East Midlands News
NOWY SZEF RADY MIASTA - strona 4
|
Free Monthly Newspaper
SUPERMARKET ON-LINE - strona 9
|
www.empp.co.uk
POLISH HERITAGE DAYS - strona 8
|
June 2019
PROPOZYCJE NA CZERWIEC - strona 10
|
No 146
PRACA W SPS - strona 7
DowóD
nA STATUS oSieDleńcA Do Home Office skierowano postulaty na wprowadzenie fizycznego dokumentu poświadczającego posiadanie statusu ‘settled’. Obecnie poświadczeniem statusu osiedleńca jest dokument w formie elektronicznej znajdujący się na stronie internetowej Home Office, zawierający nasze zdjęcie oraz dane osobowe. Dokument jest tak skonstruowany, że można go przesłać emailem pracodawcy. Bezpośredni dostęp do niego powinny mieć służby graniczne oraz NHS. Zakłada się także, że w przyszłości będziemy go okazywać landlordom, by potwierdzić legalność naszego pobytu w UK. Mimo zastoju w negocjacjach nad Brexitem, zmian w gabinecie brytyjskim i na jego czele, wdrażanie programu ‘settled stauts’ dla obywateli UE mieszkających w UK rozpoczęło się pełną parą pod koniec marca 2019. Nie ogłoszono jakichkolwiek planów na wstrzymanie programu czy też na wprowadzenie zmian. Realizacja Brexitu została opóźniona, ale nie została odwołana. Według zapewnień ministerstwa (oraz osób, które już uzyskały potwierdzenie statusu) wnioskowanie o settled status jest to prosty proces, podczas którego poświadczamy
naszą tożsamość, podajemy numer ubezpieczenia, po angielsku NINo i deklarujemy naszą przeszłość kryminalną. W większości przypadków Home Office odpowiada w ciągu kilku dni; wysyła nam emaila (w niektórych przypadkach list) z linkiem prowadzącym do naszego profilu na stronie internetowej ministerstwa, w którym znajduje się potwierdzanie statusu. Podkomisja Izby Lordów ds. Prawa Unijnego (UE Justice Subcommittee) zaapelowała do Ministra Sajida Javida o wprowadzenie fizycznego dokumentu na potwierdzenie przyznania statusu ‘settled’, tym bardziej po doświadczeniu skandalu ‘Windrush’, kiedy to imigranci pochodzenia karaibskiego oraz ich dzieci nie mogli udowodnić prawa do pobytu w UK, m. in. z powodu braku dokumentów potwierdzających ich status. Podkomisja upomina się o dokument fizyczny, który posiadałby dane osobowe oraz zdjęcie aplikanta, jak również numer referencyjny łączący aplikanta z danymi przechowywanymi przez ministerstwo. Biuro SPS rozpocznie udzielanie bezpłatnej pomocy w procesie wnioskowania o status osiedleńca. Więcej informacji na ten temat znajduje się na str. 7. n BP
TheReSA MAy oDchoDzi W emocjonalnym przemówieniu May wyraziła „głęboki żal”, że nie udało jej się doprowadzić do Brexitu, mimo, że „zrobiła wszystko, co w jej mocy”, aby uhonorować wyniki referendum z 2016 r. Ale wybór nowego premiera jest w interesie kraju – podkreśliła May. Na zakończenie przemówienia, powiedziała, że jest wdzięczna za możliwość służenia krajowi, który kocha.
Thersa May 7 czerwca ustąpi ze stanowiska szefowej Partii Konserwatywnej, uruchamiając proces wyboru swego następcy. Nowy szef torysów przejmie po niej także urząd premiera, do tego czasu będzie jednak pełnić wszystkie dotychczasowe obowiązki. Co najmniej 10 osób będzie rywalizować o pozycję premiera. n DR
Prezydent USA Donald Trump oraz Theresa May podczas konferencji prasowej 4 czerwca 2019 r.
PARTiA BReXiT TRiUMFUJe Zdecydowanym zwycięzcą wyborów do Parlamentu Europejskiego jest Partia Brexit, założona zaledwie sześć tygodni przed wyborami przez eurosceptycznego Nigela Farage’a. Ugrupowanie to uzyskało 32% głosów, co przełożyło się na 29 mandatów. Partia Nigela Farage’a wygrała w regionach: North East, North West, East of England, Wales, West Midlands, East Midlands, South West, South East oraz w Yorkshire & Humber. Na drugim miejscu uplasowali się proeuropejscy Liberalni Demokraci, zdobywając 16 mandatów – o 15 więcej niż w 2014 r. Partia, która opowiada się za drugim referendum w sprawie Brexitu i zrezygnowaniem z wyjścia z UE, otrzymała 20,3% głosów. Trzecią pozycję z 10 mandatami zajęła Partia Pracy (o 10 mniej w stosunku do poprzednich wyborów). Komentatorzy spekulowali, że elektorat odwrócił się od ugrupowania Jeremy'ego Corbyna w ramach frustracji jego niejednoznacznym podejściem do opuszczenia Wspólnoty, które nie zadowala ani euroentuzjastów, ani eurosceptyków. Na czwartym miejscu niespodziewanie znalazła się Partia Zielonych,
uzyskując siedem mandatów (o cztery więcej) i dostając aż 12,1% głosów, co jest najwyższym wynikiem od 30 lat. O klęsce może mówić Partia Konserwatywna, która w porównaniu z wyborami z 2014 r. straciła blisko 15% głosów i z wynikiem 9,1% zapewniła sobie zaledwie 4 mandaty w nowym PE. Wewnętrznie podzielona i zmagająca się z konsekwencjami referendum w sprawie Brexitu partia zajęła dopiero piąte miejsce, osiągając swój najniższy w historii wynik (liczony od momentu powstania partii w 1834 r). Pozostałe mandaty trafiły do Szkockiej Partii Narodowej (3), a po jednym swoim reprezentancie do Brukseli wyślą Partia Plaid (Walia), Sinn Féin, DUP oraz Alliance Party (Irlandia Północna). W East Midlands do zdobycia było pięć mandatów. Trzy z nich trafiły do reprezentantów Partii Brexit: dziennikarki ekonomicznej Annunziaty Rees-Mogg (siostry znanego polityka Partii Konserwatywnej Jacoba Rees-Mogg’a), Jonathana Bullock’a, dla którego będzie to druga kadencja w PE oraz Matthew Patten’a, byłego dyrektora generalnego Mayor’s Fund w Londynie. Pozostali dwaj EMP to laburzysta Rory Palmer – doświadczony euro-
parlamentarzysta, wcześniej radny Leicester, który opowiada się za oddaniem głosu społeczeństwu w sprawie umowy o wyjściu z UE oraz Bill Newton Dunn z partii Liberalnych Demokratów, także zasiadający w PE w poprzedniej kadencji. Obaj są zwolennikami pozostania w UE. Warto dodać, że mimo zwycięstwa Partii Brexit, Wielką Brytanię reprezentować będą kandydaci proeuropejscy – może nie bezkrytyczni wobec UE, ale pragnący zmieniać unię pozostając jej częścią. Zwolennicy drugiego referndum, czyli Liberalni Demokraci, Zieloni, SNP, Change UK oraz partia Plaid (39% głosów), wyślą do Brukseli w sumie 37 eurodeputowanych, podczas gdy partie otwarcie antyunijne, czyli Partia Brexit i UKIP (33% głosów), tylko 29 europosłów. 73 europosłów wybranych w Wielkiej Brytanii może jednak nigdy nie objąć mandatów, jeśli Wielka Brytania wyjdzie z UE przed 1 lipca, czyli zanim ukonstytuuje się nowy Parlament Europejski. Jednak szanse na przełamanie impasu ws. Brexitu, a do tego w obliczu rezygnacji premier May ze stanowiska, są niewielkie. n DR
Drodzy Czytelnicy Coraz bliżej do święta Kupały, najkrótszej nocy w roku czyli przesilenia letniego, po którym rozpocznie się kalendarzowe lato. Lubię późnowiosenne dni, są takie długie i stają się coraz dłuższe. Po 21 czerwca rozpocznie się ich skracanie i mimo, że będzie to początek lata, ja już smutnawo rozpocznę rozmyślania, że zbliża się zima. W polityce początek czerwca obfitował w wydarzenia wysokiego kalibru. Wizyta prezydenta Trumpa wzbudziła mnóstwo zainteresowania jak i protestów. Rodzina królewska stanęła na wysokości zadania pełniąc rolę gospodarzy Wielkiej Brytanii wobec głowy Stanów Zjednoczonych Ameryki. Marketingowy strzał w dziesiątkę. Amerykanie, jak i reszta świata, śledzili wydarzenia w pałacu Buckingham, przyglądając się uważnie protokołom praktykowanym przez królową Elżbietę i jej rodzinę. Decyzja Theresy May o rezygnacji z pozycji premiera UK zapoczątkowała wyścig o przejęcie po niej stanowiska. Do momentu wysłania naszej gazety do druku 18 osób zadeklarowało chęć wzięcia udziału w konkursie. Każdy kandydat musi otrzymać do 10 czerwca nominację z ramienia dwóch posłów Torysów. Po przejściu tego etapu rozpocznie się seria głosowań wśród posłów partii konserwatystów aż do momentu, kiedy wyłoni się tylko dwóch rywali. Wtedy odbędzie się ostateczne głosowanie wśród wszystkich członków partii, prowadzące do wyłonienia zwycięzcy, który obejmie funkcję lidera Torysów oraz stanie na stanowisku premiera Wielkiej Brytanii. Cały proces powinien zakończyć się w okresie letnim.
