Edition ev houston 188

Page 1

Newspaper Houston

.

Katy

.

The Woodlands

.

Spring

.

Cypress

.

Houston, Texas. Del 2 al 15 de noviembre de 2017 Año 8. Edición No.188 Circulación Quincenal Distribución Gratuita

¡Síguenos!

@elvenezolanohou

Sugar Land

¡El

banquete está

servido!

LOCALES

05

LOCALES

05

LOCALES

06

LOCALES

06

ESTADOS UNIDOS

07

INTERNACIONALES

08

INTERNACIONALES

08

Proponen plan para reutilizar el agua de inundaciones

Sistema de transporte público de Houston entre los peores

Edición Especial Anual Gastronómico Houston es una ciudad con gran amplitud cultural que incide directamente en su variedad y calidad culinaria. Aquí encontramos desde el extenso menú de platos hispanos hasta comidas exóticas de tierras lejanas. De igual modo se conjugan los chefs más destacados del mundo y una sólida industria gastronómica que hacen del comer una maravillosa delicia. Disfrute de nuestra cuarta y última edición especial de este año... ¡y buen apetito! Págs. 11 a 22

Houston es la gran oportunidad para las pequeñas empresas

La migración impulsa el desarrollo de Texas

La “trama rusa” trae un nuevo escándalo que afecta a Trump

Venezuela dividida entre votar o no en las municipales

FARC lanza a “Timochenko” a la presidencia de la República


02 PUBLICIDAD

Del 2 al 15 de noviembre 2017

HOUSTON


HOUSTON

Del 2 al 15 de noviembre de 2017

PUBLICIDAD 03


04 OPINIÓN Newspaper

Del 2 al 15 de noviembre 2017

Junta Directiva Mariana Matheus María Lorena Salas Manuel Villasmil Editor: Abraham Puche apuche@ev-houston.com Ventas sales@ev-houston.com Nota de Prensa pressrelease@ev-houston.com Administrador Web Maholy Leal Iveth Villalobos Community Manager Mariana Martínez Periodista: María Virginia García Diseño Gráfico: Julissa Moreno Distribuido por: distribution@ev-houston.com Fotografía: Reinaldo Medina Colaboradores: Marco Legal: Héctor López Humor: Nelly Pujols Deportes: Bruno Anselmi El Venezolano de Houston no se hace responsable por el contenido de los anuncios publicados en este medio. Prohibida la reproducción total o parcial sin autorización del Director.

5353 W. Alabama, Suite 214 Houston, TX 77056 Tel: 1888-885-7712 Síguenos:

@elvenezolanohou

www.ev-houston.com

Editorial

Houston es la ciudad de los mil sabores. ¿Y cómo no va a serlo si es epicentro de cientos de culturas? La comunidad hispana, en particular, es muy floreciente aquí y se ha ganado un sitial de honor en el mundo gastronómico. Definitivamente usted no necesita subirse a un avión y recorrer desde el Río Grande hasta la Patagonia para conocer las comidas de Latinoamérica, porque solo necesita dar unas cuantas vueltas por Houston y ciudades cercanas para conocer y degustar la variadísima cultura gastronómica hispana. Esto significa que la industria culinaria en Houston es muy sólida, capaz de aportar recursos económicos por la vía de los impuestos, generar fuentes de empleo y consolidar el turismo en la ciudad. Precisamente muchas personas en el mundo hacen “turismo gastronómico”, es decir, planifican su itinerario en base a los platos que desean probar, y Houston es una de las paradas obligatorias para comer de todo en una misma zona. Por estas razones, EV Houston Newspaper, como medio de comunicación que promueve el talento hispano y el buen vivir en la ciudad, presenta esta Edición Especial Anual Gastronómica con excelentes artículos escritos por especialistas en la materia, los chefs más destacados de esta localidad, consejos útiles para crear un restaurante, etiqueta social en una mesa, recetas que harán delirar de placer a sus invitados, una ruta con los restaurantes más destacados de la metrópoli y mucho más. Damos las gracias a nuestros anunciantes, articulistas y colaboradores por su participación activa en esta edición. Siéntese a la mesa, colóquese la servilleta y deguste este gran banquete.

HOUSTON

Cuando la comida ya no sea el tema SUMITO ESTÉVEZ / CHEF VENEZOLANO

“La pobreza no es natural, es creada por el hombre y puede superarse y erradicarse mediante acciones de los seres humanos. Erradicar la pobreza no es un acto de caridad, es un acto de justicia”.

la certeza de que ésta pobreza –Mandela dixit– fue creada por los de arriba, los famosos esos de los 18 años en el poder, y seremos los de abajo los que intentemos erradicarla mediante acciones humanas. (...)

Esta declaración de Nelson Mandela en su momento me marcó y ha estado pegada a mí por varios años. Pone los puntos sobre las íes sin demagogia. La pobreza no es mala suerte, los pobres no tienen mala suerte. Están, existen porque lo permitimos y, más concreto aún, porque los creamos. Y todo lo que las manos del hombre puede hacer, se puede deshacer. Allí la grandeza de la frase de Mandela.

A los perdedores de la revolución. Conozco gente buscando la manera de alimentar ancianos en geriátricos, en Caracas está el resonante caso de la Fundación Barriga Llena Corazón Contento, que cada día sirve 200 sopas a niños y padres del Hospital J.M. de los Ríos, este diciembre que pasó fueron varias las historias reseñadas en prensa sobre grupos voluntarios que hicieron comidas navideñas para repartirlas entre los indigentes.

Pero más allá de la pobreza está el hambre. Ella aparece cuando se rompe la cuerda. La pobreza es indignidad, pero el hambre es hambre. La pobreza es la indignidad de no poder ir a la escuela, de ver que el techo de la casa gotea y no se puede reparar, de tener dos camisas y un zapato, de buscar curarse con té de hierbas por no poder comprar medicinas. Pero sí poder comer. Fallo quizás, pero suficiente para no sentir dolor. Tener hambre es ser pobre y, de paso, pasar hambre. Pobreza crítica lo llamaban, extrema le dicen hoy a esa sensación diaria en la boca del estómago. Existen técnicos que saben medir esas cosas como el hambre. Crean índices que registran, por ejemplo, el porcentaje del salario que usamos para obtener alimentos, y han llegado a la conclusión de que cualquier persona que gane menos de 1,25 dólares por día se encuentra en este nada deseable club de las extremidades. En Venezuela hay hambre. Sin eufemismos. Sin estadísticas ni odeemes o pepeás que midan porcentajes de pepeés. Llamando perro al perro: Hambre. De eso vengo a hablarles. De cómo se está organizando la gente. De cómo podemos participar usted o yo que no creemos en la mala suerte de los compatriotas, sino que tenemos

Todos necesitan ayuda. Especialmente donación de alimentos. Cada uno de nosotros tiene algo que puede aportar. Ninguna de las asociaciones pide mucho o poco. Sólo esperan solidaridad. A veces basta con ir un día, o hacer un plato. En Margarita se realizó en mi restaurante una reunión entre instituciones que están trabajando en alimentar y entes que con frecuencia tienen comida de descarte (restaurantes y supermercados fundamentalmente), para intercambiar ideas e iniciar un grupo de chat y quienes tengan alimentos puedan avisarles a las asociaciones. Igualmente desde la fundación Fogones y Bandera (que dirigimos mi esposa y yo) hemos iniciado el estudio para crear una aplicación para celulares que permita unir el extremo donante con el extremo receptor mediante una metodología sencilla. La intención es que en cada ciudad nos organicemos sin que necesariamente implique un trabajo enorme para quien desea colaborar. Podemos ayudar de manera sistemática a las organizaciones que han decidido asumir el inmenso trabajo de alimentar. @sumitoestevez


HOUSTON

LOCALES 05

Del 2 al 15 de noviembre de 2017

Se puede sacar provecho a fenómenos atmosféricos como el huracán Harvey

Proponen plan para reutilizar el agua de inundaciones Expertos evalúan los desafíos técnicos que supone el almacenamiento y tratamiento del agua procedente de fuertes lluvias y desbordamientos de ríos.

MARÍA VIRGINIA GARCÍA

Autoridades y representantes de Houston plantean el reciclaje del agua de inundaciones, como las que dejó el huracán Harvey, para ser reutilizada posteriormente en sembradíos y demás servicios de la ciudad, ahorrando así miles de litros cúbicos de agua que pueden destinarse para consumo humano y otras necesidades básicas. La técnica de almacenar agua e inyectarla en acuíferos subterráneos no es nada nuevo. De acuerdo con la Junta de Desarrollo del Agua de Texas, existen al menos 175 proyectos de almacenamiento y recuperación de acuíferos operativos en todo Estados Unidos, incluidos tres en Texas, siendo el más antiguo en Nueva Jersey, que entró en vigencia en 1969. Varios proyectos más están en proceso en todo el estado. Sin embargo, ninguno de los proyectos en Texas involucra tomar agua de inundaciones. Los expertos dicen que aún no se ha determinado la posibilidad de contener el exceso de agua pluvial, limpiarla e inyectarla bajo tierra. Un estudio que se está llevando a cabo en el Condado de Harris explora

40%

del agua almacenada en tanques de Texas se pierde por evaporación en verano, según la Junta de Desarrollo Hídrico. Proponen reutilizar el agua de las inundaciones en Houston para el riego.

varios desafíos técnicos significativos para el proceso. “Ahora estamos viendo la punta del iceberg en lo que respecta al potencial”, dijo Bill Mullican, un consultor de proyectos de agua y ex administrador de la Junta de Desarrollo Hídrica. “;Si nos fijamos en las inundaciones de mayo de 2015, las inundaciones de 2016 y Harvey, lo que han visto es una serie de eventos de inundaciones bastante rutinarios que demuestran que tenemos agua que no estamos capturando para usarla posteriormente en tiempos de sequía”

En términos generales, los partidarios del almacenamiento y la recuperación de acuíferos dicen que el enfoque tiene muchas ventajas sobre los métodos tradicionales de almacenamiento de agua, como los depósitos de superficie. Por un lado, el agua almacenada bajo tierra no es vulnerable a la evaporación, que es un problema importante en Texas. Se espera que estas técnicas se refinen y puedan ser puestas en marcha lo más pronto posible, para sacar provecho a las venideras inundaciones que pudieran ocurrir en la ciudad.

HOUSTON EN EL FONDO DE LOS SISTEMAS DE TRANSPORTE DE ESTADOS UNIDOS EV Houston.- Un nuevo estudio ha confirmado lo que muchos habitantes de Houston ya saben: el sistema de transporte de Bayou City es bastante malo. Houston se clasificó en el puesto 22 de 23 ciudades de América del Norte y en el puesto 86 de 100 ciudades del ranking de transporte público de Arcadis 2017, siendo los últimos lugares de las listas los que presentan el peor sistema de transporte. La firma de diseño y consultoría, que tiene su sede en Colorado, EE.UU. clasificó a las ciudades en tres categorías: cómo el sistema de tránsito afecta la vida social, cómo el sistema de tránsito afecta el ambiente y si el sistema de tránsito es eficiente y lo suficientemente confiable para facilitar el crecimiento económico. Algunos de los indicadores incluía contaminación del aire y tiempo de viaje de trayecto. Houston se clasificó en los últimos lugares porque es una de las ciudades estadounidenses más dependientes del automóvil, con un bajo porcentaje de viajes de tránsito público hecho per capita, según el informe. La única ciudad de América del Norte que está peor que Houston es Indianápolis. Dallas es la ciudad de Texas que ocupó el puestomás alto: 18. Houston, Chicago y Atlanta tienen altas emisiones de gases de efecto invernadero a lo largo de con alta congestión y retrasos.


06 LOCALES

Del 2 al 15 de noviembre 2017

HOUSTON

Yelp realizó el estudio basado en sus registros de visitas a su página

Houston representa una gran oportunidad para pequeñas empresas MARÍA VIRGINIA GARCÍA

Houston es la ciudad número 10 en el país en cuanto a oportunidades económicas para los nuevos negocios, de acuerdo con Yelp Inc. con sede en San Francisco. Este puesto de honor se dio a pesar de las consecuencias dejadas por el reciente huracán Harvey. Para crear la lista, Yelp examinó millones de reseñas y visitas a páginas de empresas en su sitio web durante el tercer trimestre de 2017. A partir de estas revisiones, creó un “puntaje de oportunidad” basado en un modelo que incorporó varios factores, incluido la probabilidad de que un negocio permanezca abierto durante los próximos tres meses. Específicamente, la compañía analizó las tasas de cierre de negocios, las edades de las empresas y su participación en Yelp, dijo un vocero de la empresa.

El mayor número de aperturas de negocios en Houston ocurrió en la industria de planificación de eventos y servicios. En general, Houston se ubicó en el puesto 10, justo detrás de Dallas en el No. 8. Bayou City es también la tercera ciudad con mayor crecimiento para nuevos negocios, en base a su porcentaje neto de apertura y cierre en 0.95 por ciento. El mayor número de aperturas de negocios en Houston ocurrió en la industria de planificación de eventos y servicios. El informe indicó que algunas de las ciudades más caras de la nación para

Los pequeños inversionistas tienen mucho que ganar en Houston.

vivir, como la ciudad de Nueva York y San Francisco, ocupaban un lugar bajo en la lista de oportunidades económicas porque tienen altos costos de alquiler y salarios para el propietario de una empresa.

