East Midlands po Polsku nr 139

Page 1

East Midlands News

|

Free Monthly Newspaper

|

www.empp.co.uk

|

November 2018

|

No 139

Sto Lat Niepodległości Beata Polanowska Tegoroczne uroczystości Wszystkich Świętych na cmentarzu w Newark przybrały wyjątkowy charakter. Zostały połączone z obchodami setnej rocznicy odzyskania przez Polskę niepodległości i rozpoczęły serię wydarzeń rocznicowych w East Midlands. Modlitwy i zgromadzenie na cmentarzu w Newark 28 października poprzedziła Msza Św. odprawiona w Kościele Matki Bożej Częstochowskiej w Nottingham przez Ks. Biskupa Wiesława Lechowicza, Delegata Konferencji Episkopatu Polski ds. Duszpasterstwa Emigracji Polskiej. Obecni byli Ambasador RP Arkady Rzegocki z Londynu oraz Konsul Generalny RP w Manchesterze Leszek Rowicki z małżonką. Podczas kazań, tej niedzieli, rozprawiano o znaczeniu wolności w różnych sferach: państwowo-niepodległościowej oraz osobistej i duchowej. Po Mszy Św. zgromadzeni przejechali na cmentarz do Newark, gdzie wcześniej harce-

rze, harcerki, zuchy oraz uczniowie szkół sobotnich postawili na każdym polskim grobie zapalony znicz. Do rodzimych gości honorowych dołączyli brytyjscy dygnitarze, z burmistrzem Newark na czele. Obecni byli liczni przedstawiciele Polonii z bliższych i dalszych okolic, polskich szkół, organizacji polonijnych, klubów sportowych, weterani oraz przedstawiciele młodszego pokolenia

ważna dla kształtowania poczucia tożsamości przyszłych pokoleń Polaków, wychowujących się w kraju i za granicą.

zgromadzeni przejdą na plac przy maszcie i oddadzą hołd poległym. Zostanie wciągnięta polska flaga na maszt i odśpiewany hymn

Brytyjczyk Simon Elmer, od kilku już lat sprawujący pieczę nad organizacją uroczystości, nadzorował jej przebieg także i w tym roku. Biskup Wiesław Lechowicz, ks. Krzysztof Kawczyński oraz pastor Paulina Hławiczka prowadzili cześć modlitewną uroczystości. Ambasador Rzegocki, konsul Rowicki oraz prezes Związku Lotników Polskich Artur Bildziuk publicznie podkreślili heroizm spoczywających na cmentarzu bohaterów. Konsul Rowicki odczytał list napisany przez ministra Adama Kwiatkowskiego przygotowany w imieniu prezydenta Andrzeja Dudy. W liście zwrócono uwagę, że pamięć o spoczywających w Newark jest Fot. Peter Brown

Uczniowie polskich szkół sobotnich przygotowali prezentacje o gen. Sikorskim oraz pochowanych w Newark prezydentach Władysławie Raczkiewiczu, Auguście Zaleskim i Stanisławie Ostrowskim. Wspomniano także zmarłego w tym roku, w wieku 99 lat, Adama Ostrowskiego, pilota Dywizjonu 317 podczas II Wojny Światowej, bratanka prezydenta Stanisława Ostrowskiego. Adam Ostrowski zmarł w marcu br., jego zwłoki spoczęły na cmentarzu w Newark, niedaleko mogiły wuja. 11 listopada w Nottingham Po inauguracyjnych uroczystościach na cmentarzu w Newark obchody setnej rocznicy odzyskania przez Polskę niepodległości odbędą się w wielu ośrodkach polonijnych w East Midlands i Wielkiej Brytanii. W Nottingham Polonia upamiętni setną rocznicę odzyskania niepodległości w niedzielę 11 listopada w polskim ośrodku. W Kościele Matki Bożej Częstochowskiej, o pamiętnej godzinie 11.00, czyli dokładnie sto lat po zakończeniu I Wojny Światowej, zostanie odprawiona uroczysta Msza Św., po której

państwowy. Następnie organizatorzy zapraszają rodaków do ośrodka na okolicznościową akademię, którą poprzedzi skromny poczęstunek. Po krótkim nawiązaniu do historii rozpocznie się koncert pieśni patriotycznych. W repertuarze uczniów szkoły im. Św. Kazimierza znajdą się polskie pieśni „Dziś idę walczyć mamo”, „Rozkwitały pąki białych róż” oraz „Jak długo w sercach naszych”. Natomiast harcerze wystąpią z przedstawieniem „Zlot w Birmingham 1913”, po nich harcerki zaśpiewają „Czeka na Ciebie słońce”, zuchy – „Dzieci lwowskie”, a skrzaty wyrecytują wiersz „Kto ty jesteś”. Uroczystość w Nottingham będzie wspólnym wysiłkiem miejscowego Związku Harcerstwa Polskiego, Polskiej Szkoły Przedmiotów Ojczystych im. Św. Kazimierza, Polskiej Sobotniej Szkoły im. Św. Jana Kantego oraz organizacji charytatywnej Signpost to Polish Success, (w skrócie SPS, wydawcy East Midlands po Polsku). Główne uroczystości Wspomnienia, akademie i inne uroczystości niepodległościowe odbędą się i w innych miejscowościach East Midlands, jednakże Ciąg dalszy na str. 5

W tym wydaniu: Wiadomości regionalne

str. 2-5

Warunki Brexitu nadal nieznane

str. 6

Kto do pracy po Brexicie?

str. 7

Kieszonkowe ze smartfona

str. 8

Propozycje na listopad

str. 9


2 Drodzy Czytelnicy Listopad rozpoczyna się słonecznie i mroźno. Ostatnia niedziela października też była zaskakująco zimna, zgromadzeni na cmentarzu w Newark zmarzli dotkliwie, tym bardziej, że tegoroczne uroczystości trwały dłużej niż w poprzednich latach. Po kilku dniach niskich temperatur stanowczo marzę o wiośnie i już mi się znudziła jesień i jej uroki.

East Midlands po Polsku

|

No 139 | November 2018

Polski Teatr w Nottingham SPS zaprasza dzieci wraz z rodzicami na wyjątkowe przedstawienie teatralne połączone z wesołą zabawą andrzejkową. Spotykamy się 24 listopada, aby rodzinnie spędzić czas wraz z wesołymi jaskiniowcami – grupa teatralna z Warszawy, na zaproszenie SPS, odwiedzi Nottingham z

wania z językiem polskim w środowisku teatralnym, ale także przedstawimy naszym dzieciom tradycję Andrzejek, z którą wielu z nas się wychowało.

– rodzina Rubble’ów – Barney i Betty – przeniosą nas w czasy prehistoryczne do miasteczka Rock Vegas, gdzie pewnego dnia Fred i Wilma dochodzą do wniosku, że

Przełom października i listopada to dla nas, Polaków, czas odwiedzin na cmentarzach. Zwyczajowo przychodzimy na cmentarze, czy to w miejscu naszego zamieszkania, czy też jeździmy do kraju, by postawić świeczkę na grobie bliskich. Zapalanie zniczy to polski zwyczaj, dla nas bardzo ważny i gdzieś tam głęboko zapisany jako nasza wewnętrzna potrzeba. Zostaliśmy wychowani w kulturze pamiętania o zmarłych, świętowania ich życia, upewniania się, że ich nie straciliśmy. Kultywowanie tej tradycji jest także dla nas samych formą utwierdzenia się, że i po nas pamięć nie zaginie, że nasze dzieci lub znajomi zapalą dla nas świeczkę i że pozostaniemy na zawsze obecni w ich pamięci.

Po przedstawieniu zachęcamy do udziału w imprezie andrzejkowej: animatorzy będą bawić małych i dużych w tańcach pokazywańcach i wyginańcach, po czym zaproszą obecnych do andrzejkowych konkurencji. Zapraszamy dzieci w wielku 4-11 lat, choć pewnie i młodsze dobrze będą się bawiły. Pula biletów limitowana – prosimy o szybką rezerwację ze względu na ogromne zainteresowanie. Bilety w cenie £5 do nabycia w biurze SPS (Tennyson, Unit B, Forest Road West, Nottingham, NG7 4EP). Prosimy o kontakt osoby, które nie mogą osobiście pojawić się w biurze SPS – bilety można zarezerwować, dokonać zapłaty przelewem i odebrać przed spektaklem. Kontakt 01159781396 (Dorota lub Natalia).

Aktualna polityka UK zaskoczyła nas co nieco. O miesiąc wcześniej niż w latach poprzednich kanclerz Philip Hammond ogłosił zmiany w polityce finansowej. Przyspieszenie to może być powiązane z przygotowywaniem się do Brexitu, który powinien nastąpić za niecałe pięć miesięcy. Kanclerz Hammond potwierdził, wcześniej ogłoszoną przez premier Theresę May, odgórną decyzję o zakończeniu realizowania polityki zaciskania pasa (tzw. austerity). Krytycy zarzucają, że plany na zakończenie polityki zaciskania pasa to niczym nie poparte puste slogany. Wprowadzenie nowego zasiłku ‘Universal Credit’ spowoduje wzrost zubożenia wśród osób niepracujących. W oczekiwaniu na Brexit większość z nas spodziewa się, że koszty życia w UK wzrosną. Mamy jednak nadzieję, że Wielka Brytania pozostanie krajem dla nas przyjaznym, w którym chcemy mieszkać i wychowywać nasze dzieci. Zapraszamy do lektury listopadowego wydania, oferujemy jak zawsze różnorodne teksty o charakterze edukacyjnym i rozrywkowym.

przyjaciół i sprawić, że zmienią zdanie. Flintstonowie dostrzegają podstęp Barneya i postanawiają zrobić mu niespodziankę... Pełna humoru i mądrości opowieść o przyjaźni a do tego wszystko, co w teatrze najlepsze – scenografie, muzyka, gra świateł i fantastyczni aktorzy.