East Midlands po Polsku
|
No 146 | June 2019
SAMe UśMiechnięTe BUzie Jak co roku Dzień Dziecka w SPS obfitował w wydarzenia. Poza udziałem w tradycyjnych już zajęciach plastycznych (w tym roku wyjątkowe wzięcie miały ciupagi, hej!), dzieci mogły poczuć się jak mali naukowcy – biorąc udział w eksperymentach naukowych lub jak strażacy – zwiedzając wóz strażacki czy polewając wodą z węża. Ponadto ogromnym zainteresowaniem cieszyło się malowanie twarzy – Kasia i Wioleta przez ponad dwie godziny bez przerwy tworzyły pieski, tygryski, spidermany i inne kolorowe buzie. Wolontariusze częstowali dzieci łakociami, każdy mały uczestnik imprezy otrzymał od SPS słodki podarunek. Do SPS przybyło ponad 100 osób. Tradycja obchodów Dnia Dziecka jest w kulturze polskiej mocno zakorzeniona. Tego dnia łączyła nas nie tylko chęć uczestnictwa we wspólnej zabawie, ale także potrzeba przybliżenia naszym dzieciom obyczajów i tradycji kraju, w którym się wychowaliśmy. Sponsorami wydarzenia byli Konsulat Polski w Manchesterze, organizacja Castle Cavendish z Nottingham oraz Tesco Canning Circus. n Zespół SPS
fot. Paweł Chrostowski
2
wszystkich zainteresowanych wynajmem osoby do malowania twarzy (urodziny dziecka, piknik rodzinny czy inne wydarzenia) prosimy o kontakt z biurem SPS, dane kontaktowe w stopce.
W obecnym wydaniu odnosimy się krótko do wyników wyborów samorządowych oraz do Parlamentu Europejskiego. Myślę, że wszyscy jesteśmy zaskoczeni ilością głosów, jakie otrzymała partia Brexit. Pocieszający jest fakt, że partie prounijne łącznie zdobyły więcej głosów niż opcja Farage’a. Przypominamy, że od 1 czerwca zostały zniesione opłaty związane z wynajmem mieszkań, a SPS rusza z udzielaniem bezpłatnej pomocy przy składaniu wniosków o status osiedleńca. W maju obchodziliśmy Dzień Polskiego Dziedzictwa, zachęcamy do przeczytania relacji oraz wszelkich innych artykułów zamieszczonych w obecnym wydaniu. Beata Polanowska The Signpost to Polish Success
East Midlands po Polsku Tennyson, Unit B, Forest Road West, Nottingham NG7 4EP 0115 97 81 396 info.empp@empp.co.uk www.empp.co.uk
EDITOR-IN-CHIEF: Dr Beata Polanowska (editor@empp.co.uk) tel. 0115 97 00 442 ADVERTISING: Natalia Karpińska-Zając (adverts@empp.co.uk) tel. 0115 97 81 396 CONTENTS: Dorota Radzikowska (dorota.radzikowska@empp.co.uk)
Peter Brown, Joanna Feliszek, Beata Gorzkiewicz, Danuta Kantyka, Bogusława Motylska, Marcin Orlecki, Monika Savage, Edyta Szromnik, Dominika Potempa, Justyna Czekaj, Katarzyna Kociniewska, Michael Czajkowski, Darek Skoczylas LAYOUT: Natalia Karpińska-Zając (natalia.zajac@empp.co.uk)
BI UR O TH E SI GN P OST TO P OL I SH SUC CES S: P OR AD Y I I N F OR M ACJE
info.sps@empp.co.uk tel. 0115 97 00 446 W OLON TAR IAT
volunteering@empp.co.uk Czynne: poniedziałek - czwartek P RE N UM ER ATA
£20 rocznie, tel. 0115 97 81 396
East Midlands po Polsku jest miesięcznikiem wydawanym przez organizację charytatywną na rzecz nowoprzybyłych Polaków
The Signpost to Polish Success Wszelkie prawa zastrzeżone. Redakcja zastrzega sobie prawo skracania, redagowania oraz publikowania na łamach nadesłanych materiałów. Redakcja nie zwraca materiałów niezamówionych.
www.empp.co.uk | info.empp@empp.co.uk
PolAk z oDSzkoDowAnieM zA PRóBę DePoRTAcJi leiceSTeR 63-letni Antoni Hołownia został zatrzymany przez służby imigracyjne w kwietniu 2017 r., gdy przyłapano go na tym, że spał w miejscu pracy. Informację podał portal leicestermercury.co.uk. Nie podano jednak do wiadomości mediów, gdzie dokładnie pracował Polak.
bezprawnemu przetrzymywaniu go. Sprawa trafiła do sądu, który uznał, że zatrzymanie Hołowni od początku było bezprawne i zasądził wobec Polaka odszkodowanie w wysokości 32 tys. funtów. Dodatkowe 5 tys. przyznano mu za szkody odniesione w wyniku strajku głodowego.
Antoni Hołownia został następnie umieszczony w ośrodku deportacyjnym Brook House, znajdującym się niedaleko lotniska Gatwick. Przebywał tam w sumie 153 dni, od kwietnia do września 2017 r.
Sędzia odroczył roszczenie Polaka o odszkodowanie z tytułu urazów psychicznych. Rozprawa w tej sprawie ma się odbyć w późniejszym terminie.
Krótko po umieszczeniu w ośrodku Polak rozpoczął strajk głodowy w proteście, jak uzasadniał, przeciwko
Antoni Hołownia przyjechał do Wielkiej Brytanii w 1993 r. na podstawie wizy turystycznej. Później otrzymał prawo do pracy.
Polaka zatrzymano podczas operacji Gopik. W jej ramach usuwano z Wielkiej Brytanii obywateli państw Europejskiego Obszaru Gospodarczego uznanych przez władze brytyjskie za „zagrożenie dla porządku publicznego”. To nie jedyny taki przypadek w ostatnich kilku miesiącach. Inny Polak, Mariusz Majewski, otrzymał w marcu odszkodowanie w wysokości 15 tys. funtów za bezprawne przetrzymywanie w ośrodku deportacyjnym przez 38 dni. W styczniu br. z tego samego powodu odszkodowanie w wysokości niemal 90 tys. funtów otrzymała polska para, która w ośrodku spędziła 154 dni. n DR
URoczySTości kATyńSkie Pod tablicą upamiętniającą ofiary mordu w Katyniu spoczęły wieńce m.in. przewodniczącego rady urzędu miasta Newark i Sherwood, burmistrza Newark, Konsula Generalnego RP Leszka Rowickiego, Związku Lotników Polskich w Not-
tingham, parafii z Nottingham oraz z Mansfield, stowarzyszenia kombatantów z Mansfield, reprezentanta monarchii – The Lord Lieutenant of Nottinghamshire oraz jego zastępcy i innych. n Michael czajkowski fot. Michael Czajkowski
SoUThwell Jak co roku w Katedrze Southwell odbyły się uroczystości upamiętniające ofiary zbrodni katyńskiej. Tegoroczne uroczystości przypadły na 4 maja. Wydarzenie przypomina jeden z najciemniejszych dni w historii Polski, kiedy w 1940 r. sowieckie NKWD zamordowało na rosyjskich terytoriach okupowanych wschodniej Polski ponad 28 tys. polskich oficerów, intelektualistów, profesorów uniwersyteckich i urzędników administracji cywilnej. Uroczystości zostały zorganizowane przez Związek Harcerstwa Polskiego w Nottingham. Sztandary zaprezentowały Związek Lotników Polskich – oddział Nottingham, Stowarzyszenie Polskich Kombatantów z Nottingham, Polska Szkoła Sobotnia im. św. Jana Kantego w Nottingham oraz British Legion.
Uroczystości katyńskie
RekoRDowe wyDATki nA TłUMAczy DeRByShiRe Policja w Derbyshire wydała w ubiegłym roku o 100 tys. funtów więcej na tłumaczy języków obcych niż w latach poprzednich. W samym tylko 2018 r. koszty te wyniosły 400 tys. funtów. Potrzebni byli tłumacze aż 45 języków, którzy wzywani byli prawie 1500 razy. Na pierwszym miejscu jeśli chodzi o liczbę wezwań znalazł się język polski (289 spraw), drugi był język słowacki (218) i rumuński (162). Najrzadszymi językami, które należało przetłumaczyć, był język ukraiński, nepalski, chorwacki, grecki
oraz dialekty afrykańskie. Raz korzystano także z usług osoby, która potrafi czytać z ruchu warg.
imigrantów – ofiarami i sprawcami współczesnego niewolnictwa są w dużej liczbie także Brytyjczycy).
Wzrost kosztów może wynikać z koncentracji policji na przestępstwach, których natura sprawia, iż wymagają one tłumaczy. Na przykład operacja Doubrava była jednym z największym dochodzeń w sprawie współczesnego niewolnictwa, jakie Policja Derbyshire kiedykolwiek przeprowadziła. Rozpoczęła się we wrześniu 2017 r. i do tej pory aresztowano 13 osób (należy jednak zaznaczyć, że nie jest to problem dotyczący jedynie
Rzecznik policji z Derbyshire powiedział: „Usługi tłumaczeniowe są absolutnie niezbędne do prowadzenia dochodzeń i służą do rozmów z ofiarami przestępstw, świadkami i podejrzanymi. Funkcjonariusze muszą być pewni, że osoby, z którymi rozmawiają, rozumieją pytania, aby mogli udzielić prawidłowych odpowiedzi i zapewnić rzetelne, dokładne i skuteczne dochodzenie”. n DR
zAMiAnA co2 w PAliwo – JeST PRoToTyP loUghBoRoUgh Naukowcy z Loughborough University otrzymali rządowe wsparcie dla badań, które mogłyby znacznie ograniczyć emisje dwutlenku węgla z przemysłu. Stworzyli urządzenie, które zamienia dwutlenek węgla w paliwo odnawialne do transportu. Dr Jin Xuan powiedział: „Zamie-
niamy dwutlenek węgla w paliwo, które może uruchomić samochód, zasilić samolot. Przekształcamy również dwutlenek węgla w substancje chemiczne, które tworzą leki i inne produkty farmaceutyczne”. Prototyp jest bardziej wydajny niż jakikolwiek inny. Obecnie nadal
jest w fazie testowej, ale eksperci wierzą, że niebawem będzie mógł być wykorzystywany w fabrykach i elektrowniach, tworząc tony paliwa odnawialnego do transportu. Rząd wsparł te badania dotacją w wysokości 200 tys. funtów. n DR
3
4
East Midlands po Polsku
|
No 146 | June 2019
główne PARTie TRAcą eAST MiDlAnDS Wybory samorządowe odbyły się w 248 radach w kraju, do obsadzenia było 8400 miejsc. Po ogłoszeniu wyników jak na dłoni widać, kto zdobył sympatię wyborców, a komu przestano ufać. W East Midlands także nie obyło się bez niespodzianek. Partia Pracy straciła 13 miejsc w radzie Bolsover, zachowała jednak przewagę dwóch miejsc nad kandydatami niezależnymi. Partia Konserwatywna zyskała w North East Lincolnshire zdobywając przewagę dziewięciu miejsc nad Partią Pracy, w Broxtowe straciła pięciu radnych, ale zachowała przewagę i nadal rządzi z 20 radnymi w radzie. Kandydaci bezpartyjni, tzw. Independent zdobyli przewagę w radzie Asfield, gdzie Partia Pracy straciła aż 12 miejsc a torysi dwa. Nowa rada składać będzie się z 20 niezależnych radnych, dwóch laburzystów i trzech torysów. W wielu radach miejskich podział sił nie uległ zmianie. Torysi utrzymali przewagę w radzie Derby (20 miejsc, 16 Partia Pracy) lecz przewaga ta jest na tyle mała, że nie posiadają pełnej kontroli w radzie.
