East Midlands po Polsku 127

Page 1

East Midlands News

|

Free Monthly Newspaper

|

www.empp.co.uk

|

November 2017

|

No 127

Jesienna zaduma nad grobami Uchodźstwie, przedstawiciele polskich organizacji oraz szkół jak i osoby prywatne.

Beata Polanowska W ostatnią niedzielę października Polonia z Midlands i innych regionów Wielkiej Brytanii spotyka się co roku na cmentarzu w Newark na obchodach Wszystkich Świętych. Tegoroczne uroczystości przypadły na 29 października. Po ciepłym słońcu poranka pojawił się tego dnia zimny wiatr, który zaskoczył wielu przybyłych.

Zagłosuj na nasz projekt

Fot. Beata Polanowska

Uroczystość rozpoczęła się od przemarszu przedstawicieli organizacji na polską część cmentarza. Pozostali uczestnicy czekali przy grobach. Ceremonię prowadził po raz trzeci i ostatni Brytyjczyk Simon Elmer. Część modlitewną poprowadzili duchowni ks. Krzysztof Kawczyński z Nottingham oraz ks. Stefan Wylężek, Rektor Misji Katolickiej w Anglii i Walii. Znaczenie miejsca niedzielnych obchodów dla historii Polski, Europy oraz historii cmentarza w Newark podkreślili w swoich przemówieniach Artur Bildziuk, przewodni-

Harcerze oraz przedstawiciele Konsulatu RP w Manchesterze zadbali, by na każdym grobie paliły się zni-

T

Wszystkich Świętych w Newark

Podczas uroczystości

Fot. Beata Polanowska

cze, bliski nam wszystkim polski zwyczaj praktykowany na cmentarzu w Newark od kilku już lat.

czący Związku Lotników Polskich, Rita Crowe, burmistrz miasta Newark oraz Mirosław Sycz, Konsul Rzeczypospolitej Polskiej z Manchesteru. Wieńce i kwiaty złożyli weterani, m.in. Adam Ostrowski, bratanek Stanisława Ostrowkiego, Prezydenta RP na

Obecni byli także ze swoimi banerami sympatycy polskich klubów piłkarskich. Na koniec uroczystości wznieśli gromkie okrzyki na cześć poległych oraz odpalili racę, niekoniecznie wzbudzając zadowolenie zgromadzonych osób. Jedna z uczestniczek, przedstawicielka powojennej Polonii, tak skomentowała ich zachowanie: „To nie jest miejsce na promowanie drużyn piłkarskich ale miejsce pamięci poległych żołnierzy i lotników”.

he Signpost to Polish Success (SPS) jest jedną z 20 organizacji wybranych przez Royal Bank of Scotland (do grupy RBS należy także bank Natwest) do kolejnego etapu konkursu Skills & Opportunities Fund. Nasz wniosek został wyselekcjonowany spośród dziesiątek innych aplikacji, a komisja uznała go za istotny i ważny dla lokalnej społeczności.

Jeśli chcesz na nas zagłosować, należy wejść na stronę internetową skillsandopportunitiesfund.natwest.com/vote/. Wyświetli się na niej m. in. mapa Wielkiej Brytanii. The Signpost to Polish Success znajduje się na zamieszczonej mapie w regionie ‘Midlands and East’ – najpierw należy kliknąć na ten region, a następnie na nazwę The Signpost to Polish Success.

Nadchodzący zmrok rozproszył zgromadzonych, którzy poprzez swoją wizytę na cmentarzu w Newark oddali cześć polskim bohaterom oraz wspomnieli swoich bliskich, którzy zostali pochowani w kraju pochodzenia bądź poza jego granicami. n

Wolontariusze i pracownicy SPS

Nasz projekt nazywa się ‘No Barriers to Financial Resilience’ i będzie polegał na wspieraniu członków naszej społeczności – osób, które przyjdą do nas po pomoc – w budowaniu finansowej odporności, zarówno poprzez udzielenie im pomocy w uporządkowaniu zadłużenia, znalezieniu i utrzymaniu zatrudnienia czy też poprzez wspieranie ich w wypełnieniu wniosku na przysługujący danej osobie zasiłek, etc.

Aby wziąć udział w głosowaniu, nie trzeba być klientem banku. Głosy można oddawać do północy 10 listopada 2017r. Z góry dziękujemy za wspieranie naszej pracy i działalności. Link do głosowania: www.skillsandopportunitiesfund.na twest.com/vote/ Beata Polanowska, Menadżer n

W tym wydaniu: Wiadomości regionalne

str.2-4

Project Polska

str.4

Movember - zapuść wąsy

str.5

Brexit cięższy niż myślano

str.6

Ninateka - oglądaj, słuchaj

str.10


2

East Midlands po Polsku

Drodzy Czytelnicy

|

No 127 | November 2017

Nottingham

W świecie wydarzeń politycznych Wielkiej Brytanii żyjemy przede wszystkim informacjami o Brexicie. To znaczy wiele się o Brexicie mówi, ale nie ma większego postępu w negocjacjach rozwodowych. Theresa May chciałby rozmawiać z przedstawicielami Unii Europejskiej o biznesie, by uspokoić rodzimych przedsiębiorców, ale nie może, ponieważ – zdaniem Brukseli – Wielka Brytania nie przedłożyła żadnych zadowalających propozycji. Urzędnicy UE oczekują efektywnych rozwiązań w kwestiach takich jak status obywateli UE w UK, granica między Irlandią południową i Północną oraz wysokość ostatecznej płatności, jaką Brytyjczycy odprowadzą do Brukseli, zanim nastąpi rozstanie. Innym ważnym wydarzeniem, omawianym przede wszystkim w mediach regionalnych, jest postęp brytyjskiej policji w walce z nowoczesnym zniewalaniem ludzi. ‘Modern day slavery’, czyli nowoczesne zniewolenie, jest to zjawisko, które nabrało zauważalnego charakteru na Wyspach na przestrzeni ostatnich lat, od rozszerzania UE w 2004r. i przede wszystkim w środowisku obywateli Europy Wschodniej. Policja i sądy w Nottingham, Derby, Manchesterze, Kornwalii ciągle ogłaszają prowadzenie nowego dochodzenia lub zakończenie kolejnego w sprawach o finansowe wykorzystywanie ludzi. Pod koniec października zakończył się kolejny proces sądowy w sprawie zniewolenia Polaków w Nottingham. 42-letni Edward Z. przyznał się do winy i otrzymał karę trzech lat i 4 miesięcy więzienia. Jego ofiary – dwóch mężczyzn – byli zamykani na strychu, zmuszani do 20-godzinnej pracy, zabierano im dokumenty, zmuszano do spania na podłodze bez materaca, z ograniczonym dostępem do toalety. Podobnych historii jest więcej. W sierpniu miała odbyć się kolejna rozprawa sądowa w sprawie Bożeny, Dariusza i Krystiana P. z Aspley, Nottingham, którzy w przyczepie kempingowej przetrzymywali siedmiu mężczyzn, zmuszając ich do pracy i wykorzystując ich dane osobowe do ściągania zasiłków w ich imieniu. Oskarżeni nie stawili się w sądzie, mimo zakazu opuścili UK i przebywają obecnie w Kanadzie, gdzie są poszukiwani. Do sądu trafia obecnie więcej spraw o zniewolenie, ale i tak jest to tylko szczyt góry lodowej. Przykładów zniewolenia i wykorzystywania w celach finansowych jest o wiele więcej, niestety ofiary – sparaliżowane strachem przed oprawcami – boją się świadczyć przeciwko nim. Boją się, ponieważ często ich oprawcy działają w gangach, które są bezwzględne, mają międzynarodowy zasięg i mogą zrobić krzywdę nie tylko swoim ofiarom ale i ich rodzinom. W obecnym wydaniu EMpP zapraszamy naszych czytelników do oddania głosu na SPS (the Signpost to Polish Success), wydawcę naszego miesięcznika. Chcemy zdobyć fundusze na udzielanie pomocy osobom potrzebującym pośród naszej społeczności. Zapraszamy także rodziców dzieci w wieku od 4 do 10 lat na przedstawienie teatralne ‘Przygody Jeża z Miasta Zgierza’. Ilu z nas mogło pójść z naszymi pociechami do polskiego teatru? Myślę, że niewiele osób może odpowiedzieć twierdząco na to pytanie. Dzięki środkom finansowym z Polskiego Konsulatu w Manchesterze oraz dzięki naszej przedsiębiorczości oferujemy bilety w bardzo przystępnych cenach. Zapraszamy do lektury listopadowego wydania EMpP. Beata Polanowska The Signpost to Polish Success

East Midlands po Polsku Tennyson, Unit B, Forest Road West, Nottingham NG7 4EP 0115 97 81 396 info.empp@empp.co.uk www.empp.co.uk

Fot. Prywatrne zbiory

Zegar został przestawiony, wieczory się nam wydłużyły, jesień się zadomowiła i zima za pasem. Trzeba powyciągać ciepłe palta z szafy i to już przed nadchodzącym końcem tygodnia. Według prognozy w pierwszy weekend listopada nastąpi zauważalne ochłodzenie, nasze termometry mogą odnotować spadek temperatury nawet do 0°C.

Teatr dla dzieci w Nottingham Beata Polanowska Tym razem, z okazji Mikołajek, zapraszamy dzieci i rodziców na przedstawienie teatralne „Przygody Jeża spod miasta Zgierza”. By przybliżyć naszym dzieciom tradycję polskiego teatru oraz literatury, w tym roku sprowadzamy z Londynu obwoźny teatr “Włóczykij”. Wiele z naszych dzieci nie miało okazji być w polskim teatrze w gronie rodziny lub przyjaciół. Przedstawienie „Przygody Jeża spod miasta Zgierza” może dla naszych pociech stać się wyjątkową okazją na bliższe poznanie polskiej tradycji w atmosferze mikołajkowej zabawy. Przedstawienie trwa 40 minut i oparte jest na bajce Wandy Chotomskiej „Przygody Jeża spod miasta Zgierza”. Jest to przepiękna i

wzruszająca opowieść o tym, jak trudno jest żyć bez rodziny oraz bliskich krewnych i dlaczego dziadkowie, babcie, ciocie, wujkowie i kuzynostwo są tak ważni w życiu młodego człowieka.

rażania się w języku polskim i wzbogacania słownictwa.

