Swagtron T6 svifbretti - Íslenskar leiðbeiningar

Page 1

T6-ร sl enskarl ei รฐbei ni ngar-Not endahandbรณk


SWAGTRON™ T6 NOTENDALEIÐBEININGAR Þakka þér fyrir að kaupa SWAGTRONT TM T6 utanvega svifbrettið frá SWAGTRON™! Þú ert að fara að taka næsta skref í þróun flutninga. SWAGTRON™ tekur skemmtunina á hjólabretti, vellíðan rafmagnshlaupahjóls, bætir við snertingu utanvegaaksturs og toppar það með heilmikilli sveiflu. Til að tryggja öryggi þitt og öryggi annarra, vinsamlegast lestu og fylgdu leiðbeiningunum í þessari notendahandbók vel og vandlega fyrir og á meðan þú hjólar.

EIGINLEIKAR VÖRUNNAR 2.1 SWAGTRON™ T6 YFIRLIT


2.3 KENNSLUSTILLING / STANÐALSTILLING / ÞRÓUÐ STILLING SWAGTRON™ T6 inniheldur þrjár stillingar aksturs til að veita öllum þeim sem hjóla bestu upplifun. Skiptu auðveldlega á milli þess að læra og venjulegrar stillingar beint á svifbrettinu. Eftir að hafa ýtt á rofann til að kveikja á borðinu, ýttu snöggt á rofann í annað sinn. Staðfestingarhljóð mun gefa frá sér þegar SWAGTRON™ breytir um stillingu. Einnig er hægt að breyta stillingum í SWAGTRON™ forritinu sem er fáanlegt bæði í App Store og Google Play Store. Aðeins er hægt að virkja Ítarlegri stillingu í gegnum SWAGTRON™ forritið.

2.4 VÍSUN Á HREYFINGU SWAGTRON™ inniheldur hreyfiljós til að láta aðra vita þegar þú ert á ferðinni. Vertu alltaf í öruggri fjarlægð frá öðrum hjólum og notaðu bestu dómgreind þína þegar þú hjólar! Litur vísunar á hreyfingu Aðgerð Rautt HEMLUN- Rauð ljós benda til þess að hægt sé á/ stöðvað, óvænt bið eða skyndilegar hreyfingar. Ljós lýsa aftan á svifbrettinu þegar það stöðvast eftir hreyfingu áfram. Ljós lýsa upp að framan á brettinu þegar það stöðvast frá aftur á bak. Blátt HRÖÐUN - Blá ljós framan á brettinu benda til hreyfingar áfram.

Grænt

BEYGJA - Blikkandi græn ljós á framhlið brettisins gefa til kynna snúningsstefnu.

ATH.: Til öryggis er ekki hægt að slökkva á vísunum.

2.5 NOTA Bluetooth® 1. Kveiktu á SWAGTRON™ til að kveikja sjálfkrafa á Bluetooth. SWAGTRON™ kemur með hljóð sem gefur til kynna að Bluetooth® sé á og bíður hugsanlegrar tengingar. 2. Notaðu farsímann þinn og kveiktu á Bluetooth®, gerðu það „uppgötvanlegt“ ef þörf krefur og leitaðu síðan. „Swagtron“ og „Swagtron tónlist“ ættu að birtast. 3. Veldu „Swagtron tónlist“ til að byrja að tengjast ef þú vilt spila tónlist á þínu T6. Tengstu „Swagtron“ í gegnum SWAGTRON forritið þitt og sláðu inn sjálfgefið lykilorð (000000) ef þess er beðið. Hægt er að nota forritið til að skipta um stillingar og fylgjast með SWAGTRON T6 rafhlöðustöðunni þinni. SWAGTRON™ kemur með hljóð sem gefur til kynna að tækin hafi verið tengd og / eða pöruð. 4. Eftir að þú hefur tengt og / eða parað SWAGTRON™ og tækið / forritið þitt geturðu byrjað að spila tónlist eða nota SWAGTRON™ forritið hvenær sem er. 5. Til að slíta tenginguna milli tækjanna skaltu slökkva á Bluetooth á farsímanum þínum. SWAGTRON™ kemur með hljóð sem gefur til kynna að tækin hafi verið aftengd.


