East Midlands po Polsku WIADOMOŚCI LOKALNE
BEZPŁATNY MIESIĘCZNIK
ANTY ANTY--IMIGRANCKA BRYTYJSKA PARTIA NARODOWA ZDOBYŁA MIEJSCA W EUROPARLAMENCIE
LIPIEC 2009
NR 27
W Wielkiej Brytanii 4-ego czerwca odbyły się wybory do Parlamentu Europejskiego oraz do samorządów lokalnych. Rezultaty tych wyborów wskazują na wzrost prawicowych i nacjonalistycznych przekonań elektoratu. W Parlamencie Europejskim wielką przegraną wyborów okazują się partie lewicowe lub lewicujące. Sukces odniosły partie centro -prawicowe, prawicowe oraz nacjonalistyczne. W tych państwach, w których obecnie rządy sprawuje centro-lewica, takich jak Wielka Brytania, Hiszpania, Portugalia, Węgry czy Austria, partie rządzące w eurowyborach odniosły porażkę na skalę historyczną. Tam, gdzie niezadowolenie z rządzącej centro-lewicy manifestuje się szczególnie mocno, sukces odniosły partie skrajnie prawicowe, np na Węgrzech, w Austrii, Holandii, czy też w Wielkiej Brytanii. Tradycyjnie najuboższe warstwy społeczeństwa, które głosują zazwyczaj na centro-lewicę, tym razem zagłosowały na partie skrajnie prawicowe, takie jak BNP w UK. Wielka Brytania posiada 72 miejsca w europarlamencie, Polska posiada 50 Eurodeputowanych. W Polsce czerwcowe wybory potwierdziły dominującą pozycję Platformy Obywateskiej i premiera Donalda Tuska, zdobywajac 44% głosów. Partia PiS zdobyła 27% głosów. Obie partie zasiądą w ugrupowaniach po prawej stronie Europarlamentu. W Wielkiej Brytanii czerwcowe wybory potwierdziły tragiczną sytuację rządzącej partii Labour, która spadła na trzecią pozycję pod względem ilości eurodeputowanych, tracąc 5 miejsc.
Przedstawiciele brytyjskiej skrajnie prawicowej partii British National Party (BNP) zasiądą w Parlamencie Europejskim. BNP zdobyła 2 miejsca. Każdy europoseł BNP będzie miał dostęp do środków finansowych w wysokości £250tys. Na fundusze te składają się podatki odprowadzane przez osoby pracujące w Wielkiej Brytanii. Zatem Polacy pracujący w UK będą także łożyć pieniądze na utrzymanie działalności europosłów, głoszących program skierowany negatywnie na obecność imigrantów w tym kraju. Ci z nas, którzy wzięli udział w wyborach mogą poczuć się rozgoryczeni. Ci, którzy nie wzięli udziału... no cóż, te osoby wydały milczącą zgodę na obecną sytuację. Frekwencja w czerwcowych wyborach ogólnie nie była wysoka. Polacy zamieszkujący wyspy mogli głosować w komisjach brytyjskich, jeśli się zarejestrowali na czas w lokalnych komisjach wyborczych lub w polskich komisjach przygotowanych przez Konsulat RP, jeśli zarejestrowali się w Konsulatach RP w Wielkiej Brytanii.
1
Partia Tory zdobyła jedno miejsce, czyli obecnie posiada ogółem 25 eurodeputowanych. Stosunkowo dużą wygraną odniosła partia UK Independence Party (Ukip), propagująca wystąpienie Wielkiej Brytanii z UE, która obecnie posiada 13 Europosłów, czyli tyle samo co partia Labour. Zieloni zdobyli liczne głosy, aczkolwiek nie zdobyli miejsc w Europarlamencie. BNP będzie reprezentowane w Europejskim Parlamencie po raz pierwszy, zdobywszy miejsca w Yorkshire i Humber oraz jedno miejsce w Lancashire, czyli w północno-zachodniej Anglii. Andrew Brons, jeden z europosłów BNP, w przeszłości głosił skrajnie nacjonalistyczne poglądy, od których teraz chce się odciąć. Przez wiele lat odgrywał wiodącą rolę w formułowaniu rasistowskich haseł Narodowego Frontu. Twierdził, że „ludzie o różnych rasach różnią się pod względem stopnia zdolności, umiejętności oraz możliwości działania” (tłumaczenie cytatu podanego w The Observer, z dn 14.06.09, str. 9). Partia BNP zdobyła miejsca tam gdzie, ci, którzy głosowali kiedyś na Labour, zagłosowali tym razem na BNP. Skandal wywołany przez opublikowane przez Telegraph listy poselskich kosztów refundowanych przyczynił się do porażki Labour.
Lokalnie wybory do samorządów odbyły się w hrabstwach Derbyshire, Nottinghamshire, Leicestershire i Lincolnshire (hrabstwach tylko, nie miastach). W Lincolnshire i Leicestershire sytuacja nie zmieniła się, czyli przy władzy pozostają torysi. W hrabstwie Derbyshire i Nottinghamshire, okręgach historycznie należących do Labour, władza przeszła do konserwatystów. Wkrótce zorientujemy się, czy te zmiany będą miały wpływ na nasze życie. Fundusze lokalne będą wydawane według nowych priorytetów, reprezentujących partię konserwatywną. Według doniesień polskich mediów, miejscem o najwyższej frekwencji wyborczej okazała się Podkowa Leśna pod Warszawą w Polsce. Nasi rodacy w Polsce - a przynajmniej ci w Podkowie - głosowali, a czy my w UK głosowaliśmy? Tu płacimy podatki i tutaj też warto zabierać głos, decydując, jak nasze podatki powinny być spożytkowane, czy na idee skrajnie prawicowe, anty-imigranckie, czy też na zasady przyjazne idei wielokulturowości, czyli naszemu godnemu życiu w Wielkiej Brytanii i Europie. Beata Polanowska
DRODZY CZYTELNICY
PORAŻKA LABOUR W WYBORACH DO SAMORZĄDÓW LOKALNYCH
Oto 27. wydanie „East Midlands po Polsku”. Prezentujemy w nim program wydarzeń letnich: mnóstwo lokalnych festiwali, imprez, jarmarków. W Nottingham tego lata będziemy mogli zażywać kąpieli słonecznych, pluskać się w wodzie i bawić w piasku nadmorskim. Nottinghamski rynek zamieni się w wielką plażę. Informujemy także o polskim festiwalu, który odbędzie się w Nottingham na Forest Recreation Ground w niedzielę 30-ego sierpnia. Festiwal 2009 – A Community Festival with a Polish Flavour organizujemy my, czyli organizacja The Signpost to Polish Success, wydająca „East Midlands po Polsku”, wspólnie z fundacją Semper Polonia z Warszawy. Zapraszamy naszych czytelników do wzięcia udziału. Gwarantujemy dobrą zabawę dla całej rodziny! Zapraszamy także do odwiedzania naszej strony internetowej: www.empp.co.uk. Nadal nad nią pracujemy i ją rozwijamy, prosimy o konstruktywne komentarze. Jak zawsze, zapraszamy do lektury poniższego wydania!