Głównym bohaterem bajki jest mały jeż, który bardzo tęskni za swoją rodziną i dlatego postanawia wyruszyć na poszukiwanie krewnych. Po drodze napotykają go przeróżne niespodzianki i przeszkody, ale po pokonaniu trudności znajduje liczną rodzinę i jest najszczęśliwszym jeżem na świecie.

Ideą imprezy jest wspólne celebrowanie polskiej tradycji w kręgu rodziny oraz przyjaciół, zadanie sobie pytania na temat roli rodziny w życiu każdego człowieka, zachęcanie do nauki języka polskiego oraz zabawa z nim poprzez odwoływanie się do klasyki literatury dziecięcej – utworów Wandy Chotomskiej.

Po spektaklu odbędą się 40 minutowe warsztaty nawiązujące do tematyki przedstawienia. Warsztaty składają się z dwóch części: teatralno-językowej oraz plastycznej. Będzie to okazja do dalszej zabawy, a także sposobność do dodatkowego krzewienia umiejętności wy-

Przedstawienie skierowane jest do dzieci w wieku od 4 do 10 lat i posiada charakter kameralny. Zapraszamy i życzymy udanej zabawy! n

Data - 2 grudnia 2017, godz. 15.00 Miejsce - The Vine Community Centre, Bobbers Mill Road, Nottingham, NG7 5GZ Czas przedstawienia – 40 minut, po przedstawieniu dzieci mogą skorzystać z 40-minutowych bezpłatnych warsztatów. Bilety w przedsprzedaży do nabycia w SPS, adres w stopce na dole strony. Ceny w przedsprzedaży: 1 osoba £4, bilet rodzinny dla 4 osób £14 Ceny biletów w dniu spektaklu: 1 osoba £5 Parkowanie – przed objektem lub na okolicznych ulicach Organizatorzy – The Signpost to Polish Success

EDITOR-IN-CHIEF: Dr Beata Polanowska, editor@empp.co.uk, tel. 0115 97 00 442. CONTENTS: Agata Frączyk (towardswork@empp.co.uk)

Agnieszka Kloc (agnieszka.kloc@empp.co.uk), Dorota Radzikowska (dorota.radzikowska@empp.co.uk, Piotr Domański (piotr.domanski@empp.co.uk), Zofia Barroux, Ewa Błachewicz, Peter Brown, Joanna Feliszek, Beata Gorzkiewicz, Laura Heinz, Małgorzata Kaczorowska, Danuta Kantyka, Damian Law, Krzysztof Michalczak, Dariusz Misiołek, Bogusława Motylska, Teresa Nowicka, Marcin Orlecki, Monika Savage, Sebastian Sęk, Edyta Szromnik,Karolina Tomalik, Małgorzata Twarowska, Marianna Wielgosz, Anna Zawisza, Barbara Żurawel ADVERTISING: Piotr Domański (adverts@empp.co.uk) tel. 0115 97 81 396

BI UR O TH E SI GN P OST TO P OL I SH SUC CES S: P OR AD Y I I N F OR M ACJE

Agnieszka Kloc info.sps@empp.co.uk, tel. 0115 97 00 446 W OLON TAR IAT

Dorota Radzikowska volunteering@empp.co.uk Czynne: poniedziałek - czwartek

East Midlands po Polsku jest miesięcznikiem wydawanym przez organizację charytatywną na rzecz nowoprzybyłych Polaków

The Signpost to Polish Success Wszelkie prawa zastrzeżone. Redakcja zastrzega sobie prawo skracania, redagowania oraz publikowania na łamach nadesłanych materiałów. Redakcja nie zwraca materiałów niezamówionych.


3

www.empp.co.uk | info.empp@empp.co.uk

Szkoleniowy tor rowerowy

Władze Nottingham znalazły proste rozwiązanie – na Victoria Embankment powstał szkoleniowy tor rowerowy – Junior Bike Truck. Mali rowerzyści mogą poczuć się tam jak na prawdziwej drodze – znajduje się tam sygnalizacja świetlna,

Fot. pexels.com

K

tóre dziecko nie lubi jeździć na rowerze? A który rodzic lub opiekun nie patrzy z trwogą na malucha jadącego przy drodze? Do niedawna w Nottingham wyjazd na mało uczęszczaną ulicę był jedyną możliwością nauczenia młodego rowerzysty poruszania się na drodze. Wiązało się to jednak z ryzykiem...

przejście dla pieszych, rondo oraz skrzyżowanie. Tor otwarty jest zarówno dla dzieci poruszających się na tzw. balance bike, hulajnogach oraz rowerach. Junior Bike Truck przeznaczony jest dla dzieci do 11

roku życia. W przyszłości planuje się organizację kursów bezpiecznej jazdy oraz nauki jazdy na rowerze. n DR

Wizualizacja komputerowa kompleksu Broadmarsh

Broadmarsh nie do poznania!

M

ało atrakcyjna część miasta Nottingham zmienia się na naszych oczach. Okolice centrum handlowego Broadmarsh, stacji autobusowej oraz kolejowej od wielu miesięcy są remontowane. Docelowo, ulice Carrington, Canal oraz Station mają zmienić się nie do poznania! Prace remontowe we wrześniu weszły w kolejną fazę – rozpoczęto

rozbiórkę parkingu Broadmarsh. Jest to część 250-milionowej inwestycji, która obejmuje wyburzenie parkingu oraz dworca autobusowego i budowę nowego, nowoczesnego i funkcjonalnego budynku. Ma on pomieścić sklepy i kawiarnie od strony Collin Street i Carrington Street, a także kino. Into Broadmarsh także przechodzi renowacje, w ramach których cała powierzchnia centrum handlowego ma być odnowiona, aby na nowo stać się atrakcyjnym punktem zarówno dla biznesów jak i mieszkańców. Prace remontowe rozpoczną się w w pierwszym kwartale przyszłego roku. Według planów, Collin Street oraz część Carrington Street ma być wyłączona z ruchu drogowego, na Canal Street ma być on

zredukowany do minimum. Rozbiórka parkingu i stacji autobusowej ma potrwać sześć miesięcy, zaraz potem ruszy budowa nowego budynku, którego odbiór planowany jest na koniec 2019r. Stopniowo z ruchu wyłączane będą całe ulice lub ich fragmenty, co potrwać może do 2020r. Faza pierwsza długotrwałego planu obejmuje okolice Broadmarsh, faza druga – zamek Nottingham. Oznacza to, że w dalszym ciągu można spodziewać się utrudnień na drogach. Warto jednak pamiętać, że te wszystkie „zabiegi” mają na celu uatrakcyjnić Nottingham nie tylko w oczach turystów, ale również samych mieszkańców. n DR

Walka z piciem na ulicach Pilnujący porządku i bezpieczeństwa na ulicach Community Protection Officers (CPOs) otrzymali nowe uprawnienia – od 20 października mogą wystawić mandat za spożywanie alkoholu na ulicy lub w innym miejscu publicznym. Do tej pory mogli jedynie udzielić upomnienia osobie nie przestrzegającej prawa. Kara może wynieść do 70 funtów. Nowe uprawnienia otrzymało 100 funkcjonariuszy działających na terenie centrum Nottingham, Wollaton,

W przeszłości organizacji Framework nie zawsze udawało się zorganizować Big Sleep Out. W tym roku jednak wszystko wskazuje na to, że akcja mająca na celu kwestę na rzecz walki z problemem bezdomności, dojdzie do skutku. Idea i przebieg akcji pozostaje niezmienna. Organizatorzy zapraszają chętnych wesprzeć Big Sleep Out do zgłaszania się – uczestnicy spędzą noc z 18 na 19 listopada pod gołym niebem na boiskach Forest Recreation Ground (NG7 6LB). Ilu śmiałków zostawiło swoje ciepłe, wygodne łóżka, aby wesprzeć akcję, dowiemy się po imprezie. Aby wziąć udział w Big Sleep Out należy się zarejestrować i uiścić opłatę w wysokości 10 funtów (dla dzieci w wieku 5-16 lat opłata wynosi 5 funtów). Po raz pierwszy imprezę wspiera Nottingham Forest Community Trust, który zapewnia bezpieczną

lokalizację i wsparcie logistyczne. Imprezie towarzyszyć będą gry i zabawy oraz Box Factor – konkurs na najlepsze kartonowe schronienie. „Biorąc udział w akcji, wspierasz Framework w walce z bezdomnością. Pomagasz ludziom w ich staraniach o wydostanie się z życia na ulicy, znalezienie mieszkania, naukę nowych umiejętności, zdobycie kwalifikacji oraz zatrudnienia. Zebrane podczas Big Sleep Out fundusze pozwolą nam kontynuować pracę, która zmienia życie ludzi, a czasami nawet je ratuje.” – tłumaczą organizatorzy. Rejestracja udziału w wydarzeniu oraz płatność muszą wpłynąć najpóźniej do 10 listopada. Swój udział zgłaszać mogą także grupy – szczegóły na stronie Framework w zakładce Big Sleep Out lub pod numerem telefonu 0115 970 9558. n DR

Fot. Framework

Fot. skyscrapercity.com

Big Sleep Out

Clifton oraz Bulwell, czyli w miejscach, gdzie odnotowuje się najwyższą liczbę osób spożywających alkohol w miejscach niedozwolonych. Kary pieniężnej będzie można uniknąć jeśli osoba odda lub w obecności CPOs pozbędzie się alkoholu. Jeśli osoba naruszająca prawo otrzyma mandat lecz nie uiści płatności, zostanie wszczęte postępowanie sądowe, a kara może wzrosnąć nawet do 500 funtów. n DR

Spędź noc pod chmurką, aby inni nie musieli


4

East Midlands po Polsku

|

No 127 | November 2017

Ilu bezdomnych?