Tæknilýsing Bluetooth® Bluetooth® V2.1+EDR Tæknilýsing hátalara 4Ω3W/2Ω5W Til þess að tengjast rétt við forritið þarf Bluetooth V4.0 frá farsímanum þínum. Ath.: + SWAGTRON™ býr til mismunandi hljóð til að gefa til kynna mismunandi aðstæður: 1.) Kveikt og tenging bíður 2.) Tenging / pörun tókst 3.) Tengingu slitið +Ef kveikt er á SWAGTRON™ verður Bluetooth® sjálfkrafa gert mögulegt, þ.e.a.s. Bluetooth® verður virkt og helst virkt svo lengi sem kveikt er á brettinu. + Sum fartæki verða strax „uppgötvandi“ þegar Bluetooth® er virkjað. Vinsamlegast athugaðu leiðbeiningar um Bluetooth® tækið þitt ef í vandræðum með þennan eiginleika. +Eins og á við um flest Bluetooth ® tæki, er mælt með að hafa tengd tæki innan hæfilegs fjarlægðar frá hvort öðru. Vera má að tengingunni sé slitið eða hún mistekst ef tækin sem eru tengd eru of langt í sundur.

III -HVERNIG Á AÐ HJÓLA Vertu tilbúinn að hjóla með sveiflu! Neðangreindar leiðbeiningar tryggja að þú hafir þægilega og örugga reiðreynslu með SWAGTRON™ einingunni þinni. Vinsamlegast lestu þær vandlega þar sem þessar upplýsingar eru mjög mikilvægar.

3.1 ÞREP VIÐ NOTKUN Áður en þú byrjar að nota skaltu hlaða SWAGTRON™ eininguna með meðfylgjandi rafmagnshleðslutæki. Hleðslutími getur tekið allt að 2-3 klukkustundir. Nánari upplýsingar um hvernig á að hlaða SWAGTRON TM, sjá kafla 5.1. 1. Ýttu á STRAUM (POWER) hnappinn til að kveikja á SWAGTRON™ einingunni. 2. Stígðu á eitt F'OTSTIG til að kveikja á skynjarunum. Kerfið fer í sjálfjafnvægisstillingu. Stígðu síðan á hitt fótstigið með hinum fætinum. 3. Stattu uppréttur en afslappaður. Ekki gera neinar skyndilegar eða snöggar hreyfingar.

Skref 1 Ýttu á rofann til að kveikja á Swagtron.

Skref 2 Stígðu á eitt FÓTSTIG til að kveikja á fótrofanum. Kerfið fer í sjálfjafnvægisstillingu með kerfisljós blikkandi.

SWAGTRON™ er með 4 skynjara undir fótstigunum. Þegar stigið er á fótstigin mun SWAGTRON™ laga sig að jafnvægi sjálfkrafa. Ef SWAGTRON™ fer ekki í sjálfjafnvægisstillingu þegar kveikt er á skynjarunum logar kerfisvísirinn til að gefa til kynna villuna. EKKI nota SWAGTRON™ við þessar aðstæður. Vinsamlegast slökktu á einingunni og kveiktu aftur á henni. Ef þetta tekst ekki skaltu kvarða SWAGTRON™ með því að fylgja leiðbeiningunum í kafla 3.3.


Ef þú ert í brekku og lendir í villu skaltu færa SWAGTRON™ á slétt svæði. Ef þú ert enn að fá viðvörunarljós eða viðvörunarhljóð, hafðu strax samband við söluaðila. ATH.: Þegar þú hjólar á SWAGTRON™ verður þú að ganga úr skugga um að báðir fæturnir snerti fótstigin til að greina það rétt. Ekki setja aðra hluti á fótstigin þar sem það gæti valdið því að kerfið læsist eða ekur sjálft. ATH.: + Ekki halla fram eða aftur yfir 10 gráður þar sem einingin getur bilað. + SWAGTRON™ mun ekki virka ef einingunni er snúið á hvolf. + Forðist misjafnt eða grýtt yfirborð þar sem SWAGTRON™ virkar ef til vill ekki. + Forðastu hæðir eða brekkur með halla yfir 30°. + Þegar stjórnandinn fer yfir hámarkshraðann mun koma viðvörun frá hátalaranum.