W lokalnych wyborach Labour odniosła totalną porażkę we wszystkich samorządach, w których odbyły się wybory. Straciła kontrolę we wszystkich radach samorządowych, w których odbyły się wybory. Partia Pracy posiada obecnie Fot. Peter Brown 176 radnych w lokalnych samorządach, a straciła 273 miejsca. Partia Tory posiada obecnie 1476 radnych, zdobywszy w czerwcowych wyborach 233 miejsca dla swoich radnych. W UK uważa się, że wybory lokalne i eurowybory są mniej ważne niż wybory krajowe. Głosujący oddają głosy na partie, na które nie głosowaliby w wyborach krajowych, takie jak partia Zielonych czy Liberalni Demokraci. W wyborach krajowych wyborcy głosują na partie, które mają szanse na Komisja Wyborcza wygraną - w UK na jedną z w Szkole Podstawowej Berridge dwóch partii – Labour lub Tory. Zatem rezultaty tych wyborów niekoniecznie przesądzą o rezultatach wyborów krajowych, które - uważa się - ogólnie, że powinny odbyć się w ciągu roku. W UK premier orzeka o dacie wyborów. Nie istnieje tu prawo regulujące częstotliwość wyborów. Aczkolwiek, zwołuje się je mniej więcej w regularnych odstępach czasowych, w momentach, które zdaniem panującego premiera mogą zagwarantować wygraną rządzącym. Jesienią 2008 sądzono, że Gordon Brown zwoła wybory do parlamentu. Wyniki sondaży opinii publicznej podawały wtedy, że partia rządząca przegrałaby. Pomimo spekulacji mediów wybory nie odbyły się. Mówiono, że Gordon Brown przestraszył się sondaży. W chwili obecnej premier nie powinien opóźniać zwołania wyborów, które odbędą się najprawdopodobniej w ciągu nadchodzącego roku. Na naszym obszarze, czyli w East Midlands w Eurowyborach wybrano 5 eurodeputowanych, 2 z partii konserwatywenj, 1 z Labour, 1 z Liberal Democrats i 1 z UK Independence Party. Głosy oddane na konserwatystów oraz UK Independence Party potwierdzają niezadowolenie Brytyjczyków z obecnego rządu.
Dr Beata Polanowska, Redakcja „East Midlands po Polsku”
East Midlands po Polsku Zespół redakcyjny lipcowego wydania East Midlands po Polsku tworzą osoby zaangażowane w jej powstanie. Ich nazwiska zostały podane pod artykułami oraz zdjęciami. Adres redakcji: 473B Alfreton Rd, Radford, Nottingham NG7 5NH Strona: www.empp.co.uk E-mail: info.empp@empp.co.uk Redaktor: editor@empp.co.uk Adverts / Reklama: adverts@empp.co.uk Skład i grafika: PIOTR KWIATEK Wiadomości lokalne East Midlands po Polsku są wydaniem prasowym Organizacji Charytatywnej na Rzecz Nowoprzybyłych Polaków Wszelkie prawa zastrzeżone. Redakcja nie zwraca materiałów niezamówionych i zastrzega sobie prawo redagowania nadesłanych tekstów. Redakcja nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam i ogłoszeń, i zastrzega sobie prawo odmowy publikacji ogłoszenia bez podania przyczyny.
2
KAMPANIA PRZECIWPOŻAROWA FIRE KILLS SKIEROWANA DO OBCOKRAJOWCÓW 18 czerwca ruszyła na Wyspach kampania Fire Kills (Ogień Zabija) skierowana do obcokrajowców, a w tym również do polskiej społeczności w Wielkiej Brytanii. Ma ona uświadomić nam jak niebezpieczne skutki może mieć nieprawidłowe użytkowanie urządzeń elektrycznych, palenie papierosów w pomieszczeniach, czy choćby gotowanie. Szokujące dane pokazują, że ponad 1000 pożarów rocznie jest spowodowanych złym użytkowaniem tutejszych gniazdek przez obcokrajowców, w tym przez „pomysłowych” Polaków. Pożar w Nottingham
Fot. Piotr Kwiatek
Brytyjscy strażacy twierdzą, że Polacy, korzystający z urządzeń elektrycznych przywiezionych z ojczyzny, rzadko kiedy używają atestowanych przejściówek i bardzo często, aby wcisnąć europejską wtyczkę do brytyjskiego gniazdka, używają wszystkiego, co mają pod ręką (wsuwek do włosów, długopisów, pilniczków do paznokci, a nawet gwoździ). Kolejny problem stanowią specjalnie unieruchamiane lub nawet demontowane czujniki dymu, które powinny być zainstalowane w każdym budynku. Ich prawidłowe funkcjonowanie pozwala na szybkie wykrycie pożaru i bardzo często ratuje życie przed zaczadzeniem. W Wielkiej Brytanii instalacja czujnika dymu oraz sprawdzanie instalacji są darmowe. Jedyne, co trzeba zrobić to zadzwonić pod numer 08000 28 44 28 lub zalogować się na stronie straży pożarnej www.fireservice.co.uk, a strażacy zrobią resztę. Kampania Fire Kills, w tym roku została przygotowana we współpracy z Polską Strażą Pożarną, a twarzą kampanii został Kevin Aiston - najpopularniejszy Anglik w polskiej Straży Pożarnej. Strażacy z Polski, w ramach wymiany zawodowej, będą uczyć nas o tym, jak powinniśmy się zachowywać na co dzień, aby uniknąć przykrego w skutkach zdarzenia, jakim jest pożar. Piotr Kwiatek 3
Nottingham Riviera nie jest pierwszym plażowym doświadczeniem w mieście. W 1992 roku 50 ton piasku zamieniło centrum miasta w Nottingham-on-Sea a przejazdy na osiołkach po piaszczystym Marquet Square pozostały na długo w pamięci mieszkańców Nottingham. Karolina Tomalik
NOWE PASZPORTY Od 29 czerwca, każda osoba składająca w punkcie paszportowym wniosek o wydanie paszportu jest zmuszona do złożenia odcisków dwóch palców. Polega to na przyłożeniu palców do elektronicznego czytnika. Dane zostają zakodowane i nie są bezpośrednio widoczne w paszporcie. Paszporty biometryczne mają ograniczyć przestępczość związaną z kradzieżą tożsamości i fałszerstwami dokumentów oraz zwiększyć bezpieczeństwo i wiarygodność dokumentów podróży. Pomimo wprowadzenia nowych przepisów cena wydania paszportu się nie zmieni. Za paszport ważny 10 lat zapłacimy 140 zł; dla dzieci, które w dniu złożenia wniosku nie ukończyły 7 lat - 30 zł; dla dzieci, które ukończyły 7 lat, a nie ukończyły lat 13 - 60 zł; za paszport tymczasowy dla dzieci - 30 zł; za paszport tymczasowy wydawany pozostałym osobom - 45 zł. 50procentowa ulga będzie przysługiwała - jak dotąd - m.in. emerytom, rencistom, osobom niepełnosprawnym. Z opłaty będą zwolnione m.in. osoby, które ukończyły 70 lat, osoby, które złożyły wniosek o wymianę paszportu z powodu jego wady technicznej, żołnierze wyznaczeni do pełnienia służby poza granicami państwa, z wyjątkiem żołnierzy zawodowych. Obowiązek umieszczenia w paszportach danych biometrycznych wynika z regulacji Unii Europejskiej z grudnia 2004 roku. Dodatkowe informacje na stronie www.paszporty.mswia.gov.pl Piotr Kwiatek
ROZPOCZĄŁ SIĘ SEZON LETNI
ONE CITY ONE WORLD - FESTIWAL KULTUR w NOTTINGHAM
PLAŻA NA RYNKU w NOTTIGNHAM Bardzo ciekawie i rozrywkowo zapowiadają się tegoroczne wakacje w Nottingham. Dla tych, którzy tego lata nie wybierają się do ciepłych krajów idea plaży w mieście może spełnić marzenia o wypoczynku i opalaniu na gorącym piasku z kąpielą pod palmami włącznie. Darmowa rozrywka i zabawa przewidziana jest dla wszystkich mieszkańców i turystów Nottingham. Od 22 lipca 300 ton piasku przeistoczy Marquet Square w bajkową plażę z palmami i basenem. Jak zapewniają organizatorzy tej atrakcji, będzie to największe wakacyjne centrum miasta w Wielkiej Brytanii. Na 6 tygodni Market Square zamieni się w prawdziwą plażę, gdzie liczne zabawy i rozrywki tj.: siatkówka plażowa, mini golf, karuzela czy nadmuchiwane zjeżdżalnie będą umilać czas tym wszystkim, którzy będą mieli ochotę przyjść na rynek. Do rynku ma prowadzić wakacyjna promenada zachęcająca do odpoczynku na plażowych leżakach przy stolikach z parasolami. W takt muzyki będą rozgrywać się sportowe zawody, poranne klasy ćwiczeń dla idących do pracy, a po niej relaksujące kino letnie pod chmurką. Jak mówią przedstawiciele Council House, plaża z basenem w centrum Nottingham ma dać każdemu szansę zabawy nad morzem, nie wydając nawet jednego pena. Przez 6 tygodni Nottingham Riviera będzie otwarta od 10 do 22, by umożliwić całodniową zabawę dla najmłodszych, jak również relaks po pracy dla dorosłych. Od 22 lipca zawsze będzie się coś działo na Marquet Square i jak zapewniają organizatorzy, będzie tak fantastycznie, że turyści nie będą chcieli opuścić naszego miasta.