Spotykamy się w The Vine Community Centre (pełen adres na plakacie), tam, gdzie w ubiegłym roku zaprosiliśmy na przedstawienie „Przygody Jeża z miasta Zgierza”. Mamy nadzieję kontynuować ten zapoczątkowany w ubiegłym roku zwyczaj zapraszania polskojęzycznego tearu dla dzieci i rodzin. Jest to fantastyczny sposób spędzenia czasu a przy tym edukacja artystyczna rozwija również inteligencję dziecka oraz kształtuje jego emocje.

przedstawieniem „Flintstonowie”, a następnie poprowadzi imprezę andrzejkową. W tym roku nie tylko będziemy mieli możliwość obco-

Pamiętacie rodzinę Flintstonów? Fred, pracownik kamieniołomu, jego żona Wilma, córka Pebbles, ich „psozaur” Dino oraz przyjaciele

potrzebują zmiany – chcą się wyprowadzić. Zmartwiony Bareney postanawia im to uniemożliwić. Na różne sposoby próbuje zatrzymać

Jeśli nie uda się zobaczyć „Flintstonów” w Nottingham, to nic straconego. Będzie to jedno z kilku wystąpień teatru na Wyspach – grupa pojawi się także w Birmingham (23 listopada), w Londynie (25 listopada) i w Slough (30 listopada). Po szczegóły zapraszamy do biura SPS. n Zespół SPS

Beata Polanowska The Signpost to Polish Success

East Midlands po Polsku Tennyson, Unit B, Forest Road West, Nottingham NG7 4EP 0115 97 81 396 info.empp@empp.co.uk www.empp.co.uk

EDITOR-IN-CHIEF: Dr Beata Polanowska (editor@empp.co.uk) tel. 0115 97 00 442 ADVERTISING: Natalia Karpińska-Zając (adverts@empp.co.uk) tel. 0115 97 81 396 CONTENTS: Agnieszka Kloc (agnieszka.kloc@empp.co.uk) Dorota Radzikowska (dorota.radzikowska@empp.co.uk)

Peter Brown, Joanna Feliszek, Beata Gorzkiewicz, Danuta Kantyka, Bogusława Motylska, Marcin Orlecki, Monika Savage, Edyta Szromnik, Dominika Potempa, Justyna Czekaj, Katarzyna Kociniewska, Michael Czajkowski LAYOUT: Natalia Karpińska-Zając (natalia.zajac@empp.co.uk)

BI UR O TH E SI GN P OST TO P OL I SH SUC CES S: P OR AD Y I I N F OR M ACJE

Agnieszka Kloc info.sps@empp.co.uk, tel. 0115 97 00 446 W OLON TAR IAT

Dorota Radzikowska volunteering@empp.co.uk Czynne: poniedziałek - czwartek

East Midlands po Polsku jest miesięcznikiem wydawanym przez organizację charytatywną na rzecz nowoprzybyłych Polaków

The Signpost to Polish Success Wszelkie prawa zastrzeżone. Redakcja zastrzega sobie prawo skracania, redagowania oraz publikowania na łamach nadesłanych materiałów. Redakcja nie zwraca materiałów niezamówionych.


3

www.empp.co.uk | info.empp@empp.co.uk Nottingham

Poczta główna do zamknięcia? Oddział poczty na Queen Street jest jednym z kilkudziesięciu w kraju, który ma zostać przeniesiony do lokalnego oddziału sklepu WH Smith. W przypadku urzędu Post Office w Nottingham miałoby to być w centrum handlowym Victoria Centre. Wcześniej pomysł zostanie poddany pod mające trwać sześć tygodni konsultacje społeczne. Związek zawodowy Communication Workers Union (CWU), który

posiada członków w całej sieci Poczty, stwierdził, że decyzja była ogromnym zaskoczeniem dla pracowników. Dyrektor sprzedaży w Post Office, Roger Gale, powiedział: „Dostosowujemy się do potrzeb klientów, co oznacza, że urzędy pocztowe i oferowane przez nie usługi będą dostępne w dowolnym miejscu i czasie, w dogodnych lokalizacjach, a także czynne w dłuższych godzi-

Reklama

nach, w tym w niedziele. Franczyza oddziałów pocztowych zapewni także lepszą stabilność w przyszłości i pozwoli chronić usługi pocztowe.” Post Office Limited zamknęło i przeniosło setki oddziałów w ostatnich latach, a placówka główna w Nottingham jest jedną z czterdziestu przeznaczonych do przeniesienia w 2019 r. n DR

Szpitale szykują się na zimę Zeszłoroczna zima była najtrudniejszą w historii szpitala Queens Medical Centre w Nottingham. Szefowie szpitali i innych usług zdrowotnych oraz socjalnych w Nottinghamshire przygotowali plan, który umożliwi lepsze przygotowanie na niespotykane zapotrzebowanie na usługi medyczne, z jakim mieli do czynienia w minionym roku.

Dodatkowe środki zostaną zainwestowane w budowę ośrodka w Nottingham City Hospital, przeznaczonego dla pacjentów, którzy nie potrzebują już opieki szpitalnej, ale mogą nie być gotowi na powrót do domu. To centrum przyjmie do 48 osób i administrowane będzie przez City Care. Projekt w City Hospital

Oprócz zmian w miejskich szpitalach, lekarze pierwszego kontaktu i opiekunowie społeczni mają współpracować ze sobą, aby zmniejszyć liczbę hospitalizacji w okresie zimowym. Dodatkowo wiele przychodni planuje oferować przyjęcia w godzinach wieczornych oraz w weekendy - warto to sprawdzić.

Reklama

Plany obejmują modernizację i rozbudowę pogotowia ratunkowego (Accidents & Emergency, A & E), stworzenie poszpitalnego oddziału w Nottingham City Hospital i dołożenie dodatkowych łóżek na okres zimy. Na poprawę sprawności pracy izby przyjęć przeznaczonych będzie 4,5 miliona funtów. Pomoże to zwiększyć możliwości A & E, który pierwotnie był przeznaczony na przyjęcie maksymalnie 350 osób lecz regularnie obsługuje 550 osób dziennie, czasami nawet 600. Oczekuje się, że aktualizacje zostaną ukończone w grudniu. Caroline Shaw, dyrektor operacyjny Nottingham University Hospitals (NUH), powiedziała: „Modernizujemy i rozbudowujemy pogotowie ratunkowe, które będzie w stanie przyjąć o połowę więcej niż obecnie osób na dobę.”

Fot. zbiory własne SPS

kosztować będzie 1,3 mln funtów i powstanie na byłym oddziale psychiatrycznym szpitala. Ostatnim aspektem planu zimowego proponowanego przez NUH jest zwiększenie liczby łóżek szpitalnych. Od grudnia do kwietnia w szpitalu zostanie udostępnione 116 dodatkowych łóżek.

Ruszy także kampania informacyjna zachęcająca do korzystania – w przypadku mniej poważnych schorzeń – z porad w aptece, a także konsultacji telefonicznych pod numerem 111. NHS zachęca też mieszkańców do szczepienia się przeciw grypie. n DR

Burton upon Trent

Polonia bawi się na sportowo Burton upon Trent staje się centrum polonijnych wydarzeń sportowych. 7 października odbył się tam ama-

z okolic Burton, ale nie tylko – byli także Polacy mieszkający w East Midlands. W rozgrywkach udział wzięło sześć drużyn, a w zaciętym i wyrównanym finale zwyciężyła drużyna Golden Boys.