3.2 YFIRLIT YFIR NOTKUN SWAGTRON™ finnur jafnvægi og hreyfist vegna kraftmikils jafnvægis. Þetta er myndað með því að breyta líkamsþyngd þinni og notar innri gíróáttavita með hröðunartæki til að hreyfa sig miðað við þyngdarpunkt þinn. Þegar þú hallar þér fram, mun SWAGTRON™ skynja aðgerðir þínar og hraða sér. Þegar þú þarft að snúa, hægðu á og færðu þyngdina varlega á vinstri eða hægri fæti til að snúa í gagnstæða átt. FÆRA SIG ÁFRAM Færið þyngdina fram til að komast beint áfram. STÖÐVA Færðu líkama þinn í upprétta, beina stöðu. SNÚA TIL VINSTRI Færið þyngdina örlítið af HÆGRA FÓTSTIGI til að beygja til vinstri. SNÚA TIL HÆGRI Færið þyngdina örlítið af VINSTRA FÓTSTIGI til að beygja til hægri. . AFTUR Á BAK STÖÐVA ÁFRAM STIGIÐ AF SWAGTRON™ Gakktu úr skugga um að SWAGTRON™ sé alveg Færðu líkama Færið Færið þinn í þyngdina þyngdina stöðvað, stígðu síðan af með ráðandi fæti og stígðu síðan fljótt af stað upprétta, áfram innan aftur á bak með hinum fætinum. Gæta skal sérstakrar varúðar þegar þú ert að stíga beina stöðu. við 10º. innan við 10º af í fyrsta skipti! VARÚÐ SWAGTRON™ er með tregðuvirkt stöðugleikakerfi sem heldur þér uppréttum. Hins vegar mun kerfið hætta að greina þig ef þú hallar of langt til vinstri eða hægri eða ef þú tekur fót af brettinu. Hægðu á áður en þú beygir, eða þú gætir dottið og orðið fyrir skaða. ATH.: + Forðastu að snúa skyndilega þegar þú hjólar hratt þar sem það getur valdið slysum. + Forðastu að hjóla til hliðar eða snúa í brekku. Sjálfsjafnvægisskynjararnir geta bilað og kunna að krefjast kvörðunar. + Ekki stíga á miðpunkt snúnings á SWAGTRON TM. Það getur brotið burðarhandfangið og valdið miklum skaða á innri hlutum einingarinnar. + Ef T6 snýst á hvolf eða snýst meira en 180º verður mótor og aksturshæfni óvirk. Til að endurheimta eðlilegar aðgerðir skaltu slökkva á tækinu og kveikja á aftur á því. Haltu áfram að hjóla eins og venjulega.

3.3 KVÖRÐUN Ef þitt SWAGTRON™ virðist toga til vinstri eða hægri á meðan þú ekur, gætir þú þurft að kvarða skynjarana aftur. Ferlið þarf flatt, stöðugt yfirborð og mögulega hallamál (fæst í hvaða byggingavöruverslun sem er.) 1. Slökktu á SWAGTRON TM. 2. Snúðu SWAGTRON™ þar til bæði hjólin eru jöfn yfir jörðu. Notaðu hallamál til að fá nákvæmar niðurstöður. 3. Meðan SWAGTRON™ er enn í jafnri stöðu, haltu STRAUM-HNAPPI niðri til að kveikja á einingunni og haltu


áfram að halda hnappinum niðri. 4. Bíddu í 3 sekúndur til viðbótar og þú heyrir eitt hljóðmerki. Slepptu STRAUM-HNAPPINUM og LED vísun hreyfingar einingarinnar byrja að blikka. 5. Ýttu á STRAUM hnappinn til að slökkva á SWAGTRON TM. 6. Ýttu á STRAUM (POWER) hnappinn til að kveikja á ný kvörðuðu SWAGTRON™ einingunni. Ef SWAGTRON™ er enn ekki kvarðaður rétt, endurtakið skref 1 ~ 6 eða hafðu samband við söluaðila varðandi viðbótaraðstoð.

V – UPPLÝSINGAR UM RAFHLÖÐU Hlutur Gerð rafhlöðu Hleðslutími Spenna Þyngd Vinnuhitastig Hitastig við hleðslu Stærðir Rakastig við geymslu

Upplýsingar Endurhlaðanleg Lithium-Ion 2~3 klst 37V < 1,2 kg -15°C ~ 50°C 0°C ~ 40°C 158 x 88,5 x 59,5 mm 65±20%RH

