Architecture Cv Elisa Sanz

Page 1



cv architectura

Contacto Contact Elisa Sanz Peris Valencia 608439745 eli.snz.prs@gmail.com

4

arquitectura architecture diploma

(2010) PFC 1000 viviendas en la huerta de Valencia Housing, Valencia Elisa Sanz Peris http://issuu.com/vfonfria/docs/pfcelisasanz

8

bocetos beginnings (2008) (2008) (2009) (2009) (2010)

18

Pabellón de exposiciones de uso temporal Temporary Pavilion Hotel/Residencia en el Centro histórico Hostel in the city center, Valencia Arquia Napisa Estación intermodal, Alicante Hybrid station, Alicante

construcción construction

(2010) Complejo hospitalario Torrecárdenas, España Hospital Torrecardenas, Spain. (2010) Viviendas unifamiliares en Odiel, España Housing Buildings. Odiel, Spain. (2010) Viviendas en Ripagaina, España Housing Buildings. Ripagaina, Spain.

22

diseño design

(2010) Proyecto de diseño interior. Oficina en Valencia. España. Interior design project. Office at Valencia, Spain. (2010) Vivienda unifamiliar. Valencia, España. Housing. Valencia, Spain.

24

experiencia experience

(2011) Edificio de Ampliación de la ETS. Ingeniería Industriales. Ingeniería Química. UPV Valencia. España ETSIIIQ. UPV. Valencia. Spain (2012) Edificio de Ampliación de la ETS. Ingeniería de Caminos, Canales y Puertos. UPV. Valencia. España ETSICCP. UPV. Valencia. Spain (2012) Rehabilitación edificio de viviendas de lujo en Calle Ermita San Jaime. Valencia. España. Rehabilitation of luxury housings building Street Ermita San Jaime. Valencia, Spain.

001 2013



a Publicado/Published BARRERA PUIGDOLLERS, J.M. “H2O” 2011 DEPARTAMENTO DE PROYECTOS ARQUITECTÓNICOS, ETSAV “PFC” 2011

001 2013

arquitectura architecture “…¿y si estos caminos formaran el edificio? Andando a lo largo del paisaje, a través de huertos y otros elementos, de repente el edificio, nace como una extensión del camino.” El objeto de este proyecto versa sobre el estudio de nuevas formas de ciudad, de un urbanismo que se relacione con el territorio donde se implanta.Sin dejar a un lado que la elección de este método de sinergia con el territorio debe dar respuesta a los siguientes conceptos: garantizar el acceso a los servicios públicos de las nuevas áreas de crecimiento, construir un modelo de ciudad ambientalmente sostenible y con criterio económico, además de profundizar en el estudio de los nuevos modos de habitar. Las herramientas de trabajo siempre se han centrado en la industrialización, la utilización de sistemas prefabricados que reduzcan el tiempo de ejecución, garanticen los criterios de calidad, que minimicen el impacto sobre el entorno y que disminuyan los costes de ejecución, al tratarse de una producción en serie. Es, en resumen, el estudio de una arquitectura que a pesar de servir al hombre y estar en su mano, no someta con ello el territorio y posea todos sus recursos.

“...what if some of these paths formed a building? You are walking through the landscape among all the orchards and other elements, and then suddenly, the building begins as an extension of the path.” The purpose of the project is the study of new city forms, an urbanism related to territory where it springs. Paying attention in the choice of the method wich should respond this concepts: Guaranteeing the approach to public services for the new growth areas, investing in a new city model with economic and sustainable sense, besides, going into the new way of living. The working items have explored the industrialization, the using of prefabricated systems in order to cut the construction period, guarantee the quality, reduce the damage around the territory and minimize the cost. It is, summing up, the study of an architecture that in spite of working for the human beings, doesn’t submit the territory and holds all its resources.