Además de las 50 ciudades principales para el crecimiento económico, Yelp también clasificó los 50 principales vecindarios para el crecimiento económico año tras año. Solo tres barrios de Texas entraron en la lista, dos en Austin y uno en San Antonio, pero California dominó la lista con 22 vecindarios. El informe de Yelp aparece un mes después de que un estudio de Harvard descubriera que la compañía de revisión comercial puede predecir con precisión el crecimiento empresarial antes de que se publiquen los datos de la Oficina del Censo. “Las plataformas tecnológicas como Yelp pueden cerrar esa brecha para las empresas y los legisladores con más datos en tiempo real para informar las decisiones”, dijo en un comunicado de prensa Jeremy Stoppelman, CEO y cofundador de Yelp.

La migración impulsa el desarrollo en Texas María Virginia García.- El crecimiento de la población y la migración fueron el tema de un nuevo informe compilado por la oficina del Contralor de Texas que proporciona información sobre el crecimiento del estado.

Según el informe, el estado de la Estrella Solitaria está creciendo más del doble que los otros 49 estados de Estados Unidos combinados, y el 32 por ciento del crecimiento se acredita a la migración desde otros estados. Aunque más cali-

fornianos se mudaron a Texas en 2015 que de cualquier otro estado, los datos de la Oficina del Censo de EE. UU. Del 2011-15 del Condado de Travis enumeran a California como la tercera fuente de inmigrantes detrás de Florida y Nue-

va York. La inmigración internacional también juega un papel clave en el 19 por ciento, y los condados fronterizos de Texas reciben la mayoría de sus nuevos residentes de otros países.


HOUSTON

ESTADOS UNIDOS 07

Del 2 al 15 de noviembre 2017

El Presidente ha reiterado que es víctima de una campaña sucia

La trama rusa sigue salpicando la imagen de Trump Cada vez salen a la luz más personas cercanas al Mandatario estadounidense que son investigados por supuesta conspiración con apoyo del Kremlin. EV HOUSTON / EFE

La investigación del fiscal especial Robert Mueller sobre si hubo injerencia rusa en las elecciones de EE.UU. golpeó de lleno a dos exasesores de la campaña del ahora presidente Donald Trump, acusados de “conspiración”, y a un tercero que mintió sobre sus contactos con individuos conectados con Moscú. La presentación de cargos contra Paul Manafort, exjefe de campaña de Trump, y su exsocio Rick Gates, y el acuerdo de culpabilidad alcanzado con el FBI por el exasesor George Papadopoulos por mentir sobre sus contactos con personas con vínculos con el Gobierno ruso son una firme evidencia de los avances en la investigación de Mueller. Los 12 cargos contra Manafort y Gates, aprobados por un gran jurado

Paul Manafort, exjefe de campaña de Trump, y su exsocio Rick Gates se declararon no culpables de los cargos que le acusan.

federal en Washington el viernes 27 de octubre, son los primeros dentro de la investigación que lidera Mueller desde mayo sobre la supuesta intromisión rusa en las elecciones del año pasado en EE.UU. y si hubo coordinación entre Moscú y el equipo de Trump. El escrito de acusación detalla que Manafort y Gates están acusados de “conspiración contra Estados Unidos” y para “lavar dinero”, así como de realizar “declaraciones falsas y engañosas” y no presentar información financiera y de cuentas bancarias en el extranjero.

Los dos se entregaron a primera hora al Buró Federal de Investigación (FBI) y comparecieron después ante la jueza Deborah A. Robinson de la Corte del Distrito de Columbia, donde sus abogados indicaron que ambos se declaran no culpables de todos los cargos. Manafort y Gates se mantienen bajo arresto domiciliario y se les impuso una fianza. Trump se defiende En su cuenta de Twitter, Trump aseguró que los cargos contra su exjefe de campaña se refieren “a años atrás”, al rechazar de nuevo estar

involucrado en “ninguna conspiración” con Rusia. Lo cierto es que en el escrito de imputación de 31 páginas contra Manafort y Gates no hay ninguna mención a una supuesta “conspiración” entre el equipo del magnate y Rusia, sino que los cargos están relacionados con los amplios lazos financieros que ambos mantuvieron con líderes prorusos en Ucrania. Manafort se unió a la campaña de Trump en marzo de 2016 y la dirigió entre mayo y agosto, cuando tuvo que dimitir tras descubrirse que había recibido 12,7 millones de dólares por asesorar al exprimer ministro proruso de Ucrania Viktor Yanukovych. En el caso de Gates, considerado el protegido de Manafort, siguió vinculado a la campaña y, tras las elecciones de noviembre, estuvo involucrado en la organización de los actos del traspaso de la Presidencia a Trump junto con Tom Barrack, conocido amigo y asesor del magnate. Trump ha vuelto a tachar en Twitter de “caza de brujas” la investigación de Mueller sobre sus supuestos lazos con Rusia y ha pedido que se “haga algo” contra las irregularidades que, según él, cometió Clinton.


08 INTERNACIONALES Venezuela

El país pierde la confianza en el voto

El oficialismo, a través de la “plenipotenciaria” Asamblea Nacional Constituyente, inició los preparativos para unas elecciones municipales “ultrarrápidas”, a mediados de diciembre de este año, aprovechando así la innegable división y desánimo que reina en la alianza opositora Mesa de la Unidad Democrática (MUD). Tras la reciente derrota de la oposición en los recientes comicios regionales, los cuales han sido señalados de fraudulentos, el Gobierno aprovecha su estado anímico decaído para tratar de ganar la gran mayoría de las Alcaldías del país, incluyendo el

estado Zulia, cuyo gobernador electo Juan Pablo Guanipa fue destituido por negarse a prestar juramento ante la “Constituyente”. Muchos analistas lamentan que las posibilidades de cambio en Venezuela se hayan diluido. Ahora el gran dilema es: ¿votar o no? ¿Vale la pena hacerlo con un árbitro electoral cuestionado y condiciones electorales favorables solo para el Gobierno, o hay que defender los espacios políticos en cualquier circunstancia? Sectores de la MUD plantean la necesidad de elegir a un líder que sea su abanderado electoral para las Presidenciales de 2018.

México

Alertan por violencia impune contra los periodistas Un informe del Comité para la Protección de los Periodistas informó que en México aumentó la violencia y agresiones contra los periodistas, ubicando al país en el sexto lugar mundial de naciones con mayor impunidad contra comunicadores sociales. El reporte indicó que México está por encima de los países más violentos, ocupando el sexto lugar y por encima de Nigeria, Paquistán o Bangladesh, Brasil, Rusia e India. El Comité para la Protección de Periodistas señaló que el Índice Global de Impunidad de 2017, reflejó que en México los funcionarios y organizaciones criminales siguen sin tener un castigo o una orden judicial por las agresiones y asesinatos contra comunicadores.

Por otro lado, el informe detalla que la mayoría de los periodistas agredidos y asesinados en México informaban sobre “ la delincuencia, la corrupción y la política en estados dominados por los carteles del narcotráfico”.

Del 2 al 15 de noviembre 2017

HOUSTON

Colombia

FARC lanza a “Timochenko” a la Presidencia de la República

El antiguo grupo guerrillero FARC, ahora llamado Fuerza Alternativa Revolucionaria del Común, lanzó a su máximo líder Rodrigo Londoño “Timochenko” como su candidato presidencial para las elecciones de mayo de 2018. El exguerrillero ejerce gran influencia entre los excombatientes y simpatizantes de la extrema izquierda, pero su popularidad es altamente cuestionada por

el resto de la sociedad colombiana, que aún recuerda el dolor que ocasionó este grupo durante más de medio siglo. La presentación de este cartel electoral lanza algunos mensajes. En primer lugar, confirma la apuesta de la antigua guerrilla por su herencia revolucionaria, que tras culminar la entrega de armas se traslada a un contexto de disputa política en el que busca ocupar el espacio de las propuestas antisistema, muy próximas al ideario chavista venezolano. En segundo lugar, deja poco margen a la renovación del discurso. Sin embargo, la salud de “Timochenko” es delicada debido a que sufrió una isquemia cerebral en julio pasado.

España

Crisis en Cataluña desnuda la realidad política La independencia de Cataluña ha sido el detonante que permite ver el profundo deterioro del poder y sus valedores. El Régimen del 78 se derrumba y amenaza con arrastrar cuanto encuentre a su paso. Los síntomas son palmarios, nadie ya se molesta ni en disimularlos, a pesar de esa exultante reafirmación que pretende ignorar los fallos estructurales. Mientras el presidente catalán destituido, Carles Puigdemont, se instala en Bruselas, considerada como la “capital” de Europa para llevar la crisis catalana a niveles internacionales, tanto la Unión Europea como la gran mayoría de los países del mundo se han manifestando a favor de la unidad española. En Cataluña quienes votaron a favor de la independencia aseguran que no par-

ticiparán en las elecciones del 21 de diciembre, convocadas por Mariano Rajoy, para elegir a la nueva autoridad catalana. Se espera que los catalanes pro-españoles, que según varias encuestas ronda poco más del 51% de la población, aprovechará esta oportunidad “de oro” para asegurar su unidad con la monarquía.


HOUSTON

Del 2 al 15 de noviembre 2017

Hector J. López, J.D., LL.M. 713.532.2110 info@hjlopezlaw.com www.hjlopezlaw.com

Durante muchos años, la política inmigratoria de los Estados Unidos (EE. UU.) era que una petición de inmigrante (I-130) interpuesta por un ciudadano americano a beneficio de un familiar no podía ser aprobada si el ciudadano americano peticionante fallecía durante el curso de la petición. Para aquellas peticiones que hubiesen sido previamente aprobadas, serían revocadas de manera automática. Luego del pasar de algunos años, la política inmigratoria se flexibilizó un poco permitiendo la restitución “discrecional” de ciertas peticiones y por razones humanitarias luego de haber sido revocadas automáticamente por razones del fallecimiento del peticionante. Más adelante y a partir de 2006, las regulaciones estipularon que la revocación automática no aplicaría a los casos de matrimonio con ciudadanos americanos que fallecieran después de la aprobación de la I-130, siempre y cuando la pareja hubiese estado casada por al menos 2 años al momento del fallecimiento. Durante varios años subsiguientes, hubo una serie de litigios en cortes federales instituidos por beneficiarios quienes habían estado casados por menos de 2 años al momento del fallecimiento del cónyuge americano. Una vez comenzada la tendencia de las cortes de decidir estos casos en contra de la agencia de inmigracion y a favor de los viudos(as)

INMIGRACIÓN 09

Cuando el Peticionante Fallece

de ciudadanos americanos, el congreso de los EE.UU. se vio en la necesidad de modificar la ley en 2009. El 28 de octubre de 2009, el entonces presidente Obama firmó la ley de apropiaciones del Departamento de Seguridad interna del año fiscal 2010 aprobada por el Congreso, la cual contiene la sección 568(c). Esta sección provee la enmienda de la porción de la ley de inmigración y ciudadanía para que los viudos(as) de ciudadanos americanos califiquen bajo la definición legal de “familiares inmediatos” para propósitos inmigratorios aun cuando hubieren permanecido casados “menos de 2 años” al momento del fallecimiento del ciudadano americano. Desde entonces, los viudos(as) de ciudadanos americanos quienes no estuviesen legalmente separados al momento del fallecimiento del ciudadano americano, podrán interponer una petición de viudos(as) (I-360) por sí mismos y aunque el fallecido nunca hubiese

interpuesto una petición de inmigrante (I-130) a su favor. Esto siempre y cuando el viudo(a) interponga su petición dentro de un lapso no mayor a 2 años contados desde del fallecimiento de su cónyuge y que no se haya casado nuevamente. Esta regla también aplica para aquellos que tuviesen una petición I-130 en curso antes del 28 de octubre de 2009. Este beneficio abarca tanto a los cónyuges como a hijos menores de 21 años del viudo(a), y éstos no necesitan presentar peticiones separadas, sino que simplemente serán incluidas en las peticiones de sus padres. Así como ahora no existe el requisito de que el viudo(a) haya estado casado(a) por al menos 2 años, tampoco es un requisito que el difunto fuere ciudadano americano por algún periodo determinado. Basta con que haya sido ciudadano americano al momento de su fallecimiento para que su viudo(a) pueda aplicar a la residencia bien sea a través del ajuste de estatus desde adentro del país, así como a través del consulado americano ubicado en su país. Estos beneficiarios especiales además están exentos del requisito de presentar un declaración jurada de garantía financiera (affidavit of support) que es típicamente requerida para obtener la residencia. Para aquellos casos en donde exista una petición I-130 en curso al momento del fallecimiento del peticionante, ahora será

convertida de manera automática en una petición de viudo(a) (I-360) sin necesidad de interponerla. Igualmente aquellas peticiones I-130 que hubiesen estado aprobadas al momento del fallecimiento del peticionante, serán convertidas automáticamente en aprobaciones de una I-360 como petición de viudo(a). Si usted o algún familiar o conocido esta atravesando por la lamentable situación de haber perdido a su cónyuge ciudadano americano antes de haber obtenido su residencia permanente, es recomendable que busque asesoría legal lo antes posible ya que podrían perder un beneficio sin saber que existe. Consulte siempre con abogados de inmigración licenciados en los Estados Unidos sobre su situación inmigratoria individual. Únicamente abogados licenciados en algún estado de los EE.UU. pueden ofrecer asesoramiento en materia de inmigración.


