Yachanaguidelow

Page 1

CHRISTOPHER BEIRNE AND ANDREW WHITWORTH

FROGS OF THE YACHANA RESERVE IN ASSOCIATION WITH

TRANSLATED BY EDWIN VACA


Frogs of the Yachana Reserve

Introduction Hello.

Hola.

First and foremost, thank you for accessing our free field guide. The aim of this project has been to get a reliable frog identification source online and make it available to local guides. As you are reading this, we must have achieved our aim!

En primer lugar, gracias por acceder nuestra guía de campo gratuita. El objetivo de este proyecto ha sido conseguir una fuente fidedigna de identificación de ranas en línea y disponerla a los guías locales. Como está leyendo esta guía, debemos haber logrado nuestro objetivó.

Second, this guide is the culmination of four years of amphibian work by Global Vision International (GVI) staff members, volunteers and local partners – many thanks to all who contributed.

Segundamente, esta guía es la acumulación de cuatro años de trabajo de anfibios hecha por Global Vision Intertnational (GVI) empleados, voluntarios y parejas locales – muchas gracias a todos que contribuyeron.

Finally, I hope you enjoy reading this guide. We have included small introductions to Global Vision International, the Yachana Reserve, and our science projects to get you up to speed. If you require any further information, use the website links or contact details below to reach out and get in touch.

Finalmente, espero que disfrute de esta guía. Hemos incluido una pequeña introducción a Global Vision International, la Reserva Yachana y a nuestros proyectos científicos para ponerles a día. Si necesita cualquier información mas, use las páginas web o los datos de contacto abajo para ponerse en contacto. Saludos,

Warm Regards, Christopher Beirne and Andrew Whitworth Base Camp Managers, GVI Amazon (Ecuador) yachana@gviworld.com http://www.gvi.co.uk/

Christopher Beirne and Andrew Whitworth Gerentes del Campamento, GVI Amazon (Ecuador) yachana@gviworld.com http://www.gvi.co.uk/

The Guide We have not tried to produce a guide to all of the frogs of Ecuador (as there are over 464 species), or even all of the frogs on the Yachana Reserve (as there are over 60 species). What we have done is to provide a basic introduction to 44 of the local species. Some of these are very well known, such as Leptodactylus pentadactylus - the Smokey Jungle Frog. Others have only recently been discovered, such as Pristimantis kichwarum which was named in 2009.

No hemos intentado de producir una guía de todas las ranas del Ecuador (ya que existen sobre 464 especies), ni siquiera de todas las ranas de la Reserva Yachana (ya que existen sobre 60 especies). Lo que hemos hecho es facilitar una introducción básica a 44 de las especies locales. Unas de estas son muy bien conocidas, como Leptodactylus pentadactylus. Otros han sido recientemente descubiertos, como el Pritimantis kichwarum, que fue nombrado en el 2009.

For each frog you will find the following:

Por cada rana encontrara lo siguiente:

Records: This is the number of records of this species we have on our amphibian database. More individuals may have been found incidentally, but these will not have been recorded.

Registros: Esto es el número de individuos en nuestra base de datos anfibia. Más individuos han sido encontrados incidentalmente, pero estos no han sido recordados.

SVL: This is the snout to vent length, or the distance from the nose to the bum. The values included are the highest and lowest SVLs of frogs recorded on our reserve or, if we have only captured a few individuals, values are obtained from other sources.

SVL: Esto es la deferencia desde la punta de la nariz hasta el trasero. Los valores incluidos son el más alto y el más bajo de las ranas recordadas en nuestra reserva o si solamente hemos capturado pocos individuos los valores son obtenidos de otras fuentes.

Description: This section outlines the key features we use to identify the frogs, it is not exhaustive, but it is very useful!

Descripción: Esta sección esboza las características esenciales que usamos para identificar las ranas, no es extensiva, pero es bastante útil!

Similar Species: If similar species exist, this is where we tell you how to tell them apart.

Especies Similares: Si existen especies similares, aquí es donde le explicamos cómo diferenciarles.

Habitat and Ecology: This contains basic information on where other scientists have found the species and information on its ecology. All of this information has been obtained from other sources which are stated in the text and the appendix.

Hábitat y Ecología: Esta sección contiene información básica sobre donde otros científicos han encontrado la especie e información sobre su ecología. Toda esta información ha sido obtenida de otras fuentes, cuales son mencionadas en el texto y en el apéndice.

Distribution on the Reserve: This includes where we have found the species on the Yachana Reserve and any anecdotal information we have discovered along the way.

Distribución en la Reserva: Esto incluye donde hemos encontrado las especies en la Reseva Yachana y cualquier información anecdótica que hemos descubierto en camino.

IUCN Status: This is the International Union for Conservation of Nature’s (IUCN) status of the frogs on this reserve. The information is correct as of June 2010. Fortunately, as we share similar habitat with Yasuni National Park, all of the frogs in the guide are classed as Least Concern.

Estado de la UICN: Esto es el estado de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza para las ranas en la Reserva. La información es correcta a partir de Junio 2010. Afortunadamente a medida compartimos un hábitat similar con el Parque Nacional Yasuni, todas las ranas en la guía están clasificadas como Preocupación Menor.

Photograph Key: This is a labeling system for the photographs of each species. It also points you to helpful characteristics to identify the species in question.

Clave fotográfica: Este es un sistema para etiquetar las fotos de cada especie. También incluye características útiles para identificar las especies.

IUCN Distribution: These are the distributions of the species according to the IUCN and are correct as of June 2010.

UICN Distribución: Esta es la distribución de las especies según la UICN y están correctas a partir de Junio 2010.

Photograph Page: These are photographs taken by GVI staff members and volunteers between the years of 2006 and 2010. They have been selected to show all the key characteristics to help you identify the species in question.

Pagina de Fotos: Estas fotos fueron tomadas por personal y voluntarios de GVI durante los años 2006 a 2010. Las fotos han sido seleccionadas para demonstrar todas las características claves para ayudarle a identificar las especias en cuestion.

Global Vision International Global Vision International (GVI) was formed in 1998 to provide support and services to international charities, non-profits and governmental agencies, through volunteering opportunities, internship programs, training and direct funding.

Global Vision International (GVI) fue fundada en 1998 para proporcionar apoyo y servicios a organizaciones benéficas internacionales, agencias gubernamentales e agencias sin fines de lucro, a través de oportunidades voluntarias, programas de pasantías, capacitación y la financiación directa.

GVI is guided by a unique commitment to its participants and to its partners. To the participant it offers safe, responsible travel experiences, exceptional training and career development opportunities, and facilitates the ability to make a real difference. To its partners it commits all project ownership rights and all work is undertaken fully under their direction, in conjunction with the local community.

GVI se guía por una responsabilidad única a sus participantes y a sus socios. Al participante le ofrece una segura y responsable experiencia de viaje, entrenamiento excepcional, oportunidades de desarrollo profesional y facilita la habilidad para hacer una verdadera diferencia. A sus socios compromete los derechos de todos los proyectos y todo trabajo es realizado completamente bajo su dirección, y en conjunto a la comunidad local.

GVI is a non-political, non-religious organisation, which through its alliance with over 150 project partners in over 40 countries, provides opportunities for participants to fill a critical void in the fields of environmental research, conservation, education and community development.

GVI es una organización no política y no religiosa, que por medio de su alianza con sobre 150 socios de proyecto en más de 40 países, da la oportunidad a sus participantes para llenar el vacío critico en los campos de investigación ambiental, conservación, educación y el desarrollo de comunidades.

3


El parche de la Reserva Yachana donde trabaja GVI Amazon consiste de aproximadamente 1000 hectáreas, estas son predominantemente bosque primario de tierras bajas, plantaciones abandonadas, pastizales, bosque ribereño, bosque en regeneración y una carretera. La reserva está rodeado por áreas grandes de pastos, fincas pequeñas de cacao, aun activas y bosque primario. La carretera dentro de la Reserva Yachana es de piedras y grava, la cual disecciona aproximadamente el bosque primario hacia el norte y las fincas abandonadas de cacao y los pastos hacia el sur.

Projects, Methods and Partners This field guide is the culmination of four years of amphibian work on the Yachana Reserve. In the beginning, the aim was to simply produce a species list for the Yachana Foundation, this evolved into the completion of several different projects using several different methods; principally visual encounter surveying and pitfall trapping. The most recent project is a year-long study into the effects of structural habitat change on amphibian assemblages within the reserve. It is a testament to the incredible diversity of both Ecuador and the Amazon Basin that after four years of surveying, new additions to the species list are still being made. Over the years GVI has worked closely with the Ecuadorian Museum of Natural Sciences (MECN) and Pontificia Universidad Católica del Ecuador (PUCE). Both institutions have been invaluable in helping to identify new additions to the species list, giving technical assistance and feeding back on new project ideas. Without their help the making of this guide would not have been possible. All specimens taken on surveys have been deposited in their institution collections.

Esta guía es la acumulación del trabajo de anfibios durante cuatro años, en la Reserva Yachana. Al comienzo, el objetivo era simplemente producir una lista de especies para la Fundación Yachana, esto se convirtió en la finalización de varios proyectos diferentes usando varios métodos diferentes; principalmente encuestas de encuentros visuales y trampas pitfall. El proyecto más reciente es un estudio, de un año de largo, hacia el cambio en la estructura del hábitat y los efectos que esto tiene en los ensamblajes de ranas de la reserva. Es un verdadero testamento a la diversidad increíble de ambos Ecuador y la cuenca Amazónica, que después de cuatro años de estudios aún estamos añadiendo a la lista de especies. Sobre los años GVI ha trabajado en estrecha colaboración con el Museo Ecuatoriano de Ciencias Naturales (MECN) y la Pontificia Universidad Católica del Ecuador (PUCE). La ayuda de ambas instituciones identificando nuevas adiciones, para la lista de especies, dando su asistencia técnica y sus comentarios sobre nuestras ideas para nuevos proyecto, ha sido invalorable. Sin su ayuda esta guía no habria sido posible. Todos los especímenes tomados en los estudios han sido depositados en las colecciones de aquellos institutos.

Strabomantidae

Ranidae

Microhylidae

Leptodactylidae

Leiuperidae

Hylidae

Family Colour Codes Hemiphractidae

La Fundación Yachana está dedicada a encontrar soluciones sostenibles para los problemas que se le enfrentan a la Amazonia Ecuatoriana. La fundación trabaja con comunidades de la selva para mejorar la educación, desarrollar la atención médica basada en la comunidad, establecer prácticas agrícolas sostenibles, proporcionar alternativas económicas ambientalmente sostenibles, y conservar la selva. La Reserva Yachana es el resultado de los esfuerzos de la fundación para comprar bloques de tierra para conservación. La Fundación Yachana está desarrollando un plan sostenible de administración a largo plazo para la reserva, según pautas de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN) para bosques protegidos, y las pautas establecidas por el Ministerio del Ambiente. Una de las funciones principales de GVI, es apoyar el desarrollo del plan de administración de la reserva. Esto incluye determinación de límites de la reserva, evaluaciones de biodiversidad, información para el visitante, y desarrollar un centro de investigación.

Dendrobatidae

The Yachana Foundation is dedicated to finding sustainable solutions to the problems facing the Ecuadorian Amazon region. The foundation works with rainforest communities to improve education, develop community-based medical care, establish sustainable agricultural practices, provide environmentally sustainable economic alternatives, and conserve the rainforest. The Yachana Reserve is the result of the foundation’s efforts to purchase blocks of land for the purpose of conservation. The Yachana Foundation is developing a long-term plan of sustainable management for the reserve according to International Union for the Conservation of Nature (IUCN) protected forest guidelines and guidelines laid out by the Ministerio del Ambiente (Ecuadorian Ministry of the Environment). One of GVI’s main roles at the reserve is to provide support where deemed necessary for the development of the management plan. This includes reserve boundary determination, baseline biodiversity assessments, visitor information support, and research centre development.

The fragment of the Yachana Reserve in which GVI Amazon works consists of approximately 1000 hectares of predominantly primary lowland rainforest, as well as abandoned plantations, grassland, riparian forest, regenerating forest and a road. The reserve is surrounded by large areas of pasture land, small active cacao farms and primary forest. The road within the Yachana Reserve is a large stone and gravel based road which roughly dissects the primary forest to the north and the abandoned cacao plantations and grassland areas to the south.

Centrolenidae

Todo el trabajo de los anfibios ocurrió directamente en o en la área inmediatamente alrededor de la Reserva Yachana (vea el mapa abajo). La reserva se encuentra dentro de la provincia Napo en la Amazonia del Ecuador (0°5’0”5/077° 13’60’W; 300-350m altitud). La Reserva Yachana está legalmente designada Bosque Protector, consiste de aproximadamente 1800 hectáreas, estas son predominantemente bosque primario de tierras bajas, plantaciones abandonadas, pastizales, bosque ribereño, bosque en regeneración y una carretera. La Reserva Yachana pertenece y esta dirigido por la Fundación Yachana.

Bufonidae

All amphibian work occurred directly on, or in the area immediately surrounding, the Yachana Reserve (see map below). The reserve is situated within the Napo province in the Amazonian region of Ecuador (0°5’ 0”S/077° 13’ 60”W; 300-350m altitude).The Yachana Reserve is a legally-designated Bosque Protector (Protected Forest), consisting of approximately 1800 hectares of predominantly primary lowland rainforest, as well as abandoned plantations, grassland, riparian forest, regenerating forest and a road. The Yachana Reserve is owned and managed by the Yachana Foundation.

Study Site

Aromobatidae

Frogs of the Yachana Reserve

The Yachana Reserve and The Yachana Foundation

5


Allobates insperatus

A

Allobates insperatus

Scientific Synonyms: Colostethus insperatus Common Names: None Records: 12

Registros: 12

SVL: 8.7-17.7mm

SVL: 8.7-17.7mm

Weight: 0.5-1g

Peso: 0.5-1g

Description: This is a tiny, fast moving frog that is very difficult to catch. The dorsum is brown, fading into light brown towards the flanks. The flanks themselves are a dark brown. There is a cream lip stripe running from the snout, along the upper lip to the groin. The venter is cream to yellow on the belly and light brown elsewhere. The forelimbs are light brown, the hind limbs are dark brown with lighter striping.

Descripción: Esta es una rana pequeña y rápida que es muy difícil de capturar. El dorso es café, desvaneciéndose a café claro hacia los flacos. Los mismos flancos, son un café oscuro. Hay una raya crema, que corre desde la punta de la nariz, al lado del labio superior, hasta la ingle. El vientre es de color crema a amarillo en la barriga y café claro en otros lugares. Las extremidades anteriores son café claro, los miembros posteriores son de café oscuro con rayas más claras.

Similar Species: Nothing on the reserve resembles this frog. Habitat and Ecology: This is a diurnal frog found in the leaf litter of primary forests. They breed in pools formed by fallen palm fronds and other semi-permanent pools. Once hatched, the males carry the tadpoles. They feed on ants, beetles, Diptera, Hymenoptera, Orthoptera and spiders.1 Distribution in the Reserve: Exclusively found at one swamp in primary forest. To date it has not been found anywhere else. IUCN Status: Least Concern

ver 3.1

Especies Similares: Nada en la reserva resembla a esta rana.

B

C

D

E

Hábitat y Ecología: Esta es una rana diurna encontrada en la hojarasca de los bosques primarios. Se reproducen en los charcos formados por hojas de palma caídas y ortos charcos semi-permanentes. Una vez nacidos, los machos cargan a los renacuajos. Se alimentan de hormigas, escarabajos, dípteros, hymenotera, ortópteros y arañas. Distribución en la Reserva: Exclusivamente encontradas en un pantano en el bosque primario. Actualmente no se la encuentra en ningún otro lado.

Aromobatidae

Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

1

IUCN Red List - see appendix for full citation

Photograph Key

IUCN Distribution

A = Dorsal / Lateral view B = Dorsal view C = Venteral view D = Lateral view E = Venteral view

7


Allobates zaparo

A

Allobates zaparo

Scientific Synonyms: Dendrobates zaparo, Epipedobates zaparo Common Names: Sanguine Poison Frog, Zaparo’s Poison Frog, Rana Venenosa (Spanish) Records: 51

Registros: 51

SVL: 20-30mm

SVL: 20-30mm

Weight: 1 -2.59g

Peso: 1-2.59g

Description: This brightly coloured poison dart frog possesses a bright red granular dorsum with black flanks and a dark venter with light blue to cream flecks. Two white lines run parallel from the groin towards the snout. There is a white line running from the top of the forelegs, along the upper lip towards the snout. There are yellow spots at the top of the fore and hind limbs. Juveniles may lack the red granular dorsum (see photo F), as this develops with age. A gold canthal stripe may be present in the early stages of development.

Descripción: Esta ranita venenosa de colores brillantes posee un dorso granulado de color rojo con los flancos negros y un vientre oscuro con manchas color azul claro a crema. Dos líneas corren paralelas desde la ingle hasta la punta de la nariz. Hay una línea blanca que corre desde la parte superior de las patas delanteras, a lo largo de del labio superior hacia la boca. Hay manchas amarillas en las partes superiores de las extremidades anteriores y posteriores. Los juveniles pueden carecer del dorso granulado rojo (vea foto F), ya que esto desarrolla con tiempo. Una raya cantal de oro puede estar presente durante las primeras etapas de desarrollo.

Similar Species: Adult and juvenile Allobates zapero can be distinguished from Ameerga bilinguis through the lack of strong black and blue mottling on the venter. Habitat and Ecology: This is a diurnal frog found within the leaf litter during the day. At night they are either found on the forest floor or on low leaves (0-50cm)2. Males call throughout the day from the forest floor, frequently from slightly elevated sites such as dead wood. The males are extremely territorial and will attack other males if they enter their territory. Eggs are laid within the leaf litter; once they hatch they are carried to streams on their parents backs3. Distribution in the Reserve: Almost exclusively found in primary habitat within the leaf litter during the day and the night. They are infrequently found in secondary forest.

Aromobatidae

IUCN Status: Least Concern

2 3

ver 3.1

IUCN Red List - see appendix for full citation AmphibiaWebEcuador - PUCE

Photograph Key

C

B

Especies Similares: Allobates zaparo adultos y juveniles pueden ser distinguidos de Ameeriga Bilingus ya que les falta unas manchas color negro y azul en su vientre. Hábitat y ecología: Esta es una rana diurna encontrada dentro de la hojarasca durante el día. Por la noche son encontradas en el suelo del bosque o en hojas bajas (0-50cm). Machos llaman durante todo el día desde el piso del bosque, con frecuencia desde sitios ligeramente elevados, como madera muerta. Los machos son muy territoriales y atacaran a otros machos que entren en su territorio. Los huevos son puestos en la hojarasca, una vez nacidos ellos son llevados a arroyos, en la espalda de sus padres. Distribución en la Reserva: Casi exclusivamente encontrados en hábitat de bosque primario, dentro de la hojarasca durante el día y la noche. Ellos son encontrados en el bosque secundario con poca frecuencia.