Fot. Peter Brown
PROMOCJA POLSKIEGO BIZNESU
WYNAJMIJ
STOISKO NA POLSKIM FESTIWALU!
The Signpost To Polish Success Organizator festiwalu oferuje wynajęcie stoisk na polskim festiwalu Oferta skierowana jest do: przedsiębiorców, agencji informacyjnych, sprzedawców, restauratorów, artystów oraz wszystkich, którzy chcieliby zaprezentować swoją działalność uczestnikom festiwalu. Kontakt Biuro SPS: E-mail: info.sps@empp.co.uk Tel: (0115) 97 00 446 4
WOLONTARIAT W WIELKIEJ BRYTANII Wolontariat w UK jest jedną z wielu form spędzania wolnego czasu. Jest zajęciem popularnym i uważanym powszechnie za nobilitujące. Swoimi korzeniami sięga XV w. Początkowo były to akcje prowadzone przez organizacje kościelne i polegające przede wszystkim na pomocy sąsiedzkiej. W XIX w. pojawił się ruch świecki.. Zastępował on pomoc społeczną, której państwo nie zapewniało. Po przejęciu przez rząd opieki nad potrzebującymi pomocy, wolontariusze stanowili ważne uzupełnienie we wszystkich organizacjach rządowych. Obecnie około 30% Brytyjczyków uczestniczy w różnego rodzaju pracach na rzecz organizacji charytatywnych, pomocy dzieciom, osobom starszym, niepełnosprawnym, w dziedzinie sportu i rekreacji, edukacji dorosłych, zdrowia i pomocy socjalnej. Największą grupę wolontariuszy stanowią osoby pracujące, studenci i bezrobotni. Jednym słowem jest to ruch, w którym uczestniczy prawie jedna trzecia społeczeństwa. Obok czysto charytatywnej działalności istnieją jeszcze inne formy wolontariatu, miedzy innymi studenckie, polegające na odpłatnej opiece nad chorymi, uzależnionymi czy nawet zwierzętami na całym świecie. Dla imigrantów z Polski wolontariat może być pierwszym krokiem do uzyskania lepszej pracy. Pomimo tego, że nie otrzymuje się wynagrodzenia, osoby zaangażowane korzystają w inny sposób. Przede wszystkim mają okazje do nauki i szlifowania języka angielskiego. Jest to także sposób na doskonalenie swoich kwalifikacji i na rozpoczęcie pracy w sektorze, w którym, aby zostać zatrudnionym, należy wykazać się doświadczeniem (przy odrobiFot. Peter Brown nie szczęścia firma Sklep charytatywny w Hyson Green, może zaoferować w którym pracują wolontariusze stałą posadę). Ważne jest również to, że poznaje się nowych ludzi, którzy w wielu przypadkach nastawieni są na pomoc innym. W Wielkiej Brytanii praca wolontariuszy jest bardzo ceniona i doceniana. Warto o niej wspomnieć pisząc CV i starając się o rezydenturę czy obywatelstwo w UK. Zaangażowanie w działalność organizacji charytatywnych przyspiesza otrzymanie paszportu brytyjskiego. Gdzie znaleźć taką pracę? Można pokusić się na stwierdzenie, że wszędzie - w każdym urzędzie, szpitalu, na policji, w ośrodkach pomocy społecznej i community centre. Wystarczy wysłać pytanie o możliwości pracy jako wolontariusz na adres e-mail firmy czy urzędu, w którym chcielibyście pracować. Można zgłosić się do Volunteer Centre (w Nottingham na Mansfield Road 7, niedaleko Victoria Centre) albo zapytać w najbliższym Charity Shop. Możliwości jest naprawdę bardzo wiele. Najważniejsze, żeby chcieć. Należy jeszcze pamiętać o tym, że czasami wymagane jest zaświadczenie o niekaralności i świadectwo zdrowia. Dotyczy to przede wszystkim pracy w policji i w ośrodkach pomocy społecznej. Małgorzata Kaczorowska 5
PO WYBORACH DO EUROPARLAMENTU
POMOC SENIOROM W Nottingham działa grupa opiekunów pracująca dla Nottingham City Council. Grupa ta opiekuje się osobami starszymi mieszkającymi we własnych domach. Swoim zasięgiem obejmuje całe Nottingham i świadczy usługi dla ok. 300 osób. Wszyscy pracownicy mają odpowiednie kwalifikacje i doświadczenie w pracy ze starszymi ludźmi. W serwisie tym pracują także Polacy, którzy opiekują się między innymi naszymi polskimi seniorami. Opieka jest zawsze indywidualnie dostosowana do potrzeb i życzeń klienta. Opiekunki przyjeżdżają do kilku razy dziennie w zależności od zakresu wykonywanej pracy. Obejmuje ona zarówno pomoc w zwykłych, codziennych czynnościach, jak higiena osobista, zakupy, podawanie leków, jak również odbieranie ich z apteki, oraz przygotowanie posiłków. Bardzo ważną rolę odgrywa promowanie niezależności i utrzymywanie aktywnego trybu życia, jak wyjścia na spacer, do kawiarni. Opiekunki mogą zawozić klientów do „day centre”, gdzie organizuje się zajęcia aktywizujące fizycznie i umysłowo. City Nottingham oferuje różnego typu pomoc, z uwzględnieniem narodowości, języka i religii. Jeżeli ktoś potrzebuje tego typu serwisu lub zna kogoś kto może potrzebować, powinien zgłosić do GP po poradę, do Social Services lub do Age Concern. Skierować do tego serwisu może też szpital jeżeli uzna, że pacjent po powrocie do domu może potrzebować dalszej opieki. Z Social Care Services można się skontaktować pod numerem tel: 08449 80 80 80. Natomiast siedzibę Age Concern można znaleźć w każdej książce telefonicznej lub przez internet. W Nottingham Age Concern znajduje się w centrum miasta: Age Concern Nottingham and Nottinghamshire Bradbury House 12 Shakespeare Street Nottingham NG1 4FQ tel. 0115 844 0011 www.ageconcernnotts.org.uk Każda z tych instytucji udzieli obszernych informacji osobie zainteresowanej i podejmie akcję w celu pomocy. Płatność za serwis również jest sprawą indywidualną. Zależy od sytuacji klienta i od tego jakiej pomocy klient wymaga. W niektórych sytuacjach możliwe jest dofinansowanie lub całkowita refundacja kosztów. Edyta Szromnik, Danuta Kantyka
Wybory wygrały partie chadeckie (EPP) – 36%, do których należą również dwie polskie partie, czyli PO i PSL, zdobywając sporą przewagę nad konkurencją. Za nimi znaleźli się Socjaliści (PES) - 22%, Liberałowie (ALDE) - 11%, Zieloni (GREENS/ EFA) - 7%, Narodowcy (UEN) - 5%, Komuniści (GUE/ NGL) - 4%, Eurosceptycy (IND/ DEM) - 2% oraz Niezrzeszeni - 13%. Frekwencja wyniosła 43,4% i była najniższa od pierwszych wyborów powszechnych do PE w 1979 r. W Polsce wyścig do Parlamentu Europejskiego zdecydowanie wygrała Platforma Obywatelska - 44%. PiS zdobył 27% głosów, SLD - UP - 12%, PSL - 7%, reszta głosów przypadła między innymi Libertasowi, Samoobronie oraz mniejszym partiom. Tegoroczne wybory przyniosły znaczne wzmocnienie pozycji Polski na arenie europejskiej. Jesteśmy trzecią co do wielkości reprezentacją po Włochach i Niemcach w Europejskiej Partii Ludowej (czyli Chadecji), a co za tym idzie polski głos na forum UE będzie miał większe znaczenie. Pierwszym sprawdzianem „polskiej siły” będzie wybór nowego przewodniczącego Parlamentu Europejskiego, którym być może zostanie były premier RP Jerzy Buzek. W Wielkiej Brytanii