10 DEPORTES

HOUSTON

Del 2 al 15 de noviembre 2017

Inglaterra es campeón del Mundial Sub 17 Bruno Anselmi Redactor deportivo brunoaselmi12@gmail.com

Caroline Wozniacki campeona en Singapur

La selección española lo ganaba 2 por 0 pero Inglaterra reaccionó para llevarse el título con marcador de 5 por 2. La selección española se adelantó en el marcador gracias a un doblete del jugador Sergio Gómez a los 10 y a los 31 minutos respectivamente, pero los ingleses descontaron antes del descanso por intermedio de RhianBrewter máximo goleador del torneo. En el segundo tiempo Inglaterra completaría la

remontada con goles de Morgan Gibbs al minuto 58, posteriormente doblete del jugador PhilipFoden al minuto 69 y al 88 y de Marc Guehi al minuto 84 sellaron el título de la selección inglesa. Con este campeonato la selección inglesa terminó el 2017 siendo campeón en todas las categorías menores al ganar el mundial sub 20 y ahora el mundial sub 17. ¿Ganará en el Mundial de Rusia 2018?

Los Nacionales de Washington ya tienen nuevo manager Dave Martínez llegó a un acuerdo con los Nacionales de Washington para asumir como manager del equipo con un contrato de tres años. Será la primera experiencia de Martínez, de ascendencia puertorriqueña,

como piloto en Grandes Ligas. Martínez venía desempeñándose como coach de banca del manager JoeMaddon con los Cachorros de Chicago y, previo a ello, con los Rays de Tampa Bay.

Lewis Hamilton monarca la Formula 1 2017 La danesa Caroline Wozniacki (6ta.) se proclamó campeona del WTA Finals al doblegar, por 6-4 y 6-4, a la estadounidense Venus Williams (5ta.), en el torneo que marcó el cierre de la temporada. Siete derrotas, en otros tantos compromisos, pesaban en el historial de Caroline Wozniacki ante Venus Williams, ganadora de todos los enfrentamientos que ambas protagonizaron en la última década. Con este título la danesa Caroline Wozniacki logro su título número 27 de su carrera y termina la temporada en la posición número 3 del Ranking de la WTA.

El inglés Lewis Hamilton (Mercedes) se proclamó campeón mundial de Fórmula Uno, por cuarta vez, al acabar noveno el Gran Premio de México, que ganó el holandés Max Verstappen (Red Bull) y en la que el alemán Sebastián Vettel (Ferrari) fue cuarto. A Hamilton le bastaba ser quinto; o acabar noveno, siempre y cuando el alemán -al

que no le valía un tercer puesto en ningún caso no ganase la carrera. Vettel acabó cuarto, por detrás de los finlandeses Valtteri yBottas (Mercedes), segundo este domingo, y Kimi Raikkonen (su compañero en Ferrari) y el inglés festejó su cuarto título mundial, después de los de 2008 (con McLaren) y los de 2014 y 2015, con su actual escudería.

Vuelve Tiger Woods después de 9 meses de ausencia Tiger Woods anunció que volverá a jugar al golf en el Hero World Challenge de Albany en Bahamas, que se desarrollará entre el 30 de noviembre y el 3 de diciembre, tras nueve meses de estar alejado de la competencia oficial. El golfista de 41 años agradeció

a los aficionados el “apoyo inquebrantable” que le han mostrado durante su lesión de espalda que le ha obligado a pasar por el quirófano cuatro veces desde 2014 para intentar aliviar los dolores que padece de forma permanente.


Edición Especial Anual Gastronómico ¿Por qué hablamos de gastronomía? Porque el comer no solo satisface nuestras necesidades básicas de supervivencia sino que también nos habla de la cultura de cada uno de los pueblos a los que pertenece; y es que la gastronomía, además de proporcionarnos sabores deliciosos y platos únicos, puede hablarnos de forma indirecta sobre costumbres y estilo de vida.

La gastronomía nos habla de la antigüedad de cada pueblo, el aprovechamiento de los recursos locales y los avances que han experimentado en los últimos años. Y en el caso de la cocina hispana, ella tiene mucho qué contarnos sobre nuestra herencia, desarrollo cultural y hacia dónde vamos. La gastronomía es también importante desde el punto de vista de la salud; y es que determinadas tradiciones

culinarias pueden estar asociadas al incremento de algunas enfermedades, o incluso pueden ser beneficiosas para reducir otras. Por último, y no menos importante, la gastronomía posee un gran poder para atraer al turismo, ya que hay muchísimas personas que deciden viajar realizando rutas gastronómicas por el mundo. En este sentido, Houston puede ser catalogada como la Capital

Gastronómica por excelencia: gracias a su variedad cultural y posición privilegiada en el continente americano es epicentro de una amplia oferta culinaria de fama mundial. Por estas razones, presentamos esta Edición Especial con una muestra de los chefs hispanos más afamados de la ciudad, recetas de lujo, pasos para iniciar un restaurante y demás artículos que serán del agrado a su paladar.

El nuevo TuttoPane Texto y fotos: Annya Chávez

Ubicado en Westheimer Road Tuttopane bakery and cafe lleva más de 9 años brindando a sus comensales lo mejor del sabor venezolano. Ahora, Tuttopane se reinventa de la mano de los expertos en cocina, pastelería y repostería tradicional Joel Eliaz, Rebeca Yibirin y Alicia Duquesne, quienes vienen cargados de nuevas vibras, ideas y propuesta para continuar con la excelente trayectoria que caracteriza a Tuttopane. En esta nueva etapa y siempre fieles al sabor venezolano, el objetivo principal es seguir siendo esa vitrina integral de la cultura gastronómica Venezolana en la ciudad de Houston. “Nos sentimos sumamente felices de poder dar inicio a este proyecto y ser los conductores de este viaje a la memoria gustativa de nuestros clientes, ya que cuando se está lejos de casa, siempre se extraña esa cotidianidad de comer, oler y sentir los sabores únicos de nuestro país” expresa Eliaz. “Todos nuestros platos y productos los hacemos con todo el cariño del mundo, iniciando desde cero, probando y experimentando con diferentes tipos de ingredientes, hasta

que logramos el sabor criollo y casero que deseamos transmitir a nuestros clientes” nos confiesa Rebeca, quien parte de la premisa de brindarle siempre una experiencia única al cliente en cada bocado. Algunos de los cambios más inmediatos que se han realizado en restaurante son: extensión del horario de atención, mayor cantidad de la oferta de bebidas para brindar más alternativas tanto para el público hispano como el público americano y mejoras en recetas tradicionales y fórmulas de masas. Bajo esta nueva administración se busca que el cliente encuentre en Tuttopane esa cercanía y calidez de hogar, razón por la cual se pretende

ofrecer cursos de cocina, pastelería, repostería y hasta de ceder el espacio para eventos sociales y corporativos. Tuttopane, te espera para llevarte con un solo bocado a la Venezuela que tanto añoramos y recordamos.

Más información 13525 Westheimer Rd. Houston, TX 77082 (281) 752-8333 www.tuttopanebakery.com Lunes y Martes de 8am - 5pm Nuevo horario de Miércoles a Sábado: 8 am - 8 pm Domingos de 9am - 2pm


12

Del 2 al 15 de noviembre 2017

The Epicurean Project 2017 Manuel Villasmil Rubio / Fotos cortesía: The Epicurean Project

El pasado 4 de octubre, en las instalaciones de Silver Street, se llevó a cabo la segunda edición de The Epicurean Project, evento que patrocina la empresa Martin Preferred Foods a beneficio de la organización sin fines de lucro Recipe for Success. El evento, que congrega a los más exitosos e influyentes chefs y restaurantes de mayor renombre en la ciudad, proporciona una plataforma de competición a lo largo de la noche en donde los asistentes tienen la oportunidad de probar un centenar de nuevas e innovadoras recetas que son creadas específicamente para este evento. Un grupo selecto de críticos analiza los

HOUSTON

“Un proyecto único en su estilo donde sólo los mejores chefs y restaurantes de Houston se dan cita para competir entre ellos creando platos únicos y apoyando una buena causa, no hay otro igual”, comentó Melissa Stevens, una de las creadoras del evento. Sobre la fundación Recipe for Success, que se beneficia del proyecto, es un movimiento local que busca de manera dedicada combatir la obesidad en los niños a través de herramientas educativas para hacerlos entender, apreciar y disfrutar de la comida conscientemente. También coloca a su alcance alimentos balanceados en su dieta diaria.

platos ofrecidos por los especialistas culinarios y junto a los asistentes, quienes votan de manera anónima, determinan a los ganadores de la noche. Este 2017 los galardonados fueron: Categoría People’s Choice Award Amalfi (Chef Giancarlo Ferrara) Categoría Best Overall Dish Primer lugar: Amalfi (Chef Giancarlo Ferrara) Segundo lugar: Fadi’s Mediterranean Grill (Chef Fadi Dimassi) Tercer lugar: Bistro Menil (Chef Greg Martin)

Más información www.epicureanproject.com www.recipes4success.org www.martinfoods.com


HOUSTON

13

Del 2 al 15 de noviembre 2017

Bollo Woodfired Pizza, Express Italia y Pepperoni ´s:

Tres gigantes de la comida italiana de Ray Salti

Abraham Puche / Fotos: Cortesía Express Italia y Pepperonis’s

Ray Salti, reconocido empresario de origen palestino, es una de las grandes referencias culinarias en Houston por sus restaurantes que marcan tendencia entre clientes y

críticos gastronómicos, entre los cuales destacan Bollo Woodfired Pizza, Express Italia y Pepperonis’s Cada uno de ellos guardan los secretos de la cocina que Ray

aprendió de su familia, los cuales son plasmados en sus exquisitos platos. Conozcamos más de cada uno de ellos:

Bollo Woodfired Pizza Bollo Woodfired Pizza es considerada una de las mejores pizzerías de Houston por la calidad de sus productos, que llevan ese mágico toque italiano aderezado con el gusto inigualable de las brasas. En efecto, Bollo cuenta con un horno traído directamente desde Italia donde las pizzas se transforman para ofrecer a los comensales una experiencia única: una masa crujiente, el queso mozzarella en su punto, las salsas insuperablemente deliciosas y los demás ingredientes que son una fiesta al paladar. Bollo Woodfired Pizza ha sido reconocido por varias publicaciones especializadas en gastronomía: Primer lugar del Top 10 de las mejores pizzerías de Estados Unidos

según Gayot en la que destaca sus pizzas con queso mozzarella de búfala y harina italiana, Top 10 de las mejores pizzerías de Houston según Papercity, de igual modo Nation’s Restaurants News la calificó en su lista de los mejores restaurantes, entre otros premios.

Express Italia

En diciembre de 2016, luego de 9 años, cerró uno de los restaurantes emblemáticos de este rey de la cocina: Ray´s Gourmet Country Hill en Fulshear, TX, para dar paso a una remodelación total tanto de su infraestructura como de su concepto. De esta manera nació Express Italia en febrero de este año. Ray comenta que el cambio se debió a la evolución del mercado en la zona: “Cada día más familias jóvenes eligen Fulshear para residenciarse y criar a sus hijos, en este momento hay muy pocos restaurantes que sirven a estas familias y muchas veces tienen que trasladarse a Katy para conseguir un sitio agradable para toda la familia, es por ello que decidimos renovar el concepto y crear este nuevo restaurant en el corazón de Fulshear”. Express Italia ofrece una experiencia culinaria rápida y cómoda con un menú fijo: comida italiana fresca y de buena calidad que permite ordenar y comer en menos de 45 minutos a un precio que los invita a volver de nuevo.

El restaurant está abierto todos los días de 11:00 am a 9:30 pm. Entre los platos que ofrece Express Italia destacan las brochetas, alcachofas y espinacas al horno, fetuccine de pollo Alfredo, las infaltables ensaladas César, lasañas de espinacas, calamar frito, albóndigas a la marinara, linguine carbonara entre otras. Sus postres también destacan, resaltando en el menú el tiramisú y unos magníficos helados de chocolate, mango y pistacho.

8502 FM 359, Fulshear, TX, 77441 Teléfono: (281) 533-0099 www.myexpressitalia.com @myexpressitalia

Upper Kirby 2202 A West Alabama, Houston, TX 77098 Teléfono: 713-677-0391 www.bollohouston.com

Pepperoni ´s La combinación de ingredientes frescos, servicio rápido y precios razonables ha permitido a Pepperoni’s expandirse en la ciudad. Pepperoni’s es un restaurante amigable para toda la familia, ofrece una gran variedad de pizzas para todos los gustos, y además ofrecen productos veganos, bajos en grasa y aptos para celíacos. Actualmente cuentan con 12 sucursales y la próxima será en Richmond. El crecimiento de Pepperoni’s a lo largo y ancho de la zona metropolitana de Houston forma parte de la visión de Salti: que el restaurante esté al alcance de las principales áreas de la ciudad. Asegura que muchos clientes así se lo han pedido y que cuenta con materia prima de calidad, así que está dispuesto a agigantar los pasos para ofrecer sus servicios a más cantidad de personas.