D

E

F

Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

IUCN Distribution

A = Vocalising individual B = Lateral view - Note the white upper lip stripe from the snout to the groin C = Frontal view D = Dorsal view E = Venteral view F = Juvenile - Note incomplete dorsal colouration

9


Rhinella dapsilis

Rhinella Genus Species dapsilis

Scientific Synonyms: Bufo dapsilis Common Names: Sharp-nosed Toad Records: 11

Registros: 11

SVL: 55-81mm

SVL: 55-81mm

Weight: 21 -42g

Peso: 21-42g

Description: The dorsal skin of this species is usually brown and smooth, whereas, the skin on the venter is grayish brown and granular. There are usually a few irregular black spots. When viewed dorsally (from above) the snout is strongly pointed. The cranial crests around the eyes are moderately elevated. A row of large cream tubercles may extend from behind the paratoid glands to the groin. The iris is pale gold with black flecks.

Descripción: La piel dorsal de esta especie es generalmente de color café y lisa, mientras que, la piel en su vientre es café grisáceo y granular. Usualmente hay unos puntos negros que son irregulares. Cuando vista dorsalmente (desde arriba), la boca es muy puntiaguda. Las crestas craneales alrededor de los ojos son moderadamente elevados. Una fila tubérculos, color crema, grandes pueden extenderse desde detrás de las glándulas paratiroides hasta la ingle. El iris es dorado pálido con manchas negras.

Similar Species: This toad is very easy to confuse with Rhinella margaritifera which also has a sharp, although somewhat more rounded, nose. However, R. margaritifera is considerably smaller with velvety skin on the dorsum. Habitat and Ecology: This is generally a terrestrial species of primary lowland and pre-montane tropical moist forest (including terra firme forest). Breeding takes place in slow moving or stagnant waters4. Distribution in the Reserve: This species is exclusively found in primary habitat within the leaf litter on trails, in swamps and beside streams. IUCN Status: Least Concern

ver 3.1

A

B

C

Especies Similares: Es fácil confundir a este sapo con Rhinella margaritifera, el cual tiene una nariz bien definida, aunque un poco mas redondeada. Sin embargo, R. margaritifera es consideradamente más pequeña con la piel aterciopelada en el dorso.

D

Hábitat y Ecología: En general es una especie de bosques primarios de tierras bajas y bosques pre-montanos e húmedos (incluyendo bosques de terra firme). La cría se realiza en aguas lentas o estancadas. Distribución en la Reserva: Esta especie es exclusivamente encontrada en hábitat primario en la hojarasca de los senderos, en los pantanos y junto a los arroyos.

Bufonidae Family

Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

4

IUCN Red List - see appendix for full citation

Photograph Key A = Lateral view

IUCN Distribution

E

F

B = Venteral view C = Dorsal view D = Venteral view E = Head F = Frontal view

11


Rhinella margaritifera complex

Rhinella margaritifera complex

A

Scientific Synonyms: Bufo margaritifer Common Names: Crested Forest Toad, South American Common Toad, Sapo Crestado (Spanish) ** This classification is a complex of more than one species** Records: 49

Registros: 49

SVL: 20-80mm

SVL: 20-80mm

Weight: 1.4-8g

Peso: 1.4-8g

Description: The skin texture of this species is velvety; however, the dorsal colouration can vary hugely - from a pale tan to a deep black. A vertebral stripe from the snout to the venter may be present. Large cranial crests are also present. The venter is granular and varies gray to brown.

Descripción: La textura de la piel de esta especie es aterciopelada, sin embargo, la coloración dorsal puede variar enormemente- de canela pálida a negro profundo. Una raya vertebral de la boca hasta el vientre puede estar presente. Grandes crestas craneales también están presentes. El vientre es granular y varía de plomo a café.

Similar Species: Rhinella dapsilis

Especies Similares: Rhinella dapsilis

Habitat and Ecology: Terrestrial and nocturnal toad found in primary and secondary lowland, pre-montane and montane tropical moist forest (including terra firme and seasonally flooded forest). Also present in open areas. This species is an explosive breeder in temporary pools and streams. Males call along banks of watercourses. It is a very generalist species that can be found in disturbed areas5.

Hábitat y Ecología: Sapo terrestre y nocturno encontrado en bosques primarios y secundarios de tierra baja y montanos húmedos tropicales (incluyendo terra firme y bosques inundaos estacionalmente). También presente en áreas abiertas. Esta especie es criador explosivo en charcos temporales y arroyos. Los machos llaman desde los bancos del agua. Es una especie muy generalista, que puede ser encontrada en áreas alternadas.

Distribution in the Reserve: Only found in primary forest within leaf litter, on streamside banks or occasionally on a leaf close to ground level. IUCN Status: Least Concern

ver 3.1

B

Distribución en la Reserva: Solo encontrada en bosque primario en dentro de la hojarasca, orillas de arroyos o ocasionalmente en una hoja cerca a nivel del suelo. Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

Bufonidae

D 5

C

E

IUCN Red List - see appendix for full citation

Photograph Key

IUCN Distribution

A = Lateral view B + C + D = Dorsal view - Note the variable colouration E = Venteral view

13


Rhinella marina

A

Rhinella marina

Scientific Synonyms: Bufo marinus Common Names: Cane Toad, Marine Toad, Giant Toad Records: 34

Registros: 34

SVL: Males 97-116 mm, females 180-250 mm

SVL: Machos 97-116 mm, hembras 180-250 mm

Weight: --

Peso: --

Description: The dorsal skin is heavily tuberculate and the colour varies from brown to black. There are very well developed paratoid glands present behind the eyes. The venteral surface is granular with light brown with dark brown mottling. The iris is pale green diffused with black. The snout is large and blunt.

Descripción: La piel dorsal es fuertemente tuberculada y el color varía desde café a negro. Existen glándulas paratiroides, muy bien desarrolladas detrás de los ojos. La superficie venteril es granular con manchas café claras y café oscuras. El iris es verde pálido difundido con negro. La boca es grande y contundente.

Similar Species: Unmistakable.

Especies Similares: Inconfundible.

Habitat and Ecology: This toad is active nocturnally. It can live in nearly all habitats, from primary forest to gardens and under houses. Due to its adaptability to disturbance, it thrives across its range and is considered a pest in many areas6. It feeds on all arthropods, specifically ants, termites and small vertebrates. It can use slow or still shallow waters of ponds, ditches, temporary pools, reservoirs, canals, and streams to breed. Females lay clutches of up to 1700 eggs. Once hatched, sexual maturity is reached within one year.7

Hábitat y Ecología: Este sapo es activo nocturnamente. Vive en casi todos los hábitats, desde bosque primario hasta jardines y bajo casas. Debido a su adaptabilidad al disturbio, prospera en toda su cadena y es conocido como peste en muchas áreas. Se alimenta de artrópodos, especialmente hormigas, termitas y pequeños vertebrados. Puede utilizar aguas de estanques lentas, tranquilas y poco profundas, zanjas, charcos temporarios, embalses, canales y arroyos para reproducirse. Hembras ponen nidadas de hasta 1700 huevos. Una ves que los huevas rompen, alcanzan la madurez sexual dentro de un año.

Distribution in the Reserve: These toads are generally found beside streams in primary habitat, or within and around base camp, commonly found under piles of wood or living quarters. IUCN Status: Least Concern

ver 3.1

B

C

D

E

F

Distribución en la Reserva: Estos sapos son generalmente encontrados a lado de arroyos dentro de hábitat primario, o dentro y alrededor del campamento base, comúnmente encontrados bajo pilotes de madera y zonas de habitación.

Bufonidae

Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

6 7

IUCN Red List - see appendix for full citation Guia de Sapos da Adolpho Ducke by Lima et al. 2005

Photograph Key A = Lateral view - note the large paratoid glands

IUCN Distribution

B = Venteral view C = Head D = Frontal view E = Head F = Dorsal view

15


Cochranella midas

Cochranella midas

Scientific Synonyms: None Common Names: Santa Cecillia Glass Frog Records: 10

Registros: 10

SVL: 15-20mm

SVL: 15-20mm

Weight: --

Peso: --

Description: This tiny frog, like other members of the family Chochranella, possesses thin almost transparent green skin. The dorsum may exhibit up to three yellow spots on each side. The venter is fully transparent, showing the internal organs. There is a thin red stripe present on the stomach. The irises are silvery.

Descripción: Esta rana pequeñita, como otros miembros de la familia Chochranella, posee la piel delgada casi tranparente de color verde. El dorso puede exhibir hasta tres puntos amarillos en cada lado. El vientre es completamente tranparente, demostrando sus órganos internos. Hay una raya delgada, color roja, presente en su estomago. Sus irises son plateaditos.

Similar Species: Could be confused easily with other members of the family Centrolenidae. Habitat and Ecology: Inhabits both primary and secondary lightly modified tropical forest (including seasonally flooded forest). Individuals are found on leaves and branches. Eggs are deposited on leaves above waterbodies; tadpoles develop in streams8. Distribution in the Reserve: Encountered between 60-200cm above streams on leaves or branches in primary forest. IUCN Status: Least Concern

ver 3.1

A

Especies Similares: Puede ser fácilmente confundida con otros miembros de la familia Centrolenidae. Hábitat y Ecología: Habita ambos bosques tropicales primarios y secundarios ligeramente modificados (incluyendo bosques que son inundados estacionalmente). Individuos son encontrados en hojas y ramas. Huevos son depositados en hojas sobre cuerpos de agua; renacuajos desarrollan en arroyos.

B

C

Distribución en la Reserva: Encontrados entre 60-200cm sobre arroyos en hojas o ramas en el bosque primario.

Centrolenidae

Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

8

D

IUCN Red List - see appendix for full citation

Photograph Key

IUCN Distribution

A = Lateral view B = Venteral view - note the red line on the stomach C = Dorsal view - note the yellow spots on the dorsum D = Mating pair (amplexus)

17


Hyalinobatrachium iaspidiense

Hyalinobatrachium iaspidiense Scientific Synonyms: Common Names: Ranita De Cristal De Jaspe (Spanish), Yachanito Records: 2

Registros: 2

SVL: --

SVL: --

Weight: --

Peso: --

Description: This centrolenid has unique green dorsum with large lime green blotches and irregular small black spots. Venterally, the heart is visible beating in the chest (as the parietal peritoneum is completely transparent). The visceral peritoneum is white, appearing as a large white oval beneath the heart[9]. The iris is golden with black striations.

Descripción: Este Centrolenid tiene un dorso verde único, con manchas color verde lima, y puntos pequeños irregulares de color negro. Ventralmente, el corazón es visible latiendo en el pecho (ya que el peritoneo parietal es completamente transparente). El peritoneo visceral es blanco, que parece un oval grande debajo del corazón. El iris es dorado con líneas negras.

Similar Species: Almost identical to Hyalinobatrachium mesai which has green bones. These two species may actually only represent one.

Especies Similares: Casi idéntico a Hyalinobatrachium mesai la cual tiene huesos verdes. Estas dos especies pueden en realidad representar a una.

Habitat and Ecology: It is usually found on the upper surface of leaves of grassy shrubs and trees along streams at about 2-7m above water level.[10]. Eggs are laid on the underside of leaves. Before its discovery on the Yachana Reserve, this frog had only been found at a single locality of Cofan-Dureno, in the province of Sucumbios. It has also been found in Venezuela and Guyana. It is now believed to be distributed throughout the Amazon Basin.

Hábitat y Ecología: Normalmente encontrada en la superficie superior de hojas en arbustos pastosos y arboles al lado de arroyos, alrededor de 2-7m sobre el nivel del agua. Huevos son puestos en el envés de las hojas. Antes de su descubrimiento en la Reserva Yachana, esta rana solamente había sido encontrada en una sola localidad de Cofan-Dureno, en la provincia de Sucumbios. También ha sido encontrada en Venezuela y Guayana. Ahora es creído que se distribuye por toda la región Amazónica.

[9]

Distribution within the Reserve: Two individuals have been found on Stream 1, the largest stream to run through the reserve . One individual was found on a grassy shrub, the other on a palm leaf. Both were adjacent to shallow fast moving areas of stream around 20cm deep. IUCN Status: Data Deficient

ver 3.1

A

C

B

Distribución en la Reserva: Dos individuos han sido encontrados en el Arroyo 1, el arroyo más grande que corre por la reserva. Un individuo fue encontrado en arbusto pastoso y el otro en una palma. Ambos estaban adyacentes a áreas poco profundas y de rápido movimiento del arroyo, alrededor de 20m de profundidad. UICN Status: Deficiente de datos ver 3.1

Centrolenidae

9 10

Guayasamin J.M. and North S. Amphibia, Centrolenidae, Hyalinobatrachium iaspidiense: Distribution extension Checklist 5 (3):526-529, 2009 IUCN Red List - see appendix for full citation

Photograph Key A = Dorsal View

IUCN Distribution

D

B = Lateral View C = Dorsal View D = Venteral View - note the visible heart

19


Ameerega bilinguis

A

Ameerega bilinguis

Scientific Synonyms: Epipedobates bilinguis Common Names: Ecuador Poison Frog Records: 269

Registros: 269

SVL: 10-25mm

SVL: 10-25mm

Weight: 0.3-1.3g

Peso: 0.3-1.3G

Description: This brightly coloured poison dart frog has a granular red dorsum and a blue and black mottled venter. The degree of mottling and depth of blue colour varies from individual to individual. Most Ameerega bilinguis posses a yellow spot at the top of the front and rear legs, again, the size and extent of the spots are variable. The dorsal surfaces of the limbs are dark, whereas the ventral surfaces are a variable shade of blue. There is also a white stripe that runs from the top of the forelimbs, along the top lip towards the snout. Juveniles do not possess the red granular dorsum, it is black. The red colour appears steadily as the frog matures to adulthood. A golden canthal stripe may be visible.

Descripción: Esta ranita venenosa de colores brillantes posee un dorso granulado de color rojo y un vientre con manchas azules y negras. El nivel de manchas y la profundidad del color azul varea de individuo a individuo. La mayoría de Ameerega bilinguis poseen puntos amarillos sobre sus patas delanteras y traseras, otra vez, el porte de estos puntos es variable. Las superficies dorsales de las extremidades son oscuras, mientras que las superficies ventrales son de un tono variable azul. Hay una línea blanca que corre desde la parte superior de las patas delanteras, a lo largo del labio superior hacia la boca. Los juveniles no poseen es dorso granular rojo, es negro. El color rojo aparece constantemente como la rana va madurando a la edad adulta. Una raya cantal dorada puede ser visible.

Similar Species: Adult and juvenile Allobates zapero do not possess blue and black mottling on the venter, adults are also larger and stockier in appearance. Habitat and Ecology: Generalist species, present in primary, secondary and plantation habitats. Generally active during the day where they are found within the leaf litter on the forest floor11. Males are heard calling and juveniles are encountered all year round. This is consistent with evidence that reproduction is continuous throughout the year. Mating is through cephalic amplexus. 6 to16 eggs are laid on the upper surface of low level leaves (0-30cm), or with the leaf litter, and guarded by the males. After 18-22 days the eggs hatch, the males then carry them on their backs to small temporary or permanent pools where they develop into adults3. Distribution in the Reserve: Found in both primary, secondary and plantation habitats.

Dendrobatidae

IUCN Status: Least Concern 11 3

ver 3.1

IUCN Red List - see appendix for full citation AmphibiaWebEcuador - PUCE

Photograph Key A = Adult male guarding eggs

B

Especies Similares: Los adultos y los juveniles Allobates zaparo no poseen las manchas azules y negras en el vientre, los adultos también son más grandes y más gruesos en su apariencia.

C

Hábitat y Ecología: Las especies generalistas, presentes en hábitos primarios, secundarios y plantaciones. En general, activos durante el día donde se les encuentra dentro del hojarasca y el piso del bosque. Machos llaman y juveniles son encontrados durante todo el año. Esto coincide con evidencia que reproducción es constante durante todo el año. Reproducción ocurre atreves de amplexo cefálica. 6-16 huevos son puestos en la superficie superior de las hojas de bajo nivel (0-30cm), o dentro de la hojarasca, y son vigilados por el macho. Después de 1822 días los huevos nacen, y los machos los cargan en su espalda hasta charcos pequeños temporales o permanentes donde ellos desarrollan a adultos. Distribución en la Reserva: Encontrados en hábitos primarios, secundarios y plantaciones. Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

IUCN Distribution

E

F

D

B = Lateral view C = Front view D = Dorsal view E + F = Venteral views - note the variability of venteral coloration

21


Hyloxalus bocagei

Hyloxalus bocagei

Scientific Synonyms: Colostethus bocagei, Colostethus maculosus Common Names: Bocage’s Rocket Frog Records: 5

Registros: 5

SVL: 10-20mm

SVL: 10-20mm

Weight: --

Peso: --

Description: This is a small and cryptic frog. The dorsum is a dark shade of brown, with variable lighter brown mottling. The brown hind limbs may be striped with thick light brown markings. The snout is well rounded. The venter is cream. Crucially this frog has basal webbing on the hind digits. This alone should set this poison dart frog apart from any other on the reserve. The dorsal surface of the forelimb discs may be a brilliant shade of white.

Descripción: Esta es una rana pequeña y criptica. El dorso es de un tono café oscuro, con manchas variables de un café más claro. Las extremidades posteriores pueden tener rayas con puntos gruesos color café claro. La boca es bien redondeada. El vientre es crema. Crucialmente esta rana tiene los dedos traseros palmeados. Solo esto debe separar a la ranita venenosa de cualquier otro en la reserva. La superficie dorsal de los discos en las extremidades posteriores puede ser un brillante tono blanco.

Similar Species: Juvenile of the genus Pristimantis may be confused with these frogs. However, the presence of basal webbing on the hind digits is diagnostic. Habitat and Ecology: This is diurnal species is commonly associated with streams in humid forest12. It cannot survive in degraded forest. The eggs of this species are laid under rocks beside streams. When the tadpoles hatch they are carried by their parent to a slow moving stream where they develop12. Distribution in the Reserve: Frequently heard calling from sandy banks alongside streams in primary forest during the day. They are rarely found due to their fantastic camouflage. IUCN Status: Least Concern

Especies Similares: Juveniles del genero Pristimantis pueden ser confundidos con estas ranas. Sin embargo, la presencia de los dedos traseros palmeados es un diagnostico. Hábitat y Ecología: Esta es una especie diurna normalmente asociada con arroyos en bosques húmedos. No puede sobrevivir en bosques degradados. Los huevos de esta especie son puestos bajo rocas al lado de arroyos. Cuando los renacuajos nacen son cargados por sus padres a un arroyo de agua lenta para que desarrollen.

A

C D

Distribución en la Reserva: Frecuentemente se les oye llamar desde los costados de los arroyos en bosque primario durante del dia. Son raramente encontrados debido a su gran camuflaje. Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

Dendrobatidae

E 12 3

IUCN Red List - see appendix for full citation AmphibiaWebEcuador - PUCE

Photograph Key

B

F

IUCN Distribution

A = Dorsal view B = Venteral view C = Hind foot webbing D = Lateral view E = Front view - note the white frontal toe pads F = Juvenile

23


Dendrobatidae

Ranitomeya ventrimaculata

Ranitomeya ventrimaculata Scientific Synonyms: Dendrobates ventrimaculatus Common Names: Amazonian Poison Frog ** This classification may be a complex of more than one species** Records: 1

Registros: 1

SVL: 15.5mm

SVL: 15.5mm

Weight: 0.3g

Peso: 0.3 g

Description: This tiny frog has a black dorsum with five yellow lines running from the snout to the rump. The central line is formed from two lines which join to make a Y-shape which stops midway down the dorsum. The fore and hind limbs are blue to yellow with large black speckling. The venter is yellow with large black speckling from the snout to the chin. From the chin to the vent it is blue with large black speckling. The eyes are small, consistent with its diurnal lifestyle.