zwycięzcą wyborów okazała się Partia Konserwatywna, natomiast słaby wynik zanotowała partia obecnego premiera Gordona Browna. Partii Pracy przypadła najmniejsza część głosów od 1910 roku. „Jeśli laburzystowscy parlamentarzyści i Gordon Brown nie zrozumieją przesłania wynikającego z tych rezultatów, jesteśmy skończeni.” - powiedział deputowany z ramienia Partii Pracy w Izbie Gmin John McDonnell. Partii Pracy zaszkodził zapewne skandal związany z systemem refundacji wydatków posłów w brytyjskim parlamencie. Zaskoczeniem są również dwa mandaty dla skrajnie prawicowej i antyimigrandzkiej Brytyjskiej Partii Narodowej (BNP), którą w całej Wielkiej Brytanii poparło około 6,5 % głosujących. Każdy eurodeputowny wybrany na nową kadencję może liczyć na jednolitą dla wszystkich pensję, unijną emeryturę, diety, finansowanie biur poselskich, a także zwrot ceny biletu lotniczego i innych kosztów, bo takie źródła przychodów zawiera nowy status europosła. Podsumowując : € 7665,31 brutto miesięcznie (ok. € 5,9 tys. na rękę) – pensja, € 4,2 tys. miesięcznie, czyli € 298 za każdy dzień posiedzenia plenarnego, komisji PE, czy frakcji partyjnej pod warunkiem złożenia przez posła podpisu na oficjalnej liście obecności, € 17,5 tys. miesięcznie na biura poselskie, w tym na wynagrodzenie swoich asystentów i zlecone ekspertyzy, € 4 tys. na działalność biur krajowych, € 4 tys. kosztów służbowych podróży zagranicznych. Każdy poseł będzie również mógł zadecydować, czy podatki zapłaci do budżetu UE, czy do krajowego. Wraz z nowym statutem zmianie ulegną zasady rozliczania kosztów podróży. Zwrot kosztów przelotów do Brukseli, czy Strasburga na sesje, czy posiedzenia komisji będzie rozliczany na podstawie biletów, w tym także w klasie business. Obecność podczas debat plenarnych i na posiedzeniach komisji nie jest obowiązkowa, jednakże poseł, który opuści ponad połowę sesji plenarnych zostaje pozbawiony części świadczeń. Legenda:
DO DENTYSTY W ANGLII Od 1 kwietnia 2006 obowiązują nowe rozporządzenia dotyczące opieki dentystycznej oferowanej przez NHS. Reforma ta ma ułatwić dostęp pacjentów do opieki medycznej, w tym również dentystycznej oraz uprościć skomplikowany dotąd system naliczania opłat za leczenie. Ogólnie system ten podzielił pacjentów na dwie grupy. Pierwszą, która świadczenia otrzymuje za darmo lub ma dopłaty do kosztów, które ponosi oraz drugą, która płaci prawie za wszystko. Bezpłatne leczenie stomatologiczne, zgodnie z zapisami w ustawie, należy się: młodzieży poniżej osiemnastego roku życia, osobom powyżej 18 roku życia, które kontynuują naukę, kobietom w ciąży, młodym matkom, które urodziły w ciągu ostatnich 12-stu miesięcy przed rozpoczęciem leczenia stomatologicznego, osobom lub ich partnerom otrzymującym: Income Support, Jobseeker’s Allowance Credit, Pension Credit Guarantee Credit,
EPP: Grupa Europejskiej Partii Ludowej (Chrze ścijańscy Demokraci - Chadecy) PES: Grupa Socjalistyczna w Parlamencie Europejskim ALDE: Grupa Porozumienia Liberałów i Demokratów na rzecz Europy UEN: Grupa Unii na rzecz Europy Narodów GREENS/EFA: Grupa Zielonych / Wolne Przymierze Europejskie GUE/NGL: Konfederacyjna Grupa Zjednoczonej Lewicy Europejskiej/ Nordycka Zielona Lewica IND/ DEM: Grupa Niepodległość/Demokracja
6
osobom posiadającym ważny certyfikat HC2 lub NHS Tax Credit Exemption Certificate. Osoby, o niskich dochodach, które chcą skorzystać z pomocy w finansowaniu leczenia, muszą wypełnić formularz HC1. Po pozytywnym rozpatrzeniu, otrzymają zaświadczenie HC2 albo HC3. Świadectwo takie, z reguły ważne jest przez 6 miesięcy, po upływie których należy złożyć kolejny wniosek, oczywiście tylko w sytuacji, gdy nasze dochody nie uległy polepszeniu. Formularz dostępny jest w Jobcentre Plus, w szpitalach NHS oraz w większości gabinetów stomatologicznych i okulistycznych. HC1 można również otrzymać pod numerem telefonu 084 56 10 11 12 lub wypełnić go na stronie internetowej NHS www.nhsbsa.nhs.uk/HealthCosts/2123.asp
!! PROMOCJA !! OGŁOSZENIA DROBNE NA www.empp.co.uk
Zapraszamy do zamieszczania ogłoszeń drobnych w serwisie www.empp.co.uk za darmo! THE ROBIN HOOD FESTIVAL 3 - 9 Sierpnia 2009 Sherwood Forest Visitor Centre, Edwinstowe, Nottinghamshire, NG21 9HN www.robinhoodfestival.info
Kolejne wydanie East Midlands po Polsku ukaże się w połowie sierpnia, będzie to podwójne wydanie festiwalowe.
MILIONOWE SŁOWO W JĘZYKU ANGIELSKIM English Language Dictionary wzbogacił się właśnie o milionowe słowo. Słownik, oprócz powszechnie używanych, zawiera słowa i zwroty slangowe, wyrazy powstające wskutek połączeń z innymi językami, a także słowa powstające w Internecie - informuje goniec.com. Szef Global Language Monitor, Paul Payack stwierdził, że zarejestrowanie milionowego słowa w słowniku oznacza przede wszystkim to, że to właśnie język angielski stał się oficjalnie językiem globalnym. W 2005 roku słownik ELD zawierał 301100 powszechnie używanych słów. Razem z ich odmianą i formami zależnymi było ich 615 500. W piątek 12 czerwca oficjalnie przyjęto do języka angielskiego słowo czy raczej hybrydę "Web 2.0". Zgodnie z definicją oznacza ona nową generację internetowych produktów i usług, które mają być ogólnie dostępne w najbliższej przyszłości. Aby nowe słowo zostało uznane za oficjalne, musi się pojawić w obiegu co najmniej 25 tysięcy razy. "Web 2.0" takie warunki spełniło. Puryści językowi już zapowiedzieli, że tego słowa nie zaakceptują. Niemniej nic nie zmienia faktu, że język rozwija się, przyswaja nowe formy i formuły, które zostają uznane za powszechne i nieuniknione. Szacuje się, że obecnie około 1,5 miliarda osób na całym świecie posługuje się językiem angielskim. Tylko w Chinach uczy się go około 250 milionów ludzi. Paul Payack szacuje też, że statystycznie ponad 14 słów zostaje wchłanianych do słownika języka angielskiego każdego dnia. Dzieje się tak głównie dzięki Internetowi, który wprowadza do słownika nowe twory na skalę niespotykaną od czasów Szekspira. (...) źródło: Onet
Fot. Peter Brown SEVEN 7 DENTAL Przychodnia dentystyczna, jedna z bardziej popularnych wśród Polaków
