Basic Line
|
ELEMENTOS URBANOS
|
ELEMENTS URBANS
|
URBAN ITEMS
|
ÉLÉMENTS URBAINS
Archivos DXF / DWG disponibles en www.magogroup.com [ mobiliario urbano ] Arxius DXF / DWG disponibles a www.magogroup.com [ mobiliari urbà ] Documents DXF / DWG available on www.magogroup.com [ urban items ] Documents DXF / DWG disponibles sur www.magogroup.com [ mobilier urbain ]
Manufacturas Mago, SL
Tel
| España | 902 111 893
Pol. Industrial Masia d’en Barreres, s/n
| Nº vert – Appel gratuit depuis la France | 0800 888 263
Ap. Postal 25
| Internacional | +34 93 814 86 61
08800 Vilanova i la Geltrú Barcelona [ España ]
Fax
| España | 93 893 32 50
e-mail | info@magogroup.com
| Internacional | +34 93 893 32 50
www.magogroup.com
Basic Line
BANCOS BANCS BENCHES BANCS
JARDINERAS JARDINERES PLANT POTS JARDINIÈRES
LÍMITES ARQUITECTÓNICOS LÍMITS ARQUITECTÒNICS ARCHITECTONIC LIMITS LIMITES ARCHITECTONIQUES
MISCELANEA MISCEL·LÀNEA MISCELLANEOUS DIVERS
3
FABRICAMOS SUS DISEÑOS
FABRIQUEM ELS VOSTRES DISSENYS
MANUFACTURING YOUR DESIGNS
pone a su disposición todo el conocimiento, experiencia e infraestructura industrial para fabricar cualquier elemento de mobiliario urbano o arquitectónico.
posa a la vostra disposició tot el coneixement, experiència i infraestructura industrial per fabricar qualsevol element de mobiliari urbà o arquitectònic.
places all its knowledge, experience and infrastructures at your disposal for manufacturing any element for urban or architectural furniture.
A partir de su diseño, elaboramos un prototipo, realizamos el molde y producimos el número de unidades que deseen.
Un cop aportat el vostre disseny, elaborem un prototip, realitzem un motlle i produïm el nombre d’unitats que desitgeu.
We will make a prototype from your design and we can then make the mould and produce as many units as you wish.
sus proyectos hechos realidad.
4
els vostres projectes fets realitat.
your projects become a reality.
NOUS FABRIQUONS VOS DESIGNS met à votre disposition toute la connaissance, l’expérience et l’infrastructure industrielle pour fabriquer n’importe quel élément de mobilier urbain ou architectonique. A partir de votre dessin, nous élaborons un prototype, nous réalisons le moule et nous produisons le nombre d’unités que vous désirez.
FABRICAMOS SUS DISEÑOS FABRIQUEM ELS VOSTRES DISSENYS MANUFACTURING YOUR DESIGNS NOUS FABRIQUONS VOS DESIGNS
Vos projets prennent corps.
5
6
Archivos DXF / DWG disponibles en www.magogroup.com [ mobiliario urbano ] Arxius DXF / DWG disponibles a www.magogroup.com [ mobiliari urbà ] Documents DXF / DWG available on www.magogroup.com [ urban items ] Documents DXF / DWG disponibles sur www.magogroup.com [ mobilier urbain ]
bancos | bancs | benches | bancs
Los bancos se suministran desmontados con todos sus elementos auxiliares para su montaje “in situ”.
Els bancs es subministren desmuntats amb tots els seus elements auxiliars per al seu muntatge “in situ”.
The benches are provided dissembled with all their auxiliary components for assembly in situ.
Les bancs sont livrés démontés avec toutes les pièces auxiliaires nécessaires au montage “in situ”.
7
450
450
1840
Ref. › grap G LxAxh › 184 x 45 x 45 cm. Kg. › 214
450
400
grap G
1840
626
Ref. › grap R LxAxh › 184 x 62,6 x 85 cm. Kg. › 410
grap R 8
Ref. › grap C LxAxh › 85 x 62,6 x 85 cm. Kg. › 195
450
Ref. › grap P LxAxh › 85 x 45 x 45 cm. Kg. › 125
400
450
850
626
grap P
bancos | bancs | benches | bancs
450
850
grap C
850
Ref. › grap duo LxAxh › 184 x 115,4 x 85 cm. Kg. › 810
400
1450
1840
1154
grap duo 9
anoia I
185 x 69 x 64 cm.