Descripción: Esta rana pequeña tiene el dorso negro con cinco líneas amarillas que corren desde la boca hasta la rabadilla. La línea central está formada por dos líneas que se une para formar una Y que para por la mitad del dorso. Las extremidades posteriores y anteriores son azules a amarillas con grandes manchas negras. El vientre es amarillo con grandes manchas negras desde la boca hasta la quijada. Desde la quijada hasta el vientre es azul con grandes manchas negras. Los ojos son pequeños, cosistente a su estilo de vida diurna.

Similar Species: None Habitat and Ecology: This diurnal frog is found in epiphytes growing on trees and in leaf-litter on the forest floor. The eggs are laid on the ground and the tadpoles are carried to the water in bromeliads. It has been seen 40m above the forest floor.13 Distribution in the Reserve: Found only once on the reserve at night on a low leaf 10 cm from the ground in primary forest. IUCN Status: Least Concern

13

ver 3.1

B

Especies Similares: Nada en la reserva se asemeja a esta rana. Hábitat y Ecología: Esta rana diurna se encuentra en epifitas que cresen en arboles, hojarasca en el piso del bosque. Los huevos son puestos en el piso y los renacuajos son cargados a agua de brómelas. Se le ha visto por hasta 40m sobre el piso del bosque. Distribución en la Reserva: Encontrada solo una vez en la reserva por la noche en una hoja 10cm del piso en bosque primario.

C

D

Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

E

IUCN Red List - see appendix for full citation

Photograph Key

A

IUCN Distribution

A = Dorsal view B = Venteral view C = Lateral view D = Frontal view E = Dorsal view

25


Hemiphractus scutatus

Hemiphractus scutatus

Scientific Synonyms: Hemiphractus boulengeri, Hemiphractus divaricatus, Hemiphractus spixii Common Names: Casque-headed Tree Frog Records: 2

Records: 2

SVL: --

SVL: --

Weight: --

Peso: --

Description: This distinctive frog bears two horns, one above each eye. The eyes themselves are surrounded by distinctive black ‘patches’. There is also prominent brown/black lip barring. The dorsal colour is generally light brown with occasional dark black patches. A strong ‘V’ shaped ridge is present at the back of the head. The dorsal surface of the fore and hind limbs are barred with brown to dark brown. In the hidden surfaces of the thighs there is prominent black barring. The feet are basally webbed. The granular venteral surface is cream with brown flecking. A lighter throat stripe may be present.

Descripción: Esta rana distintiva tiene dos cuernos, uno sobre cada ojo. Los ojos están rodeados por ‘parches’ distintivos negros. También existe una línea horizontal en el labio café/negra prominente. El color dorsal es normalmente café claro con parches ocasionales que son negros oscuros. Una fuerte cresta en forma de ‘V’ en la parte posterior de la cabeza. La superficie dorsal de las extremidades delanteras y traseras está cerrada con color café a negro oscuro. En las superficies ocultas de los muslos hay líneas horizontales de color negro prominente. Los pies son palmeados en la base. La superficie del vientre es granular y color crema con manchas cafés. Una raya más ligera puede estar presente en la garganta.

Similar Species: None Habitat and Ecology: This rare, diurnal and nocturnal species has been found in primary forest, where it can be collected in leaf-litter but is sometimes found in the top of high trees in tropical rainforest. It breeds by direct development on the dorsum of the adult frog. It is probably a specialized predator on other frog species that only survives in areas of high frog density.14 Distribution in the Reserve: Only found twice on the reserve within the leaf litter of primary forest. IUCN Status: Least Concern

ver 3.1

A

C

B

D

Especies Similares: Nada en la reserva se asemeja a esta rana. Hábitat y Ecología: Esta especie rara, diurna y nocturna ha sido encontrada en bosque primario, donde puede ser coleccionada de la hojarasca pero a veces encontrada en cima de altos arboles en bosques tropicales. Se reproduce por el desarrollo directo en el dorso de la rana adulta. Probablemente es un predador especializado de otras ranas, que solo sobreviven en áreas de alta densidad de ranas. Distribución en la Reserva: Encontrada solo dos veces en la reserva dentro de hojarasca en bosque primario. Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

Hemiphractidae

E 14

F

IUCN Red List - see appendix for full citation

Photograph Key

IUCN Distribution

A = Frontal view - note large horns above eyes B = Head - note the black patches around the eyes C = Frontal/Venteral view D = Dorsal view E = Lateral view F = Venteral view

G

G = Hind limb

27


Dendropsophus bifurcus

Dendropsophus bifurcus

Scientific Synonyms: Hyla bifurcus Common Names: Upper Amazon Tree Frog, Rana Payaso (Spanish) Records: 30

Registros: 30

SVL: 15-30mm

SVL: 15-30mm

Weight: --

Peso: --

Description: This enchanting tree frog comes in three dorsal colour morphs, yellow (photo A), brown (photo B) and cream (not shwon). All individuals possess the U-shaped cream to yellow mark dorsally, with a small dorsal vent patch and hind limb heel spots. There are usually small yellow spots diffused on the dorsal srface. The venteral surface and hidden surfaces of the limbs are pale pink to red. The iris is cream to red.

Descripción: Esta encantadora rana arborícola viene en tres morfas de color, amarillo (foto A), café (foto B) y crema (no demostrada). Todos los individuos poseen una mancha dorsal en forma de ‘U’ de color crema a amarillo, con un parche dorsal pequeño y puntos en sus talónes de las extrimidades posteriores. Normalmente hay puntos pequeños, color amarillo, difundidos en su superficie dorsal. La superficie ventral y otras superficies escondidas de las extremidades son de rosado pálido a rojo. El iris es de crema a rojo.

Similar Species: Dendropsophus sarayacuensis has a similar range and general appearance. However, the shape of the U-shaped mark and dorsal patches should allow these species to be differentiated. Habitat and Ecology: An inhabitant of bushes in open forest and clearings. Individuals can frequently be found in disturbed areas. Males call from open areas of vegetation, epecially after rain. Breeding takes place in permanent and temporary shallow ponds; eggs are laid out of the water on leaves; tadpoles develop in the water. They can also breed in artificial ponds.15 Distribution in the Reserve: These frogs are always found within a small road side swamp on the edges of primary habitat. They are occassionally found besides slow moving streams. IUCN Status: Least Concern

ver 3.1

Especies Similares: Dendropsophus sarayacuensis tiene un grupo y apariencia general similar. Sin embargo, la forma de la marca forma ‘U’ y los parches dorsales deben permitir que estas especies sean diferenciadas. Hábitat y Ecología: Un habitante de arbustos en bosques abiertos. Individuos pueden ser encontrados frecuentemente en áreas perturbadas. Machos llaman desde áreas abiertas de vegetación, especialmente después de lluvia. Reproducción toma lugar en estanques permanentes y temporales de poca profundidad; los huevos puestos en hojas en el agua; renacuajos desarrollan en el agua. También puede reproducir en estanques artificiales.

A

B

C

Distribución en la Reserva: Estas ranas siempre son encontradas dentro de un pantano al lado de la carretera al filo de habitación primaria. Ocasionalmente son encontrados al lado de arroyos lentos. Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

Hylidae

15

D

IUCN Red List - see appendix for full citation

Photograph Key A = Mating pair - note female is larger than the male B + C = Dosal colour morphs - note the paler dorsal patches D = Mating pair - note the variation in hind limb colouration E = Venteral view

IUCN Distribution

E

29


Dendropsophus marmoratus

Dendropsophus marmoratus

Scientific Synonyms: Hyla marmoratus Common Names: Marbled Treefrog, Rana Marmorea (spanish) Records: 6

Registros: 6

SVL: 30-36mm

SVL: 30-36mm

Weight: --

Peso: --

Description: This species is dorsally very cryptic, with cream to dark brown markings almost exactly mimicking that of bark. The edges of body and limbs also possess a skirt, so as to make its camouflage complete. However, the venteral surface of this frog is striking. The groin, upper fore limbs and webbing between the digits are a vibrant orange. The stomach and throat are cream with dark mottling. The underside of the limbs is black. The iris is light brown to gray.

Descripción: Esta especie es dorsalmente muy criptica, con manchas color crema a café oscuro que exactamente imita la corteza del árbol. Los filos del cuerpo y las extremidades tienen faldones, esto entonces completa su camuflaje. Sin embargo, la superficie ventral de esta rana es llamadora. La ingle, extremidades delanteras y el palmeado dentro de sus dedos son naranjas vibrantes. El estomago y el cuello son crema con manchas oscuras. La parte interior de sus extremidades es negra. El iris es de café claro a plomo.

Similar Species: The venteral surface of this frog makes it unmistakeable. Habitat and Ecology: This is a nocturnal and arboreal species, usually found in trees, but after heavy rains males call from the ground, grasses, herbaceous vegetation, or bushes around temporary ponds. The eggs are laid in water and the tadpoles develop there also. This frogs have been found in primary, secondary and forest clearings.16 Distribution in the Reserve: Exclusively found at one swamp in primary forest. To date it has not been found anywhere else. IUCN Status: Least Concern

ver 3.1

A

Especies Similares: La superficie ventral de esta rana la hace inconfundible. Hábitat y Ecología: Esta es una especie nocturna y arbórea, usualmente se encuentra en arboles, pero después de lluvias fuertes los machos llaman desde el piso, pastos, vegetación herbácea, o arbustos alrededor de estanques temporales. Los huevos son puestos en agua y los renacuajos desarrollan ahí. Estas ranas han sido encontradas en bosques primarios y secundarios.

C

B

Distribución en la Reserva: Exclusivamente encontrado en un pantano de bosque primario. Hasta ahora no ha sido encontrado en ningún otro lugar. Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

Hylidae

16

IUCN Red List - see appendix for full citation

Photograph Key A = Frontal view B = Venteral view - note the orange groin and webbing C = Dorsal view

IUCN Distribution

D

D = Fore limb digits

31


Dendropsophus rhodopeplus

Dendropsophus rhodopeplus

Scientific Synonyms: Hyla albida, Hyla aluminiata, Hyla rufopunctata Common Names: Red Skirted Tree Frog Records: 8

Registros: 8

SVL: 18-25mm

SVL: 18-25mm

Weight: --

Peso: --

Description: During the day this frog’s dorsum is yellow with red spots (photo B), however at night the dorsum can darken to an orange/red colour. There is a thick red stripe running from the snout, along the flanks towards the groin. The upper lip is yellow. The venter is yellow. The iris is red to gray.

Descripción: Durante el día el dorso de esta rana es amarillo con puntos rojos (foto B), sin embargo por la noche su dorso puede oscurecer a color anaranjado/rojo. Hay una raya gruesa roja que corre desde su nariz al lado de los flancos hasta la ingle. El labio superior es amarillo. El vientre es amarillo. El iris es de rojo a plomo.

Similar Species: This frog superficially resembles Hypsiboas punctatus, however this frog is larger (41mm), it’s lateral stripes are less pronounced and the flanks are green not cream/yellow.

Especies Similares: Superficialmente esta rana resembla a Hypsiboas punctatus, sin embargo esta rana es más grande (41mm), sus rayas laterales son menos marcadas y los flancos son verdes no crema/amarillos.

Habitat and Ecology: An inhabitant of primary and secondary tropical rainforest, individuals congregate in and around permanent and temporary ponds and swamps for breeding. Eggs are deposited in ponds. Individuals can be found in clearings and slightly modified habitats.17 Distribution in the Reserve: Exclusively found at one swamp in primary forest. To date it has not been found anywhere else. IUCN Status: Least Concern

ver 3.1

A

B

C

D

E

Hábitat y Ecología: Un habitante de bosques tropicales primarios y secundarios, individuos se reúnen dentro y alrededor de estanques, permanentes y temporales y pantanos para reproducir. Los huevos son depositados en estanques. Individuos pueden ser encontrados en hábitats ligeramente modificados. Distribución en la Reserva: Exclusivamente encontrado en un pantano de bosque primario. Hasta ahora no ha sido encontrado en ningún otro lugar. Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

Hylidae

17

IUCN Red List - see appendix for full citation

Photograph Key

IUCN Distribution

A = Lateral view - note the lateral red stripe B + C = Dorsal view - note the dorsal colour variations D = Head - note the red to gray iris E = Head

33


Hypsiboas boans

A

Hypsiboas boans

Scientific Synonyms: Hyla boans, Hyla maxima Common Names: Gladiator Tree Frog Records: 14

Records: 14

SVL: 80-120mm

SVL: 80-120mm

Weight: 30-40g

Peso: 30-40g

Description: This large tree frog has an orange to brown dorsum. The ventral surface is cream to whitish in both sexes. Transverse darker bars occur on the sides of the body and legs. Webbing between both the fore and hind limb digits is complete. The iris is orange brown. These frogs also have small calcars (spurs) on the hind limbs

Descripción: Esta rana arbórea grande tiene el dorso de color naranja a café. La superficie ventral, de ambos sexos, es de color crema a blancuzco. Verjas transversales ocurren a los lados del cuerpo y las piernas. Los dedos delanteros y traseros son completamente palmeados. El iris es café anaranjado. Estas ranas también tienen espuelas en las extremidades traseras.

Similar Species: Osteocephalus taurinus is similar in size and color, but its iris is golden with radiating lines. Hypsiboas lanciformis is easily distinguished by the white stripe along its mouth, and the white terminal discs on the first, second and third toes of the fore-feet. Young H. boans can be distinguished from H. geographica because H. geographica has a blue membrane over the upper part of the eye and an orange abdomen. Habitat and Ecology: The species is arboreal and nocturnal, and reproduces mainly in the dry season between July and December.18 It is found anywhere between 0 and 8m. Females deposit clutches of up to 3000 eggs as a gelatinous film on the water surface in nest basins constructed by the male, or in natural depressions formed in leaf litter or roots. The tadpoles are then washed into the river. The tadpoles are light brown to whitish, live on sand or litter banks in streams and are unpalatable to fish. Males use exposed bones on their thumbs to fight in defense of egg-laying sites, hence their common name – the Gladiator Tree Frog.7 Distribution in the Reserve: Found on forested edges of medium to large streams and rivers IUCN Status: Least Concern

Hylidae

18 7

ver 3.1

IUCN Red List - see appendix for full citation Guia de Sapos da Adolpho Ducke by Lima et al. 2005

Photograph Key A = Venteral view

Especies Similares: Ostecephalus taurinus es de tamaño y color similar, pero su iris es dorado con líneas radiantes. Hypsiboas lanciformis se distingue fácilmente por la raya blanca a lo largo de su boca, y los discos terminales en el primero, segundo y tercer dedo del pie delantero. H. boans juveniles pueden distinguirse de H. geographica porque H. geographica tiene una membrana azul en la parte superior del ojo y un abdomen naranja.

B

C

Hábitat y Ecología: Esta especie es arbórea y nocturna, y se reproduce principalmente en la temporada seca, entre julio y diciembre. Se lo encuentra en cualquier lugar dentro de 0 y 8m. Las hembras depositan nidadas de hasta 3000 huevos, como una capa gelatinosa, en la superficie del agua en un nido de cuenca construido por el macho, o en depresiones naturales formadas en la hojarasca o raíces. El agua arrastra los renacuajos al rio. Los renacuajos son de café claro a blancuzcos, viven en los bancos de la arena o basura en los arroyos y son desagradables para los pescados. Los machos usan los huesos expuestos en sus pulgares para luchar en defensa de los sitios de reproducción, de aquí obtiene su nombre común – Rana Gladiadora. Distribución en la Reserva: Se encuentran en los bordes de bosques al lado de arroyos medianos a grandes y ríos. Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

IUCN Distribution

D

B = Dorsal view - note the presence of hind limb spurs C = Lateral view D = Lateral view - note the dark diffuse barring

35


Hypsiboas calcaratus

A

Hypsiboas calcaratus

Scientific Synonyms: Hyla leptoscelis Common Names: Convict Tree Frog, Rana Arborea De Espolones (Spanish) Records: 10

Registros: 10

SVL: 37-44mm

SVL: 37-44mm

Weight: --

Peso: --

Description: The dorsum is light brown to brown with darker brown barring. A dark thin dorsolateral stripe from the snout towards the vent and small white flecks may be present. The lateral surface has striking black and white barring which may be hidden when the frog is perched. The venter is granular and a pale shade of blue. The fore limb digits are un-webbed, the hind limb digits are partially webbed. The iris is silvery immediately around the pupil fading into a bright orange above and below.

Descripción: El dorso es de café claro a café con rayas de color café oscuro. Una raya delgada y oscura dorso lateral y manchas blancas pueden estar presentes desde la nariz hasta el vientre. La superficie lateral tiene rayas negras y blancas que son llamativas, las cuales pueden estar escondidas cuando la rana está sentada. El vientre es granulado y de un tono azul claro. Los dedos de las extremidades delanteras no son palmeados, los dedos de las extremidades traseras son parcialmente palmeados. El iris es plomeado inmediatamente alrededor del pupilo que va desvaneciendo a anaranjado sobre y por debajo.

Similar Species: None Habitat and Ecology: It inhabits the trees and branches of tropical rainforest. In the rainy season, nocturnal and arboreal adults are most commonly seen perched transversely on stems and small branches above slow moving streams or lagoons. The eggs are laid in water, and the tadpoles develop in water.19 Distribution in the Reserve: This frog is found between 1-3m perching on leaves and branches besides a lagoon in primary forest. IUCN Status: Least Concern

Hylidae

19

ver 3.1

Especies Similares: Ninguna Hábitat y Ecología: Habita los arboles y ramas de bosques tropicales. En la temporada de lluvia, adultos nocturnos y arbóreos son normalmente vistos sentados transversalmente en tallos y ramas pequeñas sobre arroyos lentos y lagunas. Los huevos son puestos en el agua y los renacuajos desarrollan ahí.