Sesje z wykwalifikowanym doradcą ds. zasiłków w SPS: wtorki 12.30-14.30. Prosimy o zapisywanie się.
Pełną kontrolę w radzie miasta torysi utrzymali w Boston, Newark, Nort West Leicestershire, Melton, Derbyshire Dales oraz w North Lincolnshire.
kontroli nad ponad 40 radami będzie bolała. Członkowie Partii Konserwatywnej porażkę tłumaczą fatalnymi decyzjami Theresy May w kwestii Brexitu.
Laburzyści utrzymali przewagę w Bassetlaw, Gedling, Lincoln, Nottingham i Leicester (miażdżącą większością 53 z 54 miejsc). Także w Mansfield i Amber Valley przewagę zdobyli kandydaci Partii Pracy, nie na tyle dużą jednak, aby mieć przewagę ¾ głosów potrzebną do przegłosowania np. budżetu. W radzie Mansfield zasiadło 15 radnych z Partii Pracy, tylko o dwóch więcej niż z ugrupowania Mansfield Independent Forum. W radzie Chesterfield zasiadać będzie 28 radnych z Partii Pracy, drudzy co do liczebności w radzie są przedstawiciele Liberalnych Demokratów (17 miejsc).
Laburzyści zapewnili sobie 2021 miejsc w radach, tracąc 81 krzeseł. Dla Jeremy'ego Corbyna zaskakujące i rozczarowujące jest to, że Partii Pracy nie udało się wykorzystać spadku poparcia dla rządu i uzyskać lepszego wyniku.
W skali kraju najwięksi przegrani w tych wyborach – Torysi – stracili 1334 miejsca w porównaniu do sytuacji sprzed wyborów. W radach Anglii i Irlandii Północnej zasiądzie więc 3562 konserwatystów. Po dziewięciu latach bycia u władzy, nie jest zaskakujące, że konserwatyści stracili znaczną część miejsc. Ale skala poniesionych strat, utrata
Wynik Liberalnych Demokratów to1344 radnych – to więcej o ponad 700 miejsc niż w poprzednich wyborach w 2015 r. To niewątpliwie duży sukces tego proeuropejskiego ugrupowania, jego lider Sir Vince Cable traktuje decyzję wyborców jak „głos za zatrzymaniem Brexitu”. UKIP stracił zaś aż 145 radnych, wprowadzając do rad 31 osób. Ostatecznie Partia Zielonych zdobyła 265 miejsca w radach – to ponad 190 miejsc więcej niż dotychczas. Zaskakująco dużym zaufaniem wyborcy obdarzyli też niezależnych radnych, ich liczba wzrosła do 1044. n DR
zMiAny w RADzie MiASTA noTTinghAM Pomimo zachowania większości w radzie miasta Nottingham, w Partii Pracy nastąpiło sporo zmian. W wyborach nie startował Jon Collins – dotychczasowy szef rady, który pełnił tę funkcję niezmiennie przez 16 lat. Z funkcji zrezygnował także dotychczasowy zastępca szefa rady miasta, Graham Chapman, który jednak nadal będzie radnym okręgu Aspley. W skład gabinetu, obok nowego lidera i zastępcy, wchodzi wiele kobiet – na dziesięciu członków gabinetu jest ich aż siedem. Nowy nabór radnych spowodował, że liczba kobiet wzrosła do 29, a w gabinecie po raz pierwszy w historii przeważają kobiety, wielu radnych też wywodzi się z mniejszościowych grup etnicznych (BME Black and Minority Ethnicity). Nowy szef rady David Mellen wyraził zadowolenie, że liczba kobiet w radzie i gabinecie po raz pierw-
szy przekracza 50%, co wraz ze zwiększoną reprezentacją BME stworzyło zróżnicowaną i utalentowaną grupę ludzi. „Chcieliśmy osiągnąć równowagę płci i zwiększyć reprezentację BME, aby radni lepiej odzwierciedlali miasto, które reprezentują.” I dodał: „Kolejne kilka lat będzie wyzwaniem, ale cięcia funduszy nie oznaczają, że nie możemy być ambitni w stosunku do Nottingham – to oznacza, że nie stać nas na to, by nie być.” Niebawem rada miasta ma opublikować
priorytety dla miasta Nottingham na najbliższe lata. n DR
David Mellen
zMUSzAli Do PRAcy noTTinghAM 4 czerwca Sąd Koronny w Nottingham wydał wyrok w sprawie handlu ludźmi i niewolnictwa oraz prania brudnych pieniędzy. Denis P. (38 lat) otrzymał karę więzienia na trzy lata, jego partnerka Sara D. (30 lat) karę więzienia w zawieszeniu. Oboje mieszkają w
dzielnicy Aspley, Nottingham. Denis P. sprowadził z Polski dwóch mężczyzn, których potem wraz z partnerką wykorzystywali w celach zarobkowych. Mężczyźni pracowali w magazynie Sports Direct, otrzymywali 20 funtów tygodniowo na potrzeby własne. Pozostałe zarobki przejmowane były przez Denisa P. i Sarę D., którzy
kontrolowali ich konta bankowe. Policja Nottinghamshire dziękuje detektywowi Patrykowi Krasińskiemu, który przyczynił się do doprowadzenia dochodzenia do rozprawy w sądzie, wspierając ofiary i współpracując z kolegami po fachu w Polsce. n BP
www.empp.co.uk | info.empp@empp.co.uk
o TyM Się Mówi – nożownicy noTTinghAMShiRe Policja w Nottinghamshire otrzymała dodatkowy 1 mln funtów na walkę z przestępczością z użyciem noża. Komendant Nottinghamshire Police Craig Guildford powiedział: „Poziom przestępczości w z użyciem noża wzrósł w całym kraju, w tym w Nottinghamshire, choć nieco wolniej niż wynosi średnia krajowa. Każde zdarzenie ma potencjalnie poważne lub zmieniające życie konsekwencje, dlatego traktujemy je bardzo poważnie.” I dodał: „Mamy jedyny wyspecjalizowany zespół ds. Przestępczości z użyciem noża poza policją metropolitalną, który osiąga doskonałe wyniki dzięki prewencji, wczesnej interwencji, wywiadzie i dochodzeniu.” W Nottinghamshire cylkicznie organizowane są akcje tzw. amnestii nożowej. Ostatnia, która odbyła się w marcu br. usunęła 635 broni z obiegu w ciągu zaledwie jednego tygodnia. Liczba śmiertelnych ugodzeń nożem w Anglii i Walii osiągnęła najwyższy poziom od II Wojny Światowej – podał brytyjski urząd statystyczny. W ciągu 12 miesięcy liczonych od marca ubiegłego roku policja odnotowała blisko 41 tys. incydentów (o 6% więcej niż rok wcześniej) a z rąk nożowników zginęło 285 osób. Większość to nasto-
letni lub młodzi mężczyźni. Najbardziej wzrosła liczba ofiar w grupie wiekowej 16 – 24 lata. Z rąk nożowników ginie także coraz więcej dzieci. Liczba nieletnich, którzy zginęli w takich atakach wzrosła w ciągu roku o ponad 90%. W odpowiedzi na wzrost przestępczości z użyciem noża policja w Anglii i Walii otrzymała większe uprawnienia. Funkcjonariusze będą mogli m.in. zatrzymać i przeszukać każdego bez uzasadnionego powodu: „Policja, która walczy z taką przemocą, musi mieć odpowiednie narzędzia do wykonywania swojej pracy” – oświadczył minister spraw wewnętrznych Sajid Javid, który wydał zgodę na wyrywkowe kontrole osobiste. Nowe uprawnienia pozwolą policjantom na podjęcie działań bez zgody wyższych rangą funkcjonariuszy. Co więcej, decyzja o zatrzymaniu i przeszukaniu będzie mogła zostać podjęta intuicyjnie, a nie tylko wtedy, gdy stoją za nią uzasadnione podejrzenia. Przeszukiwania przypadkowych osób będą testowane w Londynie, West Midlands, Merseyside, południowym i zachodnim Yorkshire, południowej Walii i Greater Manchester. To właśnie tam zbrodnie z użyciem ostrego narzędzia stanowią ponad 60% wszystkich przestępstw.