150
tropical
anoia F
185 x 69 x 64 cm.
150
pino
390
Kg. 640
LxAxh
300
Ref.
1850
690
anoia
LxAxh
Kg.
garraf 2 I
185 x 62 x 42 cm.
110
tropical
garraf 2 F 185 x 62 x 42 cm.
110
pino
420
Ref.
1850
garraf 2 10
624
780
2000
680
2480
bancos | bancs | benches | bancs
Ref. › gregal* LxAxh › 248 x 68 x 78 cm. Kg. › 235
1940
ponent
420
600
420
Ref. › terra LxAxh › 194 x 68 x 60 cm. Kg. › 225
680
Ref. › ponent* LxAxh › 194 x 68 x 60 cm. Kg. › 225
680
600
gregal
1940
terra
Banco de acero de chapa perforada en color gris o negro
Banc d’acer de xapa perforada en color gris o negre
Perforated sheet steel bench- Colour: grey or black
Banc en acier perforé de couleur grise ou noir
(para otros colores consultar).
(consultar per a altres colors).
(contact us for another colour).
(pour une autre couleur, veuillez nous consulter).
11
460 880
380
450
1500 2820
Ref. › oasis LxAxh › 282 x 88 x 46 cm. Kg. › 430
600
350
430
oasis
1500 2460
Ref. › desiré LxAxh › 246 x 60 x 43 cm. Kg. › 410
desiré 12
465 940
570
320
1700
bancos | bancs | benches | bancs
Ref. › abellir LxAxh › 170 x 57 x 46 cm. Kg. › 550
abellir 13
Ref. › calmar LxAxh › 175 x 72 x 72 cm. Kg. › 445
510
460
calmar
1910
Ref. › timor LxAxh › 191 x 51 x 46 cm. Kg. › 327
timor 14
440
720 1750
720
520
450
1900
bancos | bancs | benches | bancs
Ref. › borneo LxAxh › 190 x 52 x 45 cm. Kg. › 490
520
450
borneo
1900
Ref. › bali LxAxh › 190 x 52 x 45 cm. Kg. › 456
bali 15
h(T)
h(B)
LxAxh
Kg.
S193 *
1T › 160 x 75 x 72 cm. 2B › 160 x 38 x 45 cm.
591
S194 *
1T › 200 x 100 x 72 cm. 2B › 200 x 42 x 45 cm.
952
C197
40 x 39 x 45 cm.
45
450
A(B)
Ref.
T › Mesa | Taula | Table | Table
ø 450 400
390
A(T)
B › Banco | Banc | Bench | Banc
A(B)
C197 Taburete opcional. Tamboret opcional.
S193 S194
16
Optional stool. Tabouret optionnel.
Los bancos y mesas que componen los conjuntos picnic
Els bancs i taules que composen els salons de jardí
también se suministran por separado.
també es subministren per separat.
720
450
S200 S201
Ref.
LxAxH
Kg.
S200 *
1T › Ø116 x 72 cm. 3B › 152 x 35 x 45 cm.
678
S201 *
1T › Ø160 x 72 cm. 4B › 152 x 35 x 45 cm.
877
T › Mesa | Taula | Table | Table 15 20
16
ø1
B › Banco | Banc | Bench | Banc
0
0
0
60
ø1
350
S201
bancos | bancs | benches | bancs
S200
1520
35
The benches and tables in the picnic units are also supplied separately.
Les bancs et les tables qui composent les ensembles pique-nique peuvent également être fournies séparément.
17
18
jardineras | jardineres | plant pots | jardinières
Archivos DXF / DWG disponibles en www.magogroup.com [ mobiliario urbano ] Arxius DXF / DWG disponibles a www.magogroup.com [ mobiliari urbĂ ] Documents DXF / DWG available on www.magogroup.com [ urban items ] Documents DXF / DWG disponibles sur www.magogroup.com [ mobilier urbain ]
19
h
L
143/2
h
143/1
Ref.
LxAxh
Kg.
Lt.
143 / 1
60 x 60 x 35 cm.
100
73
143 / 2
60 x 60 x 47 cm.
126
105
143 / 3
60 x 60 x 60 cm.
180
140
Ref.
LxAxh
Kg.
Lt.
143 / 4
90 x 90 x 80 cm.
446
-
143 / 5
120 x 120 x 80 cm.
640
-
143/3
L
143/4 20
143/5
LxAxh
Kg.
Lt.
144
73 x 34 x 43 cm.
