Snaiderousa accessories

Page 1

PASSEPARTOUT COLLECTION PASSEPARTOUT COLLECTION COLLECTION PASSEPARTOUT COLECCIÓN PASSEPARTOUT

snaidero-usa.com


PASSEPARTOUT PER LEGRABOX:

L’intelligenza

VISTA DA DENTRO

INSIDE INTELLIGENCE L’INTELLIGENCE VUE DE L’INTÉRIEUR PASSEPARTOUT: LA INTELIGENCIA VISTA DESDE ADENTRO


IL CONCEPT Ognuno è diverso. E diversa deve essere la soluzione per organizzare gli spazi interni della cucina. Per questo abbiamo progettato Passepartout, un sistema di accessori e soluzioni per l’organizzazione degli spazi interni che trasforma la cucina in un locale in cui vivere, a propria misura.

IL PROGETTO, DISEGNATO IN ESCLUSIVA PER SNAIDERO, PORTA DUE FIRME PRESTIGIOSE ALESSANDRO ANDREUCCI & CHRISTIAN HOISL. LA LORO AMBIZIONE È STATA QUELLA DI SVILUPPARE UN SISTEMA APERTO, FLESSIBILE, BASATO SU CONTENITORI E UTENSILI DIVERSI NEL DESIGN E NEI MATERIALI, CHE POTESSERO ESSERE DIVERSAMENTE UTILIZZATI.

Il risultato? Un sistema che rivoluziona completamente la vita all’interno della cucina, con nuove funzioni e inaspettate soluzioni. Come da tradizione, è l’innovazione il segno inconfondibile di ogni Snaidero.

Not one of us is the same, so kitchen space solutions should cater for that. This is why we have designed Passepartout, a system of accessories and solutions to organise space and turn your kitchen into a tailormade living area. This exclusive Snaidero project bears the signature of two eminent designers, Alessandro Andreucci & Christian Hoisl. Their sights were set on developing an open, flexible system based on containers and kitchenware, differing from a design and material point of view and lending themselves to a wide range of purposes. Depending on each user’s, clearly different, requirements. The result? A system which totally revolutionises kitchen life with a series of new functions and unexpected twists. As always, innovation is the earmark of each Snaidero product. Chacun de nous étant différent, la solution pour organiser les espaces intérieurs de la cuisine doit être elle aussi différente. C’est pour cette raison que nous avons conçu Passepartout, un système d’accessoires et de solutions pour l’organisation des espaces intérieurs qui transforme la cuisine en une pièce à vivre sur mesure. Ce projet, dessiné en exclusivité pour Snaidero, est signé par deux grands architectes, Alessandro Andreucci & Christian Hoisl. Un projet conçu pour développer un système ouvert, flexible, basé sur des modules et des ustensiles au design et aux matériaux différents, et dont l’usage diffère en fonction des multiples exigences des personnes. Le résultat? Un système qui révolutionne complètement la vie en cuisine, avec de nouvelles fonctions et des innovations surprenantes. Comme le veut la tradition, l’innovation est le signe distinctif de chaque Snaidero.

Alessandro Andreucci & Christian Hoisl

Cada uno es distinto, y distinta debe ser la solución para la organización de los espacios internos de la cocina. Por eso hemos diseñado Passepartout, un sistema de accesorios y soluciones para la organización de los espacios internos que trasforma la cocina de un lugar donde vivir, hecho a nuestra medida. El proyecto, diseñado en exclusiva para Snaidero, lleva dos firmas prestigiosas Alessandro Andreucci & Christian Hoisl. Su ambición ha sido la de desarrollar un sistema abierto, flexible, basado en variados contenedores y utensilios, en el diseño y en los materiales, que puedan ser usados diversamente. Dependiendo de las exigencias, naturalmente distintas, de las personas. El resultado? Un sistema que revoluciona completamente la vida al interno de la cocina, con nuevas funciones e innovaciones inesperadas. Como es ya tradicional, es una innovación que lleva el sello indiscutible de cada Snaidero.


Sarà sempre un piacere aprire quel cassetto, per prendere il contenitore in alluminio dove hai riposto il barattolo con le spezie che si abbina così bene all’altro, quello più grande in legno noce canaletto, dove custodisci la tua pasta preferita. PERCHÉ CI CREDIAMO VERAMENTE: APRIRE GLI SPAZI DELLA TUA CUCINA DEVE ESSERE UNA PIACEVOLE SCOPERTA OGNI VOLTA, PER QUESTO, ANCHE NEL SISTEMA PASSEPARTOUT ABBIAMO IMPIEGATO SOLAMENTE MATERIALI DI QUALITÀ SUPERIORE, PERFETTI NELLA FORMA E SORPRENDENTI NELLA FUNZIONE.

MATERIALS AND FINISHING PLAY WITH MATERIALS It will be a constant pleasure to open that drawer and pull out the aluminium container holding the spice jar which perfectly matches the other bigger one in Canaletto walnut with your favourite pasta in it. Since we genuinely believe that opening up spaces in your kitchen deserves to be nothing less than a pleasant discovery on each single occasion, we have only used top-notch materials with an impeccable design and surprisingly functional features. DES FINITIONS ET DES MATÉRIAUX DIFFÉRENTS. JOUER AVEC LA MATIÈRE Ouvrir un tiroir sera toujours pour vous un vrai plaisir. Imaginez, par exemple, celui qui contient le module en aluminium dans lequel vous avez rangé le pot d’épices et qui se combine merveilleusement bien avec l’autre, plus grand, en bois de noyer, où se trouvent vos pâtes préférées. Ouvrir les espaces de rangement de votre cuisine doit être à chaque fois une découverte agréable et c’est pour cette raison, parce que nous y croyons vraiment, que nous avons utilisé, y compris dans le système Passepartout, rien que des matériaux de qualité supérieure, à la forme parfaite et étonnamment fonctionnels. JUGAR CON LOS MATERIALES, TAMBIEN EN LOS INTERNOS Será siempre un placer abrir aquella puerta de la alacena, para tomar el frasco de aluminio donde has colocado las especias, que combina tan bien con el otro frasco, aquel más grande pero de madera Noce Canaletto, donde custodias tu pasta preferida. Porque creemos verdaderamente: abrir los espacios de tu cocina deber ser cada vez un descubrimiento especial, por eso es que en el sistema Passepartout hemos utilizado solamente materiales de calidad superior, preferidos en la forma y sorprendentes en la función.

materiali e finiture,

GIOCARE CON LA MATERIA


I nostri

MATERIALI

noce canaletto

vetro VOLUTO

alluminio

IL LEGNO CHE ABBIAMO SCELTO È UN NOCE

ABBIAMO

GLI

UN MATERIALE CON ELEVATE PRESTAZIONI DI RESISTENZA, VERSATILE E ALLO STESSO

L’ALLUMINIO È UN MATERIALE LEG-

CANALETTO, TRA I PIÙ BELLI PER COLORE

INTERNI DI ALCUNI ARMADI UTILIZZANDO

TEMPO FACILE DA PULIRE: SNAIDERO PORTA IL TESSUTO IN CUCINA, PROGETTANDO

GERO MA RESISTENTE. IL SUO COLORE

E VENATURE. I CONTENITORI SONO STATI

ANCHE IL VETRO, UN MATERIALE MOLTO

CONTENITORI CON OTTIME PERFORMANCE DI CONTENIMENTO E RESISTENZA,

LO RENDE ADATTO A COMBINARSI

REALIZZATI APPLICANDO SULLA SUPERFICIE

ADATTO IN CUCINA, IN QUANTO RESISTENTE,

CAPACI DI DONARE, ALLO STESSO TEMPO, UNA PERCEZIONE TATTILE INASPETTATA.

CON MOLTISSIMI MATERIALI, DANDO

UNO SPECIALE TRATTAMENTO AD OLIO,

LAVABILE

E,

IMPREZIOSIRE

tessuto

INDISCUTIBILMENTE

BELLO.

PER ACCENTUARE LA NATURALE BELLEZZA E

UN APPEAL MODERNO E GRAFICO ALL’INSIEME.

PIACEVOLEZZA AL TATTO DEL LEGNO, E, AL TEMPO STESSO, RENDERNE IMPERMEABILE LA SUPERFICIE.