REKLAMA

U

jawnione we wrześniu dane wskazują, że liczba bezdomnych w Lincoln zwiększyła się o połowę w ostatnich sześciu latach. Lokalna organizacja charytatywna wspierająca bezdomnych twierdzi jednak, że statystyki nie oddają faktycznego stanu rzeczy. Opublikowane przez National Audit Office dane podają, że w marcu br. w skali kraju odnotowano 77,240 tys. osób lub rodzin bez stałego adresu. Jest to 60% więcej niż w analogicznym okresie w 2011r. Szacuje się, że władze wydają na

wsparcie bezdomnych ponad milion funtów rocznie. Zadziwia rozbieżność danych w raporcie w stosunku do danych lokalnej organizacji Nomad Trust. Raport podaje, że liczba osób bezdomnych w Lincoln wzrosła z 5 w 2010r. do 12 w marcu br. Nomad Trust twierdzi jednak, że bezdomnych są setki: „Dane ujawnione przez NAO to jedynie wierzchołek góry lodowej. W ubiegłym roku ze wsparcia naszej organizacji korzystało ponad 300 bezdomnych lub osób bez stałego adresu, pomieszkujących to tu, to tam.” – tłumaczy

Dean Bell z Nomad Trust. „Obecnie prowadzimy nocne schronisko dla osób potrzebujących, zbieramy jednak fundusze na otwarcie dziennego centrum pomocy. Takie miejsce przy ilości osób bezdomnych, których jest dużo więcej niż 12, jest niezbędne w mieście wielkości Lincoln.” – dodał Dean. Każdy, kto chciałby wesprzeć finansowo projekt budowy dziennego centrum pomocy, może to zrobić poprzez stronę internetową nomadtrust.org.uk. n DR

Hate incidents – warto zgłaszać Sąd w hrabstwie Lincolnshire wymierzył karę grzywny mężczyźnie za słowny atak na tle rasowym. Brytyjczyk był zaaferowany faktem, że pochodząca z Polski kobieta zwróciła uwagę jego dzieciom. Richard Rudd, mieszkaniec Spalding, odwiedzał swoją partnerkę w Bostonie. Jak zeznała Polka, pięcioro dzieci mężczyzny uderzało

piłką w ogrodzenie ogródka, który sąsiadował z jej podwórkiem. Ciężarna kobieta przebywała w ogrodzie z 6-letnią córką. Kiedy po około 15 minutach hałasów w ich kierunku został rzucony kamień, Polka upomniała dzieci. Wtedy mężczyzna zaczął przeklinać i powiedział kobiecie m. in., by „wracała do swojego kraju”, w skutek czego zawiadomiła policję.

50-latek przyznał się w sądzie do stawianego mu zarzutu słownego ataku na tle rasowym. Na wyroku zaważyły zeznania sąsiadów, którzy słyszeli pełne nienawiści pod adresem obcokrajowców komentarze Rudda. Brytyjczyk musi zapłacić mandat w wysokości 300 funtów. n DR

Integracja społeczeństwa z polską diasporą, promocja polskiego dziedzictwa kulturowego, zaangażowanie obywatelskie… To tylko kilka z przykładów działań realizowanych przez organizację Project Polska, będącej platformą rozwoju i aktywności polskiego społeczeństwa w East Midlands.

ale też uświadomienie im potencjału jaki w sobie mają. Budowanie i umacnianie umiejętności miękkich – od asertywności do pewności siebie, to podstawy tego filaru. W ciagu ostatnich dwóch lat z naszych szkoleń skorzystało ponad tysiąc osób. Jednym z najnowszych naszych programów jest incjatywa, ‘ Akademia Rozwoju Komptencji Zawodowych’, która rozpoczęła się we wrześniu tego roku. Jest to cykl szkoleń poświęcony pracy w branży liderskiej, biznesowej, administracji, obsłudze klienta, oraz służbie zdrowia. Inicjatywa ta jest częścią projektu, ‘Connecting and Empowering our Community’ ufundowanego przez Big Lottery Fund.

Fot. Project Polska

Project Polska jest organizacją użyteczności publicznej, tzw. non-for-profit, która została założona w 2010 roku. Głównym motywem naszej działalności jest kształtowanie kapitału spo-

Barbara Czyżnikowska FRSA, Prezes

łecznego wśród Polonii w szeroko pojętym znaczeniu, zarówno w sferze zawodowej, profesjonalnej jak i obywatelskiej. Nasze poczynania maja na celu promocję liderów życia publicznego na lokalnym terenie poprzez przekazanie im umiejętności i wiedzy potrzebnych w działalności społeczno-obywatelskiej. Project Polska posiada dziesięć kluczowych filarów działania, za pomocą których staramy się inicjować oraz promować partycypację społeczną. Każdy z tych elementów jest powiązany i ma uwarunkowanie w naszej strategii organizacyjnej. Jednym z tych filarów jest ciągła praca nad aktywizacją zawodową Polonii. Wdrażamy go poprzez wykłady, warsztaty i szkolenia, które mają na celu podnoszenie świadomości zawodowej Polaków,

W ciagu najbliższych miesięcy planujemy udać się z wizytą do brytyjskiego parlamentu na spotkanie z parlamentarzystami. Nie będzie to pierwsze spotkanie przedstawicieli Project Polska z reprezentacją rządu brytyjskiego. W lipcu tego roku spotkaliśmy się bowiem z doradcą premier Theresy May ds. Społeczeństwa Obywateskiego i Mniejszości Religijnych. Kolejny element naszej działalności skupia się na badaniu i analizie potrzeb Polonii w wielu aspektach życia publicznego. Kładziemy duży nacisk na współpracę z brytyjskimi organizacjami działającymi na naszym terenie, są to m.in. NHS i jednostki samorządowe, starając się w ten sposób przybliżyć im trudności i problemy, z jakimi borykają się Polacy. Wdrażamy to poprzez organizację inicjatyw takich jak: grupy sondażowe, badania oraz programy ewaluacyjne. Poprzez swoją działalność pragniemy zachęcać rodaków do budowania wizji i poczucia współodpowiedzialności za sprawy ważne dla Polonii. Inicjatywy przez nas organizowane przeznaczone są dla wszystkich: dzieci, młodzieży, młodych rodziców, zapracowanych, seniorów… a także tych mało zaangażowanych. Szkolenia z aranżacji kwiatów dla seniorów, zajęcia edukacyjne dla dzieci czy festiwal polskich filmów w Leicester to tylko niektóre zrealizowane projekty przez Project Polska.

Fot. Project Polska

Filary działania Nieodłącznym filarem naszej działalności jest pozytywna promocja polskiego dziedzictwa kulturowego i polskości w odniesieniu do innych społeczności nie tylko lokalnie, ale i globalnie. Nasze działania ukierunkowane są na promocję pozytywnego wizerunku Polski i szerzenie dyplomacji publicznej. Ogromnym suckesem okazał się zeszłoroczny Polish Heritage Day i z wielką niecierpliwością oczekujemy tegorocznego wydarzenia.

Zachęcamy do odwiedzenia nas pod: www: projectpolska.org.uk FB: projectpolskaleics Twitter: @ProjectPolska Issuu Publication: https://issuu.com/projectpolska/docs/project_polska_booklet_ Project Polska, Barbara Czyżnikowska FRSA, Prezes Email: contact@projectpolska.org.uk Mobile: 07535440520 n


www.empp.co.uk | info.empp@empp.co.uk

5

Zapuść wąsy w listopadzie! Joanna Olesków

F

akt, że wąsy popadły na zachodzie w zapomnienie zaniepokoił w 2003r. dwóch Australijczyków, Travisa Garone i Luka Slattery. Siedząc w pubie przy kuflu piwa zaczęli rozmawiać o tym, jak przywrócić wąsy do świetności. Wpadli na pomysł, żeby zorganizować akcję, która zachęci mężczyzn do zapuszczenia wąsów. Tak powstał Movember od angielskiego moustache (wąsy) i November (listopad). Głównym celem inicjatywy była jednak nie tylko popularyzacja wąsów – przede wszystkim chodziło o zwrócenie uwagi na stan zdrowia mężczyzn. Patrząc na światowe statystyki mężczyźni żyją średnio sześć lat krócej niż kobiety lecz w dużej mierze przedwczesnym śmierciom można zapobiec. Podczas gdy kobiety bardziej dbają o zdrowie i chętniej biorą udział w programach prewencyjnych popularyzowanych przez

media, mężczyźni często postrzegają troskę o siebie jako oznakę słabości. Co więcej, inicjatywy fundacji charytatywnych, które promują zdrowie mężczyzn cieszą się małym zainteresowaniem medialnym. Właśnie ten stan rzeczy zamierzali zmienić Travis i Luke. Za pierwszym razem udało im się znaleźć 30 śmiałków (Mo Bros) z Australii, którzy postanowili zapuścić wąsy i rozpocząć debatę społeczną na temat zdrowia mężczyzn. Już w ciągu roku zarejestrowali fundację Movember i zebrali kwotę w wysokości 21 184 funtów, którą przekazali Prostate Cancer Foundation of Australia (Australijską Fundację do Walki z Rakiem Prostaty). Kiedy do akcji włączyły się również kobiety, nazwane przez organizatorów Mo Sistas, liczba uczestników kampanii wzrosła do 480. Obecnie fundacja Movember ma zasięg międzynarodowy i działa

również w wielu krajach Europy, Azji i Afryki. Główne działania fundacji to promocja programów prewencyjnych wśród mężczyzn oraz zwracanie uwagi społecznej na choroby dotykające mężczyzn, takie jak rak jąder, rak prostaty, problemy ze zdrowiem psychicznym czy problem samobójstw. Do akcji może włączyć się każdy, poprzez zapuszczenie symbolicznych wąsów (panie mogą korzystać z naklejek, markerów lub robić zdjęcia z pomocą filtrów dostępnych w mediach społecznościowych). Organizatorzy zachęcają również do wspierania Movember poprzez ruch. W wielu miejscach organizowane są maratony lub inne imprezy sportowe, z których dochód przeznaczony będzie na organizacje charytatywne wspomagające zdrowie mężczyzn w danym kraju, w Wielkiej Brytanii są to np. Prostate Cancer Research i Institute of Cancer Research.