Kolejna impreza to zaplanowany na 18 listoFot. zbiory własne SJ pada Rodzinny Piknik Sportowy z okazji torski turniej siatkówki „Na Skrzy- 100-lecia odzyskania przez Polskę dłach Husarii”, a organizator niepodległości. Będzie można zaplanuje kolejne wydarzenia. Turniej grać w siatkonogę, badmintona i przyciągnął zawodników i kibiców tenis stołowy – warto spędzić tę

niedzielę wesoło i aktywnie. Niecały miesiąc później, 9 grudnia, odbędzie się mikołajkowy turniej piłki nożnej halowej – dobra zabawa gwarantowana. Wszystkie imprezy odbywają się dzięki sponsorom. Polskie biznesy ufundowały nagrody zarówno na turniej siatkówki, jak i na przyszłe wydarzenia. Więcej informacji można uzyskać pod numerem telefonu 07429524820 (Sebastian). Wszystkie imprezy odbywają się w Snobnall Leisure Complex, DE14 2BB. n SJ

Ogłoszenie


4 Ogłoszenie

East Midlands po Polsku

|

No 139 | November 2018

Leicester

Polka ofiarą katastrofy helikoptera Polska pilotka Izabela Lechowicz była jedną z osób, które zginęły w katastrofie w Leicester, gdzie 27 października w pobliżu stadionu piłkarskiego rozbił się helikopter. W katastrofie zginęło pięć osób, w tym właściciel klubu piłkarskiego Leicester City Vichai Srivaddhanaprabha. Helikopter runął zaraz po starcie z okolic stadionu King Power Stadium, gdzie zakończył się mecz Leicester City z West Ham

United, i spadł na pobliski parking. Służby ratownicze były na miejscu niemal natychmiast, niestety nie udało się nikogo uratować. Izabela Róża Lechowicz była pilotem samolotów, instruktorką i egzaminatorką. Rozpoczęła szkolenie w lotnictwie w 2003 r. w Wielkiej Brytanii. W 2005 r. uzyskała licencję pilota zawodowego CPL(A). Pracowała z wieloma prywatnymi

operatorami w Europie, w Singapurze, Malezji i Hong Kongu. Ostatnio Iza i jej partner, Eric Swaffer, również pilot, latali helikopterem. Razem zginęli w wypadku w Leicester. Iza Lechowicz była także laureatką plebiscytu #Polka100, akcja zakładała wskazanie wyjątkowych, aktywnych Polek, które inspirują polską społeczność w Wielkiej Brytanii. n DR

Leicestershire

Ostatnia szansa: obejrzyj auta Grand Prix Słynna na całym świecie wystawa zbioru samochodów Grand Prix zostanie zamknięta 5 listopada. Ogromna kolekcja, która mieści się w muzeum na torze Donington Park w Leicestershire, kompletowana była od 45 lat. Zapoczątkowana była przez przedsiębiorcę budowlanego Toma Wheatcrofta, entuzjastę sportów motorowych. Od śmierci pana Wheatcrofta w październiku 2009 r. muzeum, w

skład którego wchodzą zabytkowe i nowoczesne modele MercedesBenz, McLaren, Williams, BRM i Lotus, kierował jego syn Kevin. Po sześciu latach służby militarnej w czasie wojny, pan Wheatcroft rozpoczął działalność budowlaną w 1946 r. Wraz z rozwojem biznesu, w 1964 r. kupił swój pierwszy samochód wyścigowy, 13-letni bolid Formuły 1 Ferrari.

Początkowo samochody znajdowały się w ciasnym garażu w jego domu w Leicester, ale we wrześniu 1971 r. zostały przeniesione do wykupionego budynku, który posłużył za muzeum w Donington Park, otwierając kolekcję w marcu 1973 r. Właściciel nie poinformował, co stanie się z kolekcją. Tor wyścigowy działa bez zmian. n DR

Ogłoszenie

Fot. zbiory własne SPS

Derby

Zdrowie psychiczne pod kontrolą Derby City Life Links to nowa usługa mająca na celu wsparcie osób z problemami natury psychicznej (mental health). Zapewnia szeroki zakres wsparcia dostosowanego do osobistych potrzeb każdej osoby, pomagając w osiągnięciu równowagi psychicznej, szczególnie poprzez aktywność sportową lub rekreacyjną, wolontariat lub znalezienie odpowiedniego zatrudnienia, a także zarządzanie domowym budżetem. Kluczowym elementem tej usługi jest zaangażowanie osób, które zmagały się z problemami emocjonalnymi we wsparcie innych, o podobnych potrzebach. Projekt prowadzony jest przez or-

ganizację Richmond Fellowship, zajmującą się na szczeblu zarówno lokalnym jak i krajowym wsparciem osób z problemami psychicznymi. Life Links będzie uzupełniać inne usługi Richmond Fellowship oraz współpracować z lokalnymi organizacjami, takimi jak Derbyshire Healthcare Foundation Trust, aby oferować wsparcie i dostarczać informacji. Richmond Fellowship to ogólnokrajowa organizacja charytatywna, której misją jest przywracanie zdrowia psychicznego, współpracuje w skali kraju z ponad 9 tys. osób rocznie. Richmond Fellowship jest jednym z największych dostawców usług w zakresie zdrowia psychicz-

nego w Wielkiej Brytanii. Jego usługi obejmują pomoc w zakwaterowaniu, opiekę, pomoc w podjęciu zatrudnienia, organizację spotkań i grup wsparcia społecznego dla osób cierpiących na różne choroby psychiczne. Life Links stanowi ważną część planów Rady Miasta i NHS, mających na celu promowanie niezależności, bezpieczeństwa i dobrego samopoczucia osób z problemami zdrowia psychicznego. Więcej informacji można znaleźć na stronie Derby City Life Links lub pod numerem 0800 032 2202. n DR


5

www.empp.co.uk | info.empp@empp.co.uk ciąg dalszy ze str. 1 największe obchody zorganizowane zostaną w Manchesterze i Londynie. Konsulat RP w Manchesterze przygotowuje dla zaproszonych gości uroczysty wieczór z pokazem polskich tańców, muzyki chóralnej, referatami historycznymi oraz poczęstunkiem. Wśród gości będą zarówno Polacy, jak i Brytyjczycy. W Londynie w ambasadzie RP zostanie urządzone przyjęcie dla zaproszonych gości, w Katedrze Westminster Prymas Polski Wojciech Polak odprawi uroczystą Mszę Św., poprzedzoną referatem

wiązywać do ważnych wydarzeń historycznych, polskiej tradycji, folkloru czy też życia duchowego Polaków. Spośród muzyków współczesnych wystąpią osobistości takie jak Sebastian Karpiel-Bułecka, Stanisław Sojka, Edyta Górniak, Anna Wyszkoni, Anna Maria Jopek – i to są tylko niektóre nazwiska gwiazd polskiej estrady współczesnej. Poprowadzą go dziennikarka BBC World News o polskich korzeniach Kasia Madera oraz znana większości Polaków dziennikarka i prezenterka Grażyna Torbicka. Sympatyzujący z Polską historyk prof. Norman Davies przygotował dziesięciostronicowy opis ostat-

lonię całego świata do przyłączenia się do wspólnego śpiewania Mazurka Dąbrowskiego. O tej godzinie hymn będą śpiewać przedstawiciele państwa, wyemitują go też w tym samym czasie wszystkie stacje radiowe w Polsce.

Reklama

Biuro Programu „Niepodległa” nadzoruje m.in. kalendarz wydarzeń niepodległościowych w kraju i na świecie; do tego kalendarza zostały dołączone obchody 11 listopada w Nottingham. Biuro udostępnia symboliczny logotyp używany przez uczestników programu, na który składa się słowo ‘niepodległa’, opracowane na podstawie listów Józefa Piłsudskiego, imitujące charakter pisma mar-

Ogłoszenie Fot. Zbiory Polskiej Szkoły Przedmiotów Ojczystych im. Św. Kazimierza

prof. Roszkowskiego „Odrodzenie Polski w 1918 r.”. Największą jednak imprezą będzie koncert pod nazwą „Sto lat” w Royal Albert Hall. Będzie to niezwykły koncert muzyczny, na którym wystąpią największe gwiazdy polskiej estrady, polskie chóry, chóry dzieci z polskich szkół sobotnich oraz Związku Harcerstwa Polskiego jak i zespoły folklorystyczne. Organizatorzy zadbali, by dobór repertuaru potwierdził wydźwięk historyczny okazji. Dlatego też cześć utworów programu będzie oparta o muzykę sławnych Polaków, a inne będą na-

niego stulecia Polski, który zostanie dołączony do programu koncertu. Dochód z wydarzenia zostanie przekazany przez organizatora, czyli Towarzystwo Pomocy Polakom, na cele charytatywne. Światowy wymiar obchodów Warto też dodać, że w Polsce powołano do życia Biuro Programu „Niepodległa” przy Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa Narodowego, które koordynuje przebieg obchodów upamiętniających stuletnią rocznicę odzyskania niepodległości naszego państwa. W niedzielę 11 listopada o godz. 12.00 czasu polskiego biuro zachęca Po-

szałka. Znak słowno-graficzny ‘niepodległa’ znajduje się także na plakacie uroczystości w Nottingham (na str. 1). Tegoroczny listopad będzie dla Polaków wyjątkowo ważny. Będzie to czas uświadomienia sobie, że dzięki naszym przodkom mamy niepodległą ojczyznę, wolną, czy to po ponad stu latach zaborów, czy też wolną po latach opresji XX wieku, że możemy dzięki nim mówić po polsku i celebrować naszą kulturę, i że nasze dzieci, w Polsce i poza granicami kraju, mogą uczyć się swobodnie języka swoich rodziców. n

Fot. Peter Brown


6

East Midlands po Polsku

|

No 139 | November 2018

Warunki Brexitu nadal nieznane Po październikowym szczycie Unii Europejskiej wiemy jedynie tyle, że okres przejściowy po Brexicie może być wydłużony – przewodniczący Komisji Europejskiej Jean-Claude Juncker i przewodniczący Rady Europejskiej Donald Tusk zadeklarowali, że jeśli Wielka Brytania uzna za słuszne przedłużenie okresu przejściowego w związku z Brexitem, prośba ta zostanie rozważona pozytywnie. Dorota Radzikowska Należy zaznaczyć, że okres przejściowy będzie miał miejsce jedynie w sytuacji, gdy UE i Wielka Brytania osiągną porozumienie. A to nadal nie jest pewne, październikowy szczyt nie przyniósł bowiem rozstrzygnięcia w sprawie Irlandii Północnej. Wydłużony okres przejściowy miałby dać więcej czasu obu stronom na rozwiązanie problemów związanych z pobrexitową rzeczywistością, szczególnie w kwestii granicy między Irlandią a Irlandią Północną. W praktyce faza przejściowa ma umożliwić opóźnienie wszystkich negatywnych konsekwencji Brexitu o kolejne 21 miesięcy. Jej wydłużenie dałoby też więcej czasu na wynegocjowanie porozumienia w sprawie przyszłych relacji, które mogłyby zapewnić, że nie wróci „twarda granica” między Irlandią a Irlandią Północną. Wydłużeniu okresu przejściowego stanowczo sprzeciwili się zwolennicy tzw. twardego Brexitu, natomiast premier Theresa May powiedziała, że w czasie negocjacji pojawiła się taka opcja. Podkreśliła, że Wielka Brytania skupia się na znalezieniu wraz z UE rozwiązania dla kwestii granicy z Irlandią Północną.