C

D

E

Distribución en la Reserva: Esta rana se encuentra entre 1-3m sentada en hojas y ramas al lado de una laguna en bosque primario. Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

IUCN Red List - see appendix for full citation

Photograph Key

B

IUCN Distribution

A = Lateral view - note the iris colouration B = Lateral view - note the black and white barring C = Dorsal view - note the hind limb spurs D = Hind limbs E = Head

37


Hypsiboas cinerascens Scientific Synonyms: Hyla granosa, Hyla granosa gracilis, Hyla inornata Common Names: Rana Granosa (Spanish)

Hypsiboas cinerascens

Records: 1

B

A

Registros: 1

SVL: --

SVL: --

Weight: --

Peso: --

Description: The dorsal surface is bright green with a granular, rough, appearance. Small yellow spots may be present. The venter is blue under the chin and yellow on the belly. The limbs are a uniform green. The eyes are large and the irises are orange to yellow. The eyes are framed by an inner black ring and an outer blue ring. Similar Species: Juveniles may be confused with Vitreorana oyampiensis. However, Hypsiboas cinerascens lacks T-shaped toe pads and its venter is not transparent. Habitat and Ecology: This nocturnal and arboreal frog is found in natural and secondary tropical rainforests and in clearings. Males call from leaves on vegetation along watercourses, a few cm above water level. Reproduction takes place in permanent and temporary waterbodies. It is rarely observed far from forest ponds.[20] Distribution within the Reserve: Found only once adjacent to a small black water lagoon in primary rainforest. IUCN Status: Least Concern

ver 3.1

Descripción: La superficie dorsal es verde brillante con una apariencia granular y tosco. Puntos pequeños, de color amarillo, pueden estar presentes. El vientre es azul bajo la quijada y amarillo en la barriga. Las extremidades son de color verde uniforme. Los ojos son grandes y los irises son de color naranja a amarillo. Los ojos son enmascarados por un anillo interno, de color negro, y un anillo externo, de color azul. Especies Similares: Juveniles pueden ser confundidos con Vitreorana oyampiensis. Sin embrago, Hypsiboans cinerascens no tienen los discos de los dedos en forma de T ni el vientre transparente. Hábitat y Ecología: Esta rana nocturna y arbórea es encontrada en bosques tropicales primarios y secundarios y en áreas abiertas. Machos llaman desde hojas en vegetación a lo largo de cursos de agua, unos pocos cm sobre el agua. Reproducción ocurre en cuerpos de aguas permanentes y temporales. Es raro encontrarla lejos de estanques en la selva.

C

Distribución en la Reserva: Encontrada una sola vez, al lado de una pequeña laguna de agua negra en bosque primario. Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

Hylidae

20

IUCN Red List - see appendix for full citation

Photograph Key A = Dorsal View - note the blue chin

IUCN Distribution

D

B = Lateral View C = Dorsal View D = Dorsal View - note the distinctive eyes

39


Osteocephalus cabrerai complex

Osteocephalus cabrerai complex Records: 117

Registros: 117

SVL: 30-60mm

SVL: 30-60mm

Weight: 6-7.5g

Peso: 6-7.5g

Description: There is a variable moss colouring on the dorsum. The granular venter varies from light gray to dark brown. The inner thighs and groin are often bluish grey. The yellow iris is crossed by a median horizontal black stripe. A white mark between the upper lip and eye is usually present.

Descripción: En el dorso existe un color variable de musgo. El vientre granular varia de plomo a café oscuro. El interior de los muslos y la ingle, a menudo son de color gris azulado. Su iris amarillo es atravesado por una raya horizontal negra. Una marca blanca entre el labio superior y el ojo por lo general está presente.

Similar Species: None

Especies Similares: Ninguna

Habitat and Ecology: This nocturnal frog is usually found active on low plants overhanging or within forest streams at night. Groups of around five males are often found calling from the same location. This species probably reproduces in small permanent streams.21

Hábitat y Ecología: Esta rana nocturna, por lo general se la encuentra activa en plantas bajas sobre los arroyos en bosque primario en la noche. Grupos de alrededor de cinco machos, pueden ser ocasionalmente encontrados llamando del mismo lugar. Esta especie probablemente se reproduce en pequeños y permanentes arroyos.

Distribution in the Reserve: Found between 0-300cm high on small to medium streams within primary forest. It has been found on the bank, reeds, leaves and braches. IUCN Status: Least Concern

21

Hylidae

A

Scientific Synonyms: None Common Names: Forest Bromeliad Tree Frog ** This classification is a complex of more than one species**

ver 3.1

C

Distribución en el parque protector: Se encuentra entre 0-300cm de alto sobre arroyos pequeños a medianos en bosque primario. Se lo ha encontrado en la orilla, hojas y ramas. Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

D

IUCN Red List - see appendix for full citation

Photograph Key

B

E

IUCN Distribution

A = Lateral view B = Dorsal view C = Head - note the median stripe through the eye D = Lateral view - note the white patch behind the eye E = Venteral view - note the blue to gray venter

41


Osteocephalus deridens

A

Osteocephalus deridens

Scientific Synonyms: None Common Names: None Records: 15

Registros: 15

SVL: 34-76mm

SVL: 34-76mm

Weight: 7-28g

Peso: 7-28g

Description: This appears to be a highly variable species that is very difficult to identify. Males are markedly smaller than females. They vary from a pale grey dorsum to dark brown. Different degrees of darker mottling are present on the dorsum. The fore and hind limbs are barred with darker pigment. The lateral surface is paler (white to cream) and may also have some brown flecking. The venter is granular and cream. The upper lip tends to be very pale. The eye is striking with black lines radiating from the pupil. In males the upper third of the iris may be a bright yellow, the lower two thirds may be darker.

Distribución: Esta parece ser una especie altamente variable que puede ser muy difícil de identificar. Los machos son consideradamente más pequeños que las hembras. Varían de un dorso de color gris pálido a café oscuro. Diferentes grados de manchas están presentes en el dorso. Las extremidades delanteras y traseras son alineadas con un pigmento más oscuro. La superficie lateral es mas pálida (blanco a crema) y también puede tener algunas manchas cafés. El vientre es granular y crema. El labio superior tiende a ser muy pálido. El ojo es impresionante con líneas negras que irradian desde la pupila. La tercera parte superior del iris en los machos es de color amarillo brillante, los dos terceros inferiores pueden ser más oscuros.

Similar Species: Osteocephalus planiceps is indistinguishable from this frog unless if you hear them calling. Habitat and Ecology: This frog is an inhabitant of bromeliads in primary forest. A canopy dweller, it breeds by larval development in bromeliads, usually very high up in trees (up to 15m above the ground). It does not adapt well to anthropogenic disturbance.22 Distribution in the Reserve: Found almost exclusively calling from bromeliads between 2 and 15 high in primary forest. One currently resides in a bromeliad on a lemon tree within camp (secondary forest), though this is appears to be unique. Females are occasionally encountered on paths in primary forest, presumably moving between bromeliads assessing males. IUCN Status: Least Concern

ver 3.1

B

C

D

E

F

G

Especies Similares: Osteocephalus planiceps, son indistinguibles de esta rana a menos que las escucha llamando. Hábitat y Ecología: Esta rana es un habitante de bromelias en bosque primario. Una habitante de la cobertura, se reproduce por desarrollo de larva en las bromelias, normalmente muy alto en los arboles (hasta 15m sobre el suelo). No se adapta bien a perturbaciones antropogénicas. Distribución en la Reserva: Encontrado exclusivamente llamando desde bromelias de 2 a 15m de altura en bosque primario. Actualmente una reside en una bromelia en un árbol de limón dentro del campamento base (bosque secundario), aunque esto parece ser único. Ocasionalmente hembras son encontradas en los senderos del bosque primario, probablemente moviéndose entre bromelias evaluando a los machos. Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

Hylidae

22

IUCN Red List - see appendix for full citation

Photograph Key A = Female on the left, male on the right B = Dorsal view (male)

IUCN Distribution

C = Frontal view (female) D + E = Venteral view (female D, male E) F = Lateral view (female) G = Male calling from a low bromeliad

43


Phyllomedusa tarsius

Phyllomedusa tarsius

Scientific Synonyms: None Common Names: Warty Monkey Frog, Rana Lemur (Spanish), Rana Tarsio (Spanish) Records: 3

Registros: 3

SVL: Males 82-90 mm, females 110 mm

SVL: Machos 82-90 mm, hembras 110 mm

Weight: --

Peso: --

Description: The dorsum is uniform green and granular in texture. Large white to blue warts may be present. First and second fingers are brownish with white tips; other fingers are green with grayish brown tips. The ventral surface is white to dark brown on the throat and chest and orange-brown on the abdomen. The iris is orange-red with bold black reticulations.

Descripción: El dorso es verde uniforme y de textura granular. Verrugas grandes de color blanco a azul puede ser presente. Los dedos primeros y segundos son marrones con puntas blancas, los otros dedos son de color verde con puntas de color marrón grisáceo. La superficie ventral es de color blanco a marrón oscuro en la garganta y el pecho y naranja-marrón en el abdomen. El iris es de color naranjarojo con reticulaciones fuertes negras.

Similar Species: Should be easily distinguished from other Phyllomedusa’s due to its large size and white to blue warts. Habitat and Ecology: It is a nocturnal and arboreal species that is usually found perched on branches usually about 1-3m, but sometimes up to 7m, above temporary ponds.23 Reproduction occurs throughout the year in permanent or semi-permanent ponds. Females deposit 200 - 500 unpigmented eggs in a gelatinous mass in leaf nests hanging over ponds. The leaves are joined or folded with the aid of the male. The eggs hatch in eight to ten days, and the tadpoles fall into the pond, where they complete development until metamorphosis.7 Distribution in the Reserve: This species has recently only been found at a temporary roadside pond. It may have been more widely distributed previously. IUCN Status: Least Concern

ver 3.1

Especies Similares: Debería distinguirse fácilmente de Phyllomedusa otros debido a su gran tamaño y las verrugas blancas y azules.

Hylidae

B

C D

Hábitat y ecología: Es una especie nocturna y arborícola que generalmente se encuentra encaramado en las ramas generalmente cerca de 1-3m, pero a veces hasta 7 m, por encima de los estanques temporales. La reproducción tiene lugar durante todo el año en los estanques permanente o semipermanente. Las hembras depositan 200 a 500 huevos sin pigmentación en una masa gelatinosa en nidos de hojas que pesa sobre los estanques. Las hojas están unidas o dobladas con la ayuda de los machos. Los huevos eclosionan en ocho a diez días, y los renacuajos caen en el estanque, donde el desarrollo completo hasta la metamorfosis. Distribución en la Reserva: Esta especie recientemente sólo se ha encontrado en un estanque temporal al lado de la carretera. Puede haber sido más ampliamente distribuido previamente. Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

23 7

A

E

F

IUCN Red List - see appendix for full citation Guia de Sapos da Adolpho Ducke by Lima et al. 2005

Photograph Key A = Dorsal view B = Head

IUCN Distribution

G

C = Lateral view D = Dorsal view - note the blue tubercules E + F = Groin - note the orange colouration G = Lateral view

45


Phyllomedusa tomopterna

A

Phyllomedusa tomopterna

Scientific Synonyms: None Common Names: Barred Monkey Frog, Rana Lemur Naranja (Spanish) Records: 10

Registros: 10

SVL: Males 45–54mm. Females 60mm

SVL: Machos 45-54mm. Hembras 60mm

Weight: --

Peso: --

Description: The dorsal surface of the body and limbs is a smooth and shiny bright green. The venter is white until the chin, the belly and venteral surfaces of the limbs are orange. The lateral sides are orange with vertical purple and black stripes. There is a white lower lip. Females sometimes take on a marine blue colour on the dorsum and legs, possibly during breeding season (see photo D). Prominent heel spurs are present. Toes lack webbing. The iris is silvery or gray.

Descripción: La superficie dorsal del cuerpo y las extremidades es liso y verde brillante. El vientre es blanco hasta la quijada, la barriga y la superficie ventral de las extremidades es de color naranja. Los lados laterales son naranjas con rayas verticales de color morado y negro. Su labio de abajo es blanco. A veces las hembras adquieren un color azul marino en el dorso y las piernas, posiblemente durante la temporada de reproducción (vea foto D). Una espuela prominente está presente en el talón. Los dedos de los pies no son palmeados. El iris es muy plateado o gris.

Similar Species: Agalychnis crespadopus also has barred thighs but is darker green and has webbed toes. Habitat and Ecology: This is an arboreal species living in pristine tropical rainforests, usually found on trees around temporary and semitemporary pools isolated from streams during the wet season.24 Clutches contain about 70 un-pigmented eggs in a gelatinous mass that are deposited in leaf nests over ponds. Tadpoles fall into the water after hatching, where they develop until metamorphosis.7 Distribution in the Reserve: Primary forest around temporary ponds and swamps. Also occasionally found in a small roadside swamp. IUCN Status: Least Concern

ver 3.1

B

C

Especies Similares: Agalychis crespadopus también tiene los muslos rayados pero es un verde más oscuro y tiene los dedos de los pies palmeados. Hábitat y Ecología: Esta es una especie arbórea que vive en bosques tropicales pristiños, generalmente encontrados en arboles alrededor de estanques, temporales o semi temporales, asilados de los arroyos durante la temporada lluviosa. Las nidadas contienen alrededor de 70 huevos, sin pigmentación, depositados en una capa gelatinosa en nidos de hojas colgados sobre estanques. Los renacuajos caen al agua, donde desarrollan hasta la metamorfosis. Distribución en la Reserva: Bosque primario alrededor de estanques y pantanos temporales. Ocasionalmente también se las encuentra en un pantano al lado de la carretera.

D

Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

Hylidae

24 7

IUCN Red List - see appendix for full citation Guia de Sapos da Adolpho Ducke by Lima et al. 2005

Photograph Key

IUCN Distribution

A = Lateral view - note the orange purple barring B = Dorsal view C = Venteral view D = Mating pair (amplexus)

47


Phyllomedusa vaillantii

A

Phyllomedusa vaillantii

Scientific Synonyms: Phyllomedusa blombergi, Phyllomedusa feltoni, Phyllomedusa perlata Common Names: White Lined Monkey Frog, Phylloméduse De Vaillant (French) Records: 40

Registros: 40

SVL: 30-70mm

SVL: 30-70mm

Weight: --

Peso: --

Description: The dorsum is uniform dark green. A saw tooth dorsolateral line of tubercles extends from behind the eye to the mid-body. The venteral surface is white/grey/orange with a central pure white spot that sometimes contains green. Two, sometimes very faint, spots may be present on the throat. Along the flanks a line of orange spots outlined in purple can be seen. The digits and terminal discs are orange to gray. The iris is silvery-gray.

Descripción: El dorso es de color verde oscuro uniforme. Una línea de tubérculos, en forma de dientes de sierra, se extiende desde detrás del ojo hasta la mitad del cuerpo. La superficie ventral es de color blanco/gris/naranja con un punto central blanco puro que a veces puede contener verde. Dos, a veces muy pálidos, puntos pueden estar presentes en la garganta. Al lado de los flancos, una línea de puntos, color naranja, rodeado con morado, pueden ser vistos. Los dedos y discos terminales son color naranja a plomo. El iris es plateado-gris.

Similar Species: The saw tooth row of tubercles distinguishes this Phyllomedusa from other similar species. Habitat and Ecology: This species is arboreal and nocturnal.25 Clutches contain about 600 eggs deposited in a gelatinous mass in leaf nests over ponds. The tadpoles that fall into the water after hatching are brilliant orange. The tadpoles aggregate by size classes, forming uniform-size schools of individuals that swim in parallel during the day.7 Distribution in the Reserve: Nearly always found at the Laguna, a large swamp with no stream connection, from ground level up. Juveniles are often found here not completely metamorphosed on low level leaves IUCN Status: Least Concern

Hylidae

25 7

ver 3.1

B

Especies Similares: La línea de tubérculos, en forma de dientes de sierra, distingue al Phyllomedusa de otras especies similares. Hábitat y Ecología: Esta especie es arbórea y nocturna. Las nidadas contienen alrededor de 600 huevos que son depositados en una capa gelatinosa en nidos de hojas colgados sobre estanques. Los renacuajos caen al agua y son de color naranja brillante. Los renacuajos se conjuntan según su tamaño y nadan en paralelo durante el día. Distribución en la Reserva: Casi siempre encontrados en la laguna, un pantano sin ninguna conexión a un arroyo. A menudo juveniles son encontrados aquí, en hojas bajas, pero aun no completamente metamorfoseados. Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

D

IUCN Red List - see appendix for full citation Guia de Sapos da Adolpho Ducke by Lima et al. 2005

Photograph Key

C

IUCN Distribution

A = Lateral view - note the saw-tooth tubercules B = Frontal view C = Venteral view - note white spots on throat D = Lateral view - note the patterning in the hidden surface of the thighs E + F = Juveniles

E

F

49


Scinax ruber complex

A

Scinax ruber complex

Scientific Synonyms: Hyla coerulea, Scytopis alleni, Hyla conirostris, Hyla lateristriga Common Names: Two-striped Tree Frog, Ranita Listada (Spanish) ** This classification is a complex of more than one species** Records: 24

Registros: 24

SVL: 15 -30mm (Males 31-37 mm, females 40-42 mm)

SVL: 15-30mm (Machos 31-37 mm, hembras 40-42 mm)

Weight: --

Peso: --

Description: The dorsum colour is variable; in males it can be cream to yellow, in females green to brown. Two or more dorsal stripes can be seen down the length of the body. Yellow and black mottling is present in the groin and inner surfaces of the thighs. The iris is bronze to gray with a dark transverse line through the iris.

Descripción: El color dorsal es variable, en los machos puede ser de crema a amarillo, en hembras puede ser de verde a café. Dos o más rayas dorsales pueden ser vistas a lo largo del cuerpo. Manchas amarillas y negras están presentes en la ingle y la superficie interior de los muslos. El iris es de bronce a gris con una línea oscura y transversal atreves del iris.

Similar Species: There are other species of Scinax, however the presence of yellow and black in groin and on thighs should be diagnostic Habitat and Ecology: This arboreal and nocturnal frog inhabits a vast array of habitats, from open environments to moist forests.26 In many places Scinax ruber is considered a “pest” species primarily inhabiting cleared areas in the rainforest. They have also been recorded in modified environments such as gardens and parks. This species generally breeds in small temporary pools. In cultivated areas, this species breeds in roadside ditches and shallow temporary ponds. Reproduction occurs throughout the year. The males call from branches at the edge of or over water. Egg clutches contain about 590 eggs that adhere to vegetation on the edges of temporary ponds. Tadpoles fall into ponds upon hatching. The tadpoles are whitish and occur dispersed in the water column.7 Distribution in the Reserve: Found at a temporary roadside pond, in the volunteer dormitories and inside roof top guttering within camp. IUCN Status: Least Concern

Hylidae

26 7

ver 3.1

IUCN Red List - see appendix for full citation Guia de Sapos da Adolpho Ducke by Lima et al. 2005

Photograph Key A = Lateral view B + C + D = Dorsal view - note dorsal colour variations E = Lateral view - note the yellow and black groin colouration F = Venteral view

Especies Similares: Existen otras especies de Scinax, sin embargo la presencia del amarillo y negro en la ingle y los muslos debe ser el diagnostico.

B

C

D

Hábitat y Ecología: Esta rana arbórea y nocturna habita una gran variedad de hábitats, desde los ambientes abiertos a bosques húmedos. En muchos lugares Scinax ruber es considerada una especie “plaga” que habitan principalmente áreas desmontadas en la selva lluviosa. También se ha registrado en ambientes modificados, como jardines y parques. Generalmente esta especie se reproduce en pequeñas piscinas temporales. En áreas cultivas, esta especie se reproduce en huecos y estanques temporales al lado de carretera. Reproducción su sucede durante todo el año. Los machos llaman desde ramas en el filo o sobre agua. Las nidadas contienen alrededor de 590 huevos que se adhieren a la vegetación en los bordes de los estanques temporales. Los renacuajos caen al agua al eclosionar. Los renacuajos son blanquecinos y aparecen ser dispersados en la columna de agua.