Kobiety w ciąży i te, które urodziły w ciągu ostatnich 12-stu miesięcy, aby ubiegać się o darmową opiekę dentystyczną powinny wypełnić formularz FW8, który otrzymać mogą od lekarza, pielęgniarki prowadzącej, czy położnej. Następnie Prescription Pricing Authority wyda odpowiednie zaświadczenie, tzw. Maternity Exemption Certificate. Certyfikat, ten obowiązuje rok po oczekiwanej dacie narodzin dziecka lub też w przypadku kobiet, które już urodziły, rok od daty narodzin potomka. Jak widać grupa osób objętych pomocą państwa jest duża, nie znaczy to jednak, że wszyscy i wszystkie zabiegi u stomatologa mają za darmo… Osoby, które nie spełniają powyższych warunków, muszą przygotować się na to, że za leczenie dentystyczne będą musiały zapłacić. Koszty zabiegów dentystycznych określone są w trzystopniowym cenniku opłat standardowych: £16,50 – stawka I - kwota pokrywa koszt badania, postawienia diagnozy oraz poradę stomatologiczną. Jeżeli wymaga tego stan pacjenta, w ramach tej opłaty wykonywane jest również prześwietlenie, usuwanie kamienia nazębnego i planowanie przyszłego leczenia. £45,60 – stawka II - obejmuje leczenie zawarte w I stawce dodatkowo oferując pacjentowi wypełnianie ubytków, leczenie kanałowe oraz usuwanie zębów. £198 – stawka III - pokrywa leczenie objęte I i II stawką, dodatkowo zapewnia pacjentowi bardziej skomplikowane czynności stomatologiczne, takie jak np. protetyka. Podane powyżej stawki obowiązują od 1 kwietnia 2009 i z każdym pierwszym kwietnia następnego roku ulegają zmianie. Informacje dodatkowe dotyczące opieki stomatologicznej w Wielkiej Brytanii znaleźć można na stronie www.nhs.uk/nhsengland/Healthcosts/pages/Dentalcosts.aspx. Julitta Gala
7
OPIEKA MEDYCZNA DLA CZŁONKÓW RODZINY POZOSTAJĄCYCH W POLSCE
MISTRZOSTWA EUROPY 2009 W KAJAKARSTWIE GÓRSKIM W NOTTINGHAM
Wielu z nas mieszka i pracuje w Wielkiej Brytanii, podczas gdy reszta członków naszej rodziny przebywa stale w Polsce. Kiedy jesteśmy zdrowi i nie potrzebujemy pomocy lekarskiej nie myślimy o tym, że w przyszłości będziemy musieli skorzystać z tej opieki więc czemu nie od razu ubezpieczyć się na tę ewentualność i zadbać o wypełnienie niezbędnych w tym celu dokumentów? Polacy pracujący legalnie w Wielkiej Brytanii wpisani do Programu Rejestracji Pracowników - Workers Registration Scheme, opłacający składki ubezpieczenia (National Insurance Contributions) mają pełne prawo do korzystania z państwowej opieki medycznej - National Health Service (NHS). Podobnie sytuacja przedstawia się, jeśli chodzi o samozatrudnienie (Selfemployment), ono także przewiduje odprowadzanie składek ubezpieczenia zdrowotnego. Jeśli jednak udajemy się do Wielkiej Brytanii i dopiero na miejscu szukamy pracy, nie możemy korzystać z darmowej służby zdrowia (musimy najpierw wyrobić sobie numer ubezpieczenia National Insurance Number, a do tego musimy być zatrudnieni, bądź mieć prawo i ubiegać się o zasiłki – wówczas za nas samych zostanie zgłoszone spotkanie w Jobcentre Plus w celu nadania numeru ubezpieczenia). Jeżeli nie znajdziemy wcześniej pracy, prawo do tego uzyskamy po roku przebywania na brytyjskim terytorium. Co jednak z pozostałymi członkami rodziny, którzy pozostają w Polsce bez ważnego ubezpieczenia zdrowotnego? Otóż bycie członkiem Unii Europejskiej ma w tym swój plus. Twoja rodzina jest ubezpieczona i może korzystać z polskiej publicznej opieki medycznej, wszystkie świadczenia pokrywa ubezpieczenie zdrowotne, do którego prawo nabywasz legalnie pracując w Wielkiej Brytanii. Należy uzyskać poświadczenie ubezpieczenia na formularzu E109. Na podstawie tego dokumentu członkowie rodziny będą mogli korzystać z bezpłatnej opieki medycznej w Polsce. Dokumenty takie wystawiane są przez HM Revenue & Customs. Aby otrzymać formularz E 109 należy zwrócić się z wnioskiem napisanym po angielsku, zawierającym: imię i nazwisko, nazwisko panieńskie, jeśli dotyczy, adres zamieszkania w Wielkiej Brytanii, datę urodzenia, numer ubezpieczenia NIN, swoje obywatelstwo, datę rozpoczęcia pracy w Wielkiej Brytanii, nazwę i adres obecnego pracodawcy, długość przepracowanego czasu w UK oraz dołączyć swój ostatni payslip. We wniosku należy podać także imię i nazwisko, datę urodzenia oraz adres zamieszkania w Polsce każdego członka rodziny, który ma być objęty ubezpieczeniem. Tak sporządzony wniosek należy podpisać i wysłać pod adres: HM Revenue & Customs Centre for Non-Residents (Newcastle), Longbenton, Newcastle Upon Tyne NE98 1ZZ, United Kingdom. Po otrzymaniu formularza z HM Revenue & Customs należy zarejestrować go w Polsce. W tym celu udajemy się do Oddziału Wojewódzkiego Narodowego Funduszu Zdrowia. Tam otrzymamy dokument świadczący o możliwości korzystania przez naszą rodzinę z polskiej publicznej służby zdrowia, na takiej zasadzie, na jakiej korzystają z niej pozostali obywatele Polski. Joanna Mnich
W dniach 28 - 31 maja bieżącego roku odbyły się w Nottingham mistrzostwa Europy w kajakarstwie górskim. Zawody te przeprowadzono na znakomicie przygotowanym i trudnym technicznie torze, który znajduje się na terenie National Water Sport Center. Centrum to jest położone na obrzeżach miasta Nottingham i jest bardzo Fot. Anna Kryszczuk ciekawym miejscem dla ludzi lubiących sporty wodne. Można tam pożeglować, popływać na pontonie oraz kajaku, jest też wyciąg do pływania na desce wodnej. Wracając do mistrzostw, rywalizacja stała na bardzo wysokim poziomie. Reprezentacja Polski zdobyła jeden brązowy medal w rywalizacji drużynowej w kanadyjkach dwójkach. PoDariusz Popiela (z prawej) nadto piąte miejsce w kana- z mistrzem Europy Daniele Molmentim dyjkach jedynkach zdobył Dariusz Popiela a szóstą lokatę w rywalizacji kajaków w dwójkach wywalczyli Marcin Pochwała i Piotr Szczepański. Imprezę zdominowali reprezentanci Słowacji, którzy triumfowali w klasyfikacji medalowej całych mistrzostw. Mistrzostwa cieszyły się dużym zainteresowaniem, trybuny wzdłuż toru były wypełnione kibicami a bezpośrednie transmisje z imprezy przeprowadziły telewizje BBC i SKY SPORTS. Warto również dodać, że poprzednie mistrzostwa Europy w kajakarstwie górskim odbyły się w zeszłym roku w Polsce a dokładnie w Krakowie.
Fot. Anna Kryszczuk Reprezentanci Polski na mistrzostwach Europy w kajakarstwie górskim.
W krótkiej rozmowie z naszymi reprezentantami udało nam się dowiedzieć, że przybyli oni do Nottingham dwa tygodnie przed mistrzostwami. Oprócz ciężkich treningów znaleźli też czas na zwiedzanie miasta, zażartowali nawet, że spotkali legendarnego Robin Hooda. Anna Kryszczuk i Krzysztof Greniuk
SZUKAMY POLSKICH MUZYKÓW CHILLED PRODUCE - szuka artystów indywidualnych / grupy / zespoły oraz wokalistów wykonujących zarówno tradycyjną jak i współczesną polską muzykę, którzy zaprezentują się na koncertach w 2009 r. Jeśli jesteś zainteresowany, wyślij e-mail po angielsku na adres: artists@chillinthepark.co.uk Załączając, link do swojej strony internetowej, mp3 demo oraz dokładny opis swojej historii uczestnictwa w publicznych pokazach muzycznych.