OUR MATERIALS CANALETTO WALNUT The wood we settled on for some of our containers is Canaletto walnut, which is highly prized in terms of hue and grain. The wooden container surfaces were specially treated with oil in order to enhance their natural beauty and further improve their texture as well as ensuring impermeability. GLASS Some cupboard interiors have been embellished with glass, a material highly suitable to kitchens being tough, washable and undeniably attractive.

OUR MATERIALS FABRIC This material excels in durability and versatility, yet at the same time it is easy to clean and disinfect: Snaidero brings fabric into the kitchen, designing highly spacious, resistant containers with a surprisingly appealing feel. ALUMINIUM Aluminium is light and tough at the same time. Its silvery-grey colour makes it easily matchable and it confers a modern design touch to its surroundings.

NOS MATÉRIAUX BOIS DE NOYER CANALETTO Nous avons choisi pour certains modules le bois de noyer Canaletto, un des plus beaux pour sa couleur et ses veines. La surface des modules a été soumise à un traitement imperméabilisant spécial à l’huile qui accentue la beauté naturelle et le toucher agréable du bois. VERRE Nous avons voulu embellir l’intérieur de quelques armoires en utilisant du verre, un matériau très indiqué en cuisine pour sa résistance, sa facilité de nettoyage et sa beauté indéniable.

OUR MATERIALS TISSU Une matière à la fois très résistante, polyvalente et facile à nettoyer et à désinfecter: snaidero introduit le tissu dans la cuisine en concevant des modules très résistants, caractérisés par une excellente capacité de rangement et en mesure de transmettre une perception tactile inattendue. ALUMINIUM L’aluminium est un matériau à la fois léger et résistant. sa couleur gris argent permet de le combiner avec de nombreux autres matériaux, ce qui intensifie l’aspect graphique de l’ensemble et apporte une touche de modernité.

NUESTROS MATERIALES MADERA NOCE CANALETTO La madera que hemos elegido para algunos elementos de guardado es Noce Canaletto, de entre los más bellos por el color y los dibujos de la madera. Estos elementos se han realizado aplicando sobre la superficie un tratamiento especial al aceite, para acentuar la belleza natural y la amabilidad del trazo de la madera que, al mismo tiempo, vuelve impermeable la superficie. VIDRIO Algunos internos hemos querido embellecerlos utilizando el vidrio, un material que se adapta muy bien a la cocina, porque es resistente, lavable e indiscutiblemente bello.

NUESTROS MATERIALES TELA Un material con elevadas prestaciones de resistencia, versátil y al mismo tiempo fácil de limpiar e higienizar: snaidero trae la tela en la cocina, diseñando elementos de guardado con óptima performance para contener y resistir, capaces de brindar, al mismo tiempo, una percepción táctil inesperada. ALUMINIO El aluminio es un material ligero pero resistente. Su color gris argento lo vuelve perfecto para combinarlo con muchos materiales, dando un toque moderno y gráfico al mismo tiempo.


Dettagli,

PERSONALIZZATI I CONTENITORI DELLA COLLEZIONE PASSEPARTOUT SONO PERSONALIZZATI SNAIDERO: UN DETTAGLIO RAFFINATO CHE IMPREZIOSISCE ANCHE GLI INTERNI DELLA CUCINA. CUSTOMIZED DETAILS The containers of the Passepartout collection are Snaidero customized: a refined detail enriching also the kitchen’s interiors. DÉTAILS PERSONNALISÉS Les casiers de la collection Passepartout sont personnalisés Snaidero: un détail raffiné qui enrichit aussi les intérieurs de la cuisine. DETALLES PERSONALIZADOS Los recipientes de la colección Passepartout son personalizados Snaidero: un detalle refinado que embellece también los internos de la cocina.


ad ognuno la sua soluzione

ORGANIZZAZIONE, COME VUOI TU

INTERNO CASSETTO DA 120 CM LEGRABOX Legrabox drawer interior w.120 cm Intérieur tiroir de 120 cm legrabox Interno cajón de 120 cm Legrabox

EACH TO HIS OWN. ORGANISATION YOUR WAY Our system variability means you can organise all the elements according to your needs, giving you the freedom to rearrange them in endless ways. À CHACUN SA SOLUTION. L’ORGANISATION COMME VOUS LA SOUHAITEZ Ognuno ha il proprio senso dell’ordine e dell’organizzazione domestica: per questo, dalla combinazione dell’intelligenza delle soluzioni Passepartout e della ricerca di materiali eccellenti, abbiamo ideato 3 soluzioni per il contenimento negli armadi. PARA CADA UNO, UNA SOLUCIÓN. ORGANIZACIÓN, COMO TU LA QUIERAS La variabilidad del sistema permite organizar los elementos libremente creando posibilidades de subdivisión casi infinitas.

INTERNO CESTONE DA 120 CM LEGRABOX Legrabox pull-out basket interior w.120 cm Intérieur panier coulissant de 120 cm legrabox Interno cesto de 120 cm Legrabox

LA VARIABILITÀ DEL SISTEMA CONSENTE DI ORGANIZZARE GLI ELEMENTI LIBERAMENTE, CREANDO POSSIBILITÀ DI SUDDIVISIONE PRESSOCHÉ INFINITE.


Sfruttare lo spazio, AD OGNI ALTEZZA

TRASFORMARE UN CASSETTO IN UNO SPAZIO PERFETTAMENTE ORGANIZZATO NON È MAI STATO COSÌ FACILE: APPOGGIANDO I CONTENITORI AL SUO INTERNO, SI LIBERANO NELLO SPAZIO INFERIORE NUOVE POSSIBILITÀ DI STOCCAGGIO. EXPLOIT SPACE FROM TOP TO BOTTOM It has never been easier to turn a drawer into a perfectly organised space: by placing the containers inside, the space underneath reveals new storage possibilities. EXPLOITER L’ESPACE, QUELLE QUE SOIT LA HAUTEUR Transformer un tiroir en un espace parfaitement organisé n’a jamais été aussi simple : en y posant les modules à l’intérieur, l’espace inférieur offre de nouvelles possibilités de stockage. APROVECHAR EL ESPACIO, A CUALQUIER ALTURA Transformar un cajón en un espacio perfectamente organizado no ha sido nunca tan fácil: apoyando los contenedores hacia su interno, se liberan en el espacio inferior nuevas posibilidades de estoqueado.


Oggetti versatili, CHE TI SEGUONO

I CONTENITORI SONO TRASPORTABILI, QUANDO SERVE, DOVE SERVE. LI PUOI FACILMENTE RIMUOVERE DA CASSETTI E CESTONI E PORTARE NELLE TUE ZONE DI LAVORO. VERSATILE OBJECTS AT YOUR BECK AND CALL These containers will be standing by whenever and wherever you need them. You can easily slip them out of drawers and extractable baskets and bring them into your work zone. DES OBJETS POLYVALENTS QUI VOUS SUIVENT Les modules vous suivent quand et où vous en avez besoin. Vous pouvez facilement les extraire des tiroirs et des casseroliers et les introduire dans vos espaces de travail. OBJETOS VERSATILES, QUE VAN CONTIGO Los elementos de guardado te siguen, cuando a ti te sirve, en donde te sirva. Los puedes fácilmente quitar de cajones y cestas y llevar a tus zonas de trabajo.


Schienale

ATTREZZATO I CONTENITORI DELLA COLLEZIONE PASSEPARTOUT POSSONO ATTREZZARE ANCHE L’ESTERNO DELLA CUCINA ED ESSERE POSIZIONATI SULLO SCHIENALE DELLA ZONA OPERATIVA: UNA SOLUZIONE CHE CONSENTE DI AVERE A PORTATA DI MANO TUTTI GLI ACCESSORI AD USO FREQUENTE. EQUIPPED BACK PANEL The containers of Passepartout collection can also equip the back panel of the work area: this solution ensures the more frequently used objects are at your fingertips. CRÉDENCE ÉQUIPÉE Les casiers de la collection Passepartout peuvent être installés sur les crédences de la zone opérative, pour équiper aussi la partie extérieure de la cuisine: cette solution permet d’avoir les accessoires les plus fréquemment utilisés à portée de main. POSTERIORES EQUIPADOS Los recipientes de la colección passepartout pueden equipar también el externo de la cocina y ser posicionados detrás de la zona operativa: una solución que permite tener al alcance de la mano todos los accesorios de uso frecuente.


