos abre la puerta al trabajo colaborativo. La tendencia de la música la creamos nosotros mismos, también considero que nuestro país es baladista; un género que nunca muere a pesar de las tendencias (urbano, reggaetón, funk), pero que se puede combinar para crear otros géneros; creo que es la época de la fusión y la colaboración es hacia donde considero van dirigidas las nuevas influencias musicales.
VOCAL COACH EN LA VOZ
Egresada de la primera generación del Taller de Composición SACM.
Becaria María Grever para composición de música popular del Auditorio Nacional.
NOMINACIÓN AL GRAMMY LATINO 2021 POR MEJOR ÁLBUM DE SALSA “EL SALSERO MEXICANO”, DE JIMMI RODRÍGUEZ.
Nació en la Ciudad de México el 5 de agosto de 1982.
IG: @mirleykauich FB: mirley cauich oficial TW: @mirleyka Thevintagecave.com
MIRLEY CAUICH:
Música para los que saben escuchar El arte es una forma de no morir cuando ya no estemos en este planeta; es una forma de inmortalizarnos.
Al final del día, cada canción es una historia contada con música.
Defino mi estilo como balada romántica pop contemporánea, con una mezcla de r&b en el arreglol.
La música es el sound track de nuestra vida; cada canción es una emoción congelada.
Estoy segura que con alguna de mis canciones he tocado el corazón de las personas.
Considero que soy muchos yos en diferentes roles de mi vida y eso es lo que pretendo plasmar.
SUPLEMENTO ¦ CÚPULA
MARTES ¦ 24 ¦ 08 ¦ 2021
• Marquesina ¦ Cartón • ARTES
DPV: La guerra fallida CENTRO DE LA IMAGEN
LA EXPOSICIÓN EXPLORA EL ALTO COSTO DE LA GUERRA CONTRA LAS DROGAS Y LA ESTELA DE PERSONAS MUERTAS Y DESAPARECIDAS, ASÍ COMO LAS TRAGEDIAS QUE DEJA. ¿DÓNDE Y CUÁNDO? Miércoles a domingo; de 11:00 a 17:00 horas. Hasta septiembre 12. Plaza de la Ciudadela 2, Centro.
ARÍSTIDES HERNÁNDEZ GUERRERO ARES / CUBA CARICATURISTAS CON CAUSA
TEATRO DEFENDIENDO AL CAVERNÍCOLA
COREA: LA TIERRA DE LA CALMA MATUTINA
TEATRO LÓPEZ TARSO, CENTRO CULTURAL SAN ÁNGEL
MUSEO DE LAS CULTURAS DEL MUNDO
● Monólogo cómico, originalmente escrito por el comediante estadounidense Rob Becker, quien realiza un acercamiento a los roles que la sociedad impone al hombre y a la mujer.
● A través de 110 piezas, la exposición busca acercarnos a la cultura coreana; a sus costumbres y valores, basados en la armonía del hombre con la naturaleza y la comunidad. ¿DÓNDE Y CUÁNDO? Martes a domingo, 10:00 a 17:00 horas. Hasta diciembre 31. Moneda 13, Centro Histórico.
¿DÓNDE Y CUÁNDO? Viernes, sábado y domingo. Av. Revolución 1733, San Ángel, CDMX.
CINE DANZA
CAMPOS BLANCOS TEATRO RAÚL FLORES CANELO
● Puesta dancística de Gregorio Trejo que propone, mediante el uso del cuerpo, un llamado a la libertad de pensamiento sin que la disensión sea castigada. ¿DÓNDE Y CUÁNDO? Del 26 a 29 de agosto; de jueves a domingo. Centro Nacional de las Artes, Coyoacán, CDMX.
TERRITORIO
DIR. ANDRÉS CLARIOND RANGEL ● Manuel y Lupe no pueden tener hijos, por lo que recurren a su amigo Rubén, a quien piden que sea su donador. A cambio, la pareja le ofrece quedarse en su casa en lo que logra irse a Estados Unidos. ¿DÓNDE Y CUÁNDO? En cartelera a partir del 26 de agosto.