Estudio de Potencial Energia Marruecos

Page 1


Titulo: “Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos” Redacción: Applus. Edita: Diputación de Granada. Delegación de Medio Ambiente. Equipo Técnico y de Gestión Agencia Provincial de la Energía de Granada.

Las actuaciones previstas en el presente documento están financiadas, en parte a través del Fondo Europeo de Desarrollo Regional FEDER, en un 75%, proveniente del “PROGRAMA DE COOPERACIÓN TRANSFRONTERIZA ESPAÑA-FRONTERAS EXTERIORES Elaborado por: Agencia Provincial de la Energía de Granada. Diputación de Granada. Delegación de Medio Ambiente. Versión electrónica de este estudio, disponible en: ener-coop.es

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 2 de 142


Epigrafe

Pagina

1.. 2.. 3.. 4..

El Proyecto Enercoop Zona Objeto del Estudio: Region Tanger-Tetuan La energia en la region euro-mediterranea Situacion Energética de Marruecos.

4 8 12 17

4..1 4..2

El Panorama energético en el norte de africa Situacion y evolucion del sector energético 4..2.1 Tendencia del consumo energético Balance Energético Indicadores economicos del sector energético Balance de usos y consumos Datos Energeticos de la Region Norte. Conclusiones Apendice I: Tabla comparativa de Sector Electrico.

18 18 19 21 23 24 24 25 27

5.. Contexto Juridico, normativo y administrativo

28

5..1 5..2

Regimen Juridico del Sector Energético. Regimen Normativo de las Energias Renovables en Marruecos 5..2.1 Nueva Ley de Energias Renovables 5..3 ¿Quien es quien en la energia de Marruecos? 5..3.1 Ministerio de Energia y Minas. 5..3.2 Oficina de Electricidad. ONE. 5..3.3 Agencia Nacional para el Desarrollo de las Energías Renovables y de la Eficacia Energética, ADEREE 5..3.4 Agencia Marroquí para la Energía Solar, MASEN

29 31

6.. Politica Marroqui para la promocion del sector de las energias renovables.

39

6..1 6..2

40 41

4..3 4..4 4..5 4..6 4..7 4..8

6..3

Politica Energética Nacional. Políticas del gobierno marroquí para la promoción y fomento de inversiones en el sector de las energías renovables Previsiones y conclusiones de la politica energética.

31 34 34 36 37

38

43

Epigrafe

Pagina

7.. Potencial de Energias Renovables en Marruecos.

44

7..1 Introduccion. 7..2 Produccion de energia renovable. 7..3 Energia Solar 7..3.1 Tecnologias Existentes de energia solar. 7..3.1.1 Energia Solar Fotovoltaica. 7..3.1.2 Energia Solar Termica. 7..3.1.2.1 Proyectos solares en Marruecos 7..3.1.2.2 Energia solar fotovoltaica 7..3.1.2.3 Energia solar termica. 7..3.2 Potencial de uso en la zona norte de marruecos. 7..3.2.1 Energia fotovoltaica 7..3.2.2 Energia termica 7..3.3 Apendice I: Mapa Radiacion solar Zona Norte 7..3.4 Datos de Radiacion solar Mensual de Tetuan. 7..3.5 Datos de Radiacion solar Mensual de Tanger 7..3.6 Datos de Radiacion solar Mensual de Larache. 7..3.7 Datos de Radiacion solar Mensual de Chefchauen 7..4 Energia Eólica. 7..4.1 Situacion Actual. 7..4.2 Programas de Energia Eólica de Marruecos. 7..4.3 Situacion Futura. 7..4.4 Estimacion del potencial aprovechable de la region Tanger Tetuan. 7..4.5 Energia Eolica Offshore 7..4.5.1 Eolica Offshore en Marruecos 7..4.5.2 Barreras actuales del sector 7..4.6 Apendice I: Caracteristicas de los parques eólicos. 7..4.7 Apendice: Mapa de potencial eolico 7..4.8 Datos eólicos de Larache 7..4.9 Datos Eolicos de Tetuan 7..4.10 Datos Eolicos de Tanger 7..4.11 Mapa de potencial eolico del estrecho

45 45 48 49 49 50 52 55 56 57 57 57 60 61 62 63 64 66 66 69 70 73

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 3 de 142

75 76 76 79 80 81 82 83 84


Epigrafe 7..5 Energia Biomasa. 7..5.1 Programas y proyectos de biomasa 7..6 Energía Hidroelectrica 7..6.1 Aspectos Generales 7..6.2 Tecnologias existentes en minihidraulica 7..6.3 Situacion actual 7..6.4 Programas de energia hidraulica en Marruecos 7..6.5 Aprovechamiento actual en la zona de estudio 7..6.6 Apendice: Mapa Principales Ríos de la Zona de Estudio. 7..6.7 Apendice: Base de datos geo-referenciada sobre presas Africanas 7..7 Energia Geotermica 7..7.1 Aspectos Generales 7..7.2 Datos de gradiente geotermico de Marruecos 7..7.3 Potencial geotermico en marruecos 7..7.4 Potencial geotermco en la region norte de marruecos 7..7.5 Apendice: Contornos de temperatura 7..8 Energia Undimotriz 7..8.1 Aspectos Generales 7..8.2 Fundamentos tecnicos 7..8.3 Tecnologias existentes 7..8.4 Estimacion del potencial 7..8.5 Apendice Datos potencia oleaje. 7..9 Redes de transporte electrico 7..10 Mecanismos de financiacion

Pagina 85 86 89 89 89 92 94 95 97 98 111 112 112 116 117 119 120 121 121 121 122 124 126 133

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 4 de 142


3. La Energía en la Región Euro-Mediterránea.

1 El proyecto Enercoop.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 5 de 142


3. La Energía en la Región Euro-Mediterránea. El objetivo del PROGRAMA ENERCOOP es “impulsar un modelo de desarrollo energético sostenible en el mediterráneo occidental, basado en las energías renovables y el ahorro y eficiencia energética, a través de la transferencia de conocimientos, la formación técnica y la divulgación”. En este sentido el proyecto ENERCOOP, que actualmente se está desarrollando persigue la satisfacción de los siguientes fines: 1. Promover el aprovechamiento de las energías renovables, para conocer las potencialidades de las fuentes de energía renovable y mejorar el aprovechamiento de los recursos energéticos locales en Andalucía y el Norte de Marruecos. 2. Diseñar e implementar una propuesta de formación para satisfacer la demanda actual y futura de capacitación en temas de energías renovables en las dos orillas.

1. Eje 1: Estudios y Diagnósticos: a. Diagnósticos de Potencialidades en la Región norte de Marruecos: b. Campaña de Auditorias Energéticas: 2. Eje 2: Capacitación y Asesoramiento: a. Creación de Centro Mediterráneo de Capacitación y Demostración de las Energías Renovables y uso Eficiente de la Energía: b. Programa de Becas para técnicos/as marroquíes. 3. Eje 3: Cooperación Institucional energética en el Mediterráneo: a. Intercambio de Experiencias entre personal técnico de administraciones regionales y locales de ambos lados del Estrecho. b. Participación en Redes de cooperación en energías renovables. c. Manual de Gestión Energética Local. 4. Eje 4: Difusión de las Energías Renovables y la Eficiencia Energética: a. Exposición itinerante, que permitan la participación de la ciudadanía.

3. Fomentar la cooperación interinstitucional y empresarial entre entidades locales hispano-marroquíes en materia energética. Para conseguir este objetivo se están desarrollando las siguientes actuaciones:

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 6 de 142


3. La Energía en la Región Euro-Mediterránea. Socios del Proyecto. Diputación de Granada Descripción: La Diputación de Granada, es una entidad local, de ámbito supramunicipal, cuyas funciones son las previstas en el artículo 36, de la Ley de Bases de Régimen Local, Ley 7/85 de 2 de Abril, puntos a), b), d) y e),cuando establece “la asistencia y la cooperación jurídica, económica y técnica a los municipios, especialmente a los de menos capacidad económica y de gestión” y en general, “el fomento y la administración de los intereses peculiares de la provincia”. Dirección: Avdal. Andalucía S/N. Centro de Iniciativas Empresariales. CIE. CP:18015 Correo Electrónico: Teléfono: 00 34 958 24 70 28 Web: http://www.dipgra.es/ Agencia Provincial de la Energía de Granada. Descripción: La Agencia Provincial de la Energía de Granada es una entidad sin ánimo de lucro, cuyo objetivo es la promoción y difusión de las energías renovables. Se creó bajo el paraguas del programa SAVE II de la DGTREN. Desde el año 2001, trabaja bajo la supervisión de la Diputación de Granada, con el objetivo de mejorar el aprovechamiento de los recursos locales y promover un desarrollo energético sostenible en la provincia. Dirección: Avda. Andalucía S/N. Centro de Iniciativas Empresariales CIE. CP:18015 Teléfono: 00 34 958 28 15 51 Correo Electrónico: areafinanciera@apegr.org Web: http://www.apegr.org/ Association des Enseignants des Sciences de la Vie et de la Terra au Maroc La asociación AESVT, es una entidad sin ánimo de lucro, de carácter nacional fundada en 1994. Los objetivos de la AESVT son: 1) Mejorar la enseñanza de las ciencias de la vida y de la tierra 2) Promover la educación ambiental y la salud. 3) Contribuir al desarrollo humano de los ciudadanos de Marruecos 4) Participar en la protección del medio ambiente. 5) Preservar la salud de los ciudadanos de Marruecos. Dirección: Teléfono: 06 68433286 Correo Electrónico: aesvt.tanger@yahoo.fr Web: http://www.wmaker.net/aesvtmaroc/ Entidad Local Autónoma de Carchuna-Calahonda

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 7 de 142


3. La Energía en la Región Euro-Mediterránea. La Entidad Local Autónoma de Carchuna-Calahonda es una Administración Pública de carácter local que fue creada en el año 2005, en base a la Ley 7/1993, de 27 de julio, reguladora de la demarcación municipal de Andalucía. Comprende los núcleos urbanos de Carchuna y Calahonda. Originariamente pertenecían al municipio granadino de Motril. Cuenta con competencias propias en materia de alumbrado público, gestión de residuos, etc. Datos de Contacto Dirección: Ctra. Almería, Km. 12 s/n. Teléfono: 958 624 008 / 68 Correo Electrónico: alpe@carchunacalahonda.com Web: www.carchunacalahonda.com

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 8 de 142


2. Zona de Estudio: Región Tanger-Tetuan.

2 Zona objeto de estudio: Región de TángerTetuán

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 9 de 142


2. Zona de Estudio: Región Tanger-Tetuan. 2.1 Localización y aspectos generales de la región. La Región Tánger-Tétouan se encuentra al norte del Marruecos y cuenta con una superficie de 11.570 Km2, lo que supone tan sólo el 1,6% de la superficie total del país. Se considera actualmente un importante punto de crecimiento económico y es un polo de atracción de grandes inversiones para diferentes sectores motivados por varios factores: a. Posición geoestratégica b. Potencial humano y económico c. Infraestructuras

4. Prefectura de M'Diq-Fnideq 5. Prefectura de Fahs Anjra 6. Prefectura de Tánger-Arcila La región, situada en el norte del país, está bañada por el océano Atlántico y el mar Mediterráneo. Al sur limita con las regiones de Garb-Chrarda-Beni Hsen y de Taza-AlhucemasTaunat.

Localización de la Región Tánger Tetuán. La Región de Tánger-Tetuán, es una de las 16 regiones en que está organizado Marruecos y su capital es Tánger. La región está organizada en dos wilayas: la de Tánger-Arcila, que abarca la prefectura homónima y la de Fahs Anjra y el vilayato de Tetuán, con las prefecturas de Tetuán y M'Diq-Fnideq y las provincias de Chauen y Larache 1. Provincia de Chauen 2. Provincia de Larache 3. Prefectura de Tetuán

composición de las provincias y prefecturas que la componen Demografía: Según el censo general de población y el hábitat de 1994, la población de la región se estima en 2,04 millones de habitantes,2 lo que representa el 8% de la población total de

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 10 de 142


3. La Energía en la Región Euro-Mediterránea. Marruecos. En el año 2010 se estima que tendrá 2,8 millones de habitantes de los cuales 86% será urbana Evolución demográfica 1994

2004

2007

2.036.032

2.470.372

2.602.108

Clima: La región presenta un clima típico mediterráneo, aunque por su latitud, altura y litoral, es la región de Marruecos con mayor cantidad de precipitaciones (+ 1.000 mm) Economía La región de Tánger-Tetuán tiene un importante potencial económico que puede garantizar su desarrollo económico y social. Con sus dos polos, Tánger y Tetuán, es espacio para un desarrollo acelerado. Las principales actividades económicas son la agricultura, la ganadería, la silvicultura y la pesca, que representan el 43,5%, seguidas por el comercio (14,4%) y la industria y la artesanía (13,7%). Sin embargo, la industria y el comercio está experimentando actualmente un muy rápido crecimiento en comparación con otras regiones del país gracias a la mejora de la red de autopistas, la construcción del puerto Tánger Med y las zonas francas. En el La región tiene, además, dos conexiones energéticas de importancia estratégica, con lo que se refiere el Magreb y Europa del gasoducto y la interconexión eléctrica con España. Por último,

el puerto de Tánger Mediterráneo, ubicado en el sitio del estrecho de Gibraltar a 15 km de Europa y en funcionamiento en 2007, es un nuevo "eje del Mediterráneo". Está respaldada por zonas la logística, el comercio y la industria y eficiente de la infraestructura con la carretera, por ferrocarril y la comunicación. Se da una ventaja competitiva en Marruecos en materia de logística y de suministro los inversionistas, incluyendo marco de intervención extranjera que cumple con los estándares internacionales. A continuación se muestran a grandes rasgos los sectores económicos más importantes de la Región Tánger-Tétouan. 2.2

Sector industrial.

Sector

Características

Agroindustria

158 Instituciones; 10.403 empleados; Predominio en pequeñas empresas Participación en la creación de riqueza en la región del 46%.

Textil cuero

y

Supone el 23,5% del total del la producción industrial; Orientada a la exportación en un 86%; La prefectura de Tanger-Assilah supone el 87% de los establecimientos de la región.

Industria del automóvil

Gracias a la construcción en 2008 de Renault para el establecimiento de 300 hectáreas en la Zona Económica Especial de Tánger Mediterráneo

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 11 de 142


3. La Energía en la Región Euro-Mediterránea. Sector

Características

Industria aeronáutica

Actividad impulsada por el establecimiento de filiales de empresas extranjeras (equipos eléctricos, fabricación de conjuntos mecánicos, ingeniería de fabricación de precisión para la industria aeroespacial)

La industria se desarrolló allí en forma acelerada y se establece la región en el tercer lugar a nivel nacional con una contribución del 10% al valor añadido, el 8% a 14% de la producción y las exportaciones. Compartir el 61% de la producción industrial es proporcionado por tres ramas: la comida (24%), fabricación de maquinaria y aparatos eléctricos (19%) y textiles y prendas de vestir(18%).El sector de la artesanía, por su parte tiene un gran número de cooperativas, principalmente en tejido, carpintería, albañilería y cerámica en Larache, esteras de estampado en Tánger y Asilah y Tetuán tiene un gran complejo para la comercialización de productos artesanal es este sector. CONSTRUCTION ET FONCIER Autorisations de construire délivrées dans les communes urbaines selon la catégorie

2.3

Sector agrícola.

Superficie agrícola útil

446.100 Ha

Superficie regada

48.040 Ha

Población rural

1 040 000 lo que supone un 42% de la población total

Número de explotaciones agrícolas

115.000

El sector agrícola tiene una precipitación relativamente favorables y grandes producciones son los cereales y cultivos industriales. La superficie agrícola es casi400.000 ha que representa 1/3 del tamaño de la región, mientras que el patrimonio forestal cubre un área de 425.000 ha, más del 35% del total regional. Ganadería, por su mano, juega un papel importante de apoyo para los agricultores. 2.4 Sector turismo. La región presenta una línea de costa de 275 Km. Un ecosistema rico y diverso: desarrollo del ecoturismo La región es un hervidero de turismo cultural a través de sus diversos pasajes de la civilización (las Cuevas de Hércules, el Consiguió la ciudad, las tumbas romanas, el sitio de Lixus ...) Es capaz de ofrecer una infraestructura de hospedaje con una capacidad hotelera de alrededor de 13.000 camas ya existentes.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 12 de 142


3. La Energía en la Región Euro-Mediterránea.

3 La energía en la región Euro-Mediterránea

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 13 de 142


3. La Energía en la Región Euro-Mediterránea. Introducción. La región mediterránea abastece el 36% de las importaciones de gas de la Europa comunitaria y el 20% de las de petróleo son datos suficientes para resaltar la importancia del sector en las relaciones euromediterráneas.

único que permita una reducción del precio de la energía para los consumidores finales. Y todo ello, dentro de un mercado liberalizado, sostenible y que funcione en un marco político y regulatorio estable. Producción y consumo energético

Las crisis de abastecimiento y los intentos de diversificar fuentes de energía, de abastecedores y de rutas de transporte que se han producido en el escaso tiempo prueban hasta qué punto será esencial mantener un seguimiento estrecho de la cooperación en el sector de la energía en esta región. Sistemas Energéticos Euro-Mediterráneos

La demanda de energía primaria, en el período que va del 2005 al 2030, tendrá un crecimiento de la demanda del 1,4% anual, En 2030, el total de la demanda de energía primaria del Mediterráneo debería alcanzar el 8% de la demanda mundial. En los próximos 25 años se Fuente: MEDELEC prevé que la demanda energética crecerá en cualquier caso más del 40%, principalmente en los países del Sur del Mediterráneo y que dicha demanda aumentará sobre todo en gas, carbón y fuentes renovables. Para fomentar la integración energética regional y la transferencia tecnológica es preciso avanzar en la creación de un mercado

Fuente: Med. 2008. El año 2007 en el espacio euromediterráneo (en prensa). IEMed, Fundación Cidob a Datos de 2003, WRI. b Los valores negativos indican que el país es exportador neto. (..) Datos no disponibles

Reservas energéticas del mediterráneo. Petróleo: Según la Perspectiva Energética Mediterránea (PEM). La región contiene 61.500 millones de barriles de petróleo en las reservas verificadas. Esta cantidad supone el 4,6% de las reservas mundiales verificadas.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 14 de 142


3. La Energía en la Región Euro-Mediterránea. La mayoría de las reservas del Mediterráneo (64%) están situadas en la costa meridional, el 67% de las cuales son propiedad de Libia. La producción de petróleo en el Mediterráneo ha crecido alrededor del 15% en el último decenio, alcanzando los 5,4 millones de barriles diarios (mbd) en 2007. Argelia ha producido más de 2,1 mbd en 2007 y es el productor más importante de la región porque llega al 40% del total. Argelia va seguida por Libia, que posee un tercio de la producción de petróleo en el Mediterráneo, es decir, más de 1,8 mbd en 2007. En el último decenio, el porcentaje de producción de petróleo en el Mediterráneo ha pasado del 6% al 7% respecto a la producción mundial. En los próximos veinte años la producción de petróleo en el Mediterráneo aumentará ligeramente alcanzando los 6,6 mbd en 2020 y la mayor parte del crecimiento procederá de Libia. Prevemos un pico de producción de petróleo entre el 2020 y el 2025. No obstante, la producción total de la región en 2030 se mantendrá superior a los 6 mbd. Gas: Respecto a la estimación de las reservas de gas natural verificadas en la región del Mediterráneo es de 8 trillones de metros cúbicos en 2008, que corresponde al 4,6% del total de las reservas mundiales. Los tres países del Sureste del Mediterráneo, es decir, Argelia, Libia y Egipto poseen casi el 95% de las reservas de esta región. En los últimos 20 años, la producción de gas natural en el Mediterráneo ha aumentado un 250%, alcanzando 180 mil millones de metros cúbicos (m3) en 2006 respecto a los 71 m3 en 1986.

Además, la cuota de producción de gas respecto a la mundial ha crecido en el mismo período del 4% al 6%. En 2030, la producción de gas de los tres países del Norte de África (Argelia, Libia y Egipto) alcanzará el 99% (más de 350 m3) de la producción del Mediterráneo. Electricidad: El contraste entre Norte y Sur es muy evidente también en el campo de la energía eléctrica. Mientras el nivel de electrificación en los países del Norte de África supera el 90% (a excepción de Marruecos que todavía tiene en su territorio amplias zonas con insuficiente suministro eléctrico), queda mucho por hacer por lo que respecta a la capacidad productiva. El Mediterráneo del Norte (los países ribereños de España a Grecia, incluso Portugal), tenía una capacidad instalada de 323 GW para 209 millones de población. Francia sola posee una capacidad instalada de 116 GW, superior a la de todos los países del Sur del Mediterráneo juntos. Para satisfacer sus necesidades toda la región deberá instalar, antes del 2030, una capacidad adicional de 230 GW. En total, y sin tener en cuenta la renovación de las instalaciones existentes, eso significa que habrá que construir 460 unidades nuevas, cada una con una capacidad de 500 MW. Energías Renovables. El uso creciente de energías renovables (ER) en la región mediterránea es totalmente consecuente con la mayoría de los escenarios de desarrollo social y económico en dicha región y esto continuará así durante las próximas décadas. Un mercado energético en rápida expansión junto con cambios importantes en la estructura del sector es una tendencia que no puede por menos que seguir creciendo al tiempo que los mercados de la

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 15 de 142


3. La Energía en la Región Euro-Mediterránea. Unión Europea y los del Sur mediterráneo van estando cada vez más integrados. Estos dos elementos ofrecen, por sí mismos, grandes oportunidades para las energías renovables y la industria deberá estar en alerta para aprovecharlas. La utilización de las fuentes de energía renovables ofrece ventajas a nivel local, regional y mundial. Los países del SEM tienen como característica común, la disponibilidad de altos niveles de radiación solar (4 a 6 kWh/m2/día). También son grandes los recursos eólicos, existiendo lugares disponibles para ello en casi todos los países. Así, dada la escasez de recursos fósiles en algunos de los países del SEM, las energías renovables, gracias a sus beneficios sociales y medioambientales, resultan una solución ideal para satisfacer la demanda creciente a nivel local, regional y nacional. Consciente de estos factores, la Comisión Europea está promoviendo intensamente las tecnologías de energías renovables, tanto en el interior como en el exterior de la Unión Europea. Política Europea de Vecindad (PEV), y Energía entre Marruecos. El Reino de Marruecos es un importante socio de la Unión Europea (UE). La UE es el primer mercado de las exportaciones marroquíes, el primer inversor exterior, tanto público como privado, del país y su primer mercado turístico. Además, Marruecos contribuye a la seguridad de abastecimiento energético de la UE, pues es un país estratégico para el tránsito de gas argelino y exporta electricidad a España El Acuerdo de Asociación, que entró en vigor el 1 de marzo de 2000, constituye el marco jurídico de las relaciones entre la Unión Europea y Marruecos. Además de la instauración progresiva de una zona de libre comercio, contempla la cooperación en el ámbito político, económico, social, científico y cultural.

Como complemento del proceso euromediterráneo de cooperación iniciado en Barcelona en 1995, la Unión Europea estableció en 2004 la Política Europea de Vecindad (PEV), que crea un nuevo marco de relaciones entre la Unión Europea y sus vecinos del sur del Mediterráneo. La PEV tiene presente la interdependencia creciente de la UE y sus países vecinos por lo que se refiere a la estabilidad, la seguridad y el desarrollo sostenible. Partiendo de unos valores comunes, la PEV tiene por objeto estrechar la asociación para que se apliquen las reformas necesarias de cara a la creación de un espacio de prosperidad y estabilidad. Los objetivos generales de la cooperación de la UE con Marruecos se han establecido en el marco de la Asociación Euromediterránea y de la Política de Vecindad. El PAV UEMarruecos fue aprobado en 2005 con objeto de profundizar las relaciones bilaterales en el ámbito político, económico, social, científico, cultural y de la seguridad En este sentido en el año 2007, la Unión Europea y Marruecos firmaron un acuerdo para reforzar su cooperación en el área energética, con el fin de preparar la eventual integración del mercado marroquí de la energía en el de los Veintisiete. El acuerdo en el ámbito energético subraya en particular la importancia de Marruecos como país fiable para el tránsito del gas natural y como exportador de electricidad hacia el mercado europeo, y crea el marco político para una convergencia gradual de la política energética marroquí con la de la UE. Ejes de la Política Euromediterranea en energía.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 16 de 142


3. La Energía en la Región Euro-Mediterránea. La estrategia Europa 2020 identifica la energía como uno de los vectores prioritarios de actuación para la recuperación económica. Sin embargo, la UE no sabrá llevar a cabo esta tarea sola debe ser una lucha compartida entre todos los países, especialmente los situados en torno al Mediterráneo. Los países mediterráneos no pertenecientes a la UE (Sur y Este del Mediterráneo, SEM), aunque no son socios comerciales importantes, constituyen un objetivo prioritario para los programas de cooperación y absorben alrededor del 25% del presupuesto total de los programas de cooperación de la UE. De cara al futuro, estos serán los ámbitos específicos de la cooperación energética norte sur de Europa: 1. Integración de los mercados energéticos de la zona mediterránea: El desarrollo de un mercado de la energía plenamente integrado, mejor uso de los recursos disponibles y proporcionará una buena base para aumentar la cooperación industrial y tecnológica. Para ello habrá que desarrollar un marco legislativo y normativo estable para la energía en la región euro-mediterránea, favoreciendo la armonización regional y las fuentes de energía renovables.

3. Infraestructuras Energéticas: Para hacer realidad este mercado único, hay que desarrollar y potenciar las interconexiones que permitan el intercambio de energía entre países. Hay que apostar por una integración real en la zona. Es necesario la creación de “corredores energéticos”: a. Red marítima en los mares septentrionales y conexión con Europa septentrional y central, para integrar la energía eólica generada en aquéllos en el mercado energético comunitario. b. Interconexiones en Europa sudoccidental, para integrar la electricidad de origen renovable de la Península Ibérica y aprovechar las energías renovables norteafricanas. c. Conexiones en Europa central oriental y sudoriental. 4. El aumento de las relaciones energéticas entre la UE, los socios mediterráneos. Asimismo, los países de ambas riberas deben considerar de forma activa la generación de un mix equilibrado de generación de energía, que no debe renunciar a ninguna fuente. En particular, el acceso a las tecnologías más sofisticadas resulta fundamental para el Norte de África, con el fin de satisfacer las expectativas de sus países para lograr un desarrollo estable

2. Energías Renovables: Es fundamental facilitar el desarrollo y la adopción de tecnologías de energías limpias, la captura y almacenamiento de carbono, la eficiencia energética o las redes de energía inteligente.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 17 de 142


4. Situación Energética de Marruecos.

4 Situación energética de Marruecos.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 18 de 142


4. Situación Energética de Marruecos. 4.1 El panorama Energético en el Norte de África. El desarrollo de los países emergentes se acelera el consumo de mundial de energía. Los países emergentes desarrollo desempeñan un papel importante en la escena internacional del crecimiento de sus economías y su demanda de energía. Crecimiento económico y consumo energético

La factura energética de Marruecos en 2007 fue de 50.000 millones de dirhams (unos 4.388 millones de euros), lo que representa un 4,5 % de su producto interior bruto Por ello, el Gobierno marroquí ha decidido apostar por el desarrollo de energías renovables, que se prevé que pasen a jugar un papel clave en la política energética del país permitirían a Marruecos gestionar autónomamente su política energética, reduciendo así su dependencia del exterior y, al mismo tiempo, responder al aumento progresivo de la demanda energética que vive el país.

Fuente: ONE

En el caso de Marruecos, se caracteriza por una doble dependencia, del extranjero y de los recursos petrolíferos. Esta doble dependencia, del 95% en el caso de las fuentes de energía primaria y del 18% en el caso de la energía eléctrica, compromete fuertemente la competitividad del tejido productivo y, por lo tanto, el crecimiento económico. En esta situación de dependencia, en la que los recursos energéticos del país dependen de la importación de hidrocarburos, el incremento de los precios del crudo tiene un impacto muy negativo en el equilibrio económico y financiero del Estado (debido a que los carburantes están parcialmente subvencionados).

Fuente: Enerdata. 4.2 Situación y evolución del sector energético. El panorama energético mundial tiene una serie de coyunturas que afectan a este país como al resto de países del mundo, las más importantes:

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 19 de 142


4. Situación Energética de Marruecos. 1. Reservas de energías fósiles en descenso. 2. Demanda creciente por parte de Estados Unidos, China e India. 3. Consumo desigual entre los países del norte y el sur. 4. Conflictos geopolíticos en la zona de producción dotada con mayores reservas. 5. Predominio del consumo de las energías no renovables: 80 % de toda la energía consumida es petróleo, gas o carbón. 6. La mitad de la producción mundial de petróleo va destinada al sector de transporte.

Capacidad instalada de generación en Marruecos

4.2.1 Tendencia del consumo energético. Entre los años 1999 y 2009 la demanda energética marroquí creció a un ritmo del 6,5% anual, hasta situarse en 25.009 GWh en el año 2009. Con ello, las ventas de electricidad registraron un aumento continuo en los últimos años, hasta alcanzar los 22.611 Gw/h en 2009, según datos provisionales de la ONE. Debido al desarrollo económico y demográfico que se prevé en Marruecos, se espera que se mantenga la tendencia creciente de la demanda energética de cara a los próximos años, De acuerdo con las previsiones de crecimiento del PIB y con el aumento progresivo de la electrificación rural y urbana, el Ministerio de Energía y Minas marroquí prevé un crecimiento de la demanda en torno al 9% anual hasta 2020. En los últimos años la demanda energética marroquí ha dependido de diversas fuentes de energía, predominante de productos petrolíferos. El consumo de petróleo y sus derivados se ha mantenido en un crecimiento constante, al tiempo que el consumo de carbón ha descendido entre 2008 y 2009, incrementándose consecuentemente la energía hidráulica y eólica.