Od 2015 r. wprowadzono minimalne kary dla osób w wieku 16 lat i starszych, które mogą być skazane za drugie lub kolejne przestępstwo posiadania noża lub tzw. broni ofensywnej. Sądy muszą nałożyć minimalny wyrok, chyba że nie byłoby to „w interesie wymiaru sprawiedliwości”. 82% powtórnych sprawców otrzymało wyrok pozbawienia wolności, z czego w 63% orzeczono natychmiastową karę więzienia. Wzrost przestępczości z użyciem noża w Wielkiej Brytanii nastąpił wraz z ogólnym wzrostem przestępczości, w tym wzrostem liczby ataków z użyciem kwasu. Rząd Thersy May od wielu tygodni odpiera zarzuty o niedofinansowanie policji. Szeroko komentowano słowa szefa policji w Manchester Iana Hopkinsa, który powiedział, że z powodu braku pracowników oraz ograniczeń budżetowych policja ignoruje około 60% zgłoszeń o przestępstwach. W wywiadzie dla BBC Ian Hopkins przyznał, że policjanci zostali do tego zmuszeni w wyniku rządowych oszczędności. W trakcie rządów Partii Konserwatywnej liczba policjantów w całej Anglii i Walii zmalała o 20 tys. Zdaniem Theresy May oszczędności nie mają związku ze wzrostem przestępczości na Wyspach. n DR
oPłATy AgencyJne znieSione od czerwca obowiązuje zakaz pobierania przez agencje i właścicieli nieruchomości opłat administracyjnych od najemców. Do tej pory agencje mieszkaniowe w Anglii mogły pobierać opłaty administracyjne m.in. z tytułu sprawdzenia zdolności kredytowej, przedłużenia umowy, a nawet za złożenie depozytu. Według Citizens Advice, średnia kwota opłat agencyjnych przy podpisywaniu umowy sięga 400 funtów. Wprowadzenie nowych regulacji, które pozwolą 4,3 mln osobom zaoszczędzić setki funtów rocznie, zapowiedział już w 2016 r. kanclerz Philip Hammond. Teraz wchodzą one w życie – od 1 czerwca za wszelkie opłaty administracyjne przy podpisywaniu umowy i w trakcie jej trwania zapłaci właściciel. Jedynymi kosztami jakimi właściciele nieruchomości i agencje będą mogli obciążyć najemców, są: -czynsz, -rachunki za usługi komunalne (tzw. service charges) i Council Tax (jeśli jest to zawarte w umowie), -depozyt (wprowadzony został jednak limit – więcej na ten temat poniżej), -kaucja zwrotna za zarezerwowanie nieruchomości (nie więcej niż równowartość 1 tygodnia czynszu), -zmiany w umowie na życzenie najemcy (nie więcej niż 50 funtów), -wcześniejsze rozwiązanie umowy
najmu wnioskowane przez najemcę, -niewykonanie zobowiązań przez najemcę, -grzywna za spóźnioną płatność czynszu (ponad 14 dni) lub zgubione klucze (muszą to być „koszty w granicach rozsądku”, udowodnione na piśmie przez wynajmującego lub agenta).
przypadku właścicieli lokali, jak i agentów będą władze lokalne. Każdy, kto naruszy nowe przepisy, może zostać ukarany grzywną w wysokości do 5 tys. funtów za pierwsze takie wykroczenie. Dla osób, które naruszą przepisy więcej niż raz, przewidziano surowsze kary finansowe (bez górnego limitu), łącznie z groźbą ścigania karnego.
Zasada dotycząca limitu kwoty depozytu polega na tym, że wynajmujący i agenci wynajmu będą mogli pobierać ekwiwalent maksymalnie sześciu tygodni czynszu (tzw. depozyt zabezpieczający – security deposit) i ekwiwalent tygodniowego czynszu za tzw. holding deposit.
Agencje i właściciele nieruchomości nie mogą już pobierać opłat za: sprawdzenie zdolności kredytowej, sprawdzenie statusu imigracyjnego, zawarcie umowy, odnowienie istniejącej umowy, wszelkie koszty zwane opłatami administracyjnymi. Zgodnie z nowym prawem, wszelkie dodatkowe koszty administracyjne ponosi właściciel nieruchomości.
Holding deposit płacony jest w ramach zabezpieczenia nieruchomości – jeśli lokator jest zdecydowany wynająć nieruchomość, agencja może zarządzać holding deposit na czas dopełniania formalności. Depozyt – jak sama nazwa wskazuje – jest zwracany, gdy cała operacja zakończy się pomyślnie. Jeśli jednak z jakiegoś powodu osoba wycofa się (zmieniła zdanie, znalazła coś korzystniejszego, itp.) – depozyt przepada na rzecz agencji. Odpowiedzialne za zapewnienie zgodności z prawem zarówno w
Istnieje ryzyko, że opłaty za wynajem nieruchomości wzrosną, jednak jak pokazuje przykład Szkocji, gdzie prawo to obowiązuje już od 2012 r. – nie muszą. Tam po wprowadzeniu zakazu pobierania opłat przez agencje bądź bezpośrednio przez właścicieli nieruchomości ceny nie wzrosły. Wkrótce podobne przepisy mają zacząć obowiązywać w Walii. n DR
5
6
East Midlands po Polsku
|
No 146 | June 2019 fot. UK Parliament
głoSowAnie w izBie gMin. JAk To DziAłA? każdy, kto śledził niedawne głosowania w izbie gmin mógł mieć problem ze zrozumieniem, co właściwie odbywa się podczas głosowań. wyjaśniamy. Głosowanie w Parlamencie Zjednoczonego Królestwa uderza swoją archaicznością, za co zresztą bywa krytykowane nawet przez samych parlamentarzystów. Działa to w ten sposób, że w pierwszym kroku osoba prowadząca obrady – spiker – zadaje posłom pytanie w sprawie będącej przedmiotem głosowania. Najpierw prosi, żeby wszyscy będący „za” krzyknęli jednocześnie Aye, co jest staroangielską formą „tak”. Następnie zwraca się do posłów będących „przeciw”, aby krzyknęli No. Jeśli na tym etapie wyraźnie widać, że jedna z opcji ma przewagę (co zdarza się przede wszystkim wtedy, gdy rząd i opozycja mają podobne zdanie lub gdy rząd dysponuje naprawdę miażdżącą większością), spiker ogłasza wynik wedle własnego odczytania tego, co usłyszał, bez szczegółowego liczenia głosów. Jeśli spiker nie jest w stanie odczytać wyniku z głosowania ustnego, wówczas zarządza się krok drugi. Nie wchodząc w szczegóły proceduralne, posłowie mogą też zasugerować spikerowi, że zamknięcie głosowania po fazie ustnej było błędem i powinien zmienić swoją decyzję, ale ostateczne rozstrzygnięcie i tak zawsze należy do spikera, który ma wszakże obowiązek dochować bezstronności i uczciwości.
Faza druga polega na głosowaniu nogami. Zupełnie dosłownie. Tradycyjną komendą Division! Clear the lobbies! Spiker zarządza otwarcie głosowania, co obwieszcza ponad 500 różnego typu dzwonków umieszczonych w całym parlamencie, a także m.in. plazmy służące do oglądania obrad spoza sali. Cały ten hałas służy temu, aby na głosowanie ściągnęli szybko posłowie nie będący w chwili jego zarządzenia na sali. Jednocześnie dwa korytarze położone po obu stronach sali posiedzeń (tzw. division lobbies) są oczyszczane ze wszystkich osób nie będących posłami, głównie dziennikarzy. Posłowie będący „za” wchodzą do jednego korytarza, a „przeciw” do drugiego. Tam są liczeni przez tzw. tellers (odpowiednicy członków komisji skrutacyjnej), a dodatkowo ich nazwiska zapisują urzędnicy z obsługi Izby. Właśnie odhaczenie się u odpowiedniego urzędnika, których stanowiska są na końcu obu korytarzy, jest ostatecznym oddaniem głosu, po którym można już wyjść z korytarza. Przejście przez oba korytarze w jednym głosowaniu staje się automatycznie głosem wstrzymującym. Ruch w korytarzach odbywa się jednokierunkowo, da się tam wejść wyłącznie z sali posiedzeń. Po dokładnie 8 minutach spiker wydaje komendę zamknięcia drzwi, zaś posłowie, którzy w tym czasie nie weszli do żad-
izba gmin
nego z korytarzy, uznawani są za nieobecnych na głosowaniu. Następnie posłowie wracają na salę, zaś komisja skrutacyjna wychodzi na środek sali, oddaje ceremonialny ukłon spikerowi (który ten obowiązkowo odwzajemnia, wszak spiker też jest posłem, a nie monarchą) i przekazuje wyniki. Spiker powtarza je głośno i oficjalnie ogłasza decyzję Izby. Cała procedura trwa zwykle 15-30 minut na każde głosowanie. W ogólnych zarysach podobnie wyglądają głosowania w Izbie Lordów. W kolejnej odsłonie rozprawimy się z mitami dotyczącymi brytyjskiego parlamentu, jak np. z tym, czy w Wielkiej Brytanii faktycznie obowiązuje zakaz umierania wewnątrz budynku Parlamentu. n DR
wyBoRy z 4 czeRwcA 1989 RokU okrągły Stół Wybory przeprowadzone 4 czerwca 1989 r. były rezultatem porozumienia zawartego pomiędzy władzą komunistyczną a przedstawicielami części opozycji i Kościoła podczas obrad Okrągłego Stołu. Obejmowało ono pakiet ustaleń dotyczących zarówno zasadniczej reorganizacji najwyższych organów państwowych – wprowadzenie drugiej izby parlamentu (Senat) i urzędu Prezydenta PRL – jak i kształtu ordynacji wyborczej. Ustalono, że wszystkie miejsca w Senacie oraz 35% miejsc w Sejmie obsadzonych będzie w wyniku wolnej gry wyborczej, natomiast pozostałe 65% posłów zostanie wybranych z list podzielonych między PZPR i jego sojuszników (w tym 35 z listy krajowej, która powinna uzyskać akceptację wyborców w pierwszej turze). W ten sposób komuniści zapewniali sobie, jak sądzono, „kontrolny pakiet” mandatów wystarczający do bieżącego zarządzania państwem. ko „Solidarność” 7 kwietnia 1989 r. Sejm uchwalił „Ustawę o zmianie Konstytucji PRL”, 13 kwietnia Rada Państwa wyznaczyła termin wyborów na 4 i 18 czerwca 1989 r. Kilka dni później, zgodnie z ustaleniami Okrągłego Stołu, nastąpiła legalizacja NSZZ „Solidarność” i NSZZ Rolników Indywidualnych „Solidarność”. Kierownictwo kampanii wyborczej do parlamentu powierzone zostało Komitetowi Obywatelskiemu „Solidarność”. Najważniejszym pomysłem propa-
gandowym było stworzenie „drużyny Wałęsy”. Polegało to na prezentowaniu na plakatach wyborczych fotografii startującego kandydata z Lechem Wałęsą. Była to doskonała metoda promowania działaczy „Solidarności” – wizerunek bardzo popularnego przewodniczącego NSZZ dodawał wiarygodności często mało znanym startującym. Komitet Obywatelski wyznaczył dokładnie tylu kandydatów, ile było miejsc, aby uniknąć podzielenia elektoratu – dało to „Solidarności” znaczną przewagą nad podzieloną koalicją PZPR. kampania wyborcza partii Kampania wyborcza koalicji PZPR, ZSL, SD i Pax-u była słaba. Koalicjanci nie mogli dojść do zgody w kwestii wystawianych kandydatów, doszło do podziału i tak niewielkiego elektoratu. Kampania wyborcza większości osób była prowadzona bez energii, wielu kandydatów wychodziło z założenia, że i tak zwyciężą. Wzorem lat ubiegłych organizowano niezbyt interesujące spotkania, na których prelegenci czytali programy z kartek, ignorowano pytania z sali, nie próbowano nawiązać kontaktu z wyborcami. wybory 4 czerwca 1989 W niedzielę, 4 czerwca 1989 r. odbyła się pierwsza tura wyborów do Sejmu i Senatu. Wzięło w niej udział 62% uprawnionych do głosowania. W wyborach do Senatu kandydaci Komitetu Obywatelskiego „Solidarność” uzyskali 92 mandaty, strona koalicyjna ani jednego.