PROFESJONALNE TŁUMACZENIA POLSKO - ANGIELSKIE Tel. 0115 9196652 / 07811358963 8
MOJE ŻYCIE W EAST MIDLANDS I MĘŻCZYZNA Z HARMONIJKĄ Artykuł konkursowy (cz. 1) Dlaczego ? Każdy emigrant ma swoje bardzo ważne powody, które każą mu szukać szczęścia w innym kraju. Dla większości Polaków, których znam, tym powodem nie była żądza przygód czy pragnienie poznania innego świata. Zresztą w czasach błyskawicznego przepływu informacji i powszechnego dostępu do Internetu potrzeby poznawcze i ciekawość świata możemy zaspokoić, nie ruszając się z domu. Kiedyś o wyjeździe często decydowały względy polityczne, dziś przeważnie finansowe. Obecna emigracja nie przypomina tej “romantycznej” I nie da się do końca zrozumieć Słowackiego, skoro w kilka godzin można znaleźć się w Polsce, wszystko zależy tylko od naszej decyzji. Dlaczego East Midlands? Rozważaliśmy inne możliwości, ale znaliśmy tu kilka osób, więc wydawało się, że będzie łatwiej. Niekoniecznie było... Na początku był chaos Najbardziej widoczne w pierwszych dniach są różnice. Taki ruch lewostronny na przykład. Oczywiście każdy się go spodziewa, ale trzeba się przestawić. Na początku musiałam bardzo uważać przy przechodzeniu przez ulicę, bo odruchowo patrzyłam w inną stronę. Nie jestem kierowcą, więc nie mam doświadczeń z przestawianiem się na ruch lewostronny na jezdni. Na chodnikach jednak od razu widać przybyszy z kontynentu. Uparcie idą prawą stroną, taki nawyk. Po jakimś czasie większość się przestawia. Na początku przeszkadzały mi inne oznakowania ulic, odmienne mapy i plany, rozkłady jazdy. Żeby nie spóźnić się na umówione spotkanie, potrzebowałam nieco więcej czasu. Rozkłady jazdy autobusów zdawały się nie mieć sensu, a plan Mansfield i okolic wydawał mi się mapą dla specjalistów. Z językiem też nie było dobrze. Angielskiego uczyłam się wiele lat temu w szkole. Nie wiem dlaczego wyobrażałam sobie, że amerykańska wersja angielskiego jest tak skażona, że skoro rozumiem cokolwiek z kwestii wypowiadanych w hollywoodzkich filmach, to zrozumiem tym bardziej mowę Szekspira, która przecież u źródeł, w sercu Anglii musi być podręcznikowo nienaganna. Nie rozumiałam nic - na dodatek język mansfieldzkiej ulicy nie brzmiał w moich uszach jak angielski. Brakowało tej charakterystycznej płynności lektorów z kursów językowych dla obcokrajowców. O słownictwie nie wspomnę. Na szczęście były jeszcze szyldy i napisy na ulicach, a także ulotki które pozwalały nie czuć się tak obco, bo były zrozumiałe. (...) Anna Żbikowska Zapraszamy na ciąg dalszy w następnych wydaniach EMpP
DBAJ O SWOJE ŚRODOWISKO I OTOCZENIE, W KTÓRYM MIESZKASZ, JEŚLI CHCESZ ZGŁOSIĆ PORZUCONE POJAZDY, NIELEGALNE SKŁADOWISKA ŚMIECI, NIELEGALNE OPLAKATOWANIE, GRAFFITI – ZADZWOŃ NA 0115 91 52 000 9
skania brytyjskich numerów rejestracyjnych: http://www.direct.gov.uk/en/Motoring/index.htm PODATEK DROGOWY Właściciele wszystkich pojazdów zarejestrowanych w Wielkiej Brytanii muszą opłacać podatek drogowy (vehicle excise duty), po czym otrzymują winietę potwierdzającą opłacenie tego podatku (tax disc), którą umieszcza się na szybie pojazdu. Tax disc jest ważny przez okres sześciu lub dwunastu miesięcy, zależnie od opcji wybranej przez właściciela przy dokonywaniu opłaty. Aby pojazd mógł być trzymany i/lub używany na drogach, musi posiadać aktualny tax disc, w przeciwnym razie może zostać skonfiskowany i nie zostanie zwrócony dopóki właściciel nie opłaci podatku. Pojazdy trzymane są przez siedem dni, aby umożliwić opłacenie podatku - po tym okresie są niszczone. Istnieje opcja umożliwiająca właścicielowi zapłacenie kaucji, na mocy której można odebrać samochód, po czym jeśli właściciel nabędzie nowy tax disc w ciągu 14 dni, może odzyskać kaucję. Z opcji tej należy skorzystać w ciągu pierwszych 7 dni po konfiskacie, można to zrobić na drodze, gdy pojazd jest zabierany. Zgodnie z nadanymi uprawnieniami, pojazdy mogą być konfiskowane nie tylko na drogach, ale także na parkingach supermarketach, parkingach przy centrach handlowych, parkingach przy zakładach pracy, parkingach należących do władz lokalnych, terenach niezagospodarowanych, parkach i alejach. Na około trzy tygodnie przed wygaśnięciem winiety podatkowej, DVLA wysyła do zarejestrowanego właściciela pojazdu pismo z przypomnieniem. Właściciel musi wtedy opłacić podatek drogowy albo uzyskać świadectwo czasowego wyrejestrowania pojazdu (Statutory Off Road (SORN)). Z opcji SORN można skorzystać w przypadkach, gdy właściciel nie zamierza trzymać pojazdu na drodze ani w innych miejscach publicznych (zwykle gdy samochód wymaga poważnych napraw itp.) – w ten sposób unika obowiązku płacenia podatku drogowego. Gdy tylko pojazd wyjedzie na drogę publiczną, SORN traci ważność i należny jest podatek drogowy. Nowy tax disc lub SORN można nabyć przez Internet lub drogą pocztową. Instrukcje zawarte są w piśmie z przypomnieniem. Usługa ta jest również dostępna w niektórych urzędach pocztowych. W celu uzyskania nowej winiety podatkowej właściciel pojazdu musi okazać aktualny i ważny certyfikat ubezpieczenia oraz certyfikat przeglądu technicznego. Informacje przygotowane przez Nottinghamshire Police
PRZEGLĄD NAJLEPSZYCH KLUBÓW PIŁKARSKICH EAST MIDLANDS (cz. 4) Leicester City Football Club - angielski klub piłkarski z Leicester. Klub został założony w 1884 roku jako Leicester Fosse. Drużyna Lisów (bo taki jest przydomek tego zespołu) odniosła w swojej historii kilka znaczących sukcesów. Największymi osiągnięciami było wicemistrzostwo Anglii (1929), superpuchar Anglii (1971), puchar Ligi Angielskiej (1964, 1997, 2000). W zespole tym grało również kilku bardzo znanych piłkarzy takich jak Arthur Chandler (strzelił 273 gole i jest to rekord tego klubu), Don Revie, Emile Heskey, Gordon Banks a karierę w tej drużynie zaczynali Peter Shilton i Gary Lineker. Aktualnie zespół nie posiada w swoim składzie takich gwiazd. Klub z Walkers Stadium (nazwa stadionu) w niedawno zakończonym sezonie 2008/2009 występował w League One (odpowiednik trzeciej ligi). Sezon zakończył się zdobyciem pierwszego miejsca i awansem do drugiej ligi (The Championship). Rozpoczynający się w sierpniu nowy sezon na pewno będzie dla podopiecznych treneOficjalne logo ra Nigela Pearsona bardzo ciekawy. Leicester City Football Club Zespół znowu zagra w jednych rozgrywkach z lokalnymi rywalami takimi jak: Coventry City, Derby County i Nottingham Forest. Mecze z tymi zespołami zawsze wywołują ogromne emocje wśród zawodników, trenerów i przede wszystkim kibiców. Anna Kryszczuk i Krzysztof Greniuk
SPROSTOWANIE W ostatnim numerze East Midlands po Polsku zamieszczono błędny podpis pod logo drużyny z Derby. Prezentujemy jeszcze raz logo obu drużyn. Derby County
Za pomyłkę przepraszamy.