Ray Salti y su hijo Tarek Salti, han implementado algunas opciones gastronómicas amigables con el ambiente festivo de Montrose, que incluyen cinco nuevos elementos de menú: Italiano Texano, Spicy Veggie Masala, Antipasto y pizzas de vegetales asados. Además de pasteles, tienen una selección de subs, calzones, alitas y ensaladas, por lo que ahora las noches houstonianas son mucho mejores.

www.pepperonis.net @pepperonis @pepperonis_pizza @PepperonisInc


14

Del 2 al 15 de noviembre 2017

Omar Pereney - Chef Ejecutivo Consultor/ Sommelier www.omarpereney.com omar@omarpereney.com

¿Recuerdas cómo te sentiste cuando te sacaron de la piscina de pelotas porque ya estabas muy grande? ¿o de la iglesia porque fuiste en pantalones cortos? Te sentiste avergonzado y te veías peor, fuera de lugar. Pues así mismo te vez sirviendo tu gran cheesecake de calabaza en mayo o tu deliciosa ensalada de espárragos en Navidad... ¡Por favor ya no lo hagas! Adoptar un menú de temporada es vital para que tu restaurante se mantenga vigente con las últimas tendencias de la industria. Más allá de eso, es una excelente forma de mantener tus clientes emocionados y a tu equipo de trabajo comprometido. Actualizar su carta acorde a los productos de temporada resulta en platillos más sabrosos, ingredientes más frescos, nutritivos y con intenso sabor. Ayuda a mejorar tu costo de alimentos, mejora tus ventas, te ayuda a expresar tu potencial y además te permite apoyar a tu comunidad a través de sus productores locales. Entonces, ¿Cuál es el problema? ¿Por qué no lo hacen todos los restaurantes? Veamos la otra cara de la moneda. Digamos que por fin estás en ese momento en que sientes que puedes dar un respiro, cuando crees que tienes tu restaurante bajo control. Cuando por fin

HOUSTON

¿Menú de Temporada? ¿Y eso con qué se come?

tienes más de 7 días seguidos sin darle 86 (*) a nada en el menú, ¿me vas a venir a preguntar por el menú de invierno? Give me a break! Cambiar un menú es un proceso largo y costoso. Lo que a simple vista es una pequeña actualización en la carta, significa realmente: conseguir nuevos proveedores, actualizar órdenes de compra e inventarios, costear recetas y sub recetas, crear ítems en el punto de venta, actualizar el menú en la página web, notificar a tu RP para publicitar adecuadamente, invertir tiempo (dinero) en entrenar al equipo de cocina y de sala, diseñar y reimprimir costosos menús y por supuesto invertir energía, mucha energía. Muchas veces olvidamos que los ingredientes que utilizamos tienen su propia

y única estacionalidad. Aunque hoy en día las mismas verduras se pueden encontrar casi siempre, esto es posible a través de una cadena de suministro muy costosa, contaminante y poco sustentable. Tomemos el conciencia y control sobre lo que cocinamos, contribuyamos a un sistema de alimentación más sustentable que puede beneficiar tu restaurante en muchas maneras. Visita hoy mismo tu mercado, consulta con tu proveedor local y permite que tu calidad y pasión por la cocina brille. Empieza a crear tu menú de temporada. Recuerda que esto le permite a los comensales saber que la cocina está realmente comprometida con proveerles una experiencia gastronómica única y a nosotros como cocineros entender mejor los ingredientes y su entorno. ¡Les dejo un dato! Para la temporada otoño-invierno, estas son algunas de las verduras más populares que encontrarán en su mercado de confianza: Remolachas (Betabeles), Coles de Bruselas, Brócoli, Coliflor, Rábano, Papa, Batata (Camote), Calabaza, Acelga, Ajo Porro (Poro), Frijoles, Hinojo, Setas, etc. Sigan cocinando, nos vemos la próxima… ¡Si yo puedo, tú puedes! (*) El término “86” se utiliza para indicar

que un producto se terminó. Caput, finito, se acabó. Venga quien venga (Una total tragedia).

Para realizar una cita con el autor, comuníquese con: A’la Carte Foodservice Consulting Group al teléfono 281. 293. 0077.


HOUSTON

15

Del 2 al 15 de noviembre 2017

Destacados chefs que hacen la diferencia en Houston Manuel Guzmán-López

Hugo Ortega Este mexicano de nacimiento, dueño de una extraordinaria carisma y humildad, además de varios reconocidos restaurantes en nuestra ciudad (Hugo’s, Caracol, Back Street Café y el más reciente: Xochi) y ganador del James Beard Fundation 2017 Award. Estudió Artes Culinarias en el Houston Community College mientras trabajaba como limpiador de platos y ayudante de mesonero en varios restaurantes de la ciudad. Su pasión por la comida mexicana la demuestra en las propuestas culinarias de sus restaurantes, donde se esmera en dar a conocer los sabores de diferentes regiones de México. Hugo es el vivo ejemplo del “Sueño Americano”: llegó sin nada y con esfuerzo y perseverancia lo consiguió.

Philippe Verpiand Nació en Francia y aunque se crió en una familia de tradición en carnicería, fue motivado por su padre a seguir su sueño y ser cocinero. Así que estudió en el Instituto de Artes Culinarias en Avignon para luego trabajar en varios restaurantes galardonados con Estrella Michelin en Francia. En un viaje a Houston, nuestra ciudad lo dejó enamorado y es así que decidió montar su propio restaurante: Etoile Cuisine et Bar. En el 2012 fue nombrado Master Chef of France, honor y reconocimiento que solo se le da a los chef franceses de nacimiento y que cocinan manteniendo las tradiciones de la cocina francesa.

Tony Valone Nació en Houston pero con clara ascendencia italiana que lo ha motivado durante toda su larga carrera, ya que desde su primer restaurante italiano, en 1965, siempre ha rendido tributo a la pasta, su gran pasión. La larga experiencia y el ser reconocido por haber servido en sus restaurantes a todos los presidentes de Estados Unidos, desde el Presidente Johnson, lo ha convertido en la “Biblia” de la comida italiana de nuestra ciudad. Sin duda alguna, es una excepción a mí pensar que los chefs “tienen” que ser de raíces fuertes de la región de donde su comida ha sido inspirada.

Alex Padilla Nació en Honduras y a los 16 años se mudó a Houston con su familia. Siempre estuvo ligado a la cocina, gracias a la gran influencia de su madre cocinera, así que, muy temprano, decidió emprender vuelo en busca de su identidad como cocinero. México y Europa fueron sus destinos, pero antes aterrizó en San Francisco (California) y bajo la tutela de la ganadora del James Beard Fundation Award, la chef Nancy Oakes, se prepara para los nuevos retos por asumir. De regreso a Houston en 2006 se hace cargo del tradicional restaurante Ninfa’s On Navegation, donde por muchos años su mamá trabajó como cocinera. A pesar de su influencia europea en la cocina, mantiene los sabores originales de este emblemático restaurante de nuestra ciudad.

Luis Roger

Gabriel Reyes

Nació en Barcelona, España, y desde chico se vio influenciado por la cocina de su casa en su ciudad natal, donde también estudió Artes Culinarias en el Instituto Hofmann. El haber hecho su pasantía en el aclamado y Tres Estrellas Michelin restaurante El Bulli, del también aclamado Ferrán Adriá, fue algo que también lo influenció mucho. Con la experiencia del Bulli y los demás restaurantes donde trabajó en España, en el 2016 vino a Houston donde montó su propio restaurante: BCN Taste & Tradition, haciendo gala de sus conocimientos gastronómicos, el gusto por la calidad de los productos que utiliza y manteniendo siempre la autenticidad de los sabores españoles en sus platillos.

Estudió Artes Culinarias en la época dorada del Instituto Nacional de Capacitación y Educación (I.N.C.E.) para luego irse a las Islas Canarias (España) atraído por sus raíces. Luego de trabajar en la cocina de varios restaurantes galardonados con Estrellas Michelin, montó su primer restaurante y gracias al éxito conseguido con esta experiencia, fundó el segundo restaurante que todavía conserva. Hace tres años decidió mudarse a Houston persiguiendo el amor de su vida y hoy es dueño de El Toro Spanish Tapas, Food Truck, donde resalta los sabores de la España de sus ancestros.

Will Buckman

Giancarlo Ferrara

Este texano de nacimiento formó su carrera como el gran Pitmaster (BBQ Chef) que hoy es a base de experiencia. Comenzó trabajando como limpia vajilla y ayudante de mesonero en un conocido “barbecue joint” de la ciudad, hasta llegar a gerente para luego incursionar por su propia cuenta. Su primera experiencia fue haciendo catering a empresas hasta que reunió el valor y el dinero para montar su propio establecimiento Corkscrew BBQ, donde tiene turnos de trabajo de toda la noche cuidando que todo fluya correctamente en su ahumador para garantizar la calidad que al día siguiente ofrecerá a sus comensales. Los Pitmaster trabajan de noche mientras nosotros los comensales disfrutamos de día.

Nació en una numerosa familia, en la ciudad de la Costa Amalfitana (Salermo) y como la gran mayoría de los chefs, fue muy influenciado por la cocina de su madre, por lo que decidió, con el apoyo de su familia, estudiar en el Centro Professionale Alberghiero en su ciudad natal Salermo. El paso por restaurantes galardonados con Estrella Michelin y la influencia de su madre, orientaron su vocación por la comida auténtica italiana, la calidad de los productos que utiliza y el buen servicio, factores que se destacan claramente en su restaurante en Houston, Amalfi Ristorante Italiano & Bar, que abrió sus puertas en el 2014 y donde se desempeña como Chef.


16

Del 2 al 15 de noviembre 2017

HOUSTON

Requisitos y consejos para abrir un restaurante en Houston Abraham Puche

Las leyes de Texas exigen que los propietarios de un restaurante obtengan ciertos permisos y licencias antes de abrirlos.

Permisos 1. Permiso de Impuestos a las ventas (Sales Tax Permit): Se solicita en línea en la oficina del Contralor del Estado. 2. Permiso de instalaciones (Facilities Permit): Se obtiene en la oficina del gobierno local que maneja las regulaciones de zonificación, construcción y ocupación. 3. Certificado de Gerente de Alimentos (Certified Food Manager): Se obtiene al pasar un examen aprobado por el Departamento de Servicios de Salud del estado de Texas. 4. Permiso de Alimentos al por menor (Retail Food Establishment): La ley exige que el restaurante posea un lavaplatos comercial, un baño para empleados, conexiones aprobadas para agua limpia y residuales, equipos de cocina y almacenamiento de alimentos que funcionen correctamente.

Licencias 1. Licencia comercial (Business License): Si el restaurante está involucrado en transporte interestatal de productos de origen animal o plantas, es posible que necesite una licencia comercial federal.

2. Licencia de manipulación de alimentos (Food Handler’s Permit): Esta licencia exige instalaciones salubres. Además, los trabajadores deben obtener un permiso de manipulador de alimentos. 3. Licencia de licores (Liquor License): El tipo de licencia que solicita determina el tipo de licor que puede vender y dónde puede vender el licor. 4. Licencia musical (Music License): La licencia es necesaria ya sea que reproduzca música con derechos de autor, tenga una noche de karaoke o contrate los servicios de un DJ, aunque si el restaurante es pequeño y solo reproduce música proveniente por radio y/o televisión no necesita esta licencia. Recomendaciones de los expertos Chef Luis Mancera ¡No hay que inventar! Quien quiera montar un restaurante debe tener conocimientos en la materia, además de estar dispuesto a asumir cualquier rol y trabajar largas horas. Si el local es rentado, la negociación con su dueño es vital, porque en la mayoría de las veces, si negocias bien, el dueño del local se hace cargo de gran parte de la remodelación. Yo recomiendo contratar a una empresa de bienes raíces especializada en restaurante, ya que conocen mejor la zona que te conviene y negocia por ti. Otra buena recomendación que yo hago es contratar una empresa de relaciones públicas especializada en restaurantes,

para que maneje el lanzamiento del restaurante correctamente. Matías Ríos (coach gerencial) • Primero asegúrese de tener una “idea” o concepto lo diferencie de los competidores: tipo de comida, su presentación, su calidad, la rapidez del servicio, etc. • Aunque la utilidad bruta de la comida es alta (70% al 85%), los costos fijos también son muy altos. Prepárese para pagar una renta que oscilará entre el 8% y hasta el 20% y más sobre las ventas totales por mes. Los costos de mano de obra terminarán siendo entre el 25% y el 38% de sus ventas, los servicios públicos quizá lleguen al 6% a 10%, la inversión en publicidad no debería ser inferior al 4% sobre ventas para mantenerse vigente ante su mercado objetivo. • Considere posibles remodelaciones. Para un local pequeño de 1.500 pies cuadrados su remodelación puede superar los $50 mil y los trámites legales para que la Alcaldía la apruebe puede durar de 4 a 12 meses.

• La implementación de una buena cocina que cumpla con todos los estándares y que esté habilitada para que varias personas trabajen allí diariamente también requerirá inversiones que fácilmente superan los $50 mil. • Los permisos y la elaboración de un aviso exterior que apoye su labor comercial podrán requerir más de $4 mil. • Adicionalmente, siempre reserve una cantidad suficiente de dinero en efectivo para capital de trabajo, nóminas y costos fijos. Más detalles del “paso a paso” para abrir un restaurante en Houston www.publichealth.harriscountytx.gov www.houstonpermittingcenter.org www.houstontx.gov/health/Food/Permits. (Haga click en estos enlaces en nuestra página web www.ev-houston.com)


HOUSTON

17

Del 2 al 15 de noviembre 2017

Gastronomía molecular:

La ciencia del sabor

EV Houston Newspaper

Aperitivo en esferas de hielo. Caviar de aceite de oliva. Raviolis transparentes que desaparecen. ¿Suena bien? Son todos ejemplos de la gastronomía molecular... ¿Qué es eso? Formalmente, el término gastronomía molecular se refiere a la disciplina científica que estudia los procesos físicos y químicos que ocurren durante la cocción para transformar los sabores y texturas de los alimentos. Esta técnica fue inventada por el francés Hervé This y al físico húngaro Nicholas Kurti. La gastronomía molecular busca investigar y explicar las razones detrás de la transformación química de los ingredientes, así como los componentes sociales, artísticos y técnicos de los fenómenos culinarios y gastronómicos.