Fot. mo-running.com

Wąsy pełnią bardzo ważną rolę w polskiej kulturze i tradycji. Były ozdobą polskich władców w średniowieczu i jako symbol męskości stały się obowiązkowym elementem kultury sarmackiej. Jak by wyglądał Zagłoba czy Michał Wołodyjowski bez wąsów? Wąsatych przykładów nie brakuje również w polskiej współczesności. W latach 80tych Zachód usłyszał o Lechu Wałęsie, który nie tylko zasłynął odwagą, ale również wąsami – uważanymi wówczas już za démodé. Tradycje kontynuował na poczatku XXI wieku Adam Małysz, co przyczyniło się do utrwalenia na świecie wizerunku Polaka wąsacza.

Maraton z wąsem

Jak co roku w Nottingham będzie można wziąć udział w maratonie na 5 km i 10 km, który odbędzie się 19 listopada w Wollaton Park. Organizatorzy postanowili w tym roku wprowadzić również krótszy dystans 1,5 km i zapraszają do udziału rodziny z dziećmi. W zależności od długości trasy koszt udziału wynosi od 10 do 22 funtów. Więcej informacji jak również formularz rejestracyjny dostępny jest na stronie

internetowej: https://www.mo-running.com/nottingham. Statystyki mówią same za siebie, więc może warto jest zapuścić wracające powoli do mody wąsy, wziąć udział w rodzinnej imprezie sportowej i porozmawiać z mężem, bratem, synem czy ojcem na temat ich zdrowia. W końcu troskę o bliskich wyraża się również troszcząc się o siebie. n


6 Dorota Radzikowska Od kilku miesięcy znane są plany rządu na temat konieczności uzyskania ‘settled status’. Minister spraw wewnętrznych, Amber Rudd, powtórzyła, że każdy z 3 mln. obywateli Unii Europejskiej mieszkających na Wyspach, będzie musiał zarejestrować się w urzędzie i starać się o tzw. „status osiedleńczy”. Dodała, że Home Office rozpocznie proces rejestracji obywateli UE jeszcze przed końcem 2018r. Minister poinformowała, że zostały wyciągnięte wnioski z pracy systemu przyznają-

East Midlands po Polsku dokument dotyczący imigracji. The Guardian dotarł do projektu tego dokumentu, który mówi m.in., że wszyscy nowi imigranci z UE otrzymają zezwolenia na pobyt czasowy do dwóch lat po Brexicie, niezależnie od tych, którzy kwalifikują się do uzyskania zezwolenia dla osób o wysokich kwalifikacjach (highly skilled permit), które miałoby być wydawane na okres od trzech do pięciu lat. Tajemnicze, tajne wytyczne... Tymczasem, w połowie października, dziennik The Guardian donosił, że według tajnych wytycznych prawnych, jakimi dysponuje premier Theresa May, jest sposób, by wycofać

|

No 127 | November 2017

Presja na Theresę May Jak oceniają prawnicy i politycy, parlament może wstrzymać Brexit, jeśli okaże się on sprzeczny z interesami Brytyjczyków. Jest to o tyle istotne, komentują dziennikarze gazety, że im bliżej rozwodu, tym mocniejszą pozycję w negocjacjach ma Bruksela, a w Wielkiej Brytanii strach przed konsekwencjami jest coraz większy. Już teraz wiadomo, że zerwanie z UE pociągnie za sobą problemy w różnych sektorach gospodarki. Rząd ma już nawet ekspertyzy, jak wpłynie to na rynek pracy i standard życia.

No-deal

Dlatego brytyjscy politycy coraz silniej naci-

nym wypadku Wielka Brytania opuści Unię bez żadnego porozumienia. To nonsens! Proces może być zatrzymany w każdym momencie” – dodaje. Jak wyjaśnia, wszystko zależy od warunków, jakie wynegocjuje z Unią rząd i to nad tym powinni zastanowić się deputowani podczas przyszłorocznego głosowania nad porozumieniem. Zdaniem Chuki Umunny, posła Partii Pracy, już teraz Brexit okazał się dużo bardziej skomplikowany niż myślano przed referendum, a także, że warunki zwolenników roz-

czy wyjście tylną furtką?

cego tzw. rezydencję stałą. I tak, Home Office planuje zatrudnić do kwietnia przyszłego roku około 1200 nowych pracowników, którzy będą przyjmowali wnioski o przyznanie statusu osiedleńczego. Na ten cel zabezpieczono w budżecie 50 mln funtów.

wodu nie zostaną spełnione. „Prawnicy są zgodni, że wciąż mamy wybór. Wielu unijnych partnerów sugeruje, że nie mieliby nic przeciwko temu” – powiedział Umunna. Ile to będzie kosztowało? Coraz częściej rozbrzmiewają głosy, jakoby Wielka Brytania miała opuścić UE bez osiągnięcia porozumienia. Nie dziwi zatem, że eksperci już przygotowali prognozy dotyczące kosztu takiego Brexitu. Opuszczenie UE bez osiągnięcia porozumienia handlowego będzie dla Wielkiej Brytanii kosztowne. Tzw. twardy Brexit może kosztować Wyspiarzy do 2030r. 18% wzrostu PKB. Przekłada się to na kwotę ok. 400 bln funtów, a najdotkliwiej odczują to najmniej zarabiający mieszkańcy Wysp.

Minister spraw wewnętrznych poinformowała również, że gdyby doszło do „no-deal Brexit” (braku porozumienia z UE), na terenie Wielkiej Brytanii zostaną rozmieszczone oddziały wojskowe w celu wsparcia policji. Jednak zaznaczono, że użycie wojska byłoby ostatecznym działaniem. Na razie w szeregi brytyjskich służb granicznych wstąpi 300 dodatkowych pracowników. Życiorys pod lupę Z informacji Home Office wynika, że przy składaniu wniosku o status osiedleńczy będą sprawdzane kwalifikacje pracownicze oraz niekaralność każdego wnioskodawcy.

Raport wyjaśnia, że brak porozumienia handlowego pomiędzy UE a Wielką Brytanią doprowadzi do powstania barier handlowych, spadku inwestycji, spadku usług finansowych oraz obniżenia imigracji. W najbardziej pesymistycznym scenariuszu Wielka Brytania doświadczy dwuletniej recesji nawet w przypadku osiągnięcia porozumienia ze Wspólnotą. W takim przypadku gospodarka straci w tym okresie 1,1% PKB, a jeśli strony nie dogadają się – 2,4%.

Minister zapowiedziała, że procedura będzie w dużej części polegała na sprawdzeniu danych przechowywanych przez HM Revenue and Customas oraz Departament Prac i Emerytur (DWP), a także sprawdzeniu ‘criminal records’ każdej osoby wnioskującej. Rudd powiedziała również, że obywatele UE, którzy przebywają legalnie na terenie Wielkiej Brytanii ponad pięć lat, będą mogli się starać o status osiedleńczy z biometrycznym dokumentem pobytu. Wnioski o ‘settled status’ osób karanych oraz bezrobotnych mogą zostać odrzucone. Na tym etapie ministerstwo nie precyzuje, co taka decyzja oznaczałaby w praktyce i jakie opcje miałaby osoba, której wniosek został odrzucony (czy miałaby prawo do odwołania, ile czasu otrzymałaby na opuszczenie terenu Wielkiej Brytani itp.). Jak zapowiedziano, Home Office nie posiada jeszcze rozwiązań prawnych, które pozwalałyby na łączenie rodzin, jeśli jeden z małżonków pracuje na Wyspach i chce sprowadzić do siebie rodzinę. Minister Spraw Wewnętrznych Amber Rudd potwierdziła przed brytyjskim parlamentem, że do końca roku ma zostać opublikowany

Coraz więcej wyzwań przed rządem Theresy May

się z Brexitu. Politycy żądają upublicznienia dokumentów. Mimo, że Torysi uparcie twierdzą, iż Brexitu nie da się uniknąć, bo uruchomiony już został art. 50 Traktatu Lizbońskiego, coraz głośniej mówi się o furtkach awaryjnych, które można otworzyć w razie komplikacji. Mają być one zawarte w dokumencie prawnym, który opisuje procedurę zatrzymania przez rząd brytyjski procesu wychodzenia z UE w dowolnym momencie.

skają na May, by upubliczniła szczegóły dokumentu, który miał zostać sporządzony przez najlepszych prawników w kraju. Brexit cięższy niż myślano „Twierdzenie, że art. 50 jest nieodwracalny, jest mitem, który został stworzony przez 'breksitowców', aby powstrzymać Brytyjczyków przed zmianą zdania” – powiedział Nick Clegg, były wicepremier. „Theresa May grozi, że posłowie będą musieli głosować za jakąkolwiek umową, którą premier przedstawi na jesieni przyszłego roku. W przeciw-

W ramach podsumowania miesiąca nie można jednak wspomnieć o szczycie UE. Przedstawiciele 27 państw unijnych uznali, że nie osiągnięto wystarczającego postępu w dotychczasowych negocjacjach, by przejść do rozmów o umowie handlowej. Wciąż nierozwiązane zostają kwestie rozliczeń finansowych, praw obywateli i granicy między Wielką Brytanią, a pozostającą w Unii Irlandią. Mimo to, przewodniczący Rady Europejskiej Donald Tusk zapowiedział, że Bruksela przygotowuje się już do negocjowania warunków współpracy handlowej. Rozmowy na ten temat mogą rozpocząć się w grudniu. Theresa May zwróciła się z osobistym apelem do liderów państw UE o przyspieszenie negocjacji w sprawie Brexitu. Brytyjska premier spotkała się z szefami rządów podczas kolacji, gdyż oficjalnie Wielka Brytania nie mogła już wziąć udziału w szczycie. n


7

www.empp.co.uk | info.empp@empp.co.uk

Jakie zmiany w przepisach? Przepisy i prawo tworzone są lub modyfikowane regularnie. Warto wiedzieć zawczasu nad jakimi zmianami w prawie pracować będą ministrowie Theresy May i jakie tematy, poza Brexitem oczywiście, będą znajdywać się na agendzie rządowej. Dorota Radzikowska