Fot. European Union

tors Association twardy Brexit miałby fatalne skutki dla sektora farmaceutycznego.

dzie pozostanie Wielkiej Brytanii w unii celnej i na wspólnym rynku.

było gorzej, żeby pogorszyła się sytuacja na rynku pracy i w służbie zdrowia”.

Obie strony zgodziły się co do zdecydowanej większości zapisów umowy, ale nierozwiązana pozostaje kwestia backstopu, czyli specjalnego mechanizmu, który zagwarantuje, że na granicy między Irlandią a Irlandią Północną, która jest częścią Wielkiej Brytanii, nie pojawi się tzw. twarda infrastruktura, czyli posterunki graniczne i celne.

Umowa i co dalej? Przyjmijmy jednak pozytywny scenariusz, obu stronom bowiem zależy na osiągnięciu porozumienia. Gdy to nastąpi, jego ratyfikacji dokonać będzie musiał Parlament Europejski i Rada UE. Musi to nastąpić przed Brexitem, czyli przed 29 marca przyszłego roku.

W nadchodzących tygodniach możemy więc spodziewać się kolejnych ostrzeżeń dotyczących twardego Brexitu.

Backstop ma być jedynie mechanizmem zabezpieczającym, który być może nigdy nie zostanie zastosowany. Miałby obowiązywać tylko w wypadku, gdyby nie znaleziono konsensusu. Obie strony mają bowiem różne wyobrażenie co do tego, jak powinien wyglądać. Różnice są na tyle duże, że problem ten może zaważyć na całych negocjacjach. Brak porozumienia będzie oznaczał „twardy Brexit”, czyli wyjście Wielkiej Brytanii z Unii w marcu przyszłego roku bez uzgodnionych warunków, co grozi nieobliczalnymi konsekwencjami. Już teraz National Audit Office ostrzega, że granice Wielkiej Brytanii nie są gotowe na no deal a wg. Healthcare Distribu-

Zatwierdzanie umowy w brytyjskim parlamencie może potrwać znacznie dłużej niż finalizowanie porozumienia z Unią. Już teraz polityczne kłopoty na Wyspach, zwłaszcza silny opór frakcji eurosceptycznej, stanowią główną przeszkodę w zawarciu porozumienia z UE. Grupa zwolenników twardego Brexitu w Partii Konserwatywnej, licząca co najmniej 40 posłów, zapowiada, że zagłosuje przeciwko umowie, jaką rząd wynegocjuje z UE, jeśli odzwierciedlać będzie ona postanowienia z Chequers (z lipca br.). Głosowanie przeciwko lipcowemu porozumieniu rządu zapowiedziała Partia Pracy, a szkocka SNP zaakceptuje umowę, jeśli ta obejmować bę-

Bez szans na referendum Theresa May wielokrotnie zapowiadała, że „nie sprzeniewierzy się wynikowi referendum” i ostrzegała, że próba powtórzenia głosowania podkopałaby zaufanie wyborców do brytyjskiej demokracji. „Posłowie zwrócili się do Brytyjczyków z prośbą o podjęcie decyzji, ufając ich ocenie sytuacji. Oni z kolei zaufali nam, że zrealizujemy ich wybór i ja ich nie zawiodę” – zapewniła szefowa rządu.

Protest na niespotykaną skalę Niezadowolenie z kierunku w jakim zmierza Wielka Brytania wyrazili natomiast protestujący, którzy 20 października przemaszerowali ulicami Londynu. Demonstranci protestowali przeciwko decyzji o wyjściu Wielkiej Brytanii z UE i domagali się kolejnego referendum. Szacuje się, że w proteście udział wzięło ok. 700 tys. osób, co stanowi największe tego typu zgromadzenie od czasu referendum w czerwcu 2016 r. Główny organizator – proeuropejska organizacja People’s Vote – nazwał wydarzenie „najważniejszym protestem dla naszej generacji”. Do wzięcia udziału zaproszeni byli zarówno zwolennicy opuszczenia Unii jak i ci, którzy głosowali za pozostaniem, ponieważ „nikt nie głosował za tym, aby w tym kraju

Z kolei lider Partii Pracy Jeremy Corbyn wielokrotnie sugerował, że preferowanym przez niego rozwiązaniem byłoby doprowadzenie do upadku rządu Partii Konserwatywnej i organizacja przedterminowych wyborów parlamentarnych. Najnowsze sondaże wskazują, że gdyby doszło do ponownego referendum, na niewielką przewagę mogliby liczyć zwolennicy zachowania członkostwa w UE. n

Przedbrexitowy boom na wnioskowanie o National Insurance Number Wszyscy nowo przybili do Wielkiej Brytanii muszą się liczyć z bardzo długim czasem oczekiwania na spotkanie w Job Centre, które jest konieczne w procedurze aplikowania o National Insurance Number (NINo). Pierwszym etapem wnioskowania o numer ubezpieczenia jest wykonanie telefonu pod bezpłatny numer 0800 141 2075. Podczas krótkiej rozmowy urzędnik poprosi nas o podanie danych osobowych wraz z brytyjskim numerem telefonu oraz datą przyjazdu do Wielkiej Brytanii. Pamiętajmy aby nie składać wniosku o NINo w imieniu osób, które do Wielkiej Brytanii jeszcze nie przybyły. Podczas składania aplikacji kluczowym będzie pytanie o cel ubiegania się o NINo. Wedle obowiązujących przepisów Department for Work and Pensions (DWP, Departament Pracy i Emerytur) nie powinien nadawać numerów osobom, które nie poszukują zatrudnienia. Taki numer nie będzie nam wydany jeśli celem naszej aplikacji jest uzyskanie zasiłku bądź dostęp do bezpłatnej opieki medycznej w UK. Aplikację możemy również złożyć przez internet, pamiętajmy

jednak aby korzystać jedynie ze stron rządowych. Unikajmy prywatnych portali, które często pobierają opłaty za składanie wniosków. Aplikacja o numer ubezpieczenia społecznego jest bezpłatna, tak jak linie telefoniczne obsługujące wnioskodawców. Więc bądźmy ostrożni jeśli ktoś oferuje nam płatną pomoc we wnioskowaniu o numer ubezpieczenia. Do tej pory okres oczekiwania na spotkanie w Job Centre na dopełnienie procedury uzyskania NINo trwał od kilku dni do kilku tygodni. Obecnie okres ten znacznie się wydłużył i może trwać nawet ponad dwa miesiące. Pracownicy Job Centre zapewniają jednak, że urząd podjął odpowiednie kroki w celu skrócenia czasu oczekiwania na wizytę w urzędzie. Na spotkanie w urzędzie nie zapomnijmy zabrać dowodu tożsamości ze zdjęciem, numeru referencyjnego wydanego przy

rejestracji naszego wniosku oraz tzw. proof of address, czyli dokumentu potwierdzającego nasze miejsce zamieszkania. Jeśli nie posiadamy umowy najmu możemy przedstawić rachunek za media czy wyciąg z banku, niestety w przypadku osób, które przebywają w Wielkiej Brytanii od niedawna rzadko jest to możliwe, wtedy należny poprosić osobę u której mieszkamy, aby napisała oświadczenie, że przebywamy pod wskazanym adresem i dołączyła jeden z wyżej wymienionych dokumentów. Pomimo tych trudności aplikowanie o NINo jest stosunkowo proste, nie należy się więc zniechęcać, tylko jak najszybciej podjąć kroki umożliwiające otrzymanie National Insurance Number. W przypadku jakichkolwiek pytań zapraszamy do biura SPS. n AK