Experimentos de la cocina molecular han dado lugar a nuevos platos innovadores como las gelatinas calientes, caviar de imitación, ravioles esféricos, helado de cangrejo y espiral de aceite de oliva. El chef Ferran Adria utiliza alginatos (polisacáridos extraídos de las algas marinas) para crear un sistema de esferas que literalmente estallan en la boca. El chef Heston Blumenthal descubrió la capacidad de la grasa para mantener el sabor y creó un plato que tenía tres sabores de albahaca, aceite de oliva y cebolla y cada sabor se percibe en secuencia. El potencial de la gastronomía molecular es enorme. Está revolucionando la cocina tradicional y la transformación de la cena en una experiencia emocional y sensorial sorprendente. La gran desventaja de esta tendencia es su elevado costo, aunque se pueden crear algunos alimentos moleculares básicos con poco dinero, si se quiere hacer algo más elaborado se necesitará gastar mucho más, sobre todo si se utiliza nitrógeno líquido o ciertos químicos. ¿Es saludable la comida molecular? ¡Sí! Eso se debe a que los químicos y aditivos que se usan están aprobados por las agencias de salud. Así que si tienes la posibilidad de darte un gusto exótico, prueba la gastronomía molecular y disfrutarás la experiencia.

Pane e Vino se renueva manteniendo la tradición italiana Abraham Puche / Fotos: KOKO Art Studio

La nueva Pane e Vino Trattoria & Pizzeria en Katy, cuyos propietarios son los venezolanos Ángel Ortiz, su hermana Lucy Ortiz y su esposo Fabrizio Paletta, fue adquirida en marzo de este año de su antiguo dueño y fundador St Croix Ventures LLC. Como lo dicen sus nuevos dueños, Pane e Vino Trattoria & Pizzeria es un restaurante exclusivo, no una cadena o franquicia, con platos y recetas propios que se van adecuando a las exigencias y requerimientos del cliente. Ha tenido varios cambios en su menú, remodelaciones del local y cambios operativos para ofrecer un mejor servicio. Rinde homenaje a la comida italiana manteniendo recetas antiguas de pizza y pasta con el toque original de este restaurante. Además de su rico y particular sabor, la comida italiana es sinónimo de frescura y cantidad, con muchas alternativas que incluyen diversas verduras, carnes y variedades de panes y pastas.

Los platos más solicitados son la tradicional bruschetta, el carpaccio y los deliciosos crabcakes alla Pane e Vino, como entrada, las exclusivas torre di mozzarella, palmito e avocato y recién incorporada ahi tuna como ensaladas, el linguine di mare (seafood linguine), la tradicional lasagna, las tres opciones de risotto y las diferentes carnes como platos principales, las exclusivas y siempre ricas pizzas Natalia y Spartan y por supuesto los ricos postres desde el inconfundible gelato hasta el tradicional tiramisú. La visión de Pane e Vino Trattoria & Pizzeria es convertirse en un restaurante italiano de excelencia y preferido en la zona. El restaurante tiene previsto algunos cambios, como revisión constante del menú, la incorporación de un patio al estilo toscano, disponer de un servicio de bar con más bebidas, vinos, cocteles y aperitivos, disponer de días adicionales con música en vivo y disponer de salones para reuniones o fiestas privadas.

Más información www.paneevinokatytx.com @paneevinotx


18

Del 2 al 15 de noviembre 2017

Paella Negra

Ceviche

Bielinas Catering Chef Bielitski Prada

Eat Prime Foods Alejandra Guzmán

Ingredientes: 3 tazas de arroz para paella 1 cebolla cortada en finos cubos 1/2 taza de vino blanco 1 taza de pimentón rojo 1 libra de aros de calamar ¼ de taza de tinta de calamar 2 libras de langostinos 10 mejillones Fume (Caldo de pescado) Aceite de oliva extra virgen Sal y Pimienta Tentáculos de calamar Preparación: Pondremos el fume en una olla al fuego con agua y con él algunas cabezas de pescado y algunas cáscaras de camarones. Sofreír cebolla. Empezamos a hacer la paella negra picando la cebolla en cubos muy finos. Después, echaremos aceite de oliva en la base de una paella y la pondremos a calentar al fuego. Cuando haya tenido la temperatura adecuada, verteremos la cebolla, bajaremos el fuego a media temperatura e iremos removiendo hasta que se vaya dorando. Añadir el resto de ingredientes. Cuando la cebolla esté medio hecha, añadiremos los aros de calamar. Removiendo todo durante unos 3 minutos para después añadir los langostinos . Lo dejaremos todo al fuego durante uno o dos minutos más, a fuego preferiblemente medio, para añadir por último el medio vaso de vino blanco. En ese momento, los ingredientes en la paella irán absorbiendo el aroma del vino y parte de éste también se irá evaporando; antes de que esto ocurra por completo, añadiremos el pimentón.

Ingredientes: Leche de Tigre 2 tazas de caldo de pescado 2 tazas de agua 3 cucharadas de cilantro picadito 1 taza de soda Cubos de Hielo Sal y Pimienta

Agregamos el arroz. Nosotros hemos calculado 4 o 5 personas, pero si van a ser más comensales deberás verter la cantidad necesaria. Antes de añadir el fume, te recomendamos que dejes que el arroz se sofría un poco con el resto de ingredientes en la paella, para que adquiera el sabor de todos los elementos. Vertemos el fume en la paella colado previamente, para evitar restos del pescado. ¿Cómo calcularlo? Añadiremos el doble de la medida de arroz que hayamos agregado previamente. Expandiremos con una cuchara de madera hasta cubrir toda la superficie de la paellera. Por último, añadimos la tinta de calamar, colocamos los mejillones por encima de la paella, salamos al gusto y ponemos pimienta. Mi recomendación es que vayamos probando si la textura del arroz está bien y si la sal está al gusto. Esperaremos que el caldo se vaya consumiendo, esto tardará unos 18 minutos y te recomendamos que durante los primeros 5 minutos pongas el fuego fuerte y después lo mantengas a media o baja temperatura.

Pan de jamón

Ceviche: 2 libras de pescado blanco 8 a 12 limones 1 manzana verde pelada y cortada en trozos pequeños 1 cebolla morada en cuadritos 1/2 cebolla Morada picada en julianas delgadas 2 ajíes dulces finamente picados 2 cucharadas de cilantro picadito 1 cucharadita de pasta de ají Limo o pasta de ají amarillo 1 cucharadita de sal 1/2 cucharadita de pimienta negra

Preparación: Leche de tigre En un bowl de vidrio o acero, combine el caldo de pescado con el agua, cilantro, soda y de 4 a 6 cubos grandes de hielo para mantenerlo frio, tápelo y conserve. Ceviche Corte el pescado en cubos pequeños y colóquelos en el bowl con la leche de tigre previamente preparada, agregue la cebolla picada, los ajíes dulces

picados, la manzana, la pasta de ajíes, sazonar con sal y pimienta, vierta el jugo de los limones y deje marinar por unos 10 minutos. Antes de servirlo puedes verificar la acidez y la sal al gusto y utilice cilantro picadito y las julianas de cebolla para decorar. No descarte la leche de tigre una vez servido el ceviche, si lo desea puede tomar un shot como punto final del platillo.

Penne alla vodka

La Cocina de Estos Panas Poncho

La Cucina Dei Nonni Alessandra Fabbri

Ingredientes: 1 ½ Kg. de harina de trigo 2 cucharadas de levadura 200 Grs. de azúcar 1 cucharada de sal 200 Grs. mantequilla 3 huevos ½ Lts. de leche de vaca 1 taza de agua 400 Grs. de tocineta ahumada 1 Kg. de jamón ahumado 200 Grs. de uvas pasas 200 Grs. de aceitunas sin hueso (semilla) 150 Gr. de papelón* o azúcar morena *También se conoce como panela o piloncillo. Preparación: Comenzamos por hidratar la levadura colocando las dos cucharadas en la taza de agua que debe estar temperatura ambiente, removemos suavemente para disolverla y la dejamos reposar de cuatro a cinco minutos. A la leche tibia le agregamos la sal y el azúcar y removemos para disolver. Coloque sobre una mesa o en un bowl grande que le permita amasar, 1 kg. de harina de trigo en forma de volcán, agregue la levadura hidratada y mezcle con la mano. Inmediatamente añade dos huevos, la mantequilla y poco a poco la leche hasta que los ingredientes se hayan integrado y homogeneizado; en caso de que la masa tenga una consistencia muy aguada, puede agregarle poco a poco hasta 1/2 Kg. de harina más hasta que la masa se despegue fácil de las manos. Cubrimos y dejamos reposar las masa en un espacio fresco que le permita leudar por un lapso de 30 a 40 minutos.

HOUSTON

Tip: Puede colocar las pasas en remojo y laminar las aceitunas si así lo desea. Una vez que pasa el tiempo de leudado de la masa, la descubrimos, desgasificamos dándole un golpe firme con el puño en el centro de la bola de masa y amasamos por unos 5 minutos. Divida la masa en tres partes y proceda a estirarla con un rodillo de madera hasta formar un rectángulo, sobre él esparza azúcar morena sin cubrir toda la masa, seguido coloque el jamón, la tocineta, las Pasas y las aceitunas hasta cubrirla completamente o al gusto que desee. Luego enrolle de un extremo al otro hasta formar el pan. Deje reposar el pan crudo por un lapso de 30 minutos y luego llévelo al horno que debe estar pre-calentado a 250°C. Debe rayar el papelón, agréguele un huevo entero y resérvelo para barnizar el pan. Cuando el pan ya tenga en el horno 20 minutos, sáquelo y píntelo con la mezcla del papelón y vuelva a colocarlo en el horno por un lapso de 40 a 45 minutos más o hasta que esté dorado.

Ingredientes: 500 Grs. de pasta penne 150 Grs. de tocineta 1 cebolla grande 3/4 taza de pasta de tomate 3/4 taza de vodka 3/4 taza de crema de leche Sal y pimienta Preparación: Comenzamos colocando el agua a hervir para cocinar nuestra pasta. Cortamos la cebolla en julianas y la tocineta en cuadros del tamaño que lo desees y lo llevas a sofreir hasta dorar. Incorporamos a este sofrito la pasta o conserva de tomate y la vodka, cocinándolo en fuego bajo hasta evaporar el alcohol de la vodka. Luego, agregamos la crema de leche y colocamos un toque de sal y pimienta.

Una vez lista la pasta, la vertemos en el sartén donde preparamos nuestra salsa, incorporamos bien la pasta y la salsa y servimos coronando nuestro plato con parmesano. Tip: El tiempo de preparación de esta salsa es el mismo que tomaría colocar a hervir el agua hasta tener lista la pasta para incorporarla a la preparación y servirla.


HOUSTON

19

Del 2 al 15 de noviembre 2017

Un día en la cocina...

Manuel Guzmán-López meguzmanlopez@eatprimefoods.com

Manuel Guzmán-López

Una vez fui invitado a pasar un día completo en la cocina de un restaurante aquí en Houston. Mientras me llevaba uno de mis hijos, por teléfono le decía al otro “vamos vía Disney”... ¡y eso era verdad! Llegué alrededor de las 9 am dispuesto a todo, pero sobre todo a aprender y divertirme. ¡Estoy en Disney! De inmediato me ubicaron en un puesto que indicaba que no querían que molestara. La música estaba muy alta, mientras cocineros de ambos sexos, meticulosamente se encargaban del “Mise en Place” para el servicio. Solo atienden de noche, pero desde muy temprano ya están trabajando. A todas estas, alguien está cantando, mientras otro echaba chistes que a muchos hacían reír, todos se meten con todos, pero más que nada, en pleno bochinche todos saben lo que están haciendo. Entra y sale gente que despacha a diario los productos que serán utilizados. La música sigue a todo volumen. El latino sabe cómo divertirse. Cerca del mediodía llegó el chef, quien estaba de visita en los mercados locales, buscando ese “no sé qué” que será un especial esa noche. El

bochinche continúa, aunque por muy breve: bajó el alto tono con la llegada del chef. También llegó el sous chef y de inmediato me da instrucciones de lo que voy a hacer, no sin antes explicarme detalladamente como si se hubiera dado cuenta que no tengo la experiencia. Me dejó, estando siempre pendiente de mí y comenzó a revisar que todo esté al punto, para el servicio de la noche. Con el transcurso de las horas, el turno de la mañana se va retirando y el de la tarde comenzó a llegar, y de una vez, organizaron sus sitios de trabajo. El bochinche continuó. Ya es media tarde y faltan pocas horas para comenzar la gran fiesta: atender a nuestros visitantes. Aunque bajaron la música y los preparativos en la cocina ya están por terminar, ahora el ruido es mayor: entra y sale gente. Me di cuenta que afuera están arreglando el salón que la noche anterior quedó completamente limpio y recogido. Entra gente, salen, los de la cocina concentrados en lo suyo, mientras que con la llegada del pan, alguien se hizo cargo de rebanar y apartar, otro limpió las copas una por una al igual que los cubiertos, que aunque la noche

previa quedaron limpios, igual los revisaron de nuevo para asegurarse de que estuvieran impecables para el servicio. Entre el hablar, una que otra broma, los cubiertos y copas sonando, el que entra pidiendo algo y el que sale diciendo que ya lo encontró… el ruido es ensordecedor. El chef, baja de su oficina donde ha estado haciéndose cargo de la parte administrativa y dando las últimas indicaciones. De inmediato asumió su lugar en medio de la línea de producción, a un lado la sección de frío y el otro la caliente, nos indica que estamos listos para arrancar. Verifica que todo y todos estén en su lugar y comenzó a explicar los especiales, aunque ya todos los saben. Entre uno y otro grita: “para hoy tenemos 5 tiburones” y por mi cara de asombro me aclaran que así le llaman a los pescados grandes que se sirven enteros. Entró la primera orden y de inmediato con el canto de las órdenes en clave que cada quien sabe que le corresponde, el silencio se apodera de la cocina. Todos en sus puestos respondieron al canto del pedido que les corresponde preparar. De vez en cuando hay un chiste o alguien bromea con otro, la música sigue aunque baja, pero en todo momento y con el tremendo calor de los fogones,

todos se mantienen en sus posiciones concentrados en lo que están haciendo con una inexplicable alegría. El Chef sigue cantando las órdenes que siguen llegando, los cocineros respondiendo “Sí, Chef” y simultáneamente van saliendo los platos que no son entregados al camarero hasta que el Chef uno por uno los revisa y se cerciora que estén al punto según pidió el comensal y que la presentación sea la correcta, limpia el plato, lo vuelve a revisar y de inmediato el camarero se lo lleva para que tú afuera te des el gusto de tu vida. Recuerda algo: los chefs no cocinan para que tú comas sino para que disfrutes. Siempre he sido respetuoso de la profesión de cocineros, mesoneros, de todos aquellos que no importando el problema que puedan tener en ese momento, se esmeran para nosotros. Pero desde ese día, soy más respetuoso y considerado. Recuerda: Vive la experiencia en positivo y disfruta los resultados meguzmanlopez@eatprimefoods.com @manuelguzmanlopez @eatprimefoods #whenqualitymatters