Proyecto final de carrera. ETSAV Architecture diploma. ETSAV 1000 viviendas,Huerta de Valencia. Housing www.pfcelisasanzperis.es

Se localiza en la zona periférica de Valencia, borde del último anillo de crecimiento, al norte de la ciudad. Se trata de una de las zonas de cultivo históricas del límite de la ciudad en un entorno protegido.

It’s located at the outskirts of Valencia, in the north of the city. It covers an stretch of cultivation land with historicals meaning. It spreads on a protected environment.

4 2013 CV Architectura 001


La huerta, objeto de estudio, ha quedado rodeada por la trama de Tavernes Blanques, Alboraya y la ronda Norte, constituyéndose por sí misma en el borde del desarrollo de estas localidades. Esto ha producido un crecimiento caótico y desurbanizado de bordes inconclusos y carentes de planificación alguna.

This fertile region of Valencia has been surrounded with ancient towns (Tavernes Blanques, Alboraya and Valencia), and it has become in their growth edge. It has caused a caotic spread with unfinished and disorganiced edges.

Control

Control

Control del impacto medioambiental + Control del transporte + Control de los sistemas constructivos

Environment impact control+Transport control+ construction system control

Gestión

Management

Gestión de la energía + Gestión de los residuos + Gestión del agua

Energy management + Waste manegement + Water management Elisa Sanz Peris 001 2013 5


Secci贸n longitudinal_Section

6 2013 CV Architectura 001


Planta vivienda _Detail Floor plan

Planta m贸dulos de vivienda_Floor plan Elisa Sanz Peris 001 2013 7



b bocetos Los jóvenes acuden a la universidad, quieren ser arquitectos o arquitectas, quierenaveriguar si poseen las cualidades para ello. ¿Qué es lo primero que se les transmite?Lo primero que se les ha de explicar es que no se encontrarán con ningún maestro que plantee preguntas ante las cuales él sepa de antemano la respuesta. Hacer arquitectura significa plantearse uno mismo preguntas, significa hallar, una respuesta propia mediante una serie de aproximaciones y movimientos circulares. Una y otra vez. La fuerza de un buen proyecto reside en nosotros mismos y en nuestra capacidad de percibir el mundo con sentimiento y razón. Un buen proyecto arquitectónico es sensorial. Un buen proyecto arquitectónico es racional(...) La arquitectura es siempre una materia concreta; no es abstracta, sino concreta. Un proyecto sobre el papel no es arquitectura, sino únicamente una representación más o menos defectuosa de lo que es la arquitectura, comparable con las notas musicales. La música precisa de su ejecución. La arquitectura necesita ser ejecutada. PETER ZUMTHOR. “Pensar la arquitectura”

001 2013

beginnings “Young people go to university with the aim of becoming architects, of finding out if they have got what it takes. What is the first thing we slould teach them? First of all, we must explain that the person standing on front of them is not someone who asks questions whose answers he already knows. Practicing architecture is asking oneself questions, finding one’s own answers with the help of the teacher, whittling down, finding solutions. Over and over again. The strength of a good design lies in ourselves and in our ability to perceive the world with both emotion and reason. A good architectural design is sensuous. A good architectural design is intelligent.(..) Architecture is always concrete matter. Architecture is not abstract, but concrete. A plan, a project drawn on paper is not architecture but merely a more or less inadequate representation of architecture, comparable to sheet music. Music needs to be performed. Architecture needs to be executed. (...)” PETER ZUMTHOR. “Thinking Architecture”


Hotel/Residencia en el Centro hist贸rico Hostel in the city center, Valencia

10 2013 CV Architectura 001


Planta +6_Floor plan

Elisa Sanz Peris 001 2013 11


Pabell贸n de exposiciones de uso temporal Temporary Pavilion

12 2013 CV Architectura 001


Arquia. Fundaci贸n Caja de Arquitectos Arquia. Foundation Caja de Arquitectos 2009

Elisa Sanz Peris 001 2013 13


Napisa. Jornadas de innovaci贸n / Cartel Foro ESCV 2011 Napisa. Innovation seminar / Poster Forum Sustainable Architecture 2011 2009 / 2010