Fuente: Agencia Internacional de la Energía. AIE Los principales factores que explican esta previsión de crecimiento de la demanda energética se pueden resumir en: Aumento de la presión demográfica y urbanización: se prevé un aumento de la población marroquí hasta llegar a los 42 millones de habitantes en 2030, frente a los 34,35 millones contabilizados en 2008. 1. Aumento de las necesidades energéticas en el medio rural: Gracias al Programa de Electrificación Rural (PERG) se ha conseguido una tasa de electrificación rural del 96, 5% en 2009. El acceso al suministro eléctrico previsiblemente incrementará el desarrollo de las zonas rurales del país, lo cual supondrá mejoras en el sector agrícola y posibilitará el desarrollo de actividades industriales, aumentando con ello la factura energética.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 20 de 142


4. Situación Energética de Marruecos.

2. Incremento de la demanda del sector privado: si se pretende que el sector industrial marroquí alcance los objetivos de desarrollo impuestos por el Plan Emergence lanzado en 2006 (en el que se apuesta por algunos sectores industriales estratégicos como motor del desarrollo global del país), la demanda energética de Marruecos aumentará considerablemente. El sector de transportes y el sector turístico son dos de los pilares de esta estrategia de desarrollo y, por tanto, serán los que hagan que la factura energética del país se incremente más rápidamente.

energía por habitante es menor si lo comparamos con algunos países del Mediterráneo. En Marruecos la media de consumo de energía individual se sitúa alrededor de 0,4 Tep por año frente a 0,6 Tep y 1,7 Tep como medias respectivamente de los Países en Vía de Desarrollo (PVD) y en el mundo. Consumo de Energía por habitante en los países de la región.

En las siguientes gráficas, a nivel mundial, como se reparte el consumo de energía primaria y el uso que se hace del petróleo.

Fuente: Agencia Internacional de la Energía. AIE Se prevé que de aquí a 2015 Marruecos tenga unas necesidades energéticas de 20 millones de TEP. El consumo aparente de energía se estima en 20,4TWh para el mismo año.

Fuente: ONE A nivel nacional, Marruecos tiene un aumento incesable de su consumo energético. Pasó entre los años 1980 y 2005 de 4,69 MTep (Millones de Toneladas equivalentes de petróleo) a 12,25 MTep, registrando un aumento de 261,2%. Sin embargo el consumo de

De acuerdo con el Ministerio de Energía, las necesidades energéticas del país se incrementará en un 3,2% / año, en promedio, hasta 2015o Las energías renovables deberían representar el 20% de la el consumo en el año 2020. Así, de una demanda de energía anual de 1.000 millones de toneladas equivalentes de petróleo en el Mediterráneo hoy, se va a pasar a 1.400 millones en 2020. Es decir, ya, y sobre todo en la orilla sur, a causa del crecimiento demográfico, de los 140 millones de turistas suplementarios previstos y del proceso de industrialización.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 21 de 142


4. Situación Energética de Marruecos. generación de electricidad por tecnologías alternativas y la importación de electricidad de países vecinos. Evolución de diversos indicadores energéticos en Marruecos.

Comparativa Balance Energético Marroquí. Año 1980-2005

Fuente:

Fuente. ONE.

Productos Petrolíferos. En cuanto al petróleo, la contribución de los productos petrolíferos disminuyó entre los años 1980 y 2003, pasando de 82,5% a 61% del total del balance energético.

4.3 Balance energético El balance energético marroquí se caracteriza por el dominio del uso de los recursos no renovables para satisfacer las necesidades energéticas. Si consideramos la energía hidráulica como recurso de energía renovable, nos encontramos que la contribución de las fuentes convencionales de energía se estimó a 96% en 2005, frente a 91,5% en 1980.

Evolución del precio del petróleo

Aunque la producción energética del país ha aumentado en los últimos años, ha ocurrido lo mismo con la demanda, acentuando así el déficit energético marroquí. Por otro lado, el sector de energía vivía durante los 25 últimos años, y sigue viviendo, una cierta reestructuración. La contribución del petróleo y de la electricidad hidráulica disminuyó, mientras que el uso del carbón y el gas natural aumentó. En los últimos años se aprecia la “Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Fuente: Página 22 de 142


4. Situación Energética de Marruecos. Evolución de la Balanza Energética

Sin embargo, en el mismo periodo, la cantidad consumida de hidrocarburos aumentó, pasando de 3.869 KTep a 6.680 KTep. El crecimiento económico de Marruecos conduce a un aumento en el consumo energético resultando en facturas de energía y del petróleo en alza. Carbón. El carbón registró cierto desarrollo en cuanto a su contribución al balance energético y al valor absoluto consumido. De una contribución generalmente de poca importancia antes de los años 80 del siglo pasado, el carbón se ha convertido en una fuente energética vital en Marruecos, por lo que después de las crisis de los años 70, el precio del carbón, producido localmente, puede competir con el petróleo. El consumo del carbón en 2003 llegó a 3.440 KTep, representando más de 9 veces su uso en el año 1980 (371 KTep). Gas Natural. La contribución del gas natural se desarrolló pasando de 1,11% del balance global, en 1980, a 3,3%, en 2005. En términos de cantidades, el uso del gas natural se multiplicó 8 veces en el mismo periodo (404 Kep, frente a 52 KTep). Dicho aumento se explica por el intento del país en la utilización recursos energéticos limpios, además del paso de la canalización Maghreb-Europa por el territorio marroquí. Se prevé que el papel del gas sea más importante en el futuro.

Fuente: Producción Eléctrica. La producción de la electricidad en Marruecos está dominada por las centrales térmicas. En 2009 la producción eléctrica total en Marruecos fue de 25.016,1 GWh, de la cual 17.591 GWh provenían de la energía térmica. La electricidad hidráulica tuvo un desarrollo notable a nivel de instalaciones. La potencia instalada entre los años 1972 y 2003 aumentó de 362,5 MW a 1327,5 MW. Sin embargo, la energía generada entre los años 1980 y 2003 se quedó casi estable, alrededor de 400 KTep.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 23 de 142


4. Situación Energética de Marruecos. Origen Producción Eléctrica de Marruecos.

Fuente. ONE Fuente de producción de la Energía Electrica

TWh. Para satisfacer esa demanda, se habrá de instalar6.000 MW de capacidades adicionales de energía en los próximos 20 años, con la colaboración de privados los inversores. Energías Renovables. En la actualidad, las instalaciones de energías renovables marroquíes aportan el 7 % de la demanda de energía global del país gracias a: 1. 221 MW eólicos. 2. 1265 MW hidráulicos. 3. 463 MW de la central de bombeo de Afourer, 4. 48.837 hogares disponían de kits fotovoltaicos a finales de agosto de 2008. 5. Central fotovoltaica de 50 KW en Tit Mellil. 6. 200.000 m2 de captadores solares térmicos. Además están llegando a una producción del 10% de la energía eléctrica gracias al importante esfuerzo de movilización del recurso hidráulico y de implantación de los primeros parques eólicos (64 MW instalados y 240 MW en curso).

Fuente. ONE Para satisfacer sus necesidades, Marruecos recurrió al uso de las energías renovables y la importación de los países vecinos (España y Argelia). El aporte de estas dos fuentes es todavía pequeño pero se prevé que será importante en el futuro, sobre todo la energía limpia después del lanzamiento de proyectos de construcción de nuevas infraestructuras. La demanda de electricidad debería aproximadamente un6% / año hasta 2015,

aumentar en llegando a 35

El desarrollo de las energías renovables puede permitir la reducción de la factura energética de Marruecos. En efecto, el país importa actualmente el 95% de su energía, con un coste muy elevado. En 2006, Marruecos empleó en las importaciones energéticas 44,9 mil millones de dirhams, el equivalente el 42% de sus ingresos de exportación. 4.4 Indicadores económicos del sector energético A escala nacional, el sector energético marca fuertemente la economía marroquí, se puede destacar: Cifras de negocio en millones de Dhs:  Inversión de 7.000 millones de Dhs/año, de los cuales 4.000 millones son de electricidad

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 24 de 142


4. Situación Energética de Marruecos.     

Oficina Nacional de Electricidad: 11.150 LASAMIR (Hidrocarburos): 17.250 Recetas fiscales retenidas sobre los productos energéticos del orden de 13.000 millones de Dhs/año Factura energética neta del orden de 11.000 millones de Dhs/año Contribución del sector energético al PIB del orden de 7 % Evolución del consumo de energía por habitante

electricidad estimada en unos 2 mil millones de kWh, o 10,2% del total nacional correspondiente a 450 kWh / habitante., Muy por debajo de la media nacional establecida para el mismo período, 631Kwh/hab. Esto implica que las tensiones de la fuerza motriz (altamente correlacionado con el valor añadido industrial en particular) a los efectos del desarrollo acumulativo del consumo doméstico de electricidad se mantienen por debajo de la media nacional. Producción de Electricidad.

Fuente: ONE 4.5 Balance de usos y consumos Como todos los países, el desarrollo económico y social, así como la multiplicación de la población de Marruecos, conducirá al aumento de sus necesidades energéticas. Para determinar sus futuras necesidades, existen dos hipótesis:  La población de Marruecos va a aumentar sin desarrollar el nivel de vida  La población de Marruecos va a aumentar con una mejora del nivel de vida.

Fuente: ONE

4.6 Datos Energéticos de la Región Norte Tanger-Tetuan. La producción de energía ha logrado un salto cualitativo importante en las prefecturas y de las provincias del norte a través de la realización de la planta de ciclo combinado de Tahaddart, puesta en servicio en 2005. Sin embargo, las ventas de “Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 25 de 142


4. Situación Energética de Marruecos. hidráulicas, una central hidráulica de bombeo, tres centrales térmicas de carbón, tres centrales térmicas de fuel, turbinas de gas, centrales diesel, una central de ciclo combinado y varios parques eólicos; suministrando de este modo una potencia global de 6.405 MW instalados.

4.7 Conclusiones. El desafío para Marruecos es claro: encontrar nuevas fuentes de energía limpia para satisfacer su demanda creciente sin dejar de lado la elaboración de un marco regulador estable y definido que asegure el correcto desarrollo del sector eléctrico y de las energías renovables creando importantes oportunidades de inversiones y abaratando el coste energético para los operadores industriales. En resumen, los recursos energéticos de Marruecos son limitados y la producción es insuficiente para cubrir la creciente demanda. Actualmente, el país importa casi la totalidad de sus necesidades de petróleo bruto, la mayor parte del gas líquido, sobre todo butano, un suplemento en algunos otros productos derivados del petróleo, como el gasóleo, y una parte de su electricidad que puede revelarse importante en los años de mal pluviometría.

De manera general, la dependencia del sector energético marroquí del extranjero se acentúa cada vez más, pasando del 73% a 96% entre los años 1970 y 2005.

Merece destacar que, después del agotamiento de la mina de Jerrada, Marruecos se vio obligado a importar del extranjero todas sus necesidades de carbón. parque de producción de la ONE (incluyendo también a las empresas concesionarias) está compuesto por varias centrales “Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 26 de 142


4. Situación Energética de Marruecos.

En relación con las perspectivas contempladas para el desarrollo de las energías renovables, Marruecos persigue conseguir los siguientes objetivos para 2012: 1. 1.440 MW eólicos 2. 40 MW Solares térmicos 3. 50 MW Biomasa 4. 2.130 MW hidráulicos 5. Electrificación rural de 14.000 pueblos 6. Equipamiento de energías renovables de 3.000 puntos de agua 7. 400.000m² nuevos paneles solares 8. Economía anual de 150.000 TEP en el sector residencial y terciario y 360.000 TEP en la industria. Evolución de la Potencia Eléctrica Instalada en Marruecos. Periodo 2007-2012

Fuente: Ministerio de Energía y Minas. Marruecos.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 27 de 142


4. Situación Energética de Marruecos.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 28 de 142


4. Situación Energética de Marruecos.

5 Contexto jurídico, normativo y administrativo.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 29 de 142


5. Contexto Jurídico, normativo y administrativo.

5.1 Régimen jurídico del sector energético. El régimen jurídico del sector energético viene recogido en diversos “decretos”. En concreto en recursos convencionales, se recoge en:  Importación, Exportación, Refinería, represa en refinería, centro de almacenamiento, almacenamiento y distribución de hidrocarburos.  Dahir nº 1-72-255 du 18 moharrem 1393 (22 de febrero de 1073),  el decreto n° 2-72-513 de 13 rebia I 1393 (7 de abril de 1973),  el decreto n° 2-95-699 du 4 moharrem 1417 (22 de mayo de 1996).  Normas de seguridad aplicables a los centros de almacenamiento, depósitos o botellas y almacenamiento usado en industria o de uso doméstico de gas de petróleo liquidificado, así como su condicionamiento, manutención y transporte.  Arrêté conjunto del Ministro de Energía y Mina, Ministro de Trabajos Públicos, Formación Profesional y del Ministro de Transporte, n° 1263-91 de 9 chaoual 1413 (1 de abril de 1993)Precios de represa en refinería.  Arrêté del Ministerio de Energía y Minas n° 42-95 de 27 rejeb 1415 (30 de diciembre de 1994) Sector Eléctrico. En referencia al sector eléctrico, existe también la necesidad de reformarlo mediante la liberalización del mismo. Este sector ha sufrido, durante los últimos años, varias actuaciones que le han proporcionado una mayor transparencia ante el mercado internacional lo que ha permitido una mayor atracción de

inversores privados, aumentando de esta manera la competitividad del sector y garantizando al consumidor un aprovisionamiento más seguro y a menor coste. Una de estas acciones hace referencia al decreto ley adoptado en 1994, que modificó el status de la ONE para introducir las concesiones en la producción y distribución eléctrica. El Decreto Ley fue completado a posteriori por la Ley de concesiones de servicios públicos (Ley n° 54-05 relativa a la gestión delegada de los servicios públicos - Dahir n° 1-06-15 del 14 de febrero de 2006). En estos momentos Marruecos se prepara para la última fase de la liberalización del sector. Uno de los proyectos más importantes es el plan de someter a contrato todos los intercambios energéticos, momento en el que la ONE perderá la mayor parte de su estatus de regulador. Se prevé organizar el sector eléctrico en torno a un mercado regulado paralelamente a un mercado libre. Se van a crear dos mercados: uno libre y destinado a los clientes industriales, y otro reglamentado que alimentará a los usuarios privados, los distribuidores y algunos clientes industriales. El cliente que opte por el mercado libre tendrá acceso a elegir entre varios suministradores de energía eléctrica y negociará las tarifas directamente con el suministrador elegido. El mercado regulado seguirá funcionando bajo unas tarifas fijas. El proyecto de Ley prevé igualmente la aplicación de acceso a terceros a la red de transporte y distribución mediante el pago de tarifas fijadas por decreto.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 30 de 142


5. Contexto Jurídico, normativo y administrativo.

Desde el 10 de noviembre de 2008, se incrementó a 50 MW el límite máximo fijado para la autoproducción de energía de las empresas, que estaba fijado en 10MW. La energía no utilizada por el autogenerador, tiene que ser vendida a la ONE. También existe la posibilidad de firmar contratos con la ONE para generar energía exclusivamente para ella, con un límite máximo también de 50 MW (hasta el 2008 también este límite era de 10MW). Estos límites son para la generación de energía en general, sin entrar en vigor la ley de energías renovables. Algunas empresas han optado por alguna estas dos modalidades de producción de energía a través de fuentes de energías renovables como  Cementos Lafarge (autoproducción eólica),  Nareva Holding (generación de energía eólica para la ONE),  Dell (autoproducción energía termosolar),  ADII (autogeneración fotovoltaica),  Lesieur Cristal (autoproducción biomasa)  Renault Tánger (autoproducción biomasa). Es importante mencionar que tanto la regularización del mercado de las energías renovables como la liberalización del sector eléctrico, están incluidos dentro del programa global de reforma del sector de la energía apoyada por el Banco Mundial a través del Préstamo de Política de Desarrollo Energético. Varias agencias de cooperación europeas apoyan igualmente el proyecto, interviniendo en el desarrollo del dispositivo reglamentario y la ejecución del mismo. Sector de la Distribución.

En materia de distribución, las concesiones a operadores privados en las grandes ciudades, permitió optimizar la gestión de este segmento de mercado. La distribución de la electricidad en Marruecos está gestionada por la ONE, que cuenta con la intermediación de Régies municipales o intercomunales en las trece principales ciudades así como con concesionarios privados. Actualmente el 39% de la electricidad la distribuye la ONE y el 45% los gestores intercomunales. Reparto de la distribución eléctrica

Fuente: ONE En cuanto al precio de la electricidad, cuando la distribución es llevada a cabo por la ONE, el precio de venta a los consumidores finales es fijo, a través de un decreto. La presencia de gestores delegados de la distribución obliga a recurrir a un sistema de precios fijos basados en un contrato entre los ayuntamientos y las empresas concesionarias.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 31 de 142


5. Contexto Jurídico, normativo y administrativo.

Finalmente, el transporte de la energía eléctrica es competencia exclusiva de la ONE, a través de una red de 18.960 km de líneas de 60KV, 150KV, 225KV y 400KV. Esta red está conectada con la red española (dos cables submarinos desde 1997 de 400KV) y con la red argelina (dos líneas de 225KV). 5.2

Régimen normativo de las energías renovables en Marruecos. El “Plan Nacional de Acciones Prioritarias en el Sector de la Energía” marca las líneas estratégicas a seguir en los años venideros mediante acciones que afectan tanto a la oferta como a la demanda de energía. Para promover el desarrollo de las energías renovables y la consolidación de la eficiencia energética, el Estado se compromete a desarrollar mecanismos de apoyo para promotores e inversores de este mercado. El estado pretende también ofrecer ventajas financieras y fiscales para aquellos proyectos que mejoren la eficiencia energética y el desarrollo de la utilización de energías renovables, una de ellas hace referencia a la desfiscalización de los equipamientos para las energías renovables. También hay planes de subvencionar las auditorías energéticas para las empresas. Se está llevando a cabo también la reestructuración del Centro de Desarrollo de las Energías Renovables (CDER) transformándolo en la Agencia Nacional para el Desarrollo de las Energías Renovables y de la Eficacia Energética. 5.2.1 Nueva Ley de Energías Renovables. Hasta 2010, no existía un marco regulador relacionado con el sector de las energías renovables. Sin embargo, las autoridades

marroquíes elaboraron un proyecto ley en 2009 con el objetivo de la promoción de la eficiencia energética y el desarrollo de las fuentes de energía renovables. Este proyecto fue aprobado en enero 2010 tras varias enmiendas para ser publicado posteriormente el 18 de marzo de 2010 (Ley 13-09, Dahir nº1-10-16 du 26 safar 1431). La Cámara de Consejeros adoptó en enero de 2010 la nueva Ley 13-09 de Energías Renovables que mejora la regulación de la producción y la comercialización de energías alternativas en Marruecos y propone un marco jurídico que abre nuevas perspectivas frente a la creación y explotación de estructuras de producción eléctrica a partir de fuentes de energías renovables. El nuevo texto, adoptado por unanimidad, está compuesto de 44 artículos.

Este nuevo marco jurídico trata de desarrollar y adaptar el sector de las energías renovables a las evoluciones tecnológicas futuras y

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 32 de 142


5. Contexto Jurídico, normativo y administrativo. a también a incentivar las iniciativas privadas. Sus principales objetivos son:  la promoción de la producción de la energía a través de fuentes renovables, de su comercialización y de su exportación por entidades públicas o privadas;  la sujeción a un régimen de autorización o de declaración de las instalación de producción de energía a partir de fuentes renovables;  el derecho, para el explotador, de producir electricidad a partir de fuentes de energías renovables para un consumidor o grupo de consumidores conectados a la red eléctrica nacional de media tensión (MT), alta tensión (HT) y muy alta tensión (THT), en el marco de un convenio por el cual se comprometan a llevarse y a consumir la electricidad así producida exclusivamente para su propio uso.  Esta Ley instaura un marco jurídico para las personas físicas y jurídicas, públicas o privadas, precisando los principios generales que deben guiarles y el régimen jurídico aplicable para la comercialización y la explotación. Con vistas a fomentar el desarrollo de instalaciones de producción, un sistema financiero y fiscal apropiado y estimulante será puesto en marcha. En el marco de la Ley de Energías Renovables, se entiende, como fuentes de energías renovables: “a todas las fuentes de energía que se renuevan naturalmente o por la intervención de una acción humana a excepción de la energía hidráulica de más de 12 MW de potencia instalada, especialmente las energías solar, eólica, geotérmica, undimotriz y mareomotriz, así como la energía obtenida de la biomasa, del gas de los vertederos, del

gas de las estaciones de depuración de aguas usadas y del biogás”. También define las zonas de desarrollo de proyectos de producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovable como: “las zonas de establecimiento de emplazamientos, acordados por la administración, a propuesta del Organismo encargado del desarrollo de las energías renovables, de los colectivos locales pertinentes y los gestores de la red eléctrica nacional de transporte. Estos gestores serían los encargados de la explotación, mantenimiento y desarrollo de la red eléctrica nacional de transporte y, llegado el caso, de las interconexiones con las redes eléctricas de transporte de los países extranjeros”. Esta nueva Ley de energías renovables permite a los operadores privados intervenir en el mercado bajo tres fórmulas distintas: 1. manera libre, bajo declaración previa y bajo autorización. 2. También hace distinción entre la energía eléctrica y la energía térmica. En relación con la energía eléctrica: El régimen libre liberaliza por completo la generación eléctrica a partir de fuentes renovables con una potencia máxima acumulada inferior a 20 KW. Son sometidas a declaración previa la realización, explotación, extensión de la capacidad o modificación de las instalaciones de producción de energía eléctrica a partir de fuentes renovables donde la potencia instalada, para un emplazamiento o un

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 33 de 142


5. Contexto Jurídico, normativo y administrativo. conjunto de emplazamientos pertenecientes a explotador, sea superior a 20 KW e inferior a 2 MW.

un

mismo

Son sometidos a autorización: la realización, explotación, extensión de la capacidad o la modificación de las instalaciones de producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energías renovables en las que la potencia instalada sea superior o igual a 2 MW. En relación al régimen de autorizaciones administrativas para la energía térmica: El régimen libre liberaliza por completo la generación térmica a partir de fuentes renovables con una potencia máxima acumulada inferior a 8 MW térmicos. Son sometidas a declaración previa la realización, explotación, extensión de la capacidad o modificación de las instalaciones de producción de energía térmica a partir de fuentes renovables donde la potencia instalada, para un emplazamiento o un conjunto de emplazamientos pertenecientes a un mismo explotador, sea igual o superior a 8 MW térmicos. Las instalaciones realizadas bajo la fórmula de autorización se podrán explotar durante un plazo máximo de 25 años prorrogables una sola vez y por la misma duración. El beneficiario de la autorización deberá ser una sociedad de derecho marroquí y transcurrido el plazo de explotación, la propiedad de las instalaciones pasará a manos del Estado libre de cargos. El Estado podría exigir el desmantelamiento de las instalaciones a cargo del titular de la autorización.

Esquema autorización administrativa instalaciones renovables. Generación eléctrica Generación térmica Fuente: ICEX En los regímenes libres y bajo declaración previa, la Ley no dice nada sobre la duración máxima de la explotación ni sobre el destino de las instalaciones una vez concluida la explotación, por lo que se entiende que se pueden explotar indefinidamente. La Ley no fija ningún tipo de precios para la venta de la energía y deja el tema a expensas de la publicación de la Circular de Aplicación. Los operadores con instalaciones de energía bajo cualquier régimen, podrán comercializar la energía en el mercado marroquí en un marco de acuerdo con la ONE. También se podrá comercializar en el mercado exterior, teniendo en cuenta que el mercado nacional marroquí es prioritario. Para ello habría que obtener una opción técnica previa por parte de la ONE. La Ley contempla igualmente la posibilidad, en el caso de insuficiencia de la red marroquí, para la exportación. El titular deberá suscribir un acuerdo con ONE para obtener la autorización de construir sus propias líneas de transporte.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 34 de 142


5. Contexto Jurídico, normativo y administrativo.

Esta normativa también especifica que todos los operadores privados, podrán suministrar la energía generada a consumidores o grupos de consumidores marroquíes en media, alta y muy alta tensión, que se comprometerán a usarla sólo para sus propias necesidades. Esta energía, no podrá ser revendida a terceros. 5.2.2 Marco regulatorio de incentivos. Como hemos visto, Marruecos ha desarrollado una estrategia para abordar la seguridad energética a la luz del hecho de que el balance de energía del país está dominado por los combustibles fósiles importados. Sin la capacidad de producción de combustibles fósiles. El Gobierno en los últimos años ha realizado un importante esfuerzo para promover las energías renovables, establecer un marco jurídico adecuado, crear una agencia dedicada a la eficiencia energética y el desarrollo de energía renovable, y crear una institución dedicada específicamente a la aplicación del Plan Solar (MASEN). El 2 de noviembre de 2009, el gobierno anunció un plan marroquí solar destinados a lograr un objetivo del 42% de energía renovable para el año 2020. Tiene un objetivo de 2.000 MW a largo plazo para la energía solar, incluida la CSP, para 2020, destinados a satisfacer el 14% de las necesidades energéticas del país. Se ha establecido una sola autoridad, la Agencia Marroquí de Energía Solar (MASEN), para ejecutar las ofertas, con esto, Marruecos es un ejemplo positivo del marco de oferta pública de adquisición o de mercado. Es competitivo, que no es la opción preferida por los inversores, pero está funcionando.

El marco es el resultado de la política gubernamental de no introducir las tarifas de alimentación (del inglés feed in) porque podría poner peligro las finanzas públicas, como ha ocurrido en España. Además, el país tiene un marco regulatorio vigente para permitir que los productos energéticos a partir de energía solar puedan ser exportados, lo que es de interés tanto para los desarrolladores como para inversores. MASEN ha establecido dos tarifas, una para el pico y una más baja para el offpeak o de carga base, para la planta de CSP Ouarzazate. El Gobierno también está realizando grandes esfuerzos para implementar los costes en los precios de energía y está poniendo en marcha programas de conservación de la energía que transfiere los costes a los precios, manteniendo los gastos de consumo de electricidad constante. 5.3

Quien es quien en energía en Marruecos.

5.3.1 Ministerio de Energía y Minas Las competencias a nivel de energía están a cargo del Ministerio de Energía y Minas y de los departamentos exteriores, delegaciones regionales y centros regionales de geología, de acuerdo con el Decreto nº 2-94-831 du 18 Chaabane 1415 (20 de enero de 1995). Así, el Ministro de Energía y Minas está encargado de elaborar y ejecutar

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 35 de 142


5. Contexto Jurídico, normativo y administrativo. la política gubernamental en los dominios de energía, minas y geología.

 

Asegura la tutela de los establecimientos públicos –caso de la nueva Agencia Nacional para el Desarrollo de las Energías Renovables y de la Eficacia Energética - que dependen de su competencia así como el control de otros sectores dependientes de su autoridad, en aplicación de la legislación y reglamentación en vigor. La Inspección General está encargada de informar regularmente al ministro sobre el funcionamiento de los servicios, instruir todas las solicitudes y proceder a la instrucción de inspecciones, encuestas, estudios y auditorías. La Dirección General de Energía está encargada de elaborar y ejecutar la política energética nacional. Asegura el abastecimiento en todo el territorio marroquí en las mejores condiciones y precios, así como la gestión y desarrollo del patrimonio energético. Sus competencias son variadas, legislativas, administrativas y ejecutorias. Tiene también competencias a nivel de seguimiento de las actividades de los establecimientos públicos que están bajo la tutela del ministerio, proponiendo medidas de orientación de sus actividades y estrategias de desarrollo. Participa en la gestión de la reestructuración, reconversión y organización de las empresas energéticas y sector de energía. En el ámbito legislativo, prepara la legislación y reglamentación relativa a:

 

Investigación de recursos de hidrocarburos y abastecimiento Valorización y almacenamiento, transporte y distribución, comercialización y ejecución de recursos petrolíferos y gaseosos, combustibles sólidos y nucleares Producción y transporte de energía eléctrica, así como los intercambios de energía con los países vecinos Elección de los lugares, construcción, explotación y desmantelamiento de las instalaciones energéticas, recuperación y almacenamiento de residuos radiactivos y materiales radiactivos de las instalaciones nucleares, condiciones de utilización de energía, desarrollo de energías renovables, sustitución entre formas de energía y autoproducción energética

Dentro de las diferentes Direcciones Generales, podemos destacar Direction de l'Electricité et des Energies Renouvelables (DEER) Participa en colaboración con otros organismos en la elaboración y aplicación de legislación y reglamentación relativa a:  Distribución y comercialización de energía eléctrica  Normalización de las especificaciones de los equipos y materiales usados en el sector energético o de consumo de energía, así como los productos energéticos  Vigilancia administrativa, control técnico y seguridad de las infraestructuras y equipos relativos a hidrocarburos y electricidad así como los aparatos a presión de gas.  Organización y control administrativo del comercio de productos energéticos y control técnico  Puesta en marcha de un sistema de tarifas apropiado

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 36 de 142


5. Contexto Jurídico, normativo y administrativo. 

Protección del entorno de los efectos de la contaminación que pueden resultar de las sustancias e instalaciones energéticas

http://www.mem.gov.ma/ dsi@mem.gov.ma

Además de poseer competencias al nivel legislativo, posee competencias ejecutorias en este dominio puesto que participa en la preparación y puesta en marcha de medidas de orden legislativo y reglamentación necesaria a ejecución de convenciones y tratados internacionales en el dominio de energía.

5.3.2 Oficina Nacional de Electricidad (ONE) A nivel nacional, la Oficina Nacional de la Electricidad (ONE), creada en 1963, es el principal operador del sector eléctrico. Es una agencia pública con carácter industrial y comercial encargada hasta 1994 de la producción, el transporte y la distribución de la energía eléctrica.

Procede igualmente a la recogida de datos estadísticos e información necesaria a la elaboración y puesta en marcha de las políticas energéticas, establecimiento y gestión de las bases de datos estadísticas, tratamiento de datos, ejecución de un sistema de documentación y difusión de los datos nacionales en el sector energético.

Hasta 1994 la ONE ostentaba la exclusividad sobre la producción y la distribución de la energía eléctrica. En aquella fecha asistió a un proceso de liberalización parcial, por el que se introdujo una doble apertura de la producción eléctrica:  Empresas privadas independientes de la ONE, que están autorizados a producir energía eléctrica de forma concesional a través de la firma de contratos exclusivos, con un límite de 50MW (este límite era de 10MW hasta noviembre de 2008).  Empresas productoras de energía para su propio autoconsumo. Se trata principalmente de explotaciones mineras, fábricas de tratamiento de fosfatos y azucareras. Estas empresas están conectadas a la red de la ONE y obligadas a vender la energía eléctrica sobrante a la propia agencia pública.

Participa también en la organización de campañas de información, sensibilización, seminario y reencuentros, de carácter nacional, regional e internacional. Realiza estudios ligados a la elaboración y puesta en marcha de la política energética nacional, principalmente estudios relativos al análisis de la demanda y oferta de energía y las perspectivas de su evolución. De mismo modo, prepara la realización de programas de desarrollo del sector energético. Datos Contacto. Rue Abou Marouane Essaadi BP : Rabat Instituts 6208 - Haut Agdal - Rabat - Maroc Tél : 212 0 537 68 88 57 Fax : (+212) 05 37 68 88 63

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 37 de 142


5. Contexto Jurídico, normativo y administrativo. La ONE tuvo la exclusividad del control de los medios de producción de energía eléctrica hasta 1994, fecha en la que se introdujo la apertura de la producción eléctrica de forma concesional con la concesión de la Central más importante del país (Jorf Lasfar) a un consorcio sueco estadounidense. Esto fue posible gracias a la publicación de un decreto Ley según el cual, las empresas privadas independientes de la ONE pueden llevar a cabo la producción de energía a través de la firma de contratos exclusivos para generar energía para la ONE, con un límite de 50MW (hasta el 10 de noviembre de 2008, este límite era de 10MW). Estas medidas han permitido reducir las inversiones públicas, movilizar financiación privada y asegurar el acceso a la energía a precios competitivos. A raíz del decreto ley de 1994, algunas industrias producen electricidad para su propio consumo. Se trata de explotaciones mineras, de fábricas de tratamiento de fosfatos, de azucareras, etc. Estos auto-productores están conectados a la red de la ONE, lo que ha permitido a algunos de ellos suministrar la energía eléctrica sobrante a la propia red. Se permite llevar a cabo la autoproducción de electricidad (previa autorización de la ONE) siempre y cuando la capacidad tampoco supere los 50 MW (hasta el 10 de noviembre de 2008 este límite también era de 10MW). La energía no utilizada por el autogenerador, debe venderse a ONE.

incrementar la cobertura a nivel local y los intercambios eléctricos con sus países vecinos. Datos Contacto ONE. Rue Othman Ben Affan 20 000 Casablanca Tél : (212) 522 66 80 80 – Fax : (212) 522 22 00 38 – www.one.ma 5.3.3 Agencia Nacional para el Desarrollo de las Energías Renovables y de la Eficacia Energética, ADEREE. Anteriormente conocida como CDER (Centro de Desarrollo de Energías Renovables) es la responsable de la promoción del uso de este tipo de energías, el estudio y evaluación de los recursos renovables del país y la auditoría energética del tejido productivo marroquí, ayudando a las empresas a reducir su consumo energético. Datos Contacto ADEREE. Ministère de l’Energie,des Mines, de l'Eau et de l’Environnement. Bâtiment B, 5ème étage Agdal – Rabat Tél : 05 37 77 01 96 / 05 37 68 84 07 Fax : 05 37 68 39 87 http://www.aderee.ma/ contact@aderee.ma

Actualmente la ONE se encuentra inmersa en un importante proceso de ampliación de las redes de transporte, orientado a

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 38 de 142


5. Contexto Jurídico, normativo y administrativo. 5.3.4 Agencia Marroquí para la Energía Solar, MASEN. Encargada de la puesta en marcha de los proyectos relativos al Plan Solar marroquí programados para el 2020. La agencia será la encargada de la gestión de los proyectos, con lo que es una institución de especial interés para los países europeos que deseen explotar las oportunidades que el sector de energía solar marroquí ofrece. El Plan Solar marroquí pretende invertir la tendencia energética del país y hacer de la energía solar una contribución de primer orden para la producción eléctrica. Datos Contacto MASEN. Avenue Al Araar, Immeuble extension CMR, 3ème étage, Hay Riad, Rabat - MAROC – Tél: +212 (0)537 57 45 50 / +212 (0)537 57 46 30 Fax: +212 (0)537 57 14 74 http://www.masen.org.ma

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 39 de 142


6. Política Marroquí para la promoción del sector de las energías renovables.

6 Política Marroquí para la promoción del sector de las energías renovables.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 40 de 142


6. Política Marroquí para la promoción del sector de las energías renovables. 6.1 Política energética nacional El desafío para Marruecos es claro: encontrar nuevas fuentes limpias de energía para satisfacer su demanda creciente sin dejar de lado la elaboración de un marco regulatorio estable y bien definido que asegure el correcto desarrollo del sector eléctrico y de las energías renovables

pretende alinear los precios de la energía con aquellos de los demás países mediterráneos para poder competir con estos últimos en la atracción de la inversión e incrementar el desarrollo económico. Por este motivo se han reducido, en los últimos años, en un 35% las tarifas eléctricas para la industria. Evolución de las fuentes energéticas.

Principales hitos de la política energética marroquí.

Fuente. Con el objetivo de lograr una satisfacción de las necesidades en el futuro, el Gobierno marroquí ha desarrollado una política energética basada en los siguientes ejes: 1. Asegurar un aprovisionamiento continuo y regular del mercado para permitir el buen funcionamiento de la economía. 2. Reducir la factura energética ya que tiene un coste muy importante para los consumidores (empresas y hogares) y también para el Estado debido a la compensación llevada a cabo por éste sobre los precios de ciertos carburantes y del gas butano. Marruecos está inmerso en un proceso que

Fuente: ONE 3. Generalización del acceso a la energía, el control del consumo energético y la preservación del medio ambiente. El control del consumo energético tiene doble ventaja: ahorro económico y disminución de las emisiones de gas de efecto invernadero. Mediante la aplicación del Plan Nacional de Eficiencia Energética, que actualmente se encuentra en revisión con la reciente creación de la Agencia Nacional de Desarrollo de Energías Renovables de

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 41 de 142


6. Política Marroquí para la promoción del sector de las energías renovables. la Eficiencia Energética, se espera alcanzar entre un 15% y un 20% de ahorro para el año 2020 en los distintos sectores de consumo energético. 4. Diversificación de las fuentes energéticas utilizadas. Promoción de las energías renovables, mediante el Plan Nacional de las Energías Renovables, con el objetivo de que éstas alcancen un 10% en el total de la matriz energética del país en el año 2012 y que la energía eléctrica producida con este tipo de energía suponga un 18% del total. En 2030, y según la estrategia adoptada por la Administración local, esta cifra alcanzaría el 25% de la generación eléctrica. Evolución de la producción de Electricidad Renovable. 2007-2020

6.2 Políticas del gobierno marroquí para la promoción y fomento de inversiones en el sector de las energías renovables Con el objetivo de impulsar el sector de las energías renovables de forma destacada, se han tomado medidas para facilitar la integración de las aplicaciones de energías renovables y reforzar la eficiencia energética en las Administraciones, las Instituciones Públicas y las Colectividades Locales. De esta forma, el Gobierno de Marruecos ha puesto en marcha una serie de mecanismos en colaboración con entidades internacionales y ha lanzado los Fondos de Descontaminación Industrial (FODEP) administrados conjuntamente por el Ministerio de Medio Ambiente y la Caisse Centrale de Garantie (CCG) en colaboración con la KfW, organismo alemán de cooperación internacional. El Programa Nacional para la Eficiencia Energética en Edificios fue lanzado por la ADEREE en marzo de 2010 coincidiendo con el Día de la Tierra celebrado en Marruecos.

Fuente: ONE

Este programa cuenta con la colaboración del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo PNUD y el Fondo Mundial de Medio Ambiente y por la Comisión Europea (CE). También participan la Agencia Francesa de Desarrollo, el Fondo Francés para el Medio Ambiente Mundial (AFDFFEM), Cooperación Técnica Alemana (GTZ), el Ministerio italiano de Medio Ambiente, Tierra y Mar (IMELS) y la Junta de Andalucía. Esta última ya ha lanzado una licitación para la instalación de sistemas solares térmicos en edificios públicos del norte de Marruecos. Nueva dinámica de desarrollo.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 42 de 142


6. Política Marroquí para la promoción del sector de las energías renovables.

Además de todas las medidas citadas anteriormente, hay que tener en cuenta los programas y proyectos especiales que el Gobierno marroquí ha puesto en funcionamiento en su afán por impulsar las energías renovables en el país alauita. Algunos de estos programas son: Programa Promasol: En el ámbito de la energía solar, el Centro de Desarrollo de Energías Renovables (CDER) en cooperación con el Ministerio de Energía y Minas, la ONE, el PNUD, la Sociedad para el Desarrollo Energético de Andalucía (SODEAN), el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (GEF) y la Asociación Marroquí Solar (AMISOL) han lanzado el programa Promasol.

Fuente: ONE Dentro de las iniciativas lanzadas por la ONE para la promoción de las energías renovables en el sector privado, destaca también el Programa EnergiePro que consiste en una oferta permanente a las empresas para que produzcan electricidad a partir de fuentes de energía renovable. Esta oferta se compone de dos partes: la ONE asegura el tránsito sobre la red nacional eléctrica de alta tensión de toda la energía producida a partir de energías renovables hacia los puntos de consumo y recompra el excedente producido y no consumido por los autoproductores mediante una remuneración interesante. De momento, la ONE sólo ha firmado acuerdos de energía eólica dentro de este programa.

Este programa tiene como objetivo la promoción del sector solar térmico a nivel doméstico en Marruecos para mejorar la curva de carga eléctrica nacional y aumentar el uso de esta fuente energética. Para llevarlo a cabo se siguen las siguientes directrices: 1. Facilitar el acceso a la energía solar 2. Mejorar la calidad de los equipos: normas, garantía de resultados solares, laboratorios de análisis, formación, etc. 3. Sensibilizar y promover: cooperación, comunicación y marketing Se pretende llevar a cabo la instalación de 40.000 m² de captores solares al año para llegar a los 440.000 m² en 2012 y con el objetivo de alcanzar los 1,7 millones de m² en 2020, que equivale a una capacidad de producción de energía de 308 GWh y 1.190 GWh por año, respectivamente. En Marruecos, los captadores solares ocupan actualmente una superficie de apenas 250.000 m², que equivale a 0,008 m² por

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 43 de 142


6. Política Marroquí para la promoción del sector de las energías renovables. habitante. Esta marca mejora la cifra de hace 10 años que correspondía a 0,0022 m² por habitante. En 1999, la superficie de paneles solares instalados era de 30.000 m². En 2000 fue lanzado el programa Promasol, que tenía una duración de 8 años que consiguió instalar 140.000 m². La segunda fase del programa Promasol incluye el periodo 2009 a 2012. Para incentivar la instalación de los sistemas solares de calentamiento de agua, se puso en marcha un Fondo de Garantía de la Eficiencia Energética y de las Energías Renovables (FOGEER). Otras medidas destacables en la actual política de fomento de las energías renovables de Marruecos son: 1. La reducción del IVA para los calentadores de agua solares del 20% al 14% según la ley de finanzas de 2008 2. La rebaja de los derechos de aduana a la importación al 2,5% para los paneles solares y a tasa cero (0%) para los provenientes de la Unión Europea. 3. La homologación de las normas y estándares para los calentadores de agua solares y los sistemas solares fotovoltaicos. 4. Programa Ecosol 5. Programa de Electrificación Rural (PERG) 6. Programa Chourouk 7. El Proyecto MED-CSD 8. El Programa de Microcentrales Hidráulicas 9. El Programa para la creación de pequeños pantanos 10. El Programa de Modernización de Centrales Hidroeléctricas 11. El Programa Bois Energie

6.3 Previsiones y Conclusiones de la política energética. El sector de las energías renovables en Marruecos, tiene ahora su propia normativa. Gracias a la nueva Ley de Energías Renovables se crearán más de 50.000 empleos en el sector de energías renovables y la eficiencia energética, de aquí a 2020. La nueva estrategia tratará de aumentar la contribución de las energías limpias en el balance energético del país. Para 2020, éstas representarán el 20% de las fuentes de energía del país. Este tipo de energías harán ahorrar a Marruecos 21.000 millones de dirhams. En estos momentos ya existen los organismos para gestionar el sector de las Energías Renovables en Marruecos gracias a la creación de la Agencia Marroquí de la Energía Solar (MASEN) y de la Agencia Nacional para el Desarrollo de las Energías Renovables y de la Eficacia Energética (ADEREE) que vienen a sustituir al hasta ahora Centro de Desarrollo de las Energías Renovables (CDER) Según indica la resolución de la ley el potencial de explotación de las fuentes de energía renovables en Marruecos está actualmente desaprovechado. Los poderes públicos reconocen la necesidad de promoverlas de manera prioritaria ya que su explotación contribuye a la reducción de la dependencia energética respecto a la importación de combustibles fósiles, a la protección del medio ambiente y al desarrollo sostenible. En el horizonte 2020-2030 se espera que todo el potencial eólico alcanzable, estimado en 7.000 MW, pueda ser explotado. De aquí a 2020, se prevé la instalación de calentadores de agua sanitaria con paneles solares con una extensión de 1.700.000 m²,

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 44 de 142


6. Política Marroquí para la promoción del sector de las energías renovables. aumentando la producción de fotovoltaica y de la centrales termo-solares a 1.080 MW y 2.400 MW respectivamente. La predisposición gubernamental se une al apoyo por parte de los Organismos de financiación multilateral que aprueben las propuestas de proyectos que permitan la reducción de las emisiones de carbono. Recientemente, el Banco Mundial ha asignado 150 millones de dólares a Marruecos para proyectos de este tipo.

energias renovales se pueden llegar a crear más de 13.300 empleos. En este sector la mayor parte de los empleos se centran en tecnologías relacionadas con la energía solar, como energía fotovoltaica o energía termosolar. Junto a estas destacan la creación de empleo en el sector eólico, hidráulica y biomasa. Para poder cubrir esta demanda de nuevos profesionales es necesario hacer un esfuerzo en formación

Uno de los principales efectos del desarrollo de estas políticas de fomento de las energías renovables será la creación de empleos para satisfacer las necesidades de puestos de trabajo en este nuevo sector.

Tipología de trabajadores

Número de empleos creados en 2020

Fuente:

Fuente. La mayor parte del empleo se centra en el sector de las eficiencia energética, más de 36.000 nuevos empleos. En el sector de las

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 45 de 142


7. Potencial de Energías Renovables en Marruecos..

7 Potencial de Energías Renovables en Marruecos

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 46 de 142


7. Potencial de Energías Renovables en Marruecos.. 7.1 Introducción Debido a la situación energética comentada anteriormente, el Gobierno marroquí desea cambiar esta tendencia y promover la utilización de energías renovables, que van a pasar a jugar un papel muy importante en la política energética del país, ya que se plantean como alternativa a las denominadas energías convencionales debido al hecho de ser fuentes energéticas inagotables, limpias y poder utilizarse de forma autogestionada.

producir 6.000 MW, y la solar, cuya radiación media se estima en 5 KWh/m2/día. 3. Biomasa Millones de hectáreas de bosque con un potencial de 4.000 MW.

Así, el objetivo del Gobierno es que para el año 2012 el porcentaje de energía eléctrica procedente de energías renovables pase a ser de un 18% frente al 6,9% actual.

7.2 Producción de energía renovable La producción de energía a partir de fuentes renovables es muy reducida en comparación con el potencial que posee el país. La contribución de las energías alternativas es mínima: un 3,9% del total nacional en 2005 y un 10% de las fuentes de producción de electricidad. Señalamos aquí, que estos porcentajes serían insignificantes si dejáramos a un lado la producción de electricidad hidráulica.

Tal y como se ha descrito en el apartado normativo, la definición de “energía renovable” queda reflejada en la nueva Ley y es toda aquella energía que proviene de fuentes naturales “inagotables” como el sol, el agua, el aire o la materia orgánica. Por tanto, la energía eólica, solar, biomasa, hidráulica, geotérmica o mareomotriz forman parte de estas energías renovables. En una primera estimación, los recursos energéticos de los que dispone Marruecos relacionados con las energías renovables son amplios: 1. Energía Solar: Una radiación solar de más de 3.000 horas / año, entre 280 y 340 días al año, con una potencia estimada en 4,7 Kwh/m2/día en el norte del país y 5,6kwh/m2/día en el sur, constituyendo un total de en torno 1.825 kwh/m2/año. 2. Energía Eólica: Un alto potencial eólico. Existen más de 3.500 km de costa con una velocidad media estimada entre 6 y 11 m/s. según las zonas contabilizadas podría

4. Minihidraulica: Más de 200 ubicaciones potenciales para la instalación de minicentrales hidráulicas, con un potencial estimado de 5.000 GWh

En cuanto a la energía eólica, la mayor instalación es el parque eólico Abdelkhalek Torres con una potencia de 53 MW, al norte del país (región de Tánger-Tetuán), puesta en marcha en el año 2000. Existen también sistemas eólicos aislados en la provincia de Essaouira con una capacidad de 65 KW. Las autoridades pretenden aumentar la contribución de la energía eólica, por lo que están en construcción otros parques o están programados a término medio. La energía solar se puede aprovechar fotovoltaica y térmicamente. Según el centro de Desarrollo de Energías Renovables, la energía de origen solar en el año 2000 se estimó en 11 GWh en fotovoltaica y 25,7 GWh en solar térmica.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 47 de 142


7.4 Energía Biomasa. Capacidad Instalada en energía Solar.

Fuente: Centro de Desarrollo de Energías Renovables Con respecto a la biomasa, en el año 2000 se produjeron 3.000 m3 de biogás, el equivalente de 0,26 GWh de electricidad, que está muy lejos de lo que permite el potencial del país. El Centro de Desarrollo de Energías Renovables, en colaboración con asociaciones de propietarios de Hammams (baños públicos) y panaderías, ha desarrollado un prototipo de calderas para minimizar el consumo de leña en este sector, que no cesa de aumentar debido al crecimiento demográfico de las ciudades y los centros rurales. La potencia instalada para producir energía a partir de centrales mini-hidráulicas es muy limitada, se estima en 150 KW, lo que equivale a 1,3 GWh de electricidad. Como podemos observar, aunque el potencial de energías renovables es muy prometedor en Marruecos, el nivel de aprovechamiento es muy reducido por diversas causas, de las cuales, la falta de recursos financieros es la más importante, tanto a escala pública como en el caso particular. A continuación, se pasa a describir el potencial para cada energía renovable del que dispone tanto la zona Norte de Marruecos.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 48 de 142


7.3 Energía Solar..

7.3.

Energía Solar.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 49 de 142


7.3 Energía Solar.. 7.3 Energía Solar Por su situación geográfica, Marruecos recibe una radiación solar muy interesante, se estima una media de 5 KWh/m2/día (4,7kwh/m²/día en el Norte y 5,6 kWh/m²/día en el Sur, de 280 a 340 días al año). Desde el punto de vista regional, las zonas del interior y el Sáhara son las dotadas con mayor radiación. Radiación Solar Directa en los países del mediterráneo

Fuente: De entre todas las renovables, la energía solar, y más precisamente la fotovoltaica, tiene mucho potencial en Marruecos pero sigue siendo cara y por tanto poco accesible para la población (recordar que hay que contar con 50.000 DH mínimo para una instalación). Al final de 2007, sólo se había producido 6 MW de energía fotovoltaica pero esta cifra va a seguir aumentando ya que la utilización de sistemas fotovoltaicos se difunde sobre todo gracias a programas nacionales como “Chourouk” o el PERG. Además, el

fotovoltaico no sólo se usa para alimentar hogares en electricidad sino que se está desarrollando en actividades como la señalización, las telecomunicaciones, la extracción de agua, etc. La primera microcentral fotovoltaica se inaguró el 14 de abril de 2007 en Tit Mellil, en el techo de las oficinas de la Oficina Nacional de la Energía (ONE). Dos otros proyectos de micro centrales se están desarrollando en Errachidia y Benguérir. La instalación de 200 centrales fotovoltaicas está prevista también en la región de Ouarzazate. Con la tomada de conciencia medioambiental actual, las necesidades energéticas crecientes de Marruecos y las condiciones climáticas del Reino, el fotovoltaico tiene un potencial enorme en el país. Además, Marruecos quiere convertirse en los años que vienen en un líder mundial de las energías renovables. Muchas empresas europeas ya están interesadas en conquistar este sector de la economía marroquí y con la intensificación de la competencia los precios no tardaran en bajar y el fotovoltaico se propagara probablemente de manera masiva dentro de las fronteras del Reino. 7.3.1 Tecnologías existentes de Energía Solar: 7.3.1.1 Energía Solar Fotovoltaica. La energía solar fotovoltaica consiste en la conversión de la radiación solar en electricidad a través de paneles fotovoltaicos, por medio del llamado ‘efecto fotoeléctrico’. Los dos tipos principales de tecnología fotovoltaica utilizada son las células de silicio cristalino y las células de película delgada. a) Silicio cristalino: Hay varias clases de células del silicio:

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 50 de 142


7.3 Energía Solar. a. Silicio monocristalino: es el material más utilizado actualmente para la fabricación de células solares. Consigue un rendimiento del 19,1% en laboratorio y entre un 10% y un 13% en producción. Su fabricación es laboriosa y compleja, se está intentando sustituir para abaratar los costes. b. Silicio multicristalino o policristalino: las células policristalinas de silicio están fabricadas con silicio de menor pureza y por tanto de un coste más bajo que las anteriores.

Mercados más interesantes para el desarrollo de la fotovoltaica.

Esto da lugar a un rendimiento levemente más bajo (18% en laboratorio y entre un 10 y un 12% en producción) pero los fabricantes de las células policristalinas afirman que las ventajas del coste compensan las pérdidas de la eficacia. c. Silicio en cinta: se fabrica haciendo crecer una cinta de silicio fundido en vez de un lingote. Con el silicio en cinta se consiguen rendimientos del 15 % en el laboratorio y entre el 10 y el 12,5 % en producción. 7.3.1.2 Energía Solar Térmica. La energía solar térmica o termosolar es el aprovechamiento de la radiación solar para producir calor. Según su utilización, se puede clasificar en baja, media o alta temperatura, siendo estas dos últimas válidas para la producción de energía eléctrica:

Fuente: EPIA.

a) Energía térmica de baja temperatura: Sistemas de energía solar en los que el fluido calentado no sobrepasa los 100°C. Es la que se utiliza en el ámbito doméstico y suele instalarse en azoteas de vivienda o edificios comerciales. Estas instalaciones se caracterizan por emplear como elemento receptor de energía un captador fijo de placa plana o un captador solar de vacío. Entre las utilizaciones más extendidas figuran la producción de agua caliente sanitaria, la calefacción de edificios, la climatización de piscinas, etc. b) Energía térmica de media temperatura: Destinada a aquellas aplicaciones que requieren temperaturas más elevadas de trabajo, entre 80 ºC y 250 ºC. Resulta

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 51 de 142


7.3 Energía Solar. indispensable utilizar sistemas que concentren la radiación solar mediante lentes o espejos parabólicos. Los más desarrollados en la actualidad son los captadores cilindroparabólicos, que se valen de espejos para calentar un fluido hasta producir el vapor que nos permita mover una turbina. De esta forma, la energía térmica se convierte en energía mecánica.

Carta de Radiación solar de las provincias de marruecos.

En este tipo de instalaciones el fluido que se utiliza, principalmente, es aceite o soluciones salinas porque nos permite trabajar a temperaturas más elevadas. Además, estos sistemas de concentración requieren un seguimiento continuo del Sol, ya que sólo aprovechan la radiación directa. Por ello, en las tecnologías de media temperatura son muy comunes los equipos de seguimiento en el eje norte-sur o este-oeste. También existen ejemplos con seguimiento en todas las direcciones. Las aplicaciones más usuales en las instalaciones de media temperatura que se han realizado hasta la fecha, han sido la producción de vapor para procesos industriales y la generación de energía eléctrica en pequeñas centrales de 30 a 2.000 kW. También existen ejemplos de otras aplicaciones tales como la desalinización o la refrigeración mediante energía solar.

Fuente: c) Energía térmica de alta temperatura: Temperaturas superiores a 250 ºC, se utiliza la radiación solar para la generación de electricidad a gran escala. Mediante un proceso que convierte el calor en energía mecánica y posteriormente en energía eléctrica, se consiguen altas

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 52 de 142


7.3 Energía Solar. capacidades en la producción de electricidad. Las instalaciones solares de alta temperatura, también conocidas como termoeléctricas, se basan en procesos tecnológicos parecidos a los utilizados en instalaciones de media temperatura, con una mayor capacidad para concentrar los rayos solares, así como para alcanzar temperaturas más elevadas. En este tipo de centrales se llegan a superar los 2.000 °C de temperatura por medio de un gran número de espejos enfocados hacia un mismo punto (la cúpula de una torre o un tubo de vidrio dispuesto a lo largo del tramo central del espejo concentrador), con el fin de calentar un fluido hasta convertirlo en vapor. Gracias a la elevada presión alcanzada, es posible accionar una turbina, que a su vez impulsará un generador eléctrico. Las instalaciones que han conseguido un mayor desarrollo con este tipo de tecnologías son: a. Centrales de torres, formadas por un campo de espejos (helióstatos) que realizan un seguimiento del Sol en cualquier dirección para reflejar la radiación sobre una caldera independiente y situada en lo alto de una torre central. b. Sistemas cilindro-parabólicos, que reflejan la energía procedente del Sol en un tubo que circula a lo largo de la línea focal del espejo. c. Sistemas de discos parabólicos: estos discos son colectores que rastrean el Sol en 2 ejes, concentrando la radiación solar en un receptor ubicado en el foco de la parábola.

7.3.1.3 Proyectos Solares en Marruecos. Marruecos está implicado en cuatro grandes proyectos solares: 7.3.1.3.1 Energía Termosolar: 1 Plan Marroquí de Energía Solar: El más importante de los proyectos de energía solar lanzados por Marruecos. Se trata de un proyecto que tiene previsto construir 10.000 hectáreas en cinco nuevas plantas fue presentado el 2 de noviembre de 2009. Este proyecto de energía solar prevé la construcción, en diez años, de cinco centrales solares. Supondrá una inversión de 9.000 millones de dólares y tiene el objetivo de reducir la dependencia energética marroquí del exterior. La potencia total instalada en las cinco plantas será de 2.000 MW. La primera de esas plantas, con una potencia instalada de 500 MW estará operativa para marzo de 2015 en Ouarzazate, localidad situada en la Región de Souss Massa Drâa a las puertas del desierto del Sáhara. Además de esta planta de Ouarzazate con una potencia de 500 MW, este Plan Solar Marroquí se completa con otras cuatro plantas: la ampliación de la actual planta de Ain Beni Mathar (400 MW), Sebkhat Tah (500 MW) junto a Tarfaya, Foum Al Ouad (500 MW) junto a El Aaiún y Cabo Bojador (100 MW) que suman una potencia total de 2.000 MW que estarán operativos en 2020. La MASEN (Moroccan Agency for Solar Energy) se encarga de coordinar este proyecto en términos de concepción, estudio, elección de operadores, gestión y seguimiento además de orientar y coordinar el conjunto de actividades relacionadas con este proyecto. MASEN suministrará la

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 53 de 142


7.3 Energía Solar. energía producida a la ONE con unos precios negociados previamente entre los dos entes públicos. La puesta en marcha de este plan contribuirá a la reducción de la dependencia energética, a la conservación del medio ambiente y a la lucha contra el cambio climático ya que se ahorrará anualmente 1 millón de toneladas equivalentes de petróleo y se evitará la emisión de 3,7 millones de toneladas de CO2. Gracias a este plan, Marruecos se convertirá en un actor de referencia en el sector de la energía solar y podrá satisfacer al mismo tiempo la demanda creciente de energía. Además de la producción eléctrica, este proyecto también incluye la formación, las habilidades técnicas, la investigación y desarrollo, la promoción de la industria solar y potencialmente la de la desalación de agua de mar. La financiación del Plan Marroquí para la Energía Solar cuenta con un capital de salida de 500 millones de dirhams aportados por los Fondos Hassan II, la ONE y el Estado marroquí. Se han iniciado reuniones con diferentes instituciones de financiación multilateral como el Banco Europeo de Inversiones (BEI), la Sociedad Financiera Internacional (SFI-Grupo Banco Mundial), las agencias alemana y francesa de desarrollo (KfW y AFD) así como bancos comerciales marroquíes como el Attijariwafa Bank. El esquema financiero todavía no está decido. También se espera contar con parte de los 5.500 millones de dólares que el Banco Mundial tiene previsto destinar a la construcción de centrales termosolares en la región MENA (Oriente Medio y Norte de África): 750 millones de

dólares de los Fondos para las tecnologías limpias, que gestiona junto con otras instituciones multilaterales y que han decidido asignar para la construcción de 11 centrales de este tipo en Marruecos, Argelia, Túnez, Egipto y Jordania en un periodo de tres a cinco años más 4.850 millones de dólares aportados por otros inversores atraídos por este impulso realizado por el Banco Mundial que permitirán construir las infraestructuras para obtener 1 GW. 2

Plan Solar Mediterráneo: Proyecto estratégico para el desarrollo sostenible frente al previsible incremento de la demanda energética en la región Euro-Mediterránea y a la necesidad de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero. Su objetivo principal es el desarrollo de 20.000 MW (20 GW) de capacidad eléctrica renovable en la ribera sur del Mediterráneo así como de las infraestructuras necesarias para la interconexión eléctrica con Europa. El Plan también contempla el Ahorro y la Eficiencia Energética, así como la transferencia de tecnología. Un elemento clave para el desarrollo de este Plan es el establecimiento de un marco regulador adecuado para la promoción de la implantación de las energías renovables, facilitando igualmente los intercambios. Marruecos es una pieza clave en este plan gracias a su situación geográfica estratégica a las puertas de Europa y en el seno de un importante cruce energético internacional. Gracias a sus interconexiones con España y Argelia, Marruecos está un una muy buena posición para constituir

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 54 de 142


7.3 Energía Solar. una plataforma para los intercambios energéticos entre las dos orillas del Mediterráneo. 3

Iniciativa Desertec: Proyecto que aspira a implantar centrales heliotérmicas y campos eólicos en los desiertos de África del Norte y de Oriente Próximo con el fin de producir energía solar que permita proveer de electricidad no sólo a estos países, sino también a Europa. Las inversiones necesarias están estimadas en 400.000 millones de euros, de los cuales 350.000 irían destinados a la construcción de las centrales, que se acompañarán de plantas desalinizadoras en el área de producción. Mapa promocional del Proyecto Desertec

Se construirán tres líneas eléctricas de alta tensión. La primera, de Egipto al Norte de Europa, pasando por Turquía; la segunda, de Túnez a Italia; y la tercera, de Marruecos a España. La electricidad producida tiene previsto entrar en Europa en 10 años. El objetivo fijado es el de cubrir al menos el 15% de las necesidades eléctricas de Europa en 2050. La intención es instalar 20.000 MW (20 GW) para 2020 y 100.000 MW (100 GW) para 2050. 4

Transgreen: De manera homologa al proyecto Desertec lanzado por Alemania, Francia también tiene su propio proyecto de energía solar en la ribera sur del Mediterráneo llamado Transgreen. La Oficina Nacional de la Electricidad marroquí (la ONE) y el Estado francés firmaron a finales de mayo de 2010 un acuerdo de creación de una unidad de producción eléctrica a través de energía solar y también eólica. Este acuerdo permitirá a Francia importar electricidad procedente de fuentes de energía renovable de Marruecos para reducir sus emisiones de gas de efecto invernadero. Los proyectos Transgreen y Desertec nacen con la intención de integrarse y colaborar dentro del Plan Solar Mediterráneo de la Unión Europea.

Fuente: Desertec

Estos proyectos son de iniciativa pública marroquí, pública europea, privada alemana y privada francesa respectivamente.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 55 de 142


7.3 Energía Solar.

El objetivo de estos proyectos es abastecer a varios países de Europa y el norte de África. Además, los proyectos están relacionados unos con otros, de forma que la colaboración entre ellos haga que las labores se desarrollen de forma fluida y aprovechando los recursos de forma óptima. 7.3.1.3.2 Energía Solar Fotovoltaica 1. Programa de Electrificación Rural: Ante la dispersión geográfica de la población, en 1995 el Gobierno impulsó el PERG con el fin de que la población rural tuviese acceso a la electricidad con un coste de alrededor de 5 € mensuales, lo cual representa en torno al 15% de sus ingresos. El programa, hasta 2008, ha supuesto la electrificación de más de 50.000 hogares gracias a la instalación de kits fotovoltaicos. La inversión anual estatal media ha sido de 1.000 millones de dírhams.

eléctrica, con lo que Marruecos cuenta actualmente con un sector especializado en la energía solar que atraviesa por una fase de cierta especialización y madurez, si bien está especialmente dedicado al ensamblaje y la instalación, pues la producción de este tipo de productos sigue siendo escasa, y la mayoría de los productos son de importación. Gracias al programa, la tasa de electrificación rural ha experimentado igualmente un aumento progresivo desde 1996 a 2009, hasta alcanzar el 96,5% en la actualidad. Evolución de la tasa de electrificación rural

número de poblaciones rurales con acceso a la electrificación rural

Fuente: ONE

Fuente: ONE Además, el programa ha permitido estimular el mercado privado de instalaciones solares destinadas a la producción

La financiación ha seguido el siguiente esquema: 1. El operador adelanta la inversión, para la puesta en marcha de la infraestructura. 2. La ONE subvenciona el coste del sistema instalación. 3. El cliente final paga un anticipo al inicio de la instalación y una mensualidad durante los diez años siguientes, que cubre los costes de mantenimiento y la garantía del material. La mensualidad asciende a 60 dirhams.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 56 de 142


7.3 Energía Solar. 2. Programa CHOUROUK: orientado a la promoción de la energía solar en el medio urbano. El objetivo es que la mayor parte del consumo doméstico se satisfaga con energía solar fotovoltaica, evacuando el excedente a la red de ONE. En total está previsto que la inversión del programa CHOUROUK alcance los 600 millones de euros. El objetivo global de este proyecto es, entre 2009 y 2013, la electrificación de 200.000 hogares, a través de la instalación de entre 100 y 150 MW.

los 300.000 dirhams y los 2.500.000 dirhams podrán contar con facilidades crediticias. La garantía cubre un máximo del 70% del crédito de la inversión. 2. programa ECOSOL pretende promover la instalación de captadores en el sector hotelero, especialmente en las zonas de Agadir, Ouarzazate y Marrakech. Este proyecto se inscribe en el marco del Programa Mediterráneo para las Energías Renovables (MEDREP). Evolución del parque solar térmico en Marruecos. 1994-2008

La financiación de las instalaciones se dividirá entre los propios financiadores del proyecto y los consumidores finales. Éstos últimos pagarán 5 dirhams al mes en concepto de mantenimiento de la instalación, además del consumo que efectúen. Se estima que la factura eléctrica de las familias descienda entre un 30 y un 35%. Una segunda fase del proyecto incluye la construcción de 1.200 módulos solares en las ciudades de Errachidia y Benguerir, con una potencia entre 0,5 y 1 kW. La ONE financiará el proyecto a través de un crédito español FAD. 7.3.1.3.3 Energía Solar Térmica 1. Programa PROMASOL: En el ámbito de la energía solar térmica, el gobierno marroquí lanzó PROMASOL, con el objetivo de la instalación de 400.000 m2 de calentadores de agua solares en el horizonte de 2012. La financiación de este programa corre a cargo del CDER que lanzó una herramienta de financiación, FOGEER, para los organismos, prestadores de servicios y operadores industriales interesados. Los proyectos que supongan una inversión entre

Fuente

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 57 de 142


7.3 Energía Solar. 7.3.2 Potencial de uso en la zona norte de Marruecos: Los datos de potencial nacional para el año 2020, son los siguientes: Tecnología Energía Fotovoltaica Anergia Solar Térmica Energía Termosolar Inversión prevista Emisiones Evitadas de CO2. Ton/año Ahorro de TEP Creación de Empleo

Radiación solar incidente y producción eléctrica teórica.

objetivo 1080 Mwc 1.700.000 Mt2 400 MW 6.6 billones de euros. 3 millones. 925 mil Tep/año 12.920

7.3.2.1 Energía solar fotovoltaica Programa PERG de electrificación rural: como se ha comentado anteriormente la tasa de electrificación rural se sitúa en el 96,5% lo que hace que este programa esté próximo a su fin. En la región de Tánger-Tetouán dicha tasa roza el 100% y por lo tanto se considera poco potencial de aprovechamiento posible. A través del Programa CHOUROUK de autoconsumo y venta de excedentes, se pretende instalar en Marruecos en un total de 200.000 hogares hasta el año 2013. El potencial hasta dicho año, para la zona norte marroquí, se estima en unos 20.000 hogares lo que equivale a una media de potencia instalada de 12 MW.

Fuente: 7.3.2.2 Energía solar térmica. Además de la producción de electricidad a gran escala en grandes parques solares térmicos ya comentados anteriormente, existen más aplicaciones para este tipo de tecnologías que también podrían ser instaladas en Marruecos para los siguientes usos. Con los sistemas de energía solar térmica hoy en día podemos cubrir el 100% de la demanda de agua caliente durante el verano

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 58 de 142


7.3 Energía Solar. y del 50 al 80% del total a lo largo del año; un porcentaje que puede ser superior en zonas con muchas horas de sol como es el caso de Marruecos que cuenta con más de 3.500 horas de sol al año. Posición países mediterráneos en el mercado fotovoltaico.

sólo se limita a las viviendas unifamiliares, sino también a edificios vecinales, bloques de apartamentos, hoteles, superficies comerciales y oficinas. El aporte de energía solar en sistemas de calefacción es el segundo en importancia; una aplicación que resulta más interesante en países fríos y que se utiliza cada vez con mayor frecuencia en Marruecos tanto para viviendas familiares como para todo tipo de instalaciones colectivas. La climatización del agua para piscinas constituye otra aplicación de la energía solar, tanto si se trata de instalaciones cubiertas como al aire libre. El aprovechamiento de la energía solar para la refrigeración en edificios es una de las aplicaciones térmicas con mayor futuro, pues las épocas en las que más se necesita enfriar el espacio coinciden con las que se disfruta de mayor radiación solar. Además, permite aprovechar las instalaciones solares durante todo el año, empleándolas en invierno para la calefacción y en verano para la producción de frío. De las diversas fórmulas de aprovechar el calor solar para acondicionar térmicamente un ambiente, la más viable en términos de coste de la inversión y ahorro de energía es la constituida por el sistema de refrigeración por absorción, utilizada en el 60% de los casos.

Fuente: Para satisfacer la mayor parte de las necesidades de agua caliente sanitaria, el propietario de una vivienda tendrá que instalar una superficie de captación de 2-4 m2 y un depósito de 100- 300 litros, en función del número de personas que habiten en la vivienda y la zona climática en la que se encuentre. Su uso no

En cuanto a la utilización de energía solar térmica en la industria, encontramos los siguientes usos: tintado y lavado de tejidos en la industria textil, procesos de obtención de pastas químicas en la industria papelera, baños líquidos de pintura para la limpieza y desengrasado de automóviles, limpieza y desinfección de botellas y de envases, tratamiento de alimentos, y suelo radiante para granjas o invernaderos.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 59 de 142


7.3 Energía Solar. 1. Termosolar: según los estudios llevados a cabo no existe potencial de aprovechamiento en la zona objeto de estudio. 2. Calefacción, refrigeración y ACS de uso doméstico: según el programa nacional de instalaciones domésticas se pretende instalar en Marruecos un total de 1.700.000 m2 para el año 2020. De este modo el potencial hasta dicho año, para la zona norte marroquí, se estima en unos 150.000 m2 lo que equivale a una media de 60.000 instalaciones domésticas. El ahorro energético sería de 9.000 TEP y se evitaría la emisión de 60.000 toneladas de CO2. Los puestos de trabajo generados casi ascenderían a un centenar. La inversión necesaria ascendería aproximadamente a 150 millones de euros. 3. Uso industrial: como se ha comentado anteriormente (apartado dedicado a la zona objeto de estudio), el 70% de la industria está representada por la industria agroalimentaria y textil. Aproximadamente, más de la mitad, de dichas industrias precisan en sus procesos la etapa de secado o precalentamiento de fluidos. Se calcula un alto potencial que es difícil de cuantificar, pero que merece la pena estudiar en cada caso.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 60 de 142


7.3 Energía Solar.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 61 de 142


7.3 Energía Solar. Monthly Solar Irradiation PVGIS Estimates of long-term monthly averages Location: Tetuan. 35°33'16" North, 5°22'59" West, Elevation: 81 m a.s.l., Land cover class: Artificial surfaces and associated areas Solar radiation database used: PVGIS-helioclim Optimal inclination angle is: 31 degrees Annual irradiation deficit due to shadowing (horizontal): 1.5 % Month Jan

Hh 2680

Hopt 4090

H(90) 3940

Iopt 58

TL 2.5

D/G 0.40

Feb

3480

4740

4000

50

2.9

0.39

Mar

4990

6030

4150

39

2.5

0.34

Apr

5950

6320

3240

24

3.3

0.34

May

6770

6500

2440

10

3.5

0.33

Jun

7890

7200

2140

3

3.4

0.27

Jul

7830

7310

2320

7

3.8

0.26

Aug

6990

7150

3120

19

3.7

0.27

Sep

5620

6490

4020

34

3.6

0.31

Oct

3940

5120

4020

46

3.3

0.38

Nov

2880

4230

3900

56

2.8

0.40

Dec

2410

3790

3780

60

2.4

0.42

Year 5130 5750 3420 31 3.1 0.32 Hh: Irradiation on horizontal plane (Wh/m2/day) Hopt: Irradiation on optimally inclined plane (Wh/m2/day) H(90): Irradiation on plane at angle: 90deg. (Wh/m2/day) Iopt: Optimal inclination (deg.) T L: Linke turbidity (-) D/G: Ratio of diffuse to global irradiation (-)

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 62 de 142


7.3 Energía Solar. Monthly Solar Irradiation PVGIS Estimates of long-term monthly averages Location: Tanger. 35°45'51" North, 5°48'22" West, Elevation: 27 m a.s.l., Land cover class: Artificial surfaces and associated areas Solar radiation database used: PVGIS-helioclim Optimal inclination angle is: 32 degrees Annual irradiation deficit due to shadowing (horizontal): 0.0 % Month Hh Hopt H(90) Iopt TL D/G Jan

2800

4530

4510

61

2.5

0.37

Feb

3740

5330

4630

53

3.0

0.35

Mar

5360

6610

4600

40

2.0

0.29

Apr

6380

6760

3400

23

3.1

0.30

May

7210

6830

2490

8

3.1

0.29

Jun

8110

7270

2120

1

3.2

0.25

Jul

8050

7410

2340

6

3.6

0.24

Aug

7290

7380

3190

18

3.4

0.25

Sep

5920

6900

4260

34

3.3

0.27

Oct

4220

5670

4570

48

3.1

0.33

Nov

3040

4730

4540

59

2.7

0.36

Dec

2470

4170

4320

63

2.2

0.38

Year

5390

6140

3740

32

2.9

0.29

Hh: Irradiation on horizontal plane (Wh/m2/day) Hopt: Irradiation on optimally inclined plane (Wh/m2/day) H(90): Irradiation on plane at angle: 90deg. (Wh/m2/day) Iopt: Optimal inclination (deg.) T L: Linke turbidity (-) D/G: Ratio of diffuse to global irradiation (-)

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 63 de 142


7.3 Energía Solar. Monthly Solar Irradiation PVGIS Estimates of long-term monthly averages Location: Larache. 35°10'25" North, 6°9'8" West, Elevation: 45 m a.s.l., Land cover class: Artificial surfaces and associated areas Solar radiation database used: PVGIS-helioclim Optimal inclination angle is: 33 degrees Annual irradiation deficit due to shadowing (horizontal): 0.0 Month Jan

Hh 3020

Hopt 4970

H(90) 4910

Iopt 61

TL 2.6

D/G 0.34

Feb

3980

5710

4900

53

3.1

0.32

Mar

5770

7150

4910

40

2.0

0.25

Apr

6610

6960

3440

25

3.2

0.28

May

7550

7070

2490

8

3.0

0.26

Jun

8130

7200

2070

1

3.2

0.24

Jul

7950

7250

2270

5

3.9

0.24

Aug

7240

7280

3110

17

3.7

0.25

Sep

6130

7130

4340

34

3.5

0.25

Oct

4420

5960

4740

48

3.1

0.31

Nov

3230

5050

4780

58

2.8

0.34

Dec

2690

4610

4730

63

2.1

0.35

Year

5570

6360

3890

33

3.0

0.27

Hh: Irradiation on horizontal plane (Wh/m2/day) Hopt: Irradiation on optimally inclined plane (Wh/m2/day) H(90): Irradiation on plane at angle: 90deg. (Wh/m2/day) Iopt: Optimal inclination (deg.) T L: Linke turbidity (-) D/G: Ratio of diffuse to global irradiation (-)

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 64 de 142


7.3 Energía Solar. Monthly Solar Irradiation PVGIS Estimates of long-term monthly averages Location: Chefchauen. 35°9'53" North, 5°16'24" West, Elevation: 470 m a.s.l., Land cover class: Artificial surfaces and associated areas Solar radiation database used: PVGIS-helioclim Optimal inclination angle is: 31 degrees Annual irradiation deficit due to shadowing (horizontal): 0.8 % Month

Hh

Hopt

H(90)

Iopt

TL

D/G

Jan

2800

4320

4210

59

2.6

0.40

Feb

3540

4840

4100

51

3.3

0.39

Mar

5140

6210

4260

39

2.2

0.34

Apr

5700

5990

3070

23

3.4

0.38

May

6500

6220

2380

9

3.4

0.37

Jun

7740

7040

2090

3

3.5

0.28

Jul

7710

7190

2260

6

4.3

0.25

Aug

6960

7090

3060

18

4.1

0.27

Sep

5560

6400

3930

33

3.8

0.32

Oct

3890

5020

3940

46

3.6

0.39

Nov

2910

4290

4000

57

3.2

0.41

Dec

2500

3990

4040

61

2.5

0.42

Year

5090

5720

3440

31

3.3

0.33

Hh: Irradiation on horizontal plane (Wh/m2/day) Hopt: Irradiation on optimally inclined plane (Wh/m2/day) H(90): Irradiation on plane at angle: 90deg. (Wh/m2/day) Iopt: Optimal inclination (deg.) T L: Linke turbidity (-) D/G: Ratio of diffuse to global irradiation (-)

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 65 de 142


7.3 Energía Solar.. TETUAN

Basic information Tetouan, Morocco Latitude: +35.58 (35°34'48"N) Longitude: -5.37 (5°22'12"W) Time zone: UTC+0 hours Altitude: ~350

Sunrise, sunset, dawn and dusk times, graph Date

Sunrise

Sunset

Length

Today

06:03

18:31

12:28

+1 day

06:04

18:30

12:26

+1 week

06:08

18:21

+2 weeks

06:14

+1 month

Change

Sun path diagram

Dawn

Dusk

Length

Change

05:37

18:57

13:20

00:02 shorter

05:38

18:55

13:17

00:03 shorter

12:13

00:15 shorter

05:43

18:46

13:03

00:17 shorter

18:11

11:57

00:31 shorter

05:48

18:36

12:48

00:32 shorter

06:26

17:48

11:22

01:06 shorter

06:01

18:14

12:13

01:07 shorter

+2 months

06:54

17:17

10:23

02:05 shorter

06:27

17:44

11:17

02:03 shorter

+3 months

07:22

17:09

9:47

02:41 shorter

06:53

17:37

10:44

02:36 shorter

+6 months

06:34

18:28

11:54

00:34 shorter

06:08

18:54

12:46

00:34 shorter

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 66 de 142


7.3 Energía Solar. Tetouan, Morocco - Solar energy and surface meteorology

Sun path

Time

Today

00-02

June 21

03-05

December 21

06-08

Annual variation

09-11

Equinox (March and September) Sunrise/sunset

12-14

Sunrise

18-20

Sunset

21-23

15-17

Solar energy and surface meteorology Variable

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

XII

Insolation, kWh/m²/day

2.33

3.25

4.49

5.48

6.24

7.30

7.52

6.75

5.26

3.60

2.51

2.00

Clearness, 0 - 1

0.48

0.52

0.56

0.56

0.57

0.64

0.67

0.66

0.60

0.52

0.48

0.45

Temperature, °C

11.33

11.91

13.96

15.56

18.37

22.32

25.04

25.12

22.50

18.76

15.07

12.57

Wind speed, m/s

3.09

3.43

3.65

3.41

3.34

3.29

3.32

3.00

2.87

2.89

3.00

3.09

Precipitation, mm

106

107

78

69

38

21

3

4

16

59

107

118

Wet days, d

11.0

11.4

10.0

9.7

6.6

4.0

1.2

1.6

3.7

8.1

10.4

10.8

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 67 de 142


7.3 Energía Solar.. TANGER.

Basic information Latitude: +35.79 (35°47'24"N) Longitude: -5.81 (5°48'36"W) Time zone: UTC+0 hours Country: Morocco Altitude: ~0 m Sunrise, sunset, dawn and dusk times, graph Date

Sunrise

Sunset

Length

Change

Sun path diagram

Dawn

Dusk

Length

Change

Today

06:05

18:33

12:28

05:39

18:59

13:20

+1 day

06:05

18:31

12:26

00:02 shorter

05:40

18:57

13:17

00:03 shorter

+1 week

06:10

18:23

12:13

00:15 shorter

05:44

18:48

13:04

00:16 shorter

+2 weeks

06:15

18:12

11:57

00:31 shorter

05:50

18:38

12:48

00:32 shorter

+1 month

06:28

17:50

11:22

01:06 shorter

06:03

18:16

12:13

01:07 shorter

+2 months

06:57

17:18

10:21

02:07 shorter

06:29

17:45

11:16

02:04 shorter

+3 months

07:24

17:10

9:46

02:42 shorter

06:56

17:39

10:43

02:37 shorter

+6 months

06:35

18:30

11:55

00:33 shorter

06:10

18:55

12:45

00:35 shorter

Tetouan, Morocco - Solar energy and surface meteorology

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Sun path

Time

Página 68 de 142


7.3 Energía Solar. Today

00-02

June 21

03-05

December 21

06-08

Annual variation

09-11

Equinox (March and September) Sunrise/sunset

12-14 15-17

Sunrise

18-20

Sunset

21-23

Solar energy and surface meteorology Variable

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

XII

Insolation, kWh/m²/day

2.31

3.21

4.42

5.50

6.29

7.16

7.31

6.58

5.16

3.59

2.53

2.00

Clearness, 0 - 1

0.48

0.52

0.55

0.56

0.57

0.62

0.65

0.64

0.59

0.52

0.48

0.45

Temperature, °C

12.27

12.74

14.76

16.21

18.85

22.59

25.31

25.32

22.96

19.45

15.95

13.58

Wind speed, m/s

3.16

3.48

3.67

3.46

3.34

3.23

3.30

3.07

2.86

2.92

3.09

3.22

Precipitation, mm

106

100

74

64

38

15

2

3

16

64

129

128

Wet days, d

11.3

11.4

10.0

9.4

6.3

3.8

0.9

1.1

3.4

8.1

10.8

11.6

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 69 de 142


7.4 Energía Eólica.

7.4. Energía Eólica.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 70 de 142


7.4 Energía Eólica. 7.4 Energía eólica. 7.4.1 Situación actual Con 3.500 km de línea costera y las velocidades medias de viento de entre 6 y 11 m / s, la energía eólica es uno de los sectores más prometedores para la generación eléctrica de energías renovables en Marruecos. Los datos recopilados por el Centro Marroquí para el Desarrollo de Energías Renovables (CDER), confirma que Marruecos cuenta con varias zonas con un excelente potencial para el aprovechamiento de la energía eólica, especialmente en las regiones alrededor de Essaouira, Tánger y Tetuán(con un promedio de velocidades de viento medias anuales de entre 9,5 y 11m /s de 40 metros) y las áreas de Tarfaya el Aaiún, Dakhla, y Taza (con una velocidad media anual del viento entre 7,5 y 9,5 m / s, a 40 metros).

Se muestra una sección de la zona noroeste de África, que alberga entre otras cosas, el norte y el sur de Marruecos y Argelia. Cada elemento de la red tiene una extensión de 125 km de norte a sur y unos 113 km de este a oeste. Los parques eólicos generarán una producción anual de más de 0,1 a 0,15 TWhel/km2 de la energía eólica. Para la construcción de turbinas eólicas con una densidad de potencia de 7 MW/km2 podría ser muy buenos sitios en Marruecos acerca de 0.028 TWh / (km2 a) producir. Energía Eólica en Marruecos

Energía Eólica en el Mundo

Datos calculados a partir de las ECMWF promedio anual a plena carga de turbinas eólicas de velocidad variable con 80 m altura de buje para el período 1979-1992

Fuente:

datos de ECMWF calculado el promedio anual a plena carga las turbinas de las variables de velocidad del viento con la altura de buje de 80 m para el período 1979-1992

Fuente

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 71 de 142


7.4 Energía Eólica. La sección que se muestra ofrece un potencial enorme que sería capaz de cubrir varias veces la cantidad de energía eléctrica en la UE y en los países del norte de África. En África del Norte sobre una superficie de alrededor de 3 millones de km2, con una capacidad potencial de más de2.000 horas a plena carga (alrededor de 2.400 en promedio) se puede esperar de los aerogeneradores. Esto permitiría a esta área para un máximo anual de alrededor de 50.000 TWh de energía eólica podría producir.

Mediante estos datos, se puede concluir que la producción anual de electricidad eólica, que se puede producir a partir de parques eólicos de elevada densidad en las regiones ventosas, puede alcanzar los 0,1 a 0,15 TWh/Km². En el sur de Marruecos una densidad de 7 MW/Km² de potencia instalada produciría unos 0.028 TWh/km² por año. Puesto que una densidad de aerogeneradores más elevada tiende a debilitar la productividad global del parque eólico, la disponibilidad de vastos espacios desérticos para los grandes proyectos eólicos integrados permitiría utilizar un espacio óptimo entre los aerogeneradores favoreciendo de este modo el mayor rendimiento energético del parque

Curva de carga diaria en% de la carga mínima

Comparativa de la curva de carga. Potentiel Théorique

Potentiel Technique

2.645.310 MW 7936 TWh

1.632.030 MW 4896 TWh

Potentiel réalisable en 2010 563 MW 1,9 TWh

Potentiel réalisable en 2012 1.065 MW 3,4 TWh

Potentiel réalisable en 2020 3.258 MW 9,9 TWh

Con respecto a la energía eólica, la velocidad del viento varía entre las distintas zonas de Marruecos. En total, el potencial eólico global de este país se estima en 50.000 MW. El potencial eólico exportable, ha pasado de 6.000 MW a 10.000 MW, según el Centre de Développement des Energies Renouvelables (CDER) especialmente en las zonas de Tánger, Ksar Sghir y Tetúan por una parte, y Dajla, El Aaiún, Tarfaya y Essauira por otra. tiempo

Fuente. El potencial total de la energía eólica en Marruecos se estima en alrededor de7.936 TWh al año, lo que sería equivalente a cerca de 2.600 GW. Sin embargo, el potencial técnico se ha fijado en alrededor de 4.896 TWh, o GW.1 1600, frente a un consumo total de electricidad de sólo el 25 TWh en 2009.

Según esta estimación, la potencia explotable se reparte entre las siguientes regiones: Regiones Norte: Essaouira y Safi: Taza Midelt

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Potencial. 1.000 MW 500 MW 250 250

Página 72 de 142


7.4 Energía Eólica. Sur

4.000 MW

Tal y como podemos ver el siguiente gráfico las zonas que se benefician de velocidad de viento explotable (por encima de 8 m/s de velocidad del viento) son las regiones del extremo norte (Tánger-Tetuán)*, una banda costera en el centro (CasablancaEssaouira) y el Sáhara. En Tánger, Tetouán y Essaouira las medidas de velocidad de viento registradas a 10 metros de altura oscilan entre 9,5 y 11 m/s. Zonas de mayor potencial Eólico de Marruecos

La siguiente tabla muestra, más detalladamente, los lugares donde el potencial eólico ha sido evaluado con precisión: Potencial eólico de diferentes provincias de Marruecos Lugar Provincias Potencial Aprovechamie eólico en nto actual MW Al Koudia Al Baida Tetuán 100 Cap Sim Essaouira 100 Tarfaya El Aaiún 260 Beni-Mejmel, Allak y El Tánger 140 Haoud Tetuán Bab Aricha, Boujerid, Taza 100 Jbel Meska Sendouk-FardiouaTánger 200 Haouma Cap Cantin Safi 185 Caphdid–My Essaouira 250 Bouzerktoune Sidi Garn – Sahb Tan-tan 712 Harcha

Se están tomando una serie de medidas por parte de varios ministerios para involucrar a la industria energética y a los particulares con el objetivo de conseguir en el 2020 una reducción de los gastos de un 15%. Para ello, se invitará tanto a los unos como a los otros a cambiar los hábitos de consumo. En este sentido la potencia instalada actualmente es de 394 MW que ya están en funcionamiento, fundamentalmente en los parques de: Zona 1 Zona 2

9 a 11 mt/s 7.5 a 9.5 mt/s Fuente:

Ciudad Tetuán Tetuán

Parque Abdelkhalek Torrès Repotenciacion

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Potencia instalada 50,4 MW 10 MW

Página 73 de 142


7.4 Energía Eólica. Ciudad Essauira Tanger Taza Tarfaya Tan Tan Total

Parque Amogdoul Tanger I Taza Tarfaya Tan Tan

Potencia instalada 60 MW 140 MW 60 MW 60 MW 10 MW. 394 MW.

Evolución de la Potencia Eólica Instalada

parte financiada por el Banco Europeo de Inversiones, el instituto de crédito español ICO y el banco alemán KFW. Se trata del parque eólico más grande de África y cuyo coste global que asciende a 2,75 MMDH, dentro del Programa marroquí integrado de la energía eólica, que prevé una inversión total estimada en 31,5 mil millones de dírhams. 7.4.2 Programas de Energía Eólica de Marruecos. El Plan Estratégico Nacional de Desarrollo de Energías Renovables lanzado por el CDER en octubre de 2001 tiene varios objetivos relacionados con la energía eólica, entre estos destaca la instalación de 1.000 MW en parques eólicos para 2012 en un total de 14 emplazamientos. La instalación de esta potencia permitirá una inversión exterior de alrededor de 1.000 millones de euros. La producción eléctrica generada por 1.000 MW será de 3.000 millones de kWh/año. Este programa de energía eólica tiene por nombre “Iniciativa 1000 MW”. En el ámbito del Proyecto Iniciativa 1.000 MW eólicos, el primero de los 14 emplazamientos seleccionados será el de Tarfaya en el sur del país con 200 MW en una primera fase que serán ampliables a 300 MW. El complejo eólico estará sujeto a un contrato bilateral que fijará las condiciones del precio del kWh hora producido durante 20 años.

      

Fin. de 1999 : 14 MW (- %) Fin. de 2000 : 54 MW (+285.8 %) Fin. de 2001 : 54 MW (- %) Fin. de 2002 : 54 MW (- %) Fin. de 2003 : 54 MW (- %) Fin. de 2004 : 54 MW (- %) Fin. de 2005 : 64 MW (+18.6 %)

     

Fin. de 2006 : 64 MW (- %) Fin. de 2007 : 125 MW (+95.4 %) Fin. de 2008 : 125 MW (- %) Fin. de 2009 : 253 MW (+102.4 ) Fin. de 2010 : 286 MW (+13.1 %) Fin. de 2011 : 291 MW (+1.8 %)

Fuente: Windpower. Como ejemplo decir que, el parte Tanger I, ha supuesto una inversión global de 2,75 mil millones de dirhams, de la cual una

En la actualidad, el programa “Iniciativa 1000 MW” es un hecho, y el Gobierno marroquí trabaja en él fervientemente. Los 14 emplazamientos que corresponden a este programa son, con sus nombres en francés: Nº 1 2 3

Parque eólico Abdelkhalek Torrès Tanger I Sendouk 1

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Potencia 50,4 MW 140 MW 120 MW

Localización Tetuan. Tánger Sendouk 1

Estado funcionamiento funcionamiento En desarrollo

Página 74 de 142


7.4 Energía Eólica. Nº 4

Parque eólico Sendouk 2

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Touahar Koudia Al Baida II Haouma Amogdoul Taza: Akhfenir Tarfaya Laayoune Tiskrad: Boujdour:

Potencia 150 MW 100 MW 300 MW 50MW 60 MW 150 MW 200 MW 300 MW 50 MW 300 MW 100 MW

Localización Sendouk 2 Touahar Koudia Al Baida II Haouma Essauira, Taza: Akhfenir Tarfaya Laayoune Tiskrad: Boujdour:

Estado Propuestas En desarrollo Propuestas En Desarrollo funcionamiento En Desarrollo En desarrollo En desarrollo En desarrollo Propuestas Propuestas

Localización de parques eólicos Marruecos

Todos estos parques están dentro de Programa “Iniciativa 1000 MW Eólicos”. Estos proyectos permitirán un ahorro de 112.000 toneladas! de! fuel por! año, Además de La reducción de la emisión de 470.000!toneladas!de!CO2!anuales. En desarrollo y construcción tenemos otros 6 parques y como nuevas propuestas 5 más: Taza, Koudia Al Baida, Seudouk, Tiskrad, Boujdour. Con una capacidad de 2000 MW de los cuales 1000 MW ya en funcionamiento o en proceso. En el caso de la venta de energía producida en los parques eólicos al extranjero, los ingresos para Marruecos están estimados en 1.200 millones de dirhams por año (cálculo hecho en base a 4 céntimos de euros por kWh) Dentro de las iniciativas lanzadas por la ONE para la promoción de la energía eólica, destaca también el Programa Energipro que consiste en una oferta permanente a las empresas para que produzcan electricidad a partir de energía eólica. Esta oferta se compone de dos partes:  la ONE asegurar el tránsito sobre la red nacional eléctrica de alta tensión de toda la energía producida a partir de energías renovables hacia los puntos de consumo y recompra el excedente producido y no consumido por los autoproductores mediante una remuneración interesante.

Fuente: Ministerio de Energía.

7.4.3 Situación futura Hay una sólida cartera de proyectos eólicos actualmente en desarrollo en Marruecos. Esto incluye una granja eólica de 300 MW que se instalará cerca de Tarfaya, tras una licitación internacional, lo que resultó en la selección de la empresa de energía NAREVA para construir y operar el proyecto. NAREVA es una empresa propiedad de líder de Marruecos ONA grupo de

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 75 de 142


7.4 Energía Eólica. capital privado industrial y financiero. El proyecto se instalará en dos fases, la primera de 200 MW previsto que entre en funcionamiento en septiembre de 2011, y los restantes 100 MW siguiente, en octubre de2012 http://www.thewindpower.net/country_es_28_marruecos.php

Otros proyectos eólicos en marruecos 1. Parque Eólico de Tarfaya: • Situación: Parque situado a 2 kilómetros al sur de la ciudad de Tarfaya. · Latitud : 27° 56' 8" · Longitud : -12° 55' 7.3" · Sistema geodésico : WGS84 • Potencia Instalada: Este parque tendrá una capacidad potencial de 200 MW, con la posibilidad de ampliarla a 300 MW. Se trata de un proyecto de producción concesional bajo la fórmula Built, Operate and Transfer (BOT). Los aerogeneradores tendrán una potencia unitaria superior o igual a 850kW. • Velocidad Viento: Las velocidades con las que cuenta este emplazamiento son de 7,5 m/s. • Producción anual estimada : 750 GW.h (para el equivalente de 2 500 horas/año a plena carga) • Descripción: El estudio de viabilidad de este proyecto se realizó por el CDER y en abril 2007 se abrió un proceso de preselección de empresas interesadas en la realización y gestión del parque. La adjudicación definitiva de la construcción del parque estaba prevista para abril 2008 aunque todavía la ONE no ha decidido la empresa que realizará este parque. En la recta final de la licitación ya sólo están Nareva Holding- Compagnie du Vent y GDF-Suez, aunque todavía quedan bastantes puntos por debatir en la ONE. En

declaraciones de la Ministra de Energía Amina Benkhadra de 26 de abril de 2010, aseguró que el retraso en la adjudicación es debido a que los dos grupos seleccionados han pedido más tiempo para afinar sus ofertas. 2. Parque Eólico de Touahar en Taza: • Este parque se situaría en el puerto de Touahar a 15 kilómetros al oeste de Taza. • El proyecto de este parque aún se encuentra en fase de desarrollo, contaría con una potencia instalada de 100 MW. El CDER realizó el estudio de viabilidad. La potencia alcanzada se estima en 290 GWh por año. Este parque contará con una velocidad media de 7,8 m/s y la potencia nominal unitaria de los aerogeneradores será igual o superior a 1,5 MW. 3. Ampliación del Parque de Tánger se está llevando a cabo gracias a la empresa española Gamesa, que se encargó también de los 126 primeros aerogeneradores. Esta ampliación consta de 39 turbinas, con un total de 33MW, que estarán instalados para principios de 2011. 4. Ampliación del Parque de Essaouira: Este proyecto actualmente se encuentra suspendido. La ampliación prevista inicialmente era de 20MW.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 76 de 142


7.4 Energía Eólica.

Perspectivas de evolución de la potencia instalada en energía eólica.

Fuente: Enerdata. 5. Renovación del Parque de Abdelkhalek Torres: debido a su situación privilegiada (muy ventosa y muy próxima a España para exportar fácilmente electricidad), el grupo francés Théolia pretende renovar los 84 generadores actuales de 64KW por otros de nueva generación diez veces más potentes ampliando así la capacidad del parque. En enero 2008, Théolia compró la Compagnie Eolienne du Détroit, propietaria del parque. Con dos veces más de viento que la media de los parques, los aerogeneradores sufren mucho y envejecen prematuramente. Es por eso que Théolia desea esta renovación y actualmente se encuentra en fase de

negociación con la ONE y esperan concluir las mismas antes de finales de 2010. Théolia es concesionaria del parque hasta el año 2019. 6. Proyecto Akhfenir: parque situado a 220 kilómetros al norte de la ciudad de El Aaiún. Este parque tendrá una capacidad potencial de 200MW. Este proyecto se llevará a cabo por la empresa Nareva Holding, filial 100% del grupo ONA. La puesta en marcha total de este parque está prevista para 2012 y la potencia alcanzada estimada del parque está entre 580 y 870 GWh por año. Se estima que este parque producirá una energía eléctrica equivalente a cerca del 3% del consumo nacional evitando 600.000 toneladas de CO2 vertidas a la atmósfera cada año. Este parque se extenderá en una superficie de 4.500 hectáreas aunque utilizará sólo 2 hectáreas para la implantación de los aerogeneradores. Este parque está enmarcado dentro del programa Energiepro. En abril de 2010, Nareva Holding firmó un contrato con Alstom España para la instalación en Akhfenir de 61 turbinas que suman un total de 100MW (la mitad de la potencia instalada prevista para el parque) y que comenzarán a funcionar en 2011. La capacidad inicial de 100 MW será duplicada en una segunda fase. 7. Proyecto Foum El Oued en El Aaiún: desarrollado por la sociedad Nareva Holding, filial del grupo ONA, este parque de 100MW producirá una energía eléctrica del orden de 400GWh equivalente a cerca del 1,5% del consumo nacional. En una extensión de 2 hectáreas, la localización disfruta de vientos con velocidades entre 8,5 y 9 metros/segundo. Este parque permitirá alimentar directamente las fábricas socias del proyecto: la fosfatera PhosBoucrâa, la unidad de desalación de la ONEP así como el aeropuerto de ONDA. Este proyecto estará

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 77 de 142


7.4 Energía Eólica. operativo en 2011 evitando la emisión a la atmósfera de 302.000 toneladas de CO2 al año. • Proyecto de l’Haouma en la provincia de Tánger y también promovido por Nareva Holding, tendría una capacidad instalada de 50MW. 8. Proyecto Generavante: auspiciado por la filial del grupo español Iveravante, este proyecto nace de un acuerdo marco firmado con la ONE en noviembre de 2007 para la prospección y desarrollo de un parque eólico de 50MW en la zona de El Aaiún para vender a grandes clientes con descuentos en las tarifas respecto al precio de la ONE. El excedente energético sería comprado por la ONE. Cuentan con una torre de medición en la zona y esperan seguir adelante con el proyecto. Algunas empresas, como cementos Holcin, ya habrían mostrado su interés en comprar parte de esa energía producida por el parque. 9. Aeropuerto Mohamed V. La ONDA (Oficina Nacional de Aeropuertos) tiene previsto instalar en Essaouira, un parque eólico de 10MW. La empresa encargada de realizar este parque es Nareva Holding y se espera que esté operativo para 2012. Este aeropuerto, se convertiría así en el primer aeropuerto que funcionase con energías renovables evitando así 25.000 toneladas de dióxido de carbono por año. 10. Group Chaâbi (YNNA): este grupo empresarial ha decidido también apostar por la energía eólica para autoabastecerse de energía, tiene previsto construir un parque, a través de su filial YNNA Bio Power en Essaouira de 20 MW y otro en Tánger de 50 MW.

11. Desaladoras: hay varios proyectos en marcha por parte de la ONEP (Oficina Nacional de Agua Potable) para la desalación de agua de mar a través de energía eólica. Un primer parque se situaría a 25 kilómetros al oeste de Tan Tan, a 130 kilómetros al sur de Agadir. El parque eólico, estaría conectado a la red eléctrica nacional. La potencia instalada alcanzaría los 11,2 MW en 2015, que corresponden a producción estimada de 25,52 GWh/año y una producción de agua desalada de 11.232 m3/día. El estudio de viabilidad fue realizado por el CDER. También el Ministerio de Medio Ambiente y del Territorio de Italia (IMET) ha realizado estudios para la realización de otra desaladora a través de energía eólica en la ciudad de Akhfennir, pueblo que es abastecido de agua potable a través de camiones provenientes de Tan-Tan y Tarfaya cuyo coste actual es de 11 euros por metro cúbico. Esta desaladora podría producir 860 m3 al día. Estos proyectos se beneficiarían de los mecanismos MDP. Por otro lado, se reforzarán las interconexiones entre España y Algeciras a través de 2 líneas de 400 kilovoltios con una potencia de 1.200 MW. Se está construyendo una tercera línea con una potencia de 1.700 MW. Esta tercera línea permitirá mejorar las condiciones de conexión entre los dos países. La propia ministra de Energía, Agua y Medioambiente de Marruecos afirmó que dependen estructuralmente de España, ya que ellos sólo importan un 7% de la potencia demandada cotidianamente. La empresa española Gamesa proporcionará los aerogeneradores que equiparán el parque eólico de la ONE. 7.4.4 Estimación del Potencial aprovechable de la Región Tanger-Tetuan.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 78 de 142


7.4 Energía Eólica. Actualmente la región norte de Marruecos, es la zona que más ha desarrollado la tecnología eólica, disponiendo a día de hoy con dos parques eólicos que suman 192 MW lo que supone el 76% del total del país. Resumen de instalaciones eólicas en la región Norte.

2020. El primer parque estará terminado en el año 2014 y el resto para el año 2020. El coste total de ambos parques será de unos 780.000 dólares. El ahorro energético sería de 1.485 GWh equivalentes a 335.700 TEP y se evitaría la emisión de 1,26 millones de toneladas de CO2. Por motivos técnicos (principalmente por la velocidad del viento) sólo las regiones más al norte (Tánger y Tetouán) son propicias para instalar grandes parques eólicos. No se aconseja llevar a cabo proyectos de este tipo en el resto de la región norte (Larache y Chaouen principalmente) Actualmente el gobierno marroquí no incentiva el desarrollo de la minieólica (pequeñas instalaciones para autoconsumo) y de la eólica marina (recordemos que existe gran cantidad de litoral marino en la zona norte). Se estima que hasta pasados unos años estas tecnologías no se desarrollarán en Marruecos. Aún así en las regiones más al norte existe un potencial enorme.

Fuente:

El potencia de esta zona viene reflejado en el hecho de que varios proyectos de MDL realizados en Marruecos se sitúan en la región Tanger-Tetuan, y referidos a energía Eólica. Impacto de los proyectos MDL sobre el desarrollo humano

Además, el programa ENERGIPRO, hay prevista la instalación de otros dos parques eólicos más:  Tánger II de 150 MW  y Koudia Al Baida II de 300 MW lo que aumentará la potencia en esta zona hasta los 642 MW, que representará un 32 % del total de Marruecos. Debido a los planes y previsiones estatales se considera que el potencial eólico en la región norte estará cubierto hasta el año

Fuente: Informe de investigación de Intermón Oxfam, 2009

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 79 de 142


7.4 Energía Eólica. Descripción del parque Eólico Tánger I (Dhar Saadane). El parque eólico de Tánger I (Dhar Saadane), realizado con un coste de 250 millones de euros, es el más grande de África y contribuirá a aumentar en un 2,5% la demanda nacional de energía. Con una capacidad total de 140 MW, el proyecto hace que la potencia instalada de energía eólica del parque nacional alcance los 250 MW. El parque, de una longitud de 42 km se divide en dos zonas: la primera, situada en Dhar Saadane (22 km sur-este de Tánger), está formada por 126 aerogeneradores, la segunda, situada a 12 km al Este de Tánger, comprende 39 aerogeneradores.

El proyecto ha sido financiado en parte con fondos españoles (ICO, 100 millones de euros), por el Banco Europeo de Inversiones (80 millones de euros), la banca alemana KFW (50 millones de euros) y la ONE (Office National de l’Energie). La explotación del parque será enteramente asumida por la ONE, mientras que el mantenimiento de los aerogeneradores lo llevará a cabo el fabricante español Gamesa. La situación del parque ha sido concebida a fin de optimizar la captación de energía eólica y de minimizar el impacto sobre el medio ambiente.

Localización Parque Eólico Tanger I. EL parque permitirá un ahorro de 126.000 toneladas de fuel por año, y una reducción de emisiones de gases de efecto invernadero de 368.000 toneladas al año 7.4.5 Eólica offshore La eólica Offshore o Energía eólica Marina es, al igual que la eólica terrestre, la Energía obtenida del viento. La diferencia en la modalidad “Offshore” radica en que los aerogeneradores, responsables de convertir estas corrientes de aire en energía eléctrica, son instalados mar adentro. En los próximos años se prevé un importante crecimiento en este sector.

Fuente:

El éxito de implantación de tecnologías eólicas offshore a nivel mundial pasa por incrementar su desarrollo, perfeccionar los métodos de instalación, definir una tendencia tecnológica y conseguir que sea económicamente competitiva.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 80 de 142


7.4 Energía Eólica. Actualmente esta tecnología se encuentra en evolución. Cada vez se diseñan más turbinas capaces de aportar mayores potencias. Se emplean cimentaciones fijas para aguas poco profundas. No obstante, la tendencia actual es a instalar cada vez más parques eólicos en aguas de mayor profundidad.

En la mayor parte de la costa de la Región de Tanger-Tetouan la velocidad del viento es suficiente para plantearse instalar eólica offshore. Potencial eólico en la zona del estrecho

El futuro de la eólica offshore en países con aguas profundas precisa del desarrollo de cimentaciones flotantes. 7.4.5.1 Eólica offshore en marruecos. En la actualidad, en Marruecos no hay implantado ningún parque de energía eólica offshore. Sin embargo las corrientes de aire que se dan en la mitad norte del Océano Atlántico se acercan a la costa del país, y hacen posible la existencia de zonas donde se reúnan las condiciones necesarias para la colocación de un parque eólico offshore. Potencial eólico en el estrecho.

Fuente: En las figuras anteriores vemos como la zona del Estrecho de Gibraltar cuenta con grandes velocidades de viento en el mar para instalarse esta tecnología en cualquier zona de la costa de la región Norte de Marruecos.

Fuente:

7.4.5.2 Barreras actuales del sector Elevado nivel de inversión: la energía eólica, sobre todo, es conocida por ser un sector altamente capitalizado y necesita

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 81 de 142


7.4 Energía Eólica. inversiones importantes que superan, generalmente, la capacidad de inversión local. Competitividad con relación a la producción convencional: excepto algunos parques eólicos, el coste de la producción de kWh producido a través de estas fuentes energéticas será, durante algunos años, un poco más elevado que el coste de kWh eléctrico convencional. Sin embargo, se prevé que el coste de las energías renovables siga disminuyendo hasta alcanzar los niveles de las energías convencionales Marco reglamentario incompleto: desde marzo de 2010, existe en Marruecos una Ley para las energías renovables, que establece un marco reglamentario específico relacionado con la producción de energía eólica. El marco reglamentario actual no es suficiente para los productores independientes de energía ya que no define las modalidades de fijación de tarifas de recompra de electricidad por parte de la ONE. Monopolio ONE: la posición monopolística de la ONE en calidad de único comprador potencial de electricidad eólica, crea un ambiente poco favorable para el desarrollo de estas energías ya que la compañía eléctrica nacional tiene una posición fuerte en el momento de la negociación para la compra de los KW. Falta de medidas financieras que incentiven a las empresas extranjeras a invertir en este sector.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 82 de 142


7.4 Energía Eólica.

Abdelkhalek Torrès (50,4 MW). Localización Tetuán Potencia 50 MW Maquina Vestas V44/600 (Potencia 600 kW, diámetro 44 m) Nº Maquinas. 81 Fecha 8/2000 Producción 195 GWh/año. Velocidad Media a 10 m/s 40 metros Koudia el Baida (Abdelkhalek Torrès 2) Localización Tetuán Potencia 3,5 MW Maquina Enercon E40/500 (Potencia 500 kW, diámetro 40 m) Nº Maquinas. 7 Fecha 8/2000 Producción 12 GWh/año. Velocidad Media 10 m/s a 40 metros Observaciones: Este parque está situado en el mismo lugar que el parque Abdelkhalek Torres Amogdoul (60 MW) en Essauira. Localizacion Amogdoul Potencia 60 MW Maquina Gamesa G52-850 kW. Nº Maquinas. 71 Fecha 2007 Producción 210 GWh/an Coste del proyecto 800 mill. DH. Velocidad Media 10 m/s a 40 metros

TANGER 1 Localización

Potencia Maquina Nº Maquinas. Fecha Producción Anual Coste del proyecto Velocidad Media a 40 metros

Allak, El Haoud and Beni Mejmel. Tangier 140 Gamesa G52-850 kW. 165 2010 526 GWh/year 2750 millions DH 9 m/s

PROJET DE 10 MW Lafarge (Usine de Ciments de Tétouan) Localizacion Lafarge Potencia 10MW Maquina Gamesa G52-850 kW. Nº Maquinas. 12 Fecha 2005 Producción 38GWh/year Coste del proyecto 110 millions DH Velocidad Media 10 m/s a 40 metros Sidi Kaouki Localización Potencia Maquina Nº Maquinas. Fecha Producción Coste del proyecto Velocidad Media a 40 metros Observaciones

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Essaouira 50 KW 2

Sistema híbrido eólico-diesel (2 aerogeneradores de 25kW y un grupo diesel de 30kVA) para la electrificación de 52 hogares y el alumbramiento público de la aldea de Sidi Kaouki (cerca de Essaouira).

Página 83 de 142


7.4 Energía Eólica.

Mapa del Potencial Eólico de Marruecos y Zona Norte de Marruecos.

Fuente: ONE

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 84 de 142


7.4 Energía Eólica. Larache Estadística meteorológica & eólica Mes del año

ene

feb

mar

abr

Mayo

juni

jul

ago

sep

oct

nov

dic

SUM

Propabilidad del viento > = 4 Beaufort (%)

8

12

11

14

17

19

26

20

12

6

7

11

13

Promedio Velocidad del viento (Knots)

6

6

7

8

8

8

9

8

7

6

6

6

7

Promedio temp. del aire (°C)

13

15

17

19

22

25

26

26

25

22

17

15

20

Dominante Dir. del viento

Dirección del viento. Distribución Enero

Marzo

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Junio

Noviembre

Página 85 de 142


7.4 Energía Eólica. Estadística meteorológica & eólica Tetouan Tetouan (TETOUAN) Estadísticas basadas en observasiónes guardadas en 8/2002 - 1/2012 diariamente entre 7am y 7pm hora local. ene feb mar abr Mes del añio 01 02 03 04 Dominante Dir. del viento Propabilidad del viento > = 4 Beaufort (%) 37 50 49 49 Promedio Velocidad del viento (Knots) 10 12 11 12

Promedio temp. del aire (°C) Dirección del viento. Distribución Enero

Marzo

14

15

17

19

Mayo 05

juni 06

jul 07

ago 08

sep 09

oct 10

nov 11

dic 12

SUM 1-12

52

46

43

38

42

31

37

36

42

12

11

11

10

11

9

10

10

10

22

25

28

28

25

22

18

16

20

Junio

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Noviembre

Página 86 de 142


7.4 Energía Eólica. Estadística meteorológica & eólica Tanger Aéroport Tanger Aéroport (TANGER) Estadísticas basadas en observasiónes guardadas en 3/2001 - 1/2012 diariamente entre 7am y 7pm hora local. ene feb mar abr Mes del añio 01 02 03 04 Dominante Dir. del viento Propabilidad del viento > = 4 Beaufort (%) 41 49 49 52 Promedio Velocidad del viento (Knots) 10 12 12 12

Promedio temp. del aire (°C)

14

15

17

19

Mayo 05

juni 06

jul 07

ago 08

sep 09

oct 10

nov 11

dic 12

SUM 1-12

52

56

49

49

51

50

47

44

49

13

13

12

12

12

12

11

11

11

22

26

28

28

26

23

18

16

21

Dirección del viento. Distribución Enero

Marzo

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Junio

Noviembre

Página 87 de 142


7.4 Energía Eólica. Eólica offshore en marruecos

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 88 de 142


7.5 Energía Biomasa.

7.5.

Energía biomasa.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 89 de 142


7.5 Energía Biomasa. 7.5 Biomasa La producción natural de leña en Marruecos se estima en 2,6 millones de toneladas por año. Hasta el año 2000, la leña constituyó la primera fuente de energía nacional y respondía a un tercio de las necesidades energéticas aproximadamente. Actualmente, con el uso del butano y los esfuerzos por generalizar la electricidad, la presión sobre el bosque ha disminuido ligeramente, pero sigue siendo superior a la productividad natural. La demanda de leña se encuentra alrededor de 7,4 millones, con un déficit anual de 4,8 millones de toneladas, lo que explica el alto ritmo de deforestación.

Por otro lado, los desechos orgánicos y el estiércol producidos a nivel de las explotaciones agrícolas son poco valorizados. Los digestores agrícolas permiten una buena fermentación de dichos desechos aumentando su calidad de fertilización y produciendo el biogás. El biogás producido por un digestor de 20 m3 (alimentado por el estiércol de 5 bovinos) es suficiente para satisfacer una familia media. Si consideramos los 540.000 criadores de Marruecos (cifra del año 1997) que poseen más de tres bovinos, el biogás que se producirá puede sustituir 6,5 millones de toneladas de leña cada año.

El bosque, en la región de Tanger-Tetouan, constituye una barrera natural contra la desertificación, la erosión hídrica y eólica y las tormentas. El paisaje forestal está dominado por el Argán, árbol de gran interés ecológico y socio-económico en la región. La extensión de cultivos irrigados, que se realiza en detrimento de aquellos estratos forestales, alcanzó un límite crítico con un ritmo de crecimiento medio de más de 500 ha/año. El sobrepastoreo y la tala del Argán son algunos de los problemas que amenazan este patrimonio natural, económico y cultural. Por otro lado, el potencial del biogás en Marruecos está estimado en 800 millones de m3 por año. Además del papel que puede desempeñar para reducir la dependencia al extranjero para el abastecimiento del país por productos energéticos, el biogás contribuye a la minimización de la presión sobre el bosque.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 90 de 142


7.5 Energía Biomasa. 7.5.1 Además de los recursos mencionados arriba, existe un enorme potencial para reducir el consumo de energía y, por lo tanto, reducir la dependencia del extranjero. Dicho potencial está estimado en un 15% del balance energético global. Un gran potencial, especialmente en cuanto a los residuos domésticos y agrícolas y las algas, aprovechando 3500 km de la costa del Reino, y otras plantas herbáceas. Recursos Forestales de Marruecos

Programas y proyectos de Biomasa

El antiguo Centro de Desarrollo de Energías Renovables (CDER) en cooperación con el Ministerio de Energía y Minas, la Agencia Francesa de Desarrollo, el Fondo Francés para el Medio Ambiente, la Secretaría de Estado para el Medio Ambiente y otras siete entidades más, han lanzado el programa “Bois Energie” que tiene como objetivo disminuir la degradación del medio ambiente rehabilitando y aportando soluciones evolutivas y nuevos métodos de calefacción principalmente a los hornos de pan y a los hammams o baños marroquíes. Por otro lado, en Tánger, Renault pretende hacer que su planta que comenzará a producir sus primeros vehículos a comienzos de 2012, recorte en un 98% sus emisiones de CO2, lo que se traduciría en el hecho de que se evitaría el vertido de 135.000 toneladas de este gas a la atmósfera. Para ello, Veolia Environnement y Renault han apostado conjuntamente por un sistema de producción de energía térmica que no aporta absolutamente nada en cuestión de emisiones de dióxido de carbono.

Fuente:

Se trata de unas calderas de biomasa que suministrarán agua sobrecalentada (a alta presión) a los procesos de pintura, mientras que el agua caliente alimentará el calentamiento de otros procesos industriales y la ventilación del aire de los edificios del centro industrial. La calefacción de biomasa será posible gracias a la quema de, huesos de aceituna de olivos de origen local y ramas de eucalipto importados en barco desde el sur de Europa. Posteriormente, dentro de cuatro años, los eucaliptos tendrán su origen en Marruecos ya que habrán sido plantados expresamente para este proyecto. El resto de necesidades eléctricas serán cubiertas por el abastecimiento por parte de la ONE en energía proveniente exclusivamente de fuentes de energías renovables

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 91 de 142


7.5 Energía Biomasa. (eólica, solar e hidráulica). En cuanto a los residuos líquidos, éstos serán tratados por osmosis inversa y evaporación. Otro proyecto que incrementará el desarrollo de la biomasa en el país alauita será la segunda central de producción de vapor a partir de biomasa sólida sobrante de las aceitunas. Esta central al igual que la primera, será propiedad de Lesieur Cristal y se pondrá en marcha en 2011 en su planta de Ain Harrouda. Las calderas de esta central también se alimentan de los residuos obtenidos en la estación de depuración de aguas que sustituye al fuel y permite un ahorro de 5 millones de dirhams al año sobre el coste de la producción de vapor. Gracias a esta segunda central, Lesiuer Cristal podrá satisfacer el 70% de las necesidades energéticas de la fábrica. Para acompañar esta iniciativa, Lesieur ha previsto también un ambicioso programa de plantaciones que garanticen así el aprovisionamiento. De esta forma en 2010, serán plantadas 1.200 hectáreas.

Por su parte, el consorcio Synergizer Group, está realizando otro proyecto de biomasa en Ifrane, la base de este proyecto consiste en una unidad de producción de energía eléctrica a base de desechos domésticos. En este proyecto se empleará la tecnología japonesa Mitsui R21 (reciclaje del siglo XXI, en castellano). La planta de valoración energética empleará a 200 personas directa o indirectamente y estará finalizada para marzo de 2012. Esta planta recibirá diariamente 400 toneladas de desechos procedentes de la provincia de Ifrane y alrededores. De esta forma la central resultante, tendrá una potencia de 400 MW. La energía producida será vendida a la ONE con una tarifa preferencial. La tecnología Mitsui R21, se basa en el principio de pirolisis y somete a los desechos a temperaturas que varían entre los 350 y 800ºC a alta presión.

En Fez, se ha encargado un estudio con la intención de poner en funcionamiento una planta de biogás en el vertedero público coincidiendo con la apertura de su centro de tratamiento de desechos que tratará 800 toneladas de residuos al día. El proyecto de biomasa estaría compuesto de unas instalaciones de obtención del biogás y una fábrica modular bioeléctrica. El vertedero controlado de Oum Azza en Rabat también contará con una planta piloto de biogás que permitirá la reducción de 3 millones de toneladas de CO2 en 20 años y que proporcionará 7MWh de electricidad. Este proyecto cuenta con el beneplácito del Banco Mundial y está enmarcado dentro de los Mecanismos de Desarrollo Limpio (MDL) que generará créditos de carbono.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 92 de 142


7.6 Energía Hidroeléctrica.

7.6.

Energía Hidroeléctrica.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 93 de 142


7.6 Energía Hidroeléctrica. 7.1 Aspectos Generales. Situado en el extremo noroeste del continente africano, Marruecos está influenciado por el clima mediterráneo que es muy variable, dependiendo de la geografía del país y está acompañado por los períodos de sequía cada vez más repetitivas que causan graves problemas sociales y económicos. Cuencas hidrográficas de Marruecos

El contexto hidrológico de Marruecos está influenciado principalmente por la variabilidad irregularidad anual e interanual de las precipitaciones y la disparidad muy marcada de su distribución espacial.

Las alturas de la precipitación media anual ascendió a más de 1000 mm en Fuentes las zonas montañosas del norte (Cuenca del Rif, Tánger y el Mediterráneo, la costa oeste) a menos de 300 mm de cuencas de Moulouya, Tensift, Souss Massa-, las áreas del Sur del Atlas, y la zona sur del Sahara.

La precipitación anual en los años secos puede llegar a niveles muy bajos que pueden disminuir a menos del 60-75% de lo normal.

Bassin

Loukkos, Tangérois et côtiers Moulouya Sebou Bou Regreg Oum Er Rbia Tensift Souss-Massa Sud Atlasique Sahara

Nombr e de jours de pluie

73 31 59 56 57 36 54 30 21

Distribución de la precipitación por cuenca Précipitation Précipitation Précipitation moyenne quinquennale décennale sèche inter annuelle sèche

Précipitation centennale sèche

mm

mm

% du global

320 90 340 255 245 110 80 30 9

12 9.5 25.5 9.5 16 7.5 5.5 9.5 5

680 245 750 500 515 330 240 170 50

% du glo bal 9 9 20 7 12 8 6 19 10

mm

% du global

mm

510 135 540 370 380 240 170 100 30

10.5 7.8 21.5 7 13 9 6 16 9

450 120 475 335 330 200 140 75 22

% du glo bal 10 8 22 8 14 9 6 15 8

Fuente: DGH (1999)

7.2 Tecnología existente en minihidráulica. La energía hidráulica se obtiene a partir de la energía cinética y/o potencial de un volumen de agua en movimiento y/o almacenada para salvar un desnivel que se refleja en una presión proporcional a ese desnivel. Esta energía transforma en energía eléctrica por medio de turbinas que son empujadas por la masa de agua que pasa por su interior. Las turbinas transmiten la potencia mecánica de su rotación mediante un eje a un generador de electricidad.

Precipitaciones Anuales. “Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 94 de 142


7.6 Energía Hidroeléctrica.

El eje del rotor que gira está conectado al alternador que produce la energía eléctrica. La potencia eléctrica que se puede obtener de una central hidroeléctrica depende de la cantidad de agua canalizada en la turbina, de la altitud del salto, y además del rendimiento eléctrico del generador. Fuente: La energía que desarrolla el agua en el momento del salto entre su nivel superior (canal a cielo abierto superior) e inferior (canal a cielo abierto inferior), la aprovechan las turbinas hidráulicas, activadas por la masa de agua que pasa en su interior, y que transforman la energía potencial del agua en energía mecánica. La potencia mecánica de la turbina normalmente se utiliza para producir energía eléctrica, conectando el eje de la turbina con un generador de electricidad (alternador), que transforma la energía mecánica en energía eléctrica. En una central hidroeléctrica el agua se canaliza a la cámara de carga colocada en el nivel superior: desde este punto, a través de conductos forzados, el agua se canaliza a la turbina que se encuentra más abajo. La energía del agua, pasando a través de la turbina, determina la rotación del rotor de la turbina misma.

El agua que sale de la turbina es devuelta a su curso original a un nivel más bajo respecto al que fue recogida. El agua que entra en la turbina sale por los canales de descarga. Los generadores están situados justo encima de las turbinas y conectados con árboles verticales. El diseño de las turbinas depende del caudal de agua; las turbinas Francis se utilizan para caudales grandes y saltos medios y bajos, y las turbinas Pelton para grandes saltos y pequeños caudales. Además de las centrales situadas en presas de contención, que dependen del embalse de grandes cantidades de agua, existen algunas centrales que se basan en la caída natural del agua, cuando el caudal es uniforme. Estas instalaciones se llaman de agua fluente. Una de ellas es la de las Cataratas del Niágara, situada en la frontera entre Estados Unidos y Canadá. Las partes fundamentales de una central hidroeléctrica son:

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 95 de 142


7.6 Energía Hidroeléctrica.

Presas: Están encargadas de formar el embalse; pudiendo ser de gravedad, cuando su altura es mayor que su base y están asentadas sobre las paredes. Pueden ser rectas o curvas, con curvatura simple o doble, con o sin contrafuerte. Son caras, pero forman embalses de menor superficie de extensión, típicas de los ríos de montaña. En cambio, las presas azud, típicas de los ríos de llanura tienen su base de mayor longitud que la altura y resulta más económica pues en la mayoría de los casos, alrededor de su núcleo central se afirman bien las piedras y si es necesario se las cubre con hormigón. Embalse: Sirve para mantener un caudal constante, asegurar la generación de energía y obtener un caudal adicional, cuando funciona permanentemente. Vertedero: Son las válvulas o el coronamiento de la presa cuya apertura evacua el caudal en exceso no turbinado en caudales muy grandes. Son compuertas radiales de accionamiento automático. Caudal de derivación: Es la toma del río, cerrado o abierto, que lleva a turbinar a la cámara de carga donde filtros evitan el paso de sólidos flotantes y peces, mientras que el resto debe decantar en ésta. En algunos casos es necesario instalar filtros para retener la arena fina que aún se arrastra. Tubería forzada: Es el último tramo de gran inclinación donde se reparte el agua a las turbinas. Se deben calcular bien varios parámetros de estas tuberías, como su diámetro y el material empleado, de forma que se oponga una resistencia muy baja, y además el agua disponga de la turbulencia necesaria.

Chimenea de equilibrio: Típicas de las centrales de montañas, es utilizada para equilibrar las presiones y evitar el golpe de “ariete” que produce el cerrado de las válvulas. Casa de máquinas: Es el edificio donde se generadores, las turbinas y los equipos de control.

instalan

los

Transformador y playa de maniobras: Al lado de cada generador, en el exterior, un transformador eleva, en una o dos etapas, la tensión generada hasta que corresponda a la tensión de transporte. En la playa están instalados los interruptores e instrumentos de medición. Canal de restitución: Devuelve las aguas al río y suele tener elementos disipadores de energía para evitar retrasos debidos a la formación de remolinos. En sistemas encadenados o centrales de bombeo, ésta cañería es cerrada, en el primer caso para obtener menores desniveles y en el segundo porque el agua tiene que circular en ambos sentidos. 7.3 Situación Actual. Dispone de recursos hídricos relativamente importantes: el potencial hidráulico movible se estima en 21.000 millones de metros cúbicos de agua (16.000 millones de aguas superficiales y 5 de aguas subterráneas). Este potencial hídrico, al igual que el potencial agrícola, depende mucho de las intermitentes lluvias que recibe el país cada año. En la actualidad, 26 centrales hidráulicas generan 1.285 MW, y una estación de bombeo, otros 463 MW. La contribución del consumo

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 96 de 142


7.6 Energía Hidroeléctrica. hidroelectricidad total de energía es inestable y se caracteriza por su irregularidad porque la energía hidroeléctrica depende de los caprichos de la lluvia. Marruecos tiene un buen potencial hidroeléctrico, estimado en 5.000 GWh año, Actualmente sólo el 40% se utilizan actualmente, a para producción de energía hidroeléctrica. Aunque en los últimos años, se viene haciendo esfuerzos para mejorar este aprovechamiento. Hoy en día, la energía hidroeléctrica es la mayor fuente de energía renovable utiliza para generar electricidad en Marruecos. La Oficina Nacional de Electricidad (ONE) informó que en 2005 el 88% de la generación de electricidad por la energía Renovables coincidía con el sector hidráulico (ONE, 2005). Producción Eléctrica de origen hidráulico.

Fuente: Ministerio de Economía Marruecos. ONE.

Año 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993

production 1.49 1.03 .58 .48 .36 .47 .63 .83 .93 1.15 1.18 1.23 .95 .44

change NA -30.87 % -43.69 % -17.24 % -25.00 % 30.56 % 34.04 % 31.75 % 12.05 % 23.66 % 2.61 % 4.24 % -22.76 % -53.68 %

Año 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006

production .83 .61 1.94 2.06 1.76 .82 .71 .86 .84 1.44 1.58 1.40 1.59

change 88.64 % -26.51 % 218.03 % 6.19 % -14.56 % -53.41 % -13.41 % 21.13 % -2.33 % 71.43 % 9.72 % -11.39 % 13.57 %

La potencia Hidráulica instalada en 2005 fue de 1.729 MW, o el 33% de la capacidad instalada el país (ONE, 2005).

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 97 de 142


7.6 Energía Hidroeléctrica. Pero la producción de energía hidroeléctrica es irregular y son más dependientes de las condiciones climáticas que la capacidad instalada. Entre 1956 y 1963, un período de buenas lluvias, la generación hidroeléctrica se ha acumulado GWh en 7440, con una capacidad instalada promedio de 320 MW. En comparación, el período 1981-1988, donde la capacidad se ha incrementado en más del 90% (potencia instalado 609 MW), la producción acumulada se ha reducido en un 30% (5.230 GWh), Debido a la sequía que ha asolado (Debbarh, 2004). Dadas las bajas energías renovables en Marruecos - El debate se puso en marcha 150 escurrimiento, como ocurrió en 2005, la generación hidráulica fue sólo 1.405 GWh. 7.4 Programas de Energía Hidráulica en Marruecos. Inicialmente, la energía hidráulica no estaba contemplada en la nueva Ley de Energías Renovables de Marruecos redactada en Marzo de 2010. Sin embargo, tras una enmienda sobre el proyecto de ley, la “Pequeña Hidráulica” fue aceptada e incluida en la misma. De esta forma, se considera energía renovable a la que tiene su origen en instalaciones hidroeléctricas con potencias inferiores a los 12 MW. Debido a esto, las grandes centrales hidráulicas como la STEP de Afourer de 463 MW o la central de Abdelmoumen cuyas obras se espera que comiencen en 2011, quedan fuera de este ámbito. Para los pequeños y micro hidroeléctricas (MCH), un estudio inventario de los sitios adecuados llegó a la conclusión de que no 200 sitios con una potencia de entre 20 y 200 kW. Esto representa

un potencial de energía estimado en 20 MW y una producción potencial de 25 GWh por año No existen datos precisos sobre la potencia que se puede instalar, pero se estimó de 15 a 100 KW por cada punto. En el marco del “Programa Nacional para la electrificación descentralizada (pend)” varios proyectos se han completado para la operación del SMI (MATEE, 2001). De esta forma se pone en marcha el Programa de Microcentrales Hidráulicas, gracias al cual se han podido realizar dos Microcentrales en Askaw y en Oum Rbaî y está prevista la construcción de la microcentral de Maaser.  Microcentral de Askaw: Situada en la Región de Souss Massa Drâa, fue puesta en marcha en mayo 2002. Con una potencia de 200 kW, esta central permite alimentar 30 pueblos en Toroudant, cerca de Agadir y con un total de 593 hogares.  Microcentral de Oum-Rbaî: fue puesta en marcha en diciembre de 2004. Con una potencia de 220 kW, esta microcentral alimenta 18 pueblos con 556 hogares y edificios administrativos que dependen del municipio de Oum Errbia y que está aislado de la red.  Microcentral Maaser de 100 kW deberá alimentar eléctricamente a 15 pueblos que también se encuentran aislados de la red. Las centrales hidroeléctricas realizadas hasta el año 2007 un total capacidad instalada de alrededor de 1730 MW. Estas plantas se realizaron una producción promedio de energía de 3200 millones de kWh al año.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 98 de 142


7.6 Energía Hidroeléctrica. La producción media conseguida durante los últimos veinte años ha varió desde 450 hasta 1500 millones de kWh, o sólo cerca de 50% del espera que la producción. La principal causa de la caída registrada en la salida

Instalaciones hidroeléctricas en funcionamiento

Marruecos tiene en marcha otros dos programas relacionados con la energía hidráulica como son el de la modernización de sus centrales hidroeléctricas y el de la construcción de 50 pequeños pantanos por año durante los próximos 20 años. 7.5 Aprovechamiento Actual en la zona de Estudio. Actualmente en la zona de estudio el aprovechamiento energético de los recursos hídricos es el siguiente: Cuenta

Descripción

Mediterranea

La energía hidroeléctrica es relativamente desarrollado en las cuencas costeras del Mediterráneo potencial en relación a los recursos hídricos y las caídas natural existente. El total de energía hidroeléctrica instalada es de 16 MW complejo de la Talembote Wadi-Laou. El rendimiento promedio anual de energía observado en treinta el año pasado fue de 36 GWh / año. Las instalaciones hidroeléctricas asociadas a las presas de Idriss Ier, El Kanséra, Al Wahda et Allal El Fassi acumulan una potencia instalada de 535 MW. Estas instalaciones permiten una producción eléctrica de 814 GWH por año. Esta producción permite evitar la importación de unas 285.000 toneladas de fuel. Esta cuenca dispone de otras centrales hidroeléctricas, pero fuera del ámbito de este estudio. Estas están Ras El Ma (provincia de Taza), la aprobación de Oued Fez (Fez Jdid Provincia-Dar Dbibagh), Oued Aggay(Sefrou Provincia) y Oued Boufekrane (provincia de Meknes).

Sebou

E : Energie - I : Irrigation - IN : Inondation - EP : Eau Potable - EI : Eau Industrielle

Fuente: Ministère de l'Equipement et du Transport Según datos del Centro de Energías Renovables, la provincia de Chefchaouen, presenta el más alto potencial de aprovechamiento para la localización de centrales mini hidráulicas, destacando la Comuna de Talambot. Según los estudios realizados por el gobierno marroquí se han localizado 5 sitios con potencial aprovechable su potencial hidroeléctrico total se estima en 86 kilovatios.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 99 de 142


7.6 Energía Hidroeléctrica.

Localización de los emplazamientos de centrales

Fuente: Provinica de Chefchaouen

Fuente: C

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 100 de 142


7.6 Energía Hidroeléctrica. Principales Ríos de la Zona de Estudio.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 101 de 142


7.6 Energía Hidroeléctrica.

Abdel moum en

M A R

1 6 9

Sud

Achba rou

M A R

1 6 9

El Rach idia

Agafa y

M A R

1 6 9

Al Hao uz

Aggay

M A R

1 6 9

Agher ghise

M A R

1 6 9

Ahme d Al Hans ali

M A R

1 6 9

Sefr ou

Agadi r

Rissa ni

Marra kech

Sefro u

Issen

Gaiz

Ariss a

Agga y

Sud

Buiza karen e

Assif Nettel la

Béni Mell el

Fqih Ben Saleh

Oum Er Rbia

Ain Korei ma

M A R

1 6 9

Nord Oue st

Ain Aoud a

Ain Tourt oute Ait Mess aoud

M A R M A R

1 6 9 1 6 9

Khen ifra Béni Mell el

Kheni fra Béni Mellel

North West Coast

Akrec h Behal igara ne Oum Er Rbia

North West Coast

North West Coast

No un

Bo u Re gre g

1 9 8 1 1 9 8 6 1 9 8 6 1 9 9 4

9 4

2 1 6 , 0

7 5 0

x

2 0

1 , 0

2 9 0

x

x

2 8

0 , 5

5

x

x

4 0

1 , 0

1 2

1 9 9 2

2 4

0 , 3

2 0 0 1

1 0 1

7 4 0 , 0

1 9 8 7 1 9 8 7 2 0 0

0 , 6

x

x

N

3 0

'

4 0

' '

3 0

°

W

9

'

1 1

x

x

2 6

1 , 3

2 2

x

2 1

0 , 9

2 0

x

3 4

1 3

x

5 8

3 0, 6 7 5

9 , 1 9 9

3 0

2 9, 0 9 4

9 , 7 7 5

3 0

3 3, 9 2 2

6 , 8 0 8

3 9

x

1

N

2 9

5

4 0

W

9

4 6

x

x

1

N

3 3

5 5

2 0

W

6

4 8

x

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Validados

' '

x

4 0

Other reference(s)

National reference(s)

Longitud (decimal)

Otros

° So uss Ma ssa

Longitud Latitud (decimal)

Latitud

Ganado

Zona de ocios Control de la contaminación

Navegación

Hydroelectricidad

Control de las crecidas

Abstecimiento de agua

Propósito

Riego

Superficie del estanque (mil m2)

Nivel de sedimen-tación (circa 1995) (%)

Capacidad del estanque (millon m3)

Altura de la presa (m)

Acabado / operativo desde

Cuenca secundaria

Cuenca principal

Río

Ciudad vecina

Unidad administrativa

CODIGO GAUL

ISO alpha- 3

Nombre de la presa

AQUASTAT - Base de datos geo-referenciada sobre presas Africanas

1

Página 102 de 142


Ait Lamra btya

Ait Ouard a

M A R

M A R

1 6 9

1 6 9

Khe miss et

Cent re

Oulm es

Beni Mellal

1 9 8 5

Kana za

El Abid

North West Coast

Medit erran ean Coast

Ou m er Rbi a

1 9 5 3

Ajras

M A R

1 6 9

Nord Oue st

Tetou an

Ajras

Akka N'Ous sikiss

M A R

1 6 9

Ouar zaza te

Boul mane

N'Ou ssikis s

Akkro uz

M A R

1 6 9

Erra chidi a

Goul mina

Noukr ouz

1 9 6 9 1 9 8 6 1 9 8 6

Ouer gha

1 9 9 6

Al Wahd a

Al Massi ra

Al Thelat

M A R

M A R

M A R

1 6 9

1 6 9

1 6 9

Taou nate

Tens ift

Nord Oue st

Taou nate

Settat

Tetou an

Oum Er R'Bia

North West Coast

Lao

Medit erran ean Coast

Rif

Ou m er Rbi a

1 9 7 9

Rif

1 9 3 5

'

' '

°

'

Validados

Other reference(s)

National reference(s)

Longitud (decimal)

Otros

° 3

Longitud Latitud (decimal)

Latitud

Ganado

Zona de ocios Control de la contaminación

Navegación

Hydroelectricidad

Control de las crecidas

Abstecimiento de agua

Propósito

Riego

Superficie del estanque (mil m2)

Nivel de sedimen-tación (circa 1995) (%)

Capacidad del estanque (millon m3)

Altura de la presa (m)

Acabado / operativo desde

Cuenca secundaria

Cuenca principal

Río

Ciudad vecina

Unidad administrativa

CODIGO GAUL

ISO alpha- 3

Nombre de la presa

7.6 Energía Hidroeléctrica.

' '

, 2

1 9

4 3

0 , 2

4

4 , 0

4 7

x

x

x

N

1 8

3 , 0

1 0 0

x

4 2

1 , 0

7

x

x

2 4

0 , 6

1 0

x

x

1 2

8 8

3 7 3 0 , 0

1 4

8 2

2 7 6 0 , 0

3 6

3 0 , 0

3 0 0

3 , 0

N

x

1 0 0

x

2 0 0

x

3 2

3 5

6

3 4

1 0

7

W

W

6

5

5 5

2 9

1 0

3 2, 1 0 3

4 6

3 5, 5 6 9

6 , 9 1 9 5 , 4 9 6

3 2, 4 7 5 3 5, 2 4 5

7 , 6 3 7 5 , 2 9

4 0

x

x

1

x

N

3 2

2 8

2 9

W

7

3 8

1 4

x

N

3 5

1 4

4 3

W

5

1 7

2 8

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

x

3 9

Página 103 de 142

x

x


'

' '

°

'

Validados

Other reference(s)

National reference(s)

Otros

°

Longitud (decimal)

Longitud Latitud (decimal)

Latitud

Ganado

Zona de ocios Control de la contaminación

Navegación

Hydroelectricidad

Control de las crecidas

Abstecimiento de agua

Propósito

Riego

Superficie del estanque (mil m2)

Nivel de sedimen-tación (circa 1995) (%)

Capacidad del estanque (millon m3)

Altura de la presa (m)

Acabado / operativo desde

Cuenca secundaria

Cuenca principal

Río

Ciudad vecina

Unidad administrativa

CODIGO GAUL

ISO alpha- 3

Nombre de la presa

7.6 Energía Hidroeléctrica.

' ' 1

Allal Al Fassi

M A R

1 6 9

Cent re Nord

Aman Sayer nine

M A R

1 6 9

El Haje b

Sud

1 6 9

Nad or

Nado r

Araba t

1 6 9

Khe miss et

Rom mani

Arid

1 6 9

Araba t

M A R

Arid

M A R

Asfalo u

M A R

1 6 9

Assif Tague nza

M A R

1 6 9

Taou nate Agad ir Outa nane

Azib Douir ani

M A R

1 6 9

Chic haou a

1 6 9

Taou nate

Taou nate

Agadi r

Chich aoua

Taou nate

North West Coast

Se bo u

Dfali

Sous sMass a

M A R

M A R

El Hajeb

Sebo u

Talio uine

Aoulo uz

Bab Louta

Setro u

North West Coast

So uss Ma ssa

1 9 9 0 1 9 8 7

1 9 9 1 1 9 9 5 1 9 8 5

Douir ane

1 9 9 9 1 9 8 6 1 9 8 7

Laout ar

1 9 9 9

Asfal ou

Tagu enza

6 1

8 1 , 5

4 8 0

1 6

0 , 3

7

7 9

1 1 0 , 0

5 1 0

1 7

2 , 0

4 8

2 0

0 , 7

1 3

1 1 2

3 1 7 , 0

2 4

0 , 4

5

1 5

0 , 6

1 5

5 4

3 7 , 0

x

x

x

N

3 3

5 5

5 5

W

4

4 0

3 4

3 3, 9 3 2

4 , 6 7 6

0

2 9, 7 8 9

9 , 4 3 3

x

x

x

x

N

2 9

4 7

2 0

W

9

2 6

3 7

x

x

1

x

x

N

3 4

3 6

4 4

W

4

3 4

2 9

3 4, 6 1 2

4 , 5 7 5

1

x

x

x

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

1

Página 104 de 142


M A R

1 6 9

Ben Yakhl ef

M A R

1 6 9

Taou rirt

Této uan

Taour irt

Ain Hamo u

Tétou an

Ben Yakhl ef

1 9 8 7 1 9 9 7

Bin El Ouida ne

M A R

1 6 9

Cent re

Azilal

El Abid

North West Coast

Ou m er Rbi a

Blad El Gaad a

M A R

1 6 9

Cent re Nord

Boufr ekan e

Boufr ekan e

North West Coast

Se bo u

Bnism ir

M A R

1 6 9

Khou ribgh a

Oued zem

Oued zem

Bouh ouda

M A R

1 6 9

Taou nate

Taou nate

Sra

Bouh outa

M A R

1 6 9

Safi

Safi

Bouh puta

Bouke rdane

M A R

1 6 9

Boul men ane

Misso ur

Bouta aricht

M A R M A R

1 6 9 1 6 9

Tang er Khé miss et

Tang er

Msab er

Khém isset

Serou

Boukh alefi I Boukn adel

1 9 5 3

1 9 9 1 1 9 8 6 1 9 9 8 2 0 0 1 1 9 8 6 1 9 8 9 1 9 9

2 0

0 , 8

1 8

0 , 3

1 3 3

1 4 8 4 , 0

3 0

2 , 9

3 8

1 6

0 , 9

2 4

5 5

5 5 , 5

3 4 3

1 9

0 , 9

2 2

0 , 4

8

x

2 0

1 , 1

1 5

x

1 9

1 ,

2 0

x

'

' '

°

'

x

1

3 8 2 0

Validados

' '

x

6 , 7

Other reference(s)

National reference(s)

Longitud (decimal)

Latitud (decimal) °

Batm at Rma

Longitud

Otros

Ganado

Latitud

Zona de ocios Control de la contaminación

Navegación

Hydroelectricidad

Control de las crecidas

Abstecimiento de agua

Propósito

Riego

Superficie del estanque (mil m2)

Nivel de sedimen-tación (circa 1995) (%)

Capacidad del estanque (millon m3)

Altura de la presa (m)

Acabado / operativo desde

Cuenca secundaria

Cuenca principal

Río

Ciudad vecina

Unidad administrativa

CODIGO GAUL

ISO alpha- 3

Nombre de la presa

7.6 Energía Hidroeléctrica.

x

x

x

N

x

N

3 2

3 3

6

5 7

2 4

3 0

W

W

6

5

2 7

5

5 0

3 2, 1 0 7

5 0

3 3, 9 5 8

6 , 4 6 4 5 , 0 9 7

3 9

x

x

x

x

1

1

x

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

x

1

Página 105 de 142


Bouta aricht

Daour at

M A R

M A R

1 6 9

1 6 9

Dkhila

M A R

1 6 9

Douis s

M A R

1 6 9

El Menz el

M A R

1 6 9

Erra chidi a

Cent re

Sud

Cent re Sud Berk ane Taou rirt

Rich

Settat

Agadi r

Boud nib

Taour irt

Bouta aricht

North West Coast

Ou m er Rbi a

Issen

North West Coast

So uss Ma ssa

Douis s

North Interio r

Oum Er R'Bia

M A R

1 6 9

Nord Oue st

Sidi Slima ne

Beht

Essaf

M A R

1 6 9

Taou nate

Ghaf sai

Essaf

M A R

1 6 9

Cent re Nord

Kenitr a

Gui r

Oued Za

El Kanse ra

Gard de Sebo u

1 9 8 6

Sebo u

North West Coast

North West Coast

Se bo u

Se bo u

1 9 5 0

'

' '

°

'

1 9 9 2 1 9 9 7

1 9 3 5 1 9 9 2

1 9 9 1

Validados

Other reference(s)

National reference(s)

' '

0

1 8

4 0

0 , 7

3 2

9 , 5

x

x

2 6 0

x

N

3 2

5 6

9

W

8

3

4 9

3 2, 9 3 6

8

3 0, 5 6 9

4 0

3 1, 9 5 6

8 , 0 6 4 9 , 2 8 6 3 , 4 7 8

2 4

3 4, 0 4 2

5 , 9 0 7

3 3, 7 6 7

4 , 5 6 1

1 1 9 8 6

Longitud (decimal)

Otros

° 8

Longitud Latitud (decimal)

Latitud

Ganado

Zona de ocios Control de la contaminación

Navegación

Hydroelectricidad

Control de las crecidas

Abstecimiento de agua

Propósito

Riego

Superficie del estanque (mil m2)

Nivel de sedimen-tación (circa 1995) (%)

Capacidad del estanque (millon m3)

Altura de la presa (m)

Acabado / operativo desde

Cuenca secundaria

Cuenca principal

Río

Ciudad vecina

Unidad administrativa

CODIGO GAUL

ISO alpha- 3

Nombre de la presa

7.6 Energía Hidroeléctrica.

3 2

0 , 7

2 1

0 , 9

2 3

1 8

0 , 2

1

6 8

2 9 7 , 0

2 9

1 , 0

1 8

4 0 , 0

3 3 5

x

x

N

x

x

N

3 0

3 1

3 4

5 7

9

2 0

W

W

9

3

1 7

2 8

8 0 0

x

1 7

7 0 0

x

4 2

x

x

1

1 1 9 , 6

3 9

x

x

x

N

3 4

2

3 2

W

5

5 4

3 9

x

x

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

x

N

3 3

4 6

0

W

4

3 3

4 0

3 8

Página 106 de 142


M A R

1 6 9

Nord Oue st

Larac he

Loukk os

Gharb ia

M A R

1 6 9

Taou nate

Taou nate

Ouer gha

Ham mou Ourza g

Hassa n II

Hassa n 1°

M A R

M A R

M A R

1 6 9

1 6 9

1 6 9

Orie ntal

Berk ane Taou rirt

Tens ift

Hassa n Addak hil

M A R

1 6 9

Cent re Sud

Ibn Batou ta

M A R

1 6 9

Nord Oue st

Idriss 1°

M A R

1 6 9

Cent re Nord

Boua rfta

Taour irt

Dem nate

Errac hdia

Tang er

Inaou ene

Ham mou Ourz ag

North West Coast

North Interio r

Lo ukk os

Gui r

North West Coast

Ziz

North Interio r

Mhar har

Medit erran ean Coast

Inaou ene

1 9 8 6

1 9 9 8

Oued Za

Lakh dar

1 9 8 1 1 9 9 7

North West Coast

Ou m er Rbi a

1 9 8 6

Ziz

1 9 7 1

Rif

1 9 7 7

Se bo u

1 9 7 3

9

4 , 0

2 2

1 , 0

2 2 0

x

N

3 5

'

9

' '

4 0

°

W

6

'

5

1 4

6 8

8 3

2 7 5 , 0

7 7 5

2 0

3 5, 1 6 1

6 , 0 8 9

3 2, 7 2 8

2 , 5 6 8

3 7

1 4 5

2 7 3 , 0

8 5

3 6 9 , 0

5 , 7

9 0 0

3 0

4 3 , 6

1 2 , 7

6 0 0

7 2

1 2 1 7

3 , 7

6 7 0

1

x

x

x

N

3 2

4 3

4 0

W

2

3 4

4

1

x

x

N

3 1

5 0

4 5

W

7

4

4 2

3 1, 8 4 6

4 2

3 1, 9 9 4

x

x

N

x

3 1

5 9

3 8

W

4

2 7

N

3 5

3 8

2 4

W

5

4 3

5 6

N

3 4

9

4 0

W

4

4 4

5 6

6 2 , 5

8 0

x

x

x

1

x

Validados

' '

x

1 , 6

Other reference(s)

National reference(s)

Longitud (decimal)

Otros

°

Garde Du Loukk os

Longitud Latitud (decimal)

Latitud

Ganado

Zona de ocios Control de la contaminación

Navegación

Hydroelectricidad

Control de las crecidas

Abstecimiento de agua

Propósito

Riego

Superficie del estanque (mil m2)

Nivel de sedimen-tación (circa 1995) (%)

Capacidad del estanque (millon m3)

Altura de la presa (m)

Acabado / operativo desde

Cuenca secundaria

Cuenca principal

Río

Ciudad vecina

Unidad administrativa

CODIGO GAUL

ISO alpha- 3

Nombre de la presa

7.6 Energía Hidroeléctrica.

x

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

3 5, 6 4 0 3 4, 1 6 1

7 , 0 7 8 4 , 4 6 2 5 , 7 3 2 4 , 7 4

3 9

x

3 9

x

3 9

x

3 9

x

Página 107 de 142


, 0

Imaou ene

Imfout

M A R

M A R

1 6 9

1 6 9

Guel mim

Cent re

Imin El Khen g

M A R

1 6 9

Taro udan t

Imin Larba a

M A R

1 6 9

Al Hao uz

Imin Lhad

M A R

1 6 9

Essa ouira

Buiza karen e

Settat

Tarou dant

Marra kech

Tama nar

Imao uene

Oum Er R'Bia

Zeddi r

1 6 9

Miss our

Misso ur

Itzar

M A R

1 6 9

Khen ifra

Itzer

Jorf El Ghora b

M A R

1 6 9

Taou nate

Ouart zagh

Oued Tifitch out Jorf El Ghor ab

M A R M A R

1 6 9 1 6 9

Tarqu ist Fqih Ben Saleh

Joum ouaa Oum er R'Bia

Kasba Tadla

Cent re

1 9 4 4 1 9 9 3 1 9 8 5 1 9 8 7

Tighiz rit

M A R

Al Hoce ima

Ou m er Rbi a

Berhil

Injil

Joum ouaa

North West Coast

Tagh oucht

North West Coast

Ou m er

1 9 9 5 1 9 8 9 1 9 9 2 1 9 9 2 1 9 3

2 3

0 , 2

°

'

6

Validados

Other reference(s)

x

5 0

x

3 9

1 2 , 0

1 6 5

x

1 6

0 , 8

1 9

x

2 3

0 , 4

7

x

3 6

1 2 , 0

3 0 5

x

3 0

0 , 7

1 1

x

2 9

0 , 9

1 4

x

5 7

6 , 5

1 8

x

4

National reference(s)

' ' 9

8 7 5

0 ,

' '

0

8 3 , 0

1 2

'

Longitud (decimal)

Otros

°

1 9 9 2

Longitud Latitud (decimal)

Latitud

Ganado

Zona de ocios Control de la contaminación

Navegación

Hydroelectricidad

Control de las crecidas

Abstecimiento de agua

Propósito

Riego

Superficie del estanque (mil m2)

Nivel de sedimen-tación (circa 1995) (%)

Capacidad del estanque (millon m3)

Altura de la presa (m)

Acabado / operativo desde

Cuenca secundaria

Cuenca principal

Río

Ciudad vecina

Unidad administrativa

CODIGO GAUL

ISO alpha- 3

Nombre de la presa

7.6 Energía Hidroeléctrica.

x

x

x

N

3 2

4 3

3 2

W

7

5 5

3 6

3 2, 7 2 6

7 , 9 2 7

x

1

x

x

1

x

x

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

x

3 8

N

3 2

3 5

1 5

W

6

2 0

4 7

3 2, 5

6 ,

Página 108 de 142

x


Khen g El Hda

M A R

1 6 9

Kwac em Aval

M A R

1 6 9

Orie ntal

Setta t

Oujd a

Settat

Marb ouha

M A R

1 6 9

Tens ift

Marra kech

N'tis

Mahra z

M A R

1 6 9

Fes

Fes

Oued Fes

Mechr a Homa di

Mella h Moha med Ben Abdel

M A R

1 6 9

M A R

1 6 9

M A R M A R

Sud

Ouar zazat e

Orie ntal

Berka ne

1 6 9

Cent re

Moha mma dia

1 6 9

Cent re Nord

Al Hocei ma

Mo ulo uya

Chgui gua

Lalla Taker koust

Mans our Edda hbi

Medit erran ean Coast

Draa

Moul ouya

Mella h

Neck or

North West Coast

North West Coast

Medit erran ean Coast

North West Coast Medit erran ean Coast

Te nsif t

Dra

Mo ulo uya Bo u Re gre g

Rif

1

1 9 8 6 1 9 8 5

1 9 3 5 1 9 9 2

1 9 7 2

1 9 5 5

1 9 3 1 1 9 8 1

'

' '

°

'

8 8

1 5

3 8

x

1 2

3 , 0

2 0

x

7 1

9 6 , 0

1 7

0 , 6

7 0

5 9 2 , 0

2 7 , 6

6 0 0

x

x

1 8

x

N

3 4

4

4 0

W

2

5 8

5 0

3 4, 0 7 8

3 4 6 2 , 9 8 1

9

3 1, 3 5 5

8 , 1 3 6

5 7

4 2 , 0

7 6 , 0

3 3

1 8 , 0

4 0

4 3 ,

5 5 , 0 1 6 , 2

7 6 0

2 8 5

x

x

x

x

x

N

3 1

2 1

1 8

W

8

8

3 9

x

x

x

Validados x

x

N

N

3 0

3 4

5 5

4 4

0

1 2

W

W

6

2

4 6

4 8

0

3 0, 9 1 7

1 8

3 4, 7 3 7

2 4 0

x

x

N

3 3

3 0

1 6

W

7

1 9

5 3

3 8 6

x

x

N

3 5

5

8

W

3

4 9

9

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Other reference(s)

x

x

4 1 0 , 6

National reference(s)

' '

1

3 , 8

Longitud (decimal)

Latitud (decimal) °

Rbi a

Longitud

Otros

Ganado

Latitud

Zona de ocios Control de la contaminación

Navegación

Hydroelectricidad

Control de las crecidas

Abstecimiento de agua

Propósito

Riego

Superficie del estanque (mil m2)

Nivel de sedimen-tación (circa 1995) (%)

Capacidad del estanque (millon m3)

Altura de la presa (m)

Acabado / operativo desde

Cuenca secundaria

Cuenca principal

Río

Ciudad vecina

Unidad administrativa

CODIGO GAUL

ISO alpha- 3

Nombre de la presa

7.6 Energía Hidroeléctrica.

3 3, 5 0 4 3 5, 0 8

6 , 7 6 7 2 , 8 0 5 7 , 3 3 1 3 , 8

3 9

x

3 7

x

3 7

x

3 9

x

Página 109 de 142


' '

°

'

Medit erran ean Coast

M A R

1 6 9

Cent re Nord

Berka ne

Moul ouya

Mokht ar Souss i

M A R

1 6 9

Taro udan t

Talio uine

Chou kouka ne

Mouil ah

M A R

1 6 9

Khou ribgh a

Bouja ad

Mouil ah

2 0 0 1 1 9 8 7

Moula y Abdell ah

M A R

1 6 9

Agad ir Ida Outa nane

Tamri

2 0 0 2

M A R

1 6 9

Tens ift

Msak hskha

M A R

1 6 9

Orie ntal

Nakhl a

M A R

1 6 9

Nord Oue st

Agadi r

Marra kech

Oujd a

Tetou an

Tess aout

North West Coast

Msak hskha

Medit erran ean Coast

Nakhl a

Medit erran ean Coast

Mo ulo uya

1 9 6 7

Ou m er Rbi a Alg eri an we st coa st

Rif

1 9 6 9

1 9 8 5

1 9 6 1

6 4

7 2 5 , 0

6 0

6

5 3 5 , 4

1 0 0

x

5 0 , 0

2 3 3

x

1 6

0 , 5

1 3

x

7 0

1 1 0 , 0

1 0 0

1 9 7 , 0

2 0

2 , 7

4 6

1 3 , 0

x

x

N

3 4

3 9

4 7

W

2

5 6

1 8

3 4, 6 6 3

4 9 5

2 , 9 3 8

3 9

6 8

x

1

x

1

x

8 3

4 6 , 8

Validados

1 9

x

1 1 , 1

Other reference(s)

National reference(s)

' '

0

Moha mmed V

Moula y Youss ef

'

Longitud (decimal)

Otros

° krim El Khatt abi

Longitud Latitud (decimal)

Latitud

Ganado

Zona de ocios Control de la contaminación

Navegación

Hydroelectricidad

Control de las crecidas

Abstecimiento de agua

Propósito

Riego

Superficie del estanque (mil m2)

Nivel de sedimen-tación (circa 1995) (%)

Capacidad del estanque (millon m3)

Altura de la presa (m)

Acabado / operativo desde

Cuenca secundaria

Cuenca principal

Río

Ciudad vecina

Unidad administrativa

CODIGO GAUL

ISO alpha- 3

Nombre de la presa

7.6 Energía Hidroeléctrica.

N

x

x

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

N

N

3 1

3 4

3 5

3 8

3 3

2 6

4 3

2 0

4 4

W

W

W

7

1

5

1 5

5 8

2 4

4 0

3 1, 6 4 5

0

3 4, 5 5 6

3 0

3 5, 4 4 6

7 , 2 6 1

3 9

x

1 , 9 6 7 5 , 4 0 8

3 9

x

Página 110 de 142


Neuf Avril 1947

Ouaz zane

M A R

M A R

1 6 9

1 6 9

Této uan

Nord Oue st

Tétou an

Ouaz zane

Hach ef

North West Coast

Se bo u

1 9 3 7

Oued Arich a

North West Coast

Bo u Re gre g

1 9 9 0

North West Coast

Lo ukk os

Bou Déro ua

Oued Aricha

M A R

1 6 9

Cent re

Ben Ahme d

Oued El Makh azine

M A R

1 6 9

Nord Oue st

Ksar El Kebir

Loukk os

Ouled Abbas s

M A R

1 6 9

Safi

Ouled Abba ss

Ras Bel Firane

M A R

1 6 9

Oued Amfil

Bel Firan e

Ruida t Amon t

Sabo un

Safi

M A R

1 6 9

M A R M A R

1 6 9 1 6 9

Safi

Taza

Cent re

Sidi Yahy a

Tang er

Tang er

Tens ift

Safi

Rouid a

Sabo un Asmi ne ou Sahir

North West Coast

North West Coast

Bo u Re gre g

Te nsif t

1 9 7 9 2 0 0 1 1 9 9 0

1 9 8 7 1 9 9 1 1 9 6

5 2

1 6

3 0 0 , 0

1 , 8

6 7

8 0 7 , 0

1 5

0 , 9

1 7

0 , 3

6 2 0

'

Validados

Other reference(s)

National reference(s)

' '

1

x

N

2 6

x

N

3 4

3 3

4 2

8

5 5

4 0

W

W

5

7

2 8

3

2 4

3 4, 7 1 5

3 0

3 3, 1 4 4

2 2

3 4, 9 4 2

4 4 , 2

1 0 0

x

x

x

N

3 4

5 6

3 0

W

5

5 0

5 , 4 7 3 7 , 0 5 8 5 , 8 3 9

x

3 9

x

1

1 0

x

2 , 9

4 6

x

1 5

1 , 1

2 7

x

2 ,

°

x

2 4

1 8

' '

1

0 , 4

3 0

'

Longitud (decimal)

Otros

°

1 9 9 5

Longitud Latitud (decimal)

Latitud

Ganado

Zona de ocios Control de la contaminación

Navegación

Hydroelectricidad

Control de las crecidas

Abstecimiento de agua

Propósito

Riego

Superficie del estanque (mil m2)

Nivel de sedimen-tación (circa 1995) (%)

Capacidad del estanque (millon m3)

Altura de la presa (m)

Acabado / operativo desde

Cuenca secundaria

Cuenca principal

Río

Ciudad vecina

Unidad administrativa

CODIGO GAUL

ISO alpha- 3

Nombre de la presa

7.6 Energía Hidroeléctrica.

8 3

x

x

x

N

3 3

4 9

2 8

W

6

5 7

0

3 3, 8 2 4

6 , 9 5 0

1 5

3 2, 3

9 ,

x

x

x

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

N

3 2

1 9

2 7

W

9

1 1

4 2

Página 111 de 142

x


Sahla

M A R

1 6 9

Taou nate

Taou nate

Sahla

Saqui a Al Hamr a

M A R

1 6 9

Laay oune

Laay oune

Saq. Al Hamr a

Sfa

M A R

1 6 9

Ait Baha

Ait Baha

Sfa

Sghir

M A R

1 6 9

Nord Oue st

Si El Miari

M A R

1 6 9

Cent re

Sidi Chah ed

M A R

1 6 9

Mèk nès El Men zeh

Sidi Driss Sidi Moha med

M A R M A R

1 6 9 1 6 9

Cent re Nord Oue st

Tang er

Kasb at Tadla

Mèkn ès

1 9 9 4

Sghir

Takh zrit

1 9 9 5 1 9 8 5

Medit erran ean Coast

Rif

North West Coast

Ou m er Rbi a

Lakh dar

Raba t

Boure greg

1 9 8 6

1 9 9 6

Mikkè s

Dem nate

1 9 9 1

North West Coast North West Coast

Ou m er Rbi a Bo u Re

1 9 8 4 1 9 7

'

' '

°

'

6 2 , 0

1 6

1 1 0 , 0

1 6

0 , 6

1 5

2 4

4 3 0

1 , 1

5 1

1 7 0 , 0

4 2

7 , 0

9 9

5 0

Validados

Other reference(s)

1 8 8

x

1

3

2 , 3

2 1

x

National reference(s)

' '

0

5 5

Longitud (decimal)

Otros

° 5

Longitud Latitud (decimal)

Latitud

Ganado

Zona de ocios Control de la contaminación

Navegación

Hydroelectricidad

Control de las crecidas

Abstecimiento de agua

Propósito

Riego

Superficie del estanque (mil m2)

Nivel de sedimen-tación (circa 1995) (%)

Capacidad del estanque (millon m3)

Altura de la presa (m)

Acabado / operativo desde

Cuenca secundaria

Cuenca principal

Río

Ciudad vecina

Unidad administrativa

CODIGO GAUL

ISO alpha- 3

Nombre de la presa

7.6 Energía Hidroeléctrica.

0 0 0

x

1 2

x

6 5

2 8

x

1

N

x

N

3 5

3 4

4 2

3 9

3 0

5 6

W

W

5

5

2 3

2 4

0

3 5, 7 0 8

2

3 4, 6 6 6

5 , 3 8 3 5 , 4 0 1

3 1, 8 1 5 3 3, 9

6 , 8 2 3 6 ,

4 0

x

x

1 0 8 3

7 9 , 0 4 , 5

1 1 0

x

x

x

1

N

3 1

4 8

5 3

W

6

4 9

2 2

N

3 3

5 6

1 6

W

6

4 4

5 9

2 x

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

3 7

x

3 9

x

Página 112 de 142


Sidi Said

gre g

M A R

1 6 9

Khén ifra

Midel t

Sidi Said Maac hou

M A R

1 6 9

Cent re

El Jadid a

Smir

M A R

1 6 9

Teto uan

Tetou an

Taghd out

M A R

1 6 9

Timi Nouti one

M A R

1 6 9

M A R

1 6 9

M A R

1 6 9

Tizgui t Aval Tizgui te Amon t

Tlet Boubk er

M A R

1 6 9

Sud

Cent re

Ifran e

Ifran e

Orie ntal

Ouar zazat e

Kela

Ifrane

Ifrane

Tetou an

2 0 0 3

Moul ouya

Oum Er Rbia

North West Coast

Ou m er Rbi a

Smir

Amra

North West Coast

Dra

Tess aout

North West Coast

Ou m er Rbi a

Tizgui t

Tizgui te

Irhan e

4

Medit erran ean Coast

Rif

1 2 4

9 , 0

8 0 0

4 0 0 , 0

1 2 7 0

x

x

2 9

2 , 0

8 0

x

1 9 9 1

4 5

4 3 , 0

3 2 5

x

1 9 8 1 1 9 8 6 1 9 9 1 1 9 8 6

x

1 2

4 5

5 , 5

5 3 2

1 8

0 , 1

6

x

1 5

0 , 3

1 3

x

7 6

'

Validados

Other reference(s)

National reference(s)

' ' 7 5 0

1

N

3 3

9

1 7

W

8

6

8 , 1 1 5

5 4

3 3, 1 5 5

1 9

3 0, 6 2 4

2 9

3 1, 6 6 6

7 , 3 0 5 7 , 2 5 8

5 0

3 5, 1 3 6

2 , 9 1

3 9

x

1

3 , 0

2 , 8

°

x

x

2 6

3 0

' '

3 8

1 9 2 9

1 9 5 6

'

Longitud (decimal)

Latitud (decimal) °

Ben Abdell ah

Longitud

Otros

Ganado

Latitud

Zona de ocios Control de la contaminación

Navegación

Hydroelectricidad

Control de las crecidas

Abstecimiento de agua

Propósito

Riego

Superficie del estanque (mil m2)

Nivel de sedimen-tación (circa 1995) (%)

Capacidad del estanque (millon m3)

Altura de la presa (m)

Acabado / operativo desde

Cuenca secundaria

Cuenca principal

Río

Ciudad vecina

Unidad administrativa

CODIGO GAUL

ISO alpha- 3

Nombre de la presa

7.6 Energía Hidroeléctrica.

x

N

x

N

3 0

3 1

3 7

3 9

2 7

5 7

W

W

7

7

1 8

1 5

4 2

x

3 9

x

x

x

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

x

N

3 5

8

1 0

W

2

5 4

Página 113 de 142


Touilt est M A R 1 6 9

Youss f Ben Tachfi ne M A R 1 6 9

Zemr ane M A R 1 6 9 Cent re

Sud

Cent re Oued Zem

Bioug ra

Khou ribga Touilt est North West Coast Ou m er Rbi a

Mass a North West Coast So uss Ma ssa 1 9 7 2

Zemr ane North West Coast Bo u Re gre g 1 9 5 0

1 9 8 9 1 7 1 , 0

8 5 3 2 0 , 0

2 0 0 , 6

5 , 2 2 7

3 7 5

1 2

x

x x

x

x

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos” °

N

N

N

3 2

2 9

3 3

'

4 7

5 0

3

' '

3 0

4 4

3 2

°

W

W

W

6

9

6

'

2 8

1

2 9

5 4

4 0 3 2, 7 9 2

4 1 2 9, 8 4 6

0 3 3, 0 5 9

6 , 4 7 8 9 , 4 9 5 6 , 9 0 0 3 9

Página 114 de 142

Validados

Other reference(s)

Latitud National reference(s)

Propósito Longitud (decimal)

Latitud (decimal)

Otros

Ganado

Zona de ocios Control de la contaminación

Navegación

Hydroelectricidad

Control de las crecidas

Abstecimiento de agua

Riego

Superficie del estanque (mil m2)

Nivel de sedimen-tación (circa 1995) (%)

Capacidad del estanque (millon m3)

Altura de la presa (m)

Acabado / operativo desde

Cuenca secundaria

Cuenca principal

Río

Ciudad vecina

Unidad administrativa

CODIGO GAUL

ISO alpha- 3

Nombre de la presa

7.6 Energía Hidroeléctrica. Longitud

' ' 4

x

x


7.7. Energía Geotérmica.

7.7 Energía Geotérmica.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 115 de 142


7.7. Energía Geotérmica.. 7.1 Aspectos Generales. La energía geotérmica corresponde a la energía calórica contenida en el interior de la tierra, que se transmite por conducción térmica hacia la superficie, la cual es un recurso parcialmente renovable y de alta disponibilidad. El conjunto de técnicas utilizadas para la exploración, evaluación y explotación de la energía interna de la tierra se conoce como geotermia. Hay dos tipos fundamentales de áreas térmicas: hidrotérmicas, que contienen agua a alta presión y temperatura almacenada bajo la corteza de la tierra en una roca permeable cercana a una fuente de calor; y sistemas de roca caliente, formados por capas de roca impermeable que recubren un foco calorífico. Para aprovechar este último se perfora hasta alcanzarlo, se inyecta agua fría y ésta se utiliza una vez calentada. En la actualidad, los reservorios hidrotérmicos son los más aprovechados para fines energéticos, en particular en generación eléctrica. Los elementos esenciales que determinan su conformación son:  Existencia de una fuente de calor no muy profunda y cercana al reservorio. Esta fuente de calor puede producirse por la actividad volcánica o por la interacción entre dos placas tectónicas.  Presencia de formaciones geológicas permeables que contenga el reservorio.  Presencia de estructuras geológicas sobre el yacimiento, que actúen como una capa sello, impermeable, favoreciendo la conservación del calor y la presión del reservorio.

Existencia de un área de recarga hídrica del reservorio, que condiciona la característica renovable del recurso geotérmico.

El número y la importancia de las manifestaciones térmicas de superficie en el Rif oriental y Marruecos sugieren que estas áreas son prometedoras para la hidro-energía geotérmica. La identificación de áreas potenciales e inventario de manantiales de agua caliente geotérmica y estudios sobre regiones específicas volcánicas resulta esencial para la recuperación de energía. Para ello, los diagramas de flujo de calor terrestre, gradiente térmico y las temperaturas subterráneas son el punto de partida para desarrollar programas específicos para el impulso de la energía geotérmica. El mapa del gradiente geotérmico de Marruecos El estudio de los componentes del campo geotérmico en Marruecos, la densidad de flujo de calor la tierra (Fig. 1) y el gradiente geotérmico profundo (Fig. 2) se ha realizado a partir de determinaciones del

Contornos de densidad de flujo de Calor sobrepuestos en el esquema estructural de Marruecos

7.2

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Fuentes.

Página 116 de 142


7.7. Energía Geotérmica.. gradiente, testeo de conductividad térmica, minería hidráulica de profundidad de entre 100 y 500 m y la extracción de petróleo profunda (750-4.500 m) (Publicado en Revue des Energies Renouvelables CER’07 Oujda). Resalta la zona norte, con un flujo de 80 a 110 mW/m2 y un gradiente de 30 a 45 °C/km.

profundo de Marruecos a partir de los datos de temperatura de extracción de petróleo. Mapa de densidad de flujo de calor de la superficie de Marruecos

La síntesis de los dos factores que determinan la situación de la energía geotérmica hasta una profundidad de 3 km: la temperatura de impulsión y el agua, los contornos de profundidad y temperaturas entre 60 y 150 °C muestran las áreas con un verdadero potencial en energía geotérmica: el área que se extiende desde el corredor este del Rif al sur y el norte del Atlas Medio de Marruecos nordoriental. La temperatura de los acuíferos existentes en estas zonas hasta 3000 m de profundidad puede alcanzar los 120 °C. Températures moyennes de sub-surface, (en °C) aux profondeurs Región T500 T1000 T2000 T300 0 Maroc oriental 43 63 95 120 Bassin de Tindouf 41 57 88 105 Littoral du Sahara 39 53 79 103 Rides du sud Rif 40 56 84 114 Rif occidental 38 52 73 93 Bassin du Gharb 38 53 80 Meseta orientale 36 51 70 98 Meseta occidentale 37 51 73 94

T4000

150 127

114

Según los datos obtenidos por la Facultad de Ciencias de la Universidad Mohammed I de Oujda, se estimó el gradiente geotérmico y se desarrolló el mapa de gradiente geotérmico

Fuente: Se usaron 410 pozos con al menos dos mediciones de temperatura a diferentes profundidades (en adelante BHT). Con el estudio se obtuvieron 1204 valores de temperatura, que a su vez permitieron el cálculo de gradiente geotérmico para cada pozo. Se tomaron seis cuencas geológicas e hidrogeológicas de la cuenca del noreste de Marruecos distintas, la cuenca del noroeste de Marruecos, la cuenca del suroeste de Marruecos, el grupo de Tarfaya, El Aaiún, Sahara y la cuenca de Ouarzazate, ErrachidiaBoudnib.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 117 de 142


7.7. Energía Geotérmica.. Después de ajustar por BHT primas, los datos de temperatura corregida BHT dieron una pendiente promedio de la región que van desde 19 °C/km y 36 °C/km. Como dato general, el gradiente geotérmico promedio se puede establecer en 23 °C/km.

química...) han sido verificadas con numerosos estudios actuales (especialmente por Universidades Marroquíes). Valores puntuales del gradiente geotérmico en ºC/km.

Los diferentes valores de gradiente geotérmico calculado en cada pozo se utilizaron para establecer el mapa del gradiente geotérmico a través de cada cuenca. Las anomalías geotérmicas del subsuelo, identificadas en los mapas regionales se registran en el mapa general y están relacionadss principalmente con el efecto de la hidrodinámica y profundos factores tectónicos, tales como fallas profundas que afectan a la base, y la neotectónica acompañada por la actividad volcánica. Las propiedades fisicoquímicas de las fuentes geotérmicas son un buen indicador a usar después de la comparación con los datos geológicos en la exploración de energía geotérmica. Las temperaturas observadas dan las primeras evaluaciones de la profundidad del origen del agua termal. La mayoría de estas aguas termales se concentran en el norte, el centro de Marruecos, Prérif, Surco Sur Rif y el norte-este de Marruecos. Los valores puntuales de estos gradientes geotérmicos obtenidos en el estudio que se menciona y posteriores, se muestran en la siguiente figura. La información recogida en los informes publicados sobre las propiedades fisicoquímicas de las fuentes termo-minerales de Marruecos (temperatura, caudal, residuo seco, pH, composición

En promedio, las mejores fuentes son las del noreste de Marruecos, que es claramente el contexto en relación con el vulcanismo y la tectónica reciente. En el Rif occidental, las fuentes de agua son generalmente conectadas a los sistemas de circulación profunda, y se ve favorecida por el aumento de las fracturas artesianas activas en la región.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 118 de 142


7.7. Energía Geotérmica.. Sin embargo, las aguas termales en el Rif oriental y todo el este de Marruecos se asocian con el aumento del flujo del manto. En el centro de Marruecos, tiene especial importancia la fuente de Lalla Haya (T = 42 °C), aunque desde el punto de vista estructural, se relaciona con importantes zonas graníticas de la región, el llamado Oulmes granito, su origen sigue siendo meteórico.

características hidrodinámicas de los tanques, química ...), el agua, geoquímica (geotermómetros e isótopos), geofísica (densidad, conductividad eléctrica, magnetismo, temperatura y campo geotérmico en la parte superior de los acuíferos, ... ). Zonas con potencial recursos geotérmicos Marruecos (A, B, C y D)

El Alto Atlas Oriental contiene termo-minerales de fuentes de alimentación en la piedra caliza de Lias. La zona más caliente (T> 52 ° C a una velocidad de 5 l/s) se encuentra al norte de Foum Zaabel Errachidia. El agua cuenta con cloruro de sodio de alta mineralización, calcio y sulfato de magnesio, bicarbonato y alto contenido de flúor (Saqualli 1970). Finalmente, los dos fuentes más populares en las provincias del sur, Abeino (T = 42 ° C) y Timoulay (T = 40 ° C) se encuentran en la zona de alto flujo de calor anormal geotérmico entre las Islas Canarias y la Cuenca del Tinduf (Rimi 1999). 7.3 La Potencial Geotérmico en Marruecos. En la actualidad, múltiples conjuntos de datos disponibles están siendo analizados por especialistas del país (con varias Universidades marroquíes implicadas) con técnicas de sistemas de información geográfica, para determinar una imagen óptima de la fuente de calor. En la escala de las zonas geotérmicas, el análisis puede incluir todos los acuíferos: la topografía, la geología (fractura, litoestratigrafía, litología y los tanques de expansión de la hidrogeología, la profundidad de la cubierta, el grosor de la serie contiene niveles permeables, el nivel piezometrico, las

Fuente: El mapa sintetiza los niveles de potencial geotérmico de Marruecos de la siguiente manera:

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 119 de 142


7.7. Energía Geotérmica.. Zona A

B

C

D

Descripción. Clase A, caracteriza la zona que se extiende desde el sur y el norte del Rif Medio hasta el este de Marruecos. La temperatura de los acuíferos existentes hasta 3000 m de profundidad puede alcanzar los 120 °C Las zonas de clase B son de un potencial geotérmico promedio, la temperatura de los acuíferos puede superar los 100 ° C, pero los acuíferos son de importancia moderada. En esta categoría tenemos las cuencas al sur del Sahara y el sur del Rif. Las zonas de clase C son las cuencas sedimentarias de extensiones grandes, donde la temperatura varía entre 30 y 90 °C, la profundidad a la que se puede obtener agua caliente puede ser tan grande que esta clase C no puede ser considerada como recurso potencial en el futuro inmediato. Por último, la clase D muestra las áreas sin posibilidades geotérmicas.

En breve se dispondrá de modelos de 2 y 3 dimensiones, mostrando las áreas de la distribución espacial y en profundidad de la información. Este trabajo será identificar la estimación cuantitativa del potencial energético de este calor de los acuíferos del norte de Marruecos (en millones de toneladas equivalentes de petróleo al año) como una guía para cualquier uso directo en la agricultura, la piscicultura, la hidroterapia y calefacción doméstica. 7.4 La Potencial Geotérmico de la Región Norte de Marruecos. Con todo lo visto anteriormente, podemos concluir que la Región de Tanger-Tetouan tiene un prometedor potencial geotérmico en la zona centro-izquierda. Estos recursos pueden ser utilizados para el cultivo en invernaderos, acuicultura y calefacciones domésticas.

En el siguiente plano vemos las zonas de la región objeto de estudio con mayor potencial geotérmico según los estudios antes mencionados, donde cabe destacar: Zona A

Descripción. Se encuentra una reducida zona clasificada como A, por la zona baja de la región, desde Larache hasta el límite posterior de la misma que avanza hacia la derecha hasta Ksar El-Kèbir.

B C D

Una zona con clase C (poco potencial) desde Larache hasta Asilah, extendiéndose hacia el centro de la región hasta las poblaciones de Belleta, Krabate y Ksar El-Kèbir. Por la zona baja de la región, incluyendo el embalse

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 120 de 142


7.7. Energía Geotérmica.. Barrage Oud Loukas y por la zona cercana a Bou Mendil, encontramos una amplia extensión con manantiales de agua termal de más de 30 ºC Tanto las clasificadas como clase A y las zonas con manantiales de agua, son las más susceptibles para el aprovechamiento energético geotermal.

consideran como anómalos. Las anomalías negativas corresponden a la zona de recarga del acuífero con cada uno de los máximos topográficos y la infiltración de agua fría meteórica, mientras que las anomalías positivas corresponden a la poca profundidad de agua caliente y proximidad a las zonas de descarga definidas.

La anomalía positiva del flujo de calor en el Rif oriental (zona marcada en rojo), es una zona de procesos tecto-magmáticos de la litosfera. Las formaciones sedimentarias en los depósitos del noreste de Marruecos contienen varias zonas con un buen potencial para el aprovechamiento del calor terrestre. Esto se aplica especialmente a los carbonatos de Lías hasta 500 m de espesor y que constituyen el acuífero más grande de la región. Los contornos de Lias varían desde unos pocos metros hacia el sur hasta 1000 m hacia el norte. La temperatura media oscila entre 50 °C a 500 m, 70 °C a 1000 m, 85 a 100 °C a 2000 m. Hasta temperaturas de alrededor de 60 ° C se puede llegar a 600 metros y podría llegar a 100 ° C a una profundidad que va desde 1000 hasta 1500 m. Esta zona del Rif había revelado la existencia de una anomalía geotérmica fuerte ubicada según un estudio de exploración mineral a unos 600 m de profundidad en la región de Arekmane.

Mapa de zonas poco profundas con anomalías térmicas en el norte de Marruecos.

Los valores de temperatura superficial en los pozos estudiados muestran puntos bastante alterados ya sea por altos o bajos. La temperatura normal se puede considerar, a una determinada profundidad, como la del gradiente geotérmico regional, valores notablemente superiores e inferiores a la misma profundidad se

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 121 de 142


7.7. Energía Geotérmica..

Aplicación de los estudios geotérmicos a la región TangerTetouan.

LEYENDA: Límite de la región Tanger-Tetouan Zona de manantiales con Temperaturas mayores de 30ºC Zona de clase C, donde la temperatura varía entre 30 y 90 °C Zona de clase A, donde la temperatura de los acuíferos existentes hasta 3000 m de profundidad puede alcanzar los 120 °C Isotermas a profundidad de 500 m Isotermas a profundidad de 1 km Fuente:

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 122 de 142


7.7. Energía Geotérmica.. Contornos de Temperatura (°C) a 0.5 km debajo de la superficie (a), y a una profundidad de 1 km (b) a una profundidad de 2 km (c), y a la profundidad de 3 km (d)

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 123 de 142


7.8. Energía Undimotriz.

7.8 Energía Undimotriz.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 124 de 142


7.8. Energía Undimotriz. 7.8.1. Aspectos Generales: Los océanos ofrecen un enorme potencial energético que, mediante diferentes tecnologías, puede ser transformado en electricidad y contribuir a satisfacer las necesidades energéticas actuales. La energía undimotriz consiste en el aprovechamiento de la energía cinética y potencial del oleaje para la producción de electricidad. El norte de Marruecos debido a su gran cantidad de kilómetros de litoral posee un alto potencial de aprovechamiento de este tipo de energía renovable. Para cuantificarlo vamos a interpolar los resultados obtenidos en las zonas de Ceuta y Melilla con la herramienta Enola del IDEA, organismo perteneciente al Ministerio de Industria español. 7.8.2. Fundamento técnico El oleaje se entiende desde un punto de vista de la ingeniería como un derivado terciario de la energía solar. El calentamiento desigual de la atmósfera terrestre genera viento, y el viento genera olas. Únicamente el 0,01 % del flujo de la energía solar se transforma en energía de las olas. Una de las propiedades características de las olas es su capacidad de desplazarse a grandes distancias sin apenas pérdida de energía. Por ello, la energía generada en cualquier parte del océano acaba en el borde continental, de esta manera, su energía se concentra en las costas. La energía contenida en las olas varía de un sitio a otro, pero, en general, cuanto más alejadas del ecuador estén, más energía contendrán. Aunque condiciones locales, tales como, tipo de

costa, lugar donde se generen y profundidad del océano, tienen una gran importancia en la definición de la cantidad de energía. 7.8.3. Tecnologías existentes de aprovechamiento Existen un gran número de dispositivos pensados para el aprovechamiento de este tipo de energía, en claro contraste con cualquier otro tipo de aprovechamiento de energía renovable. A pesar de que hay unas 1.000 patentes mundiales de generadores energéticos de olas, los conceptos en los que se basan se pueden clasificar en unos pocos tipos básicos: 1) Columna oscilante de agua: consiste en la oscilación del agua dentro de una cámara semisumergida y abierta por debajo del nivel del mar. Se produce un cambio de presión del aire por encima del agua. 2) Sistemas totalizadores: pueden ser flotantes o fijos a la orilla. Atrapan la ola incidente, almacenando el agua en una presa elevada. Esta agua se hace pasar por unas turbinas al liberarla. 3) Sistemas basculantes: pueden ser tanto flotantes como sumergidos. El movimiento de balanceo se convierte a través de un sistema hidráulico o mecánico en movimiento lineal o rotacional para el generador eléctrico. 4) Sistemas hidráulicos: son sistemas de flotadores conectados entre sí. El movimiento relativo de los flotadores entre sí se emplea para bombear aceites a alta presión a través de motores hidráulicos, que mueven unos generadores eléctricos. 5) Sistemas de bombeo: aprovechan el movimiento vertical de las partículas del agua. Genera un sistema de bombeo mediante un flotador en una manguera elástica.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 125 de 142


7.8. Energía Undimotriz.. 7.8.4. Estimación del potencial El sistema propuesto, según la tipología de costas existente en la región norte de marruecos, es el de “absorbedor de punto”. Este consiste en una boya exterior que se mueve verticalmente siguiente las ondas de las olas.

Potencia Media.

Estimación del potencial

Fuente: I.D.A.E La longitud del dispositivo es de unos 35 metros y se fija al lecho marino mediante un ancla de 100 toneladas. Dentro hay un cilindro hidráulico que comprime un fluido que a su vez mueve un generador eléctrico. La energía obtenida se lleva a tierra por un cable submarino.

Fuente: I.D.A.E Para cuantificar el potencial se han interpolado los resultados obtenidos en las zonas de Ceuta y Melilla con la herramienta Enola

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 126 de 142


7.8. Energía Undimotriz.. del IDAE, organismo perteneciente al Ministerio de Industria español.

Potencia Media. Zona de Ceuta

Podemos observar en la siguiente figura que los mejores resultados de potencia en kW/m se obtienen en la zona de Larache (8-10), mientras que los peores son los de la región de Tetuán (2-4). La zona de Tánger se sitúa en valores intermedios (6-8). Las orientaciones óptimas en la zona de Tánger son las este y oeste, mientras que en la región de Tetuán son la noroeste y noreste. Potencia Media. Zona de Melilla

Fuente IDAE

Fuente IDAE

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 127 de 142


7.8. Energía Undimotriz. Datos potencia Oleaje.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 128 de 142


7.8. Energía Undimotriz..

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 129 de 142


7.9. Redes de Transporte.

7.9 Redes de transporte interiores y exteriores en Marruecos

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 130 de 142


7.9. Redes de Transporte. La región euromediterránea presenta un mercado potencial importante como mercado si se superara entre otros su déficit de electrificación rural. Marruecos vienen realizando esfuerzos importantes en ese sentido que, pese a los beneficios que le reportarán a plazo medio, no serán suficientes de no completarse con un mercado integrado cuando menos del Magreb, algo todavía lejos de alcanzarse. Los mercados nacionales son claramente insuficientes y por el momento ese mercado integrado no existe. Hoy por hoy, los países de la ribera sur mediterránea siguen conformando sus sistemas eléctricos y sus interconexiones mirando más a los países de la ribera norte que a sus convecinos del oeste y del este. Esto da como resultado un sistema reticular del modelo “hub and spokes” (radial) en lugar de una cooperación “transversal”. Cada país posee su propio sistema lo cual hace muy difícil una interconexión sincrónica de sus redes respectivas. La cooperación energética entre los países del Magreb arrancó en los años cincuenta, cuando Argelia y Túnez conectaron sus redes eléctricas para poder intercambiar energía en caso de necesidad. Una cooperación similar se ha desarrollado regularmente a lo largo de los años en todo el norte de África. En 1975, Argelia, Túnez y Marruecos crearon el Comité de Electricidad del Magreb, al que se unieron Libia y Mauritania en 1989. Las redes eléctricas de estos países se interconectan del siguiente modo:  Egipto-Libia-Túnez-Argelia-Marruecos (ELTAM);  en 1998, entró en servicio una conexión Libia-Egipto de 220 kW;  la conexión Libia-Túnez de 220 kW se inició en 2001;

el enlace de 220 kW entre Túnez, Argelia y Marruecos funciona en sincronización con el sistema europeo Unión para la Coordinación del Transporte de Electricidad (UCTE) desde 1997, gracias a un cable submarino de 400 kW entre España y Marruecos.

Sin embargo, hay que recordar que interconexión no significa integración. En realidad, el nivel de utilización de estos parques sigue estando por debajo de lo esperado. En 2006, los intercambios apenas llegaron a 0,7 TWh, lo que representa un 7% del consumo regional. La única red activa es la que conecta Marruecos y España, que permite importar 1.900 gigavatios hora (GWh). La zona euromediterránea requiere altas inversiones en infraestructuras energéticas, que permitan no sólo asegurar el suministro, sino avanzar en aspectos de eficiencia y crecimiento sostenible, en los que nuestra región se configura como un enclave privilegiado para el desarrollo y fomento de nuevas energías. Aspectos Generales. La interconexión del sistema nacional de transporte de marruecos cubre casi todo el territorio nacional y permite la conexión de todas las plantas de energía con todos los consumidores que son suministrados directamente o a través de distribuidores: 1º. Líneas de 400 kV, 225 kV, 150 kV y 60 kV con una longitud total de 19.913 km; 2º. Subestaciones M-AT / AT y AT / MT de 21.532 MVA; El transporte de la energía eléctrica es competencia exclusiva de la ONE a través de una red de 18.960 kilómetros de líneas de 60KV,

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 131 de 142


7.9. Redes de Transporte. 150KV, 225KV y 400KV, que permite la interconexión entre los medios de producción. Red Eléctrica Marruecos

El Despacho Nacional gestiona en tiempo real de equilibrio de la oferta y la demanda y que asegure la estabilidad y la seguridad de la red para asegurar una buena calidad de servicio. El sistema de transmisión nacional interconectada con: 1º. La red de Argelia a través de líneas de 225 kV y 400 kV; 2º. La red española con dos enlaces submarinos de 400 Kv Líneas de longitud de la red de transporte en km:

THT HT Total

400 kV 225 kV 150 kV 60 kV

1.337 7.738 144 10.694 19.913

Potencia instalada en transformadores en MVA THT/HT 15.780 HT/MT 5 752 Fuente: ONE

Esta red está igualmente interconectada con la red argelina (2 líneas de 225KV) y la española (2 cables de 400KV submarinos desde 1997, y una tercera en construcción también con 400KV), lo que permite un intercambio mutuo de energía. El incremento de la generación como de la cobertura a nivel local y de los intercambios eléctricos entre los países del entorno implica la ampliación de la red de transporte. Asimismo se está llevando a cabo un importante Plan de inversiones de la ONE para ampliar las redes de transporte.

En 2009, se registraron 4.595 GWh (18%) Situación Actual. Las interconexiones de Marruecos están operando a un nivel cercano a sus límites, que adolece de problemas de operación (saturación, sobrecarga, aumento del nivel de pérdidas, deterioro del nivel de seguridad de la oferta), que se deben principalmente a la estructura de muy alta tensión (MAT) y de alto voltaje (HV). Ante esta situación y para poder responder a los cambios en la demanda de energía eléctrica, se hace necesaria la

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 132 de 142


7.9. Redes de Transporte. construcción de un diagrama del sistema de transmisión que ha sido desarrollado por la Oficina Nacional de Electricidad (ONE).

Desarrollo de las instalaciones de generación eléctrica.

Fuente: ONE Permitirá ahorrar en el costo del transporte y la generación de energía. Así, el proyecto tiene un gran interés en términos ambientales y sociales ya que ayuda a garantizar la seguridad de los equipos y una reducción relativa de la tasa de emisión de gases de efecto invernadero. A partir de este diagrama, se preparó un Programa de Desarrollo y Fortalecimiento de la Red, distribuido en seis años (2008-2013). La implementación de este programa asegurará el suministro de electricidad en términos de fiabilidad y seguridad: El Proyecto tiene como objetivo mejorar la seguridad y la eficiencia del suministro de energía en un marco de desarrollo sostenible. Su propósito es aumentar la capacidad de tránsito y mejorar el rendimiento de la red de distribución y de transmisión de electricidad

El proyecto es un conjunto de intervenciones relacionadas con el fortalecimiento o la construcción de las subestaciones y la construcción, edificación o la reducción de las líneas de alta tensión. Es un proyecto de eficiencia energética y mejora de la seguridad del servicio de transporte de electricidad, para fortalecer y mejorar las líneas y subestaciones con una capacidad insuficiente y pretende alcanzar extensiones de red para reducir el nivel de pérdidas, reducir al mínimo el riesgo de cortes y mejorar la seguridad de las personas y bienes. Los componentes del proyecto

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 133 de 142


7.9. Redes de Transporte. fueron estudiados con el fin de prevenir el desplazamiento y alteración de los ecosistemas del sitio clasificado biológica e interés ecológico. Las medidas adecuadas para mitigar los impactos negativos se planifican y se tendrán en cuenta en los sitios de instalación, así como en la fase de construcción. Descripción de los componentes técnicos principales del proyecto El trabajo a realizar implica varios sub-proyectos, muchos de los cuales son de muy pequeña escala, que son esencialmente 1º. construir o llevar a cabo ampliaciones de las subestaciones, crear o fortalecer las líneas eléctricas de 400 kV, 225, 60 y 22, principalmente en distancias cortas. Estos sub-proyectos se realizaron en junio de 2009. 2º. Construir o llevar dos líneas de 225 KV, 2º.1 la primera entre Er-Rachidia y Ouarzazate de 300 km, 2º.2 y la segunda entre Selouane Imzouren de 100 km.

3º. Conexión de Jbel Moussa: Este componente consiste en la construcción de una estación de 225/60 kV en Jebel Musa y la construcción de 46 kilómetros de líneas de alta tensión y reducción en las siguientes líneas: la línea de 225kV Melloussa Tetuán (34 km) de la línea 60 kV Melloussa - Tánger MED1 (8 km); Taghramt línea 60 kV - Tánger MED1 (4 km). Su objetivo es fortalecer la capacidad de procesamiento y transmisión de la ciudad de Tetuán y su región para satisfacer las cambiantes demandas y garantizar la seguridad de las operaciones. Red Eléctrica Región Norte de Marruecos.

El proyecto incluye los siguientes componentes, que se resumen a continuación: 1º. Conexión de Kenitra TAG: una nueva central eléctrica de 225 kV en Kenitra y una conexión de 225 kV con Esshoul - Zaer (55 km) asi como una línea de doble circuito en Fouarat de unos 55 km que permitirá la evacuación de la producción de tres turbinas de gas de 100 MW cada una que se instalarán en la parte central de la extensión. 2º. Conexión y extensión de la energía térmica Jorf Lasfar: Para evacuar la energía de las nuevas unidades de producción que se instalarán en el Jorf central, que será construido blindado en MT/400kV en el recinto de la planta.

Fuente: ONE 4º. Fortalecimiento de la red de 60 kV: creación de 30 km de línea de 60 kV para alimentar el puesto de Zidouh Ouled para hacer frente a los problemas de sobrecarga y baja tensión en

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 134 de 142


7.9. Redes de Transporte. la región de Beni Mellal y una segunda línea de 6 km para alimentar la estación de Tamansourt, la ciudad que se están construyendo a 15 kilómetros de Marrakech para albergar a unos 300.000 habitantes para el año 2015. 5º. Aumento de potencia a 225 kV y extensión de la red: ampliación de puestos de 225/60 kV (Tinghir Selouane, Imzourhen Ouarzazate). Construcción de nuevas posiciones (Chrifia, Ouled Teima, Berkane, Chichoua), construcción de varias líneas de longitud desde 3 hasta 300 kilómetros, con una longitud total de 482 km, entre ellas: la línea de 225 kVGlalcha Agadir (3 km), la línea-Oujda Selouane (24 km), la línea de 225 kV de Chichoua Tensisft (55 km) 225 kV de línea Selouane Imzouren (100 km) 225 kV línea de Er-RachidiaOuarzazate (300 km). Su objetivo, a través de la modificación y el fortalecimiento de la estructura de la red: para garantizar la seguridad operativa, mejorar nivel de tensión, para aumentar la capacidad de tránsito de la red.

y Argelia e Italia y España con una aportación de casi 4.000 Mw suplementarios. Y queda la asignatura pendiente del “anillo” eléctrico transmagrebí actualmente con 400 MW y que en el futuro podría aumentar su capacidad de transporte a 1.200 MW…siempre que se terminen de construir los 140 kilómetros que las tensiones entre los países del área han impedido completar!

6º. Refuerzo de red de 400 kV: Este componente consiste en la realización un adicional de línea de 400 kV entre las localidades de Ferdioua Melloussa y una distancia de 24 km. Se aumentará la capacidad de tránsito de la línea de España y Marruecos para garantizar una operación segura en caso de pérdida de una línea. Interconexiones del “Anillo Eléctrico”. Las infraestructuras eléctricas de interconexión entre las dos riberas recibieron un impulso significativo con las dos líneas hispanomarroquíes pero las necesidades de desarrollo económico del Mediterráneo sur y las de seguridad de abastecimiento de la orilla norte requieren duplicar las interconexiones entre Marruecos

Red Eléctrica de transporte Eléctrico

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 135 de 142


7.9. Redes de Transporte.

Fuente: ONE.

Instalaciones Generadoras y Red Eléctrica.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 136 de 142


7.10. Mecanismos de Financiación.

7.10 Mecanismos de Financiación.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 137 de 142


7.10. Mecanismos de Financiación. Impacto de los proyectos Mecanismo de Desarrollo Limpio MDL. El Mecanismo de Desarrollo Limpio o Mecanismo para un Desarrollo Limpio (MDL) es un acuerdo suscrito en el Protocolo de Kioto establecido en su artículo 12, que permite a los gobiernos de los países industrializados (también llamados países desarrollados o países del Anexo1 del Protocolo de Kioto) y a las empresas suscribir acuerdos para cumplir con metas de reducción de gases de efecto invernadero (GEI) en el primer periodo de compromiso comprendido entre los años 2008 - 2012, invirtiendo en proyectos de reducción de emisiones en países en vías de desarrollo (también denominados países no incluídos en el Anexo 1 del Protocolo de Kioto) como una alternativa para adquirir reducciones certificadas de emisiones (RCE) a menores costos que en sus mercados. Los MDL permiten una drástica reducción de costos para los países industrializados, al mismo tiempo que éstos se hacen de la misma reducción de emisiones que obtendrían sin los MDL. El MDL permite también la posibilidad de transferir tecnologías limpias a los países en desarrollo. Al invertir los gobiernos o las empresas en estos proyectos MDL reciben reducciones certificadas de emisiones RCE (uno de los tres tipos de bonos de carbono) los cuales pueden adquirir a un menor costo que en sus mercados y simultáneamente logran completar las metas de reducciones a las que se han comprometido. El Mecanismo de Desarrollo Limpio puede ser un elemento clave en el acuerdo global sobre el clima que sucederá al Protocolo de Kyoto a partir del año 2012. Pero es imprescindible abordar las deficiencias actuales en el cumplimiento de sus objetivos de mitigación de emisiones y de contribución al desarrollo sostenible. Se trata de un mecanismo de flexibilidad, que permite a los países

con compromisos de reducción de emisiones (los pertenecientes al Anexo I de la Convención Marco de Naciones Unidas sobre Cambio Climático) cumplir con parte de estos compromisos por medio de proyectos en otros países (los no incluidos en el Anexo I). Desde el punto de vista de la mitigación, el MDL debe servir para complementar y no para sustituir los esfuerzos nacionales. Así, las reducciones obtenidas por medio de acciones en otros países deben ser adicionales al ahorro doméstico. Por otro lado, la demostración de la adicionalidad1 de los proyectos ha de verificarse con mayor exigencia, pues actualmente está seriamente cuestionada. En ausencia de un marco normativo que establezca criterios y mecanismos de evaluación de su impacto al desarrollo, la contribución de cada proyecto dependerá de la voluntad de sus promotores y de la forma en que el proyecto haya sido concebido, diseñado y ejecutado. No obstante, del análisis de casos se extraen algunas conclusiones generales y recomendaciones que se presentan en la sección final del informe. Situación Actual de los proyectos MDL en Marruecos. Marruecos es uno de los países africanos más dinámicos en el ámbito de los proyectos MDL, aunque esté muy lejos del potencial de atracción de otros países asiáticos o latinoamericanos. En octubre de 2008, la distribución por sectores de los proyectos registrados y en tramitación era la siguiente: dos proyectos de recuperación de biogás en vertedero, dos de energía solar, dos de energía eólica, uno de eficiencia energética y dos de biomasa, tal y como se muestra en la figura 3. Marruecos tiene la

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 138 de 142


7.10. Mecanismos de Financiación. peculiaridad de tener sobre todo proyectos de energías renovables (6 de 8), en los cuales se ha centrado el análisis. Distribución sectorial de los proyectos MDL Marruecos

la entrada de inversores que fortalezcan el sector. Pero el principal reto se encuentra en demostrar la factibilidad y rentabilidad de este tipo de proyectos en el territorio marroquí, con el fin de aumentar las inversiones y lograr los objetivos fijados en el Plan Nacional de Energía. Las primeras experiencias demuestran que el desarrollo de proyectos eólicos en el marco del MDL es un proceso muy rentable para el promotor. A pesar de que actualmente sólo existen cuatro proyectos MDL registrados en Marruecos, y seis más en tramitación, este país ocupa el tercer puesto por número de proyectos del continente africano (detrás de Sudáfrica y Egipto) y se prevé un rápido crecimiento en el futuro.

Fuente: UNEP Hasta el momento, los dos sectores más prometedores son el solar y el eólico. En el primer caso, se está llevando a cabo un proyecto MDL de electrificación rural mediante paneles solares fotovoltaicos, en el marco de un programa de electrificación rural que pretende abastecer de energía eléctrica a 101.500 hogares de zonas rurales. En una primera fase se ha suministrado energía a 16.000 familias y se ha podido comprobar que esta intervención es la más factible económicamente, así como también ambiental y socialmente. En el caso de proyectos más grandes, el sector eólico se configura como el más relevante a corto y medio plazo. Con la venta de las RCE, los MDL permiten disminuir los costes de generación y facilitan

La escasez de proyectos en tramitación y el hecho de que, a 1 de mayo de 2008, sólo un proyecto esté generando RCE pone de manifiesto las dificultades a las que se enfrenta Marruecos (al igual que el resto del continente africano) para atraer proyectos MDL. No obstante, el país cuenta con un fuerte potencial de atracción de la inversión exterior, aunque es visto como un proceso costoso y complicado por parte de los actores públicos y privados relacionados con los proyectos que están en marcha. La creación de una Autoridad Nacional Designada no parece suficiente para multiplicar la realización de proyectos, lo cual depende mucho más, por ejemplo, de la existencia de empresas de consultoría que realicen tareas de identificación y desarrollo de proyectos MDL. Es de destacar, por ser una característica poco habitual en otros países, la participación directa de las administraciones públicas en el desarrollo de algunos proyectos.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 139 de 142


7.10. Mecanismos de Financiación. Contribución al desarrollo humano de los proyectos MDL en Marruecos. La mayoría de los proyectos MDL desarrollados en Marruecos son de fomento de las energías renovables, y buscan sustituir parcialmente la dependencia de combustibles fósiles. El beneficio ambiental de este tipo de proyectos es indudable; lo que resulta cuestionable es el impacto sobre el desarrollo económico de las comunidades locales que se encuentran en el entorno, especialmente en los casos en que la energía generada se destina a un uso privado (e.g. de una industria). Los proyectos de energía renovable conllevan, en general, un impacto ambiental positivo a nivel nacional (debido a la reducción de contaminantes asociados a la quema de combustibles fósiles para la generación eléctrica) y mundial (desde el punto de vista de las reducciones de gases de efecto invernadero). En algún caso, como en el proyecto realizado en la instalación cementera de Tetuán, existe una importante contribución a la mejora de la calidad del aire a nivel local, puesto que la generación eólica representa un 40% de la energía consumida por la industria. El principal beneficio económico a nivel local se deriva del empleo generado, aunque éste se suele limitar al periodo de construcción de las instalaciones. Los empleos permanentes son escasos y de alta cualificación, por lo que se recurre poco a trabajadores locales. Esto se observa especialmente cuando el promotor del proyecto es una empresa privada. Por el contrario, se ha comprobado que los proyectos eólicos promovidos por entidades públicas tienen una mayor capacidad para contribuir al desarrollo económico de las comunidades

locales, principalmente porque su objetivo es suministrar energía a la comunidad local (además de la generada con vistas a su incorporación a la red nacional de distribución de energía eléctrica). Los actores consultados en el ámbito de desarrollo coinciden en que la inclusión de la dimensión social en los proyectos MDL depende de los objetivos del organismo que los ejecuta y de su visión en cuanto a su responsabilidad social. Señalan una clara diferencia entre los proyectos ejecutados por entidades públicas o privadas, pues las primeras cuentan, a priori, con una orientación de servicio público que implica la consideración de criterios sociales en los MDL. Bien es cierto que la situación del mercado energético marroquí, de titularidad totalmente pública, hace que el campo de actuación de las empresas privadas en el MDL se limite a proyectos energéticos industriales que tienen, por definición, un objetivo primordial de beneficio propio y, por tanto, una influencia limitada sobre las comunidades locales. En este contexto, las entidades privadas promotoras de proyectos MDL energéticos tienen dos posibilidades:  Participar en proyectos promovidos por entidades públicas marroquíes, en cuyo caso el impacto social de sus intervenciones depende de los criterios definidos desde el ámbito público.  Realizar proyectos en el ámbito privado (fundamentalmente de tipo industrial) y buscar mecanismos para la incorporación de criterios sociales. Actualmente, la influencia sobre la población local se limita a donaciones directas a la comunidad o a través de fundaciones.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 140 de 142


7.10. Mecanismos de Financiación. 

Respecto a las intervenciones por parte del sector público, Marruecos presenta experiencias que no son habituales en la mayor parte de países: la implicación directa de las administraciones públicas en el desarrollo de proyectos MDL, como es el caso de un proyecto de electrificación rural y otro de energía eólica. El rol de servicio público de dichas administraciones ofrece la posibilidad de realizar proyectos MDL que integran el aspecto social. Además, proyectos MDL como el de electrificación rural mencionados anteriormente constituyen una prueba de cómo el Mecanismo de Desarrollo Limpio puede contribuir a facilitar políticas de desarrollo energético de un país dirigidas también a satisfacer la demanda de los colectivos más desfavorecidos.

En definitiva, los proyectos realizados por entidades públicas o los de pequeña escala son los que más efecto están teniendo sobre el desarrollo económico de las comunidades locales, aun cuando también existan posibilidades para que proyectos realizados por promotores privados y de mayor tamaño tengan un impacto positivo.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 141 de 142


7.10. Mecanismos de Financiación.

“Estudio del Potencial de Energías Renovables en la zona norte de Marruecos”

Página 142 de 142


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.