C

zęść przepisów, jakie rząd planuje wprowadzić w najbliższych dwóch latach, znamy już dziś. Były one wymienione podczas mowy tronowej, a następnie rozwinięte przez ministerstwa odpowiedzialne za ich wdrażanie. Polaków z wiadomych względów najbardziej interesują negocjacje w sprawie Brexitu, niemniej jednak warto wiedzieć, choćby w zarysie, jakimi sprawami w zaciszu gabinetów zajmują się ministrowie i ich eksperci. Zdrowsze powietrze Ambicją brytyjskiego rządu jest, aby do 2050r. wszystkie pojazdy na Wyspach były napędzane elektrycznie, czyli miały zerową emisję spalin. W tym celu w całym kraju zaczną powstawać punkty ładowania pojazdów elektrycznych. Setki takich punktów powstaną przy już istniejących stacjach paliw oraz tzw. ‘service station’ na trasach szybkiego ruchu i autostradach. Także ubezpieczyciele mają dostosować swoją ofertę, obecnie niepełną, dla aut elektrycznych. W przygotowaniu są przepisy regulujące podstawowe zasady ubezpieczenia. Bez odszkodowania Nowe przepisy dotyczące odszkodowań mają zminimalizować liczbę wniosków składanych przez osoby rzekomo poszkodowane w wypadku samochodowym. Dotyczą one konkretnie urazów kręgów szyjnych, tzw. whiplash. Pierwsze wzmianki na temat potrzeby zmiany przepisów pojawiły się już w 2012r. Wtedy zauważono znaczny wzrost liczby wniosków o odszkodowanie składanych na tej właśnie podstawie. Od tego czasu niewiele się jednak zmieniło. Rząd deklaruje, że w najbliższych dwóch latach doprecyzuje zasady ubiegania się o odszkodowanie powypadkowe w sposób wykluczający nadużycia. Mniejsza liczba wniosków o odszkodowanie, którego podstawą jest uraz kręgu szyjnego ma sprawić, że wysokość polisy ubezpieczeniowej zmniejszy się średnio o 35 funtów na rok. Nowe przepisy miałyby obowiązywać w Anglii i Walii. Inteligentny licznik Tzw. smart meters funkcjonują już w wielu domach w Wielkiej Brytanii, w najbliższej przyszłości ma jednak powstać przepis nakazujący dostawcom energii zaoferowanie licznika każdemu klientowi. Ma to nastąpić najpóźniej do 2020r. Właściciel domu lub lokator (po konsultacji z właścicielem) mają prawo odmówić instalacji. Liczniki smart

umożliwią automatyczne przesyłanie danych o zużyciu do przedsiębiorstwa energetycznego, dzięki czemu nie jest konieczne przekazywanie stanu licznika samemu. Klienci uzyskają możliwość otrzymywania rachunków za energię za jej zużycie rzeczywiste, a nie prognozowane. Ponadto będą mogli na bieżąco monitorować zużycie energii, a to z kolei pozwoli odpowiednio nim zarządzać i docelowo obniżyć rachunki za prąd. Górny limit cen energii Jeszcze tej zimy może zostać nałożony limit na wzrost cen energii elektrycznej i gazu. Greg Clark, minister ds. energii zasugerował, że nadzorujący rynek Ofgem dostanie od parlamentu uprawnienia do zahamowania podwyżek. Byłoby to spełnienie obietnicy, jaką przed wyborami złożyła Partia Konserwatywna. Jeszcze tej zimy może zostać nałożony limit na wzrost cen energii elektrycznej i gazu. Greg Clark, minister ds. energii zasugerował, że nadzorujący rynek Ofgem dostanie od parlamentu uprawnienia do zahamowania podwyżek. Byłoby to spełnienie obietnicy, jaką przed wyborami złożyła Parta Konserwatywna. Sześć największych koncernów energetycznych w Wielkiej Brytanii ogłosiło na wiosnę podwyżkę cen sięgającą nawet kilkunastu procent. Rząd namawia do porównywania ofert dostępnych na runku i wyboru najtańszych dostawców. Agencje bez opłat Ta zmiana jest wyczekiwana przez niemal wszystkich, którzy wynajmują nieruchomość – nigdy bowiem nie wiadomo, kiedy przyjdzie im zmienić lokum. Po wprowadzeniu przepisu agencje nieruchomości będą miały zakaz pobierania opłat administracyjnych (za podpisanie umowy, zdobycie referencji itp.). Ustawa ma także określić maksymalną wysokość depozytu, jaki może być pobierany od lokatora. Przepisy te obowiązywać będą jedynie w Anglii. Stop przemocy domowej Ustawa ‘Domestic violence and Abuse Bill’ umożliwi powstanie nowego stanowiska – komisarza ds. pomocy ofiarom przemocy domowej (domestic violence and abuse commissioner). Obecna definicja ‘domestic violence’ ma być uaktualniona, aby odzwierciedlała problem w bardziej rzeczywisty sposób. Nowa definicja umożliwi następnie adekwatne karanie sprawców przemocy domowej, gdyż więcej zachowań będzie ujętych w

terminie przemoc domowa. Nowe prawo da także możliwość sędziemu orzekania surowszych wyroków tam, gdzie ofiarą jest dziecko. Ustawa ta dotyczyć będzie jedynie mieszkańców Anglii i Walii. Zmiany w sądach rodzinnych Przepisy regulujące problem przemocy domowej ulegną także zmianie w kwestii prowadzenia rozpraw sądowych. Dotychczas wielokrotnie sąd konfrontował ofiarę z domniemanym napastnikiem, po wprowadzeniu nowych przepisów, bezpośredni kontakt osoby stawiającej zarzuty z osobą pozwaną zostanie ograniczony do minimum. Good Mortgage Bill To nazwa projektu ustawy, która miałaby uchylać przepisy z czasów wiktoriańskich, zawarte w Bills of Sale Acts i zastąpić je ustawą o kredytach hipotecznych. Nowa ustawa, w celu zabezpieczenia, dawałaby

kredytobiorcom możliwość korzystania z należących do nich wartościowych przedmiotów (takich jak np. samochód). Good Mortgage Bill ma zapewnić większą ochronę kredytobiorców, którzy napotykają trudności finansowe. Ustawa wprowadza wymóg, aby pożyczkodawca zobowiązany był uzyskać nakaz sądowy przed przejęciem towarów, w przypadku gdy kredytobiorca w trakcie trwania procedury przejęcia towaru, dokonał istotnych spłat (repayments). Ustawa ma również na nowo regulować możliwość odstąpienia od umowy kredytowej oraz to, jakie konsekwencje towarzyszyłyby odstąpieniu od umowy. Ochrona danych osobowych Ustawa proponuje, aby każdy mieszkaniec Wielkiej Brytanii sam mógł decydować o tym, gdzie przechowywane są jego dane (z pewnymi wyjątkami – nie dotyczy to np. niektórych instytucji państwowych). Da to obywatelom prawo do

żądania usunięcia ich danych z bazy klientów, użytkowników itd., w tym forów dyskusyjnych, mediów społecznościowych czy sklepów internetowych. Więcej praw dla podróżnych Travel Protection Bill daje większą ochronę osobom rezerwującym wyjazd przez internet i bez pośrednictwa biura podróży. Nie znane są jeszcze szczegóły, ale wiadomo, że osoby rezerwujące hotel oraz transport na własną rękę uzyskają większe prawa domagania się rekompensaty,w przypadku, gdy jest ona zasadna. Obecnie, aby domagać się praw, podróżnicy muszą występować na drogę sądową z powództwa cywilnego. Zniechęca to wielu poszkodowanych do podejmowania odpowiednich kroków, drugą stronę natomiast utwierdza w bezkarności stosowania nieuczciwych praktyk. n

Artykuł sponsorowany W TOMS KITCHENS DESIGN specjalizujemy się w kompleksowej produkcji mebli na zamówienie. Nasze cechy rozpoznawcze to dbałości o funkcjonalność, umiejętność widzenia przestrzennego, kreatywność oraz zdolności organizacyjne. Projekty wykonujemy całościowo – od konsultacji i pomiaru, poprzez wykonanie, aż po montaż. Systematycznie aktualizujemy ofertę naszych mebli o nowe produkty spełniające wymagania i oczekiwania wszystkich potencjalnych nabywców, dopasowując się do trendów, panujących na rynku meblarskim. Każdy projekt traktujemy jako niepowtarzalne wyzwanie, a właściwe zrozumienie potrzeb naszych klientów traktujemy jak klucz do ich spełnienia. Dla nas nie ma rzeczy niewykonalnych – często proponujemy rozwiązania niestandardowe i zwracamy

uwagę na detale, gdyż to one decydują o efekcie końcowym. Bogactwo materiałów, kolorów oraz wykończeń daje nieograniczone możliwości, a nasze doświadczenie umożliwia wykonanie solidnych aranżacji dostosowanych do indywidualnych potrzeb klienta. Zachęcamy do sprawdzenia naszej oferty na profilu Facebook, gdzie udostępniamy galerię naszych produktów. Nasza oferta wykonania i montażu obejmuje m. in.: • kuchnie • szafy, komody, regały, garderoby, meblościanki • biura, biurka, biblioteki • lady, blaty • sklepy, apteki, bary • recepcje, piwnice, garaże • nietypowe zabudowy


8

East Midlands po Polsku

Reklama

|

No 127 | November 2017

Chcieć – to móc! Istnieje wiele powiedzeń, cytatów czy porzekadeł z którymi się zgadzam. Jednak w pracy Work Coacha pod jednym szczególnym mogę podpisać się „w ciemno” obiema rękami (a nawet nogami!), mianowicie – na naukę nigdy nie jest za późno. Agata Frączyk

