5 minute read

.

Cristina Altamira es mezzosoprano y ha tenido un papel clave en la interpretación y difusión de los materiales encontrados.

Este trabajo audiovisual es con el que comienza la serie de cuatro videos, a través de los cuales se documenta la amplia labor realizada por Dieter Lehnhoff y Cristina Altamira junto a los grupos que les han acompañado en la investigación, documentación, rescate y difusión de este acervo que permanecía oculto.

Advertisement

La Primera Entrega

El audiovisual Barroco Antigüeño es patrocinado por la Asociación Guatemalteca de Gestión de la Industria de Productores de Fonogramas y Afines (Aginpro). Dieter Lehnhoff resume el contenido de la serie al decir: “En cuatro producciones videográficas se proyecta abarcar el rescate de la música plasmada y transmitida en forma de partituras. Se dará cuenta del descubrimiento y rescate de obras señeras que surgieron en cada uno de los períodos históricos del país”.

El primer video está dividido en cinco segmentos que ofrecen un panorama del desarrollo de los procesos que se dieron desde 1979, cuando, ya con carreras musicales en ascenso, Lehnhoff y Altamira vinieron al país y se interesaron primero en la presentación de repertorios internacionales no conocidos y luego en el rescate de la música guatemalteca.

En la primera parte, que los documentalistas identifican como Los inicios, se ilustra la práctica de interpretación de música antigua que había en Guatemala en las décadas de 1970 y 1980 y de la cual también fueron protagonistas. Según Lehnhoff, puede verse cómo esta fue enriquecida con nuevas técnicas interpretativas, instrumentos de la época y repertorios europeos de los siglos XVI al XVIII que eran parte de la herencia musical occidental pero que habían permanecido desconocidos en Guatemala. En este momento es importante el trabajo que hacen a través del grupo Da Camera, que interpreta estos repertorios.

EL ENCUENTRO, LA SORPRESA Y LAS PÉRDIDAS

El segundo segmento del video, El descubrimiento narra cómo Lehnhoff comienza a buscar composiciones propias de país y encuentra documentos musicales antiguos que datan de la época del Renacimiento y el Barroco en La Antigua Guatemala, plasmadas en libros hechos a mano sobre papel e incluso sobre pergamino. Lehnhoff cayó en la cuenta que la solfa utilizada en esos tiempos no correspondía a la del siglo XX, por lo que se dio a la tarea de traducir el contenido de esas partituras a la solfa moderna, para que pudiera ser leída por los músicos intérpretes.

Habiendo encontrado ya varias joyas musicales, Lehnhoff decidió visitar los archi- vos de otros departamentos. El musicólogo cuenta una anécdota que ilustra los peligros del desconocimiento de quienes tenían cercanía con los documentos musicales. Un párroco del Altiplano le contó que en su archivo tenían una gran cantidad de este tipo de “papeles”, pero debido a que había mucha polilla, el sacristán decidió tirarlas a un barranco.

Pero las pérdidas de estos importantes tesoros se dieron, incluso en donde se suponía que podría haber más conocimiento. Así lo comprobó Lehnhoff cuando el músico Humberto Ayestas le contó que un director del Conservatorio Nacional de hace unas ocho décadas, vio que el archivo se estaba infestando de polilla y mandó a ponerlo en el patio para prenderle fuego. Entonces Ayestas, quien era maestro en la entidad y estaba muy interesado en el rescate del patrimonio, pidió que le dieran tiempo. Revisó y encontró algunas obras del siglo XIX, pero no pudo salvar la totalidad de los documentos.

As Se Escucha El Pasado

En el tercer segmento del documental, se muestra cómo las partituras rescatadas y traducidas a la nueva solfa empezaron a ser interpretadas. En 1984, en el marco del Festival Nacional de Cultura que se celebró en el Teatro Nacional, se presenta, por primera vez, música compuesta durante el Barroco en La Antigua Guatemala y ese mismo año, Lehnhoff presenta la primera antología de esas composiciones auspiciadas por el Centro de Investigaciones Regionales de Mesoamérica (CIRMA). Con los grupos Capella Antiqua y Camerata de Santiago ofrecieron numerosos conciertos en la capital, La Antigua Guatemala, Chichicastenango, Quetzaltenango, Zacapa y Chiquimula.