E

Distribución en la Reserva: Encontrado en un estanque temporal al lado de la carretera, en los dormitorios de voluntarios y en dentro de los canalones del campamento. Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

IUCN Distribution

F

G

G = Dorsal veiw

51


Edalorhina perezi

A

Edalorhina perezi

Scientific Synonyms: Bubonias plicifrons, Edalorhina buckleyi, Edalorhina plicifrons, Pleurodema perezi Common Names: Eyelashed Forest Frog, Perez’s Snouted Frog Records: 12

Registros: 12

SVL: 27-40mm

SVL: 27-40mm

Weight: 2-5g

Peso: 2-5g

Description: The dorsum can vary from light brown to dark green. There are two strong dorsolateral ridges which start at the eye and terminate towards the groin. These ridges give the frog a flat leaf-like appearance. Above each eye are four to five, usually red, tubercles which resemble eye lashes. The venter is mottled black and white with yellow patches on the forelimb digits, groin and calves.

Descripción: El dorso puede variar de café claro a verde oscuro. Hay dos fuertes crestas dorso laterales que comienzan en el ojo y terminan hacia la ingle. Estas crestas le dan una apariencia de hoja a esta rana. Sobre cada ojo hay de cuatro a cinco tubérculos, normalmente rojos, los cuales resemblan cejas. El vientre es moteado en blanco y negro con parches amarillos los dedos delanteros, la ingle y las pantorrillas.

Similar Species: Unmistakable due to eyelashes and yellow, black and white venteral surface.

Especies Similares: Inconfundible debido a sus pestañas y a su superficie ventral amarilla, negra y blanca.

Habitat and Ecology: This is a diurnal, leaf-litter species of lowland and premontane tropical and floodplain forests on the eastern slopes of the Andes. It breeds in foam nests and deposits eggs in temporary ponds. It is also present in disturbed and secondary forest.27

Hábitat y Ecología: Esta es una especie diurna y de hojarasca de los bosques de tierras bajas, prominente en bosques tropicales y tierras de inundación en las faldas de los andes. Se reproduce en nidos de espuma y deposita sus huevos en estanques temporales. También está presente en áreas perturbadas y bosques secundarios.

Distribution in the Reserve: Found in the leaf litter of trails in primary and secondary forest by day and night.

Leiuperidae

IUCN Status: Least Concern

27

ver 3.1

B

C

D

E

Distribución en la Reserva: Encontrada en la hojarasca de los senderos de bosque primario y secundario por el día y la noche. Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

IUCN Red List - see appendix for full citation

Photograph Key

IUCN Distribution

A = Dorsal view - note the red eyelashes and dorso- lateral ridges B = Lateral view C = Dorsal view D = Venteral view E = Mating pair

53


Engystomops petersi

A

Leiuperidae

Engystomops petersi

Scientific Synonyms: Physalaemus petersi Common Names: Painted Forest Toadlet, Peters Dwarf Frog Records: 88

Registros: 88

SVL: 20-35mm

SVL: 20-35mm

Weight: 1-3.5g

Peso: 1-3.5g

Description: The dorsal surface of this frog is black with frequent red tubercles. The fore and hind limbs are light brown with diffuse black markings and red tubercles. The venteral surface is black under the chin, fading into black and white ‘cow like’ mottling on the stomach and limbs. There are also orange patches present in the groin.

Descripción: La superficie dorsal de esta rana es negra con frecuentes tubérculos rojos. Las extremidades posteriores y anteriores son café claro con manchas negras y tubérculos rojos. La superficie ventral es negra debajo de la quijada, desvanecimienta a manchas como “vaca” de color blanco y negro en el estomago y extremidades. También existen parches color naranja en la ingle.

Similar Species: No other species has red tubercles spread throughout the dorsum.

Especies Similares: Ningún otra especie tiene tubérculos rojos extendidos por todo el dorso.

Habitat and Ecology: This diurnal and nocturnal species has been found in primary and secondary forest, and forest edge. It is terrestrial and is often found in leaf-litter. Breeding takes place in temporary water bodies and slow-moving streams during the wet season. It lays its eggs in foam nests next to pools and tadpoles are found in the water.28 Can be easily identified through its distinctive laser-like call; ‘pehew pehew’.

Hábitat y Ecología: Esta especie diurna y nocturna ha sido encontrada en bosque primario y secundario, y el borde del bosque. Es terrestre y a menudo encontrado en la hojarasca. Reproducción ocurre en estanques temporales y arroyos de movimiento lento durante la estación lluviosa. Se deja sus huevos en nidos de espuma junto a piscinas, y renacuajos son encontrados en agua. Puede ser fácilmente identificado a través de su llamada que es como laser; ‘phew phew’.

Distribution in the Reserve: This species has only been found in primary forest, either adjacent to streams on a muddy bank or the leaf litter of terra firma forest. It is occasionally found at night perching on low level (0-30cm) leaves.32

Distribución en la Reserva: Esta especie solo ha sido encontrada en bosque primario, adyacente a arroyos en el barro de los bancos o en la hojarasca de bosques de terra firme. Encontrada ocasionalmente por la noche sentada en hojas bajas (0-30cm).

IUCN Status: Least Concern

Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

28

ver 3.1

C

IUCN Red List - see appendix for full citation

Photograph Key

B

IUCN Distribution

A = Lateral view - note the red tubercules B = Dorsal view - note the orange in the groin C = Venteral view - note the black and white mottled groin D = Mating pair

55


Leptodactylus andreae complex

Leptodactylus andreae complex Scientific Synonyms: Adenomera andreae complex Common Names: Lowland Tropical Bullfrog ** This classification is a complex of more than one species** Records: 26

Registros: 26

SVL: 18-26mm

SVL: 18-26mm

Weight: 1-2.5g

Peso: 1-2.5g

Description: This small frog is potentially highly variable in dorsal colouration. On the reserve, the vast majority found have a light brown dorsum with large symmetrical dark brown patches. There are two glandular dorsolateral folds, but these may be difficult to see with the naked eye. The belly and chin are white to cream and the undersides of arms and thighs are white to cream with brown flecking. The digits are unwebbed with no toe pads. The distance from the eye to the point of the snout should be about one eye width. There may be a second form with two light dorsolateral stripes; however this has not be verified to date.

Descripción: La coloración dorsal de esta rana, potencialmente, puede ser muy variable. En la reserva, la gran mayoría que han sido encontradas tienen un dorso de color café claro con parches grandes simétricos de color café oscuro. Existen dos pliegues glandulares lateral en el dorso, pero estos pueden ser difíciles de ver con los ojos humanos. El estomago y la quijada son de color blanco a crema y las partes interiores de los brazos y muslos son de color blanco a crema con manchas cafés. Los dedos no son palmeados y sin almohadillas en los dedos. La distancia desde el ojo hasta la punta de la nariz debe ser alrededor una anchura de ojo. Puede haber una segunda forma de dos rayas claras dorso lateral, sin embargo, hasta ahora esto no ha sido verificado.

Similar Species: Adenomera hylaedactyla differs by the distance from the eye to the tip of the snout being one and a half times the diameter of the eye and in having well-defined glandular dorsolateral folds that are easily seen with the naked eye, yellowish color on the front and lower surfaces of the thighs.7 Habitat and Ecology: This species can be found on the floor of primary forest, where it is active by day and night. It is also known from open environments such as grasslands surrounded by forest habitats.29 Juveniles eat collembolans, beetles and ants; adults eat crickets, beetles, spiders, centipedes and ants. Males usually call from the ground, hidden among leaves or fallen branches. Males excavate burrows in the soil, in which females deposit about 10 eggs in a foam nest. Distribution in the Reserve: 93% of captures have been within grassland in secondary forest matrix. 7% of captures were within primary forest.

Leptodactylidae

IUCN Status: Least Concern 7 29

ver 3.1

Guia de Sapos da Adolpho Ducke by Lima et al. 2005 IUCN Red List - see appendix for full citation

Photograph Key

Especies Similares: Adenomera hylaedactyla se difiere por la distancia del ojo hasta la punta de la nariz, que es el diámetro de un ojo y medio, y porque sus pliegues glandulares lateral en el dorso son bien definidos y pueden ser vistos fácilmente, amarillento de color en las superficies delanteras y interiores de los muslos.

A

D

B

C

Hábitat y Ecología: Esta especie puede ser encontrada en el piso de bosque primario, donde está activo por el día y la noche. También es conocido en ambientes como pastos rodeados por hábitats de bosques. Los juveniles comen colémbolos, escarabajos y hormigas; los adultos comen grillos, escarabajos, arañas, ciempiés, y hormigas. Los machos suelen llamar desde el suelo, ocultados entre hojas o ramas caídas. Los machos escavan madrigueras en el suelo, en las que las hembras depositan alrededor de 10 huevos en un nido de espuma. Distribución en la Reserva: 93% de las capturas han sido en pastizales dentro de bosque secundario. 7% de las capturas fueron dentro de bosque primario. Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

IUCN Distribution

E

A = Dorsal view B + C = Venteral view D = Frontal view E = Lateral view

57


Leptodactylus knudseni

A

Leptodactylus knudseni

Scientific Synonyms: None Common Names: Rose-sided Jungle Frog, Knudsen’s Frog, Sapo-toro Amazonico (Spanish) Records: 1

Registros: 1

SVL: - Males 117-135 mm, females 113-132 mm

SVL: - Machos 117-135 mm, Hembras 113-132 mm

Weight: --

Peso: --

Description: The dorsum is orange to brown (gray in recently metamorphosed individuals) with dark brown transverse bars between dorsolateral folds. A black band extends from the nostril through the eye,over the tympanum, and then bends down in the direction of the base of the fore limb. Reproductively active males have a spine on each thumb and red coloration on the sides of the body and posterior surface of thighs. The ventral surface is uniform white. The upper half of the iris is bronze and the lower half orange.

Descripción: El dorso es de color naranja a café (gris en individuales recién metamorfoseados) con barras trasversales desde los pliegues glandulares. Una banda negra se extiende desde la ventana de la nariz hasta el ojo, sobre el tímpano, y luego se dobla para abajo en la dirección de la base de las extremidades delanteras. Los machos que están activos para reproducir tienen un espinazo en cada pulgar y una coloración roja en los lados de su cuerpo y las superficies posteriores de los muslos. La superficie ventral es de color blanco uniforme. La parte superior del iris es bronce y la parte de abajo es naranja.

Similar Species: Leptodactylus pentadactylus differs in having a mottled ventral surface. L. stenodema does not have transverse bars on the dorsum and the dorsal coloration is greenish brown. Habitat and Ecology: The species is terrestrial and nocturnal. The clutches of about 1,000 eggs are deposited in foam nests in basins excavated by males near ponds. The tadpoles hatch in the foam nests but development to metamorphosis is completed in adjacent ponds. The tadpoles eat frog eggs, including those of their own species and other energy rich foods in ponds.30 Tadpoles aggregate in mud depressions when the pond dries and may survive without free water until rain floods the pond again. This species can be found in the forest floor and in burrows; savannah enclaves in the tropical old and second growth rainforest; usually call next to temporary or semi-permanent waterbodies.7

Leptodactylidae

Distribution in the Reserve: This species has only been found once on the reserve. It was adjacent to camp in a patch of grassland during heavy rain. IUCN Status: Status: Least Concern 30 7

ver 3.1

IUCN Red List - see appendix for full citation Guia de Sapos da Adolpho Ducke by Lima et al. 2005

Photograph Key A = Dorsal view

Especies Similares: Leptodactylus pentadactylus se difiere en que tiene la superficie ventral con manchas. L. stenodema no tiene las rayas transversales en el dorso y la coloración dorsal es café verdoso. Hábitat y Ecología: La especie es terrestre y nocturna. Las nidadas son de alrededor 1,000 huevos depositados en nidos de espuma dentro de madrigueras cerca de estanques, excavados por los machos. Los renacuajos eclosionan en los nidos de espuman pero desarrollo a metamorfosis es completado en los estanques adyacentes. Los renacuajos comen huevos de rana, incluyendo eso de su propia especie y otros alimentos ricos en energías en los estanques. Los renacuajos se reúnen en las depresiones de barro cuando el estanque se seca y pueden sobrevivir sin agua libre hasta que la lluvia vuelva a inundar el estanque. Esta especie puede ser encontrada en el piso del bosque y en las madrigueras; enclaves de sabana en bosque viejo y secundario; generalmente llaman de al lado de cuerpos de aguas temporales y semi-permanentes.

B

C

Distribución en la Reserva: Esta especie solo ha sido encontrada una vez en la reserva. Fue junto al campamento en un parche de pasto durante lluvia pesada. Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

IUCN Distribution

D

B = Frontal view C = Frontal view D = Juvenile

59


Leptodactylus mystaceus

A

Leptodactylus mystaceus

Scientific Synonyms: Leptodactylus amazonicus Common Names: Sapo-rana Comun (Spanish) Records: 3

Records: 3

SVL: 27-40mm (Males 43-50 mm, females 47-60 mm)

SVL: 27-40mm (Machos 43-50 mm, hembras 47-60 mm)

Weight: 2.8-8.3g

Peso: 2.8-8.3g

Description: The dorsum is light brown with darker gray speckling. There are two strong dorsolateral ridges that run from behind the eye to the groin. The dorsal surface of the hind limbs is light brown with transverse dark gray stripes. A thick black line runs from the snout, through the eye, over the tympanum to the upper fore-limb. Below this runs a white stripe, along the upper lip, under the tympanum to the upper fore-limb. The venter is cream to yellow depending on sex and season. The yellow colouration is strongest around the vent. The digits are unwebbed.

Descripción: El dorso es café claro con manchas gris oscuras. Existen dos crestas fuertes, laterales en el dorso, que corren desde atrás del ojo hasta el ingle. La superficie dorsal de las extremidades traseras es de color café claro con rayas transversales color gris oscuro. Una línea negra y gruesa corre desde el tope de la cabeza, a través del ojo, sobre el tímpano hasta la parte superior de la extremidad superior. Por debajo de esto corre un línea blanca, a lo largo del labio superior, debajo del tímpano hasta la parte superior de la extremidad superior. El vientre es de crema a amarillo dependiendo el sexo y la temporada. La coloración amarilla es más fuerte alrededor del vientre. Los dedos no son palmeados.

Similar Species: Leptodactylus rhodomystax differs by the posterior surface of thighs being dark brown with small greenish yellow or creamy spots, and it has a tapering white/rose lip stripe.

Especies Similares: Leptodactylus rhodomystax difiere por la superficie posterior de los muslos, que son café oscuro con pequeñas manchas amarillas verduscas o crema, y también tiene una raya de labio color blanca/ rosa que se acaba al punto.

Habitat and Ecology: This species inhabits primary and secondary tropical rainforests, forest edge and savannah enclaves in forest, flooded and open environments. Males excavate small basins in mud, under trunks and tree roots, near ponds.31 Males call from margins of isolated small ponds after heavy rain, frequently hidden among tree roots or leaves. Clutches contain about 300 eggs deposited in foam nests in the basins constructed by the males. The tadpoles aggregate and can generate foam to prevent desiccation if the pond dries. They move to ponds when the basin is flooded by rain. Development to metamorphosis is completed in the ponds.7

Leptodactylidae

Distribution in the Reserve: Recently only found twice on the reserve, one of which was a juvenile, within grassland in secondary matrix. IUCN Status: Least Concern 31 7

ver 3.1

IUCN Red List - see appendix for full citation Guia de Sapos da Adolpho Ducke by Lima et al. 2005

Photograph Key

B

C

Hábitat y Ecología: Esta especie habita bosques tropicales primarios y secundarios, bordes de bosques, y enclaves de sabana en los bosques, ambientes inundados y abiertos. Los machos excavan pequeñas cuencas en el barro, bajo troncos y raíces de arboles, cerca de estanques. Los machos llaman desde el margen de estanques pequeños y aislados después de lluvia fuerte, frecuentemente escondidos entre hojas y raíces de arboles. Nidadas contienen alrededor de 300 huevos, depositados en nidos de espuma en las cuencas construidas por el macho. Los renacuajos se reúnen y pueden generar espuma para prevenir la desiccation si el estanque se seca. Ellos se mueven a estanques cuando las cuencas estan inundadas por la lluvia. Desarrollo a metamorfosis se completa en los estanques. Distribución en la Reserva: Recientemente solo encontrado dos veces en la reserva, uno de los cuales era un juvenil, dentro de pastos en bosque secundario. Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

D

E

IUCN Distribution

A = Lateral view - note the strong dorsolateral folds B = Groin - note the yellow colouration C = Venteral view D = Dorsal view E = Juvenile - note the non-tapered white lip stripe

61


Leptodactylus pentadactylus

Leptodactylus pentadactylus Records: 2

Records: 2

SVL: 65mm (Males 113-135 mm, females 122-155 mm)

SVL: 65mm (Machos 113-135 mm, hembras 122-155 mm)

Weight: 26.8

Peso: 26.8

Description: The dorsal surface is a deep reddish brown with several small transverse bands between the strong dorsolateral folds which extend from the eye to the groin. The venter is gray with cream mottling. A black band extends from the snout, through the eye, over the tympanum and continues along the side of the body. In breeding season males lateral surfaces may take on a red colouration. The iris is red to bronze. The lips are strongly barred. The posterior thigh has small white spots on a black background

Descripción: La superficie dorsal es un café rojizo con varias bandas pequeñas transversales entre los pliegues fuertes dorso lateral que existen desde el ojo hasta la ingle. El vientre es gris con manchas color crema. Una banda negra se extiende desde la punta de la nariz, a través del ojo, sobre el tímpano y continúa a lo largo del cuerpo. En la temporada de reproducción la superficie lateral de los machos puede tomar una coloración roja. El iris es de rojo a bronce. El labio es fuertemente rayado. El muslo posterior tiene unos puntos blancos en un fondo negro.

Similar Species: Leptodactylus knudseni differs in having a white belly and less pronounced dorsolateral folds. L. stenodema does not have transverse bars on the dorsum and its dorsal colouration is greenish brown. Habitat and Ecology: The species is terrestrial and nocturnal. During the daytime they shelter in burrows, under logs or under tree roots. Amplexus is axillary. The male creates a large foamy mass around the eggs by rapidly moving his back legs through the jelly surrounding the fertilized eggs. This foam nest consists of a frothy mix of sperm, skin secretions, water and air. Females lay about 1,000 light gray eggs, and the foam nests are constructed in dry cavities or depressions. Tadpoles can develop fully in the foam nest. This species can live for up to 15 years.7 Distribution in the Reserve: This is a new comer into the Yachana Reserve, it first being captured in June 2009. Since that date, males have often been heard vocalizing around secondary forest and swamps in the early evening.