5.1 SWAGTRON™ HLAÐIÐ Til að tryggja sjálfan þig og aðra og til að lengja endingu rafhlöðunnar, vertu viss um að fylgja eftirfarandi leiðbeiningum. Settu hleðslutækið í jarðtengda innstungu (100V-240V; 50-60Hz). 2. Gakktu úr skugga um að græna ljósið sé á, og tengdu síðan hinn enda hleðslutækisins inn í SWAGTRON TM. 3. Ef hleðsla er á meðan snjallborðið er á, verða öll fimm ljósin á rafhlöðuljósinu blátt þegar hleðslu er lokið. Ef hleðsla er á meðan slökkt er á brettinu loga engin ljós. 4. Heildarhleðslutími er um það bil 2-3 klukkustundir. Notaðu aðeins hleðslutækið sem fylgir SWAGTRON™ tækinu þínu. Ef þú hefur tapað hleðslutækinu, týnt því eða skemmt hleðslutækið, hafðu samband við söluaðila. Við notkun, ef kerfið lendir í villu eða er rangt notað, mun SWAGTRON™ láta stjórnandann vita með viðvörun og stöðuljósunum. ATH.: + Þegar rafhlaðan er fullhlaðin, vinsamlegast HÆTTU hleðslu og aftengdu tækið. + Vinsamlegast hafðu umhverfi hleðslu hreint og þurrt. +Ef op hleðslutengis er rakt eða það er einhver vökvi í því skaltu EKKI hlaða SWAGTRON™ . + Til þess að rafhlaðan noti hámarks skilvirkni, forðastu að hlaða SWAGTRON™ í mjög heitu eða mjög köldu umhverfi. Ekki hlaða rafhlöðuna í eftirfarandi tilvikum: + Það er mikil lykt eða hiti. + Leki eða sýnilegt tjón. Að taka í sundur rafhlöður og viðhald rafgeyma skal aðeins framkvæma af viðurkenndum fagaðila. EKKI snerta eða neyta neinna efna sem leka út úr rafhlöðunni. Ekki leyfa börnum og dýrum að snerta eða neyta rafhlöðunnar. 5.2 VÍSUN Á STIG RAFHLÖÐU SWAGTRON™ er með LED vísum svo þú þarft aldrei að giska á hversu mikið afl er eftir í ferðinni. Það eru 5 Hættu strax að hjóla á SWAGTRON™ ef stig af afli sem þú getur fylgst með rétt við fæturna. rafhlöðuvísirinn sýnir eitt LED ljós. Þegar SWAGTRON™ er með lítið afl getur verið að einingin geti ekki náð Gaumljós Staða sjálft jafnvægi. Fullt afl Ofangreindir prósentur eru áætlaðar og geta verið ~ 80% afl mismunandi eftir þínum hjólastíl. ~ 60% afl ATH.: ~ 40% afl +Til öryggis er ekki hægt að slökkva á vísunum. 20% afl + Ef rafhlaðan er ofhlaðin er hitastig hennar orðið of heitt. Viðvörun mun koma frá hátalaranum og kerfisvísirinn byrjar að blikka. Hægðu smám saman, farðu af og slökktu á einingunni til að láta kólna. Þegar rafhlaðan og einingin hafa haft tíma til að kólna mun hún fara í gang eins og venjulega. Ef vandamálið er viðvarandi skaltu ekki hjóla á eininguna og hafa strax samband söluaðila.


5.3 SVIÐ Á HLEÐSLU Meðalvegalengd sem þú getur hjólað með SWAGTRON™ á fullri hleðslu er á bilinu 11,2 til 20 kílómetrar. Hins vegar þarf að huga að mörgum þáttum þegar raunverulegt svið á hleðslu er ákvarðað. Þáttur Hraði og stíll þegar hjólað er Landslag Þyngd Hitastig

Athugasemd Haltu hraða í meðallagi, stöðugum hraða. Tíð gangsetning, stopp, hröðun og hraðaminnkun dregur úr sviðinu. Gróft landsvæði eða brekkur geta minnkað svið þitt vegna notkunar mótors. Hjólaðu á sléttum eða jöfnum vegum fyrir hámarksárangur. Þyngd þess sem hjólar getur haft áhrif á vegalengdina. Forðist of heitt eða of kalt umhverfi, þar sem mótorinn mun draga úr afli til að verja sig.

Ef spenna rafhlöðu er of lág eða of mikil meðan á notkun stendur mun SWAGTRON™ fara í slökkta stillingu eftir 15 sekúndur til að verja innri íhluti fyrir skemmdum.

VI – VIÐHALD Það þarf að viðhalda þínu SWAGTRON™ til að veita bestu upplifun. Fylgdu eftirfarandi ráðum og áminningum hér að neðan til að halda SWAGTRON™ gangandi í toppstandi. ATH.: + Vertu alltaf viss um að SLÖKKT sé á STRAUM og ekki sé verið að hlaða einingua meðan á viðhaldi stendur. + Tilraun til að gera við eða breyta SWAGTRON™ þínum getur ógilt allar ábyrgðir. Aðeins viðurkenndar viðgerðarstöðvar mega opna og þjónusta SWAGTRON TM. Vinsamlegast hafðu samband við söluaðila SWAGTRON™ ef þú þarft aðstoð við eininguna þína.