www.empp.co.uk | info.empp@empp.co.uk

7

Kto do pracy po Brexicie? Premier Theresa May oświadczyła, że imigranci z Unii Europejskiej posiadający wysokie kwalifikacje będą po Brexicie traktowani priorytetowo, ale nie będą uprzywilejowani wobec innych podobnych imigrantów z reszty świata, jak to miało miejsce do tej pory. Zaznaczyła jednak od razu, że ewentualna umowa o wolnym handlu z UE może zawierać porozumienie o „przepływie” takich pracowników na specjalnych zasadach. Dorota Radzikowska „Nowy system oparty na umiejętnościach sprawi, że imigracja osób o niskich kwalifikacjach zostanie zniesiona i pozwoli Wielkiej Brytanii znaleźć się na drodze do ograniczenia imigracji do zrównoważonego poziomu, zgodnie z obietnicą, którą złożyliśmy. Plan uwzględnia przyszłe potrzeby gospodarki, ale nie będzie wielu zwolnień dla poszczególnych sektorów.” – powiedziała szefowa rządu odnosząc się do obaw o branże takie jak rolnictwo czy przemysł, potrzebujące niewykwalifikowanych pracowników. Theresa May zapowiedziała w tym kontekście system szkoleń dla Brytyjczyków, którzy mieliby zastąpić imigrantów w wielu miejscach pracy. Nowy system miałby na celu ograniczenie migracji netto do „zrównoważonego poziomu”, co Theresa May obiecała, a którą określiła na poziomie poniżej 100 tys. rocznie. Szczegóły nowego systemu są zgodne z rekomendacjami Migration Advisory Committee, które zostały poparte także przez Partię Pracy. Wśród rekomendacji znajdują się: - turyści i przedsiębiorcy przybywający do Wielkiej Brytanii z krajów „bezpiecznych” będą wpuszczani na podstawie paszportów, które byłyby skanowane w e-bramkach. Teraz dzieje się tak tylko w przypadku obywateli UE; - kontrole pod względem zagrożenia terrorystycznego i przeszłości kryminalnej mają być dokonywane przed wpuszczeniem poszczególnych osób na teren Wielkiej Brytanii, tak jak ma to obecnie miejsce w USA; - imigranci, którzy planują zostać na Wyspach, będą musieli zarabiać przynajmniej minimalną pensję, aby nie konkurowali z osobami już mieszkającymi na Wyspach;

- zatrudnieni w Wielkiej Brytanii specjaliści będą mogli sprowadzić najbliższą rodzinę, ale pod warunkiem, że będą oni mieli zagwarantowaną pracę; - nowy system nie ograniczy liczby wiz studenckich. Szczegóły nowych zasad migracyjnych mają być znane jeszcze tej jesieni. Theresa May podkreśliła, że nowe zasady migracyjne sprawią, że Wielka Brytania pozostanie krajem „otwartym”, ale „z wolnym przepływem ludzi skończymy raz na zawsze”. Guy Verhofstadt, koordynator ds. Brexitu z ramienia Parlamentu Europejskiego, powiedział, że UE nie zaakceptuje systemu „opartego na dyskryminacji umiejętności i narodowości”. Natomiast dyrektor naczelny British Retail Consortium, Helen Dickinson, powiedziała BBC, że nie ma sensu tworzenia oddzielnych zasad dla pracowników o niskich i wysokich kwalifikacjach. „Powinniśmy myśleć o tym, czego potrzebuje gospodarka, a z punktu widzenia branży detalicznej, czego my potrzebujemy jako konsumenci” – powiedziała. Poseł Partii Konserwatywnej Iain Duncan Smith, były szef Departamentu Pracy i Emerytur, zapytany o zagrożenie niedoborem pracowników w takich sektorach jak domy opieki, powiedział, że potrzebne są inwestycje w nowe technologie do monitorowania ludzi w ich własnych domach, aby zmniejszyć zależność od taniej siły roboczej. Migration Watch UK uważa jednak, że propozycje nie spełnią zamierzonego celu – zmniejszenia migracji netto, ponieważ migracja UE zostanie zastąpiona przylotami z reszty świata. n

Fot. unsplash.com

Trwają testy systemu aplikacji o status osoby osiedlonej Około 250 tys. obywateli Unii Europejskiej pracujących w Wielkiej Brytanii w służbie zdrowia i szkolnictwie wyższym będzie mogło od listopada aplikować o status osoby osiedlonej, który będzie podstawą do prawa rezydencji po Brexicie. Dorota Radzikowska Po wcześniejszych testach obejmujących kilkaset osób zatrudnionych w rejonie Liverpoolu, sześciotygodniowa faza pilotażowa obejmie ok. 250 tys. z 3,3 miliona obywateli UE w Wielkiej Brytanii pracujących głównie w sektorze publicznym: służbie zdrowia, przy opiece nad osobami starszymi oraz w instytucjach szkolnictwa wyższego. Brytyjski rząd zastrzegł, że pozostali obywatele UE mieszkający w Zjednoczonym Królestwie nie powinni na tym etapie składać swoich aplikacji, lecz poczekać na pełne otwarcie systemu, którego uruchomienie planowane jest najpóźniej na marzec 2019 r. Nabór wniosków o otrzymanie statusu osoby osiedlonej dla unijnych pracowników akademickich i administracyjnych zatrudnionych przez instytucje szkolnictwa wyższego zostanie otwarty 15 listopada.

Nowy status osoby osiedlonej zakłada szereg korzystnych zmian w prawie, w tym m.in. wliczanie okresu studiów doktoranckich do rezydentury, co często było problemem dla badaczy próbujących ubiegać się o stałą rezydencję lub podwójne obywatelstwo. The Signpost to Polish Success (SPS), wydawca East Midlands po Polsku, również zabiegał o możliwość testowania systemu aplikowania o settled status. Zależy nam na zadbaniu o to, aby proces rejestracji był zrozumiały dla wszystkich Polaków na Wyspach, bez względu na ich zdolności komputerowe, poziom znajomości języka angielskiego czy wiek. Potencjalne problemy jakie zidentyfikowaliśmy podczas dwóch spotkań z prawnikami imigracyjnymi, które odbyły się w siedzibie SPS, dotyczą: - kłopotów z weryfikacją tożsamości – zanim wypełnimy aplikację online będziemy musieli dokonać rejestracji, w ramach której weryfikowana jest nasza tożsamość. Problemy

mogą wynikać z tego, że aby dokonać takiej elektronicznej weryfikacji potrzebne jest urządzenie z systemem Android, a nie każdy taki posiada. Dodatkowo, obsługa systemu może sprawiać trudność osobom, których umiejętności komputerowe są ograniczone; - braku wymaganych dokumentów; - niewystarczającej znajomości języka angielskiego. Należy także pamiętać, że tylko osoby / biura posiadające odpowiednią licencję mają prawo pobierać opłaty za pomoc w wypełnieniu wniosku o settled status. Z kolei 28 listopada rejestracja zostanie rozszerzona o osoby zatrudnione w najważniejszych instytucjach publicznej służby zdrowia i opieki nad osobami starszymi na terenie Anglii, Walii, Szkocji oraz Irlandii Północnej, m.in. NHS Foundation Trust, NHS Trust, Care Quality Commission i Public Health England. Według rządowych szacunków w

samej Anglii pracuje w nich co najmniej dziewięć tysięcy Polaków. Zgłoszenia od osób, które spełniają powyższe warunki i kwalifikują się do udziału w pilotażu, będą zbierane do 21 grudnia br., a wydane decyzje administracyjne o nadaniu statusu osoby osiedlonej (przy rezydencji powyżej pięciu lat) lub tymczasowego statusu osoby osiedlonej (poniżej pięciu lat) będą od razu wiążące – nawet pomimo tego, że w okresie testów Wielka Brytania nadal będzie jeszcze członkiem UE. n Informator o statusie osiedleńca w języku polskim jest dostępny w SPS. Można go znaleźć na naszym profilu na facebooku ‘East Midlands po Polsku’ oraz na stronie gazety:www.empp.co.uk/files/setsta.pdf. Można także skontaktować się z przedstawicielami organizacji SPS, wysyłając maila na adres: editor@empp.co.uk.


8 Reklama

East Midlands po Polsku

|

No 139 | November 2018

Uczniowie piszą

Świat oczami młodych W Polskiej Szkole Przedmiotów Ojczystych im. Św. Kazimierza jesteśmy otwarci na nowe doświadczenia i gotowi do zmagań z trudami edukacji. Co sobotę wyróżniamy, nagradzamy i gratulujemy naszym uczniom sukcesów. Nie brakuje wśród nich talentów, zwłaszcza tych pisarskich. Warto je promować. Zapraszam do lektury fragmentu eseju autorstwa Gerarda Kornackiego, ubiegłorocznego ucznia klasy AS, odpowiadającego na pytania: ‘Czy życie w XXI w. napawa Cię optymizmem, czy raczej pesymizmem? Co chciałbyś zmienić, a co zatrzymać?’ „W dzisiejszych latach technologia oraz jej wpływ na nasze życie są większe, niż się spodziewano. Styl życia w XXI w. jest kształtowany na podstawie cyfrowych urządzeń. Ale nie tylko technologia niespodziewanie się zmieniła. Polityka oraz moralność współczesnego społeczeństwa przeszła metamorfozę.

Reklama

Telefony komórkowe, komputery, telewizory są już głównymi atrakcjami w każdym domu. Każdy zamknięty w swoim pokoju, wgłębiony w wirtualny świat mediów... ‘Facebook’, ‘Instagram’ oraz ‘Snapchat’ są już głównymi zainteresowaniami wszystkich nastolatków. Edukacja? Praca? Rozmowa twarzą w twarz? Dla nich to żart –

bo przecież to inne czasy. Profile mediów wirtualnych są już manifestacją chciwości – lajki pod zdjęciami, przeróżne komentarze, każdy sposób, aby nakarmić ego. A jako rezultat – depresja. Brak przyjaciół, wulgarne teksty, a nawet przestępstwa. Czy technologia naprawdę wspomaga życie w XXI wieku? Z innego punktu widzenia technologia zapoczątkowała wiele wynalazków. Kwantowa fizyka, nanobiologia oraz postępy w odkrywaniu kosmosu, są kilkoma przykładami pozytywnego wpływu technologii. Umożliwianie nieprzewidywalnych możliwości, stało się możliwe. I tak np. transport – obecnie podróż z Anglii do Polski nie stanowi żadnego problemu, zajmuje ona około 2 godziny, porównując z przeszłością, kiedy zajęłaby 2 tygodnie. Nasze zrozumienie świata oraz kosmosu nigdy nie było lepsze. Plany misji na Marsie są już realistycznym celem, a zaledwie 49 lat temu wylądowaliśmy na księżycu! Technologia współczesna działa jak katalizator naszych wspaniałych pomysłów. Z tej perspektywy mam optymistyczny punkt widzenia na nasz wiek i myślę, że taki postęp powinien być ciągłym procesem przez lata. Morały dzisiejszej młodzieży są niedopasowane do potencjału naszego wieku. Mało kto chcę być naukowcem, mechanikiem czy lekarzem.