90
58
145
74 x 44 x 45 cm.
127
75
146
100 x 34 x 43 cm.
110
95
147
100 x 60 x 62 cm.
270
250
148
120 x 60 x 62 cm.
320
432
149
100 x 60 x 93 cm.
320
345
Ref.
LxAxh
Kg.
Lt.
347 N
100 x 60 x 64 cm.
300
250
348 N
120 x 60 x 64 cm.
350
432
A
L
21
jardineras | jardineres | plant pots | jardinières
h h
A
L
Ref.
h
Ref.
Øxh
Kg.
Lt.
33 / 4
Ø102
x 29 cm.
73
103
33 / 5
Ø119
x 47 cm.
180
262
Ref.
Øxh
Kg.
Lt.
34 / 3
Ø67
x 48 cm.
96
83
34 / 4
Ø94
x 64 cm.
256
192
ø
h
ø
22
h
Ref.
Øxh
Kg.
Lt.
69 / 1
Ø90
x 37 cm.
107
167
69 / 2
Ø90
x 52 cm.
218
228
69 / 3
Ø90
x 63 cm.
239
271
Kg.
Lt.
69/2
69/3 Ref.
Øxh
69 / 4
Ø110
x 90 cm.
452
-
900
69/1
ø 1100
69/4 23
jardineras | jardineres | plant pots | jardinières
ø
h
78 / 4
78 /1 - 78 / 2 - 78 / 3
Ref.
Øxh
Kg.
Lt.
78 / 1
Ø88
x 38 cm.
127
104
78 / 2
Ø88
x 50 cm.
215
145
78 / 3
Ø88
x 63 cm.
258
186
78 / 4
Ø88
x 38 cm.
117
104
Kg.
Lt.
184
64
ø
78/2
78/3
78/4 Ref.
Øxh
79 / 1
Ø68
79 / 2
Ø100
x 50 cm.
330
161
79 / 3
Ø145
x 44 cm.
560
332
h
78/1
ø
24
x 50 cm.
350
350
Ref.
Øxh
Kg.
hex 175 Base
Ø175
x 35 cm.
465
hex 175 A
Ø175
x 35 cm.
219
ø 1750
hex 175 Base
hex 175 A
Jardinera modular. Para su composición
Jardinera modular. Per a la seva
Modular Plant Pots. For their composition,
J a r d i n i è r e m o d u l a b l e . Po u r s a
debe utilizarse como mínimo una base
composició cal utilitzar com a mínim una
you must use at least one base ref. HEX
composition, vous devez utiliser au
ref. HEX 175 Base y los módulos
base ref. HEX 175 Base i els mòduls
175 Base and modules ref. HEX 175 A,
minimum la base ref. HEX 175B et les
necesarios ref. HEX175 A para alcanzar
necessaris ref. HEX 175 A per assolir
to reach the desired height.
modules nécessaires ref. HEX175A
la altura deseada.
l’alçada desitjada.
jardineras | jardineres | plant pots | jardinières
ø 1750
pour atteindre la hauteur désirée.
hex 175 A *
hex 175 Base *
hex 175 25
1300 500
Ref. › 35 Øxh › Ø130 x 50 cm. Kg. › 275
35 26
Pino de flandes, tratado al autoclave,
Pi de flandes tractat a l’autoclau, color
Unbeatable reforestation pinewood.
Pin de flandres. Revêtement intérieur en
color verde natural. Forro interior
verd natural. Folradura interior de
Inside Geotextile liner 10% extra.
Gêotextile, 10% de supplément.
Geotextil 10% incremento.
Geotèxtil 10% d’increment.
WE HAVE MORE SIZES AND WE
NOUS DISPOSONS DE NOMBREUX
DISPONEMOS DE MÁS MEDIDAS,
DISPOSEM DE MÉS MIDES, FINS I
CAN EVE N MAN U FACTU R E TO
M O DÈLE S, N O U S RÉALI S O N S
INCLUSO FABRICAMOS “A MEDIDA”.
TOT FABRIQUEM “A MIDA”.
MEASURE.
NOTAM M E NT LA FAB R ICATION
Ref.
LxAxh
F-4040 *
40 x 40 x 40 cm.
F-5050 *
50 x 50 x 50 cm.
F-8080 *
80 x 80 x 80 cm.
F-10010 *
100 x 100 x 100 cm.
Ref.
LxAxh
F-10040 *
100 x 40 x 40 cm.
