Bateragarria-Dibertigarria 2014ko apirila/ Concilia divirtiendo abril 2014

Page 1

¿Qué es?

Zer da?

CONCILIA

BATERAGARRIA

Dirigido a personas cuyo trabajo o responsabilidades familiares les dificulte el cuidado de sus hijas e hijos.

Lanak eta familia ardurek seme-alaben zaintza zailtatzen duten pertsonei zuzendurik dago.

Es un servicio para la atención y cuidado de jóvenes mayores de 12 años con discapacidad en los laborales y no lectivos de abril de 2014

2014ko Apirileko eskolarik gabeko lan egunetan 12 urtetik gorako diskapazitatea duten gazteentzako bateragarri zerbitzu bat da.

Monitorado de tiempo libre con experiencia será responsable

Esperientzia duten aisialdiko begiraleak arduratuko dira programa honetaz.

del programa.

DIVIRTIENDO

DIBERTIGARRIA

Mediante juegos, actividades y talleres, la juventud podrá disfrutar de “ VACACIONES CON AMIGAS Y AMIGOS”.

Jolas, jarduera eta tailerren bidez “OPORRAK LAGUNEKIN” gozatzeko aukera izango dute.

¿CUÁNDO? 22, 23, 24, 25 de ABRIL de 2014

NOIZ ? 2014ko APIRILAREN 22, 23, 24, 25

HORARIO: 17.00-20.00

ORDUTEGIA: 17.00-20.00

LUGAR: Casa de la Juventud Intxostiapunta

LEKUA: Intxostiapunta Gaztegunean.

BAREMO DE ACCESO

SARTZEKO BAREMOA

*Este baremo se aplicará si la demanda supera el número de plazas ofertadas

*Baremo hau erabiliko da eskaera dauden plazak baino haundiagoa bada

Padre(s) y madre(s)/tutor(es) y tutora(s) trabajan o hacen cursos 20 p

Gurasoek/tutoreek lan edo ikastaroak egiten dituzte

20 p

Trabaja sólo la madre, el padre o el tutor/tutora

10 p

Guraso batek edo tutoreak soilik lan egiten du

10p

Familia 1 responsable

20p

Arduradun bakarreko familia

20p

Más de 1 por familia

10 p

Tutores/as con discapacidad

10 p

Familiako partaide bat baino gehiago

10 p

Diskapazitatea duten tutoreak

10 p

*Altsasun erroldatutakoek lehentasuna izango dute.

DIBERTIGARRIA BATERAGARRIA GAZTEAK/JÓVENES 2014ko APIRILA ABRIL 2014

BATERAGARRITASUNA Edonork bere bizitza eta lana egokitasunez garatzeko aukera. Fenomeno hau ez da norberaren arazoa, ezta soilik emakumeena ere, inplikazio nabarmenak baititu gizartean, familietan eta enpresetan

CONCILIACIÓN Posibilidad de que cualquier persona pueda desarrollar de manera satisfactoria su vida personal y profesional. Este fenómeno no es un problema individual ni, únicamente, de las mujeres, ya que tiene importantes implicaciones en el ámbito de la sociedad civil, de Pertsonak lagundu eta zaintze- las familias y de las empresas. ko lanik gabe gizarteak ezin la CONCILIACIÓN exige el duela bizirik iraun onartu behar Lograr reconocimiento de que nuestra da BATERAGARRITASUNA sociedad no puede subsistir sin el lortzeko. trabajo de atención y cuidado a las (Bateragarritasunaren aldeko personas. (Pacto local por la Conciliación de Udal Ituna. Altsasun,2006tik) Alsasua desde 2006) Altsasuko Udala Ayuntamiento de Alsasua

*Tendrán preferencia las y los empadronados en Alsasua MÁXIMO 10 PLAZAS

GEHIENEZ 10 PLAZA

Lana, familia eta bizitza pertsonala bateragarri egitea xede duen Altsasuko III. Ituna / III. Pacto Local por la conciliación de la vida personal, familiar y laboral de Altsasu/Alsasua EMAKUMEEN BILGUNEA/AULA DE LA MUJER G a rt zi a Xi m e n e z 3 6 , . T e l f . : 9 4 8 . 5 6 4 8 2 3 berdintasuna@altsasu.net