P

ani Natalia (l. 58) zwróciła się do mnie z prośbą o dołączenie do programu Towards Work niedługo po stracie pracy. Jest wykwalifikowaną pielęgniarką z dużym doświadczeniem. Do Wielkiej Brytanii przyjechała w celu opieki nad starszymi osobami w prywatnych domach, ale ostatnie kilka lat pracowała również w Residential Home (dom opieki). Zważając na swoje doświadczenie oraz satysfakcję, jaką sprawiała jej praca opiekuna, postanowiła zwrócić się do mnie z prośbą o pomoc w powrocie na ścieżkę zawodową. Aby wrócić do pracy w charakterze Care Assistanta, skierowałam p. Natalię na kurs, po którym zagwarantowany miała udział w 2 rozmowach kwalifikacyjnych. Trzeba przyznać, że zajęcia nie należały do najłatwiej-

szych z racji nie tylko prowadzenia ich w języku angielskim (którego p. Natalia nadal się uczy), ale również bardzo dużej ilości materiałów i wiedzy do przyswojenia. Przeglądając zgromadzone książki, ćwiczena, zadania domowe do wykonania, naprawdę nie zazdrościłam. Jednak wspierając i wierząc w moją klientkę, widziałam determinację i chęć udowodnienia, że w osiągnięciu wyznaczonego celu, zarówno bariera wiekowa jak i językowa nie może być przeszkodą. Aktualnie p. Natalia przeszła z powodzeniem rozmowę kwalifikacyjną i odbywa trening w swoim przyszłym miejscu pracy. Jestem ogromnie dumna z sukcesu, jaki wspólnie osiągnęłyśmy. Mam nadzieję, że przykład ten zmotywuje osoby, które boją się ruszyć z miejsca, gdyż sądzą, że wiek czy brak perfekcyjnej znajomości języka angielskiego blokują je. A z tego miejsca życzę p. Natalii sukcesów i dalszej determinacji! n

Przyszłość karty EHIC – co wiemy? Podczas negocjacji Brexitowych przeplatanych jest kilka wątków. Dla nas – Polaków – liczą się kwestie związane z naszym statutem, dostępem do pomocy społecznej, służby zdrowia, edukacji... Nie mniej ważna jest też kwestia Karty Europejskiego Ubezpieczenia Zdrowotnego, która rezydentom Wysp umożliwia w nagłych wypadkach dostęp do służby zdrowia na terenie krajów unijnych. W gwoli przypomnienia – European Health Insurance Card (EHIC) to bezpłatna brytyjska karta ubezpieczenia zdrowotnego, która upoważnia do darmowego lub częściowo refundowanego korzystania z podstawowych usług medycznych podczas wizyty w krajach Europy. O kartę mogą ubiegać się Brytyjczycy oraz osoby powyżej 16-tego roku życia mieszkające i pracujące w Wielkiej Brytanii. David Davis, brytyjski minister ds. Brexitu podczas ostatniej rundy negocjacji z Unią zapowiedział, że obywatele krajów unijnych zamieszkujący Wyspy będą mogli nadal używać EHIC także po formalnym opuszczeniu przez Brytyjczyków UE. To samo dotyczyć miałoby obywateli krajów unijnych korzystających z karty w przypadku składania wizyty w Wielkiej Brytanii, czyli osób na co dzień nie

Kolejne wydanie grudniowo - styczniowe będzie wydaniem podwójnym i ukaże się w połowie grudnia

mieszkających na Wyspach. Główna propozycja zakłada, że jeśli obywatel Wielkiej Brytanii w dniu Brexitu będzie mieszkał na terenie jednego z krajów UE, to zachowa prawo do korzystania z karty medycznej EHIC. To samo dotyczy obywateli krajów UE, którzy w dniu Brexitu będą przebywać na terenie Wielkiej Brytanii – czyli np. Polaków mieszkających na Wyspach.

Przy stole rozmów oddzielnie traktowane są dwie sytuacje: gdy obywatel odwiedza Wielką Brytanię/ UE lub gdy obywatel przyjeżdża na dłużej do Wielkiej Brytanii/ kraju wchodzącego w skład UE. Pierwsza sytuacja jest łatwiejsza do negocjacji i prawdopodobnie zostanie również zaakceptowana w takiej formie, w jakiej występuje obecnie. Ta druga wzbudza więcej kontrowersji i wymaga nowych uzgodnień.

Nie rozpatrzono jeszcze wariantu, gdy po Brexicie obywatel brytyjski przyjedzie do jednego z krajów UE lub obywatel kraju wchodzącego w skład unii przyjedzie do Wielkiej Brytanii – czyli np. jeśli Polacy przyjadą mieszkać na Wyspy po dacie wystąpienia Wielkiej Brytanii z Unii. Ogólne podejście obu stron jest jednak takie, by zachować istniejące uzgodnienia dotyczące opieki medycznej.

Tak jak prawie wszystkie dotychczas obowiązujące prawa, tak i karta medyczna EHIC będzie działała bez zmian aż do dnia Brexitu, czyli wstępnie (bo ta data nie musi być ostateczna) do 29 marca 2019r. Warto podkreślić, że wszelkie przepisy, prawa i obowiązki w ramach UE obowiązują do dnia Brexitu, czyli formalnego opuszczenia UE przez Wielką Brytanię. n DR

płatny kurs języka angielskiego w sps. więcej informacji na str. 12


9

www.empp.co.uk | info.empp@empp.co.uk

PROPOZYCJE NA LISTOPAD Agnieszka Kloc

Nottingham Bonfire Night 5 listopad Pokazy sztucznych ogni - dla najmłodszych godz. 19.15, dla dorosłych godz. 21.00. Rozpalenie ogniska godz. 19.45 W pierwszą niedzielę listopada ogromne ognisko znowu zapłonie na Forest Recreation Ground, a to przez Bonfire Night, którego uroczystość zwieńczy obowiązkowy pokaz fajerwerków. Dla najmłodszych dodatkową rozrywką będzie wesołe miasteczko ulokowane w pobliżu miejsca pokazu. Ze względów bezpieczeństwa organizatorzy proszą uczestników pokazu o nie przynoszenie we własnym zakresie sztucznych ogni na teren parku. Forest Recreation Ground, Gregory Boulevard, Nottingham, NG7 6AQ Winter Wonderland 17 listopad-31 grudzień Coraz bliżej święta więc pora na Winter Wonderland, który stanie jak zwykle w samym centrum miasta. Lodowisko, ogromna choinka i świąteczny market liczący ponad 60 stoisk będziemy mogli odwiedzić już od połowy listopada. Dodatkową atrakcją będzie największy w Wielkiej Brytanii dwupiętrowy lodowy bar. Old Market Square, Nottingham, NG1 2BY

Lincoln Otwarcie sezonu świątecznego 17 listopad Godz. 17.00-19.30 Odliczanie do świąt czas zacząć! Sezon świąteczny otwiera oficjalne zapalenie lampek, które odbędzie się jak co roku z wielką pompą. Warto wybrać się tego dnia na przynajmniej jedno z planowanych wydarzeń i zachwycić się Lincoln, które rozbłyśnie tysiącem kolorowych światełek. W St Marks Shopping Centre premiera iluminacji świątecznych odbędzie się o godz. 18.15, ale jeśli chcemy skorzystać z dodatkowych atrakcji takich jak zabawa w sztucznym śniegu, zrobienie pamiątkowego zdjęcia w śniegowej kuli czy dyskoteka przy świątecznych rytmach możemy wybrać się do galerii handlowej już o godz. 17.00. Na City Square stanie nastrojowe miasteczko, a w nim śpiewające księżniczki, dziecięce zabawy oraz stoiska ze świątecznymi smakołykami. Jeśli więc stronimy od tłumu, warto wybrać się właśnie tam i śledzić transmisję głównego pokazu zapalenia lampek, który odbędzie się o godz. 18.45 na High Street, gdzie stanie scena, na której od godz. 17.30, gdzie zobaczymy występy lokalnych gwiazd. W Waterside Shopping Centre zapalenie lampek świątecznych zapowiedziano na godz. 19.15, jeżeli jesteśmy niecierpliwi to możemy wybrać się do centrum handlowego już o godz. 17.30, będziemy mogli odwiedzić grotę Świętego Mikołaja i skorzystać z dodatkowych atrakcji przygotowanych przez organizatorów.

Przy okazji otwarcia sezonu świątecznego większość sklepów pozostanie czynna do godz. 20.00

Derby Bonfire Night 4 listopad Pokaz godz. 19.00, otwarcie bramek godz. 17.00 W Derby Bonfire Night to ogromna impreza odbywająca się na miejskim stadionie do krykieta. Podczas zeszłorocznego pokazu obiekt odwiedziło 10 tys. ludzi. I nie ma się co dziwić, bo impreza na The 3aaa County Ground to nie tylko pokaz fajerwerków, ale też doskonałe pokazy pirotechniczne, wesołe miasteczko i DJ-e prosto z radia Capita FM. Bilety wstępu: dzieci do lat 3-wejście bezpłatne, dzieci do lat 12- 3 funty, dorośli, bilety w przedsprzedaży 5 funtów, w dniu imprezy 7 funtów. Bilet rodzinny (2 dorosłych, 2 dzieci) 12 funtów, w dniu imprezy 15 funtów. Bilety dostępne na stronie cricket.derbyshireccc.com. The 3aaa County Ground, Nottingham Rd, Derby, DE21 6DA Uroczyste zapalenie lampek świątecznych 18 listopad Godz. 18.00 Jak niemalże w każdym mieście, także w Derby nastąpi uroczyste zapalenie dekoracji świątecznych. W tym roku uroczystości będzie towarzyszyła bożonarodzeniowa parada, która o godz. 15.30 wyruszy z The Spot (Wilmot Street West DE1 2JW) aby po godzinie dotrzeć na Market Place, gdzie do godz. 18.00 czeka na odwiedzających moc atrakcji. Derby Market Place, DE1 2FE Oktoberfest Derby Market Place 13-14 listopad Październikowe święto piwa Oktoberfest do Derby trafi z lekkim opóźnieniem, więc jeżeli ktoś ma ochotę na więcej, zapraszamy! Oprócz piwa sprowadzonego oczywiście z Bawarii, będzie można spróbować tradycyjnej niemieckiej kuchni oraz potańczyć przy bawarskich przyśpiewkach. Bilety wstępu w cenie od 10 funtów dostępne są na stronie festiwalu www.oktoberfestofficial.com Derby Market Place, DE1 3AH