F-15040 *
150 x 40 x 40 cm.
F-10050 *
100 x 50 x 50 cm.
F-15050 *
150 x 50 x 50 cm.
h A
L
jardineras | jardineres | plant pots | jardinières
L
h
SUR-MESURE.
27
Ref. › 16A LxAxH › 80 x 33 x 36 cm. Kg. › 61
Ref. › 75/4 LxAxH › Ø67 x 28 cm. Kg. › 47
28
Ref. › 75/3 LxAxH › Ø67 x 52 cm. Kg. › 81
Ref. › 16B LxAxH › 100 x 33 x 36 cm. Kg. › 73
Ref. › 75/2 LxAxH › Ø67 x 40 cm. Kg. › 71
Ref. › 75/1 LxAxH › Ø67 x 28 cm. Kg. › 53
Ref. › 68/1 LxAxH › Ø60 x 28 cm. Kg. › 62
Ref. › 17D LxAxH › 50 x 50 x 50 cm. Kg. › 97 Ref. › 68/3 LxAxH › Ø60 x 52 cm. Kg. › 124
Ref. › 68/2 LxAxH › Ø60 x 40 cm. Kg. › 90
jardineras de pequeñas dimensiones, disponemos de más referencias, consúltenos jardineres de petites dimensions, disposem de més referències, consulti’ns small dimensions plant pots, we have other references, consult us pots et Jardinières de petites dimensions, nous avons plus de références, consultez-nous
Ref. › 805 LxAxH › 125 x 38 x 45 cm. Kg. › 140
29
jardineras | jardineres | plant pots | jardinières
Ref. › 17C LxAxH › 39 x 39 x 40 cm. Kg. › 47
30
límites arquitectónicos | límits arquitectònics | architectonic limits | limites architectoniques
Archivos DXF / DWG disponibles en www.magogroup.com [ mobiliario urbano ] Arxius DXF / DWG disponibles a www.magogroup.com [ mobiliari urbà ] Documents DXF / DWG available on www.magogroup.com [ urban items ] Documents DXF / DWG disponibles sur www.magogroup.com [ mobilier urbain ]
31
Límites para parterres | alcorques Límits per parterres | escosells Limits to forma flower beds | tree protectors Bordures pour parterres | entourages d’arbres
Precio por ½ alcorque Preu per ½ escocell Price for ½ edging unit
h
Prix pour un ½ entourage
A
Ref.
ØxAxh
Kg.
924 B
Ø84
x 9 x 14 cm.
21
925
Ø65
x 11 x 20 cm.
33
926
Ø85
x 11 x 20 cm.
47
927
Ø106
ø
LxAxh
Kg.
Ref.
LxAxh
Kg.
924 EX
20/20 x 9 x 14 cm.
8
924 E
80 x 9 x 14 cm.
16
924 IN
20/20 x 9 x 14 cm.
8
928
60 x 11 x 20 cm.
24
929 EX
20/20 x 11 x 20 cm.
11
928 A
80 x 11 x 20 cm.
32
929 IN
20/20 x 11 x 20 cm.
11
928 B
100 x 11 x 20 cm.
40
h
h
h
Ref.
A
A
L
A
L
L
924 IN 929 IN
32
x 11 x 20 cm. 60
924 EX 929 EX
924 E 928 A 928 928 B
Ejemplo de composición con ref. | Exemple de composició amb ref. | Example of composition with ref. | Exemple de composition avec les réf. ›
límites arquitectónicos | límits arquitectònics | architectonic limits | limites architectoniques
929 IN • 929 EX • 925 - 926 - 927
925 - 926 - 927
929 EX 929 IN
33
Detalle anclaje Ø 16 mm. El anclaje no se suministra montado en el elemento. Detall ancoratge Ø 16 mm. L’ancoratge no es subministra muntat a l’element.
Ref.
Ø
Kg.
120
Ø30
cm.
31
121
Ø35
cm.
50
122
Ø40
cm.
80
123
Ø45
cm.
109
124
Ø55
cm.
204
Ref.
Øxh
121 B
Ø35
x 17,5 cm.
25
122 B
Ø40
x 20 cm.
40
123 B
Ø45
x 22,5 cm.
55
124 B
Ø55
x 27,5 cm.
102
Detail of the support Ø 16 mm. The support is not supplied fitted to the element. Détail de l’ancrage Ø 16 mm. L’ancrage n’est pas fournit monté.
ø
h
Detalle anclaje Ø 16 mm. El anclaje no se suministra montado en el elemento.