HOBARIAK / SALBUESPENAK

BONIFICACIONES/EXENCIONES

A. Matrikulatze tasei ezartzen ahal zaizkion hobariak eta salbuespenak (ezin dira metatu):

A.- Bonificaciones y exenciones aplicables a las tasas de matriculación (no acumulables):

- Familia berean 2 kide daudenean: %50 - Arduradun bakarreko familia/guraso bakarreko familia*: %20

- 2 miembros de la misma familia: 50% - Familia 1 responsable/monoparental*: 20%

- Familia ugaria: %20 - Langabezian dauden eta diru-sarrerarik ez duten familiak tasak ordaintzetik salbuestea. *Arduradun bakarreko familia/guraso bakarreko familia da guraso bakar batek eta horren zaintzapean dauden seme-alaba guztiek osatua dagoena. Eginbehar horretan zaintza eta babesa daude, eta kide guztiek legezko helbide bera izan behar dute. Hona hemen kasuak: Ama bakarra edo aita bakarra denean, legezko banaketa dagoenean, ezkontza deuseztatzeko epaia dagoenean edo alargundu denean, ebazpen judiziala dagoenean.

- Familia numerosa: 20% - Exención de tasas para familias que estén en desempleo y sin ningún tipo de ingreso. *Es considerada familia con única persona responsable/ monoparental la formada por una o un progenitor y todas las hijas e hijos cuyo cuidado tenga atribuido, entendiendo por tal tener la guarda y custodia y domicilio legal coincidente, que reúna los siguientes supuestos: Cuando es madre sola o padre solo, cuando hay separación legal, cuando se ha declarado la nulidad o se ha enviudado, cuando existe una resolución judicial.

B.- Hobaria/salbuespena eskatzeko prozedura B. 1. Aurkeztu beharreko agiriak: ondoren zehazten da zein den prozedura kasu bakoitzean B.2. Hobariak:

B.- Procedimiento de solicitud de concesión de bonificación/exención B. 1. Documentación a presentar:a continuación se detalla el procedimiento a seguir en cada caso para acceder a las bonificaciones posibles B.2. Bonificaciones:

B. 2. 1. Familia bereko 2 kiderendako hobaria (%50)

B. 2. 1. Bonificación 2 miembro familia (50%)

Ez da eskaerarik aurkeztu behar, dagokion hobaria aplikatuko zaio automatikoki B. 2. 2. Arduradun bakarreko familia/guraso bakarreko familia (%20) Izena emateko hautatu diren programa eta kasua zehaztu beharko dira eskabidean. Era berean, guraso bakarreko familia mota zehazteaz gainera, ondoko dokumentuak ere aurkeztu beharko dira: - Ama bakarra edo aita bakarra bada, familia-liburuaren fotokopia konpultsatua aurkeztu beharko da. - Legezko banaketa bada, banatzeko epaiaren fotokopia konpultsatua aurkeztu beharko da. - Ezkontza deuseztatzeko epaia bada, epai judizialaren fotokopia konpultsatua aurkeztu beharko da. - Gurasoa alarguna bada, heriotza-ziurtagiriaren edo familialiburuaren fotokopia konpultsatua aurkeztu.. - Horretarako ebazpen judiziala badago, ebazpen judizialaren fotokopia konpultsatua aurkeztu. B. 2. 3. Familia ugariendako hobaria (%20)

No es necesario presentar solicitud. La bonificación se aplicará automáticamente. B. 2. 2. Bonificación familia 1 responsable/monoparental (20%) Solicitud indicando el programa para el que se ha realizado la preinscripción y el supuesto al que se acoge, especificando el tipo de familia monoparental y: - En caso de madre sola o padre solo, adjuntar fotocopia compulsada del libro de familia. - En caso de separación legal, adjuntar fotocopia compulsada de sentencia de separación. - En caso de nulidad, adjuntar fotocopia compulsada de resolución judicial. - En caso de viudedad, adjuntar fotocopia compulsada del certificado de defunción o del libro de familia. - En caso de existencia de resolución judicial al efecto, adjuntar fotocopia compulsada de la resolución judicial. B. 2. 3. Bonificación por familia numerosa (20%)

Izena emateko hautatu diren programa eta kasua zehaztu beharko dira eskabidean, eta familia ugariaren txartelaren fotokopia konpultsatua aurkeztu beharko da.