U2 PROMUJE POLSKĘ
Nottingham Forest
Zespół U2 zgodził się na wykorzystanie swojego utworu "New Year's Day" w spocie, który powstał pod patronatem Komisji Europejskiej, a który ma upamiętnić wszystko co zdarzyło się w Polsce w ciągu ostatnich 20-tu lat i pokazać rolę Polski w procesie przemian politycznych w Europie. Utwór "New Year's Day" został wybrany jako tło muzyczne do spotu ponieważ jego powstanie nierozerwalnie łączy się z wydarzeniami w Polsce i ruchem "Solidarność", piosenka została nagrana w 1982 roku, a wydana w 1983 r wraz z albumem „U2 War”. Klip można obejrzeć na oficjalnej stronie grupy U2 www.u2.com/news/title/it-was-twenty-years-ago. Spot w polskiej i angielskiej wersji językowej umieszczono także na Youtube. W ciągu pierwszych kilku dni obejrzało go około 20 tysięcy internautów.
BRYTYJSKIE PRAWO DROGOWE (cz. 1) Rejestracja pojazdów zagranicznych w Wielkiej Brytanii. Pojazdy na zagranicznych numerach rejestracyjnych można użytkować w Wielkiej Brytanii przez nie dłużej niż sześć miesięcy w każdym okresie dwunastomiesięcznym. Krótki wyjazd do Polski, a następnie powrót do Wielkiej Brytanii nie wystarcza, aby zacząć znów liczyć czas od zera. Jeśli są dowody na to, że pojazd zarejestrowany za granicą jest używany przez okres dłuższy niż sześć miesięcy, pojazd może zostać skonfiskowany na mocy uprawnień nadanych przez DVLA (krajowy urząd rejestracji pojazdów), po czym właściciel ma bardzo krótki okres czasu - 7 dni - na przerejestrowanie pojazdu. Obowiązkiem właściciela pojazdu jest powiadamianie DVLA o aktualnych danych właściciela, zmianach adresu itp. Poniżej znajduje się adres najlepszej strony internetowej, na której można znaleźć informacje na temat wymogu przerejestrowywania zagranicznych pojazdów w Wielkiej Brytanii w celu uzy10
OGŁOSZENIA DROBNE Wyślij SMS o treści EMPP na numer 81616 Cena za SMS wynosi £3 + standardowa opłata operatora za SMS.
PRACA
W treść SMS-a należy wpisać: EMPP (spacja) kod z rubryki (spacja) treść ogłoszenia
OPIEKUNKA DO DZIECI od 0. Twoje dziecko będzie u mnie pod bardzo dobrą opieką i na pewno zadowolone! £2.50/h lub £20 cały dzien. TEL: 07595438114
KODY RUBRYK OGŁOSZENIOWYCH 01 PRACA / 02 MIESZKANIA / 03 SPRZEDAM 04 KUPIĘ / 06 TOWARZYSKIE / 07 INNE
MIESZKANIA SPRZEDAM DUŻY DOM BLIŹNIAK, wyceniony na 90tys. funtów, za 72tys. funtów. Hucknall.Tel.07912012121.
Przykładowe ogłoszenie:
EMPP 01 Poszukuję pracy jako ... Tel. 07817....
SPRZEDAM PEUGEOT 406 kombi 2.0 benz., cd radio, el. lus. szyby, mot do końca roku. £1050 Burton on Trent. Tel.07591287253
Po wysłaniu SMS-a automatycznie otrzymasz potwierdzenie. Tre ść SMS-a powinna zawierać do 160 znaków, włącznie ze spacjami, interpunkcją i numerem telefonu. Prosimy o nasyłanie ogłoszeń pisanych małymi literami oprócz słów rozpoczynających nowe zdania. Pozwoli to na sprawne redagowanie tre ści ogłoszeń i uniknięcie błędów merytorycznych. Redakcja zastrzega sobie prawo do zmiany formy i uproszczenia tre ści ogłoszenia.
WÓZEK DZIECIĘCY typu drifter 2 w 1 głęboki i spacerówka kolor jasna zieleń, leżaczek typu Mamas i Papas oraz nosidełko cena £80 Tel. 0115 84 151 96. SPRZEDAM SOFE, kolor granatowy niezniszczona za 25funtow. Tel. 07912012121.
Zadzwoń i nagraj treść ogłoszenia
090 770 446 04
KOMPUTER DO GIER, core 2 duo e6850 3ghz, 8800GT(sli), 320gb, ram 2gb 800mhz, bezprzewodowa myszka i klawiatura, monitor 17 £450 Tel. 07517400958, GG: 2727298
Koszt połączenia £3/min z telefonu stacjonarnego BT
Cena połączenia może różnić się w zależności od operatora. Prosimy o wyraźne nagrywanie ogłoszeń.
INNE
EMpP publikowany jest co miesiąc. Termin nadsyłania ogłoszeń upływa 5-ego sierpnia o północy. Opłata za ogłoszenie nie podlega zwrotowi.
TRANSPORT LOTNISKA Tel. 07594285589 ZESPÓŁ ROCKOWY poszukuje wokalisty. (wymagany płynny angielski) Tel. 07814740278
Redakcja zastrzega sobie prawo do odmowy publikacji ogłoszeń obraźliwych, przekraczających powszechnie przyjęte normy społeczne i prawne oraz niezgodnych z charakterem pisma.
POLSKI FRYZJER Stylista Loreal w Nottingham zaprasza! www.hairlife.co.uk. Oferuje kosmetyki Kerastase. Tel. 07903273408
BMW 316i SE 1.6
DROBNE USŁUGI KRAWIECKIE
Benzyna, 1996r, manualna skrzynia biegów, 4 drzwiowy, przebieg 137 tys.mil. Stan techniczny b.dobry poduszka powietrzna, ABS, elektryczne szyby, centralny zamek, wspomaganie kierownicy, alufelgi, cd radio, szyberdach, MOT maj 2010, Tax grudzień 2009. Cena £1000 - możliwość negocjacji Tel. 01623462266
Tel. 075 140 800 20 MATYL TRAVEL NOTTINGHAM
do chrztu dla chłopca na 69cm Stan bardzo dobry. Cena £20, Tel. 01623462266
BILETY DO I Z KAŻDEGO ZAKĄTKA POLSKI! BUS, SAMOLOTY, PROMY, TUNEL
BEZPŁATNE LEKCJE JĘZYKA ANGIELSKIEGO
Tel. 078 710 620 47 e-mail: matyl.j@op.pl Biuro: 23 ARKWRIGHT STREET NG2 2JR, NOTTINGHAM
JASNY GARNITUREK
Poziom wyższy PONIEDZIAŁKI GODZ. 18:30 – 20:00, Poziom nieco wyższy niż dla początkujących WTORKI 19:00 – 20:30. INFORMACJE MOŻNA UZYSKAĆ PÓŁ GODZINY PRZED ZAJĘCIAMI, ADRES: 473B Alfreton Rd, Radford, Nottingham NG7 5NH
(od Broad Marsh po Carrington St. minąć Dworzec kol., przejść na światłach przez Queens Road i 50 m prosto)
Biuro czynne: Pn-Pt: 10 - 19, Sb-Nd: 10 - 14 NASZA STRONA: www.abusy.pl
BIURO Stowarzyszenia SPS OTWARTE OD PONIEDZIAŁKU DO PIĄTKU W CELU UDZIELANIA INFORMACJI ORAZ PORAD PROSIMY SPRAWDZAĆ GODZINY OTWARCIA NA MIEJSCU Godziny otwarcia mogą ulegać zmianom Biuro otwarte także wieczorami. ADRES: 473B Alfreton Rd, Radford Nottingham NG7 5NH
WAŻNE!
RYANAIR
WPROWADZIŁ
ODPRAWY WYŁĄCZNIE ONLINE
wejście od Grimston Rd 11
LEICESTER
KALENDRZ WYDARZEŃ
07. 2009 Tuesday Garden Tours Belgrave Hall Museum & Gardens zaprasza na darmowe wycieczki z przewodnikiem po historycznych ogrodach Belgrave. W trakcie spaceru będzie można dowiedzieć się jak zmieniały się ogrody Belgrave na przestrzeni lat 1709 – 2009. Spacery odbywać będą się w każdy wtorek czerwca, początek o godzinie 14:00. Adres: Belgrave Hall Museum & Gardens, Church Road, LE4 5PE.