Leptodactylidae

A

Scientific Synonyms: None Common Names: Smoky Jungle Frog, Rana Comepollos (spanish), Central American Bullfrog ** This classification may be a complex of more than one species**

IUCN Status: Least Concern 7

ver 3.1

Guia de Sapos da Adolpho Ducke by Lima et al. 2005

Photograph Key A = Dorsal view - note the lip barring and dorsolateral ridges B = Venteral view - note the cream and gray mottling C = Venteral view

Especies Similares: Leptodactylus knudseni difiere en tener un barriga blanca con menos pliegues dorso laterales menos pronunciados. L. stenodema no tiene rayas transversales en el dorso y en su coloración dorsal es café verdoso. Hábitat y Ecología: La especie es terrestre y nocturna. Durante el día se refugian en madrigueras, bajo troncos o raíces de arboles. Amplexus es axilar. El macho crea una gran masa espumosa alrededor de los huevos moviendo sus patas traseras rápidamente a través de la gelatina que rodea los huevos fertilizados. Este nido de espuman se compone de una mescla espumosa de esperma, secreciones de la piel, agua y aire. Las hembras ponen alrededor de 1,000 huevos de color gris claro, y los nidos de espuma son construidos en cavidades secas o depresiones. Los renacuajos pueden desarrollar completamente en el nido de espuma. Esta especie puede vivir hasta 15 años.

B

C

Distribución en la Reserva: Esta recién llegó a la Reserva Yachana, fue capturado por la primera vez en junio 2009. Desde esa fecha, los machos pueden ser escuchados alrededor del bosque secundario y pantanos en la tarde. Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

IUCN Distribution

D

D = Dorsal view

63


Leptodactylus rhodomystax

Leptodactylus rhodomystax

Scientific Synonyms: Leptodactylus stictigularis Common Names: Loreto White-lipped Frog, Sapo-rana Rugoso De Boulenger (Spanish) Records: 16

Registros: 16

SVL: 20-50mm (Males 67-72 mm, females 75-85 mm)

SVL: 20-50mm (Machos 67-72 mm, hembras 75-85 mm)

Weight: --

Peso: --

Description: The dorsum is usually reddish brown although may appear a dark shade of green. There is a broad white to cream lip stripe that starts at the snout then slowly tapers until it reaches a point at the upper forelimb. There are two black dorsolateral ridges that run from behind the eyes towards the groin. The venter is gray with white to cream mottling. The iris appears bronze to red.

Descripción: Normalmente el dorso es café rojizo, aunque puede parecer un tono de verde oscuro. Hay una amplia raya labial de color blanco a crema, que comienza desde el nariz y lentamente se estrecha hasta que llega a un punto en la parte superior de la extremidad delantera. Existen dos crestas negras, dorso laterales, que corren desde detrás de los ojos hasta la ingle. El vientre es gris con manchas blancas a crema. El iris es de color bronce a rojo.

Similar Species: Leptodactylus mystaceus does not have a tapered lip stripe and has an unmottled venter. Habitat and Ecology: This species can be found in leaf-litter on forest floor and in swamps in tropical rainforest; also found on the edges of clearings and in more open areas in forest. Reproduction occurs in semi-permanent water bodies.32 Males call from within holes in the ground. This species is terrestrial and nocturnal. Females deposit about 250 eggs in foam nests in the dry ponds. These ponds may not fill for a month after egg laying. Many tadpoles survive in the foam until the pond fills, but many clutches are lost due to desiccation. The tadpoles are black, do not aggregate and are found in temporary ponds near streams.7 Distribution in the Reserve: Juveniles and adults are frequently found around a permanent swamp in primary forest. They are occasionally found in small temporary pools away from streams.

Leptodactylidae

IUCN Status: Least Concern

32 7

ver 3.1

IUCN Red List - see appendix for full citation Guia de Sapos da Adolpho Ducke by Lima et al. 2005

Photograph Key

B

A

Especies Similares: Leptodactylus mystaceus no tiene una raya labial cónica y tiene un vientre sin manchas.

C

Hábitat y Ecología: Esta especie puede ser encontrada en la hojarasca del bosque y en pantanos de bosques tropicales; también puede ser encontrada en bordes de claros y áreas más abiertas en el bosque. Reproducción ocurre en cuerpos de agua semi permanentes. Los machos llaman desde huecos en el suelo. Esta especie es nocturna y terrestre. Las hembras depositan alrededor de 250 huevos en nidos de espuma en estanques secos. Peude ser que estos estanques no se llenan hasta un mes después de la puesta de los huevos. Muchos de los renacuajos sobreviven en la espuma hasta que el estanque se llene, pero muchas nidadas son pérdidas debido a la desecación. Los renacuajos son negros, no se reúnen y son encontrados en estanques temporales cerca de arroyos. Distribución en la Reserva: Los juveniles y los adultos se encuentran, con frecuencia, en un pantano permanente en el bosque primario. Ocasionalmente son encontrados en pequeñas piscinas temporales lejos de arroyos. Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

IUCN Distribution

D

E

A = Frontal view B + C = Lateral view (Juveniles) D + E = Venteral views (Juveniles)

65


Lithodytes lineatus

A

Lithodytes lineatus

Scientific Synonyms: None Common Names: Painted Antnest Frog Records: 8

Records: 8

SVL: 20-50mm (Males 34-43 mm, females 48-56 mm)

SVL: 20-50mm (Machos 34-43 mm, hembras 48-56 mm)

Weight: 1.9-13.5g

Peso: 1.9-13.5g

Description: The dorsum is usually black, although it can appear dark brown. There are two cream to yellow dorsolateral stripes running from the snout to the upper hindlimbs. There are large red spots present on the groin, armpits and thighs. The venter is a light shade of purple with white flecks. The hind limbs have transverse brown bars on a light brown background in males and on a dark brown background in females. Juveniles of this species may not possess fully formed dorsolateral stripes, but the presence of red in the thighs and groin should be diagnostic.

Descripción: Generalmente el dorso es negro, aunque puede aparecer café oscuro. Existen dos rayas, dorso laterales de color crema a amarillo, que corren desde el nariz hasta la parte superior de las extremidades traseras. Hay grandes puntos rojos en la ingle, las axilas y los muslos. El vientre es un tono de morado claro con manchas blancas. Las extremidades traseras tienen barras transversales, color café, en un fondo café claro en los machos y en un fondo café oscuro en las hembras. Los juveniles de esta especie pueden no tener las rayas dorso laterales completamente formadas, pero la presencia del rojo en los muslos y la ingle debe ser el diagnostico.

Similar Species: Juvenile L. Lineatus may resemble frogs of the dendrobatidae family however; they have red flash marks on the hind limbs (see photos E and F). Habitat and Ecology: It is a terrestrial frog of primary and secondary tropical rainforest, that is often associated with leaf cutter ant nests (Atta spp.). The species is terrestrial and nocturnal, usually found within leaf litter. Males call from subterranean tunnels in the ant nests. Clutches contain about 250 eggs deposited in a foam nest, often on ponds, but also in subterranean tunnels in ant nests. The tadpoles are light pink and can be found in small temporary ponds.7 Distribution in the Reserve: This frog has been found in primary and secondary forest, it has also been found besides a small road.

Leptodactylidae

IUCN Status: Least Concern

ver 3.1

B

C

D

Especies Similares: Los juveniles L. lineatus pueden parecerse a ranas de la familia dendrobatidae, sin embargo, ellos tienen marcas rojas en las extremidades traseras (vea fotos E y F). Hábitat y Ecología: Es una rana terrestre y nocturna, normalmente encontrada en hojarasca, de bosque tropical primario y secundario, que a menudo son asociados con hormigas cortadoras de hojas (Atta spp.). Los machos llaman desde túneles subterráneos en nidos de hormigas. Las nidadas contienen alrededor de 250 huevos depositados en nidos de espuma, a menudo en estanques, pero también en túneles subterráneos de nidos de hormigas. Los renacuajos son de color rosado claro y pueden ser encontrados en pequeños estanques temporales. Distribución en la Reserva: Esta rana ha sido encontrada en bosque primario y secundario, también ha sido encontrada al lado de una carretera pequeña. Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

7

Guia de Sapos da Adolpho Ducke by Lima et al. 2005

Photograph Key

IUCN Distribution

E

F

A + B = Dorsal view - note the dorsal colour variation C = Venteral view D = Venteral view (Juvenile) E = Dorsal view (Juvenile) F = Rear view (Juvenile) - note red spots

67


Chiasmocleis bassleri

Chiasmocleis bassleri

Scientific Synonyms: None Common Names: Bassler’s Sheep Frog Records: 2

Records: 2

SVL: 25mm

SVL: 25 mm

Weight: --

Peso: --

Description: The head is small and pointed compared to the rest of the body. The eyes are very small. The dorsum is a deep shade of blue to brown. The ventral surface is dark with tiny white speckling at the chin, towards the groin this diffuses into heavy black and white ‘cow like’ mottling. The upper fore arms can be lighter in colouration. There is also a white line that runs from the eye to the top of the fore limb. Similar Species: Can only be confused with other sheep frogs, although the ventral and limb colours should differentiate.

Descripción: La cabeza es pequeña y puntuda en comparación al resto del cuerpo. Los ojos son muy pequeños. El dorso es un tono profundo de color azul a café. La superficie ventral es oscura con machas blancas pequeñitas en la quijada, hacia la ingle se disuelve a manchas blancas y negras ‘como de vaca’. Los antebrazos pueden ser de una coloración más clara. También existe una línea blanca que corre desde el ojo hasta la parte superior de la extremidad delantera.

Habitat and Ecology: It lives in holes, leaf-litter, ponds and swamps in terra firma primary and secondary tropical rainforest and in seasonally flooded forest. It is usually fossorial but has been found in bushes. Breeding occurs in marshy areas; larval development takes place in these areas.33 Distribution in the Reserve: This species has been found twice at Yachana, in primary forest near a stream and within a pitfall trap in secondary forest isolated from streams. IUCN Status: Least Concern

ver 3.1

Especies Similares: Solo puede ser confundido con otras ranas ovejas, aunque el color ventral y el color de las extremidades lo deben diferenciar.

A

B

C

D

Hábitat y Ecología: Vive en agujeros, hojarasca, estanques y pantanos en bosque tropical primario y secundario de terra firme y en bosques inundados estacionalmente. Por lo general es una rana que vive bajo de la tierra pero también has sido encontrada en arbustos. Reproducción ocurre en áreas pantanosas, desarrollo larvario ocurre allá. Distribución en la Reserva: Esta especie ha sido encontrada dos veces en Yachana, en bosque primario cerca a un arroyo y dentro de una trampa pitfall en bosque secundario aislada de arroyos.

Microhylidae

Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

33

E

IUCN Red List - see appendix for full citation

Photograph Key

IUCN Distribution

A = Frontal view B = Lateral view C + D = Dorsal view E = Lateral view - note the faint eye stripe

69


Lithobates palmipes complex

Lithobates palmipes complex Records: 19

Registros: 19

SVL: 50-120mm

SVL: 50-120mm

Weight: --

Peso: --

Description: This frog has two dorsolateral ridges that run from behind the eyes towards the groin. Between these ridges the colour is usually green, although the extent and hue of the green can vary. Outside of the dorsolateral ridges this frog is usually cream to gray with varying amount of diffuse black speckling. There is a black canthal stripe that runs straight from the snout, over the eye and over the tympanum. The stripe then bends downwards towards the top of the forelimbs. The cream to brown hindlimbs are transversely striped with diffuse black pigment. The venter is white to cream.

Descripción: Esta rana tiene dos crestas, dorso laterales, que corren desde detrás de los ojos hasta la ingle. Entre estas crestas el color es verde normalmente, aunque el alcance y tono de verde puede variar. Afuera de las crestas, dorso laterales, normalmente esta rana es de color crema a gris con manchas negras que varían en cantidad. Hay una raya cantal, negra, que corre recto desde la punta de la nariz sobre el ojo y sobre el tímpano. La raya se inclina hacia abajo, hacia la parte superior de las extremidades delanteras. Las extremidades posteriores de color crema a café son transversalmente rayadas con pigmento difuso negro. El vientre es de blanco a crema.

Similar Species: None

Especies Similares: Ninguna.

Habitat and Ecology: It is a nocturnal tropical rainforest species, living terrestrially in and around permanent waterbodies, including slow-flowing watercourses, rivers and lakes and at the edges of ponds. It also occurs in flooded forest. Their eggs are deposited in the water at the beginning of the dry season and the tadpoles develop in water. The Atlantic Forest populations breed year round and only in slow-moving streams.34

Hábitat y Ecología: Es una especie nocturna de bosque tropical, terrestre que vive en y alrededor de cuerpos de agua, incluyendo cursos de agua que fluyen lentamente, ríos, lagos y en los bordes de estanques. También puede ser encontrada en bosques inundados. Sus huevos son depositados en agua al comienzo de la temporada seca y los renacuajos desarrollan en el agua. La populación de los Bosques Atlánticos, reproducen durante todo el año y solamente en agua lenta.

Distribution in the Reserve: This frog is frequently found perching around a large permanent swamp in primary forest. It is less frequently found next to slow flowing streams in primary forest.

Distribución en la Reserva: Esta rana se encuentra, con frecuencia, sentada alrededor de un pantano grande en bosque primario. Es encontrada con menos frecuencia en arroyos de agua lenta en bosque primario.

IUCN Status: Status: Least Concern

34

Ranidae

A

Scientific Synonyms: Rana palmipes complex Common Names: Amazon River Frog, Rana Verde Verdadera (Spanish) ** This classification is a complex of more than one species**

ver 3.1

C

D

E

Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

IUCN Red List - see appendix for full citation

Photograph Key

B

IUCN Distribution

A = Lateral view B = Lateral view C = Lateral view D = Venteral view E = Rear view

71


Hypodactylus nigrovittatus

Hypodactylus nigrovittatus

Scientific Synonyms: Eleutherodactylus nigrovittatus, Isodactylus nigrovittatus Common Names: Black Banded Robber Frog Records: 70

Registros: 70

SVL: 8-23mm

SVL: 8-23mm

Weight: 0.3-1.5g

Peso: 0.3-1.5g

Description: This species is immediately recognizable by its short and squat body in comparison to other members of the family Strabomantidae. The head of this frog comprises about one third of its total body length and its eyes are small. The dorsum can vary from light brown through gold to almost black. A black anal patch is present. There is usually a black patch at the top of each hind leg. The venter is gray with cream speckling.

Descripción: Esta especie es reconocida inmediatamente por su corto y ancho cuerpo en comparación al resto de la familia Strabomantidae. La cabeza de esta rana compone alrededor de una tercera de la longitud total de su cuerpo y sus ojos son pequeños. El color del dorso puede variar desde café claro hasta dorado a casi negro. Un parche negro en el ano es presente. Generalmente hay un parche negro sobre cada extremidad trasera. El vientre es crema con manchas negras.

Similar Species: None

Especies Similares: Ninguna.

Habitat and Ecology: It can be found in the upper Amazon basin and cloud forest. The frogs are active on the forest floor by day; a few have been found on low herbaceous vegetation at night. This species breeds by direct development. It may be found in primary, secondary and lightly modified habitat.35

Hábitat y Ecología: Puede ser encontrada en la parte superior del Amazonas y bosque de nubes. Las rana están activas en el piso del bosque por el día; unos pocos han sido encontrados en la vegetación herbácea baja por la noche. Esta especie se reproduce por desarrollo directo. Puede ser encontrada en hábitat primario, secundario y ligeramente modificado.

Distribution in the Reserve: Frequently found during the daytime within the leaf litter of primary and secondary forest.

Strabomantidae

IUCN Status: Least Concern

35

ver 3.1

A

B

C

D

Distribución en la Reserva: Frecuentemente encontrada en hojarasca de bosque primario y secundario durante el día. Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

IUCN Red List - see appendix for full citation

Photograph Key A + B = Dorsal view - note colour variations

IUCN Distribution

E

C + D = Venteral view - note colour variations E = Rear view - note black patch above hind limb

73


Oreobates quixensis

A

Oreobates quixensis

Scientific Synonyms: Ischnocnema quixensis Common Names: Common Big Headed Rain Frog Records:: 14

Records: 14

SVL: 20-55mm

SVL: 20-55mm

Weight: 1-16.9g

Peso: 1-16.9g

Description: One of the most striking features of this frog is that the head is disproportionately large in relation to its body. The dorsum is brown and heavily tubercled, giving the frog a toad like appearance. The lips are heavily barred with light and dark brown. The venter is gray with large white mottling. Unlike the other members of the family Strabomantidae discussed in this guide, this species has no toe pads. The tympanum is visible.

Descripción: Una de las características más llamativas de esta rana es su cabeza que es despropositadamente grande en relación a su cuerpo. El dorso es café y tuberculado, esto le da una apariencia de un sapo. Los labios son barreados con un café claro y oscuro. El vientre es gris con grandes manchas blancas. A diferencia de otros miembros de la familia Strabomantidae discutido en esta guía, esta especie no tiene discos en los dedos. El tímpano es visible.

Similar Species: None.

Especies Similares: Ninguna.

Habitat and Ecology: It is a terrestrial species of primary and secondary tropical moist forest; specimens may be collected in clearings, open areas and banana groves. It breeds by direct development; pregnant females contain 15-51 eggs. It is not known if it can occur in modified habitats.36

Hábitat y Ecología: Esta es una especie de bosque tropical primario y secundario; especímenes pueden ser coleccionados en áreas abiertas y plantaciones de plátano. Se reproduce por desarrollo directo; hembras embarazadas contienen 15-51 huevos. No se sabe si puede ocurrir en habitas modificados.

Distribution in the Reserve: This generalist species has been found within the leaf litter of both primary and secondary habitats. Interestingly, it is most often found in and around base camp.

Distribución en la Reserva: Esta especie generalista puede ser encontrada en hojarasca de ambos hábitats primarios y secundarios. Interesantemente, puede ser encontrada, con mas frecuencia, en o alrededor del campamento.

Strabomantidae

IUCN Status: Least Concern

36

ver 3.1

C

Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

D

IUCN Red List - see appendix for full citation

Photograph Key

B

E

IUCN Distribution

A = Venteral view - note the large tubercules B = Dorsal view C = Dorsal view - Note the lack of toe pads D = Head - note the black striations in the iris E = Venteral view

75


Pristimantis acuminatus

A

Pristimantis acuminatus

Scientific Synonyms: Eleutherodactylus acuminatus Common Names: Green Rain Frog, Canelo’s Robber Frog Records: 30

Registros: 30

SVL: 15-25mm (Large females may reach 5cm)

SVL: 15-25mm (Hembras grandes pueden llegar a 5 cm)

Weight: --

Peso: --

Description: The dorsum of this frog is usually bright green, although in some large adults this may be diffused with varying amounts of orange. There is a black stripe which runs from the snout, through the eye and gets steadily less defined towards the groin. The venter is cream to yellow and unmarked. The toe pads are large and conical shaped. The iris is red.

Discripción: El dorso de esta rana es generalmente de color verde brillante, aunque en algunos adultos grandes esto puede ser mesclado con diferentes cantidades de anaranjado. Existe una raya que corre desde la punta de la nariz, atreves del ojo y se define menos hacia la ingle. El vientre es de crema a amarillo y sin manchas. Los discos de los dedos son grandes y con forma cónica. El iris es rojo.