Kg.
Detall ancoratge Ø 16 mm. L’ancoratge no es subministra muntat a l’element. Detail of the support Ø 16 mm. The support is not supplied fitted to the element. Détail de l’ancrage Ø 16 mm. L’ancrage n’est pas fournit monté.
ø
34
Detalle anclaje Ø 16 mm. El anclaje no se suministra montado en el elemento. Detall ancoratge Ø 16 mm. L’ancoratge no es subministra muntat a l’element.
Ref.
Øxh
Kg.
132
Ø25
x 37 cm.
37
133
Ø28
x 60 cm.
75
134
Ø30
x 74 cm.
95
135
Ø30
x 74 cm.
95
135 / 1*
Ø30
x 74 cm.
95
135 / 2*
Ø30
x 74 cm.
95
740
740
740
h
Détail de l’ancrage Ø 16 mm. L’ancrage n’est pas fournit monté.
L
132 133 134
300
300
135
300
135/1
135
135/1
135/2
135/2
135/1 y 135/2 argolla metálica galvanizada al fuego
135/1 i 135/2 argolla metàl·lica galvanitzada al foc
135/1 and 135/2 heat galvanised metal ring (metallic
135/1 et 135/2 anneau métallique galvanisé à chaud (cou-
(color metalizado) ø exterior 42 mm y ø interior 22 mm.
(color metal·litzat) ø exterior 42 mm i ø interior 22 mm.
colour) outside ø 42 mm and inside ø 22 mm.
leur métallisée) externe ø 42 mm et ø interne 22 mm.
35
límites arquitectónicos | límits arquitectònics | architectonic limits | limites architectoniques
Detail of the support Ø 16 mm. The support is not supplied fitted to the element.
h
Ref.
LxAxh
Kg.
128
30 x 30 x 30 cm.
65
129
35 x 35 x 35 cm.
102
130
40 x 40 x 40 cm.
152
131
45 x 45 x 45 cm.
219
Detalle anclaje Ø 16 mm. El anclaje no se suministra montado en el elemento. Detall ancoratge Ø 16 mm. L’ancoratge no es subministra muntat a l’element. Detail of the support Ø 16 mm. The support is not supplied fitted to the element. Détail de l’ancrage Ø 16 mm. L’ancrage n’est pas fournit monté.
L
ø 360
Kg.
136
Ø45
x 26 cm.
75
137
Ø45
x 38 cm.
110
138
Ø45
x 47 cm.
165
740
Øxh
h
Ref.
ø ø 0
60
Detalle anclaje Ø 16 mm. El anclaje no se suministra montado en el elemento. Detall ancoratge Ø 16 mm. L’ancoratge no es subministra muntat a l’element. Detail of the support Ø 16 mm. The support is not
Ref. › 140 * Øxh › Ø36/60 x 74 cm. Kg. › 205
supplied fitted to the element. Détail de l’ancrage Ø 16 mm. L’ancrage n’est pas fournit monté.
140 Argolla de transporte galvanizada.
36
Argolla de transport galvanitzada. Galvanised transport ring. Anneau de transport galvanisé.
450
Ø 0 45
Ref. › 123 C Øxh › Ø45 x 45 cm. Kg. › 129
750
123 C
Ø 45 0
Ref. › 123 E Øxh › Ø45 x 75 cm. Kg. › 236
123 E 37
38
miscelanea | miscel·lània | miscellaneous | divers
Archivos DXF / DWG disponibles en www.magogroup.com [ mobiliario urbano ] Arxius DXF / DWG disponibles a www.magogroup.com [ mobiliari urbà ] Documents DXF / DWG available on www.magogroup.com [ urban items ] Documents DXF / DWG disponibles sur www.magogroup.com [ mobilier urbain ]
39
Ref.
Øxh
374 N
Ø45
379 N
Ø60
Kg.
Lt.
Ref.
Øxh
x 88 cm.
117
70
375 N
Ø55
x 99 cm.
260
120
378 N
Ø67
Kg.
Lt.
x 110 cm.
119
70
x 122 cm.
268
120
Papelera dotada de un capuchón metálico pintado en color gris o negro (para otros colores consultar). Paperera amb caputxó metàl·lic pintat en color gris o negre (consultar per a altres colors). Litterbin with a metallic lid painted in black or grey (other colours under request). Poubelle avec couvercle métallique peint en gris ou noir (pour une autre couleur, merci de nous consulter).
h
h
ø
40
Todas las papeleras están provistas de un aro metálico interior
Totes les papereres estan dotades d’un cèrcol metàl·lic interior
para la sujeción de la bolsa de plástico.
per a la subjecció de la bossa de plàstic.