fot. Wistula
Przeprowadzenie wyborów 4 czerwca 1989 roku było możliwe dzięki złożonym i nakładającym się na siebie procesom zachodzącym w latach 80-tych XX stulecia zarówno na arenie międzynarodowej, jak i na scenie politycznej Polski. Z kolei w wyborach do Sejmu Solidarność zdobyła 160 ze 161 możliwych do zdobycia miejsc. Kandydaci koalicyjni z 299 przysługujących im mandatów uzyskali zaledwie trzy. Natomiast na 35 kandydatów z listy krajowej, na której znajdowali się czołowi przedstawiciele koalicji rządowej, tylko dwaj otrzymali ponad 50% głosów i zostali wybrani do Sejmu, pozostali zostali wyeliminowani. 8 czerwca na posiedzeniu Komisji Porozumiewawczej przedstawiciele Solidarności zgodzili się na zmianę ordynacji wyborczej, umożliwiającej obsadzenie 33 mandatów z listy krajowej przez koalicyjnych kandydatów strony rządzącej (mimo, że ci kandydaci nie otrzymali wymaganej liczby głosów w pierwszej turze wyborów). 12 czerwca zmiana ordynacji wyborczej do Sejmu X kadencji została zatwierdzona. Druga tura wyborów odbyła się 18 czerwca 1989 r. „Solidarność” zdobyła jedyny brakujący jej mandat poselski oraz 7 z 8 pozostałych do obsadzenia mandatów senatorskich. Czerwcowa elekcja zakończyła się zwycięstwem „Solidarności”, które zaskoczyło nie tylko komunistów, ale także stronę solidarnościowoopozycyjną. Ludziom stojącym wtedy na czele „Solidarności” zabrakło wyobraźni, a być może odwagi, żeby odciąć się od systemu komunistycznego. „Solidarność” przejęła rządy, ale nie miała faktycznej władzy, gdyż kluczowe instrumenty znalazły się w rękach komunistów. Stworzono pozory praworządności.
Reprodukcja plakatu Tomasza Sarneckiego
czerwona kartka dla komunistów O sytuacji powstałej po wygraniu I tury wyborów tak pisał Lech Wałęsa: „W pierwszą niedzielę czerwca 1989 zmieniło się wiele. 4 czerwca, w - samo południe - wybraliśmy nową Polskę. Komuniści dostali czerwoną kartkę. Tym razem ten kolor nie mógł ich cieszyć. W zasadzie zostali wyrzuceni z boiska. Od tego dnia miało być ich znacznie mniej w rodzących się na nowo instytucjach, w Sejmie, w Senacie. Nie było jednak wielkiego entuzjazmu, po latach doświadczeń, morderczej walki. Frekwencja w wyborach czerwcowych wyniosła 62%. To wydawało się niepojęte. Ale też uświadamiało, jak finezyjne
było nasze zwycięstwo, że mimo takiego zmęczenia społeczeństwa, słabej organizacji, otworzyliśmy drzwi do wolności”. (Lech Wałęsa „Droga do prawdy. Autobiografia”) A może to strona solidarnościowa powinna dostać czerwoną kartkę za to, że pozwoliła na zmianę ordynacji wyborczej... n Leonard Ilski
SPS poszukuje wolontariuszy do pomocy podczas kursu komputerowego. Telefon: 0115 978 13 96.
7
www.empp.co.uk | info.empp@empp.co.uk
SkAzAni nA UniVeRSAl cReDiT Dorota Radzikowska Prawie 2 miliony osób traci rocznie ponad tysiąc funtów z powodu reform Universal Credit. Według badań przeprowadzonych przez Institute for Fiscal Studies (IFS), zmiany uderzają przede wszystkim w najbiedniejszych oraz niepełnosprawnych. Od października bieżącego roku wszystkie osoby, które pobierają zasiłek na „starych” zasadach, będą sukcesywnie przenoszone na Universal Credit. Osoby samozatrudnione o dochodach poniżej średniej krajowej i rodziny o niskich dochodach z niewielkimi oszczędnościami również znajdują się w grupie najbardziej stratnej, jak wynika z badania IFS. Rząd zamierza niebawem zakończyć jeden z największych prze-
glądów systemu świadczeń od 2003 r. Badacze przeanalizowali, które gospodarstwa domowe tracą lub zyskują najwięcej i czy efekty te są krótkotrwałe czy długotrwałe. Wyniki analizy sugerują, że zarówno duże zyski, jak i duże straty związane z Universal Credit nie są rzadkością, ponieważ ogólnym rezultatem reform Universal Credit jest to, iż w ciągu jednego roku około jedna na trzy osoby dorosłe uprawnione do świadczeń, zauważa różnicę na poziomie tysiąca funtów rocznie (1,6 mln osób zyskuje, 1,9 mln osób traci), a tylko około jedna na sześć osób nie odczuła zmian – biorąc pod uwagę okres ośmiu lat (0,6 mln osób zyskało, 1,2 mln osób straciło).
najbiedniejszych, a rzadziej w tych, którzy znajdują się w lepszej sytuacji. Najgorzej na zmianach wychodzą także osoby znajdujące się w określonych grupach, takich jak samozatrudnieni o niskich dochodach oraz ci z oszczędnościami, a także rodziny o niskich dochodach i niepełnosprawni. Na początku kwietnia rozpoczął się czwarty rok od czasu, gdy doszło do zamrożenia świadczeń przez byłego kanclerza George’a Osborne’a w 2016 r. W marcu roczne sprawozdanie dotyczące gospodarstw domowych o dochodach poniżej średniej, obejmujące lata 20172018, wykazało, że 3,7 mln dzieci żyło w ubóstwie, w porównaniu z 3,5 mln w latach 2016-2017. n
Dane wskazują, że reforma świadczeń uderza przede wszystkim w
JAk głoSowAłA PoloniA Polacy, tak jak inni obywatele krajów unijnych, w wyborach do PE mogli głosować bądź na kandydatów z kraju pochodzenia lub Brytyjczyków. Głosy Polsków, którzy zdecydowali się wziąć udział w polskich Eurowyborach, dolicza się do okręgu warszawskiego. Za granicą wygrała Koalicja Europejska,
która zdobyła 37,7 % głosów. Drugie było PiS z 29,1% oddanych głosów. Znacznie lepsze wyniki, niż w Polsce zanotowała Wiosna (14,7%) i Konfederacja (13%). W Wielkiej Brytanii najwięcej głosów oddano na Koalicję Europejską (30,2%). Na drugim miejscu znala-
zła się Konfederacja z wynikiem 24,%, a na trzecim – Prawo i Sprawiedliwość 23,8%. Na czwartym miejscu znalazła się Wiosna, którą poparło 14,7% głosujących. Na kandydatów partii Kukiz’15 głos oddało 3,6% wyborców, a Lewicy Razem - 2,6%. n DR
Job opportunity at SPS The Signpost to Polish Success (SPS) is a Charitable Company (Registered Charity No. 1126928, Company No. 6693843) based in Nottingham that provides a range of services for Eastern European migrants who arrived in the UK after the EU enlargement in 2004. We are seeking to recruit a person for the following post:
information officer This post is partially funded by the National Lottery Community Fund until the end of March 2022 (50% of the post), and the Home Office (50% of the post) until the end of March 2020 (SPS will continue fundraising to obtain necessary funds to continue this post in its current form). The successful candidate will have to complete a six month probationary period. The confirmed hours of work are 30 hours per week (flexible hours). There can be a reduction of hours after March 2020, however all possible steps will be taken to maintain the 30 hrpw status quo). Salary - £19 557 pa pro rata with an increase available (in line with experience and the completion of relevant training) and NEST pension scheme is available. This person will provide one-to-one information/guidance/support sessions at the SPS premises. These sessions will take place approx. 5/6 hours per day, over 4 days per week. The remaining hours will be spent completing necessary administrative work, attending meetings and events, networking, training, assisting with the provision of remaining SPS services (publication of East Midlands po Polsku, organising workshops and events, ESOL courses). The applicant will ideally have experience of working with the Eastern European community and the voluntary sector, have knowledge of the structures of charities and community organisations. This person may undergo training. He/she will be fluent in both written and spoken English and Polish, he/she will be computer literate and he/she be able to contribute towards other services provided by SPS. He/she will demonstrate an understanding of the issues affecting Eastern European migrants to the UK. To apply: post or e-mail your CV in both English and Polish and an accompanying letter in both English and Polish, stating relevant experience and your reasons for applying for this post. Please apply to: • By Email: SPS recruitment at jobs@empp.co.uk or • By Post: SPS recruitment, SPS, Tennyson, Unit B, Forest Rd West, Nottingham NG7 4EP For further information please contact Beata Polanowska on: editor@empp.co.uk The closing date for receiving applications is Monday 24 June 2019, 9.00AM. Interviews will be held on Thursday 27 June 2019. The successful candidate is due to start as soon as possible after these dates. More information, job description and personal specifications available upon request (editor@empp.co.uk, volunteering@empp.co.uk) and on: www.empp.co.uk