Similar Species: Due to this frogs bright colouration, it is possible for inexperienced observers to confuse this frog with small tree frogs or centrolenids. The lack of webbing between the digits and the black canthal stripe should be enough to identify this frog.

Especies Similares: Debido a la coloración brillante de esta rana, es posible que observadores sin experiencia confundan a esta rana con ranas de árbol pequeñas o centrolenids. Falta de tener los dedos palmeados y la raya cantal negra debería ser suficiente para identificar a esta rana.

Habitat and Ecology: Individuals are usually found perched on leaves at night (10-15m); by day they have been found in bromeliads and sleeping on the undersides of leaves on bushes and trees. Feeds on ants and termites. This is a direct development species. This species has also been found species is present in cultivated areas.37 Distribution in the Reserve: Infrequently found on leaves at sides of streams and within terra firme forest. They have been found up to 3m in height in both primary and secondary. It is also occasionally found in buildings within camp. IUCN Status: Least Concern

ver 3.1

Hábitat y Ecología: Generalmente individuos son encontrados, sentados, en hojas por la noche (10-15cm); por el día ha sido encontrados en bromelias y durmiendo en el envés de las hojas de arbustos y de arboles. Se alimenta de hormigas y termitas. Esta es una especie de desarrollo directo. Esta especie también a sido encontrada en áreas cultivadas.

B

C

D

E

Distribución en la Reserva: Es encontrado, con poca frecuencia, en hojas a los lados de los arroyos y dentro del bosque de terra firme. Han sido encontrados hasta 3m de altura en ambos bosque primario y secundario. También ocasionalmente se encuentran en edificios dentro del campamento.

Strabomantidae

Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

37

IUCN Red List - see appendix for full citation

Photograph Key

IUCN Distribution

A = Venteral view - note the black lateral stripe B = Lateral view - note the red iris C = Lateral view D = Venteral view E = Venteral view

77


Pristimantis altamazonicus

A

Pristimantis altamazonicus

Scientific Synonyms: Eleutherodactylus altamazonicus Common Names: Amazonian Rain Frog Records: 24

Registros: 24

SVL: Males 25mm, females 35mm

SVL: Machos 25mm, hembras 35mm

Weight: --

Peso: --

Description: The dorsum is usually dark brown and tuberclate. The dorsum may appear lighter in colour than the lateral sides. The lips may be lightly barred. The venter is black and speckled with white to orange dots. The groin and hidden surfaces of the thighs are barred with orange or white and black. There are lighter heel spots present on the hind limbs. Juveniles are small and variable, they usually have blue speckling on the venter (see photo C)

Distribución: Normalmente el dorso es café oscuro y verrugoso. El dorso puede parecer más claro, en color, que los lados laterales. Los labios pueden ser ligeramente rayados. El vientre es negro y salpicado con puntos de color blanco a naranja. La ingle y las superficies ocultas de los muslos son rayados con blanco, negro y naranja. Existen puntos claros en los talones de las extremidades traseras. Los juveniles son pequeños y variables, generalmente salpicados con puntos azules en el vientre (vea foto C).

Similar Species: None Habitat and Ecology: It generally occurs in closed-canopy, primary tropical forest, and occasionally flooded forest. Individuals may be found in leaf-litter in primary forest by day, but are usually perched on and call from, low vegetation in the forest at night. This is a direct development species with eggs and young completely independent of standing water. The ability of this species to adapt to modified habitats is unclear, although specimens have been found in secondary forest.38 Distribution in the Reserve: Found in primary and secondary forest, and occasionally in camp buildings. IUCN Status: Least Concern

ver 3.1

Especies Similares: Ninguna Hábitat y Ecología: Generalmente ocurre en dosel cerrada, bosque tropical primario y ocasionalmente en bosques inundados. Individuos pueden ser encontrados en hojarasca por el día, pero normalmente estan en sentados y llaman desde baja vegetación en el bosque por la noche. Es una especie de desarrollo directo, los huevos y los juveniles son completamente independientes de agua. La capacidad de esta especie para adaptarse a hábitats modificados es incierta, aunque especímenes han sido encontrados en bosque secundario.

B

C

D

E

Distribución en la Reserva: Encontrada en el bosque primario y secundario, y ocasionalmente en edificios del campamento.

Strabomantidae

Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

38

IUCN Red List - see appendix for full citation

Photograph Key A = Lateral view B = Venteral view

IUCN Distribution

C + D + E = Juveniles

79


Pristimantis conspicillatus

A

Scientific Synonyms: Eleutherodactylus conspicillatus, Hylodes conspicillatus, Lithodytes conspicillatus Common Names: Chirping Robber Frog

Pristimantis conspicillatus

Common Names: Records: 2

Records: 2

SVL: 13-26mm

SVL: 13-26mm

Weight: --

Peso: --

Description: The dorsum of this species is light to dark brown, there may be transverse stripes or the dorsum may appear plain. There are two small dorsolateral ridges which run from behind the eye to the groin. Crucially there is a white stripe running along the upper lip under the tympanum and down the fore legs. Between this white stripe and the canthal ridge is a black stripe running from the snout, through the eye and over the tympanum where it bends down towards fore legs. There is also a faint white canthal stripe above the eye. The iris is reddish bronze. The venter is gray to cream. There may be red speckling visible in the groin and in the hidden surfaces of the thighs.

Discripción: El dorso de esta especie es de café claro a oscuro, puede haber rayas transversales o el dorso puede parecer simple. Existen dos crestas pequeñas, dorso laterales, que corren desde detrás del ojo hasta la ingle. Fundamentalmente hay una raya que corre por el labio superior, el tímpano y por debajo de las extremidades delanteras. Entre la raya blanca y la cresta cantal, hay una raya negra que corre desde la punta de la nariz, atreves del ojo y sobre el tímpano donde se inclina para abajo hacia las extremidades delanteras. También existe una raya cantal débil, color blanco, sobre el ojo. El iris es bronce rojizo. El vientre es de gris a crema. Puede haber manchas rojas, visibles en la ingle y las superficies escondidas de los muslos.

Similar Species: Pristimantis peruvianus lacks the white lip stripe which continues down the forelegs. Habitat and Ecology: This species is a conspicuous forest inhabitant. It is found on the leaf-litter of primary and secondary tropical rainforest by day, but more commonly found on low vegetation at night. Eggs and direct development occur on land.39 Distribution in the Reserve: Only been found in the leaf litter of primary forest.

Strabomantidae

IUCN Status: Least Concern

ver 3.1

B

C

Especies Similares: Pristimantis peruvianus no tiene la raya blanca en el labio, que continua por las extremidades delanteras. Hábitat y Ecología: Esta especie es un conspicuo habitante de bosques. Es encontrado en la hojarasca del bosque tropical primario y secundario por el día, pero más común es encontrado en vegetación baja por la noche. Los huevos y desarrollo directo ocurren en la tierra. Distribución en la Reserva: Solo se le ha encontrado en hojarasca del bosque primario. Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

D 39

IUCN Red List - see appendix for full citation

Photograph Key A = Venteral view - note the extent of the cream lip stripe B = Dorsal view - Note the dorsolateral folds C = Frontal view - Note the reddish bronze iris D = Venteral view

IUCN Distribution

E F

E = Mating pair (amplexus) F = Lateral view

81


Pristimantis kichwarum

A

Pristimantis kichwarum

Scientific Synonyms: Confused with Pristimantis ockendeni until 2009 Common Names: None Records: 452

Registros: 452

SVL: 10-28mm

SVL: 10-28mm

Weight: 0.2-2g

Peso: 0.2-2g

Description: This is an incredibly variable species, with six morphological forms identified on this reserve alone. The critical features are; the presence of a black W or M shape on the dorsum and a black canthal stripe running from the snout to the eye. The dorsum itself can vary from light brown to dark brown to white. Hind limb barring is usually present but may be difficult to see. The venter is white and almost transparent.

Descripción: Esta es una especie increíblemente variable, con seis formas morfológicas identificadas solamente en la reserva. Las características fundamentales son; la presencia de una forma de W o M de color negro en el dorso y una raya cantal negra, que corre desde la punta de la nariz hasta el ojo. El dorso puede variar de café claro, café oscuro a blanco. Las extremidades traseras pueden ser rayadas, pero esto puede ser muy difícil de ver. El vientre es blanco y casi transparente.

Similar Species: Other species in the genus have a faint W or M shape, but none posses the canthal stripe which stops at the eye. Habitat and Ecology: Unknown Distribution in the Reserve: This is a generalist specialist that has been recorded in primary, secondary and grassland habitat in incredible abundance. At night it is usually found perching on leaves between 5 and 300cm from ground level. Males have been heard calling all year round. Interestingly this species seems most abundant in areas of abandoned cacao plantation. IUCN Status: Not assessed

Especies Similares: Otras especies de este género tienen la forma débil de W o M, pero ninguna posee la raya cantal que se detiene en el ojo.

D

Hábitat y Ecología: Desconocido. Distribución en la Reserva: Esta es una especie generalista que ha sido encontrada en hábitat primario, secundario y pastizales con una abundancia increíble. Normalmente por la noche se le encuentra sentada en hojas entre 5 y 30cm desde el piso. Los machos han sido escuchados llamando todo el año. Interesantemente esta especie parece ser más abundante en áreas de plantaciones de cacao abandonadas. Estado de la UICN: No fue evaluado

Strabomantidae

C

B

Photograph Key

E

F

IUCN Distribution

A = Frontal view - note black canthal stripe B + C + D = Dorsal view - note different colour morphs E = Venteral view

Unknown

F = Mating pair

83


Pristimantis lanthanites

A

Pristimantis lanthanites

Scientific Synonyms: Eleutherodactylus lanthanites Common Names: Stripe Throated Rainfrog, Metallic Robber Frog Records: 79

Registros: 79

SVL: 10-35mm

SVL: 10-35mm

Weight: 0.4-4g

Peso: 0.4-4g

Description: The characteristic feature of this frog is a gray chin with a white to cream line running from the base of the chin to the tip. The stripe can be variable in contrast. The dorsal colour of this species varies from light brown to almost black. The lateral sides are generally lighter and may be slightly red in coulouration. There is a black eye bar running from the snout, through the eye, and over the tympanum where it kinks downwards towards the fore limbs. The venter may be pale with darker patches.

Descripción: La característica de esta rana es una quijada gris con una línea de color blanco a crema, que corre de la base de la quijada hasta la punta. La línea puede variar en el contraste. El color dorsal de esta especie varea de café claro a casi negro. Generalmente los lados laterales son más claros y pueden ser de una coloración rojiza. Existe una línea negra del ojo que corre desde la punta de la nariz, a través del ojo y sobre el tímpano, donde se inclina, hacia abajo, hasta las extremidades delanteras. El vientre puede ser pálido con parches oscuros.

Similar Species: From above this frog could be confused with many members of the genus Pristimantis. However, the presence of the white throat stripe should allow this frog to be identified. Habitat and Ecology: This species can be found in lowland and montane rainforest, cloud forest, terra firme forest flooding forest with close canopy and wide leaves. Individuals have been recorded on the ground by day and on low vegetation at night. This is a direct development species that presumably deposits its eggs in leaf-litter. It has been recorded in from secondary forest and forest edges. Females have been reported to contain 20-52 unpigmented eggs.40 Distribution in the Reserve: This frog is found frequently at night in all habitat types (except grassland). It is usually found perching on a low leaf between 7 and 150cm from the ground.

Strabomantidae

IUCN Status: Least Concern

40

ver 3.1

IUCN Red List - see appendix for full citation

Photograph Key

B

Especies Similares: Desde arriba esta rana puede ser confundida con muchos miembros del genero Pristimantis. Sin embargo, la presencia de la raya blanca en la garganta debería ser suficiente para identificar esta rana.

C

Hábitat y Ecología: Esta especie puede ser encontrada en bosque montañoso y de tierra baja, bosque nuboso, bosque de terra firme y bosques de inundación con dosel cerrado y hojas anchas. Individuos han sido registrados en el piso por el día y en vegetación baja por la noche. Esta es una especie de desarrollo directo que presumidamente deposita sus huevos en la hojarasca. Ha sido registrado en bosques secundario y bordes de los bosques. Lambras que contienen 20-52 huevos sin pigmentación. Distribución en la Reserva: Esta rana es encontrada con frecuencia por la noche en todo tipo de hábitat (con excepción de pastizales). Normalmente se encuentra sentada en una hoja entre 7cm y 150cm del suelo. Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

D

E

IUCN Distribution

A + B + C = Dorsal view - note colour variations D + E = Venteral view - note colour variations

85


Pristimantis malkini

A

Pristimantis malkini

Scientific Synonyms: Eleutherodactylus malkini Common Names: Malkini’s Rain Frog, Rio Ampiyacu Robber Frog Records: 374

Registros: 374

SVL: 10-40mm

SVL: 10-40mm

Weight: --

Peso: --

Description: The dorsum of this species is usually a light to dark brown and tuberculed, however, the patterning is incredibly variable; some individuals are plain, some have “tiger like” patterning. All individuals have a black stripe starting at the snout, going through the eye and over the tympanum where it kinks down towards the forelimbs. The venter is cream. The identifying feature of this species is the yellow groin and yellow spots in the hidden surfaces of the thighs.

Descripción: El dorso de esta especie normalmente es de color café claro a oscuro y tuberculado, sin embargo, el patrón es increíblemente variable, algunos individuos son simples, otros tienen patrón “parecido a tigre”. Todos los individuos tienen una raya desde el tope de la cabeza, a través del ojo y sobre el tímpano donde se inclina para abajo hacía las extremidades delanteras. El vientre es crema. La característica identificadora de esta especie es la ingle amarilla y los puntos, en las superficies escondidas de los muslos.

Similar Species: None Habitat and Ecology: This species occurs in primary forest, where it is most commonly seen on the ground, logs, or tree roots along small streams at night. The microhabitat is very moist and the forest floor is heavily littered with wet dead leaves. It occurs in areas of flooding forest with close canopy and wide leaves. It also occurs in the forests edges, near small streams secondary and modified forest. It breeds by direct development; eggs are laid directly into the leaf litter.41 Distribution in the Reserve: This frog is found exclusively within five meters of streams in primary forest. It has been found from the forest floor up to around 3 meters on leaves or branches. IUCN Status: Least Concern

ver 3.1

B

Especies Similares: Ninguna. Hábitat y Ecología: Esta especie ocurre en bosque primario, donde más comúnmente es encontrada en el suelo, troncos o raíces de arboles a lo largo de arroyos pequeños por la noche. El micro hábitat es húmedo y el suelo del bosque está lleno con hojas muertas y mojadas. También ocurre en áreas de inundación, con dosel cerrado y hojas anchas. Ocurre también en los bordes del bosque, cerca de arroyos pequeños, bosque secundario y modificado. Se reproduce por desarrollo directo; los huevos son puestos directamente en la hojarasca.

C

Distribución en la Reserva: Esta rana es encontrada exclusivamente dentro de cinco metros de los arroyos en el bosque primario. Ha sido encontrada desde el suelo del bosque hasta alrededor de 3 metros, de altura, en hojas o ramas.

Strabomantidae

Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

41

D

IUCN Red List - see appendix for full citation

Photograph Key

E

F

IUCN Distribution

A = Dorsal view - note ‘plain’ dorsal patterning B = Dorsal view - note ‘tiger’ dorsal patterning C = Dorsal view D = Hind limbs - note yellow flecking E = Venteral view - note the yellow groin F = Lateral view

87


Pristimantis peruvianus

A

Pristimantis peruvianus

Scientific Synonyms: Eleutherodactylus peruvianus Common Names: Records: 18

Registros: 18

SVL: 17-34mm

SVL: 17-34mm

Weight: 1.30-4.44g

Peso: 1.30-4.44g

Description: This frog has a variable mustard to deep red dorsal colouration with irregular barring, faint dorsolateral ridges may be visible. There is always a thin white canthal stripe running from the snout over the eye to the tympanum. Underneath this is a thick dark stripe running from the snout, through the eye to the tympanum where it kinks downwards. The flanks may be lighter than the dorsum. The venter is cream to yellow. The iris is a reddish bronze. The hidden surface of the thighs usually contains red spots.

Descripción: Esta rana tiene una coloración dorsal variable desde mostaza a rojo profundo, con puntos rayas irregulares, crestas, dorso lateral, pueden ser visibles. Siempre hay una raya cantal que corre desde es el tope de la nariz sobre el ojo hacia el tímpano. Por debajo de esto hay una raya oscura y gruesa que corre desde el tope de la nariz sobre el ojo hacia el tímpano, donde se inclina hacia abajo. Los flancos pueden ser más claros que el dorso. El vientre es de crema a amarillo. El iris es café rojizo. La superficie escondida de los muslos normalmente contiene puntos rojos.

Similar Species: This species is easy to confuse with Pristimantis conspicillatus. However, P. peruvianus lacks the diagnostic cream lip stripe seen in P. conspicillatus. Habitat and Ecology: This terrestrial species breeds by direct development, its egg deposition takes place in leaf-litter. It may also occur in secondary habitat.42 Distribution in the Reserve: This frog has been found within the leaflitter of both primary and secondary forest throughout the reserve, although, it has been found more frequently in primary areas. IUCN Status: Least Concern

ver 3.1

Especies Similares: Esta especies es fácil de confundir con Pristimantis conspicillatus. Sin embargo, P. peruvianus no tienen el labio, de color crema, que es visto en P. conspicillatus.

B

C

Hábitat y Ecología: Esta especie terrestre se reproduce por desarrollo directo, su deposición de huevos ocurre en la hojarasca. También puede ocurrir en hábitat secundario. Distribución en la Reserva: Esta rana ha sido encontrada en dentro de la hojarasca de ambos bosque primario y secundario a través de la reserva, aunque, ha sido encontrada, con mas frecuencia, en áreas primarias.

Strabomantidae

Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

42

D

IUCN Red List - see appendix for full citation

Photograph Key

E

IUCN Distribution

A = Lateral view - note the dorsal colour B = Lateral view - note the dorsal colour C = Dorsal view - note the dorsal colour D = Hidden surface of the thighs E = Venteral view

89


Pristimantis variabilis

A

Pristimantis variabilis

Scientific Synonyms: Eleutherodactylus variabilis Common Names: Variable Robber Frog Records: 40

Registros: 40

SVL: 10-20mm

SVL: 10-20mm

Weight: 0.2-0.4g

Peso: 0.2-0.4g

Description: As the name suggests, this is a small and morphologically very variable frog. The dorsum can vary from black with a striking yellow dorsolateral stripe to plain green. The dorsum can also vary from cream to orange. The distinguishing feature of this frog is the presence of a yellow patch in the groin, sometimes bordered with a thin black line. The eye is silvery at the top and bottom, and reddish bronze in the center. The toe pads on the hind limbs are small rounded and black.

Descripción: Como el nombre sugiere, esta es una rana pequeña y morfológicamente muy variable. El dorso puede variar desde negro, con una raya amarilla llamativa dorso lateral, a verde simple. El dorso también puede variar de crema a naranja. La característica identificadora de esta especie es la presencia de un parche amarrillo en la ingle, algunas veces bordado con una línea delgada de color negro. El ojo es plateado arriba y abajo y café rojizo en el centro. Los discos de los dedos en las extremidades traseras son pequeños, redondeados y negros.