Facilità

DI PULIZIA PAROLA D’ORDINE: PRATICITÀ! I CONTENITORI IN ALLUMINIO E IN TESSUTO DELLA COLLEZIONE POSSONO ESSERE FACILMENTE LAVATI IN LAVASTOVIGLIE. EASY CLEANING The key word is practicality! The aluminum and cloth containers of this collection can be easily washed in the dishwasher. FACILITÉ DE NETTOYAGE Mot clé: praticité! Les casiers en aluminium et en tissu de la collection peuvent être nettoyés facilement au lave-vaisselle. FACILIDAD DE LIMPIEZA Palabra clave: practicidad! Los recipientes en aluminio y en tela de la colección pueden ser fácilmente lavados en el lavavajilla.


Armadiature SMART

NESSUNO DESIDERA CERCARE A LUNGO QUALCOSA. PERCHÉ OGNUNO DI NOI HA IL PROPRIO SENSO DELL’ORDINE ED IL PROPRIO GUSTO PERSONALE. PER QUESTO CON GLI ARMADI PASSEPARTOUT CIASCUNO PUÒ ATTREZZARE LA SUA CUCINA ESATTAMENTE SECONDO LE SUE ESIGENZE. SMART CUPBOARD UNITS No-one likes having to look high and low for their things. Because we all have our own personal sense of order and aesthetic taste. This is why Passepartout cupboards help to build a kitchen that fits your lifestyle in every way possible. LES ARMOIRES SMART Personne n’aime chercher longtemps quelque chose. Chacun a sa propre perception de l’ordre et un goût personnel. C’est pour cette raison que les armoires Passepartout permettent à chacun d’équiper sa cuisine à son gré, en fonction de ses propres exigences. ARMARIOS INTELIGENTES Nadie quiere encontrar las cosas lejos. Porque cada uno de nosotros tiene un propio sentido del orden y del gusto personal. Para ello con los armarios Passepartout cada uno podrá equipar su cocina exactamente según sus exigencias.


gli accessori SERIE BASIC PER LEGRABOX THE BASIC SERIES ACCESSORIES LES ACCESSOIRES SÉRIE BASIC LOS ACCESORIOS SERIE BASIC


il contenitore IN ALLUMINIO

DISPONIBILE IN DUE ALTEZZE, DA 6 E DA 10 CM, QUESTO CONTENITORE È UNA PRATICA SOLUZIONE PER ORGANIZZARE GLI OGGETTI DA RIPORRE IN CASSETTI, CESTONI E ARMADI. PUÒ ESSERE ESTRATTO ALL’OCCORRENZA E APPOGGIATO SUL PIANO DI LAVORO DURANTE LE FASI DI PREPARAZIONE.

THE ALUMINIUM CONTAINER Available in two heights (6 cm and 10 cm), this container is a handy way to stash any objects in drawers, extractable baskets and cupboards. Whenever you need it, you can just pull it out and keep it next to you on your work surface. LE MODULE EN ALUMINIUM Disponible en deux hauteurs, de 6 et 10 cm, ce module est une solution pratique pour organiser les objets à ranger dans les tiroirs, les casseroliers et les armoires. Il est possible de l’extraire en cas de besoin et de le poser sur le plan de travail durant les phases de préparation. LOS ELEMENTOS DE GUARDADO EN ALUMINIO Disponibles en dos alturas, de 6 y 10 cm, este elemento es una solución práctica para organizar los objetos que se colocan en los cajones, cestos y armario. Puede ser extraído según necesidad y apoyarse sobre la encimera durante las fases de preparación.


il contenitore IN TESSUTO

DISPONIBILE IN DUE ALTEZZE (DA 9 E 14,6 CM) E IN DUE COLORI DIVERSI (GRIGIO TORTORA E GRIGIO ARDESIA), IL PRATICO CONTENITORE IN TESSUTO È UNA SOLUZIONE GENIALE PER RIPORRE TUTTO QUELLO CHE IN CUCINA NON HA UNA FORMA SPECIFICA, E, PER QUESTO, SPESSO CREA DISORDINE: COPERCHI, PASTA, MA ANCHE IL PANE, I SACCHETTI, GLI ACCESSORI TECNOLOGICI. IL RIFUGIO IDEALE A TUTTO QUELLO CHE FINO AD OGGI NON AVEVA UN SUO SPAZIO, PROGETTATO.

THE FABRIC CONTAINER Available in two heights (9 cm and 14.6 cm) and in two different colours (Dove-grey and Slate-grey), this handy fabric container is a brilliant solution to stash away all those loose items in a kitchen which tend to create a mess: lids, pasta, bread, newspapers, plastic bags, gadgets. The ideal hideaway for all those things you never knew where to put - especially designed for you. LE MODULE EN TISSU Disponible en deux hauteurs (de 9 et 14,6 cm) et en deux couleurs (gris tourterelle et gris ardoise), le module pratique en tissu est une solution géniale pour ranger tout ce qui, en cuisine, ne présente aucune forme spécifique et crée ainsi souvent du désordre : les couvercles, les pâtes, mais aussi le pain, les journaux, les sachets et les accessoires technologiques. L’endroit idéal pour tout ce qui n’avait jusqu’à ce jour aucun espace de rangement spécifique. LOS ELEMENTOS DE GUARDADO EN TELA Disponibles en dos alturas, de 9 y 14,6 cm, y en dos colores distintos, gris Tortora y gris Ardesia, el práctico elemento en tela es una solución genial para colocar todo aquello que en la cocina no tiene una forma específica, y por esto, generalmente crea bastante desorden: cubiertos, pasta, pero también el pan, el periódico, las bolsas, los accesorios tecnológicos. El refugio de todo aquellos que hasta hoy no tenía su espacio, diseñado.


gli accessori SERIE PREMIUM PER LEGRABOX THE PREMIUM SERIES ACCESSORIES LES ACCESSOIRES SÉRIE PREMIUM LOS ACCESORIOS SERIE PREMIUM


il contenitore IN LEGNO

DISPONIBILE IN DUE ALTEZZE, DA 6 E DA 14,6 CM, QUESTO PRATICO CONTENITORE SI PRESENTA COME IL LUOGO IDEALE PER RIPORRE OGGETTI ALTI, COME PICCOLI OGGETTI DI OGNI GIORNO. UNA SOLUZIONE GENIALE CHE OFFRE SPAZIO, ORDINE ED ESPERIENZA SENSORIALE, GRAZIE AL PREGIO DEL NOCE CANALETTO MASSELLO TRATTATO AD OLIO.

THE WOODEN CONTAINER Available in two heights (6 cm and 14.6 cm), this handy container is the ideal place to stow tall objects, such as small everyday objects. A clever solution which creates space and order with a pleasant texture due to the prime qualities of the solid, oil-stained Canaletto walnut. LE MODULE EN BOIS Disponible en deux hauteurs, de 6 et 14,6 cm, ce module très pratique est l’idéal pour y ranger les grands et les petits objets de tous les jours. Une solution géniale qui offre espace, ordre et expérience sensorielle grâce à la qualité du noyer Canaletto massif traité à l’huile. LOS ELEMENTOS DE GUARDADO EN MADERA Disponibles en dos alturas, de 6 y de 14,6 cm, este práctico elemento se presenta como el lugar ideal para disponer tanto los objetos grandes, como los pequeños objetos de cada día. La solución genial que ofrece espacio, orden y experiencia sensorial, gracias al merito de la madera maciza Noce Canaletto tratado al aceite.


il ceppo

PER COLTELLI REALIZZATO IN NOCE CANALETTO, ED INSERIBILE NEL CASSETTO, OFFRE UNA SOLUZIONE PARTICOLARMENTE ORDINATA PER POSIZIONARE I COLTELLI DA CUCINA.

THE KNIFE BLOCK Made in solid Canaletto walnut, it fits into the cupboard enabling you to keep your kitchen knives in perfect order. LE BLOC COUTEAUX Réalisé en noyer Canaletto massif ce bloc, qui se range commodément dans le tiroir, offre une solution particulièrement ordonnée pour le rangement des couteaux en cuisine. EL TACO PARA LOS CUCHILLOS Realizado en madera maciza Noce Canaletto, se puede colocar en el cajón, ofrece una solución particularmente ordenada para posicionar los cuchillos de la cocina.


il

PORTAPOSATE UNO SPAZIO BELLO E ORDINATO, PER RIPORRE LE POSATE DI OGNI GIORNO, O QUELLE SPECIALI, PER LE OCCASIONI CHE VUOI RICORDARE.