SPS POMAGA W SKŁADANIU WNIOSKÓW O
SETTLED STATUS ZAPRASZAMY W - czwartki 13.06, 20.06, 4.07 godz. 10.15-12.15 - wtorek 25.06 godz. 14.30-16.30 Więcej informacji: 0115 978 13 96 NASZA POMOC JEST BEZPŁATNA
East Midlands po Polsku
fot. Rafał Orezech
8
|
No 146 | June 2019
obchody w Polskiej Szkole im. św kazimierza
Dni PolSkiego DzieDzicTwA – JAk Się BAwiliśMy Polish heritage Days 2019 już za nami, mamy jednak co wspominać. Motywem przewodnim tegorocznego wydarzenia były relacje polsko-brytyjskie, nawiazując do dwóch istotnych rocznic: 250 rocznicę oficjalnego ustanowienia polsko-brytyjskich stosunków dyplomatycznych i stulecia odnowy polsko-brytyjskich stosunków dwustronnych. lincoln Polska Szkoła w Lincoln miała zaszczyt być gospodarzem uroczystości Polish Heritage Day i pomimo, że był to debiut i pogoda nas nie rozpieszczała, obchody przebiegły we wspaniałej, rodzinnej atmosterze. Uświetnione zostały prezentacją polskich firm i wspaniałymi pysznościami, z których jesteśmy dumni jako Polscy. Nie zabrakło również atrakcji dla dzieci: był dmuchany zamek i loteria fantowa „Mój pluszowy przyjaciel”, karaoke i tańce. W kuchni panowała atmosfera „jak u babci“ – to słowa naszego honorowego gościa, kosnula Macieja Gruszczyńskiego z Konsulatu RP w Manchesterze. Mamy nadzieję, że obchody święta PHD staną się tradycją naszej szkoły. W obchodach udział wzięło ok. 300 osób. Wśród gości nie zabrakło Brytyjczyków pochodzenia polskiego i wielbicieli tradycji i kutury polskiej, jak również studentów języka polskiego jako języka obcego. Wśród tej grupy ogromnym zainteresowaniem cieszyło się stoisko z książkami.
fot. Rafał Orezech
noTTinghAM W Polskiej Szkole Przedmiotów Ojczystych im. Św Kazimierza w Nottingham, dzieci klas 6-tych ciekawie opowiedziały ponad dwustuletnią historię naszych polsko – brytyjskich relacji w jedyne…15 minut. Zgromadzona publiczność uczestniczyła w cieszących się
ogromnym zainteresowaniem konkursach o relacjach dyplomatycznych między Polską i Wielką Brytanią, projekcie o polskim dziedzictwie w East Midlands oraz na wiązanie krawata. W ostatnim konkursie nie brakowało chętnych do wzięcia udziału, choć czasami były problemy z umiejętnościami. Doświadczyła tego dyrektor, której krawat próbował zawiązać uczeń 4 klasy. Z pomocą przyszła prowadząca i sytuacja została uratowana. Kolejną atrakcję stanowiła wystawa prezentująca historię Polonii, która osiadła w Nottinghamshire i Leicestershie po II Wojnie Światowej. Polskie wędliny, ciasta i bigos, serwowane przez Radę Rodziców, dopełniły wyjątkowości tego dnia. MelTon MowBRAy W Melton Mowbray, miejscowości położonej w hrabstwie Leicestershire, organizatorzy tj. The Polish Heritage Academy oraz Rada Parafii, zafundowali publiczności Akademię Trzeciomajową, polskie pierogi i bigos, a na zakończenie odbyła się projekcja filmu „Hurricane”, jednej z najnowszych brytyjskich produkcji traktującej o polskich asach powietrznych z Dywizjonu 303. Jednym z aktorów występujących w tym obrazie był syn Mela Gibsona – Milo. Zupełnie nieplanowanym, ale za to bardzo udanym momentem, był gościny występ Michaela Czajki w mundurze polskich lotników. W rolę tłumacza i konferansjera tego występu wcieliła się Beata
obchody w Melton Mowbray
Polanowska, która nieco wcześniej opowiedziała o projekcie Polish Heritage in the East Midlands. Obecni mogli także przyjrzeć się wystawie prezentującej historię Polonii, która osiadła w Leicestershie po II Wojnie Światowej.
ników w Bitwie o Anglię, wraz z prezentacją Związków Lotników Polskich w UK i Royal Air Force, przybliżała heroiczną drogę wielu polskich oficerów i lotników w obronie wolności i współpracy bilateralnej podczas II Wojny Światowej.
leiceSTeR Obchody trzeciej edycji Polish Heritage Day w Leicester odbyły się w sobotę 11 maja w New Walk Museum. Gość specjalny Sir Dermont Turing, bratanek słynnego kryptologa Alana Turinga, oraz autor książki „X Y Z. Prawdziwa historia złamania szyfru Enigmy”, zaprezentował fantastyczny wykład, podkreślający rolę polskich matematyków w złamaniu kodu Enigmy. Dermont w bardzo interesujący sposób opowiedział historię tzw. sztafety Enigmy, czyli działań polskich, francuskich i brytyjskich specjalistów, które doprowadziły do odkrycia kodowania legendarnej niemieckiej maszyny szyfrującej. Tytuł książki „X Y Z”, nawiązuje do tajnego określenia, nadanego przez Francuzów trzem państwom, które w 1938 r. rozpoczęły bliską współpracę (w zakresie wymiany informacji wywiadowczych). Dla ułatwienia komunikacji i większego bezpieczeństwa wymiany informacji, Francja stała się X, Brytyjczycy – Y, a Polacy – literą Z.
Uczestnicy mieli rownież możliwość posłuchać prezentacji o historii polskiego harcerstwa w Wielkiej Brytanii, nawiazując do działań naszej lokalnej grupy w Leicester; dowiedzieć się więcej na temat inicjatywy miast partnerskich: “Town Twinning”, prezentującej długoletnie partnerstwo pomiędzy Loughborough i Zamościem, w sferze kulturalnej i edukacyjnej, oraz wymiany młodzieży. Całą uroczystość uświetnił występ lokalnego chóru Halka. Oczywiście nie zabrakło polskich słodkości i tradycyjnych wypieków.
Wystawa „Polish Pilots who Flew in the Battle Britain”, ukazująca historie polskich lot-
Polskie Dni cieszyły się dużym zainteresowanie miejscowej Polonii, co jest niezwykle ważne w aspekcie Brexitu. Celebracja polskiej kultury i najwspanialszych momentów naszej wspólnej polsko – brytyjskiej historii pozwala nam czuć się pełnoprawnym członkami tutejszej społeczności. Idea Polish Heritage Days jest coraz bardziej rozpoznawalnym elementem w życiu Polonii w Wielkiej Brytanii. Pokazujemy w ten sposób naszą gościnność i wyjątkową tradycję. n Rafał Orzech, Aneta Smolarek, Barbara Czyżnikowska
PhD w lincoln
www.empp.co.uk | info.empp@empp.co.uk
9
nie kUPUJ w MARkecie, zAMów w inTeRnecie DeliDo - PolSkA żywność on-line Rynek zakupów spożywczych przez internet rozwija się błyskawicznie - przewiduje się, że jego wartość wzrośnie o 52,4% do roku 2023. nic w tym dziwnego, wszak Brytyjczycy lubią robić zakupy przez internet i dostrzegają wiele zalet takiego rozwiązania, przede wszystkim oszczędność czasu i pieniędzy. A jak jest z Polakami mieszkającymi w Uk? czy nadal duża część z nas woli osobiście pofatygować się do sklepu zwłaszcza, jeśli zależy nam na kupnie produktów made in Poland? o odpowiedzi na powyższe pytania i o opowieść o tajnikach działania spożywczego sklepu internetowego poprosiliśmy krzysztofa wolskiego, specjalistę do spraw analiz zachowań klientów w kanałach internetowych z Biura obsługi klienta sklepu Delido. wyjaśnijmy czytelnikom, czym dokładnie jest Delido?
zamówiłam ketchup, ale go nie dostałam. co wtedy?
Delido jest polskim supermarketem on-line w Wielkiej Brytanii. Klienci zamawiają towary na naszej stronie internetowej www.delido.co.uk, a my dowozimy je wprost pod ich drzwi. Nie mamy sklepu stacjonarnego, nie można do nas przyjść i zrobić zakupów. Dzięki temu nie musimy na przykład opłacać wysokiego czynszu za wynajęcie powierzchni sklepowej w atrakcyjnej lokalizacji, co przekłada się na mniejsze koszty funkcjonowania i przez co możemy zaproponować atrakcyjne ceny. Nie jesteśmy też ograniczeni powierzchnią półek, dlatego w naszej ofercie można znaleźć np. 40 różnych rodzajów ketchupu.