20

Del 2 al 15 de noviembre 2017

HOUSTON

Siete especias latinoamericanas que dan sabor al mundo EV Houston Newspaper

Hierbas, semillas, frutos, raíces o tallos. Todas son excelentes aliados para realzar el sabor de los guisos: dan alma a los sabores y refuerzan el gusto de los ingredientes. Latinoamérica es una de las regiones más bendecidas del mundo por ser cuna de una variedad de especies que le dan vida a miles de platos. Conozcamos algunos de ellos y sus usos. Cúrcuma Es una planta que se cultiva en las zonas tropicales de Centroamérica y Brasil. El condimento se extrae de la raíz. Se usa seca y molida. Es uno de los principales ingredientes de la salsa Curry, muy apetecida en muchas salsas. Reemplaza el sabor de azafrán y da color amarillo a las salsas y sopas.

Ají Amarillo Ingrediente típico de las comidas peruanas y ecuatorianas. El ají es uno fruto alargado que pica, pero genera gran gusto y sabor a los aderezos . Sabe distinto al chile mexicano. En muchos platos, como la Causa o el Ají de Gallina, es la base del sabor. Para reducirle el picante debe cocinarlo en una plancha o secarlo. Ají Dulce Este pimiento es muy común en la zona del Caribe, en especial en Venezuela. Como aliño, el ají dulce se utiliza para sopas, guisos, salsas, ensaladas e incluso en vinagretas. En la cocina venezolana es uno de los ingredientes tradicionales y está presente en platillos nacionales como la hallaca, el hervido de res, pescados y mariscos, los bollitos pelones y el pabellón.

Chile Rey de la cocina mexicana que se funde en los guisos. Existen los tipos jalapeño, habanero o serrano. La intensidad de su picante varía según el chile. Pero puede reducirle el picante sacándole las hebras internas y semillas. Debe pasarlos por agua caliente o tostarlos en una plancha caliente.

Paprika Es originario de Bolivia y Perú. Gracias a su agradable sabor agridulce, este condimento es considerado un ingrediente importante en la nueva cocina fusión oriental y latinoamericana. Su sabor se acopla fácilmente a los pescados, pulpos, cangrejos o langostinos.

Achiote (Onoto) Es un condimento de color rojo que se consume en México, Colombia, Panamá, Perú, Brasil, Ecuador y Venezuela. Sirve para darle color a los escabeches, carnes o marinar los pescados frescos. No pica pero transforma el color de los alimentos a tonalidades rojizas muy agradables a la vista.

Pimienta dulce También conocida como malagueta, se produce en el centro y sur del continente americano. Su sabor se asemeja a una combinación de canela, nuez moscada, clavos de olor y pimienta. Se emplea en repostería y en los guisos con pollo.


HOUSTON

21

Del 2 al 15 de noviembre 2017

Etiqueta y protocolo en una mesa Jimena Bello / Mentora y Coach de Desarrollo Profesional

Hace años vengo educando sobre etiqueta y desarrollo personal/profesional a grupos de personas de todas las edades, y cada vez veo más la importancia. Si observamos nuestro alrededor... ¿cuántas personas demuestran tener buenos modales? ¿Cuántas personas no lo hacen? ¿Será que nosotros ya nos acostumbramos a un mundo sin etiqueta? Nuestras vidas, y lo que nos rodea, están basados en una modernidad sorprendente: carro, trabajo, medicina, estilo de vida. En parte me siento afortunada vivir en una década en que “todo está a nuestro alcance” y que avanza constantemente. Pero este crecimiento atrae mucha independencia social y afecta nuestra etiqueta. Ya que esta edición especial es dedicada a Gastronomía (y ya empiezan los meses festivos) hablemos de unos simples consejos sobre etiqueta de mesa: • No poner codos sobre la mesa, porque

te quita postura y recargas de peso a la mesa. • Cubiertos: Comiencen con los cubiertos más alejados del plato. • Servilleta de tela: ¡Úsala siempre! Al sentarte a comer, va sobre tu falda y al terminar, en el lado izquierdo de tu plato. • Respetar al anfitrión: Debes comenzar a comer después de ella o él, sin olvidarnos de agradecer la invitación. Siempre definimos etiqueta como buenos modales pero yo creo que va mas allá: es nuestra imagen de cómo desarrollamos una conversación, tu postura al caminar o comer, es no prestar atención a nuestro teléfono si estamos compartiendo una reunión. ¿Y cómo puedes ser informal sin dejar de ser formal? ¡La etiqueta está en todo, es simplemente complementarla con tu apariencia y personalidad!

Otras normas que siempre debes recordar No balancearse en la silla: Una vez sentados a la mesa, es importante conservar una buena postura y tratar de mantener la espalda pegada al respaldo, nunca reclinando la silla sobre sus patas traseras. Bocado a bocado: Se deben cortar los alimentos poco a poco, según el ritmo al

comer, y no todo a la vez para después trincharlos. No jugar con la comida: Aunque parezca una frase infantil, muchas veces se hace de manera inconsciente. Tampoco es bien visto jugar con los cubiertos o tamborilear los dedos.

Más sobre Jimena Bello @momtinytribe


22

Del 2 al 15 de noviembre 2017

Food Truck A1 El Kourmet A2 El Rincon Venezolano A3 El Toro Spanisk Tapas Restaurantes

25600 Westheimer Pkwy. Katy, TX 77494 3110 N Fry Rd. Katy, TX 77449 Rota por diferentes lugares en Houston

B1 Bollo Woodfire Pizza 2202 W Alabama St. Houston, TX 77098 B2 Delis Café 2950 S Mason Rd. Katy, TX 77450 B3 Doña Maria Restaurant 1315 1st St. East. Humble, TX 77338 B4 Express Italia Kitchen 8502 FM 359 Rd. Fulshear, TX 77441 B5 Fabio´s Artisan Pasta 2129 W Alabama St. Houston, TX 77098 B6 Mi Pueblito Restaurant - Houston 9425 Richmond Ave. Houston, TX 77063 B7 Mi Pueblito Restaurant - Katy 402 W. Grand Pkwy S. #102. Katy, TX 77494 B8 Pane e Vino Trattoria 8945 S Fry Rd. Katy, TX 77494 B9 Pepperoni´s Pizza - Aliana (Pronto) 10450 FM 1564 #900. Richmond, TX 77407 B10 Pepperoni´s Pizza - Cinco Ranch 27110 Cinco Ranch Blvd. #200. Katy, TX 77494 B11 Pepperoni´s Pizza - Firethorne 2731 FM 1463 #900. Katy, TX 77494 B12 Pepperoni´s Pizza - First Colony 3721 Highway 6 S. Sugar Land, TX 77478 B13 Pepperoni´s Pizza - Fulshear 8510 FM 359. Fulshear, TX 77441 B14 Pepperoni´s Pizza - Greatwood 19875 Southwest Fwy. Suite 130. Sugar Land TX, 77479 B15 Pepperoni´s Pizza - Medical Center 8502 S Main St. #D Houston, TX 77025 B16 Pepperoni´s Pizza - Montrose 2710B Montrose Blvd. Houston, TX 77006 B17 Pepperoni´s Pizza - Pearland 2975 Kingsley Dr. #121 Pearland, TX 77584 B18 Pepperoni´s Pizza - Pecan Grove 1800 FM 359 #160. Richmond, TX 77469 B19 Pepperoni´s Pizza - Riverstone 5932 Highway 6 S. Missouri City, TX 77459 B20 Pepperoni´s Pizza - Rosemberg 2726 Mercantile Dr. #502. Rosemberg, TX 77471 B21 Pepperoni´s Pizza - Sienna 4303 Sienna Cr. Missouri City, TX 77459 B22 Ragú & Pesto 6445 Westheimer Rd. Houston, TX 77057 B23 Roko Grill 406 W Grand Pkwy. S. #340. Katy, TX 77494 B24 Sazón Latino Restaurant 21950 Meadow Hill Dr. Spring, TX 77388 B25 Taqueria Mexico Lindo 7626 Clarewood Dr. Houston, TX 77036 B26 Tuttopane Bakery & Café 13525 Westheimer Rd. Houston, TX 77077 B27 U Pizza 11525 S Fry Rd. #101. Fulshear, TX 77441

Productos y Servicios A la Carte 866.2930077 Sweets By Ori 832.283.0173 Bielinas Catering 832.439.5369 Glam Party Events 832.833.5117 Lucia at Home 301.646.5936 La Cocina de Estos Panas 832.903.0119 La Cucina Dei Nonni 832.605.4202 TM Foods 713.955.8833

HOUSTON


HOUSTON

Del 2 al 15 de noviembre 2017

Carlos Silva Petit Especialista en Gerencia de Mercadeo

Muchas veces se asume que en los Mercados de Consumo Masivo, por ejemplo, el mercado de alimentos y bebidas, la Distribución Intensiva (MDI) es el modelo predominante para hacer llegar a todos los clientes posibles los productos que se están ofreciendo, y la verdad que es totalmente coherente suponerlo dado que entendemos los Mercados de Consumo Masivo como grandes cantidades de clientes que ofrecen detalladamente a otra gran cantidad de consumidores algún tipo de producto. Sin embargo, todo estriba en la

GERENCIA ESTRATÉGICA 23

Distribución intensiva Vs. Distribución selectiva

real misión que tenga la empresa en cuestión: si su misión es vender a todos los clientes posibles un portafolio pequeño, que no alcanza los 20 Sku, estaríamos hablando sin duda de una Distribución Intensiva en un Mercado de Consumo Masivo, dado que serían muchísimos los clientes que estarían en capacidad de vender y manejar esta cantidad de productos en sus anaqueles. Pero, si la misión de la empresa es vender a todos los clientes posibles un portafolio que pudiera alcanzar los 150 Sku, estaríamos hablando de una Distribución Selectiva (MDS) también

en un Mercado de Consumo Masivo. ¿Por qué? El asunto está en que ambos modelos de distribución son para mercados de consumo masivo, solo que uno llega a más clientes de forma directa que el otro. Cuando se trata de ofrecer un portafolio de productos que no sobrepasa los 20 Sku, la fuerza de ventas debe tener un esquema de presentación, manejo de objeciones y entrenamiento proporcional al tamaño del portafolio que maneja, por lo que esa fuerza de ventas puede ser bastante grande dada la baja complejidad en el manejo y baja también la inversión en su entrenamiento. Pero cuando hablamos de portafolios mucho más amplios, la fuerza de ventas debe tener una formación mucho más especializada, por lo que contar con una fuerza de ventas, digamos, especializada, necesita contar con vendedores con mucha mayor inversión en entrenamiento, y seguramente mejor pagados. Cuando estamos en la fase de diseño de rutas de visita, nos encontramos entonces que esa combinación de vendedores

con mayor formación (especializados) dedicando más tiempo a cada cliente, dada la cantidad de productos a ofrecer, tenemos que en vez de visitar unos 30 clientes diarios con el MDI, pasamos a unos 14 a 16 clientes en el MDS, requiriendo prácticamente el doble de vendedores, lo que hace el gasto de operaciones de distribución mucho más costoso. Por otro lado, sabemos que no todos los tipos de clientes son capaces de manejar y/o comprar tantos Sku, por lo que invertir en un vendedor especializado en ese tipo de clientes, sería mandar el dinero a la basura. Es allí cuando la empresa decide desarrollar su objetivo pero en una cantidad de clientes que cumpla con los criterios para comprar y manejar gran parte de su portafolio (MDS) haciéndola rentable. Sin embargo conozco empresas que aun manteniendo el MDS, decide también mantener un MDI pero a través de otra fuerza de ventas menos costosa, propia o de terceros, para no renunciar a las ventas de los pocos Sku que los clientes que ellos atenderían puedan vender.