THE CUTLERY TRAY A nice, tidy space to put your knives and forks for everyday use or for special cutlery for those special occasions. LE RANGE-COUVERTS Un bel espace ordonné pour le rangement des couverts utilisés tous les jours ou de ceux réservés aux occasions spéciales à ne pas oublier. EL PORTACUBIERTOS Un espacio bello y ordenado, para disponer de los cubiertos de cada día, o aquellas especiales, para las ocasiones que lo requieran.


il

TAGLIERE BELLO E RESISTENTE, REALIZZATO IN LEGNO MASSICCIO ED ALLUMINIO. UN PIACERE DA USARE E DA GUARDARE.

THE CUTTING BOARD Attractive and resistant, it comes in solid wood and aluminium. A pleasure to use and a beauty to the eye. LA PLANCHE À DÉCOUPER Belle et résistante, cette planche est en bois massif et en aluminium. Un plaisir à utiliser et à regarder tous les jours. LA TABLA PARA CORTAR Bella y resistente, realizada en madera maciza y aluminio. Es un placer de usar y mirar.


gli armadi

OGNUNO HA IL PROPRIO SENSO DELL’ORDINE E DELL’ORGANIZZAZIONE DOMESTICA: PER QUESTO, DALLA COMBINAZIONE DELL’INTELLIGENZA DELLE SOLUZIONI PASSEPARTOUT E DELLA RICERCA DI MATERIALI ECCELLENTI, ABBIAMO IDEATO 3 SOLUZIONI PER IL CONTENIMENTO NEGLI ARMADI.

PASSEPARTOUT PER LEGRABOX

No-one likes to see kitchenware scattered around while they are working in the kitchen. No-one likes clearing up at the end of the day. Well, everyone has their own order and preferred home layout: this is why we have created 3 solutions for cupboard storage based on a combination of intelligent Passepartout solutions and sought-after, precious materials.

THE PASSEPARTOUT CUPBOARDS LES ARMOIRES PASSEPARTOUT LOS ARMARIOS PASSEPARTOUT

Personne n’aime être dérangé, durant le travail en cuisine, par des ustensiles éparpillés de façon désordonnée. Et personne n’aime les ranger une fois le travail terminé. Chacun a d’ailleurs sa propre perception de l’ordre et de l’organisation domestique : nous avons ainsi développé 3 solutions de rangement dans les armoires en combinant l’intelligence des solutions Passepartout et la recherche de matériaux excellents. Nadie quiere ser molestado por utensilios desparramados de forma desordenada durante el trabajo en la cocina. Como así también, a nadie le gusta ordenarlos una vez que el trabajo ha terminado. Del resto, cada uno tiene el propio sentido del orden y de la organización domestica: para eso, desde la combinación de la inteligencia de las soluciones Passepartout y de la búsqueda de materiales excelentes hemos ideado 3 soluciones para el guardado en los armarios.


armadio VINERIA

DEDICATO AGLI AMANTI DEL BUON VINO: QUESTA SOLUZIONE DI ARMADIO OFFRE UNA DESTINAZIONE INTELLIGENTE E ORDINATA A BOTTIGLIE E CALICI, OLTRE A PRATICI SPAZI DI CONTENIMENTO ULTERIORE INSERITI DIRETTAMENTE SULL’ANTA PER OGGETTI ED UTENSILI DA TENERE SEMPRE A PORTATA DI MANO.

CUPBOARD: WINE BAR Ognuno ha il proprio senso dell’ordine e dell’organizzazione domestica: per questo, dalla combinazione Dedicated to wine-lovers: this cupboard solution provides you with an intelligent and orderly storage space for bottles and glasses, as well as more handy spaces on the door panel for those objects and utensils that you need close by. ARMOIRE:RANGE-BOUTEILLES Dédiée aux amateurs de bons vins, cette armoire offre un espace de rangement intelligent et ordonné pour bouteilles et verres à pied ainsi que d’autres espaces très pratiques directement prévus sur la porte pour le rangement d’objets et d’ustensiles à toujours garder sous la main. ARMARIO: VINERÍA Dedicado a los amantes del buen vino; esta solución de armario ofrece una destinación inteligente y ordenada a las botellas y cálices, además de prácticos espacios de guardado ulterior colocados directamente sobre el mueble, para objetos y utensilios para tener siempre al alcance de la mano.


RIPIANO PORTACALICI CON TELAIO IN LEGNO NOCE CANALETTO Shelf with wood frame and wine glass rack Étagère porte-verres a’ pied avec cadre en bois Entrepaño portacalizes con marco de madera


armadio DISPENSA

IN NESSUN ALTRO MOBILE LO SPAZIO È COSÌ IMPORTANTE COME NELLA DISPENSA. EPPURE È PROPRIO QUI CHE SOLITAMENTE SI SPRECANO MOLTI CENTIMETRI. A MENO DI NON SCEGLIERE LA SOLUZIONE DI ARMADIO DISPENSA. GRAZIE AD UN SISTEMA DI ATTREZZATURA INTERNA FLESSIBILE, RAGIONATA SULLE FUNZIONI E RIMOVIBILE PER UN UTILIZZO ANCHE NELLE ZONE DI LAVORO, TUTTO SARÀ PIÙ FACILE E ORDINATO, PERMETTENDO UNA SUDDIVISIONE INDIVIDUALE DELLO SPAZIO INTERNO E UNA DISPOSIZIONE RAZIONALE DEGLI OGGETTI. CUPBOARD: SIDEBOARD The sideboard is one item of furniture where space is of the utmost importance. Yet, it is exactly here that many centimetres of space are wasted. Unless you choose the Passepartout Sideboard cupboard solution. Due to its system of flexible internal equipment, designed for function and detachable for use even in the work area, everything will become easier and tidier, enabling you to sort your kitchen space out as you see fit and with a rational layout. ARMOIRE:GARDE-MANGER Dans aucun autre meuble l’espace n’est aussi important que dans le garde-manger. Et c’est pourtant ici que sont gaspillés de nombreux centimètres. À moins que l’on adopte la solution qu’offre l’armoire Passepartout Garde-manger. Grâce à un système d’équipement interne flexible et extrêmement fonctionnel, amovible de manière à pouvoir l’utiliser également dans les zones de travail, tout sera plus facile et ordonné. Ce système permet en outre une division individuelle de l’espace interne ainsi qu’une disposition rationnelle des objets. ARMARIO: DESPENSA En ningún otro mueble el espacio es tan importante como en la despensa. Y de hecho es aquí donde generalmente se desperdician la mayor cantidad de centímetros. Por lo menos esto sucede cuando no se elige la solución de armario Passepartout Despensa. Gracias a un sistema de equipado interno flexible, razonada sobre las funciones y removible para la utilización también en las zonas de trabajo, todo será más fácil y ordenado, permitiendo una subdivisión individual del espacio interno y una disposición racional de los objetos.


RIPIANO CON TELAIO IN LEGNO ED INSERTO IN CRISTALLO Shelf with wood frame and crystal insert Étagère en cristal avec cadre en bois Entrepaño con marco de madera y pieza central en cristal


LINEA DI CASSETTI E CESTONI LEGRABOX CON SPONDINE BIANCO SETA ABBINABILI A FONDO BIANCO Line of legrabox drawers and pull-out baskets with silk white runners combined with white bottom panel. Ligne de tiroirs et paniers coulissants legrabox avec glissières blanc soie, combineés au plancher blanc. Línea de cajones y cestos Legrabox con laterales blanco seda combinables con fondo blanco.


armadio

SOLUZIONE MISTA DISPENSA E VINERIA AL TEMPO STESSO: ECCO LA SOLUZIONE DI CONTENIMENTO MISTA CHE CONSENTE DI ORGANIZZARE LO STOCCAGGIO DI PROVVISTE E BEVANDE. I CONTENITORI FISSATI ALL’ANTA E RIMOVIBILI ALL’OCCORRENZA, OFFRONO VISIBILITÀ IMMEDIATA E PRATICITÀ D’USO.