Similar Species: None. Habitat and Ecology: This species is found in disturbed areas, secondary forests and in primary forests sitting in bushes at night. During the day it can be found on the forest ground. It breeds by direct development; the eggs are presumably deposited in the leaf-litter, under ground cover and possibly in bushes.43 Distribution in the Reserve: This species appears to have a strong affinity for grasslands surrounded by primary and secondary forest. 2.5% of the recorded individuals were found in primary forest, 10% in secondary forest and 87.5% of recorded individuals in grassland habitats. IUCN Status: Least Concern

ver 3.1

B

C

Especies Similares: Ninguna. Hábitat y Ecología: Esta especie es encontrada en áreas alteradas, bosque secundario y en bosque primario sentada en arbustos por la noche. Durante el día pueden ser encontradas en el suelo del bosque. Se reproduce por desarrollo directo; presumiblemente sus huevos son depositados en la hojarasca, bajo cubertura de la tierra y posiblemente en arbustos. Distribución en la Reserva: Esta especie parece tener un fuerte gusto para los pastizales rodeados por bosque primario y secundario. 2.5% de los individuos registrados fueron encontrados en bosque primario, 10% en bosque secundario y 87.5% de los individuos fueron registrados en hábitat de pasto.

D

Strabomantidae

Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

43

IUCN Red List - see appendix for full citation

Photograph Key A = Lateral view B + C = Dorsal views - note colour variations

IUCN Distribution

E

D + E = Venteral views - Note the yellow with black bordered groin colouration

91


Strabomantis sulcatus

Strabomantis sulcatus

Scientific Synonyms: Eleutherodactylus sulcatus, Eleutherodactylus koki, Limnophys sulcatus, Eleutherodactylus macrocephalus Common Names: Nauta Robber Frog Records: 2

Registros: 2

SVL: --

SVL: --

Weight: --

Peso: --

Description: This frog has a distinictive squat body shape with pronounced tubercules and dorsolateral ridges. The dorsum is cream with dark markings. The digits lack toe pads and webbing. The venter is cream. The undersides of the limbs are cream to gray. Yellow spots on a black backround may be present in the hidden surfaces of the hind limbs. The head is large and the snout is rounded. The tympanum is visible. Juveniles may exhibit a white ‘lichen-like’ patches on the dorsum.

Descripción: Esta rana tiene una corta forma de cuerpo muy distinta, con tubérculos pronunciados y crestas dorso laterales. El dorso es crema con marcas negras. Los dedos no tienen discos y no son palmeados. El vientre es crema. La parte debajo de las extremidades son de color crema a gris. Puntos amarillos en un fondo negro, pueden estar presentes en las superficies ocultas de las extremidades traseras. La cabeza es grande y el hocico es redondo. El tímpano es visible. Los juveniles pueden exhibir parches blancos parecidos a ‘liquen’ en el dorso.

Similar Species: None Habitat and Ecology: This species can be found in primary tropical lowland terra firme forest. The species is usually found in the litter of tropical rainforests, occasionally in open areas. It breeds by direct development and egg deposition occurs in leaf-litter. It is not present in modified habitats.44 Distribution in the Reserve: This frog is rarely encountered. It has only been found in the leaf litter of primary forest.

Strabomantidae

IUCN Status: Least Concern

44

ver 3.1

Especies Similares: Ninguna. Hábitat y Ecología: Esta especie puede ser encontrada en bosque tropical primario de terra firme. La especie normalmente es encontrada en la hojarasca de bosques tropicales y ocasionalmente en áreas abiertas. Se reproduce por desarrollo directo y depositan huevos en la hojarasca. No está presente en hábitats modificados. Distribución en la Reserva: Esta rana es econtrada raramente. Solamente ha sido encontrada en la hojarasca del bosque primario. Estado de la UICN: Preocupación Menor ver 3.1

IUCN Red List - see appendix for full citation

Photograph Key

IUCN Distribution

A = Lateral view B = Hind limb C = Venteral view D = Lateral view

93


References 1 Ana Almandáriz, Diego Cisneros-Heredia, Karl-Heinz Jungfer, Luis A. Coloma, Santiago Ron 2004. Allobates insperatus. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www. iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010.

13 Claudia Azevedo-Ramos, Robert Reynolds, Luis A. Coloma, Santiago Ron 2004. Ranitomeya ventrimaculata. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist. org>. Downloaded on 25 June 2010.

24 Enrique La Marca, Claudia Azevedo-Ramos, Luis A. Coloma, Santiago Ron 2004. Phyllomedusa tomopterna. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist. org>. Downloaded on 25 June 2010.

36 Luis A. Coloma, Santiago Ron, Claudia Azevedo-Ramos, Ariadne Angulo, Fernando Castro, Jose Vicente Rueda 2004. Oreobates quixensis. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010.

2 Javier Icochea, Luis A. Coloma, Santiago Ron, Karl-Heinz Jungfer, Ariadne Angulo, Diego Cisneros-Heredia 2004. Allobates zaparo. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010.

14 Luis A. Coloma, Santiago Ron, Claudia Azevedo-Ramos 2004. Hemiphractus scutatus. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010

25 Claudia Azevedo-Ramos, Robert Reynolds, Enrique La Marca, Luis A. Coloma, Santiago Ron 2004. Phyllomedusa vaillantii. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010.

3

15 Luis A. Coloma, Santiago Ron, Claudia Azevedo-Ramos, Ariadne Angulo, Fernando Castro, Jose Vicente Rueda 2004. Dendropsophus bifurcus. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010.

26 Frank Solís, Roberto Ibáñez, César Jaramillo, Querube Fuenmayor, Claudia Azevedo-Ramos, Enrique La Marca, Luis A. Coloma, Santiago Ron, Jerry Hardy, Blair Hedges, Beatrice Ibéné, Michel Breuil, Robert Powell 2008. Scinax ruber. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010.

37 Lily Rodríguez, Jorge Luis Martinez, Luis A. Coloma, Santiago Ron, Fernando Castro, Jose Vicente Rueda, Diego Cisneros-Heredia, Claude Gascon 2004. Pristimantis acuminatus. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist. org>. Downloaded on 25 June 2010.

http://amphibiaweb.org/index.html Accessed 25 June 2010

4 Claudia Azevedo-Ramos, Marinus Hoogmoed, Luis A. Coloma, Santiago Ron, Fernando Castro, Jose Vicente Rueda, Diego Cisneros-Heredia, Javier Icochea, Ariadne Angulo 2004. Rhinella dapsilis. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010.

References

5 Frank Solís, Roberto Ibáñez, César Jaramillo, Querube Fuenmayor, Débora Silvano, Luis A. Coloma, Enrique La Marca, Santiago Ron, Marinus Hoogmoed 2004. Rhinella margaritifera. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010. 6 Solís, F., Ibáñez, R., Hammerson, G., Hedges, B., Diesmos, A., Matsui, M., Hero, J.-M., Richards, S., Coloma, L., Ron, S., La Marca, E., Hardy, J., Powell, R., Bolaños, F., Chaves, G. & Ponce, P. 2008. Rhinella marina. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010. 7 Lima, A. P., W. E. Magnusson, M. Menin, L. K. Erdtmann, D. J. Rodrigues, C. Keller, and W. Hödl. 2005. Guia de sapos da Reserva Adolpho Ducke – Amazônia Central. Manaus: Áttema Design Editorial. 168p. 8 Lily Rodríguez, Jorge Luis Martinez, Claudia Azevedo-Ramos, Luis A. Coloma, Santiago Ron 2004. Cochranella midas. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www. iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010. 9 Guayasamin J.M. and North S. Amphibia, Centrolenidae, Hyalinobatrachium iaspidiense: Distribution extension Checklist 5 (3):526-529, 2009 10 Enrique La Marca, Celsa Señaris 2004. Hyalinobatrachium iaspidiense. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.3. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 02 September 2010. 11 Fernando Castro, Jose Vicente Rueda, Wilmar Bolívar, Ruth Amanda Estupinan, Luis A. Coloma, Santiago Ron, Ana Almandáriz 2004. Ameerega bilinguis. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010. 12 Luis A. Coloma, Santiago Ron, Taran Grant 2004. Hyloxalus bocagei. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010.

16 Claudia Azevedo-Ramos, Enrique La Marca, Luis A. Coloma, Santiago Ron 2004. Dendropsophus marmoratus. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist. org>. Downloaded on 25 June 2010. 17 Javier Icochea, Luis A. Coloma, Santiago Ron, Ariadne Angulo, Marinus Hoogmoed 2004. Dendropsophus rhodopeplus. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www. iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010 18 Enrique La Marca, Claudia Azevedo-Ramos, Luis A. Coloma, Frank Solís, Roberto Ibáñez, César Jaramillo, Querube Fuenmayor, Santiago Ron, Jerry Hardy 2004. Hypsiboas boans. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010. 19 Claudia Azevedo-Ramos, Enrique La Marca, Luis A. Coloma, Santiago Ron 2004. Hypsiboas calcaratus. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010. 20 Claudia Azevedo-Ramos, Enrique La Marca, Luis A. Coloma, Santiago Ron 2008. Hypsiboas cinerascens. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.3. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 11 September 2010 21 Enrique La Marca, Ariadne Angulo, Luis A. Coloma, Santiago Ron 2004. Osteocephalus cabrerai. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010. 22 Ana Almandáriz, Diego Cisneros-Heredia, Karl-Heinz Jungfer, Luis A. Coloma, Santiago Ron 2004. Osteocephalus deridens. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010. 23 Enrique La Marca, Claudia Azevedo-Ramos, Luis A. Coloma, Santiago Ron, César Luis Barrio Amorós 2004. Phyllomedusa tarsius. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010.

38 Claudia Azevedo-Ramos, Lily Rodríguez, Jorge Luis Martinez, Luis A. Coloma, Santiago Ron, Fernando Castro, Jose Vicente Rueda, Ariadne Angulo 2004. Pristimantis altamazonicus. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www. iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010.

27 Ariadne Angulo, Claudia Azevedo-Ramos, Luis A. Coloma, Santiago Ron 2004. Edalorhina perezi. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010.

39 Lily Rodríguez, Jorge Luis Martinez, Claudia Azevedo-Ramos, Luis A. Coloma, Santiago Ron, Claude Gascon 2004. Pristimantis conspicillatus. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010.

28 Ariadne Angulo 2008. Physalaemus petersi. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010.

40 Lily Rodríguez, Jorge Luis Martinez, Luis A. Coloma, Santiago Ron, Fernando Castro, Jose Vicente Rueda, Javier Icochea, Ariadne Angulo, Claude Gascon, Diego Cisneros-Heredia 2004. Pristimantis lanthanites. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010.

29 Enrique La Marca, Claudia Azevedo-Ramos, Luis A. Coloma, Santiago Ron 2004. Leptodactylus andreae. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010 30 Ronald Heyer, Luis A. Coloma, Santiago Ron, Claudia Azevedo-Ramos, Enrique La Marca, Jerry Hardy 2004. Leptodactylus knudseni. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010 31 Ronald Heyer, Miguel Trefaut Rodrigues 2004. Leptodactylus mystaceus. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010.

41 Lily Rodríguez, Jorge Luis Martinez, Luis A. Coloma, Santiago Ron, Fernando Castro, Jose Vicente Rueda, Javier Icochea, Ariadne Angulo, Claude Gascon, Diego Cisneros-Heredia 2004. Pristimantis malkini. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010. 42 Lily Rodríguez, Jorge Luis Martinez, Luis A. Coloma, Santiago Ron 2004. Pristimantis peruvianus. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.3. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 11 September 2010.

32 Enrique La Marca, Claudia Azevedo-Ramos, Luis A. Coloma, Santiago Ron, Ronald Heyer 2004. Leptodactylus rhodomystax. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010.

43 Fernando Castro, Maria Isabel Herrera, Claudia AzevedoRamos, Luis A. Coloma, Santiago Ron, Lily Rodríguez, Javier Icochea, Jorge Luis Martinez 2004. Pristimantis variabilis. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist. org>. Downloaded on 25 June 2010.

33 Javier Icochea, Claudia Azevedo-Ramos, Luis A. Coloma, Santiago Ron 2004. Chiasmocleis bassleri. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010.

44 Lily Rodríguez, Jorge Luis Martinez, Claudia Azevedo-Ramos, Luis A. Coloma, Santiago Ron 2004. Strabomantis sulcatus. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www. iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010.

34 Enrique La Marca, Claudia Azevedo-Ramos, Luis A. Coloma, Santiago Ron, Jerry Hardy 2004. Lithobates palmipes. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010.

Although not directly referenced, the following resources have been a lot of help over the last four years:

35 Lily Rodríguez, Jorge Luis Martinez, Luis A. Coloma, Santiago Ron, Ariadne Angulo, Karl-Heinz Jungfer, Fernando Castro, Jose Vicente Rueda 2004. Hypodactylus nigrovittatus. In: IUCN 2010. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2010.1. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 25 June 2010.

Bartlett, R. D. and Bartlett, P. (2003). Reptiles and Amphibians of the Amazon. University Press of Florida, Gainesville. Valencia, J. H. E. Toral, M. Morales, R. Betancourt & A. Barahona. 2009 “2008”. Guía de campo de anfibios del Ecuador. Fundación Herpetológica Gustavo Orcés, Simbioe. Maxigraf S. A., Quito http://tropicalfrogs.net/yasuni/

95


Further Information

Index

Scientific Names

Frogs of the Yachana Reserve

Anfibios de la Reserva Yachana

Created June 2010

Creado junio 2010

Authors: Christopher Beirne Andrew Whitworth

Autores: Christopher Beirne Andrew Whitworth

Contact: c.w.beirne@googlemail.com

Contacto: c.w.beirne@googlemail.com

GVI Contact: ecuador@gviworld.com

Contacto de GVI: ecuador@gviworld.com

Graphics: Christopher Beirne

Gráficos: Christopher Beirne

Photos: Property of Global Vision Internatational

Fotos: la propiedad de Global Vision International

Information

Acknowledgements Without the hard work and dedication of GVI staff members, volunteers and local partners on the GVI Amazon Expedition, this field guide would not have been possible. Special thanks to Edwin Vaca for the English to Spanish translation. All the photos have been taken by voluntary biology enthusiasts who are passionate about the Neotropics - thank you for your contributions. Many thanks to Oliver Burdekin for valuable map editing and to Karina Berg for letting her staff members dedicate so much time to the project. Other staff members significantly involved include: Leeron Tagger, Guy Homes, Dan Hicks, Milky Thackwray, Jonathan Escolar, Matthew Iles, Samantha Brimble, Jenn Sinasac, Simon Mitchell, Benny Mansfield, Hannah Urpeth, Craig Herbert, Jill Robinson, Piter Silvera, Jasmine Rowe, Daniel Neilson and Andrew Mercer. Special thanks to the Ecuadorian Museum of Natural Sciences (MECN), especially to Mario Humberto Yanez-Muñoz for his advice and identification skills.

Sin el trabajo duro y la dedicación del personal de GVI, los voluntarios y sociedades locales en el programa de GVI Amazonas, esta guía del campo no habría sido posible. Un agradecimiento especial a Edwin Vaca para la traducción del Inglés al Español. Todas las fotos han sido tomados por voluntarios los cuales son entusiastas de la biología y apasionados de la región neotropical – gracias por sus contribuciones. Muchas gracias a Oliver Burdekin para la edición de mapas importantes y a Karina Berg por permitir que los miembros de su personal se dediquen tanto tiempo al proyecto. Otro personal involucrado de manera significativa incluyen los siguientes: Leeron Tagger, Guy Holmes, Dan Hicks, Milky Thackwray, Jonathan Escolar, Matthew Iles, Samantha Brimble, Jenn Sinasac, Simon Mitchell, Benny Mansfield, Hannah Urpeth, Craig Herbert, Jill Robinson, Piter Silvera, Jasmine Rowe, Daniel Neilson and Andrew Mercer. Un agradecimiento especial al Museo Ecuatoriano de Ciencias Naturales (MECN) por todo su apoyo en el proyecto de GVI Amazonas, especialmente a Mario Humberto Yanez-Muñoz por sus consejos y habilidades de identificación.

Contact Details GVI Europe W: www.gvi.co.uk E: info@gviworld.com T: +44 (0) 1727 250 250 F: +44 (0) 1727 250 260 Third Floor | The Senate | Exeter | EX1 1UG | UK

GVI North America W: www.gviusa.com E: info@gviusa.com T: +1 888 653 6028 F: +1 617 674 2109 66 Long Wharf, Suite 562 S Boston | MA | 02110 | USA

GVI Australasia W: www.gviaustralia.com E: info@gviaustralia.com.au T: +61 1300 795 013 F: +61 (0) 3 8676 4944 Suite 206 | 530 Little Collins Street | Melbourne | VIC | 3000 | Australia

Yachana Foundation W: www.yachana.com/ E: info@yachana.org.ec T: +593 2 252 3777 F: +593 2 252 3327 Reina Victoria | N21-226 y Vicente Ramón Roca | La Mariscal, Quito | Ecuador

MECN W: www.mecn.gov.ec/ E: info@mecn.gov.ec T: +593 2 244 9824 / +593 2 244 9825 F: Ext.102 Quito | Pichincha | Ecuador

GVI Republic of Ireland W: www.gvi-ireland.com E: info@gvi-ireland.com T: 1 850 885 880 F: +44 (0) 1727 840 666 Graigueshoneen | Old Road | Kilmacthomas | Co Waterford | Republic of Ireland

Allobates insperatus Allobates zaparo Ameerega bilinguis Chiasmocleis bassleri Cochranella midas Hyalinobatrachium iaspidiense Dendropsophus bifurcus Dendropsophus marmoratus Dendropsophus rhodopeplus Edalorhina perezi Engystomops petersi Hemiphractus scutatus Hyloxalus bocagei Hypodactylus nigrovittatus Hypsiboas boans Hypsiboas calcaratus Hypsiboas cinerascens Leptodactylus andreae complex Leptodactylus knudseni Leptodactylus mystaceus Leptodactylus pentadactylus Leptodactylus rhodomystax Lithodytes lineatus Oreobates quixensis Osteocephalus cabrerai complex Osteocephalus deridens Phyllomedusa tarsius Phyllomedusa tomopterna Phyllomedusa vaillantii Pristimantis acuminatus Pristimantis altamazonicus Pristimantis conspicillatus Pristimantis kichwarum Pristimantis lanthanites Pristimantis malkini Pristimantis peruvianus Pristimantis variabilis Rana palmipes complex Ranitomeya ventrimaculata Rhinella dapsilis Rhinella margaritifera complex Rhinella marina Scinax ruber complex Strabomantis sulcatus

6-7 8-9 20-21 68-69 16-17 18-19 28-29 30-31 32-33 52-53 54-55 26-27 22-23 72-73 34-35 35-36 38-39 56-57 58-59 60-61 62-63 64-65 70-71 74-75 40-41 42-43 44-45 46-47 48-49 76-77 78-79 80-81 82-83 84-85 86-87 88-89 90-91 66-67 24-25 10-11 12-13 14-15 50-51 92-93

97



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.