Mansfield  Bonfire Night 5 listopad Godz.19.00 Coroczny pokaz fajerwerków z okazji Bonfire Night odbędzie się na stadionie piłkarskim One Call Stadium. Na teren imprezy będzie można wejść już od godz. 17.00. Bilety można nabyć w kasach stadionu, bądź dzwoniąc pod numer tel. 01623 482 482. Dzieci do 3 roku życia mogą uczestniczyć w imprezie nieodpłatnie, bilet wstępu w dniu pokazu kosztuje 6 funtów, przy zakupie wejściówki z odpowiednim wyprzedzeniem otrzymamy zniżkę. The Big Switch On 19 listopad Start godz. 15.00

W Mansfield nastąpi również oficjalne otwarcie sezonu świątecznego. Organizatorzy zapowiadają występy sceniczne, dużo muzyki, obecność gości specjalnych, pokaz fajerwerków, a nawet laserów. Market Place, Mansfield, NG18 1LU

Newark  Bonfire Night 4 listopad Godz. 17.00-21.00 Mieszkańcy Newark Bonfire Night świętować będą w Country Park gdzie o godz. 18.15 zabrzmi muzyka na żywo, która towarzyszyć będzie gościom imprezy do końca wieczoru, z przerwą na pokaz sztucznych ogni, który zaplanowany jest na godz. 19.00. Jeśli udamy się do Country Park pieszo za wstęp zapłacimy 3 funty, cennik dla gości zmotoryzowanych znajdziemy na stronie internetowej www.kelham-hall.com. Kelham Hall and Country Park, Kelham, Newark, NG23 5QX Winterfest 25-26 listopad Godz. 10.00-16.00 Dla wszystkich, którzy prezenty świąteczne kupują z dużym wyprzedzeniem nie ma lepszego miejsca niż Thoresby Courtyard, to właśnie tam w Victorian Riding Hall w ostatni weekend listopada swoje produkty wystawią lokalni artyści. Winterfest to odpowiednie miejsce dla tych, którzy szukają produktów unikatowych, na stoiskach znajdziemy wyroby ceramiczne, obrazy, biżuterię, wyroby z drewna, odzież dziecięcą. Nic nie stoi na przeszkodzie aby do Victorian Riding Hall wybrać się w większym gronie, gdyż ci, którzy za zakupami nie przepadają będą mogli skorzystać z dodatkowych atrakcji przygotowanych przez organizatorów. The Courtyard, Thoresby Park, Newark, NG22 9EP May the Fawkes Be With You! Niech Fawkes będzie z tobą! 4 listopad Godz. 11.00, 12.00, 13.30, 14.30,15.30 Zajęcia dla wszystkich ciekawskich dzieci i nie tylko. Jeśli ktoś jeszcze nie wie skąd tradycja obchodzenia Bonfire Night i kto jest głównym sprawcą tego jakże istotnego dla brytyjskiej historii święta, musi koniecznie udać się do muzeum w Newark na lekcje historii, której pewnie długo się nie zapomni. Wstęp bezpłatny. National Civil War Centre - Newark Museum 14 Appleton Gate, Newark, NG24 1JY Uroczyste zapalenie lampek świątecznych 26 listopad Godz. 10.00-17.30 W Newark zapalenie lampek świątecznych odbędzie się również z wielką pompą, a uroczystości poprzedzające ten wyjątkowy moment rozpoczną się o godz. 10.00. Wspaniały świąteczny market stanie w samym centrum miasta, a kulminacją imprezy będzie pokaz sztucznych ogni. Osoby zmotoryzowane będą mogły tego dnia skorzystać z miejskich parkingów bezpłatnie. Market Place, Newark, NG24 1DU n


10

East Midlands po Polsku

|

No 127 | November 2017

Kultura przez duże K Dzieła polskiej animacji i dokumentu, etiudy filmowe, fabuły, audycje radiowe i telewizyjne, zestawione z często już nieobecnymi na afiszach spektaklami, składają się na zbiory portalu prowadzonego przez Narodowy Instytut Audiowizualny – Ninateka.pl.

Dorota Radzikowska

J

ak czytamy na stronie internetowej, Ninateka jest wielowątkowym i interdyscyplinarnym serwisem. Zasoby portalu obejmują ponad 6 tys. filmów, spektakli i audycji o kulturze, a każdego tygodnia serwis wzbogacany jest o kolejne pozycje. Kiedy „odkryłam” tę stronę, nie mogłam oderwać się od niej przez wiele tygodni... Także uwaga – wciąga!

W zbiorach Ninateki, dostępnej pod adresem ninateka.pl, znajdują się m.in. animacje z lat 60., dzieła Witolda Giersza, Juliana Antonisza, Stefana Szwakopfa, Jana Lenicy czy Piotra Dumały, dokumenty Polskiej Szkoły Dokumentu i pochodzące ze Studia Munka nieznane powszechnie etiudy filmowe Agnieszki Osieckiej. Klasyka Internauta na Ninatece może obejrzeć m.in. filmy Krzysztofa Zanussiego, Jerzego Skolimowskiego, Marka Piwowskiego, Kazimierza Karabasza czy Andrzeja Titkowa. W serwisie zgromadzono też wiele rejestracji teatralnych, a wśród nich: „Kosmos” i „Miłość na Krymie” Jerzego Jarockiego, „2007: Macbeth” i „Miedzy nami dobrze jest” – głośne dzieła Grzegorza Jarzyny, „H.” i „Transfer!” Jana Klaty, „Hamlet Stanisława Wyspiańskiego” Jerzego Grzegorzewskiego, „Wymazywanie” Krystiana Lupy na podstawie powieści Thomasa Bernharda oraz sztuki „Burza” i „(A)pollonia” Krzysztofa Warlikowskiego. Obejrzeć będzie można także wszystkie zarejestrowane przedstawienia Tadeusza Kantora. Jednym z nich będzie zrekonstruowana „Umarła klasa” w reżyserii Andrzeja Wajdy z 1976r.

Spośród realizacji Adama Hanuszkiewicza wybrano „Świadków albo naszą małą stabilizację” Tadeusza Różewicza z 1963r., adaptację pierwszej księgi „Pana Tadeusza” określoną przez telewidzów wydarzeniem roku 1970 i najstarszy zachowany spektakl Teatru Telewizji – „Apollo z Bellac” Jeana Giradoux z rolą m. in. Kaliny Jędrusik. Tadeusza Łomnickiego będzie można zobaczyć w „Poskromieniu złośnicy” Williama Szekspira (1971r.) oraz „Kartotece” Różewicza wg. Konrada Swinarskiego (1967r.). Autorami tekstów, na podstawie których powstawały dostępne adaptacje, byli np. Witkacy, Stanisław Wyspiański, Franz Kafka i Samuel Beckett. Nawigacja Na portalu Ninateka wyselekcjonowane materiały z różnych dziedzin kultury opatrzone są wyczerpującymi opisami z biogramami twórców; pogrupowane są w sekcje tematyczne, a docelowo także – kolekcje specjalne. Materiały można przeglądać na różne sposoby. Stworzono kalendarium Teatru Telewizji i Teatru Polskiego Radia, dzięki czemu nagrania prezentowane są m.in. w układzie chronologicznym. Prócz tego zapisy ułożono według kluczy tematycznych, przez biogramy reżyserów oraz w autorskim alfabetycznym układzie haseł. Wszystkie materiały opatrzone są opisami i komentarzami, część z nich dostępna jest w całości, a część we fragmentach. Na stronie głównej portalu znaleźć można najciekawsze materiały związane z tematem tygodnia, czyli redakcyjną propozycją materiałów audiowizualnych na dany tydzień, często związaną z bieżącymi wydarzeniami. W każdy poniedziałek odwiedzający portal użytkownik może znaleźć polecany w danym tygodniu wybór filmów i audycji związanych z konkretnym zagadnieniem, a w każdy piątek

odbywa się premiera nowego materiału audialnego lub audiowizualnego, który właśnie został dodany do zbioru. Wszystkie materiały dostępne w Ninatece pochodzą z legalnych źródeł i są w przeważającej większości bezpłatne, a dostęp do nich nie wymaga logowania. Ok. 2% materiałów, zgodnie z wymogami przekazujących je producentów, udostępniana jest za niewielką opłatą. Źródło inspiracji Ważną częścią serwisu jest Ninateka Edu, przeznaczona wyłącznie dla nauczycieli szkół podstawowych, gimnazjalnych i ponadgimnazjalnych oraz ich uczniów. Po uprzedniej rejestracji, użytkownicy zyskują bezpłatny dostęp do wszystkich materiałów opublikowanych w Ninatece, a także materiałów dydaktycznych: scenariuszy lekcji i zeszytów ćwiczeń. Nauczyciel ma także możliwość wygenerowania kodów dostępu dla swoich uczniów, dzięki czemu Ninateka Edu może być narzędziem do wykorzystywania podczas lekcji lub w ramach zadawanych prac domowych. Odbiorcom szukającym nowszych produkcji polecam doskonałe etiudy filmowe, krótkie i długie metraże, ale także najnowsze spektakle wyprodukowane z Narodowym Instytutem Audiowizualnym, z fantastycznymi rolami Danuty Stenki, Katarzyny Zielińskiej, Janusza Gajosa, Macieja Stuhra czy Borysa Szyca. Wybór jest przeogromny! Platforma oferuje godziny spektakli, filmów, animacji, słuchowisk, filmów dokumentalnych, wywiadów, audycji publicystycznych... większość w doskonałej wersji obrazu i dźwięku. Idealny sposób na spędzenie zimowego wieczoru (i nie tylko!). n

Jeść czy nie jeść Brownie fasolowe Składniki: n n n n n n n n n n

Puszka czerwonej fasoli Pół tabliczki gorzkiej czekolady Pół szklanki cukru 3 jajka 3 łyżki oleju 2 łyżki gorzkiego kakao Łyżeczka kawy rozpuszczalnej Łyżeczka proszku do pieczenia Szczypta soli Skórka oraz sok z połowy pomarańczy

Opłukaną fasolę zblendować na gładką masę, dodać wszystkie składniki z wyjątkiem czekolady. Połączyć dokładnie wszystkie składniki przy użyciu robota kuchennego. Dodać startą na tarce czekoladę, wszystko wymieszać łyżką. Formę wyłożyć papierem do pieczenia, piec w temperaturze 175 C ok. 45 min.