CUPBOARD: COMBINED SOLUTION Both a sideboard and a wine bar: this is the combined solution that enables you to organise your storage of foodstuffs and beverages. The containers are fixed to the door panel and can be detached whenever the need arises. They are easy to spot and practical to use. ARMOIRE: SOLUTION MIXTE À la fois garde-manger et range-bouteilles : telle est la solution de rangement combinée qui permet d’organiser le stockage des provisions et des boissons. Les modules de rangement fixés à la porte, qui sont amovibles en cas de besoin, offrent une visibilité immédiate et une utilisation pratique. ARMARIO: SOLUCIÓN MIXTA Despensa y Vinería al mismo tiempo: he aquí una solución de guardado mixto que pretende organizar el estoqueado de provisiones y bebidas. Los contenedores fijados al mueble y removibles según necesidad, ofrecen una visibilidad inmediata y práctica al uso.


CATALOGO TECNICO PASSEPARTOUT PASSEPARTOUT TECHNICAL CATALOG CATALOGUE TECHNIQUE PASSEPARTOUT CATÁLOGO TÉCNICO PASSEPARTOUT


Accessori Passepartout Serie Basic Passepartout accessories Basic range Accessoires Passepartout Gamme Basic Accesorios Passepartout Serie Basic

CONTENITORE IN ALLUMINIO H. 6 CM CON DIVISORIO INTERNO

Utilizzabile per cassetto, cassetto interno, cestone e cestone interno N.B. Distanziale di supporto per cestone opzionale

ALUMINUM CONTAINER H.6 CM WITH INTERNAL DIVIDER

Can be used on drawer, internal drawer, pull-out basket and internal basket N.B. Optional supporting spacer for basket

CASIER EN ALUMINIUM H.6 CM AVEC SÉPARATEUR INTERNE

Á utiliser dans le tiroir, tiroir interne, panier coulissant et panier interne N.B. Séparateur de support optionnel pour panier coulissant

CONTENEDOR EN ALUMINIO H.6 CM CON SEPARADOR INTERIOR

Utilizar para cajon, cajon interior, gaveta y gaveta interior N.B. Separador de soporte para gaveta opcional

CODICE_CODE_CODE_CÓDIGO

FINITURE_FINISHES_FINITIONS_ACABADOS ALLUMINIO FIN. INOX 166 E POLIPROPILENE

6 cm

XACV0A

Steel-finish 166 aluminum and polypropylene Aluminium fin.Inox 166 et Polypropylène Aluminio ac. Inox 166 y polipropileno

10 cm 47,3 cm

CONTENITORE IN ALLUMINIO H. 10 CM

Utilizzabile per cestone e cestone interno N.B. Distanziale di supporto per cestone opzionale

ALUMINUM CONTAINER H.10 CM

Can be used on pull-out basket and internal basket N.B. Optional supporting spacer for basket

CASIER EN ALUMINIUM H.10 CM

A’ utiliser dans le panier coulissant et le panier interne N.B. Séparateur de support optionnel pour panier coulissant

CONTENEDOR EN ALUMINIO H.10 CM

Utilizar para gaveta y gaveta interior N.B. Separador de soporte para gaveta opcional

CODICE_CODE_CODE_CÓDIGO

FINITURE_FINISHES_FINITIONS_ACABADOS ALLUMINIO FIN. INOX 166 E POLIPROPILENE

10 cm 10 cm 47,3 cm

XACV0B

Steel-finish 166 aluminum and polypropylene Aluminium fin.Inox 166 et Polypropylène Aluminio ac. Inox 166 y polipropileno


Accessori Passepartout Serie Basic Passepartout accessories Basic range Accessoires Passepartout Gamme Basic Accesorios Passepartout Serie Basic

CONTENITORE IN TESSUTO H. 9 CM

Supporto in alluminio e Polipropilene Sacca in tessuto Utilizzabile per cestone e cestone interno N.B. Per cestone utilizzare il distanziale di supporto

FABRIC CONTAINER H.9 CM

Support in aluminum and polypropylene Fabric bag Can be used on pull-out basket and internal basket N.B. on the pull-out basket use the supporting spacer

CASIER EN TISSU H.9 CM

Support en aluminium et Polypropylène Poche en tissu A’ utiliser dans le panier coulissant et le panier interne N.B. on the pull-out basket use the supporting spacer

CONTENEDOR EN TEJIDO H.9 CM

Soporte en aluminio y polipropileno Bolsa en tejido Utilizar para gaveta y gaveta interior N.B. Para la gaveta añadir el separador de soporte

CODICE_CODE_CODE_CÓDIGO

FINITURE_FINISHES_FINITIONS_ACABADOS GRIGIO TORTORA COD. FIN. RSTSD0

9 cm

XACV0C

Dove grey fin.Code RSTSD0 Gris tourterelle code fin.RSTSD0 Gris tórtola cód.ac. RSTSD0

GRIGIO ARDESIA COD. FIN. RSTSD2

10 cm

Ardesia grey fin.Code RSTSD2 Gris Ardoise Code Fin.RSTSD2 Gris pizarra cód.ac. RSTSD2

47,3 cm

CONTENITORE IN TESSUTO H. 14,6 CM

Supporto in alluminio e Polipropilene Sacca in tessuto Utilizzabile per cestone e cestone interno N.B. Per cestone utilizzare il distanziale di supporto

FABRIC CONTAINER H.14,6 CM

Support in aluminum and polypropylene Fabric bag Can be used on pull-out basket and internal basket N.B. on the pull-out basket use the supporting spacer

CASIER EN TISSU H.14,6 CM

Support en aluminium et Polypropylène Poche en tissu A’ utiliser dans le panier coulissant et le panier interne N.B. on the pull-out basket use the supporting spacer

CONTENEDOR EN TEJIDO H.14,6 CM

Soporte en aluminio y polipropileno Bolsa en tejido Utilizar para gaveta y gaveta interior N.B. Para la gaveta añadir el separador de soporte

CODICE_CODE_CODE_CÓDIGO

FINITURE_FINISHES_FINITIONS_ACABADOS GRIGIO TORTORA COD. FIN. RSTSD0

14,6 cm

XACV0D

Dove grey fin.Code RSTSD0 Gris tourterelle code fin.RSTSD0 Gris tórtola cód.ac. RSTSD0

GRIGIO ARDESIA COD. FIN. RSTSD2

10 cm 47,3 cm

Ardesia grey fin.Code RSTSD2 Gris Ardoise Code Fin.RSTSD2 Gris pizarra cód.ac. RSTSD2


Accessori Passepartout Serie Basic Passepartout accessories Basic range Accessoires Passepartout Gamme Basic Accesorios Passepartout Serie Basic

SUPPORTO PER FISSAGGIO A PARETE O A PANNELLO Utilizzabile con tutti i contenitori della Serie Basic

SUPPORT FOR WALL OR PANEL INSTALLATION Can be used on all containers of Basic range

SUPPORT DE FIXATION MURALE OU PANEAU

A’ utiliser avec tous les casiers de la gamme Basic

SOPORTE PARA FIJACIÓN A PARED O PANEL

Para todos los contenedores de la Serie Basic

CODICE_CODE_CODE_CÓDIGO

3 cm 11 cm 47,3 cm

XACV1A

FINITURE_FINISHES_FINITIONS_ACABADOS ALLUMINIO FIN. INOX 166 E POLIPROPILENE Steel-finish 166 aluminum and polypropylene Aluminium fin.Inox 166 et Polypropylène Aluminio ac. Inox 166 y polipropileno


Accessori Passepartout Serie Basic Passepartout accessories Basic range Accessoires Passepartout Gamme Basic Accesorios Passepartout Serie Basic

DISTANZIALE DI SUPPORTO PER CESTONE

Utilizzabile nei cestoni Legrabox per tutti i contenitori

SUPPORTING SPACER FOR PULL-OUT BASKET

Can be used on pull-out baskets Legrabox for all containers

SÉPARATEUR DE SUPPORT POUR PANIER COULISSANT A’ utiliser dans les paniers coulissants Legrabox pour tous les casiers

SEPARADOR DE SOPORTE PARA GAVETA

Para utilizar en las gavetas Legrabox con todos los contenedores

1

2

DISTANZIALE DI SUPPORTO DA UTILIZZARE NEI CESTONI PER APPOGGIARE TUTTI I CONTENITORI DELLA SERIE BASIC E PREMIUM. L'UTILIZZO DEL DISTANZIALE CONSENTE DI ADAGIARE I CONTENITORI NELLA PARTE SUPERIORE DEL CESTONE LIBERANDO LO SPAZIO INFERIORE E OFFRENDO ULTERIORI POSSIBILITÁ DI STOCCAGGIO. ARTICOLO NON INCLUSO NEGLI ACCESSORI DA ORDINARE A PARTE.