880
1030
Ref. › 377 * Øxh › Ø45 x 103 cm. Kg. › 119 Lt. › 70 Papelera dotada de un capuchón de poliéster pintado en color rojo, verde o azul. A partir de 25 uds. posibilidad de suministrar el capuchón pintado en cualquier color de la carta RAL. ø 450 Paperera amb caputxó de polièster pintat en color vermell, verd o blau. A partir de 25 uts. existeix la possibilitat de subministrar-lo pintat en qualsevol color de la carta RAL. Litterbin with a polyester lid, available in
miscelanea | miscel·lània | miscellaneous | divers
blue, red and green. For orders of more than 25 units, the lid may be supplied in any colour of the RAL colour card. Poubelle avec couvercle en polyester peint en vert, bleu o rouge. À partir de 25 unités, possibilité de fournir le couvercle peint dans n’importe quelle couleur de la carte RAL.
RAL 3000 RAL 5005 RAL 6029
377 All litterbin are fitted with an inner metal ring to hold the
Toutes les poubelles sont pourvues d’un anneau métallique à
plastic bag.
l’intérieur pour y insérer un sac plastique.
41
Cenicero autolimpiable provisto de un
Cenicero autolimpiable provisto de un
recipiente para la arena y de una parrilla
recipiente para la arena y de una parrilla
de limpieza. Ambos componentes son
de limpieza. Ambos componentes son
metálicos y están plastificados.
metálicos y están plastificados.
Cendrer “auto-netejable” proveït d’un
Cendrer “auto-netejable” proveït d’un
recipient per a la sorra i d’una graella
recipient per a la sorra i d’una graella
de neteja. Ambdós components són
de neteja. Ambdós components són
metàl·lics i estan plastificats..
metàl·lics i estan plastificats..
Self-cleaning ashtray including a
Self-cleaning ashtray including a re-
recipient for the sand and a cleaning
cipient for the sand and a cleaning grid.
grid. Both components made from metal
Both components made from metal and
and coated with plastic.
coated with plastic.
Cendrier autonettoyant doté d’un
Cendrier autonettoyant doté d’un récipi-
récipient pour le sable et d’une grille
ent pour le sable et d’une grille de
de nettoyage. Ces deux éléments sont
nettoyage. Ces deux éléments sont
métalliques et plastifiés.
métalliques et plastifiés.
ø 450
750
880
ø 450
Ref. › 376 * Øxh › Ø45 x 88 cm. Kg. › 118
376 42
Ref. › 376 A * Øxh › Ø45 x 75 cm. Kg. › 99
376 A Todas las papeleras están provistas de un aro metálico interior
Totes les papereres estan dotades d’un cèrcol metàl·lic interior
para la sujeción de la bolsa de plástico.
per a la subjecció de la bossa de plàstic.
Cenicero autolimpiable provisto de un recipiente para la arena y de una parrilla de limpieza. Ambos componentes son metálicos y están plastificados. Cendrer “auto-netejable” proveït d’un recipient per a la sorra i d’una graella de neteja. Ambdós components són metàl·lics i estan plastificats.. Self-cleaning ashtray including a recipient for the sand and a cleaning grid. Both components made from metal and coated with plastic. Cendrier autonettoyant doté d’un récipient pour le sable et d’une grille de nettoyage. Ces deux éléments sont métalliques et plastifiés.
702
ø 460
ø 337
ø4
60
Ref. › 376 B LxAxh › ø46 x 70 cm. Kg. › 170
376 B All litterbin are fitted with an inner metal ring to hold the
Toutes les poubelles sont pourvues d’un anneau métallique à
plastic bag.
l’intérieur pour y insérer un sac plastique.
43
490
850
ø 440
Ref. › 372 Øxh › Ø44 x 85 cm. Kg. › 106
372 Fuente pública dotada de grifo pulsador.
44
Font pública dotada d’un accionament amb polsador.
Public fountain with push-button tap.