Kieszonkowe ze smartfona Jeśli masz smartfona, dostęp do internetu, sporo cierpliwości i nadmiar czasu, to możesz zacząć używać aplikacji, które... płacą.

Reklama

Jedną z takich aplikacji jest Shoppix. O co chodzi? O robienie zdjęć paragonom, które dostajemy robiąc zakupy. Za każdy paragon, któremu zrobimy zdjęcie w dniu jego otrzymania, aplikacja przyznaje nam 30 punktów. Za paragony starsze (maksymalnie 7-dniowe) aplikacja przyznaje 25 punktów. Gdy uzbieramy 3200 punktów, możemy na swoje konto PayPal wypłacić 5 funtów, 6000 punktów to 10 funtów, a 11500 punktów to 20 funtów. Dla osób nie posiadających konta PayPal, aplikacja daje możliwość wypłaty w bonach Love2Shop lub Amazon. Przy bardzo częstym robieniu niewielkich zakupów (kwota na jaką opiewa paragon nie ma znaczenia) można otrzymać bon o wartości 20 funtów po około 4 miesiącach. Podobną aplikacją jest Receipt Hog, jednak zbieranie punktów trwa tu o wiele dłużej. Zdeterminowanych ucieszy fakt, że można używać obu aplikacji naraz fotografując te same paragony. Osoby znające język angielski mogą zarabiać wypełniając ankiety. Zarobki może i nie są imponujace (spędzając 15 minut na wypełnianiu

ankiety za 50 pensów otrzymujemy wynagrodzenie w wysokości 2 funty za godzinę), ale przecież „ziarnko do ziarnka, a zbierze sie miarka”. Następnym razem podczas godzinnej podróży do pracy komunikacją miejską, zamiast gry, warto powypełniać ankiety i po kilku tygodniach mieć extra 20 funtów na przyjemności. Jedną z aplikacji do tego służących jest Curious Cat. Za każdą wypełnioną ankietę dostajemy z góry określoną ilość punktów – z reguły od 25 do 200. Jak to przekłada się na pieniądze? 100 punktów to równowartość 1 funta. Aby dokonać wypłaty zarobionych pieniędzy należy posiadać konto PayPal i zgromadzić minimum 100 punktów.

Od lat obserwujemy ciągły spadek popularności tych profesji. Większość nastolatków jest zbyt skoncentrowana na mediach artystycznych oraz osobistych, egoistycznych aspektach natury ludzkiej. Taki nastrój nie jest mile widziany, z tak fantastyczną edukacją jak nasza, możliwości profesjonalne są nieskończone, ale muszą być logicznie ukierunkowane. Aspiracje aktorskie są w dzisiejszych czasach bardzo popularne, lecz większość czuje się zawiedziona możliwością znalezienia pracy. Myślę, że taki nastrój młodych jest plagą, która tworzy się z emocji egoistycznych – wiele osób myśli tylko o swoim postępie, a nie o postępie ludzkości jako całości, co niestety napawa mnie pesymizmem i myślę, że aby zmienić pogląd nastolatków na życie, powinny być wprowadzone lekcje etyki pracy – oczywiście moja opinia bierze się ze stereotypu, ale stereotypy, też mają korzenie prawdy. W podsumowaniu, mam pesymistyczny nastrój co do naszego wieku; polityka, technologia i edukacja znajdują się w nie najlepszym miejscu, dlatego też muszą się zmienić, aby postęp ludzkości stał się naszym głównym celem.” Myślę, że po przeczytaniu tego interesującego tekstu, nie można nie zgodzić się ze słowami Winstona Churchilla, że pesymizm jest właśnie przywilejem młodych. Agnieszka Laszczowska n Podczas wypełniania ankiet należy pamiętać o tym, żeby dokładnie czytać zadawane pytania i odpowiadać na nie zgodnie z prawdą, często bowiem aplikacja sprawdza zaangażowanie w proces wypełniania ankiety – jeśli zostaniemy złapani na braku uwagi lub pisaniu nieprawdy, możemy zostać zdyskwalifikowani. Zdarzyć się może, że nasza kandydatura do wypełnienia ankiety zostanie odrzucona we wstępnej fazie, po podaniu płci i wieku – to dlatego, że ankietę wypełniła już wystarczająca ilość osób o podobnym do naszego profilu demograficznym. Nie należy się wówczas zniechęcać, a czekać na kolejne ankiety. Czy te zarobki są warte zainwestowanego czasu? Każdy sam musi odpowiedzieć sobie na to pytanie. Tak czy inaczej –– dzięki smartfonowi można dorobić. n NKZ

Fot. unsplash.com


9

www.empp.co.uk | info.empp@empp.co.uk

Propozycje na listopad Agnieszka Kloc Jednym z najsłynniejszych świąt jest obchodzone 5 listopada Bonfire Night. W całym kraju odbędą się huczne festyny, których głównym punktem będzie rozpalanie ognisk oraz pokazy sztucznych ogni symbolizujące spisek prochowy mający na celu wysadzenie parlamentu wraz z protestanckim królem Anglii. W listopadzie rusza także gorączka przedświąteczna. W centrach miast staną zimowe miasteczka z tradycyjnymi przekąskami i jarmarkami oraz sztuczne lodowiska, gdzie będzie można spróbować swoich sił w jeździe na łyżwach w rytmie świątecznych melodii. Nie przegapmy również uroczystości zapalenia dekoracji świątecznych, które jak co roku odbędą się na głównych skwerach miast. NOTTINGHAM Bonfire Night 5 listopada W Nottingham Bonfire Night będzie obchodzone w wielu punktach miasta, warto jednak wybrać się na Forest Recreation Ground, gdzie zapłonie największe ognisko (godz. 19.15) i odbędą się aż dwa pokazy fajerwerków. Jeden o godz 19.45 przeznaczony dla najmłodszych oraz główny o godz. 21.00. Warto tego dnia skorzystać z transportu miejskiego aby mieć pewność, że dotrzemy na pokaz o czasie. Wstęp bezpłatny. Forest Recreation Ground, Gregory Boulevard, Nottingham, NG7 6AQ Winter Wonderland Od 15 listopada Miłośnicy świąt mogą już zacierać ręce, gdyż już niebawem w samym centrum Nottingham powstanie największy w całym East Midlands market świąteczny, liczący ponad 70 stoisk, na których z łatwością będzie można zaopatrzyć się w świąteczne prezenty jak i w tradycyjne smakołyki. Bardziej aktywnych do odwiedzenia Old Market Square zachęci lodowisko, którego nie zabraknie także w tym roku, ale głównym punktem programu będzie oczywiście zapalenie świątecznych dekoracji, które nastąpi tego samego dnia. Old Market Square, Nottingham, NG1 2BY

MANSFIELD

Fot. visit-nottinghamshire.co.uk

Muminki - teatr lalek 10 listopada Godz. 15.30 Biblioteka miejska w Mansfield zaprasza na kukiełkowe przedstawienie teatralne Mischief and Mystery in Moominvalley, czyli na przygody Muminków. Po spektaklu organizatorzy zapraszają publiczność do wzięcia udziału w interaktywnej zabawie. Przedsta-

wienie przeznaczone dla dzieci w wieku 3-7 lat. Bilety dla członków bibliotek £3, bilety bez zniżki £6. Mansfield Central Library, Four Seasons Centre, West Gate, Mansfield, NG18 1NH

Fot. inspireculture.org.uk

DERBY Bonfire Night 3 listopada Derby przoduje w organizacji Bonfire Night w naszym regionie. Impreza promowana przez Derbyshire County Cricket Club przyciągnęła rok temu aż 10 000 osób. Nie inaczej będzie pewnie w tym roku, oszałamiający pokaz fajerwerków i instalacji świetlnych uświetni występ DJ-ów z radia Capita FM. Warto więc pośpieszyć się z zakupem biletów, które w cenie £5,50 można nabyć na stronie www.derbylive.co.uk, wstęp na teren imprezy od godz. 17.00. The 3aaa County Ground, Nottingham Rd, Derby, DE21 6DA Zapalenie dekoracji świątecznych 17 listopada W Derby sezon przedświąteczny rusza 17 listopada, wtedy to nastąpi uroczystość zapalenia dekoracji, które poprzedzą występy sceniczne oraz świąteczna parada. Warto więc wybrać się do centrum miasta już o godz. 15.30, aby nie przegapić wszystkich atrakcji. Zachęcamy również do wybrania się do Denby Pottery Village (Derby Road, Denby, DE5 8NX) o godz 13.00, gdzie podczas dwudniowych warsztatów plastycznych (17-18 listopada) będziemy mogli stworzyć własną, unikatową świąteczną zastawę oraz ozdoby choinkowe. Koszt wzięcia udziału w warsztatach to £20. A jeśli wolimy muzyczne klimaty to 18 listopada w Derby Theatre (DE1 2NF) wystąpi The BBC Big Band ze swoim świątecznym repertuarem. Bilety zakupimy na stronie www.derbytheatre.co.uk, koszt £15. Wśród wszystkich atrakcji nie może oczywiście zabraknąć lodowiska, które stanie na Derby Market Place 30 listopada.