Supporting spacer on pull-out baskets for all the containers of basic and premium range. thanks to this spacer, the containers are set on the upper part of the basket, therefore leaving more lower room for extra storage. This item is not included in the accessories and must be ordered separately. Séparateur de support pour l’installation des casiers de la gamme basic et premium dans les paniers coulissants. Le séparateur permet de fixer les casiers dans la partie supérieure du panier coulissant, laissant ainsi de la place dans la partie inférieure pour du rangement supplémentaire. Cet article n’est pas fourni avec les accessoires: Á commander séparément. Dedicado a los amantes del buen vino; esta solución de armario ofrece una destinación inteligente y ordenada a las botellas y cálices, además de prácticos espacios de guardado ulterior colocados directamente sobre el mueble, para objetos y utensilios para tener siempre al alcance de la mano.

1,2 cm 39,2 cm

54,2 cm

84,2 cm

3

4

114,2 cm

CODICE_CODE_CODE_CÓDIGO Per cestone da 45 For basket 45 cm wide Pour panier coulissant de 45 Para gaveta de 45

XACV4J

Per cestone da 60 for basket 60 cm wide Pour panier coulissant de 60 Para gaveta de 60

XACV4M

Per cestone da 90 for basket 90 cm wide Pour panier coulissant de 90 Para gaveta de 90

XACV4T

Per cestone da 120 for basket 120 cm wide Pour panier coulissant de 120 Para gaveta de 120

XACV4Z

FINITURE_FINISHES_FINITIONS_ACABADOS ALLUMINIO FIN. INOX 166 E POLIPROPILENE Steel-finish 166 aluminum and polypropylene Aluminium fin.Inox 166 et Polypropylène Aluminio ac. Inox 166 y polipropileno


Accessori Passepartout Serie Premium Passepartout accessories Premium range Accessoires Passepartout Gamme Premium Accesorios Passepartout Serie Premium

CONTENITORE IN LEGNO H. 6 CM

Finito ad olio vegetale Utilizzabile per cassetto, cassetto interno, cestone e cestone interno N.B. Distanziale di supporto per cestone opzionale

WOOD CONTAINER H.6 CM

Finished with vegetable oil Can be used on drawer, internal drawer, pull-out basket and internal basket N.B. Optional supporting spacer for basket

CASIER EN BOIS H.6 CM

Finition à l’huile végétale A’ utiliser dans le tiroir, tiroir interne, panier coulissant et panier interne N.B. Séparateur de support optionnel pour panier coulissant

CONTENEDOR DE MADERA H. 6 CM

Acabado con aceite vegetal Utilizar para cajon, cajon interior, gaveta y gaveta interior N.B. Separador de soporte para gaveta opcional

CODICE_CODE_CODE_CÓDIGO

6 cm

XACV0E

FINITURE_FINISHES_FINITIONS_ACABADOS NOCE CANALETTO ED ALLUMINIO FIN. INOX 166 Canaletto walnut and steel-finish 166 aluminum Noyer Canaletto et aluminium fin.Inox 166 Nogal canaletto y aluminio as. Inox 166

20 cm 47,3 cm

PORTACOLTELLI PER CONTENITORE IN LEGNO H. 6 CM

Finito ad olio vegetale Da utilizzare con Contenitore in legno H. 6 cm

KNIFE HOLDER FOR WOOD CONTAINER H.6 CM Finished with vegetable oil Can be used with wood Container H.6 cm

PORTE-COUTEAUX POUR CASIER EN BOIS H.6 CM Finition à l’huile végétale A’ utiliser avec casier en bois H.6 cm

PORTACUCHILLOS PARA CONTENEDOR DE MADERA H. 6 CM Acabado con aceite vegetal Para utilizar con contenedor en madera H.6 cm

CODICE_CODE_CODE_CÓDIGO

3.5 cm 18 cm 18,1 cm

XACV2B

FINITURE_FINISHES_FINITIONS_ACABADOS NOCE CANALETTO ED ALLUMINIO FIN. INOX 166 Canaletto walnut and steel-finish 166 aluminum Noyer Canaletto et aluminium fin.Inox 166 Nogal canaletto y aluminio as. Inox 166


Accessori Passepartout Serie Premium Passepartout accessories Premium range Accessoires Passepartout Gamme Premium Accesorios Passepartout Serie Premium

PORTAPOSATE PER CONTENITORE IN LEGNO H. 6 CM Finito ad olio vegetale Da utilizzare con Contenitore in legno H. 6 cm

CUTLERY TRAY FOR WOOD CONTAINER H.6 CM Finished with vegetable oil Can be used with wood Container H.6 cm

RANGE-COUVERTS POUR CASIER EN BOIS H.6 CM Finition à l’huile végétale A’ utiliser avec casier en bois H.6 cm

CUBERTERO PARA CONTENEDOR DE MADERA H. 6 CM

Acabado con aceite vegetal Para utilizar con contenedor en madera H.6 cm

CODICE_CODE_CODE_CÓDIGO

4.7 cm

XACV2C

FINITURE_FINISHES_FINITIONS_ACABADOS NOCE CANALETTO ED ALLUMINIO FIN. INOX 166 Canaletto walnut and steel-finish 166 aluminum Noyer Canaletto et aluminium fin.Inox 166 Nogal canaletto y aluminio as. Inox 166

44,2 cm 44,2 cm

CONTENITORE IN LEGNO H. 14,6 CM

Finito ad olio vegetale Utilizzabile per cestone e cestone interno N.B. Distanziale di supporto per cestone opzionale

WOOD CONTAINER H.14,6 CM

Finished with vegetable oil Can be used on pull-out basket and internal basket N.B. Optional supporting spacer for basket

CASIER EN BOIS H.14,6 CM

Finition à l’huile végétale A’ utiliser dans le panier coulissant et le panier interne N.B. Séparateur de support optionnel pour panier coulissant

CONTENEDOR DE MADERA H. 14,6 CM

Acabado con aceite vegetal Utilizar para gaveta y gaveta interior N.B. Separador de soporte para gaveta opcional

CODICE_CODE_CODE_CÓDIGO

14,6 cm 20 cm 47,3 cm

XACV0F

FINITURE_FINISHES_FINITIONS_ACABADOS NOCE CANALETTO ED ALLUMINIO FIN. INOX 166 Canaletto walnut and steel-finish 166 aluminum Noyer Canaletto et aluminium fin.Inox 166 Nogal canaletto y aluminio as. Inox 166


Accessori Passepartout Serie Premium Passepartout accessories Premium range Accessoires Passepartout Gamme Premium Accesorios Passepartout Serie Premium

TAGLIERE IN LEGNO

Finito ad olio vegetale Utilizzabile per cassetto, cassetto interno, cestone e cestone interno N.B. Distanziale di supporto per cestone opzionale

WOOD CHOPPING BOARD

Finished with vegetable oil Can be used on drawer, internal drawer, pull-out basket and internal basket N.B. Optional supporting spacer for basket

PLANCHE A’ DÉCOUPER EN BOIS

Finition à l’huile végétale A’ utiliser dans le tiroir, tiroir interne, panier coulissant et panier interne N.B. Séparateur de support optionnel pour panier coulissant

TABLA DE CORTAR

Acabado con aceite vegetal Utilizar para cajon, cajon interior, gaveta y gaveta interior N.B. Separador de soporte para gaveta opcional

CODICE_CODE_CODE_CÓDIGO

3 cm 20 cm 47,3 cm

XACV2A

FINITURE_FINISHES_FINITIONS_ACABADOS NOCE CANALETTO ED ALLUMINIO FIN. INOX 166 Canaletto walnut and steel-finish 166 aluminum Noyer Canaletto et aluminium fin.Inox 166 Nogal canaletto y aluminio as. Inox 166


Esempi cassetto e cestone LEGRABOX

Esempi cassetto e cestone LEGRABOX

Examples legrabox drawer and pull-out basket Exemples legrabox tiroir et panier coulissant Ejemplos de cajón y cesto legrabox

Examples legrabox drawer and pull-out basket Exemples legrabox tiroir et panier coulissant Ejemplos de cajón y cesto legrabox

INTERNO CASSETTO LEGRABOX DA 120 CM COMPOSTO DAI SEGUENTI ACCESSORI:

INTERNO CASSETTO LEGRABOX DA 60 CM COMPOSTO DAI SEGUENTI ACCESSORI:

Legrabox drawer interior w.120 cm featuring the following accessories: Intérieur tiroir legrabox de 120 cm équipé des accessoires suivants:

Legrabox drawer interior w.60 cm featuring the following accessories: Intérieur tiroir legrabox de 60 cm équipé des accessoires suivants:

Interno cajón legrabox de 120 cm compuesto por los siguientes accesorios:

Interno cajón legrabox por 60 cm compuesto por los siguientes accesorios:

CODICE_CODE_CODE_CÓDIGO

CODICE_CODE_CODE_CÓDIGO

CN0AYZ

CN0YAM

XACV0A x 2

XACV0A x 2

XACV2B

XACV0E

XACV2B

XACV2B

INTERNO CESTONE LEGRABOX DA 120 CM COMPOSTO DAI SEGUENTI ACCESSORI:

CESTONE LEGRABOX DA 60 CM COMPOSTO DAI SEGUENTI ACCESSORI:

Legrabox pull-out basket interior w.120 cm featuring the following accessories: Intérieur panier coulissant legrabox de 120 cm équipé des accessoires suivants:

Legrabox pull-out basket w.60 cm featuring the following accessories: Panier coulissant legrabox de 60 cm équipé des accessoires suivants:

Interno cesto legrabox de 120 cm compuesto por los siguientes accesorios:

Cesto legrabox de 60 cm compuesto por los siguientes accesorios:

CODICE_CODE_CODE_CÓDIGO CN0AYZ XACV0D XACV0A x 2

CODICE_CODE_CODE_CÓDIGO

XACV0E

CN0YAM

XACV2B

XACV0C

XACV0F

XACV0B

XACV4Z

XACV4M

INTERNO CESTONE LEGRABOX DA 60 CM COMPOSTO DAI SEGUENTI ACCESSORI:

CESTONE LEGRABOX DA 60 CM COMPOSTO DAI SEGUENTI ACCESSORI:

Legrabox pull-out basket interior w.60 cm featuring the following accessories: Intérieur panier coulissant legrabox de 60 cm équipé des accessoires suivants:

Legrabox pull-out basket w.60 cm featuring the following accessories: Panier coulissant legrabox de 60 cm équipé des accessoires suivants:

Interno cesto legrabox de 60 cm compuesto por los siguientes accesorios:

Cesto legrabox de 60 cm compuesto por los siguientes accesorios:

CODICE_CODE_CODE_CÓDIGO

CODICE_CODE_CODE_CÓDIGO

XACV0D

CN0YAM

XACV0E

XACV0C

XACV2C

XACV0D

XACV4M

XACV4M


Armadio porta bottiglie e porta calici P.56 H. 208 Equipped tall unit white bottle holder and wine glass rach P.56 H. 208 Armoire équipée avec porte-bouteilles et porte-verres á pied P.56 H. 208 Columna equipada con portabotellas y portacalices P.56 H. 208

ARMADIO ATTREZZATO CON PORTA BOTTIGLIE E PORTA CALICI

1 ripiano portacalici in legno 3 ripiani portabottiglie (tess. Ardesia) 1 cassetto interno 2 cestoni interni 1 contenitore alluminio H. 6 cm (fissato all’anta) 1 contenitore in tessuto Ardesia H. 14,6 (fissato all’anta) 1 contenitore alluminio H. 10 cm (fissato all’anta) Illuminazione interna inclusa _Wat 23,3 per armadio N.B. Carico max sull’anta 4 Kg Ordinare trasformatore Cod. CQ0CAA o CQ0CAC

EQUIPPED TALL UNIT WITH BOTTLE HOLDER AND WINE GLASS RACK

1 wood wine glass rack 3 bottle-holder shelves (Ardesia fabric) 1 internal drawer 2 internal baskets 1 aluminum container H.6 cm (fixed to the door) 1 container H.14,6 cm in Ardesia fabric (fixed to the door) 1 aluminum container H.10 cm (fixed to the door) Supplied with internal lights _ 23,3 WatT for tall unit N.B.Max.load on the door 4 Kg Ordinare trasformatore Cod. CQ0CAA o CQ0CAC

ARMOIRE ÉQUIPÉE AVEC PORTE-BOUTEILLES ET PORTE-VERRES A’ PIED

1 étagère en bois porte-verres à pied 3 étagères porte-bouteilles (tissu Ardoise) 1 tiroir interne 2 paniers coulissants internes 1 casier en aluminium H.6 cm (fixé à la porte) 1 casier en tissu Ardoise H.14,6 cm (fixé à la porte) 1 casier aluminium H.10 cm (fixé à la porte) Fournie avec éclairage interne _ 23,3 WatT pour armoire N.B. Charge max. sur la porte 4 Kg Ordinare trasformatore Cod. CQ0CAA o CQ0CAC

COLUMNA EQUIPADA CON PORTABOTELLAS Y PORTACALICES

1 entrepaño de madera porta-calices 3 entrepaños portabotellas (tejido Pizarra) 1 cajon interior 2 gavetas interiores 1 contenedor en aluminio H.6 cm (fijado a la puerta) 1 contenedor en tejido Pizarra H.14,6 cm (fijado a la puerta) 1 contenedor en aluminio H.10 cm (fijado a la puerta) Alumbrado interior incluido _ Wat 23,3 para armario Carga máx a la puerta 4 kg Ordinare trasformatore Cod. CQ0CAA o CQ0CAC

CODICE_CODE_CODE_CÓDIGO

208 cm 56 cm 60 cm

ANTA UNICA ONE DOOR A’ UNE PORTE PUERTA ÚNICA

02081A

2 ANTE GIUNTATE 2 DOWELLED DOORS 2 PORTE ASSEMBLÉES 2 PUERTAS JUNTADAS

028AUA


Armadio dispensa P.56 H. 208 Equipped storage tall unit P.56 H. 208 Armoire équipée de rangement P.56 H. 208 Columna despensa equipada P.56 H. 208

ARMADIO ATTREZZATO DISPENSA

3 ripiani telaio legno ed inserto in cristallo 1 divisorio con vano da 20 cm per: - 1 contenitore alluminio H. 10 cm - 1 contenitore in tessuto Ardesia H. 14,6 1 contenitore alluminio H. 6 cm (fissato allo schienale) 1 contenitore in tessuto H. 9 cm (fissato allo schienale) 1 contenitore alluminio H. 6 cm (fissato all’anta) 1 contenitore in tessuto Ardesia H. 14,6 (fissato all’anta) 1 contenitore alluminio H. 10 cm (fissato all’anta) 2 cestoni interni Illuminazione interna inclusa _Wat 23,3 per armadio N.B. Carico max sull’anta 4 Kg Ordinare trasformatore Cod. CQ0CAA o CQ0CAC

EQUIPPED STORAGE TALL UNIT

3 crystal shelves with wood frame 1 divider with 20 cm wide slot for : 1 aluminum container H.10 cm 1 container H.14,6 cm in Ardesia fabric 1 aluminum container H.6 cm (fixed to the back panel) 1 container H.9 cm in fabric (fixed to the back panel) 1 aluminum container H.6 cm (fixed to the door) 1 container H.14,6 cm in Ardesia fabric (fixed to the door) 1 aluminum container H.10 cm (fixed to the door) 2 internal baskets Supplied with internal lights _ 23,3 WatT for tall unit N.B.Max.load on the door 4 Kg Ordinare trasformatore Cod. CQ0CAA o CQ0CAC