Od momentu dostawy klient ma 48 godzin na sprawdzenie, czy wszystko jest tak, jak być powinno. W razie braków lub niezgodności mamy prostą i szybką procedurę reklamacyjną, która zajmuje dosłownie 2 minuty z zegarkiem w ręku. Najlepsze jest jednak to, że nasi klienci nie płacą za swoje zakupy z góry, więc nie muszą się martwić o odzyskanie pieniędzy.
z dzieckiem w parku, to jak najbardziej jest to wykonalne – wystarczy na piątkowy wieczór zamówić zakupy z Delido. Statystycznie rzecz biorąc, na tradycyjnych zakupach człowiek spędza od 2 do 3 godzin. Naprawdę! W końcu trzeba się ubrać, wsiąść do samochodu, pojechać do sklepu, postać w korkach, znaleźć parking, zaparkować, wejść do sklepu, znaleźć potrzebne produkty... Potem jest kolejka do kasy, nasza zawsze przesuwa się najwolniej. Zakupy trzeba zanieść do samochodu, dojechać do domu, po drodze
czenie z zakupów w tzw. „polskich sklepach”, które stało się udziałem zapewne co drugiego Polaka mieszkającego w UK. Towarzyszy nam niepewność: czy mięso, które kupujemy jest na pewno świeże, czy ta wędlina następnego dnia nie będzie zepsuta? Mimowolnie przenosimy te obawy na każdy nowy sklep. No cóż, krótko mówiąc, w Delido nie oszukujemy. Nasi pracownicy są szkoleni wedle zasady „dla klienta możesz przygotować tylko takie mięso i tylko takie wędliny, które sam byś kupił”. Kontrola jakości i świe-
znowu stojąc w korkach... Mrożonki zdążą się w tym czasie roztopić... trochę tu przesadzam. Chodzi o to, że jest mnóstwo innych sytuacji, które mogą się zdarzyć podczas zakupów, a które wywołują w nas nerwy i zabierają cenny czas. W przypadku matek z małymi dziećmi zakupy to może być mission impossible, tym bardziej, że Tom Cruise nie przybędzie na ratunek. Ale jest Delido.
żości oraz optymalizacja zamówień powodują, że nasi klienci otrzymują tylko i wyłącznie najświeższy towar.
czyli jest z czego wybierać. co jeszcze można kupić w Delido? Oferujemy naszym klientom ponad 3000 artykułów. Skupiamy się na produktach spożywczych – sprzedajemy surowe mięso, wędliny, nabiał, mrożonki, świeże pieczywo, warzywa i owoce. Mamy także szeroki wybór kosmetyków, chemii gospodarczej, suplementów diety, a także tekstyliów. Jak wyglada procedura zamawiania w Delido? Należy zarejestrować się na naszej stronie (www.delido.co.uk) i dodać do koszyka interesujące nas produkty. Po skończeniu zakupów należy wybrać dzień dostawy oraz okienko czasowe i to w zasadzie wszystko. Obsługa strony jest bardzo intuicyjna, towary są poukładane w łatwe do znalezienia kategorie. Nasza strona działa na wszystkich komputerach, tabletach i telefonach komórkowych. Co ciekawe, zamówienia można składać do północy dnia poprzedniego w przypadku dostaw porannych i do godziny 12.00 w dniu realizacji w przypadku dostaw wieczornych. Oznacza to, że można złożyć zamówienie np. o godzinie 11.30 i otrzymać je tego samego dnia, np. o godzinie 17.00. Po złożeniu zamówienia, w wybranym dniu i przedziale czasowym podjeżdża van Delido i dostarcza zamówione towary wprost pod drzwi klienta za jedyne 99 pensów. Mówił pan, że sprzedajecie surowe mięso, mrożonki – jak są dostarczane te produkty i co z ich świeżością? A co z pieczywem? Zamówienia dostarczamy przy użyciu vanów – dokładnie takich samych, jakich używają angielskie supermarkety. Nasze vany mają komorę chłodniczą, w której temperatura oscyluje między 2 a 4°C. To w nich przewozimy mięso, wędliny, warzywa, owoce oraz nabiał. Natomiast mrożonki przewozimy w komorze mroźniczej, gdzie temperatura wynosi –20°C. Produkty wrażliwe cały czas są przechowywane i transportowane w optymalnej temperaturze, przez co zachowują świeżość. Jeśli chodzi o pieczywo, to codziennie o godzinie 5 rano mamy dostawy świeżego pieczywa, bułek, drożdżówek i pączków.
zaraz, zaraz, przecież za zakupy internetowe zwykle płaci się w momencie składania zamówienia. W Delido klient płaci w momencie, w którym otrzymuje zamówione towary. Nasi kierowcy wyposażeni są w mobilne terminale i przyjmują płatność podczas dostawy. Poza tym, klient płaci tylko i wyłącznie za faktycznie dostarczoną ilość towaru. Jeżeli zamówi 1 kg karkówki na grilla, a otrzyma 960 g, to zapłaci za te 960 g – tak jak w zwykłym sklepie. Jeżeli zdarzy się, że jakiegoś produktu nie ma, to na fakturze zostaje on wyzerowany i oczywiście klient za niego nie płaci. Sprawia to, że zakupy spożywcze w internecie przestają się kojarzyć z wątpliwościami i niepewnością. no to jak jest z Polakami, czy dostrzegli już zalety robienia zakupów przez internet? Tak. Generalnie Polacy chętnie robią zakupy przez internet. Jeśli chodzi o zakupy spożywcze on-line, to doceniają przede wszystkim płynącą z tego rozwiązania oszczędność czasu. Gdzie wolałaby pani spędzić sobotnie przedpołudnie? W zatłoczonym supermarkecie czy bawiąc się z dzieckiem w parku? Jeśli
Brzmi nieźle, zwłaszcza, że zakupy spożywcze rzeczywiście często wykańczają psychicznie. A fizycznie to nie? Targanie ciężkich zakupów, choćby z samochodu do domu, a nie daj Boże na piętro w budynku bez windy potrafi nadwyrężyć kręgosłup. Dlatego wielu klientów Delido zamawia głównie ciężkie towary, takie jak mąki, wody, napoje, ziemniaki, przetwory w słoikach itp. Nasi dostawcy mogą wnieść zakupy nawet do kuchni, co więcej, mogą pomóc je rozpakować, jeżeli takie jest życzenie klienta. Przekonało mnie to do zakupów on-line, ale chyba bałabym się zamawiać w ten sposób wędliny i mięso. Tutaj niestety pokutuje negatywne doświad-
Ale przecież w każdym polskim sklepie jest mięso z Polski? Chciałbym, żeby tak było. Proszę pomyśleć co jest łatwiejsze, nabywanie mięsa do odsprzedaży na lokalnym rynku, czy sprowadzanie go z Polski oddalonej o ponad 1600 km? Niestety na surowym mięsie nie ma naklejek i nie wiemy tak naprawdę, skąd ono pochodzi. Rynek angielski jest zalany wieprzowiną z Hiszpanii, czy drobiem z Belgii. Import z Polski jest droższy i bardziej pracochłonny, ale też różnica w jakości jest ogromna! Mięso z Polski smakuje po prostu lepiej, jest to natychmiast wyczuwalne. Nasz drób, wołowina i wieprzowina pochodzą z renomowanych ubojni w Polsce i są to produkty wysokiej jakości. Dlatego wszystkim zawsze polecam świeże mięso z Polski i zapraszam do Delido. Dziękuję za rozmowę i życzę jak najwięcej zadowolonych klientów. natalia karpińska-zając n
10
East Midlands po Polsku
|
No 146 | June 2019
PRoPozycJe nA czeRwiec
Dorota Radzikowska
Na wstępie zachęcamy do wzięcia udziału w imprezie o zasięgu dużo większym niż tylko East Midlands – Open Farm Sunday (9 czerwca 2019). To dzień, kiedy wielu farmerów otwiera swój przybytek dla odwiedzających. Ile farm tyle pomysłów na spędzenie czasu – przejażdżka przyczepą ciągniętą przez traktor, karmienie zwierząt, przejażdżki na koniu, prezentacje maszynerii rolniczej i wiele więcej. Każdej imprezie towarzyszy fantastyczna kuchnia, możliwość zakupu lokalnych wyrobów i produktów. Lista farm biorących udział w Open Farm Sunday dostępna jest na stronie internetowej farmsunday.org. noTTinghAM
jącej się na Uniwersytecie Nottingham. The University of Nottingham, University Park, NG7 2RD DeRBy zbuduj robota 15 czerwca Godz. 10.00 Dołącz do zespołu młodych naukowców i zbuduj własnego robota. Drużyny współpracować będą z inżynierami Instytutu Inżynierii i Technologii (IET) w celu zbudowania robota wyścigowego. Wszystkie roboty będą mogły wziąć udział w Robot Day 2019 w QUAD 6 lipca. Drużyny będą miały również możli-
centrum Derby, jako że do miasta wraca – już po raz szósty – Furthest from the Sea, festiwal, który celebruje lokalnych artystów – muzyków, poetów, tancerzy, trupy teatralne i wszystko, co kreatywne. Organizatorzy zapewniają, że tego
wszystko to w szczytnym celu – wsparcia inicjatywy Sight Support Derbyshire, wspierajacej osoby niewidome lub niedowidzące. Uczestnicy mogą podziwiać kreatywność i kibicować kaczkom lub przyłączyć się – zasponsorować kaczkę (koszt £1) i jeśli nasza kaczka wygra otrzymać £250 bądź kupić kaczkę w cenie £30, udekorować ją i wziąć udział w konkursie na najlepiej wystrojoną kaczkę. Więcej informacji na stronie sightsupportderbyshire.org.uk. Morledge, Derby, DE1 2BB