La agrupación Capella Antiqua y su director ganaronn el primer premio del Certamen Centroamericano 15 de septiembre, en 1985. Se empieza, entonces, a cumplir uno de los objetivos de los investigadores e intérpretes: “hacer que la identidad guatemalteca afianzada por una herencia cultural de lo más elocuente y persuasiva”.

Visibilidad A Nivel Internacional

Mientras Dieter Lehnhoff realizaba su doctorado en Washington, él y Cristina Altamira fundan el grupo The New World Consort, que proyecta una imagen de Guatemala “distinta y a menudo sorprendente”, cuenta Lehnhoff. Así comienza a diseminarse a nivel internacional esa música, hasta entonces desconocida de Guatemala.

Poco después, conforman en Guatemala la agrupación Millennium que grabó los primeros fonogramas de esta música antigua guatemalteca, publicada en una serie de discos compactos, de los que en la actualidad aún pueden encontrarse algunos en la librería Sophos. Además el grupo ofreció numerosos conciertos internacionales, en Europa y las tres Américas.

Además de la conquista de escenarios, también había otra importante tarea que realizar: integrar la herencia musical guatemalteca a la herencia musical universal. De eso trata el siguiente segmento del video. Hasta la década de 1980, los libros de referencia musical a nivel internacional no tenían información de Guatemala y su música.

“A lo largo de todos estos años de investigación y difusión del patrimonio musical muchas instituciones tanto nacionales como internacionales se interesaron y brindaron su apoyo para lograr un proyecto de largo plazo para recuperar la música del Barroco Antigüeño y de otras épocas históricas más recientes, como la época independiente, la época republicana, el siglo XX, y la actualidad”, asegura el investigador.

Como resultado de esa labor de investigación musicológica e divulgación musical se han producido numerosos fonogramas de obras grabadas en primicia por Millennium. Además, los resultados de las investigaciones de la música y sus circunstancias históricas y sociales Dieter Lehnhoff publicó 10 diferentes libros y una serie de partituras.

La presencia de Guatemala se hizo notar en publicaciones diversas como el Diccionario de la Música española e iberoamericana tiene 10 tomos y hay uno dedicado a Guatemala. También Lehnhoff escribió más de 200 capítulos y artículos que ahora forman parte de publicaciones de Alemania, Inglaterra, Francia y España.

La Interpretaci N

Cristina Altamira contó que la interpretación de la música antigua tenía complicaciones sobre todo, porque las partituras de esos tiempos no mostraban indicaciones de velocidad, intensidad o adornos como sí las tienen partituras más modernas como las de Mozart o Mahler. “Surgieron grupos musicales que utilizaban instrumentos réplicas de los de la época, como violines barrocos, cellos barrocos que son diferentes a los instrumentos más modernos, violas, clavecines, un montón de instrumentos nuevos viejos, que se empezaron a utilizar.

Para la interpretación de la música antigua guatemalteca, al principio hubo una complicación extra y es que no había partituras. Sin embargo, a partir del trabajo del maestro Lehnhoff, se logró no solo la reproducción de los sonidos del pasado en grabaciones sino también sobre los escenarios. “Muchas veces llevamos a músicos guatemaltecos con nosotros a congresos internacionales para que alternaran con intérpretes de otras escuelas mundiales”, relata la mezzosoprano y comunicóloga.

Ensamble Millennium durante su participación en el Festival Cervantino en México en 1996.

Otro paso para la difusión, lo dio Altamira, quien a partir de 2001, conduce el programa Barroco de dos mundos, que se transmite a través de Radio Faro Cultural.

Lehnhoff y Altamira señalan que seguirán produciendo la serie de documentales, en los que se ilustrarán las etapas musicales del país de acuerdo con distintos períodos históricos. Se espera que la serie esté completa en 2025.

This article is from: