PORTAFOLIO DE PROYECTOS | AINTZANE RUIZ ASTOREKA
· INDEX ·
INTERVENCIÓN EN EL CONVENTO SAN FRANCISCO
KL UNIVERSITY
TRIBUNAL SUPREMO DE MUMBAI Y GOA
GAZTEBIZ
PMRDA
GUGGENHEIM IN HELSINKI
PROTOTYPING
TABAKALERA
ESPACIO PARQUE SAN FRANCISCO
RECERK H OT E L
DRAWINGS GRAPHIC DESIGN
EXTRUSA EL PLADUR
IGLESIA DE SAN BARTOLOMÉ ELIZA
BILBAO TXOKOAK
INTERVENCIÓN EN EL CONVENTO DE SAN FRANCISCO MORELLA
Integración urbana - Tutor: Juan José Segú -
OBJETIVO. reforzar la dimensión histórica de Morella, la conservación y la protección activa del patrimonio cultural. El proyecto consiste, desde sus primeras trazas, en mantener y ampliar en usos las rehabilitaciones llevadas a cabo años atrás en el Convento de San Francisco. Se opta por un desarrollo acorde a un profuso estudio de los conventos históricos, en cuanto a la construcción de los elementos funcionales en torno a un patio o claustro de esparcimiento. Se busca la propulsión de alimentos del territorio para ayudar a salir de esa decadencia en la cual Morella se ha visto inmersa en las últimas décadas. Así con un estilo de turismo diferente aunar la tradición y modernidad, morellanos y visitantes, en un punto común como es el Patrimonio. OBJECTIVE. Strengthen the historical dimension of Morella, through active conservation and protection of the cultural heritage. The project consists, from its first traces, in maintaining and expanding uses, on those restorations carried out a few years ago in the Convent of San Francisco. It has been opted for a traditional development regarding the construction of the functional elements, around a courtyard or cloister of recreation. The aim is, to combine, with a different style of tourism, tradition and modernity, locals and visitors at a common targe such as Heritage. The intervention consists of several interconnected blocks: - Hotel Parador - Mugas (Museum - Gastronomic Workshop)
Lugar / Location: Morella, Castellón Proyecto / Project: PFC / Final project
Duración / Term: 2013-2014
<
Uso / Use: Parador gastronómico / Touristic - gastronomic hostel
998.25 986.97
971.07
987.95
991.24
+ 999.4
+ 997.9
+ 997.9
+ 999.4
+ 997.1
+ 997.9
+ 997.6
+ 999.4 + 997.9
+ 995
+ 995 + 999.4
998.25 986.97
971.07
987.95
img ESTADO ACTUAL
-neserper anu noc etnetsixe ol ed nóicnevretni al ed ortned nóicaicnerefid al acsub nóicailpma aL -netsixe sorum sol a adalcna y adaduya nógimroh ne adazilaer arutcurtse al ed aralec y adnutor nóicat -sni sal ed ounitnoc otneimanoicnuf nu arap aralc res edneterp seuqolb setnerefid sol ed arutcel aL .set .otnujnoc le ne sodargetni nadeuq sodaicnerefid euqnua senemúlov soL .odirrocer nu noc ,senoicalat
- Parador turístico - Mugas (Museo - Taller Gastronómico)
-se odadiuc nu renet egixe euq ol oinomirtaP se alliv al amsim ís nE .labolg nóisiv anu atneserp alleroM adibicrepased árasap nóicnevretni al ed roiretxe atsiv aL .onabru ocsac le ne nóicnevretni anu ne laicep al otnat ol rop atsinogatorp res ed rajed nis ,aipmil sám arutcel anu edneterp roiretni le euq sartneim .arutxet us y lapinirp adahcaf
El Parador turístico albergará funciones esenciales de un hotel de descanso y disfrute con las dos alas generadas de las ruinas del Convento de las Agustinas, volcadas a un nuevo patio que asciende hacia el camino del Castillo.
especial protagonismo de la Trufa Negra, el Aceite (de los olivos milenarios de la Mancomunidad Taula del Sénia) y los orujos.
c
-ne anu eneit ocimónortsaG rellaT - oesuM lE etrap anu roP .sosecca sosrevid ed enopsaid otnujnoc lE néibmaT .oesum ed euqolb led nóicpecer al a aíredecca es ednod edsed lapicnirp ellac al rop adart noc oitap oveun la atcerid ) 24 gáp revb .oo nóicnevretni al a etnerf( adartne adnuges anu ed enopsid .seicepse sarto y sovilo ed nóicatnalp ed senoicnuf -apse sol ed litasrév yum otneimanoicnuf nu aetnalp eS .etnemetneid dnepedni nanoicnuf seuqolb soL -ec o ,oesum le otreiba etnemacinú odnajed ,saicnerefnoc ed alas y serellat sol raliuqla odneidup ,soic led aicnatropmi al adad ,etnemerbil odatisiv aes oicapse le euq odneitimrep senoiccurtsnoc sal odnarr .raredisnoc a sotcepsa sorto ertne etreuM al ed aznaD al ed arutnip al y etnetsixe ortsualc le ,otnicer s. XVII
s. XV
std ESQUEMA INCIAL. ANÁLISIS DE LAS RUINAS oilpma nu a edecca eS .etnadniloc ellac al ne néibmat lapicnirp adartne us eesop ,rodaraP la otnauc nE Claustro s. XIII
El conjunto de MUGAS (Museo gastronómico) tiene total autonomía funcional presentándose como un complemento de la actividad turística planteada.
Iglesia s. XIV entrada s. XIII
En él se recogen también diversas funciones separadas por un espacio de cultivo de olivos y otras especies además de un bloque bajo (Invernadero) que actúa como calle interna y nexo del ámbito privado del público (Talleres-Museo)
img MORELLA. SITUACIÓN
!
N Ó I C AU T C A
Refectorio s.XIII - s.XIV
La intervención consta de diferentes bloques interconectados:
991.24
Sala de Profundis s. XV
inf INTRODUCCIÓN AL PROYECTO
-sed ollisap etsE .zul ed adartne anu otla sám ol ne artneucne es ednod erbil arutla narg anu noc ollisap .soicapse sol ed otser led arodalucitra nóicpecer -olubítsev ed lapicnirp aicnatse al ne acobme omsirut nu( odirrocer led nemluc otnup ocimónortsaG etnaruatseR la atcerid adartne arto ed enopsiD )etnerefid atropa otsE .acramoc al ed serobas sol ed y oirotirret led aiporp se otnujnoc le odot ed nóicategev aL .ragul led amilc la nóicauceda y royam nóicargetni anu
Todo ello volcado a la Gastronomía del territorio con
.ahcereD aicnetsixe al edsed atseuporp al ed ollorrased y nóicaterpretni al arap selaicini sotecob setnerefiD
pl ALZADO EXTERIOR. IMPACTO EN EL PAISAJE
601
alleroM ed ocsicnarF naS ed otnevnoC le ne nóicnevretnI ORERBEF_ CFP
ACEROTSA ZIUR ENAZTNIA
4 1 0 2 S S A S T E U G E S É S O J N AU J r o t uT
10 ORBIL
pry PARADOR
pry MUGAS 1
2 4
1
3 3
2
4
5
claustro Claro exponente de las soluciones morfológicas propias del último cuarto del s. XIII Lugar de reunión y meditación museo El museo ocupa todo el bloque, desde la planta superior a la doble altura
1
2
taller principal Es el taller más grande del conjunto (Aula práctica y teórica) Cocina-taller para dar servicio a la zona de degustación
3
sala de conferencias La sala de conferencias es otro de los espacios de uso libre, ya sea en pro del conjunto o para actos externos a él. Se ubica en el refectorio, una de las partes existentes
4
acceso principal Debido a las diferentes alturas de la parcela se ha generado una nueva entrada para que exista una mayor concordancia entre las dos zonas intervenidas 5
6 5
9
6 8
5
7
8
7 9
10 10
invernadero Es una pieza de unión entre ambos espacios, uno más público como el museo y otro más privado para usuarios concretos interesados, el taller acceso Segunda entrada. Frente a ella se encuentra el nuevo paso generado que lleva a la parte baja de Morella y al aparcamiento libre para los usuarios aulas didácticas Las aulas ofrecen un servicio planteado por alquiler para impartir las clases que se consideren. Completan el conjunto gastronómico planteado
6
7
taberna Punto de descanso para los usuarios de las instalaciones bodega El sótano recoge los espacios de bodega y elaboración de orujo. Morella posee una gran variedad de plantas aromáticas y una de sus finalidades es la producción tradicional del orujo
8
escena Las habitaciones varían de un ala a otra. Las ventanas del Parador van componiendo la escena del patio con sus grandes contraventanas de madera
3 1
terraza La última planta dispone de una terraza al aire libre desde donde contemplar toda Morella gracias a la privilegiada ubicación del Parador 2
escalera Se ha proyectado un primer tramo de escaleras, con un aspecto más presidencial que crece desde la estancia anexa al vestíbulo de esta, e iluminado por un amplio ventanal plantación El patio generador de las alas de habitaciones, también es un muestrario a menor escala de la vegetación que se puede encontrar en toda la propuesta. Disfrutando de estancias de descanso en función que se asciende hacia el Castillo ocio Desde este espacio común se abre una ventana con un fin de encuadre al gran restaurante gastronómico. Desde este punto se tendría una visión global del mismo.
4
núcleo El núcleo principal recorre el edificio propuesto. Se sitúa en un bloque anexo a la Iglesia en estado ruinoso pero con un precioso frente. Se realizan las uniones en las plantas de habitaciones cultivo Dada la pendiente de la calle y de todo el conjunto de Morella, se puede abastecer de productos naturales plantados como los bancales de las tierras de la comarca. Así se dará más énfasis y propulsión a los alimentos del territorio que se presentan en el museo restaurante Punto último del recorrido gastronómico. Tiene su propio acceso, resultando la propuesta muy dinámica en cuanto a usos y conexiones entre los mismos. Se sitúa en un gran espacio, antiguamente supuesta Iglesia del Convento de las Agustinas. Se respeta su carácter cubriéndolo con unos grandes arcos de madera
5
4
6
7
8
pl ALZADO PRINCIPAL
pl SECCIÓN. MUGAS
img AXONOMETRÍA CONJUNTO
TALLER GASTRONÓMICO
pl SECCIÓN. PARADOR
INVERNADERO
PARADOR DE TURISMO
MUSEO
pl SECCIÓN. MUGAS
The tourist center, will house essential functions of a hotel for rest and enjoyment with both arms generated from the ruins of the Convent of the Augustinian, overturned into a new courtyard, which ascends to the castle road. In which various functions are also presented, separated by a space with olive trees and other species and a low block (Greenhouse) acting as an internal street and link between the private and the public areas (Workshops-Museum). All this overturned to the Gastronomy of the territory, with special importance of the Black Truffle Oil (olive trees of the Commonwealth Taula del Sénia) and “Orujo”.
pl SECCIONES CONSTRUCTIVAS.EXISTENTE - NUEVO
inf ORGANIGRAMA FUNCIONAMIENTO
inf LEYENDA.SECC.CONSTR
reh. REHABILITACIÓN DE ARCOS EXISTENTES
CC1 CC2 CC3 CC4 CC5 CC6 CC7 CC8 CC9 CC10 CC11 CC12
CC. CUBIERTA INCLINADA TRADICIONAL Acabado teja cerámica Enrastrelado madera conífera Machihembrado de madera. Soporte Lámina separadora de cubierta Estructura auxiliar de madera Aislamiento. XPS Poliestireno extruido Barrera paravapor_polipropileno Canalón acero galvanizado Sobrearco de hormigón (reconstrucción arco existente) Lámina separadora (piedra - hormigón) Tacos químicos (anclaje sobrearco) Arco existente de piedra
MF1 MF2 MF3 MF4 MF5
CC. CUBIERTA INCLINADA TRADICIONAL Muro de piedra existente (e=0,7m) Aislamiento interior XPS Lámina de polietileno de alta densidad Placa de yeso laminado acabado en blanco Zuncho de coronación de m uro HA-25
reh. REPRODUCCIÓN DE ARCOS EN MADERA
EST1 EST2 EST3 EST4 EST5 EST6
EST.H ESTRUCTURA Zuncho de atado en L Muro estructural de piedra caliza existente Forjado bidireccional de HA embebido y anclado al muro Bovedillas aligeradas Perforación, armado y relleno con hormigón (no retractario) Pilar. Hormigón proyectado
ESTM1 ESTM2 ESTM3
EST.M ESTRUCTURA MADERA Viga de madera laminada GL32h (250x350mm) Viguetas de madera laminada Herraje de unión (madera - hormigón)
V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7
V. VENTANA Carpintería fija de aluminio Technal Vidrio Climalit de doble hoja con cámara Premarco embebido en fachada Vierteaguas de aluminio, fijación clipada Dintel de aluminio de nueva construcción Store para protección solar Repisa intención de hormigón
LKS INDIA Pvt Ltd. LKS Ingeniería S.Coop.
High Court in Mumbai and Goa Pune Metropolitan Region Development Authority building (PMRDA) KL University in Hyderabad
LKS Lugar / Location: Nueva Delhi Duración / Term: 2015-2016 Desarrollo / Development:
- Proyectos arquitectónicos en ejecución
- Concursos
- Proyectos de planificación
TRIBUNAL SUPREMO DE MUMBAI Y GOA PREMIO GRIHA AL DISEÑO SOSTENIBLE
OBJETIVO. Nuevo Tribunal Supremo en Goa. El conjunto ubicado en una pequeña ladera próxima a la costa se compone por dos U-es de dos y una planta, formando un gran patio en la zona comprendida entre ambas. El uso a desempeñar requiere de una distribución claramente diferenciada entre privado y público. Las circulaciones tienen por ello una importancia especial lo que también ha derivado en un diseño más exhaustivo de las mismas. Atendiendo al clima de Goa y la extrema época de monzones, se ha prestado una mayor atención a la celosía de cierre, y diseño de los pasillos interiores, que forman la caja interior climatizada y su iluminación. Así el mayor reto ha sido la adaptación a la manera de hacer en un país extranjero y sus diferentes necesidades y exigencias. LABORES DESARROLLADAS: análisis / dibujo técnico AutoCad construcción diseño y detalle / comunicación y coordinación con estructuras e instalaciones / modelado 3D / maquetación / búsqueda de materiales y propuesta OBJECTIVE. New High Court in Goa. The complex located on a small hillside, near the coast consists of two U shape buildings of two and one floors, forming a large courtyard in the area between them. The Use ,requires a clearly differentiated distribution between private and public. The circulations are therefore of particular importance which has also resulted in a more comprehensive design. Considering the climate of Goa and extreme monsoon season, it has been paid more attention to the closing lattice, and design of the interior corridors, which form the heated indoor box and lighting. So the biggest challenge has been adapting to the way we do in a foreign country and their different needs and requirements DEVELOPED TASKS: analysis / construction design and details / system design / descriptive writing / diagrams / 3D modelling and post-processing/ AutoCad drawing / boards design / coordination between offices and professionals
Lugar / Location: Porvorim, Goa Proyecto / Project: Proyecto en construcción (final previsto 2017) Uso / Use: Tribunal Supremo / High Court Duración / Term: 2014 - hasta la fecha En colaboración con / In collaboration with : LKS India Pvt. Ltd.
<
Desarrollo / Development:
A
B pl PLANTA DE ACCESO
A
C
B
D C
D
pl DETALLES DE OBRA
ALZADO CORREDOR INTERIOR. Descomposición de los alzados del corredor interior, compuestos por vidrios y paneles “sheera” (similares al PLADUR) con perfilería metálica.
KEY PLAN NTS
KEY PLAN NTS
750
1000
1200
1200
1800
1800
1800
1000
1800
1500
650
pl DETALLES DE OBRA
PUERTAS Y VENTANAS Realizaciรณn de planos de obra para puertas y ventanas de acuerdo al presupuesto, las preferencias del cliente y catรกlogos disponibles
AINTZANE
308A 108A
HC-AR-DWG-0308A-108A
AINTZANE
308
1
HC-AR-DWG-0308
pl DETALLES DE OBRA FERROCEMENTO Realización de planos de obra de la celosía exterior de fachada compuesta por horizontales de hormigón y verticales de ferrocemento.
KEY PLAN NTS
KEY PLAN NTS
KEY PLAN NTS
PMRDA Pune Metropolitan Region Development Authority building
OBJETIVO. Concurso para la nueva sede de oficinas de la Autoridad de Desarrollo de la Región Metropolitana de Pune La propuesta plantea dos edificios contrapuestos: uno pequeño y opaco de dos alturas con el auditorio y estancias complementarias al mismo (cafetería y museo) y otro de 8 alturas de apariencia mucho más ligera, acristalado. Se compone por una estructura retranqueada de pilares, y losas con notable presencia que delimitan la geometría total de la planta, haciendo un claro guiño al sistema Domino de Le Corbusier. Cada planta ve modificada su superficie útil para la inclusión de terrazas ajardinadas que tinten de verde las fachadas. LABORES DESARROLLADAS: análisis / dibujo y diseño nivel master plan / arquitectura paisajistica / modelado 3D y render y maquetación de paneles y presentaciones OBJECTIVE. Contest of the new Pune Metropolitan Region Development Authority building The proposal raises two contrasting buildings: one small and opaque of two heights with the audience and complementary romos such as the cafe and museum and another of 8 heights glazed which looks much lighter. It is composed by a recessed structure of pillars and slabs with remarkable presence that define the overall geometry of the floor, reminiscent of the Le Corbusier Domino system. Each floor with a different shape, includes landscaped terraces, introducing vegetation from bottom to top in the proposal DEVELOPED TASKS: analysis / Master planning / Concept design / preliminary drawings / Landscaping (Soft and Hard) / 3D modelling and post-processing/ / boards design
Lugar / Location: Pune, Maharastra, India Proyecto / Project: Public contest /Proposal for a Corporate office Uso / Use: PMRDA Duración / Term: 2016 En colaboración con / In collaboration with : LKS India Pvt. Ltd.
<
Desarrollo / Development:
inf EXIGENCIAS DEL PROGRAMA
BUILDING DESIGN
pl PLANTAS
ÁTICO
BUILT UP AREA : 9,150 sqm GROUND FLOOR + 8 UNDER GROUND PARKING AREA PROVISION AUDITORIUM FOR 250 PEOPLE
SIXTH FLOOR
GREEN CONCEPTS
FIFTH FLOOR pl PLANTA DE ACCESO
FOURTH FLOOR
THIRD FLOOR
SECOND FLOOR img RENDER EXTERIOR
FIRST FLOOR
pl SECCIÓN TRANSVERSAL
KL UNIVERSITY 74 ACRES PROPOSED MASTERPLAN
OBJETIVO. El concurso requería del diseño de un nuevo Campus Universitario en Hyderabad, ciudad capital del estado Andhra Pradesh en India. La intención es desarrollar un Campus integrado, ‘inteligente’ y ‘sostenible’. Según el programa, la Universidad de KL debe dar cabida a 10.000 estudiantes y 700 académicos y personal en aproximadamente 233 mil m2 dedicados a enseñanza, administración, recreo y espacios residenciales. El conjunto residencial comprenderá tanto viviendas de estudiantes como de personal. También se contempla proporcionar un auditorio con capacidad de 2500 asientos, una biblioteca central, instalaciones deportivas con dos piscinas de tamaño olímpico, pista y campo, polideportivo con instalaciones cubiertas y cantina. El proyecto se desarrollará en 4 fases en un período de 7 años. Fase I produciendo una superficie aproximada construida de 10 Ha. LABORES DESARROLLADAS: análisis / dibujo técnico AutoCad construcción diseño y detalle / modelado 3D y render y maquetación de paneles y presentaciones OBJECTIVE. The intention is to develop this project as an integrated, ‘Smart’ and ‘Sustainable’ Campus with all attendants social and support infrastructure and to create an environment conducive for both formal and informal learning. As per the program, KL University may accommodate 10,000 students and 700 academics and staff in approximately 2.5 million sq.ft. of teaching, administrative, recreational and residential spaces. The Residential component shall comprise of Student and Faculty housing. It is also envisioned to provide an Auditorium with 2500 seating capacity, a Central Library, two Olympic size swimming pools, Track & field facilities, Indoor Stadium and a Food Court styled cafeteria within the campus. The project is to be developed in 4 phases across 7 years with Phase I yielding an approximate built-up area of 3 Lakh sq.ft. DEVELOPED TASKS: analysis / AutoCad drawing / system design / descriptive writing / diagrams / 3D modelling and post-processing/ / boards design / coordination between offices and professionals Lugar / Location: Hyderabad, Telangana, India Proyecto / Project: Public contest /Proposal for an University Uso / Use: Koneru Lakshmalah Education Foundation (KL) Duración / Term: 2016 En colaboración con / In collaboration with : LKS India Pvt. Ltd.
<
Desarrollo / Development:
img MASTER PLAN. ACADEMIC
pl MASTER PLAN
pl ESQUEMA CIRCULACIÃ&#x201C;N PRINCIPAL
inf PROGRAMA DE SUPERFICIES
ENTRY 3
EXIT 1
ENTRY 2
EXIT 2
ENTRY 1
pl ESQUEMA USOS
det FACADE. CONSTRUCTIVE EXAMPLE
img MAIN ENTRANCE
img ACADEMIC MAIN AXIS
img MAIN AXIS
img SPORT AREA
GAZTEBIZ
BILBOROCK UN NUEVO ICONO CULTURAL BilbON AIR
OBJETIVO. DIFUSIÓN DEL CAMBIO ¿CÓMO? El proyecto plantea un medio de comunicación de la ciudad con las personas que la habitan. Un sistema de puntos informativos con códigos QR* que cada persona podrá visitar para acceder a la información específica. ¿DÓNDE? El objetivo es promover la actividad y participación de las nuevas propuestas (incluso del propio concurso Ideiak Martxan) en el entorno de BilboRock y el muelle Marzana, por lo que se plantea extender este sistema de difusión por los principales nodos de actividad de la ciudad. Una puerta a Bilbao La Vieja en distintos puntos de la villa. ¿QUÉ? A través de una serie de entrevistas a personas que han vivido el cambio del barrio y su conversión a lo que actualmente encontramos. Para ello, se pretende seleccionar 4 personas que por su edad han vivido el cambio, 4 personas clave en su consecución y 4 más que actualmente participen de manera activa en las actividades que allí se desarrollan. LABORES DESARROLLADAS: análisis y estudio / generación de imágenes explicativas / maquetación y descripción en detalle * referencias a sitios web
OBJECTIVE. SPREADING THE CHANGE HOW? The project proposes a new media in the city with people who live there. A system of QR * information points where each person could access to specific information codes. WHERE? The aim is to promote activity and participation of the new proposals (including the contest Ideiak Martxan) in the surroundings of BilboRock and Marzana dock, so it is proposed to extend this system broadcast by the major nodes of activity in the city. A door to Bilbao La Vieja in different areas of the villa. WHAT? Through a series of interviews with people who have lived in the neighborhood from the change and conversion to the current day. For this, it is intended to select 4 people who have lived its change, 4 key people in its achieving and 4 more who currently participate actively in the activities taking place there. DEVELOPED TASKS: analysis / generation of explanatory images / system design / descriptive writing / diagrams / postprocessing
Lugar / Location: Bilbao, Bizkaia Proyecto / Project: Concurso / Public contest Uso / Use: Intervenvión cultural / Cultural intervention Duración / Term: 2016 En colaboración con / In collaboration with : Betark
<
Desarrollo / Development:
HITOS DE INFORMACIÓN
La aparición de señales en distintos puntos clave de bilbao y especialmente del muelle de Marzana, permitirán dar difusión y alcance a las propuestas que hoy en día se realizan y a las que en el futuro se vayan generando
HITO 1.
El contenido principal de nuestra propuesta es la generación de un documento audiovisual que recoja las experiencias de los ciudadanos del barrio. Así en los hitos de este tipo se vincularán fragmentos de este documento, para despertar el interés y vincular a los bilbaínos con esta parte de la ciudad.
HITO 2.
En otros casos, se podrá vincular la agenda cultural y de actividades de distintas asociaciones y grupos culturales del barrio. La interacción del público con las actividades y el conocimiento de su existencia es el primer paso para su éxito.
HITO 3.
Música, arte y cultura. La promoción de jóvenes artistas través de esta plataforma tan cercana al ciudadano tanto de las propias obras como de los encuentros, exposiciones o conciertos que realicen, mostrará el apoyo de la villa a sus creativos.
HITO 4.
Sonidos del mundo, exposiciones virtuales, experiencias, información turística o participación ciudadana también podrían tener cabida en un futuro a través de esta plataforma de comunicación directa con el ciudadano. Los HITOS se distinguirían por color dependiendo del tema y se situarán en los puntos considerados idóneos a corde a dicha información emitida Se trata de un medio de difusión dinámico, cambiante, intuitivo, actual y de fácil retirada y mantenimiento.
GUGGENHEIM IN HELSINKI TingedVibrations
OBJETIVO. El edificio, una mezcla entre el patrimonio arquitectónico y la tradición náutica del lugar, pretende servir de nexo entra las áreas circundantes y el agua. Liberando la planta de acceso proporciona una gra explanada, entregada al arte y ocio de los ciudadanos y visitantes. Por su parte la colina artificial, se proyecta como un nuevo hito que además de dar acceso a la zona del museo como una prolongación del parque, merma el ruido ocasionado por la carretera existente. LABORES DESARROLLADAS: análisis / dibujo técnico AutoCad / construcción, diseño y detalle / modelado 3D / maquetación y descripción en detalle OBJECTIVE. The museum esplanade flooded by art with its own atmosphere, belongs to the harbour. It merges with the existing piers from Katajanokka through Kauppatori, a unified waterfront as an important axis for culture and leisure. A terse volume definition, texturized, lightly coloured, vibrant in light reflections. The objective is to open up the area and reunite the different site surrounding districts with each other and all of them with the water. A pedestrian aerial bridge lays on the new artificial hill that embraces the port road over the west site alignment. It serves as a pathway to the museum from the Design District, protects the museum from the heavy trucks traffic and becomes the reference arrival point for the museum visitors’ vehicles. DEVELOPED TASKS: analysis / construction design and details / system design / descriptive writing / diagrams / 3D modelling and post-processing/ AutoCad drawing / boards design
Lugar / Location: Helsinki, Finlandia Proyecto / Project: Public contest /cultural building Uso / Use: Guggenheim Museum Duración / Term: 2014 Desarrollo / Development:
<
En colaboración con/ In collaboration with : AchaZaballa architects
pl PLANTA DE ACCESO Y LANDSCAPING
0 OUTDOOR LOBBIE/PORCH
USEFUL/NET
2.850,00
VISITOR SERVICES
V1 INFORMATION DESK RETAIL & DINING
R1 CAFE [1] R2 RETAIL/DESIGN STORE MAITENANCE & OPERATIONS
M1 STORAGE M2 MAINTENANCE EQUIPMENT CIRCULATION & SUPPORT SERVICES PUBLIC / FREE ACCESS
168,50 312,30 30,80 14,20
RC1 STAFF ENTRANCE RC3 STAIRS & ELEVATOR LOBBIES RC5 WASTE MANAGEMENT RC6 BUILDING FACILITIES RC7 LOADING DOCK (indoor) LOADING DOCK (outdoor)
36,40 42,00
0 TOTAL NET AREA 0 TOTAL GROSS AREA
FC5
M1
410,00 R2
R1
88,90
40,50 27,60
FC1 MAIN ENTRANCE LOBBIE FC3 RAMP FC4 STAIRS & ELEVATOR LOBBIES FC5 RESTROOMS PRIVATE/ RESTRICTED ACCESS
M2
20,00
20,00
190,00 220,00
669,20
FC1
RC7
21,30 65,00 432,00
V1 RC6
1.188,10 1.252,00
5
10
20
50
1/500
ground floor PLAN The museum lays on the pier level. Three of the four vertex rise up from the pavement generating a covered open outdoor space, extension of the pier platform as a wide welcoming atrium. All the fluxes that define the surrounding esplanades converge in the museum threshold. It is an open space towards the bay and the new hill park elongation. An extension of the museum esplanade. Generating an open plan space without intermediate pillars Iis proposed, a flowing single storey space with a sense of endlessness on account of the open views towards the green hill, the water and the Ullanlinna site, and the natural light from the central void that acts as a lure for the main entrance threshold.
img RENDER. MONTAJE DE PUERTO CON EL MUSEO
View from Kauppatori [angle 06]
maq MAQUETA PROPUESTA
inf PROYECTO
pl PLANTAS +1, +2
img ESTUDIO SOLAR
pl SECCIÃ&#x201C;N LONGITUDINAL
pl SECCIONES LONGITUDINALES
pl SECCIONES TRANSVERSALES
dis ESQUEMA USOS
pl PLANTAS +3, +4
PROGRAM / AXONOMETRIC ANALYSIS /MAIN SPACES & VISITORS' SERVICES
MUSEOLOGICAL CONDITIONS / PROGRAMATICAL ORGANIZATION A legible scheme. A functional organization with open and flexible areas extended all through the building. The aim is to insert the flexible areas in the core of the building to enrich the museum experience making visible the variety of activities (educational, events, workshops, lectures, art encounters…) to involve the visitor in active participation. The access: a gradual approach from the open esplanade, through the covered atrium, the ascendant main ramp and the access hall with all the visitors’ services. The Cartesian axes. Around the central void the flexible areas offer a diversity of opportunities for the special activities, entertainment, the educational program and any complementary wide-scope knowledge sharing activity. These Cartesian axes are open towards the outdoors sights in every orientation. The spaces flow between different scales and relations, between inside and outside, and also between each other in a cohesive whole immersed in natural light.
THE TOP MULTIPURPOSE ZONE THE TERRACED HALL [125 seats] Lectures,film, new media, informal meetings, recitals THE MULTI PURPOSE HALL Events & exhibits THE CONFERENCE HALL [300 seats] Main lectures, concerts,
THE FORMAL RESTAURANT
symposia
THE READING ROOM Cafe/Book Store Visitors' resting area
THE GREEN HALL: A PORTION OF NATURE / A PLACE TO SHARE ENVIROMENTAL ACTIVISM, EXPERIMENTAL ARCHITECTURE, IDEAS EMERGED OUT OF LAND ART
THE LABORATORY Education activities, visiting groups
Ecology / Living harmoniously with nature The aim of the Green Hall is to offer a creative way to increase environmental awareness of visitors as a clear message from Helsinki and Finland. This contact with art and nature as a leisure experience brings people to a wider knowledge of the Baltic region, its traditions and its creativity, to face challenges for the future.
THE CENTRAL MULTIPURPOSE ZONE THE GREEN HALL Land art, greenhouse for experimental exhibits, experimental architecture instalations THE ATRIUM Events & exhibitions
THE ATRIUM
A triple storey area with visual contact from the visitors’ circulations around the central void, direct contact with the outdoor south terrace, in the same level as exhibition gallery 1. An area for either events or exhibits.
THE OUTLOOK TERRACES Visitor's resting areas, cityscape outlook points
THE EXHIBITION GALLERIES
B4 G2
G6
VISITORS' FLOOR SERVICES G4
CIRCULATIONS PUBLIC STAIRS AND ELEVATORS STAFF STAIRS AND ELEVATORS HANDICAP FRIENDLY RAMPS
€
?
[1rst FLOOR] VISITORS' SERVICES
+
B3
TICKETING DESK and storage COAT CHECK / LOCKERS Bag screening check; lost and found RESTROOMS Men's / women's rooms, infant-changing area
@
FIRST AID
FREE ACCESS HALL
G1
G5
Meeting point Visitors' orientation space, museum and programme information on screens, multimedia p. and hand brochures Cafe, resting area
G3 SIMULTANEOUS ALTERNATIVES: >>G1 + ATRIUM HALL /[+G2] / [+G3] >>G2 >>G6 + TOP MULTIPURPOSE THE MUSEUM SHOP
VISITORS' AMENITIES CAFE/BAR
? [GROUND FLOOR] VISITORS' SERVICES Main access to the museum Information desk
MAIN ACCESS RAMP
Direct conection between ground floor access and main 1rst floor lobby; queuing area
>>G3 >B3 > G4 > B4 < G6 < B5 < G5 >>G5 > B3 > G4 > G6 < B5
The Exhibition Program is proposed in galleries (between 370 and 735 sq. m) communicated with each other by ramps around the open Green Hall and the central void. The possible itineraries allow associating the galleries in various alternative options responding the exact requirements and dimension of each exhibit. The ascendant and descendant walkway of the visitors combines the experience inside the galleries with the open visuals from the ramps (flexible interconnected sequence and outdoor city sight).
img RENDER. MONTAJE DE PUERTO CON EL MUSEO
dis RENDER INTERIOR. ZONA CENTRAL
dis RENDER INTERIOR
TABAKALERA DONOSTIA Trama Funcional
OBJETIVO. Desarrollo de los espacios interiores de Tabakalera Donostia El proyecto planteaba el estudio, organización y diseño de varios espacios del edificio, recientemente rehabilitado, con una especial importancia del espacio Mediateka. Exigía una polivalencia e introducción de nuevas ideas en su programa al que se debía dar respuesta mediante un mobiliario y distribución también cambiante. Debían además tenerse en cuenta diseños de otros profesionales, salidos a concurso previamente, lo que planteaba un desafío mayor en el diseño dada la heterogeneidad de las propuestas. El orden entre el “caos”, recordando la arquitectura de Sanaa donde los espacios se funden entre elementos reguladores. Se pretende así propulsar la fusión de talleres y actividades de diferentes ámbitos en un mismo espacio, interrelacionando todos ellos entre sí, sin ninguna limitación de creatividad. LABORES DESARROLLADAS: análisis / dibujo técnico y artístico / diseño de mobiliario polifuncional / construcción diseño y detalle de maquetas / modelado 3D / maquetación,descripción y presentación OBJECTIVE. Generation of the interior spaces of Tabakalera Donostia The project planned the study, organization and design of various spaces of the building, which has been recently refurbished, with special importance of Mediateka space. The Mediateka, demanded versatility and the introduction of new ideas in the program. That, would be achieved by a changing distribution and furniture. Should also be taken into account designs of other professionals, come out to contest previously, which posed a major challenge in the design due to the heterogeneity of the proposals. The order among the “chaos”, recalling the architecture of Sanaa, where spaces merge between regulatory elements. The aim is to push the fusion of workshops and activities of different fields in the same space, interrelating them all together, without any limitation of creativity. DEVELOPED TASKS: analysis / furniture design and details / system design / descriptive writing / diagrams / 3D modelling and post-processing / AutoCad drawing / boards design Lugar / Location: Donostia-San Sebastián Uso / Use: Cultural and civic center Duración / Term: 2015 En colaboración con / In collaboration with : La casa del Vacío studio
<
Desarrollo / Development:
dis REFERENCIAS ACABADOS INTERIORES
pl MEDIATECA TABAKALERA. PLANTA GENERAL
pl MEDIATECA. DISTRIBUCIÓN DE METROS LINEALES
dis ESQUEMAS DE FUNCIONAMIENTO
dis DISEÑO DE MOBILIARIO POLIVALENTE
ESPACIO PARQUE SAN FRANCISCO Mecanismo urbano
OBJETIVO. La propuesta pretende fusionar dos conceptos determinantes: por un lado, proporcionar el carácter social y, hacerlo partícipe de la vida de la calle. El Espacio Parque San Francisco se encuentra en un lugar estratégico dentro del plan de mejora de la ciudad, y constituye un punto clave para la reactivación de la zona. MECANISMO URBANO; por definición, es la agrupación de varias piezas vinculadas entre sí a través de diversas uniones para transmitir una fuerza o lograr un fin específico. Esto se traduce en un proyecto que mediante espacios independientes -piezas-, que interactúan entre sí, y que cumplen las diferentes necesidades del programa -funciones-, forman parte de un todo y conforman un único edificio -mecanismo-. La fuerza que genera este mecanismo es la propia actividad que en el edificio se desarrolla y que se transmite al resto de la ciudad de Puerto de la Cruz que se da respuesta a los requisitos funcionales definidos en el programa. LABORES DESARROLLADAS: análisis y estudio del programa y lugar / dibujo técnico AutoCad construcción diseño y detalle / modelado 3D / maquetación y descripción en detalle OBJECTIVE. The proposal aims to merge two crucial concepts: first, to provide social, and participation in the life of the street. The San Francisco Park Area is located in a strategic place in the plan of improvement of the city, and is a key point for the revival of the area. URBAN MECHANISM; by definition, is the grouping of several parts linked together through various joints to transmit a force or achieve a specific purpose. This results, in the project, in separate spaces, interacting and meeting the different needs of the program functions. They are part of a whole and form a unique mechanism - building. The force generated by this mechanism is the activity in the building itself, which develops and is transmitted to the rest of the city of Puerto de la Cruz. DEVELOPED TASKS: analysis of the building and location requirements / construction design and details / descriptive writing / 3D modelling and post-processing/ AutoCad drawing / boards design
Lugar / Location: Puerto de la Cruz, Gran Canaria, España Uso / Use: Public contest / cultural building Duración / Term: 2013 En colaboración con / In collaboration with : NNstudio
<
Desarrollo / Development:
determinantes: por un lado, proporcionar el carácter social que le corresponde a este espacio y hacerlo partícipe de la vida de la calle creando, así, un lugar de encuentro de las personas, de intercambio de experiencias.... un lugar lleno de vida; al mismo tiempo que se da respuesta a los requisitos funcionales definidos en el programa.
pl PLANTA DE ACCESO
Al igual que en un mecanismo, estas piezas o cajas están unidas entre sí por medio de una cadena cinemática (en movimiento), una calle interior que se prolonga desde el exterior y que une la calle San Juan, donde se encuentra el acceso principal al espacio escénico; la calle Agustín de Betancourt, por donde se accede al M.A.C.E.W.; y el patio de PLANTA -1 1:300 0 5 10 15 20 la Casa Martel, en la que se encuentra la cafetería/restaurante. En este sentido, esta calle 1 sastrería 31m constituye el eje articulador de las piezas más importantes del conjunto. 2 camerino colectivo 50m
30
40
50
2
3 camerino individual 17m 4 camerino exprés 22m2 5 almacén m.a.c.e.w. 138m2 6 vestuario personal 25m2 7 instalaciones 102m2 2
5
10
15
20
30
40
50
inf PROYECTO COMPOSICIÓN
acio escénico 125m2 guardarropa 25m2 escéncio sala principal 372m2 nica luz/sonido 24m2 spacio escénico 2x 21m2 de acceso empleados y mercancías .c.e.w. 170m2 de información y taquilla 2m2 comunes 25m2 n transformadora 32m2 staurante 220m2 bar/restaurante 39m2 57m2
PLANTA 0 1:300 0
5
10
15
1 hall espacio escénico 125m2 2 taquilla/guardarropa 25m2 3 espacio escéncio sala principal 372m2 4 sala técnica luz/sonido 24m2 5 baños espacio escénico 2x 21m2 6 control de acceso empleados y mercancías 7 hall m.a.c.e.w. 170m2 8 puesto de información y taquilla 9 tienda 72m2 10 baños comunes 25m2 11 estación transformadora 32m2 12 bar/restaurante 220m2 13 baños bar/restaurante 39m2 14 cocina 57m2
2
NTA 0
0
SECCIÓN
ADAPTABILIDAD DEL MECANISMO
El resultado de estas intenciones deriva en un MECANISMO URBANO; por IMAGEN 01definición, PRINCIPAL ESPACIO SAN FRANCISCO un mecanismo es la agrupación de varias piezas vinculadas entre síENTRADA a través de PARQUE diverdis ESQUEMAS POLIVALENCIA sas uniones para transmitir una fuerza o lograr un fin específico. Esto se traduce en un proyecto que mediante espacios independientes -piezas-, que interactúan entre sí, y que cumplen las diferentes necesidades del programa -funciones-, forman parte de un todo y conforman un único edificio -mecanismo-. La fuerza que genera este mecanismo es la propia actividad que en el edificio se desarrolla y que se transmite al resto de la ciudad de Puerto de la Cruz.
La pieza principal -caja principal- la conforman la sala de mayor aforo del auditorio y la caja escénica. Espacialmente, el edificio se define a partir del espacio escénico estableciendo un nuevo orden geométrico, a partir del cual, el resto de espacios se desarrollan hasta el encuentro con el perimétro. Es en este encuentro donde se acepta con naturalidad la irregularidad de la parcela. 5
6
7
1
14
2
3
El eje articulador de las piezas más importantes del conjunto lo constituye la calle interior que une las calles colindates aportando fluidez y permeabilidad en planta baja. Los espacios expositivos se caracterizan por alternar espacios de iluminación controlada y espacios con iluminación natural. Las aperturas en fachada para la introducción de luz solar se dibujan como vistas enmarcadas del bello entorno natural. 3 3
2
12
3
4
13
9
10
8
11
IMAGEN 02
FOYER ESPACIO ESCÉNICO
7
1
2
3
4
5
4
5
6
ESPACIO PARQUE SAN FRANCISCO
IMAGEN 03
RECEPCIÓN, TIENDA Y CONEXIÓN CON CA
1:300 0
5
10
PIE SA ZA 1 LA PR
EN
15
CIA
S
20
30
40
PLANTA +1 1:300 0
5
10
15
IPA L
20
30
40
OMSINACEM ONABRU 2
PLANTA +2
50
1:300 0
1 sala de actividades multifuncionales 189m2 2 sala de conferencias 157m2 3 sala polivalente 82m2 4 sala auxiliar 71m2 5 administracion 280m2
pry PLANTA +1
5
10
15
20
30
40
PLANTA +3 1:300 0
50
05
pry SECC TRANSVERSAL
50
vechando la doble altura de la sala de conferencias, se proyecta un sistema mecánico de “asientos colgantes” que se recogen en la parte superior de la sala y dejan todo el espacio inferior libre.
INC
5
10
15
04
20
30
40
50
LASREVSNART NÓICCES
1 sala de exposiciones temporales 496m2 2 techo tecnico
03
02
51
01
5
0 003:1
1
OCINÉCSE OICAPSE omsinacem nu omoc aetnalp es y atseuporp al ed nózaroc le eyutitsnoc oicapse etsE ed alas al namrofnoc al -lapicnirp ajac- lapicnirp azeip al ;omsinacem oiporp led ortned ne y ,dadilitasrev royam anu riugesnoc araP .acinécse ajac al y oirotidua led orofa royam -nufitlum sedadivitca ed alas al raclov rop odatpo ah es ,lanoicnuf amargorp led atsiv satsE .oirotidua le aicah ,etnelavilop alas aveun anu y saicnerefnoc ed alas al ,selanoic arap etneidnepedni amrof ed o ,lapicnirp al noc etnematnujnoc ranoicnuf nedeup salas soicapse ed opurg nu eneitbo es ,arenam atse eD .senoicnuf savitcepser sus rilpmuc omsinacem nu ,riced se ,olucátcepse o otneve led sedadisecen sal a elbatpada y litásrev 5 .nfi odanimreted nu rilpmuc arap natpada y namrofsnart es sazeip sayuc
OELCUN + SELAROPMET SENOICISOPXE ALAS.2 IC
IP ZE AS 3 A AL M
U TL
FI
NU
OE 6 LC AZE UN IP
NO IC
0 003:1
3
2 RA AZ IL EIP IX UA AL
IC AC
ED 4 AL AZE AS IP
NO
El Espacio Pa su importante p Isla de Santa Cr un lugar estraté para la reactiva
OC
SE
MECAN URBANO
RE
FN 05
SA
IC
P 1A AL ZE AS IP
NE
ALZADO ESTE 0 5ESTE10 pry1:300 ALZADO IMAGEN15 01 20
40
50
04
03
02
51
CN LA PI
1
En base a es determinantes: espacio y hacer las personas, d que se da respu
IR
30
ENTRADA PRINCIPAL ESPACIO PARQUE SAN FRANCISCO
2+ ATNALP
01
5
0 003:1
05
04
1
2
03
02
51
01
1+ ATNALP 5
El resultado un mecanismo sas uniones pa proyecto que m cumplen las dif y conforman un propia actividad de Puerto de la La sala de exposiciones temporales tuyen el otro conjunto de piezas clave Al igual que estas piezas no buscan tanto la relació de una cadena torno. exterior y que u escénico; la cal Los espacios expositivos se caracter la Casa Martel, e lada y espacios con iluminación natur constituye el eje de luz solar se dibujan como vistas enm max en la terraza situada en la última del espacio tres del M.A.C.E.W., se conv del Teide, del mar 40 50 y de la ciudad de Pu
0 003:1
m981 selanoicnufitlum sedadivitca ed alas 1 2 m751 saicnerefnoc ed alas 2 2 m28 etnelavilop alas 3 2 m17 railixua alas 4 2 m082 noicartsinimda 5
2
4
IMAGEN 01
ENTRADA PRINCIPAL ESPACIO PARQUE SAN FRANCISCO 3.M.A.C.E.W. ima ALZADO OESTE
PLANTA -1 1:300 0
5
10
MUSEO DE ARTE CONT EDUARDO WESTERDA
4.MECANISMO 15
20
30
SECCIÓN AXONOMÉTRICA
PLANTA 0
TER
50 RAZA 1:300 0
40
1 sastrería 31m2 2 camerino colectivo 50m2 3 camerino individual 17m2 4 camerino exprés 22m2 7 A almacén m.a.c.e.w. 138m2 . PIEZ56 .W vestuario personal 25m2 .C.E 2 M.A 7 instalaciones 102m
ADAPTABILIDAD DEL MECANISMO
ESPACIO
AS
OC 5
AS
3+ ATNALP
01
m694 selaropmet senoicisopxe ed alas 1 ocincet ohcet 2
2
AL
IN
UM
E PX
51
1
O IS
02
ME URB
SE
03
50
ET
es oirotidua le nE :oleus le ojab ”necerapased“ euq sotneisa :sopit sert nenoporp eS euq ol ,oleus le ojab ”recerapased“ nedeup euq sairotarig sallis ed ametsis nu atceyorp -cárter sotneisa ;oiranecse ed al adiulcni ,senoicnuf sarto arap ragul us razilitu etimrep ed eires anu ,sañeuqep sám selanoicnufitlum salas sal ne y ,lapicnirp alas al ne :selit -orpa :setnagloc sotneisa ;oiramra nu ne sodigocer nadeuq y nazalpsed es euq sotneisa ocinácem ametsis nu atceyorp es ,saicnerefnoc ed alas al ed arutla elbod al odnahcev le odot najed y a1las al ed roirepus etrap al ne negocer es euq ”setnagloc sotneisa“ ed .erbil roirefni oicapse
04
40
PM
-neisa ed sametsis sonu naetnalp es ,sajac ed otnujnoc led dadilitasrev al ed sámedA -efl royam anu riugesnoc ,ísa ,y napuco euq oicapse le rarebil netimrep euq selivóm sot .salas sal ed dadilibix
05
OCINECSE OICAPSE.1
30
NO
20
IP O ZE AR 5 A EL S
5
2
15
LA
ALZADO OESTE pry ALZADO OESTE 1:300 0 5 10
nu odneicelbatse ocinécse oicapse led ritrap a enfied es oicfiide le ,etnemlaicapsE le atsah nallorrased es soicapse ed otser le ,lauc led ritrap a ,ocirtémoeg nedro oveun al dadilarutan noc atpeca es ednod ortneucne etse ne sE .ortémirep le noc ortneucne .alecrap al ed dadiralugerri
5
P IR IEZA
/M
10
15
20
30
2 8 ADespacio 1 hall OR escénico 125m2 2 taquilla/guardarropa 25m 3 espacio escéncio sala principal 372m2 4 sala técnica luz/sonido 24m2 5 baños espacio escénico 2x 21m2 6 control de acceso empleados y mercancías 7 hall m.a.c.e.w. 170m2 8 puesto de información y taquilla 9 tienda 72m2 10 baños comunes 25m2 11 estación transformadora 32m2 12 bar/restaurante 220m2 13 baños bar/restaurante 39m2 2 14 cocina 57m2
5
5
Además de las aperturas en fachad calidad lumínica de las salas tanto en espacio dos. El espacio uno del M.A.C. las dimensiones apropiadas para garan las divisiones y compartimentaciones
El mecanismo no funcionaría correc zas, esta función le corresponde al nú resuelve la relación con la casa Martel
La incorporación de la casa Martel mediante el patio, que conecta el bar baja; y la administración en planta prim
1
PLANTA +4 1:300 0
2
1
5
10
15
20
30
40
PLANTA +5
50
1:300 0
1 espacio uno 179m2 espacio dos 2 sala1 136m2 3 sala2 40m2 4 sala3 38m2 5 sala4 38m2 6 sala4 154m2
5
10
15
20
30
40
PLANTA CUBIERTAS
50
1:300 0
5
10
15
1 espacio tres 160m2 2 terraza 290m2
12
1 9 5
6
7 8
4
7
3
1
2
3 1
2
3
4
3 3
2
1
3
4
5
4
ACIRTÉMONOXA NÓICCES
OMSINACEM LED DADILIBATPADA 1
2 2 3
4
IMAGEN 02
FOYER ESPACIO ESCÉNICO 6
5
ESPACIO PARQUE SAN FRANCISCO
IMAGEN 03
RECEPCIÓN, TIENDA Y CONEXIÓN CON CASA MARTEL
5
SECCIÓN AXONOMÉTRICA
RECERK HOTEL CONSTRUCCIÓN IV - Profesor: Rufino Javier Fernández
OBJETIVO. Construcción de hotel en 6 días. Se busca rapidez, eficiencia, funcionalidad, estética y carácter. La rapidez es posible a partir de la investigación en los procedimientos y sistemas industrializados de la construcción con la eficiencia y eficacia como motores principales. El medio para conseguir las exigencias del proyecto es la utilización de sistemas y materiales industrializados. La solución: fachada estructural que aporta rigidez a un edificio en altura y una envolvente de elementos verticales estructurales exentos. Sumado a esto planos perpendiculares rigidizantes del conjunto. La modulación rígida de la planta no excluye la composición flexible de la fachada, ni la inserción de patios a doble altura que se van alternando planta a planta garantizando así una ventilación cruzada en los espacios distribuidores y la heterogeneidad y riqueza de espacios, así como un cambio en el ritmo de fachada. LABORES DESARROLLADAS: análisis y estudio de sistemas constructivos / dibujo técnico AutoCad construcción diseño y detalle / modelado 3D / maquetación y descripción en detalle OBJECTIVE. construction of a hotel in six days. Wanted: speed, efficiency, functionality, aesthetics and character. The speed is possible, from research procedures and industrialized building systems with efficiency and effectiveness as main engines. The way to achieve the demands of the project is the use of industrial systems and materials. The solution: rigidizing structural facade of a building and envelope exempt vertical structural elements. The means to achieve the demands of the project is the use of systems and industrial materials. The solution: rigidizing structural facade of a building in height and envelope exempt vertical structural elements. Added to this stiffening assembly perpendicular planes. DEVELOPED TASKS: analysis of structural systems/ construction design and details / system design / descriptive writing / 3D modelling and post-processing/ AutoCad drawing / boards design
Lugar / Location: Chansha, China Uso / Use: arquitectura industrializada Materiales / Materials: Steel + concrete Duración / Term: 2011 / 2012 Video: http://vimeo.com/35054794 En colaboración con / In collaboration with : NNstudio
<
Desarrollo / Development:
inf FACHADA
rck MÃ&#x201C;DULO RECERCO
pl PLANTA BAJA
inf ACABADO EXTERIOR
pl PLANTA TIPO
dt FACHADA. ALZADO Y DETALLE HORIZONTAL
dt FACHADA. DETALLE VERTICAL
dt ARRIOSTRAMIENTO Y ESCALERA
esq ESQUEMA COMPOSITIVO
di ESQUEMAS CONSTRUCTIVOS/ ESTRUCTURALES
dt UNIONES
EXTRUSA EL PLADUR Centro de actividades urbanas en Coimbra
exTRUye / consTRUye / USA
OBJETIVO. EXtruir - conTRuir - USar Coimbra se caracteriza por las calles estrechas, escaleras, pendientes y plazuelas donde todo se encuentra. Estas características están presentes en el área de actuación de reducidas dimensiones. La intervención busca liberar el espacio en planta baja, haciendo que la fachada sea el lugar de encuentro y actividad. De esta idea surge ExTRUSa. EXtruye el entramado estructural que conforma la imagen formal de la fachada hacia el interior, generando diferentes planos habitables del edificio. ConsTRUye con PLADUR®, producto que se amolda y evoluciona al ritmo de las necesidades. La versatilidad del sistema constructivo permite la transformación del cerramiento en espacios de interrelación y uso. USa el mobiliario que se adapta a cada estancia y actividad. Ubicado en la fachada y en un mueble central, la planta se transforma extrayendo o abatiendo módulos de PLADUR® LABORES DESARROLLADAS: análisis y estudio del programa y lugar / dibujo técnico AutoCad construcción diseño y detalle / modelado 3D / maquetación y descripción en detalle OBJECTIVE. Extrude - build - use The intervention, seeks to free up space on the ground floor, making the facade, the place of meeting and activity. Extrud the structural framework that forms the formal image of the facade inland, creating different living building plans. Build with PLADUR®, product that molds and evolves to the rhythm of the needs. The versatility of the constructive system allows the transformation of the enclosure in spaces of interaction and use. Use the furniture to suit every room and activity. Located on the facade and a central unit, the plant is transformed by folding or removing modules PLADUR® DEVELOPED TASKS: analysis / construction design and details / descriptive writing / diagrams / 3D modelling and postprocessing/ AutoCad drawing / boards design
Lugar / Location: Coimbra, Portugal Uso / Use: Centro social y cívico. Concurso de arquitectura PLADUR® Materiales / Materials: Steel + concrete + PLADUR® Duración / Term: 2013 / 2014 En Colaboración con / In collaboration with : NNstudio
<
Desarrollo / Development:
pl PLANTA DE ACCESO
pl PRIMERA PLANTA
pl PRIMERA PLANTA
pl PRIMERA PLANTA
Espacio polivalente
Adimistración
Consulta sanitaria
Espacio lúdico
dt SECCIÓN CONSTRUCTIVA- PLADUR
dt SECCIÓN. DINAMISMO DE FACHADA
pl SECCIÓN AXONOMÉTRICA
ARQUEOLOGÍA DE LA ARQUITECTURA
IGLESIA DE SAN BARTOLOMÉ ELIZA
OBJETIVO. Estudio del paramento Sur de la Iglesia de San Bartolomé. Datación y esclarecimiento de las diferentes fases constructivas mediante el análisis de huecos y muros ( llenos, vacíos e interfaces) La Iglesia ubicada en el centro de la Villa, por donde transcurría el antiguo Camino Real, se compone por una nave con cinco capillas laterales, la torre-campanario y un pórtico que constituye el plano de estudio. LABORES DESARROLLADAS: análisis y estudio del elemento y lugar / dibujo mediante AutoCad y Photoshop / maquetación y descripción en detalle OBJECTIVE. Church of St. Bartholomew. Dating and clarification of the different construction phases by analyzing gaps and walls (filled areas, empty areas and interfaces) The Church located in the center of the town, through which passed the old Royal Road, consists of a nave with five side chapels, the bell tower and a portico which is the level of study. The methods carried out start with a comprehensive study of the church to be treated and others in the surroundings. History of the village and investigation of events to transfer it to the wall at issue. DEVELOPED TASKS: analysis of the element and its location / AutoCad and Photoshop drawing / descriptive writing / post-processing