Fontaine publique avec robinet à pression.
miscelanea | miscel·lània | miscellaneous | divers
200 560 200
Ref. › 127 LxAxh › 145 x 56 x 20 cm. Kg. › 203
560
410
Ref. › 125 LxAxh › 41 x 41 x 34 cm. Kg. › 65
340
2425
Ref. › 126 LxAxh › 243 x 56 x 20 cm. Kg. › 242
145
125 45
ELEMENTOS Y TRATAMIENTOS OPCIONALES ELEMENTS I TRACTAMENTS OPCIONALS OPTIONAL ITEMS AND TREATMENTS ÈLÈMENTS ET TRAITEMENTS OPTIONNELS
SISTEMA DE TRASLADO E INSTALACIÓN
SISTEMA DE ANCLAJE
Todos nuestros productos pueden ser equipados con argollas metálicas interiores o exteriores (extraíbles) para instalaciones de difícil acceso.
Opcional en todos los límites arquitectónicos y demás elementos, mediante varillas metálicas de 16 mm. Para otros tipos de anclaje, consultar. En el caso de anclar jardineras es imprescindible prever agujeros laterales de desagüe.
SISTEMA DE TRASLLAT I INSTAL.LACIÓ
SISTEMA D’ANCORATGE
Tots els nostres productes poden equipar-se amb argolles metàl·liques interiors o exteriors (extraïbles) per instal·lacions de difícil accés.
Opcional en tots els límits arquitectònics i altres elements, mitjançant varetes metàl·liques de 16 mm. Per a altres tipus d’ancoratge, consultar. En el cas d’ancorar jardineres és imprescindible preveure forats laterals de desguàs.
TRANSFER AND INSTALLATION SYSTEM
ANCHORAGE SYSTEM
All our products may be fitted with interior or exterior metal shackles (removable) for installations with difficult access.
Optional in all architectural limits and other items. Done by 16 mm metal bars. Consult for other anchorage types. In the event of plant pot anchorage, side water drainage holes must be provided.
SYSTÈME DE DÉPLACEMENT ET D’INSTALLATION
SYSTÈME D’ANCRAGE
Tous nos produits peuvent être équipés d’anneaux métalliques intérieurs ou extérieurs (extractibles) pour les installations à accès difficile.
Optionnel pour toutes les limites architectoniques et autres éléments, au moyen de chevilles métalliques de 16 mm. Pour d’autres types d’ancrage, consulter. Pour l’ancrage de jardinières, il est indispensable de prévoir des trous latéraux pour l’écoulement.
46
PERSONALIZACIÓN
TRATAMIENTO ANTIGRAFFITI
Todos nuestros productos con una cara plana se pueden personalizar con un logo, bien en cerámica pintada a mano a todo color, bien en resina a un color y en relieve. Solicítenos presupuesto.
Todos nuestros fabricados pueden suministrarse con tratamiento antigraffiti, consistente en una película superficial que facilita el posterior lavado de la pieza. Coste suplementario 10%.
PERSONALITZACIÓ
TRACTAMENT ANTIGRAFFITI
Tots els nostres productes amb una cara plana es poden personalitzar amb un logotip, bé en ceràmica pintada a mà a tot color, bé en resina a un color i en relleu. Sol·liciti’ns pressupost.
Tots els nostres fabricats poden subministrar-se amb tractament antigraffiti, consistent en una pel·lícula superficial que facilita el posterior rentat de la peça. Cost suplementari 10%.
CUSTOMISATION
ANTI-GRAFFITI TREATMENT
All our products with a flat surface may be customized with a logo, either in full-colour hand-painted ceramics or in one colour resin in relief. Ask us for an estimate.
All our manufactured products may be supplied with anti-graffiti treatment, comprising a surface film to enable subsequent washing of the item. Supplementary 10% cost.
PERSONNALISATION
TRAITEMENT ANTI-GRAFFITI
Tous nos produits à face plane peuvent être personnalisés par un logo, soit en céramique peinte à la main de toutes les couleurs, soit en résine d’une couleur et en relief. Demandez-nous un devis.
Tous nos produits peuvent être livrés avec un traitement anti-graffiti, consistant en une pellicule superficielle qui facilite le lavage postérieur de la pièce. Coût supplémentaire 10%.
47
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERISTÍQUES TÈCNIQUES TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Archivos DXF / DWG disponibles en www.magogroup.com [ mobiliario urbano ] Arxius DXF / DWG disponibles a www.magogroup.com [ mobiliari urbà ] Documents DXF / DWG available on www.magogroup.com [ urban items ] Documents DXF / DWG disponibles sur www.magogroup.com [ mobilier urbain ]
COLORES DISPONIBLES: Blanco (1) Ocre (2) Gris granito (3)
ACABADO: Decapado.
MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN: El hormigón prefabricado apenas precisa mantenimiento. Para que se mantenga el aspecto original recomendamos tratar el producto, cuando presente síntomas de suciedad, con agua a presión.
DURABILIDAD: Debido a la composición de nuestros productos la durabilidad de los mismos es ilimitada siempre y cuando se lleve a cabo un mantenimiento adecuado.
COLORS DISPONIBLES: Blanc (1) Ocre (2) Gris granit (3)
ACABAT: Decapat.
MANTENIMENT I CONSERVACIÓ: El formigó prefabricat gairebé no necessita manteniment. Per a que es mantingui l’aspecte original recomanem tractar el producte, quan presenti símptomes de brutícia, amb aigua a pressió.
DURABILITAT: Gràcies a la composició dels nostres productes, la durabilitat d’aquests és il·limitada sempre que es dugui a terme un manteniment adequat.
AVAILABLE COLORS: White (1) Ochre (2) Grey granite (3)
FINISHED : Scoured.
MAINTENANCE AND UPKEEP: Prefabricated concrete hardly needs maintenance. To keep its original appearance we recommend treating the product, when it shows signs of dirt, with water at pressure.
DURABILITY: Due to the composition of our manufactured products, their durability is unlimited provided that they are suitably maintained.
COULEURS DISPONIBLES: Blanc (1) Ocre (2) Granite grise (3)
FINITION: Décapage.
ENTRETIEN ET CONSERVATION: Le béton préfabriqué nécessite peu d’entretien. Pour qu’il garde son aspect d’origine, nous recommandons d’entretenir le produit avec de l’eau sous pression dès l’apparition de saletés.
DURABILITÉ: Étant donnée la composition de nos produits manufacturés, leur durabilité est illimitée s’ils sont entretenus de façon appropriée.
1
48
2
3
Basic Line CONDICIONES DE VENTA: para obtener más información y detalles sobre nuestras condiciones de venta consulten nuestra web www.magogroup.com CONDICIONS DE VENDA: per a obtenir més informació i detalls de les nostres condicions de venda consultin la nostra web www.magogroup.com SALES TERMS: for further information about sales terms, please consult our web site www.magogroup.com CONDITIONS DE VENTE: pour obtenir de plus amples informations sur nos conditions de ventes, veuillez consulter notre site Internet www.magogroup.com
Los pesos y dimensiones de nuestros
Si precisa información complementaria
Manufacturas Mago S.L. se reserva
fabricados son aproximados y en ningún
sobre alguno de nuestros fabricados
el derecho de retirar / modificar sus
caso contractuales.
contacte con nuestro departamento
fabricados sin previo aviso.
comercial. Els pesos i dimensions dels nostres
Si necessita informació complementària
Manufacturas Mago S.L. es reserva el
fabricats són aproximats i en cap cas
d’algun dels nostres productes contacti
dret de retirar / modificar els productes
tenen valor contractual.
amb el nostre departament comercial.
fabricats sense previ avís.
Weights and measures of our products
If you require further information about
Manufacturas Mago S.L. reserves
are approximated and are not contractual
any of our products, please contact the
the right to retire or to modify its
under any circumstances.
sales department.
manufactured products without notice.
Les poids et les dimensions de nos
Si vous souhaitez des précisions et
Manufacturas Mago S.L. se réserve
produits son approximatifs et en aucun
informations complémentaires sur
le droit de retirer/modifier ses produits
cas contractuels.
quelques-uns de nos produits, contactez
finis sans avis préalable.
notre service commercial.
49
50
51
Tel
| España | 902 111 893
Pol. Industrial Masia d’en Barreres, s/n
| Nº vert – Appel gratuit depuis la France | 0800 102 111
Ap. Postal 25
| Internacional | +34 93 814 86 61
08800 Vilanova i la Geltrú Barcelona [ España ]
Fax
| España | 93 893 32 50
e-mail | info@magogroup.com
| Internacional | +34 93 893 32 50
www.magogroup.com
Archivos DXF / DWG disponibles en www.magogroup.com [ mobiliario urbano ] | Arxius DXF / DWG disponibles a www.magogroup.com [ mobiliari urbà ] Documents DXF / DWG available on www.magogroup.com [ urban items ] | Documents DXF / DWG disponibles sur www.magogroup.com [ mobilier urbain ]
D.L.B-34567-2007
Manufacturas Mago, SL