Solicitud indicando el programa para el que se ha realizado la preinscripción y el supuesto al que se acoge, adjuntando fotocopia compulsada del carné de familia numerosa.

Kasu hauetan hobariak eskatzen dituzten pertsonek eskaera egiten duten lehendabiziko aldian baizik ez dute dokumentazioa aurkeztu behar, dokumentazio horrek urte osorako balioa izango duelarik.

Las personas que soliciten las bonificaciones en estos supuestos, deberán aportar la documentación referida únicamente la primera vez que cursen la solicitud siendo válida esa documentación para todo el año

B. 3. Langabezian dauden eta diru-sarrerarik ez duten familiak tasak ordaintzetik salbuestea. Izena emateko hautatu diren programa eta kasua zehaztu beharko dira eskabidean, ondokoak erantsirik. 1.Nafarroako Enplegu Zerbitzuaren ziurtagiria (egungo data duena), honako hauek egiaztatzen dituena: enplegu eskatzailea dela eta langabezia-prestazioa ez dela kobratzen ari. 2. Gizarte Zerbitzuen ziurtagiria (egungo data duena), prestaziorik ere ez dela kobratzen ari egiaztatzen duena

B. 3. Exención de tasas para familias que estén en desempleo y sin ningún tipo de ingreso Solicitud indicando el supuesto al que se acoge acompañada de: 1.Certificado (de fecha actual) del SNE que acredite Situación del demandante/ no estar cobrando prestación por desempleo. 2.Certificado (de fecha actual) de Servicios Sociales que acredite no estar percibiendo prestación alguna

IZEN EMATEA Epea:

MARTXOAK 17-24

(biak barne)

012 ra deituz edo www.altsasu.net-en

Prezioa : 13 Nombre del evento

00:00

BEHIN-BEHINEKO ZERRENDA:00:00 Martxoak 26 (Udal buleNombre del evento goetan, sms) Nombreweb, del evento 00:00 00:00 ERREKLAMAZIO ETA HOBARI/SALBUESPEN ESKABIDEAK AURKEZTEKO EPEA: Martxoak 27, 28, 31. Udal bu00:00 legoetan 00:00

Subtotal: BEHIN BETIKO ZERRENDA: Apirilak 2 (Udal bulegoetan eta web gunean) Impuesto:

ORDAINKETA EPEA: Apirilak 2-8 (biak barne) (onartuek 012ko deia jasoko dute ordainketa egiteko) DATUEN BABESA: Datu Pertsonalak Babesteko 1999-XII-13ko Lege Organikoan xedatutakoarekin bat, jakinarazten dizugu ezen izenematea egiterakoan jasotako datuak Administrazio honen berezko eskumenetarako baizik ez direla erabiliko, eta Altsasuko Udalaren datubasea osatzen duten fitxategietara bilduko direla; halaber, jakinarazten dizugu baduzula eskubidea datu horiek eskuratu, aldatu, baliogabetu eta horien kontra egiteko, Altsasuko Udalaren Erregistro Orokorrera joz (Gartzia Ximenez 36, 31800, Altsasu).

INCRIPCIONES Plazo: 17-24 de MARZO ( incluidos) en el 012 o en www.altsasu.net

Precio:

13 €

LISTADO PROVISIONAL: 26 de Marzo (Oficinas municipales, web, sms) PLAZO DE RECLAMACIONES Y PRESENTACIÓN SOLICITUDES BONIFICACIÓN/EXENCIÓN: 27, 28, 31 de Marzo. En las oficinas municipales. LISTADO DEFINITIVO: 2 de Abril (Oficinas municipales, página web Ayto. Altsasu) PLAZO PAGO: 2-8 de Abril (incluidos) (las personas admitidas recibirán una llamada del 012 para realizar el pago) PROTECCION DE DATOS: en cumplimiento de lo establecido en la Ley Orgánica de 13/12/1999, de Protección de Datos de Carácter Personal, se le informa que los datos de carácter personal facilitados al formalizar la inscripción, se utilizarán exclusivamente para el ejercicio de la competencias propias de la Administración y serán incorporadas a los ficheros que forman la base de datos del Ayuntamiento de Alsasua, ante el que podrá ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición dirigiéndose al Registro General (Garcia Ximenez, 36. 31800 – Alsasua)


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.