Lugar / Location: Ugao-Miraballes, Bizkaia, España Proyecto / Project: Máster en Rehabilitación del patrimonio Duración / Term: 2015
<
Tipología / typology: Lectura de paramentos / facing interpretation
Municipio UGAO- MIRABALLES 4.085 hab Ugao ( ur + aho )
Nombre antiguo lugar donde se fundó la villa “boca de agua” o “manantial”
PATRÓN San Bartolomé PATRONA Virgen de Udiarraga AYUNTAMIENTO Año 1900 Estilo Neoclásico PALACIO JANE s XVIII-XIX Estilo Neoclásico ERMITA Ntra. Sra. de UDIARRAGA s. XVIII Estilo Barroco
IGLESIA SAN BARTOLOMÉ s. XIV UBICACIÓN IGLESIA DE SAN BARTOLOMÉ PLAZA DEL AYUNTAMIENTO
ESQUEMA PLANTA IGLESIA DE SAN BARTOLOMÉ Paramento analizado
PASOS 1 LECTURA RÁPIDA PARAMENTO 2 DOCUMENTACIÓN 3 CONTRASTAR 4 UNIDADES 5 MATRIX - FASES FASES HISTÓRICO - CONSTRUCTIVAS
LOCALIZACIÓN DE FASES LECTURA DEL PARAMENTO
FASES HISTÓRICO-CONSTRUCTIVAS
1
Siglo XIV-XV
2
Siglo XVI
3
Siglo XVII-XVIII
4
Siglo XIX-XX
TABLA RESUMEN
MÁTRIX-FASES
1
Siglo XIV-XV
2
Siglo XVI
3
Siglo XVII-XVIII
De esta primitiva iglesia se conservan restos de su alzado sur, con una característica fábrica de mampostería integrada por grandes cantos de río, en la que destaca una portada apuntada enmarcada por dos grandes dovelas, actualmente cegada. Se trataría de una pequeña iglesia de planta rectangular, de altura, anchura y longitud menor que la actual
1
Siglo XIV-XV
2
Siglo XVI
3
Siglo XVII-XVIII
Un cambio de plano en el alzado sur diferencia esta nueva fase de la anterior, en la que se amplia la iglesia hacia la cabecera y se recrece en altura. Se trata de una obra de mampostería, en cuyo alzado sur posee una ventana de asiento geminada, con sendos arcos de medio punto y, con mayores dudas, otra ventana cegada de mayores dimensiones situada a su derecha. Pudiera identificarse con las reformas que las fuentes escritas indican en el siglo XVI.
1
Siglo XIV-XV
2
Siglo XVI
3
Siglo XVII-XVIII
Nuevo recrecido en altura de la iglesia y ampliación de la iglesia hacia los pies, incluyendo la torre campanario. Puede identificarse con las reformas que las fuentes escritas indican en el siglo XVII.
4
Siglo XIX-XX
4
Siglo XIX-XX
4
Siglo XIX-XX
BILBAO TXOKOAK PARAGUAS XXL (INDAUTXU)
Proyecto Finalista : INDAUTXU OBJETIVO. Bilbao Txokoak es un concurso de participación ciudadana en el diseño de la ciudad. Plantea la recuperación y la dinamización para el uso público de lugares degradados, desatendidos, olvidados o poco valorados. Sus objetivos son abrir la disciplina urbanística a otras áreas del conocimiento, de las ciencias y de las artes al tiempo. Para ello, el grupo NNstudio plantea una propuesta de impacto, mediante la fusión del carácter de la sociedad bilbaína y el clima del lugar, se propone una intervención visual y dinámica, de bajo coste y aplicable a múltiples puntos de la Villa. La propuesta escultórica y crítica pretende aunar disfrute y funcionalidad. La estructura anclada al terreno, permitiría filtrar el agua por el “mango” hasta el verde. LABORES DESARROLLADAS: análisis y estudio / dibujo del diseño y detalle / modelado / maquetación y descripción en detalle OBJECTIVE. Ephemeral social contribution “BilbaoTxokoak” is a citizen participation contest. It raises the recovery and revitalization for public use of degraded, forgotten or undervalued sites. Its objectives are to open the planning discipline to other areas of knowledge and science. By merging the character of Bilbao’s society and climate of the place, a visual and dynamic intervention is proposed. Inexpensive and applicable to multiple points of the city. The sculptural and critical proposal aims to combine enjoyment and functionality. The structure anchored to the ground, allows the water to filter through the “handle” to the green. Finalist Project: INDAUTXU
Lugar / Location: Plaza Bizkaia, Bilbao, España
DEVELOPED TASKS: analysis and study / drawing design and details / modeling and post-processing/ descrptive writing
Proyecto / Project: Meeting architectures Tipología / typology: Intervención efímero / Ephemeral proposal Duración / Term: 2013 En Colaboración con / In collaboration with : NNstudio
<
Desarrollo / Development:
INTELIGENCIAS COLECTICAS (IC) PROTOTYPING
CUBIERTA MÓVIL EN MATÍA
OBJETIVO Nuevo prototipo con las inteligencias del lugar Dentro del marco del taller de Inteligencias colectivas en la Universidad de Arquitectura de San Sebastián. Se realizaron 3 PROYECTOS que trabajaron con la herramienta “IC” para responder a una situación concreta dentro de su propia ciudad, en este caso la plaza de Matía. Cada proyecto abordó el tema desde una perspectiva diferente, el análisis teórico, la puesta en marcha de un happening con los vecinos de la zona y la construcción de un prototipo de diseño colaborativo de los alumnos y los vecinos de la zona. LABORES DESARROLLADAS: análisis y estudio del programa y lugar / dibujo técnico AutoCad construcción diseño y detalle / coordinación de grupos de trabajo / montaje del prototipo OBJECTIVE. New prototype with the intelligences of the place. Within the framework of Collective Intelligence workshop at the University of Architecture in San Sebastián. 3 PROJECTS were made with the “IC” tool to respond to a specific situation in the city, in this case the Matía square. Each project addressed the issue from a different perspective, the theoretical analysis, the implementation of a happening with the locals and building a collaborative prototype designed by students and locals. DEVELOPED TASKS: analysis and study of the requirements / AutoCad drawing / work coordination / construction of the prototype
Lugar / Location: San Sebastián, Gipuzkoa Proyecto / Project: Diseño participativo / Workshop Tipología / typology: Mobiliario urbano a través de materiales reciclados Duración / Term: 2010 En Colaboración con / In collaboration with : IC (Inteligencias Colectivas)
<
Desarrollo / Development:
pry CONSTRUCCIÃ&#x201C;N Y ACOPLAMIENTO DEL ASIENTO
pl VISTAS DEL PROTOTIPO
pl PROTOTIPO
img MOBILIARIO
PINTURAS | DRAWINGS DISEÑO GRÁFICO | GRAPHIC DESIGN
Proyecto / Project: Dibujo a través de: acuarelas, carboncillo, lápiz, óleos.../ Watercolor, charcoal, pencil, and oil paintings Tipología / typology: Libre / Free
<
Diseños: folletos, logos, marcas. Identidad para cualquier proyecto que se desee
ENCARGO. Hesperia Zubialde | Folleto Navidad 16-17
ENCARGO: Novios | Invitaciones de prueba
ENCARGO: Peña Beti Lehoiak | Logo peña [ Ubicación: Bar Zuloa (C/ Dr Areilza)]
ENCARGO: Aficionado productor de cerveza | Logo botella