Imprime tu nave / Print your premises

14 2013 CV Architectura 001


Estación Intermodal, Alicante Hybrid station, Alicante 2010

Publicado/Published BARRERA PUIGDOLLERS, J.M. “Hibrid”. Ed. Obra Propia, Valencia, 2010.

estación “La propuesta ronda el concepto de puente, paso cubierto, lectura aérea y dualidad de planos de usos. Nace de la topografía consolidada perimetral que cuenta con un desnivel de 8m entre sus extremos transversales, y se busca, con estas herramientas, la conexión entre ambos extremos. La fisura que la infraestructura ferroviaria ha dejado en Alicante, pretende borrarse, estableciendo los soportes del programa que generen las extensiones y filamentos adecuados para resolver el tránsito, lo cual en su resolución, plantea una lectura diferente de la habitual de un parque; su lectura de paseante. Aquí existirá un paseante que se las verá con las copas de los árboles en lugar de con sus troncos, que visualizará el parque en otra cota, en otra dimensión, la de uso, separándose de la cota lúdica. La respuesta son unas pasarelas continuas sobre unas estructuras entramadas, como complejo ramificado que se extiende entre sus extremos, y que permite un recorrido de uso diferente, con traza sinusoide o en zigzag. De esta manera se cosen ambos extremos y se supera la antigüa división territorial, urbana y de secuencias.Escala, perspectiva, relación con lo natural de distinta manera, secuencias, usos. Son aspectos de la reestructuración pretendida desde una acción ambiental, de paisaje, donde lo que prima son las condiciones de uso para el ciudadano.” BARRERA, J.M. “Hibrid”

environment “This project developes the idea of bridge, under cover path, air view and duality of use surfaces. It is born from the consolidated edge topography which has 8 metres of transverse slope. With these tools the project looks for the connection between both edges. The wound caused by the train infrastructure should be erased, stablishing the structures for the program and settling the citizen traffic. The settlement sets up a reinterpretation about the idea of a park, it is the review about the meaning of a stroller. Here, a stroller will walk through the top of the trees instead of their trunks, he will observe the park from other height, from other dimension. That dimension will be the use height wich is separated from the recreational height. The result is an idea of continuous footbridges above framework structures, as a cell complex spreads between its extrems. This model of growth creates a path with a different use, with sinusoid or zigzag shape. Scale, perspective, new natural relations, sequences, uses, they are some aspects of the new expected restructuration from an environmental action, landscape, where the most important are the conditions of use for the citizen.” BARRERA, J.M. “Hibrid”

Elisa Sanz Peris 001 2013 15


Subnivel 2 / Sublevel 2

Subnivel 1 / Sublevel 1

Nivel 0 / Level 0 16 2013 CV Architectura 001

Nivel Superior 1 / Upperlevel 1


Elisa Sanz Peris 001 2013 17


Complejo hospitalario TorrecĂĄrdenas, EspaĂąa Hospital Torrecardenas, Spain.

Fase 1_1st Fase

Imagen final_Final image

Imagen final_Final image

Fase 2_2nd Fase

Imagen final_Final image


c construccion construction

Aug. 2010 – Jan. 2011 Bipolar Estudio Calle Conde Altea 13, pta 18 Vivimos una época de desconcierto, 46005 Valencia. España Software: Adobe Photoshop & Adobe Indesign. 3d Studio 2010 & Autocad 2010. Arquimedes & CidCad