und, organizatorzy zapowiadają moc atrakcji, poza obowiązkowym pokazem sztucznych ogni, na terenie imprezy stanie wesołe miasteczko, odwiedzający będą mogli wziąć udział w pokazach cyrkowych, a to wszystko przy rytmach muzyki z lat 60-tych i 70-tych. Zapalenie dekoracji świątecznych 23 listopada Mieszkańcy Lincoln z rozpoczęciem sezonu świątecznego będą musieli poczekać aż do 23 listopada. Niewątpliwym zadośćuczynieniem będzie z pewnością moc imprez, które odbędą się w wielu punktach miasta. O godz. 17.00 w St Marks Shopping Centre rozpocznie się impreza świąteczna, którą uświetni rozpalenie świateł na choince o godz 18.15. W centrum miasta od godz. 17.00 ruszą karuzele oraz świąteczne stoiska, swój występ zapowiedział również The Salvation Army Band. Za to w Waterside Shopping Centre impreza świąteczna rozpocznie się o godz. 19.00. Future 2.0 7 listopada Godz. 10.00-15.00 Impreza zainspirowana przez Gwiezdne Wojny przeniesie nas do futurystycznego wirtualnego świata przedstawiając najnowsze postępy w technologii i zaprezentuje rosnącą kolekcję uniwersyteckich robotów. Uniwersytet w Lincoln może poszczycić się wysoką pozycją w rankingach uczelni w dziedzinie robotyki, gier komputerowych, mediów czy science. Nie ma więc lepszego miejsca w naszym regionie jak Lincoln, gdzie będziemy mogli z bliska przyjrzeć się innowacjom w tych dziedzinach właśnie. Engine Shed, University of Lincoln, Brayford Pool, Lincoln, LN6 7TS LEICESTER Bonfire Night 3 listopada W Leicester pokaz fajerwerków odbędzie się w Abbey Park. Program oprócz obowiązkowego rozpalenia ogniska (o godz. 18.55) obejmuje dwa pokazy fajerwerków: dla najmłodszych o godz. 18.45 oraz główny o godz. 20.00. Przerwę między pokazami uświetnią występy muzyczne. Bilety w cenie £8 oraz £5,50 można nabyć przy wejściu, organizatorzy przewidzieli 40% zniżki przy zakupie biletów na www.tickets.demontforthall.co.uk.

O polskich lotnikach 15 listopada W ramach obchodów setnej rocznicy odzyskania przez Polskę niepodległości wspominane będą dokonania polskich pilotów. Zorganizowane z inicjatywy RAF Ingham Heritage Centre spotkanie odbędzie się 15 listopada w Petwood Hotel (LN10 6QG) od godz. 19.00. Dyskusja poświęcona będzie osiągnięciom polskich sił powietrznych w latach 1918-39. Aby uczestniczyć w spotkaniu należy zakupić bilet w cenie £5. Zapalenie dekoracji świątecznych 22 listopada W Leicester uroczystości zapalenia świątecznych dekoracji zapowiadają się wyjątkowo. Uroczystość dzięki ITV News Central będzie transmitowana na żywo, a swoim występem mieszkańców zaszczyci zwyciężczyni programu X-Factor, Sam Bailey. Zapalenie światełek nastąpi o godz. 18.20 przy asyście samego Świętego Mikołaja. Museum of the Moon 28 października-7 listopada Zbliżyć się do księżyca na wyciągnięcie ręki nie odrywając się od ziemi? Któż by nie chciał! Miasto Leicester w ramach obchodów święta światła Diwali zaprasza na odwiedzenie wystawy autorstwa Luke Jerrama, na której będzie można podziwiać model księżyca o średnicy 7 metrów, który wiernie odwzorowuje satelitę w skali 1:500,000. Belgrave Neighbourhood Centre, Rothley Street, LE4 6LF MELTON MOWBRAY ChocFest 2018 17-18 listopada ChocFest to jeden z najpopularniejszych brytyjskich festiwali czekolady, gdzie będzie można wypróbować najznakomitsze wyroby czekoladowe od najlepszych brytyjskich producentów. I o ile czekoladowe ciasta, ciastka, tarty, pączki, desery nie są żadną nowością dla łasuchów, to pizza, kebab, samogon, piwo czy wino mogą zaskoczyć nawet największych miłośników wyrobów cukierniczych. Bilety w cenie £4 można zakupić na stronie internetowej www.goleicestershire.com, spóźnialscy zakupujący bilet na miejscu zapłacą funta więcej. Osoby poniżej 16 roku życia nie płacą za wejście. n

Derby 80s Retro Arcade Weekender 17-18 listopada Impreza dla miłośników gier komputerowych i konsoli w stylu retro! Jesteś gotowy do podróży w czasie? Jeśli łezka kręci ci się w oku na samo wspomnienie o Pac-Manie, Donkey Kong czy grze Frogger musisz koniecznie zarezerwować miejsce na którąś z sesji: sesja 1, sobota, godz. 11.00-17.00, sesja 2, sobota, godz. 18.00-23.00 (przy rytmach hitów z lat 80-tych), sesja 3, niedziela, godz. 11.00-17.00. Bilety zakupimy drogą elektroniczną na stronie www.eventbrite.co.uk. Derby Museum and Art Gallery, The Strand, Derby DE1 1BS LINCOLN Bonfire Night 2 listopada Drugi rok z rzędu Bonfre Night zorganizowane zostanie przez Lincolnshire Showgro-

Fot. unsplash.com


10

East Midlands po Polsku

|

No 139 | November 2018

Lektury lekkie i przyjemne Niedźwiedź Wojtek Dominika Potempa Ponieważ letnie temperatury i wakacyjne lenistwo definitywnie należą już do przeszłości, przyszła pora na lektury wymagające jedynie lampy, kocyka, wygodnego mebla i ulubionego napoju.

tora) – cóż może pójść źle? Intryga i jej rozwinięcie wprawdzie z nóg nie zwalają a dwugłos par bohaterów opowiadających historię komplementarnie nie do końca spełnia oczekiwania, niemniej czytadło swoje zadanie spełnia – dostarcza lekkiej i przyjemnej rozrywki.

Oczywiście pojęcie lektury lekkiej, łatwej i przyjemnej ma definicję niezwykle szeroką, a przy tym szalenie zależną od indywidualnych preferencji, niemniej załóżmy, że chodzi o romans w znaczeniu szerokim czyli gatunek literacki o charakterze awanturniczo-miłosnym i zdecydowanie rozrywkowym. Trylogia Pauliny Świst Odłóżmy zatem chwilowo Herberta i jesienną depresję i sięgnijmy po coś niezobowiązującego, na przykład trylogię autorstwa Pauliny Świst. „Prokurator”, „Komisarz” i „Podejrzany” są książkami o znikomym ciężarze gatunkowym i w ogóle nie imponują w żadnym wymiarze, ale dostarczają rozrywki z pogranicza kryminału i romansu. Przystojny prokurator i błyskotliwa adwokatka, pociągający policjant i urocza córka szemranego biznesmena, były żołnierz i atrakcyjna radczyni prawna (i siostra prokura-

Ogłoszenie

Dziewczynka z zapalniczką Bólu zębów nie wywołuje też „Dziewczynka z zapalniczką” Mariusza Czubaja – kryminał całkiem dobry, z nietuzinkowymi bohaterami i nieco przekombinowaną in-

trygą. Komisarz Rudolf Heinz poszukuje w nim przyczyny śmierci emerytowanego kolegi a tropy niespodziewanie kierują go w stronę nierozwiązanej sprawy. Jest ona tym bardziej drastyczna, że dotyczy morderstwa dziecka i rozsnuwa na wiele wątków a ich rozwiązanie jest co najmniej zaskakujące. Starsza pani wnika Wyżej omawiane powieści i postaci są niemal kanoniczne, natomiast poza typowy schemat wyszła Anna Fryczkowska, która bohaterką książki „Starsza pani wnika” uczyniła babcię, a ją... prywatnym detektywem. Tytułowa starsza pani postanawia pomóc fajtłapowatemu wnukowi rozwiązać zleconą sprawę a przy okazji dowiedzieć się, kto pastwi się nad podwórkowymi kotami. A ponieważ starsze panie w naszym społeczeństwie są ledwo zauważalne i nie traktuje się ich poważnie, przedsiębiorcza bohaterka wykorzystuje swój status jako atut, pozwalający jej dotrzeć do prawdy. Powieść jest inteligentna, zabawna, ale i gorzka. Proponuje refleksję nad stosunkiem do osób starszych, przywraca im podmiotowość, przypominając, że wiek nie powinien być przyczyną lekceważenia. n

Stworzenia krótkometrażowego filmu o niedźwiedziu Wojtku podjęło się 30 brytyjskich animatorów z Ian Harvey’s Illuminated Film Company. Obraz ma trwać 30 minut. Jego oficjalną premierę wyznaczono na 8 maja 2020 r., czyli w 75. rocznicę pokonania przez aliantów III Rzeszy. Film o niedźwiedziu przygarniętym przez polskich żołnierzy służących w armii gen. Władysława Andersa ma nosić tytuł „Soldier Bear”.