lincoln Pokaz pojazdów vintage 16 czerwca Godz. 10.00-17.00 Specjalnie na Dzień Ojca, Lincolnshire Vintage Vehicle Society organizuje coroczny zjazd aut na terenie zamku Lincoln. Tego dnia odwiedzający będą mieli możliwość podziwiania ponad 200 pojazdów, od samochodów i motocykli po małe pojazdy użytkowe. Będzie to idealny sposób na spędzenie czasu dla wszystkich entuzjastów motoryza-
open Farm Sunday
Fire Station open Day 22 czerwca Godz. 11.00-15.00 Myślisz o podjęciu pracy jako strażak? Ciekawi cię, jak wygląda stacja straży pożarnej? A może twoje dziecko jest fanem strażaka Sama? Wybierz się na dzień otwarty do Long Eaton Fire Station. Demonstracje, pokazy, zwiedzanie wozu strażackiego, gry i zabawy dla dzieci, możliwość rozmowy ze strażakami. Wstęp wolny. Long Eaton Fire Station, Tamworth Road, Long Eaton, NG10 1BD
Pokaz pojazdów vintage
Furthest from the Sea
cji. Na imprezę można przyjść z psem. Castle Hill, Lincoln, LN1 3AA
Street Art Festival 2019 29 czerwca-20 lipca Tego lata w Surface Gallery zobaczymy powrót najbardziej anarchistycznego, najbardziej spektakularnego pokazu w mieście: Nottingham Street Art Festival. Ta niezwykle popularna wystawa wspiera i promuje tętniącą życiem alternatywną scenę artystyczną Nottingham, prezentując niektóre z najlepszych lokalnych talentów. Wystawa ponownie zajmie trzypiętrowy budynek od góry do dołu, więc będzie co podziwiać. Wejście darmowe, możliwość zakupu eksponatów. Polecamy. Surface Gallery, 16 Southwell Road, Nottingham, NG1 1DL wonder 15 czerwca Godz. 10.00-17.00 Wonder to impreza organizowana przez Uniwersytet Nottingham – dzień odkrywania, stymulacji, zabawy i uczenia się, prezentujący to, czym zajmują się studenci na poszczególnych wydziałach takich jak weterynaria, medycyna, fizyka, chemia itp. Wydarzenie skierowane jest do rodzin z całego Nottinghamshire, dając im możliwość przyjścia do parku uniwersyteckiego i odkrycia ogromnego zakresu działalności badawczej i dydaktycznej odbywa-
(niewielka opłata za przejazdy pociągiem dla chętnych), dorośli za wstęp zapłacą £3,50. Abbey Pumping Station, Corporation Road, LE4 5PX
woRkSoP Funtopia 29-30 czerwca Godz. 10.00-16.00 Funtopia to mobilny dmuchany park rozrywki – istne szaleństwo dla dzieciaków! Wystarczy trzymać kciuki za pogodę, resztą zajmą się organizatorzy. Oprócz zamków, zjeżdżalni i torów przeszkód najmłodsi będą mogli naciągnąć rodziców na smakołyki i pamiątki. Wstęp £3. Bracebridge Recreation Ground, Priorswell Road, S80 2BU MelTon MowBRAy
ey Up Mi Duck
wość ulepszenia swoich robotów, aby rywalizować w innych wyzwaniach. Wcześniejsze doświadczenie nie jest wymagane. Warsztaty dla dzieci w wieku 12-17 lat. Koszt udziału £7,50. Szczegóły na stronie internetowej derbyquad.co.uk. QUAD, Market Place, Cathedral Quarter, DE1 3AS najdalej od morza 15 czerwca Godz. 11.00-16.00 Piraci (choć nie tylko) zawładną
dnia nikt nie będzie się nudził. Pełen program imprezy dostępny na stronie internetowej www.furthestfromthesea.co.uk. Cathedral Quarter, Derby, DE1 ey Up Mi Duck! 8 czerwca Godz. 11.00-15.00 To po prostu trzeba zobaczyć! Olśniewające, gigantyczne plastikowe kaczki i tysiące małych kaczuszek, które – niczego świadome – będą się ścigać na rzece, a
leiceSTeR Urban Steam Festival 22-23 czerwca Godz. 13.00-17.00 (sobota) i 12.0017.00 (niedziela) To idealna impreza dla miłośników maszyn i starych pojazdów. W ramach Urban Steam Festival uczestnicy zobaczą pokaz rzemiosła wiejskiego, parowe silniki trakcyjne, walce drogowe, zabytkowe pojazdy. Czas umili muzyka na żywo. Dzieci wchodzą za darmo
Paint the town red 30 czerwca Godz. 10.00-16.00 Ten rodzinny festiwal powraca do centrum miasta trzeci rok z rzędu. Jest to wydarzenie unikatowe – pozwala uczestnikom spojrzeć wstecz na historię i dziedzictwo miasta i okolicznych wiosek i wsi, a także prezentuje wszystko, co mają teraz do zaoferowania. Organizatorzy szykują interaktywne doświadczenia, aktywności dla dzieci, stoiska oferujące lokalne produkty, rękodzieło, rozrywkę i występy. Melton Mowbray Town Centre, Market Place, LE13 1NX n
www.empp.co.uk | info.empp@empp.co.uk
STRASzny
SMog wszechobecny smog mocno utrudnia życie. Jak chronić się przed zanieczyszczeniem powietrza i jak, co równie ważne, zapobiec jego pojawianiu się?
Justyna czekaj Smog jest zjawiskiem, które pojawia się gdy w powietrzu występuje wiele zanieczyszczeń. Warunki takie jak mgła czy brak wiatru sprzyjają ich kumulowaniu się. Smog może też prowadzić do występowania zaburzeń oddechowych, krążenia bądź wywoływać podrażnienia oczu. Dlaczego smog jest groźny? Nawet jeśli zdajemy sobie sprawę z tego, że oddychamy powietrzem nie najlepszej jakości, często to lekceważymy. Myślimy, że problem zanieczyszczonego powietrza dotyczy tylko osób cierpiących na astmę lub inne choroby układu oddechowego. Smog stanowi tymczasem poważne zagrożenie, może zwiększać ryzyko chorób serca o kilkadziesiąt procent. Wbrew pozorom narażone są na nie także osoby, które niedawno rzuciły palenie. Zanieczyszczenia przenikają do krwi i wraz z nią docierają do różnych organów ciała, mogą nawet poprzez łożysko dostać się do płodu. Dzieci matek, które oddychały smogiem mogą mieć problemy oddechowe tuż po narodzeniu, a także narażone są na zaburzenia rozwojowe i mają często niższy iloraz inteligencji. Jak chronić się przed smogiem? Przed skutkami smogu na pewno pomoże nam się uchronić odpowiednia dieta, na przykład spożywanie kwasów omega-3 zmniejsza efekty wpływu zanieczyszczeń na organizm. Produkty bogate w kwasy omega-3 to migdały, masło, olej rzepakowy, nasiona lnu, pestki dyni. Bardzo podobne właściwości wykazuje także witamina B6 i B12, a znajdują się one w rybach, kaszy gryczanej, kurczaku, indyku, mleku, jajkach, wędlinach, serach. Ważne dla ochrony organizmu przed zanieczyszczeniami jest także spożywanie witaminy C i E, a znaleźć je można w dzikiej
Jeść czy nie jeść Sałatka z burakiem
Składniki 4 buraki, 4 łyżki ziarna słonecznika, opakowanie rukoli, cytryna, 2 łyżki oliwy z oliwek, 2 łyżki octu jabłkowego, 20 g Grana padano lub innego twardego sera, sól, pieprz. Przygotowanie Buraki zawinąć w folię aluminiową (w całości i w skórce) lub umieścić w naczyniu żaroodpornym z przykrywką i piec w piekarniku rozgrzanym do 190°C przez około godzinę. Można też kupić gotowane buraki. Pokroić w plastry.
Ziarna słonecznika prażyć przez chwilę na suchej patelni, aż się zarumienią. W naczyniu ułożyć pokrojone buraki, przysypać sałatą. W szklance wymieszać oliwę z oliwek, ocet jabłkowy, sól i pieprz, można też dodać pokrojony ząbek czosnku (opcjonalnie), a następnie skropić sosem sałatkę. Na koniec dodać słonecznik oraz zetrzeć na tarce ser. Ser grana padano można zastąpić parmezanem lub fetą. n
11 róży, czarnej porzeczce, natce pietruszki, czerwonej papryce, brukselce, nasionach słonecznika, pestkach dyni, orzechach laskowych i migdałach. Jak walczyć ze smogiem? Nie jest to zadanie łatwe, ale możliwe dzięki specjalnym filtrom zatrzymującym cząsteczki pyłów. Do usuwania zanieczyszczeń gazowych sprawdzi się zastosowanie oczyszczaczy z filtrem węglowym. Można też użyć specjalnych oczyszczaczy plazmowych, które oczyszczają, nawilżają i jonizują powietrze. W krajach, gdzie powietrze jest mocno zanieczyszczone samorządy stawiają na ekologiczne autobusy, metro czy pociągi podmiejskie. Mogą tu pomóc także dobrej jakości ścieżki rowerowe, bo jazda na rowerze i tak jest o wiele zdrowsza niż siedzenie w korkach w pełnym spalin samochodzie. Rośliny antysmogowe Na fali walki ze smogiem pojawiło się sporo artykułów oraz książek na temat tzw. „roślin antysmogowych”. Jednak dotychczasowe badania nie potwierdzają, żeby rośliny usuwały z powietrza zanieczyszczenia takie jak pyły zawieszone PM2,5 i PM10. Obejrzyjcie koniecznie film na ten temat – jego autorka, Kasia Gandor to od lat moja ulubiona blogerka i youtuberka zajmująca się nauką. Kasia Gondor opowiada o ciekawostkach ze świata nauki w bardzo przystępny sposób, poruszając nie tylko trudne tematy jak lek na raka, ale odziera z kłamstw i złudzeń bzdury powtarzane przez media od lat np. o komórkach macierzystych w kremach czy o homeopatii. Ale wracając do roślin – mają one oczywiście inne zalety: produkują tlen, a niektóre gatunki oczyszczają powietrze z formaldehydu, benzenu, toluenu, acetonu lub trichloroetylenu. Jednak nie oczyszczą naszych mieszkań ze smogu, a już na pewno nie zastąpią oczyszczacza powietrza. n
12
East Midlands po Polsku
|
No 146 | June 2019