NOTTINGHAM 04.07.2009 Community Celebration Impreza ta organizowana jest przez Broxtowe Community Celebration Group i ma na celu poznawanie i pokazywanie różnych kultur. Organizatorzy zapraszają na piknik rodzinny, trakcie którego przewidziano wiele atrakcji na przykład pokazy bębniarzy afrykańskich, pokazy tańca brzucha, prezentację chińskiej sztuki orgiami, prezentację sztuki cyrkowej i wiele innych. Wstęp jest darmowy. Początek imprezy o godzinie11:00 a zakończenie o godzinie 16:00. Adres: Round Hill School, Foster Ave, Beeston.
19.07.2009 Festival of British Archaeology: Archaeology Detective Agency Dowiedz się jak archeolodzy szukają ciekawych miejsc, jak prowadzą badania oraz jak zabezpieczają znalezione przedmioty. Organizatorzy zapraszają od godziny 11:30 do 15:30 do Jewry Wall Museum. Adres: St. Nicholas Circle, LE1 4LB Leicester.
04-05.07.2009 Caribbean Carnival Miłośników kultury karaibskiej zapraszamy na odbywający się rokrocznie karnawał karaibski. Organizatorzy zapewniają, że każdy znajdzie coś dla siebie. W trakcie dwóch dni karnawałowych przewidziano wiele atrakcji, między innymi paradę karnawałową (niedziela), prezentację zespołów muzycznych, wystawy sztuki tego regionu oraz wiele innych. Początek imprezy w sobotę o godzinie 12:00, a zakończenie w niedzielę około godziny 21:00. Wstęp jest darmowy. Adres: Forest Recreation Ground, NG5Mansfield Road.
20.06.2009 Bollywood Dance Class New Walk Museum & Art Gallery zaprasza na kurs tańca indyjskiego. Organizatorzy zapewniają iż każdy znajdzie coś dla siebie, uczestnicy będą uczyć się podstawowych kroków i figur zaczerpniętych z różnych typów tańca indyjskiego. Ze względu na ograniczoną liczbę miejsc należy uprzednio zapisać się na lekcje. Początek o godzinie 17:15 zakończenie o 18:45. Opłata wynosi £1.70 Adres: 52 New Walk, LE1 6 Leicester.
17-18.07.2009 Fine Food Market Okazja aby spróbować i zakupić świeże produkty i wyroby lokalnej ludności. Straganiki rozłożone będą na Old Market Square. Wstęp wolny, początek 17.07 o godzinie 10:00 zakończenie 18.07 o 17:00. Adres: Old Market Square, NG1 2DT Nottingham.
26.07.2009 Summer Sunday in the Gardens Newarke Houses Museum & Gardens zaprasza między godziną 11:00 a 16:00 do ogrodów museum. Organizatorzy zapewniają piknikową atmosferę oraz spacer z przewodnikiem po ogrodach. Początek spotkania o godzinie 11:00 a zakończenie o 16:00. Adres: The Newarke, LE2 7BY Leicester.
07.2009 Parklife 2009 Cykl imprez letnich organizowanych w parkach Nottingham. Organizatorzy zapraszają na rodzinne pikniki: 22.07 do Southglade Park, Southglade Road, Bestwood; 28.07 do King George V Park, Aspley Lane, Aspley oraz 30.07 do Coppice Recreation Ground, Coppice Recreation Ground Ransom Road. Wstęp jest darmowy, początek wszystkich imprez przewidziano na godzinę 11:00, a zakończenie na godzinę 16:00. Po dodatkowe informacje należy zajrzeć na stronę www.nottinghamcity.gov.uk/parklife
NEWARK 07.2009 Sunday Band Concert W każde niedzielne popołudnie lipca w Newark w ogrodach zamkowych będzie można posłuchać muzyki na żywo. Organizatorzy zapraszają na pierwsze spotkanie już 05.07 posłuchać będzie można zespołu Magnus Swing Band. Wejście jest darmowe, początek o godzinie 14:00. Adres: Castle Gardens, Castle Gate NG24 Newark.
25.07.2009 Nottingham Pride Wszyscy, którzy chcą posłuchać muzyki na żywo i odetchnąć świeżym powietrzem powinni zajrzeć do Arboretum 25 lipca. Na deskach amfiteatru zaprezentują się zespoły muzyczne. Wstęp wolny, początek o godzinie 12:00, zakończenie o godzinie 18:00. Adres: Arboretum, Arboretum Waverley Street, NG7 4HF Nottingham.
12.07.2009 Newark Carnival Festiwal rozpocznie się paradą z Riverside Park (NG24 1AX), w której weźmie udział około 1000 osób. Przemaszerują one przez centrum miasta aż do Devon Park. Początek zabawy o godzinie 14:00. Organizatorzy przewidzieli wiele atrakcji dla dzieci i dla dorosłych. Wstęp oczywiście darmowy, a więcej szczegółowych informacji można przeczytać na stronie www.newarkcarnival.com.
31.07-02.08 Riverside Festival Organizatorzy zapraszają nad rzekę Trent na największy festiwal jaki odbywa się co roku w Nottingham. Jak zapewniają, będą to trzy niesamowite dni z muzyką, teatrem ulicznym, wszelkiego rodzaju atrakcjami dla dzieci i dorosłych oraz spektakularnymi pokazami sztucznych ogni. Rozpoczęcie festiwalu 31.07 o godzinie 12:00 a zakończenie 02.08 o godzinie 23:00. Wstęp darmowy. Adres: Victoria Embankment, NG2 Nottingham.
18.07.2009 Finds Liaison Day Jeśli podczas wędrówek po okolicy Newark znalazłeś jakieś interesujące i nietypowe przedmioty to Finds Liaison Day to coś akurat dla ciebie. Jest to bowiem część National Archaeology Week i w ramach tego tygodnia w Newark Millgate Museum, będzie można wypytać eksperta, panią A. Rohde, o nasze znaleziska. Dyżur będzie trwał od godziny 10:30 do 12:30. Szczegóły na stronie www.newarksherwooddc.gov.uk/ museums. Adres: 48 Millgate, Newark.
DERBY 04-05.07.2009 Summer Plant Fair Organizatorzy zapraszają na jarmark roślin, będzie można obejrzeć, a także zakupić piękne okazy, szczególnie roślin kwitnących. Szczegóły na stronie www.nationaltrust.org.uk. Początek imprezy w sobotę o godzinie 12:00, a zakończenie w niedzielę o godzinie 16:00. Adres: Kedleston Hall, DE22 5JH Derby.
LINCOLN 04-05.07.2009 Prison Life Zamek w Lincoln zaprasza na wycieczkę do więzienia z czasów wiktoriańskich. Będzie można zobaczyć lochy, cele i prawdziwych więźniów, porozmawiać z naczelnikiem więzienia, kapelanem i chirurgiem. Adres: Lincoln Castle, Castle Hill, LN1 3AA Lincoln.
12.07.2009 5- Parks Ride Impreza organizowana jest juz po raz piąty i jest wsparciem dla organizacji charytatywnej Macmillan Cancer Support. Organizatorzy zapraszają całe rodziny na wycieczkę/rajd w trakcie którego wspólnie będziemy odkrywać zielone serce Derby. Początek imprezy o godzinie 10:00. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.cyclederby.co.uk. Adres: Markeaton Park, Derby, DE22 3BG.
18-19.07.2009 Lincoln Summer Gala Organizatorzy zapraszają na dwa dni fantastycznej zabawy na terenie miasteczka uniwersyteckiego, boiska sportowego Sincil Bank Stadium i zamku w Lincoln. Przewidziano wiele atrakcji, w sobotę na terenie uniwersytetu będą odbywać się zawody sportowe, pokazy grup tanecznych, a dzieci na przykład będą mogły pomalować sobie buzie (face-painting). O oprawę muzyczną i dobra zabawę będą starać się DJ-e z Siren FM and Lincs FM. W niedzielę Lincoln Castle zaprasza wszystkich chętnych na darmowe wycieczki po zamku, natomiast fani piłki nożnej będą mogli obejrzeć mecz na boisku Sincil Bank Stadium.
23.07.2009 Farmers' Market Okazja aby spróbować i zakupić świeże produkty i wyroby lokalnej ludności. Stragany rozstawione będą na Market Place. Wstęp wolny, początek o godzinie 09:00 zakończenie o godzinie 15:00. Adres: City Centre, DE1 3AH Derby.
12