11

www.empp.co.uk | info.empp@empp.co.uk

Animowana (najnowsza) historia Polski Krótka animacja przywołuje skojarzenie z „Animowaną historią Polski” Tomasza Bagińskiego, film „Niezwyciężeni” opowiada jednak o najnowszej historii Polski – od pierwszych dni II Wojny Światowej, aż po upadek żelaznej kurtyny w 1989r. Dorota Radzikowska

A

nimacja skupia się na kluczowych momentach i bohaterach 50-letniej walki Polaków o wolność. Odważnie opisuje fakty, jak np. konferencję Jałtańską, podczas której premier Wielkiej Brytanii Winston Churchill, Prezydent USA Franklin D. Roosevelt oraz komunistyczny przywódca Józef Stalin wspólnie decydowali o kształcie powojennej Europy. W filmie narrator wy-

mienia ogrom zasług Polaków w walce podczas II Wojny Światowej, a następnie, w nawiązaniu do Jałty, mówi: „W podziękowaniu zostajemy zdradzeni. Sojusze się zmieniają... Świat oddziela się od nas żelazną kurtyną.”

W ponad czterominutowej animacji wiele jest odniesień do historycznych postaci, takich jak Irena Sendler, która podczas II Wojny Światowej ocaliła ponad 2,5 tys. żydowskich dzieci, Witold Urbanowicz – dowódca Dywizjonu 303, Jan Karski, który jako pierwszy przedstawił aliantom raport o Holokauście („Polityka wydaje się ważniejsza niż życie ludzkie. Nikt nas nie słucha.”), czy Marian Rejewski – polski matematyk i kryptolog, który miał zasadniczy wkład w złamanie

kodu Enigmy (Brytyjczycy długo utrzymywali, że za skonstruowanie maszyny deszyfrującej odpowiadają specjaliści z Wysp. O polskich działaniach przez lata mówiono – nomen omen – enigmatycznie. To osiągnięcia polskich matematyków, w tym Rejewskiego, były podstawą do dalszych prac Brytyjczy-

ków nad deszyfracją, które w okresie późniejszym, z pomocą Amerykanów, przyczyniły się do zakończenia II Wojny Światowej). Wiele jest w tej zaledwie kilkuminutowej animacji wątków wartych pogłębienia, jak np. misje Jana Karskiego, który w 1942r. wyruszył w podróż do Wielkiej Brytanii i Stanów Zjednoczonych, a jednym z jego głównych zadań było poinformowanie aliantów o tragicznej sytuacji ludności żydowskiej pod okupacją niemiecką. Zbierając informacje na ten temat, dwukrotnie przedostał się do warszawskiego getta, a także do obozu przejściowego w Izbicy, z którego Żydzi kierowani byli do obozów zagłady. Wstrząsającą relację naocznego świadka przekazał ogromnej liczbie amerykańskich i brytyjskich polityków, dziennikarzy i artystów. Spotkał się miedzy innymi z ministrem spraw zagranicznych rządu brytyjskiego oraz z prezydentem USA. Jednak dramatyczne apele emisariusza o ratunek dla narodu żydowskiego nie przyniosły rezultatów – większość rozmówców nie do-

wierzała jego doniesieniom lub je ignorowała. (fragment ze strony jankarski.org). „Tym filmem chcielibyśmy rozpocząć międzynarodową akcję edukacyjną, której celem jest przedstawienie polskiej perspektywy historycznej okresu 1939-89” – powiedział Adam Hlebowicz, zastępca dyrektora Biura Edukacji Narodowej IPN. Przypomniał, że Polska wystawiła w II Wojnie Światowej czwartą co do wielkości armię, poniosła największe straty, tak w ludziach jak i zniszczeniach kraju, i jako jedyne państwo walczyła od pierwszego do ostatniego dnia. „Bez polskiej perspektywy nie da się w pełni zrozumieć przebiegu, jak też konsekwencji II Wojny Światowej” – dodał. Narratorem polskiej wersji językowej jest Mirosław Zbrojewicz, a angielskiej, brytyjski aktor Sean Bean. Film w obu wersjach językowych dostępny jest na stronie internetowej niezwyciezeni.ipn.gov.pl. n

Co jeść jesienią, aby być zdrowym? Jesień to moja ulubiona pora roku. Czuję się podczas niej „jak u siebie” – może dlatego, że urodziłam się w listopadzie? Co roku pod koniec lata z niecierpliwością wyglądam pierwszych złotych liści na drzewach. Cieszę się na myśl o ukochanych swetrach i wełnianych szalikach. Jest to też moja ulubiona pora roku ze względu na skarby, jakie oferuje mój ogródek. Justyna Czekaj Jesień dla mnie to zawsze będzie smak pysznego, pikantnego leczo, które gotowała moja mama. Po całym dniu biegania na podwórku smakowało wybornie. Sezonowe warzywa i owoce to było coś oczywistego, bo też każdy miał ogródek, w którym roiło się od kolorowej papryki, świeżych ogórków czy okrągłych główek dyni. Dlaczego nie przenieść tej prostej mądrości mojego dzieciństwa do mojej i twojej miejskiej kuchni? Jeśli zastanawiasz się, jakie sezonowe warzywa i owoce są właściwe dla jesieni, zerknij poniżej. Najsmaczniejsze, co o tej porze może pojawić się na naszych talerzach, to dynia, fasola, brukselka, kalafior, kalarepa, kapusta... Jeśli wiosną i latem sadziliśmy te warzywa, nadal możemy cieszyć się zbiorami. Sierpień nie rozpieszczał pod względem ilości słońca, mimo to mój przydomowy ogródek zdołał wydać dorodne pomidory, pora i marchewkę. Co rano wybiegam do mojej szklarni po kilka pomidorków do śniadania. Jesień to najlepsza pora, aby zaopatrzyć się w świeży szczaw, szpinak czy paprykę. Wszystkie te warzywa hodowane na działkach czy ogródkach urozmaicą naszą dietę i wzmocnią nasz organizm na zimę. Świeży szpinak i szczaw można zamrozić i wykorzystać na wiele sposobów. Ja pakuję go w małe woreczki i kiedy tylko mam ochotę oraz kiedy mam w mojej kuchni suche pieczywo, wyciągam paczuszkę i kruszę listki

(świeży szpinak i szczaw podczas krojenia, nawet bardzo ostrym nożem, traci cenne składniki), wsypuję do rozbełtanego jajka, obtaczam w nim kromkę chleba i podsmażam na oliwie. Pycha! Z owoców polecam aronię, nektarynki, borówki, czarny bez (nie wolno go spożywać na surowo, można natomiast przygotować sok, który zimą dostarczy niezbędnych witamin). Jeśli mamy drzewka owocowe, to jesienią zbierzemy z nich jabłka, gruszki i śliwki. Ku mojemu zaskoczeniu jeszcze w

październiku zbierałam poziomki z moich przydomowych krzaczków. Jesienią najważniejszy jest ruch, choćby 30 minut dziennie, oraz zbilansowana dieta. A czym ona jest w praktyce? Powinna być bogata w produkty pobudzające nasz układ odpornościowy, np. cebulę, czosnek, marchew, kaszę jaglaną, pestki dyni lub słonecznika, orzechy, drożdże, wątróbkę, owoce morza, żółtka jaj. Oraz oczywiście wszystkie wyżej wspomniane dary natury! n


12

East Midlands po Polsku

Specjalista od marketingu poszukiwany Zadania: - Sprzedaż powierzchni reklamowej w gazecie - Aktywne poszukiwanie i budowanie bazy potencjalnych klientów - Opracowywanie strategii pozyskiwania reklamodawców - Promocja gazety - Oferujemy: - Współpracę z organizacją SPS - Wynagrodzenie - 30% prowizji - Dostęp do telefonu i internetu do negocjacji - Oczekujemy: - Mile widziane doświadczenie - Wysokie umiejętności komunikacyjne - Podstawowa znajomość sztuki promocji - Praca w trybie freelance Więcej informacji można uzyskać wysyłając e-mail na: editor@empp.co.uk W celu złożenia aplikacji, prosimy o przesłanie CV i listu motywacyjnego na editor@empp.co.uk

|

No 127 | November 2017

Lubisz kontakt z ludźmi? Jesteś osobą otwartą i komunikatywną? Szukamy właśnie ciebie! Obecnie rekrutujemy wolontariuszy tłumaczy i ankieterów. Jako wolontariusz tłumacz będziesz wspierał językowo klientów biura SPS w trakcie spotkań w Jobcentre, Law Centre, Housing Office itp. Rolą wolontariusza ankietera będzie pomoc w wypełnianiu kwestionariuszy nt. sytuacji społeczo-ekonomicznej użytkowników biura SPS oraz ich doświadczeń korzystania z naszych usług. Zdobędziesz doświadczenie, poznasz nowych ludzi, uzyskasz referencje, pokrywamy koszty transportu. Oferujemy przeszkolenie.

Zapraszamy do współpracy! Kontkat: Dorota 01159781396 lub dorota.radzikowska@empp.co.uk SPS, Tennyson, Unit B, Forest Road West, Nottingham, NG7 4EP

BIURO MATYL TRAVEL 12 LAT W NOTTINGHAM BILETY DWUSTRONNE ZA 79 GBP Z POLSKI PRZEKAZY PIENIĘŻNE –NAJLEPSZY KURS Płatność kartą lub gotówką W PLN NA KONTO I NA POCZTĘ NA KONTA WALUTOWE ZA 10 GBP DO STREFY EURO ZA 5 GBP BILETY NA CAŁY ŚWIAT! Na wszystkie środki transportu Z wysyłką na adres w UK Odprawy online, wydruki biletów Zapisy na wizyty w Konsulatach ADRES I TELEFONY: 29a Bentinck Road, NG7 4AA (Wejście od parkingu przy Caulton St, NG7 5AA między Radford Rd i Birkin Av) Tel. stac. 01159980458 Tel. kom. 07871062047 matyl.j@op.pl PON, PIĄT: 10-18; WT, CZW: 13-19; ŚR, SOB: 10-15; Autobusy 77,78,79, One Rainbow, Hartley i Bentinck Road Tramwaj: przyst. FOREST


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.