Wojtek przeszedł z armią Andersa cały szlak bojowy: z Iranu przez Irak, Syrię, Palestynę, Egipt do Włoch. Brał udział w bitwie o Monte Cassino, gdzie m.in. podawał amunicję do dział. Za zasługi dla armii nadano mu stopień kaprala. Później wraz z polskimi żołnierzami trafił do Szkocji. Po demobilizacji jednostki wojskowej trafił do ogrodu zoologicznego w Edynburgu, gdzie zmarł 2 grudnia 1963 r. w wieku 22 lat.

Niedźwiedź Wojtek towarzyszył Polakom od 1942 r. Został przygarnięty przez żołnierzy 22 Kompanii Zaopatrywania Artylerii w 2 Korpusie Polskim w Iranie, gdzie rozpoczął się szlak bojowy armii pod dowództwem gen. Andersa. Służyli w niej żołnierze wypuszczeni z sowieckich łagrów.

Wojtka upamiętniono już m.in. pomnikami. 7 listopada 2015 r. odsłonięto pomnik w Princes Street Gardens w Edynburgu. Inne znajdują się m.in. w szkockim Duns, w Grimsby, Lincolnshire, a także w Krakowie, Żaganiu i Szymbarku. n DR

Zajrzyj na regał

Katalog naszych książek dostępny jest na stronie librarything.com/catalog/SPS_Nottingham.

plarzy powieść „Kod Leonarda da Vinci”, Dan Brown wziął na warsztat najpotężniejszą instytucję wywiadowczą świata – Agencję Bezpieczeństwa Narodowego (NSA). Gdy należący do NSA superkomputer napotyka na tajemniczy szyfr, którego nie potrafi złamać, na pomoc zostaje wezwana szefowa Wydziału Kryptologii. Po kilku godzinach poszukiwań odkrywa ona coś, co wywoła wstrząs na najwyższych szczeblach władzy. NSA otrzymuje ultimatum: albo ujawni swój sekret, albo działania amerykańskiego wywiadu zostaną sparaliżowane. Zaczyna się walka o ocalenie agencji. Jeśli nie uda się na czas rozwiązać zagadki genialnego informatyka, który rzucił wyzwanie władzom USA, to stworzony przez niego algorytm zniszczy równowagę sił – na zawsze.

Znajdziecie u nas m.in. książkę Dana Browna „Cyfrowa twierdza”. W gatunku literatury sensacyjnej Dan Brown to obecnie autor numer jeden. Zanim powstała bijąca rekordy popularności, sprzedawana w dziesiątkach milionów egzem-

Wszystkich zainteresowanych skorzystaniem z naszych zbiorów prosimy o kontakt z Dorotą pod numerem telefonu 01159781396 lub pisząc maila na adres: dorota.radzikowska@empp.co.uk. n DR

Uruchomiona niedawno biblioteka w SPS to nie tylko zwykła wypożyczalnia książek. Staramy się, aby oprócz ciekawej lektury każdy czytelnik mógł rozwijać swoje pasje i zainteresowania. Na półkach biblioteki Regał znajdziecie dziesiątki książek: dla młodszych i starszych dzieci, powieści, kryminały, książki historyczne, poradniki. Zbiór cały czas się powiększa. Dziękujemy wolontariuszom – pani Monice i panu Leonardowi – za ich pomoc w katalogowaniu książek, a Bibliotece Narodowej w Warszawie oraz osobom prywatnym za przekazywanie nam swoich zbiorów.

Ogłoszenie


11

www.empp.co.uk | info.empp@empp.co.uk

Nie daj się zimie Przemoczone buty, zimny wiatr, niskie temperatury... W chłodne miesiące nasza odporność spada, a tym samym rośnie prawdopodobieństwo infekcji. Aby uchronić się przed przeziębieniami, warto przyjrzeć się swojej diecie. Odpowiednie posiłki pomogą nam zachować dobrą kondycję nawet podczas siarczystych mrozów. Justyna Czekaj Najważniejszym posiłkiem w zimowej diecie powinno być bogate w składniki mineralne i witaminy śniadanie. Tylko dobrze odżywiony od samego rana organizm gotowy jest walczyć z wirusami. Jeśli w ciągu dnia nie możemy sobie pozwolić na ciepły posiłek, warto zjeść ciepłe śniadanie – owsiankę, jajecznicę z pomidorami, czy tosty z pełnoziarnistego pieczywa. Cynk to podstawa Ważnym pierwiastkiem w zimowej diecie jest cynk. To on broni nas przed grypą, łagodzi kaszel, katar i chrypę oraz wzmacnia układ immunologiczny. Jednak żeby w pełni wykorzystać właściwości tego śladowego pierwiastka musimy zatroszczyć się o regularne uzupełnianie jego poziomu w naszym organizmie. Żeby to zrobić, wystarczy odpowiednio komponować codzienne menu. Cynk znajdziemy w pestkach dyni, pełnoziarnistym pieczywie, kaszy gryczanej oraz płatkach owsianych. Poznaj zdrowe tłuszcze Nienasycone kwasy tłuszczowe (kwasy omega-3 oraz omega-9) są bardzo korzystne dla naszego organizmu, ponieważ powodują wzrost pobudzających nasz układ odpornościowy do działania prostaglandyn. Sęk w tym, że na co dzień wraz z posiłkami przyjmujemy za dużo niezdrowych kwasów omega-6, które hamują działanie zdrowszych tłuszczy. Żeby zmienić złe proporcje należy

Jeść czy nie jeść

sięgnąć po olej sezamowy, oliwę z oliwek oraz ryby morskie, a ograniczyć stosowanie margaryny i oleju słonecznikowego. Selen – pierwiastek zdrowia Selen to kolejny pierwiastek odpowiedzialny za naszą dobrą kondycję zimą i niezawodny w zwiększaniu ilości przeciwciał w naszym ciele. Choć ciężko go znaleźć w zwykłych produktach, jest sposób na to, żeby dostarczyć organizmowi jego odpowiednią ilość. Wystarczy codziennie zjeść jeden orzech brazylijski, żeby zaspokoić zapotrzebowanie organizmu na selen na cały dzień. Żelazne podstawy Zimą produkty bogate w żelazo powinny zajmować jedno z głównych miejsc w naszej diecie. Inaczej niedobór żelaza szybko objawi się nam gorszym samopoczuciem, zmęczeniem oraz obniżoną kondycją intelektualną. Najlepszym źródłem tego pierwiastka są produkty pochodzenia zwierzęcego, takie jak wątróbka, chude czerwone mięso czy jaja. Poza nimi żelazo znajdziemy także w kaszy jęczmiennej i gryczanej oraz w chlebie razowym. Witamina C Komponując zimowe menu, nie powinniśmy zapominać o niezastąpionej we wspomaganiu naszego układu odpornościowego witaminie C. Nowe zalecenia sugerują spożywanie około 120 mg kwasu askorbinowego dziennie. Niestety dostępna w wielu odmianach owoców i warzyw (przede wszystkim w owo-

Fot. unsplash.com

cach dzikiej róży, czarnych i czerwonych porzeczkach, truskawkach, papryce oraz kapuście) witamina C jest bardzo nietrwała, dlatego musimy pamiętać o częstym uzupełnianiu jej braków. Żeby uniknąć przeziębienia, nie wystarczy tylko jeść zdrowo, ale warto również pamiętać o regularnych posiłkach. Głód osłabia

Reklama

Pulpety z soczewicy

Składniki: 200 g czerwonej soczewicy pół czerwonej cebuli 2 ząbki wyciśniętego czosnku 2 łyżki przecieru pomidorowego bądź dowolnej pasty z pomidorów 40 g płatków owsianych 1 łyżeczka papryki w proszku sól i pieprz Przygotowanie: Soczewicę ugotować oraz odstawić do ostygnięcia, następnie dodać wszystkie składniki i zmiksować na gładką masę. Całość włożyć do lodówki na 30 min. Po wyciągnięciu uformować małe pulpety, wyłożyć na papier do pieczenia, piec ok. 20 min. we wcześniej rozgrzanym do 190°C piekarniku. Pulpety możemy podawać w sosie z bazylii i cytryny. Jeśli taka propozycja nam odpowiada, należy garść liści bazylii skropić obficie cytryną, dodać 2 łyżki oliwy oraz sól. Odstawić na czas pieczenia i podawać z pulpetami, gdy będą już gotowe. Smacznego! Fot. unsplash.com

nasz organizm, co może ułatwić rozwój infekcji. Poza urozmaiconą dietą można także hartować organizm krótkimi spacerami na mroźnym powietrzu oraz co wieczór polewać ciało na zmianę zimnym i gorącym prysznicem. Wzmocni to nasz organizm, ale też korzystnie wpłynie na jędrność skóry. Dużo zdrowia życzę! n


12 Reklama

East Midlands po Polsku

|

No 139 | November 2018


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.