24 AGENDA

Del 2 al 15 de noviembre de 2017

HOUSTON

María Virginia García

Houston Cinema Arts Festival

El esperado Houston Cinema Arts Festival se realizará del 9 al 13 de noviembre. Este un evento vibrante de artes multimedia que rompe los esquemas a través de la música en vivo y el cine, proyecciones al aire libre y más. Entre los cineastas participantes está la venezolana Adriana Vila Guevara, quien presentará su documental “Belén” que aborda el tema de la afrovenezolanidad. Más información sobre el horario de presentaciones en:

www.houstoncinemaartsfestival.org

Holiday Spirit Social Disfrute este 6 de noviembre de diferentes muestras de cócteles de vacaciones perfectamente combinados con aperitivos festivos; lecciones sobre cómo crear una comida festiva de tres platos incor-

porando bourbon en cada curso, además de una degustación guiada de la Reserva Woodford con los favoritos de chocolate, arándano y avellana. Más información por www.eventbrite.com.

Women and the Criminal Justice System

Jewish Book & Arts Festival

El 6 de noviembre la Capilla Rothko está organizando un conversatorio en el tráfico sexual mundial con la autora Julie Bindel y el presentador del programa, Dr. Andrea Link. Se realizará una firma de libros después de la charla, durante una recepción pública en la plaza. Si desea asistir y conocer la información relacionada visite www.rothkochapel.org.

2017 For All Humanity Luncheon El martes 7 de noviembre sea partícipe de este evento que celebra la rica diversidad étnica y cultural que hace de Houston una comunidad tan vibrante. Las ganancias del almuerzo ayudan al programa de Servicios para Refugiados de IM, que sirve a más de 2,000 refugiados cada año que huyen de la persecución y la violencia en sus países de origen. Si desea colaborar con esta causa visite www.imgh.org.

Nurture & Nourish Luncheon

Conversatorio sobre el cine alemán

El 7° Anual Small Steps Nurture & Nourish Luncheon, presidido por Merritt Marinelli y Jennifer Laporte, que contará con la presencia de Wanda Durant como ponente. Durant, conocido amorosamente como The Real MVP™, es una fuerte líder, defensora y filántropa cuya pasión es ayudar a las madres solteras, las mujeres y los niños. Para conocer más información visite www.ssnc.org.

21st Annual Art on the Avenue

El 8 de noviembre el Dr. Sandy Frieden discutirá una serie de películas alemanas con la audiencia, Frieden quien ha enseñado cine alemán en la Universidad de

Houston durante más de 35 años, tanto en persona como en línea. Si desea asistir a esta discusión visite www.14pews.com.

Magical Winter Lights

La edición 2017 de las Luces Mágicas de Invierno (Magical Winter Lights, MWL) regresará como evento festivo distintivo a Houston por tercer año consecutivo en el Gulf Greyhound Park en La Marque (Galveston, TX), este invierno desde el 10 de noviembre de 2017 hasta el 2 de enero de 2018,siendo el festival de este tipo más grande de Estados Unidos. Entérate de más en: www.magicalwinterlights.com

2017 Benefit Dinner

El miércoles 8 de noviembre se realizará la Cena Anual benéfica de los Ministerios de Asistencia de West Houston, a propósito de celebrarse 35 años de servicio a familias e individuos necesitados. Se rendirá homenaje a tres personas increíbles que han tenido un gran impacto en su éxito. Si desea conocer más detalles del evento visite www.whamministries.org.

2017 Houston Ballet Nutcracker Market

Bite Nite Fridays

El 9 y 11 de noviembre disfrute de casi 500 trabajos originales de más de 250 artistas locales, Art on the Avenue es la recaudación de fondos “compre local” de Houston. Ahora en su vigésimo primer año, el evento se ha convertido en la subasta de obras de arte silenciosas más grande de la ciudad. Si desea colaborar y asistir visite www.avenuecdc.org.

Hasta el 19 de noviembre disfrute del Ann and Stephen Jewish Book & Arts Festival, dos semanas de arte y cultura que incluye no solo la excelencia literaria, sino también conciertos en vivo, teatro, películas, una exhibición de arte, una librería, eventos culinarios y el Día de la Familia Oliver Lapin. Obtenga más detalles en www.erjcchouston.org.

El sábado 11 de noviembre disfrute de las muchas opciones en el menú durante “Bite Nite Friday” de Riverstone. Una extensa selección de camiones de comida servirá una variedad de delicias culinarias, desde la comida de bistró de Renegade Kitchen en Texas hasta la fusión japonesa de Muiishi Makirritos. Más información en www.riverstone.com.

A partir del jueves 9 de noviembre comienzan las fiestas en el 37º mercado anual de cascanueces de Ballet de Houston. Más de 280 comerciantes de todo el país participarán y exhibirán sus artículos de regalo únicos, que incluyen decoración del hogar, comida gourmet, vestimenta, juguetes, velas, joyas, novedades, accesorios y más. Conozca la información pertinente en www.houstonballet.org.

Gala a favor de los huérfanos

El viernes 10 de noviembre se llevará a cabo este evento que tiene como objetivo recaudar fondos y destacar los logros alcanzados por organizaciones locales e internacionales. El objetivo es recaudar fondos para ayudar a

Houston Vintage Market & Festival

Los días viernes 10 y sábado 11 de noviembre Houston Vintage Market & Festival celebra ocho años con una fiesta de temática de la década de 1940. El evento incluirá vendedores vintage, la Houston Vintage Radio Association, entretenimiento, desfiles, un concurso de autos vintage, una exhibición de avión vintage, trucos aéreos de aviones de combate, camiones de comida y más. Toda la información en www.houstonvintage.com.

construir orfanatos en todo el mundo para los niños que se han quedado sin hogar debido a circunstancias fuera de su control. Todos los detalles pertinentes en www.ashelteredlife.org.

22nd Annual Children’s Festival El sábado 11 y domingo 12 de noviembre explore, aventúrese y aprenda mientras The Cynthia Woods Mitchell Pavilion se transforma en un safari salvaje para el 22° Festival Anual de Niños, presentado por ExxonMobil. Si desea asistir visite www.woodlandscenter.org.


HOUSTON

AGENDA 25

Del 2 al 15 de noviembre de 2017

María Virginia García

Islamic Arts Festival

3rd Annual Celebration Seabrook El sábado 11 de noviembre es la tercera celebración anual Seabrook, que celebra lo mejor de la vida costera y el amor por la bahía con música en vivo, vino, cerveza artesanal, un Sea of Art,

un desfile de modas para mascotas, Ahoy Kid’s Zone, camiones de comida gourmet y más. Si desea ser partícipe visite www.celebrationseabrook.com.

29th Annual Ice Spectacular Islamic Arts Festival presenta la rica tradición de las artes en el Islam. Ver caligrafía islámica, trabajos en madera, baldosas de cerámica y pinturas de artistas locales. Experimente el arte del tatuaje de henna, Ebru y la caligrafía. Interactúe con artistas y participe en una subasta silenciosa. Más información en www.islamicartssociety.com.

El 11 de noviembre el 29º Ice Spectacular anual en The Galleria dará comienzo a la temporada de fiestas con la iluminación de su árbol de navidad de 55 pies, con 450 mil luces centelleantes y cinco mil adornos en una variedad de colores y formas. El espectáculo de iluminación de 45 minutos contará con la actuación de TSoul, semifinalista de la Temporada 12 de The Voice. Más detalles por www.simon.com.

Real Men Who Cook Los hombres locales prepararán sus mejores entradas, aperitivos, guarniciones y postres para que los huéspedes prueben. Los invitados tendrán la oportunidad de comprar boletos adicionales para degustar y apoyar a sus “chefs” favoritos. Además, se otorgarán premios a los ganadores mediante rifas y subasta silenciosa. Más detalles en www.eventbrite.com.

Boot Walk to End Cancer

El 11 de noviembre los participantes son bienvenidos a unirse a MD Anderson Cancer en la segunda caminata anual Boot Walk to End Cancer en el Texas Medical Center. Se alienta a los caminantes a usar sus botas favoritas, que incluyen botas de vaquero, botas de combate y botas de agua, para simbolizar el cáncer. Toda la información pertinente en www.mdacc.convio.net.

The Salvation Army 2017 Annual Luncheon

Houston Cellar Classic

Este año marcará la 14° Gran Prueba Clásica de Houston Cellar anual, con el 100 por ciento de las ganancias netas para Genesys Works Houston. El Tasting Room-Uptown Park se expandirá a más de 40 mil pies cuadrados de tiendas de campaña con los restaurantes favoritos de Houston, música en vivo y más de 100 de los mejores vinos de todo el mundo. Si desea asistir el 11 de noviembre visite www.houstoncellarclassic.com.

Woodfire Show

12th International Risotto Festival

Los fanáticos de la buena comida y el vino están cordialmente invitados a asistir a uno de los mejores festivales culinarios de Houston. El 12° Festival Internacional de Risotto es un evento gourmet que incluye una deliciosa co-

mida italiana y maravillosos vinos que incluyen degustaciones de antipasto, catas de entradas de risotto, música y entretenimientos italianos. Toda la información necesaria en www.risottofestival.com.

15th Annual Holiday Market A partir del próximo jueves 16 de noviembre la Junior League of The Woodlands acogerá el 15º Holiday Market anual, un gran espectáculo de compras para beneficiar y promover los programas comunitarios de Junior League of The Woodlands, Inc. Si desea asistir visite www.jlthewoodlands.org.

TEAplusART está arrojando luz sobre el poco valorado arte de la alfarería de leña, mostrando una amplia gama de trabajos de alfarería y barro, todo curado por Jeff Forster de la Glassell School de Houston. Disfrute a partir del 12 de noviembre de esta exhibición y conozca mas detalles en www.teaplusart.com.

A Wild Night for Wild Life

The Ugly Christmas Sweater Party El viernes 17 de noviembre obtenga acceso temprano al mercado de arte de vacaciones de invierno de Fresh Arts asistiendo a la fiesta de presentación temática “Ugly Sweater”. WHAM ofrece una amplia variedad de bellas artes curadas y artesanías de más de 65 artistas locales de todas las disciplinas. Más información en www.fresharts.org.

El Ejército de Salvación de Greater Houston presentará al Piloto de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos y Teniente Profesional de Golf de PGA Dan “Noonan” Rooney como el Orador Principal en el Almuerzo Anual 2017 de este año. Todas las ganancias recaudadas beneficiarán a los diversos programas y servicios que The Salvation Army ofrece en los condados de Harris, Fort Bend y Montgomery. Más detalles en www.salvationarmyhouston.org.

Heart of Gold Dinner Durante el mes de diciembre participe en esta cena para beneficiar a una organización sin fines de lucro local. Este año, Hungry’s donará las ganancias de las ventas del menú de la cena al alcalde Sylvester Turner y al Fondo de Ayuda del Huracán Harvey del Juez del Condado Ed Emmett. Si desea conocer los detalles relacionados visite www.hungryscafe.com.

The Great Inflatable Race The Great Inflatable Race es la primera y original carrera de obstáculos inflable que utiliza inflables gigantes repartidos por todo el recorrido. Si desea asistir el próximo 18 de noviembre visite www.thegreatinflatablerace.com.

Disfrute el viernes 17 de noviembre de una animada hora de cócteles, cenas elegantes, un breve programa que destaca el papel que la naturaleza juega en nuestras vidas y la música de la banda Password. Obtenga la información pertinente en www.naturediscoverycenter.org.


26 ENTRETENIMIENTO María Virginia García Cine El Sacrificio de un Ciervo Sagrado

La familia, formada por Steven y Anna, ambos respetados médicos, es perfecta: dos hijos y una vida rodeada de lujo. Por otro lado, Steven ha forjado una amistad con Martin, un niño huérfano de padre. El cirujano le adoptará y será su protegido; sin embargo, las cosas no volverán a ser como lo eran antes.

Del 2 al 15 de noviembre 2017

Thor: Ragnarok

Liga de la justicia

HOUSTON Polaroid

Después del sacrificio realizado por Superman, la perspectiva de Bruce Wayne, nombre tras el que se oculta la identidad secreta de Batman, cambia radicalmente. Impulsado por una restaurada fe en la humanidad, e inspirado por el acto desinteresado del Hombre de Acero, Wayne reevalúa sus métodos extremos y decide reclutar a nuevos aliados con habilidades extraordinarias.

Bird Fitcher es un chico solitario que estudia en una escuela secundaria y que un día, por casualidad, tropieza con una vieja cámara Polaroid. El joven pronto descubre que el objeto esconde un oscuro secreto: si hace una fotografía a una persona, ésta muere siempre de forma trágica y violenta.

Reach for the Stars

Celsius

Hasta el 18 de noviembre podrá disfrutar de esta comedia oscura, donde un grupo de sobrevivientes trata de contar un episodio de Los Simpson después de una catástrofe global. Setenta y cinco años después, The Simpsons es un mito ahora familiar que se ha vuelto casi como una religión. Más detalles en www.obsidiantheater.org.

Durante el mes de noviembre no se pierda esta obra donde Mickey Mouse, Minnie Mouse, Donald Duck y Goofy preparan el escenario para un espectáculo de talentos repleto de estrellas mientras Disney On Ice presenta Reach For The Stars. Obtenga más información por www.ticketmaster.com.

Una producción de medios mixtos que presenta una colección de obras cortas de dramaturgos contemporáneos de todo el mundo como parte de la edición Climate Change Theatre Action 2017 en apoyo de la COP23 de las Naciones Unidas. Todos los detalles en www.lucioleinternationaltheatre.org.

