OLD ENGLISH (450-1066)
T2
BEOWULF
T2 The fight with Grendel
Beowulf’s death
4
In the following text you will read the last words spoken by Beowulf. Mortally wounded, the hero has collapsed and Wiglaf, his kinsman, brings water to refresh his master.
Enjoy! That was so tragic, so noble, so sad: to see my lord Beowulf burn, to collect his weapons, to hear his last words, still full of love for us, his people. But he died in honour, and that is what we live and die for: fame.
“To the everlasting Lord of All, to the King of Glory, I give thanks that I behold this treasure here in front of me, that I have been thus allowed to leave my people 5 so well endowed on the day I die. Now that I have bartered my last breath to own this fortune, it is up to you to look after their needs. I can hold out no longer. Order my troop to construct a barrow 10 on a headland on the coast, after my pyre has cooled. It will loom on the horizon at Hronesness and be a reminder among my people— so that in coming times crews under sail will call it Beowulf’s Barrow, as they steer 15 ships across the wide and shrouded waters.”
“All’eterno Signore di ogni cosa,
Then the king in his great-heartedness unclasped the collar of gold from his neck and gave it to the young thane, telling him to use it and the war-shirt and the gilded helmet well.
Poi il re, nella sua magnanimità, si tolse dal collo
20 25
“You are the last of us, the only one left of the Waegmundings. Fate swept us away, sent my whole brave high-born clan to their final doom. Now I must follow them.” That was the warrior’s last word. He had no more to confide. The furious heat of the pyre would assail him. His soul fled from his breast to its destined place among the steadfast ones.
“Sei l’ultimo della nostra stirpe, il solo rimasto
al Re della Gloria, io dico grazie perché posso ammirare questo tesoro, qui davanti a me, che mi è stato concesso di lasciare alla mia gente così che io ne fossi dotato il giorno della mia morte. Ora che ho barattato il mio ultimo respiro con il possesso di questa fortuna, sta a te provvedere ai loro bisogni. Non posso resistere oltre. Ordina alle mie truppe di costruire un tumulo su un promontorio della costa, dopo che la mia pira si è spenta. Si leverà alto su Hronesness e sarà a memoria per il mio popolo – così che in futuro gli equipaggi sotto le loro vele lo chiameranno il Tumulo di Beowulf, mentre spingono le navi per le acque vaste e nebbiose.”
la collana d’oro e la diede al giovane seguace, dicendogli di farne buon uso, insieme alla cotta e all’elmo adorno.
dei Waegmunding. Il fato ci ha spazzati via mandando tutta la mia coraggiosa genia d’alto rango al loro destino finale. Ora tocca a me seguirli.” Queste furono le ultime parole del guerriero. Altro non aveva da confidare prima che la furia delle fiamme della pira lo assalisse. La sua anima volò via dal petto verso il suo destino tra i giusti.
33 EUROPASS © Casa Editrice G. Principato SpA