ARMOIRE ÉQUIPÉE DE RANGEMENT

3 étagères en cristal avec cadre en bois 1 séparation fixe avec niche de 20 cm pour : 1 casier en aluminium H.10 cm 1 casier H.14,6 cm en tissu Ardoise 1 casier H.6 en aluminium (fixé au dos) 1 casier H.9 cm en tissu (fixé au dos) 1 casier en aluminium H.6 cm (fixé à la porte) 1 casier en tissu Ardoise H.14,6 cm (fixé à la porte) 1 casier aluminium H.10 cm (fixé à la porte) 2 paniers coulissants internes Fournie avec éclairage interne _ 23,3 WatT pour armoire N.B. Charge max. sur la porte 4 Kg Ordinare trasformatore Cod. CQ0CAA o CQ0CAC

COLUMNA DESPENSA EQUIPADA

3 entrepaños marco de madera y pieza central de cristal 1 separador con espacio de 20 cm para: 1 contenedor en aluminio H. 10 cm 1 contenedoren tejido Pizarra H. 14,6 1 contenedor en aluminio H.6 cm (fijato a la trasera) 1 contenedor en tejido H.9 cm (fijado a la trasera) 1 contenedor en aluminio H.6 cm (fijado a la puerta) 1 contenedor en tejido Pizarra H.14,6 cm (fijado a la puerta) 1 contenedor en aluminio H.10 cm (fijado a la puerta) 2 gavetas interiores Alumbrado interior incluido _ Wat 23,3 para armario Carga máx a la puerta 4 kg Ordinare trasformatore Cod. CQ0CAA o CQ0CAC

CODICE_CODE_CODE_CÓDIGO

208 cm 56 cm 60 cm

ANTA UNICA ONE DOOR A’ UNE PORTE PUERTA ÚNICA

02081C

2 ANTE GIUNTATE 2 DOWELLED DOORS 2 PORTE ASSEMBLÉES 2 PUERTAS JUNTADAS

028AUC


Armadio porta bottiglie e dispensa P.56 H. 208 Equipped storage tall unit with bottle holder D.56 H. 208 Armoire équipée avec porte-bouteilles et rangement P.56 H. 208 Columna equipada con portabotellas y despensa P.56 H. 208

ARMADIO ATTREZZATO CON PORTA BOTTIGLIE E DISPENSA

2 ripiani telaio legno ed inserto in cristallo 3 ripiani portabottiglie (tess. Ardesia) 1 cassetto interno 2 cestoni interni 1 contenitore alluminio H. 6 cm (fissato all’anta) 1 contenitore in tessuto Ardesia H. 14,6 (fissato all’anta) 1 contenitore alluminio H. 10 cm (fissato all’anta) Illuminazione interna inclusa _Wat 23,3 per armadio N.B. Carico max sull’anta 4 Kg Ordinare trasformatore Cod. CQ0CAA o CQ0CAC

EQUIPPED STORAGE TALL UNIT WITH BOTTLE HOLDER 2 crystal shelves with wood frame 3 bottle-holder shelves (Ardesia fabric) 1 internal drawer 2 internal baskets 1 aluminum container H.6 cm (fixed to the door) 1 container H.14,6 cm in Ardesia fabric (fixed to the door) 1 aluminum container H.10 cm (fixed to the door) Supplied with internal lights _ 23,3 WatT for tall unit N.B.Max.load on the door 4 Kg Ordinare trasformatore Cod. CQ0CAA o CQ0CAC

ARMOIRE ÉQUIPÉE AVEC PORTE-BOUTEILLES ET RANGEMENT

2 étagères en cristal avec cadre en bois 3 étagères porte-bouteilles (tissu Ardoise) 1 tiroir interne 2 paniers coulissants internes 1 casier en aluminium H.6 cm (fixé à la porte) 1 casier en tissu Ardoise H.14,6 cm (fixé à la porte) 1 casier aluminium H.10 cm (fixé à la porte) Fournie avec éclairage interne _ 23,3 WatT pour armoire N.B. Charge max. sur la porte 4 Kg Ordinare trasformatore Cod. CQ0CAA o CQ0CAC

COLUMNA EQUIPADA CON PORTABOTELLAS Y DESPENSA

2 entrepaños marco de madera y pieza central de cristal 3 entrepaños portabotellas (tejido Pizarra) 1 cajon interior 2 gavetas interiores 1 contenedor en aluminio H.6 cm (fijado a la puerta) 1 contenedor en tejido Pizarra H.14,6 cm (fijado a la puerta) 1 contenedor en aluminio H.10 cm (fijado a la puerta) Alumbrado interior incluido _ Wat 23,3 para armario Carga máx a la puerta 4 kg Ordinare trasformatore Cod. CQ0CAA o CQ0CAC

CODICE_CODE_CODE_CÓDIGO

208 cm 56 cm 60 cm

ANTA UNICA ONE DOOR A’ UNE PORTE PUERTA ÚNICA

02081B

2 ANTE GIUNTATE 2 DOWELLED DOORS 2 PORTE ASSEMBLÉES 2 PUERTAS JUNTADAS

028AUB


Accessori Passepartout per armadi Serie Premium Passepartout accessories for tall units Premium range Accessoires Passepartout pour armoires Gamme Premium Accesorios Passepartout para columnas Serie Premium

RIPIANO CON TELAIO IN LEGNO ED INSERTO IN CRISTALLO

Telaio in noce canaletto finito ad olio vegetale Inserto in cristallo extrachiaro Per armadio L.60 cm

SHELF WITH WOOD FRAME AND CRYSTAL INSERT

Frame in Canaletto walnut - finished with vegetable oil Extra clear crystal insert For tall unit 60 cm wide

ÉTAGÈRE EN CRISTAL AVEC CADRE EN BOIS

Cadre en noyer Canaletto fini à l’huile végétale Cristal extra-clair Pour armoire L.60 cm

ENTREPAÑO CON MARCO DE MADERA Y PIEZA CENTRAL EN CRISTAL

Marco en nogal canaletto acabado con aceite vegetal Pieza central en cristal extraclaro Para columna A.60 cm

CODICE_CODE_CODE_CÓDIGO

3 cm

XACVBM

39,6 cm 56,2 cm

RIPIANO CON TELAIO IN LEGNO PORTABOTTIGLIE Telaio in noce canaletto finito ad olio vegetale Inserto portabottiglie in tessuto grigio ardesia Per armadio L.60 cm

SHELF WITH WOOD FRAME AND BOTTLE HOLDER

Frame in Canaletto walnut - finished with vegetable oil Bottle-holder insert in adesia grey fabric For tall unit 60 cm wide

ÉTAGÈRE PORTE-BOUTEILLES AVEC CADRE EN BOIS Cadre en noyer Canaletto fini à l’huile végétale Porte-bouteilles en tissu Gris Ardoise Pour armoire L.60 cm

ENTREPAÑO PORTABOTELLAS CON MARCO DE MADERA

Marco en nogal canaletto acabado con aceite vegetal Portabotellas en tejido gris Pizarra Para columna A.60 cm

CODICE_CODE_CODE_CÓDIGO

3 cm 39,6 cm 56,2 cm

XACVAM


Accessori Passepartout per armadi Serie Premium Passepartout accessories for tall units Premium range Accessoires Passepartout pour armoires Gamme Premium Accesorios Passepartout para columnas Serie Premium

RIPIANO CON TELAIO IN LEGNO PORTACALICI

Telaio in noce canaletto finito ad olio vegetale Inserto in nobilitato grigio monolite Portacalici in noce canaletto Per armadio L.60 cm

SHELF WITH WOOD FRAME AND WINE GLASS RACK

Frame in Canaletto walnut - finished with vegetable oil Insert in monolith grey melamine Wine glass rack in Canaletto walnut For tall unit 60 cm wide

ÉTAGÈRE PORTE-VERRES A’ PIED AVEC CADRE EN BOIS Cadre en noyer Canaletto fini à l’huile végétale Insert en mélaminé gris monolithe Porte-verres à pied en noyer Canaletto Pour armoire L.60 cm

ENTREPAÑO PORTACALIZES CON MARCO DE MADERA

Marco en nogal canaletto acabado con aceite vegetal Pieza central en ennoblecido gris monilito Portacalizes en nogal canaletto Para columna A.60 cm

CODICE_CODE_CODE_CÓDIGO

6 cm 39,6 cm 56,2 cm

XACVCM


20300 South Vermont Avenue Suite 125 Torrance, CA 90502 Tel. 310.516.8499 Fax 310.516.9918 sales@snaidero-usa.com snaidero-usa.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.