001 2013

de desesperanza, de ignorar que va a pasar mañana. Las personas necesitamos una serie de explicaciones de nuestro mundo que den sentido a nuestra existencia, en esta sociedad que ha sustituido el mundo natural por un universo virtual. La globalizacion y sus consecuencias en el desarrollo de las ciudades, se da a partir de la migracion hacia los centros poblacionales. La concentracion en los mismos, además de un incremento de la poblacion, lleva consigo el surgimiento de nuevas necesidades que las ciudades deben atender y que en muchos casos, no están preparadas para hacerlo. La vida en la ciudad no se limita a la demanda de infraestructura y vivienda, también incorpora la necesidad de espacios de evasión para los usuarios que quieren vivir en una relación más cercana con la naturaleza y que en cambio, tienen que adaptarse a los espacios minimos de la modernidad. Los espacios subutilizados de la ciudad pueden ser incorporados al tejido urbano para convertirse en lugares de pleno aprovechamiento por parte del individuo. Las cubiertas de los edificios constituyen un espacio subutilizado de la ciudad, generando superficies acotadas con un gran potencial de reutilización. Desde las cubiertas el espacio natural más inmediato del que disponemos es el cielo. Éste es lo único que no ha construido ni ha modificado el hombre. Además por su inmensidad, no importa en que parte de la tierra vivamos, tenemos todos un mismo cielo. La reflexión hacia él supone el abandono del mundo virtual a favor del universo natural.

We are living in the age of chaos, an age of hopelessness, ignoring what it’s comming tomorrow. The human beings need some explanations about the world and to give sense to our existence, living in a society which has changed the natural world for a new virtual universe. The globalization and its consequences over the development of the cities begins from the migration to the focus towns. The density rise and the increasing population cause the spring of unknown needs for the cities. The city way of life needs more than infrastructure and housing, it should supply free areas to escape. There will be citizens who would like living nearby a green, natural space and instead of that they should adapt to minimum contemporary spaces. The unused spaces of the cities can be added to the urban planning in order to become usefull places for the individual. The roof of city buildings is an useless areas, they provide delimitated surfaces with a huge potential reuse. From the roofs, the nearest natural space is our sky. This is the only thing not constructed either spoiled. The contemplation facing the sky means giving up the virtual world in favor of the natural universe.


Viviendas unifamiliares en Odiel, Espa単a Housing Buildings. Odiel, Spain.

Fase 1_1st Fase

Fase 2_2nd Fase

Fase 3_3rd Fase

Fase 4_4th Fase

Imagen final_Final image 20 2013 CV Architectura 001


Viviendas en Ripagaina, Espa単a Housing Buildings. Ripagaina, Spain.

Fase 1_1st Fase

Fase 2_2nd Fase

Fase 3_3rd Fase

Imagen final_Final image Elisa Sanz Peris 001 2013 21


Proyecto de dise単o interior. Oficina en Valencia. Espa単a. Interior design project. Office at Valencia, Spain.


d Aug. 2010 – Jan. 2011 Bipolar Estudio Calle Conde Altea 13, pta 18 46005 Valencia. España Software: Adobe Photoshop & Adobe Indesign. 3d Studio 2010 & Autocad 2010. Arquimedes & CidCad

001 2013

diseño

design

Vivienda unifamiliar. Valencia, España. Housing. Valencia, Spain.


Rehabilitaci贸n edificio de viviendas de lujo en Calle Ermita San Jaime. Valencia. Espa帽a. Rehabilitation of luxury housings building Street Ermita San Jaime. Valencia, Spain.

Alzado_Front

Planta primera_ First floor plan


e Apr. 2011 – Oct. 2012 Grupo Francisco Rozas Avda. Pérez Galdós, 13 Oficina 19 46007 Valencia. España Software: Adobe Photoshop & Adobe Indesign. 3d Studio 2010 & Autocad 2010. Arquimedes & Wica.

001 2013

experiencia

experience


Edificio de Ampliación de la ETS. Ingeniería Industriales. Ingeniería Química. UPV Valencia. España ETSIIIQ. UPV. Valencia. Spain

Planta baja_Floor plan

Alzados_Front

26 2013 CV Architectura 001


Edificio de Ampliación de la ETS. Ingeniería de Caminos, Canales y Puertos. UPV. Valencia. España ETSICCP. UPV. Valencia. Spain

Elisa Sanz Peris 001 2013 27



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.