Jay Z

Guns N’ Roses

Asgard se encuentra en manos de una poderosa amenaza: la despiadada y todopoderosa Hela, que ha robado el trono y ha encarcelado a Thor, enviándole como prisionero hasta el otro extremo de la galaxia. Sin su martillo, el mítico y poderoso Mjölnir, el Dios del Trueno se encontrará a sí mismo en una carrera contra el tiempo.

Teatro

Glory Denied

Disfrute los días 6 y 9 de noviembre de esta obra que narra la historia de una familia estadounidense durante la turbulenta época de la Guerra de Vietnam. Esta ópera de cámara cuenta la verdadera historia del prisionero de guerra estadounidense más longevo que regresa a casa en un país que ya no reconoce. Toda la información pertinente en www.houstongrandopera.org.

Mr. Burns: A Post-Electric Play

Conciertos

Fall Out Boy

Toyota Center se complace en dar la bienvenida a Fall Out Boy el 7 de noviembre. El anuncio llega justo después de su nueva canción llamada “Young and Menace”. Esta es su primera prueba de su séptimo álbum de estudio MANIA. Más información en www.houstontoyotacenter.com.

Toyota Center se complace en darle la bienvenida a JAY-Z el 8 de noviembre. La leyenda del rap regresa a Houston después del lanzamiento de su decimotercer álbum en solitario. Si desea ser partícipe de este concierto visite www.houstontoyotacenter.com.

La legendaria banda de hard rock Guns N’ Roses pondrá a temblar al público este viernes 10 de noviembre a partir de las 8:00 pm. en el Toyota Center de Houston. La banda ha vendido más de 150 millones de álbumes en todo el mundo, ​incluyendo más de 58 millones de álbumes en los Estados Unidos. Compre las entradas a través de www.toyota.centerhouston.com

Enrique Iglesias y Pitbull

El astro español Enrique Iglesias y el cantante cubano-americano Pitbull unen de nuevo sus talentos en su concierto conjunto Rescheduled 9/22 el 16 de noviembre, a partir de las 7:30 pm. en el Toyota Center de Houston. Puedes obtener más información sobre este concierto y comprar las entradas en www.toyota.centerhouston.com


HOUSTON

SOCIALES 27

Del 2 al 15 de noviembre de 2017

Ford rindió homenaje a cuatro mujeres legendarias EV HOUSTON NEWSPAPER

Año tras año, Ford reconoce la labor de cuatro mujeres hispanas por su brillante desempeño en sus respectivas áreas, generando gran impacto en la comunidad. Este año el evento “Mujer legendaria de Houston” se realizó el pasado 29 de septiembre en The Westing Houston y las homenajeadas fueron: Yuri Amor en la categoría Calidad. Es la CEO de la empresa Fit Mix, un estudio de zumba y yoga. Martha Montalvo en la categoría Se-

guridad. Fue Jefe interino de la policía de Houston. María Ríos en la categoría Ecología. Es la CEO de la empresa Nation Waste, dedicada a la recolección y eliminación de desechos. Adriana Tamez., ED. D. en la categoría Inteligencia. miembro de la Board of Trustees de HCC. ¡Felicidades a estas mujeres grandiosas que son ejemplo para todas!

Yuri Amor, Martha Montalvo, María Ríos y Adriana Tamez, las homenajeadas.

Adriana González y Basim Shami, junto a la ganadora de uno de los obsequios otorgados por Blowpro.

Christina Morales, Adriana Tamez, César Maldonado, María Ríos y Eva Loredo.

Lester Gretsch y su esposa.


28 SOCIALES

Del 2 al 15 de noviembre de 2017

HOUSTON

Gran inauguración de Lovely Eyebrows & Spa

TEXTO: ABRAHAM PUCHE / FOTOS: FREDDY ARENAS

Lovely Eyebrows & Spa, el exitoso centro estético presente en varias ciudades de Estados Unidos, abrió su séptima franquicia en Katy, TX, bajo la dirección de la venezolana Giselle Dávila. Ante los gerentes e invitados, Dávila explicó la amplia gama de servicios que ofrecen, entre ellas la micropigmentación, que se aplica para embellecer, corregir o mejorar determinados rasgos tantoen mujeres como hombres a través de la implantación de pigmentos inorgánicos en la capa más superficial de la piel simulando pelitos reales dando un aspecto muy natural.Esta nueva sede de Lovely Eyebrows & Spa está ubicada en 24433 Katy Freeway, Suite 400, TX 77494, y se pueden reservar las citas en katy.lovelyeyebrowspa.com o a través del 281 574 8447 /305 770614 ext 6. @teamlovelykaty / @lovelyeyebrowspa


HOUSTON

REPORTAJE 29

Del 2 al 15 de noviembre 2017

Houston Cinema Arts Festival presenta “Belén”, un homenaje a la afrovenezolanidad

ABRAHAM PUCHE

“Belén” es un retrato fílmico llevado a cabo entre 2008 y 2016, que partió de un trabajo de campo etnográfico en las comunidades afrodescendientes del estado Miranda (Venezuela) y se completó con la producción de un largometraje documental, bajo la dirección de Adriana Vila Guevara. Belén es la ópera prima de Adriana Vila Guevara se estrenó en Venezuela el pasado 14 de octubre. Este documental muestra las múltiples historias de vida de Belén Palacios, conocida también como la Reina del Quitiplá, quien fue patrimonio cultural de los pueblos afrodescendientes de Venezuela y difusora de un instrumento musical llamado Quitiplá, que consiste en tubos de bambú de diferentes tamaños que, con el repicar, genera sonidos y melodías. Adriana Vila Guevara habla sobre este documental: “Es un retrato que hago en homenaje póstumo de esta mujer. Habla no solo de una historia de vida sino de cómo la muerte trajo una serie de experiencias de ausencia y presencia de esta reina que siendo muy humilde, supo transmitir una gran sabiduría de vida. Terminó siendo un pilar de inspiración en el continente americano. Belén también es un puente para reflejar la familia

Adriana Vila Guevara. Antropóloga y Cineasta.

alargada de la diáspora afroamericana”. Belén como parte del grupo Eleguá inspiró a mucha gente gracias a sus giras musicales por el continente, entre ellas una muy importante en todo Estados Unidos organizada por el gobierno de Venezuela. El grupo Eleguá, en su gira por Estados Unidos, se presentó en el StationMuseum de Houston y la Black Madonna Church. Como parte del Houston Cinema Arts Festival, además de la película Adriana Vila Guevara también presentará una instalación artística en el Rice Media Center llamada: “Del Acto de Recordar. Una constelación de Observaciones”.

Daniela Alvarado presenta su mono-up “Hecha en Venezuela” Abraham Puche.- La actriz venezolana Daniela Alvarado compartirá su talento en Houston el próximo 17 de noviembre en su mono-up “Hecha en Venezuela” en el restaurante Ragú & Pesto (6445 Westheimer Rd, Houston, TX 77057). En esta obra Daniela canta, baila y comparte con el público sus anécdotas más divertidas, su percepción de la venezolanidad, su historias amorosas, sus encuentros más cercanos con el público, sus temores más profundos y su vulnerablidad como mujer y ser humano. Además, esta obra es un reencuentro con los recuerdos y emociones de cualquier venezolano que se encuentre fuera de su tierra. Aquí presentamos la entrevista exclusiva que concedió a EV Houston Newspaper. ¿Qué vas a contarnos en tu mono-up «Hecha en Venezuela»? Les voy a contar de mi vida, las cosas que no me había atrevido a decir en ninguna entrevista, hablo de los venezolanos y sus cosas insólitas, todo desde la comedia. Además, hay música y anécdotas de mis momentos más ridículos en la vida, la verdad es que me divierto mucho. ¿Cómo defines a la mujer venezolana? ¿Cómo te reflejas en ella? Para mí la mujer venezolana no tiene comparación, con respeto al resto de las nacionalidades, pero la venezolana es muy fuerte, se cae y automáticamente

se levanta, somos máquinas de hacer proyectos, somos capaces de cualquier cosa bajo cualquier circunstancia, somos madres, hijas, hermanas, proveedoras, en fin, somos alucinantes. ¿Qué ha cambiado en Venezuela desde que pronunciaste aquel discurso en la Asamblea Nacional donde criticaste a la clase política y la crisis del país? ¿Qué les dirías de nuevo? Han cambiado muchas cosas desde ese discurso... ¡para peor! Si volviera a tener esa oportunidad de hablar en el Parlamento quizás no sería tan educada como lo fui la última vez, probablemente perdería los papeles: todos los políticos de Venezuela me dan asco, vergüenza, pena ajena. ¿Cuál debería ser la solución para Venezuela? Un tsunami político, una limpieza total. ¿Cuáles son tus expectativas con el público venezolano en Houston? Espero que disfruten de un espectáculo que está auténticamente hecho en Venezuela.

Belén Palacios enseñó a tres generaciones el repique del Quitiplá.

Aproveche esta maravillosa oportunidad que ofrece el Houston Cinema Arts Festival para descubrir una maravillosa perspectiva de la herencia africana en suelo latinoamericano. Belén Domingo 12 de noviembre de 2017, 7:00 pm. Rice Media Center (2030 University Blvd. Houston, TX 77005) Entradas en: www.houstoncinemaartsfestival.org


30 HUMOR

Del 2 al 15 de noviembre 2017

Humor Gozón Nelly Pujols Humorista @nellypujols pujolsnelly@gmail.com

Las madres toda la vida han tenido ese sexto sentido para saber quién y cuándo le pueden echar una vaina a uno. La mía -al igual que la de todos- me daba 100 mil instrucciones antes de que yo pudiera poner un pie fuera de mi casa. La cosa era ya una completa letanía que uno repetía de memoria junto con ella a manera de eco.

pues antes “los machos no tenían problema en la calle” pero -dadas las circunstancias- los hombres también se llevaron su camión de consejos (y casi igual que los de las mujeres):

-No te acerques a ningún carro en donde te pregunten por ninguna dirección… Mucho menos le pidas la cola a nadie… No hables con ningún extraño…

Peeero… Como los seres humanos somos más tercos que un burro, siempre caemos en lo que nos aconsejaron mil veces que no hiciéramos. De esas caídas, han salido miles de hermosos niños y niñas, y de paso somos los únicos que volvemos a tropezar con la misma piedra.

Y cuando era chiquita: “No aceptes caramelos de nadie… Ni chocolates… Ni dejes que te agarren la mano…” Y otro montón de NO NO NOO NOOOOOO… (Montones de NOssss) Por su puesto, en la medida que uno fue creciendo, las advertencias se fueron tornando más serias: -No te dejes meter mano. -No dejes solo tu trago. -No te vayas a dejar…. con “fulano”. ¡Y otros tantos “NO” que nos decían a las hembras! Últimamente, también los varones tuvieron también su ración de “NO”,

-No dejes tu trago solo. -Ponte el sombrero. -No te acuestes con “fulanita” que se ve que ha sido la c… del pueblo.

-Que si calculé mal la fecha. -Que si no me dio tiempo de ponerme el sombrero. -Que si perdí la cabeza. O, en el caso de los hombres: -¡Ese carajito no es mío! Para todos estos casos anteriores, se inventó la bendita píldora que forma parte del título de esta página: La píldora del día siguiente. Esa que salen a comprar todas aquellas que no pararon bola a los consejos recibidos.

HOUSTON

La “píldora” del día siguiente Así están todos los muérganos políticos que dicen representarnos en Venezuela. Ya se perdió la cuenta de la cantidad de personas en el mundo entero que comentó sobre la falsedad de los organismos como el Consejo Nacional Electoral ¿Y qué hicimos? ¡Nos volvimos a acostar con él! Y obviamente ¿qué respondió el susodicho? “Ese muchachito no es mío”. Ahora todos los portadores del mayor ratón moral de la historia se quejan y lloran porque “les hicieron trampa”. Pero es increíble cómo sólo días antes, estaban como la eterna enamorada que no oye consejos, sino que está como loca por bajarse la pantaletica. -Ahora sí va me va a querer. -Ahora sí se va a empatar por siempre conmigo. -Ahora sí va a reconocer a mi muchacho… Pues no. Ya les dieron lata. Y a los pocos sobrevivientes (léase los poquitos que “ganaron”) ya les darán su zaparapanda de coñazos ( y me perdonan el francés). A la “ganadora” de Táchira, ya le quitaron los reales. Los va a manejar el mismo zángano de

Vielma Mora y al de Zulia, ya lo amenazaron con el famoso “si resbala pierde”. Lo más triste de esto es que pusieron a la gente (cuando no) a correr de un lado a otro para ejercer su voto, llevando golpes y porrazos mientras los excelsos y eminentes políticos de la MUD veían por televisión cómo Tibisay se los raspó a casi todo. Sólo provoca decir BIEN HECHO, sino fuera porque los que sufren no son precisamente ellos. ¿Alguien se acuerda de los más de 7 millones que salimos el 16 de Julio a responder esta pregunta? ¿Aprueba que se proceda a la RENOVACIÓN DE LOS PODERES PÚBLICOS de acuerdo con lo establecido en la Constitución y a la realización de elecciones libres y transparentes, así como la conformación de un Gobierno de unidad nacional para restituir el orden constitución? Pues nuestros políticos se tomaron la píldora del día siguiente, por no decir que usaron papel tualé con la respuesta. ¡Cariños y hasta la próxima!


HOUSTON

Del 2 al 15 de noviembre 2017

PUBLICIDAD 31


32 PUBLICIDAD

Del 2 al 15 de noviembre 2017

HOUSTON


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.