6.1 HREINSUN Rétt þrif á SWAGTRON™ þínu geta stuðlað að lengri líftíma og betri upplifun við notkun. + Þurrkaðu ytri hluta / skel SWAGTRON™ með mjúkum, þurrum örtrefjaklút. + Athugaðu í kringum hjólin og vertu viss um að það sé engin hindrun. Hönnun SWAGTRON™ gerir kleift að auðvelda viðhald á hjólum. + Ekki dýfa SWAGTRON™ á kaf í vatn. + Ekki láta vatn og vökva komast í rafmagnshluta eða rafhlöðu SWAGTRON TM.

6.2 GEYMSLA Hér að neðan eru nokkur ráð sem þarf að hafa í huga þegar SWAGTRON™ einingin er geymd. + Áður en SWAGTRON™ er geymt skaltu hlaða rafhlöðuna að fullu til að forðast afhleðslu vegna notkunarleysis. + Ef SWAGTRON™ er geymt í meira en einn mánuð, skal afhlaða og hlaða rafhlöðuna að minnsta kosti einu sinni í mánuði. + Geymið SWAGTRON™ innandyra á stað með stöðugu tempruðu hitastigi. Geymið ekki í óhituðum bílskúr eða skúr. Geymið ekki í rykugu umhverfi þar sem það getur valdið tjóni með tímanum.

VII – SWAGTRON™ T6 TÆKNILÝSING Hlutur Nettó þyngd Stærðir Hæð á grind Hæð á fótstigi Efni í grind Efni í hjólbörðum Snúningsradíus Klifurgeta Lágmarksþyngd Tenging við hátalara Uppgefið afl Gerð rafhlöðu Geta rafhlöðu Hlíf yfir rafhlöðu Spenna hleðslutækis

Upplýsingar 13,8 KG 62,5 x 25,4 x 26,6 6,9 cm 16,8 cm Ál og skel úr varanlegu efni með UL samþykktu efni Slöngulaus nælondekk / álfelgur 0° 30° 20 kg Bluetooth® V2.1+EDR 350 W Endurhlaðanleg Lithium-Ion 96,2 WH ADC10 álhús Inntak 100V-240V; 50-60Hz / úttak 42Vdc, 2A Gerð SPS-T844202000-C8 framleitt af SHENZHEN DOKOCOM ENERGY TECHNOLOGY CO LTD (E307126) Inntak:100-240Vac,50/60Hz, úttak:42Vdc,2A Gerð AOI-08420200DD1 framleitt af DONGGUAN AOI ELECTRONIC TECHNOLOGY CO LTD (E361957) Inntak:100-240Vac,50/60Hz +Uttak:42Vdc,2A


SHENZEN ZHOUWU TECHNOLOGY C. LTD

EB SAMRÆMISYFIRLÝSING FRAMLEIÐANDI: SHENZHEN ZHOUWU TECHNOLOGY CO., LTD. 2TH FLOOR BLOCK C GETAILONG INDUSTRIAL PARK NO.227 BULONG ROAD BANTIAN LONGGANG, SHENZHEN, GUANGDONG, KÍNA TÆKNILEG GÖGN VORU BÚIN TIL AF: SHENZHEN ZHOUWU TECHNOLOGY CO., LTD. 2TH FLOOR BLOCK C GETAILONG INDUSTRIAL PARK NO.227 BULONG ROAD BANTIAN LONGGANG, SHENZHEN, GUANGDONG, KÍNA HÉR MEÐ ER ÞVÍ LÝST YFIR AÐ VARAN SEM LÝST ER HÉR AÐ NEÐAN: NAFN: Svifbretti GERÐ: T6 Off Road VÖRUMERKI: RAÐNÚMER: FRAMLEIÐSLUÁR: 2019 ER Í SAMRÆMI VIÐ EFTIRFARANDI TILSKIPANIR: Tilskipun um vélar: MD 2006/42/EB Lágspennutilskipun: LVD 2014/35/EB OG ER Í SAMRÆMI VIÐ EFTIRFARANDI STAÐLA: EN ISO 12100:2010 EN 60204-1:2018 Nafn og heimilisfang aðila sem má sækja tækniskjölin Fullt nafn: Guðni Kristjánsson Fyrirtæki: Actus ehf Heimilisfang: Norðlingabraut 4, 110 Reykjavík, Ísland

Gert í: Kína, þann 24.12.2019


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.