> Sant Carles de La Ràpita
Sant Carles de La Ràpita, Delta de l’Ebre Estació Nàutica
DELTA DE L’EBRE
Estació Nàutica
EBRODELTA / ДЕЛЬТА РЕКИ ЭБРО
SANT CARLES DE LA RÀPITA
Informationen und Reservierungen/ Информация и бронирование: Tel./ Тел. +34 977 10 10 10 www.enlarapita.com
C 12
LLEIDA 150km
SANT CARLES DE LA RÀPITA
LLEIDA 150km ZAGAGOZA 317km BILBAO 523km TARRAGONA 96km Camp de Tarragona
RESERVA NATURAL DE SEBES
DELTA DE L’EBRE
España Catalunya
Terres de l’Ebre Delta de l’Ebre
Wassersportstation: Eine Garantiemarke Морской клуб: Знак гарантии качества
Informationen und Reservierungen / Информация и бронирование: Tel. / Тел. + 34 977 10 10 10 www.enlarapita.com
Estació Nàutica Was ist eine WassersportStation? Es handelt sich um ein Fremdenverkehrsziel, das auf Aktivurlaub in Kontakt mit Wasser spezialisiert ist, wo Möglichkeiten geboten werden, in der Freizeit alle Arten von Aktivitäten auszuüben. Die Aktivitäten können mit Unterbringung, Gastronomie und anderen Services kombiniert werden... Alles, was man braucht, um das Leben eines der wichtigsten Naturschutzräume Europas zu atmen und zu erleben: den Naturpark des Ebrodeltas! Die Wassersportstationen sind Mitglied der Vereinigung spanischer Wassersportstationen (AEEN), die Qualitätsstandards festgelegt hat, welche sowohl die Reiseziele als auch die Mitgliedsunternehmen jeder Wassersportstation erfüllen müssen. Что такое «морской клуб»? Это туристический центр, специализирующийся на активных видах отдыха на воде и предлагающий широкий выбор возможностей для проведения досуга. В дополнение к этому к вашим услугам информация о гостиницах, ресторанах и услугах... Все, что вам может понадобиться, чтобы погрузиться в атмосферу одной из крупнейших заповедных зон Европы, — природного парка «Дельта реки Эбро»! Морские клубы являются членами Ассоциации морских клубов Испании (AEEN), определяющей стандарты качества, которым обязуются соответствовать как туристические направления, так и предприятия — члены морских клубов.
MEANDRE DE FLIX
LLEIDA 173km Alguaire
REUS 88km Costa Dorada BARCELONA 176km El Prat
RIBERA D’EBRE
TERRA ALTA
N 420
MÓRA D’EBRE
GANDESA N 420
GIRONA 275km BARCELONA 180km TARRAGONA 90km
C 43 C 12
AP7
C 12
TORTOSA
Caro 1.447m
N 340
SERRA DE CARDÓ
BAIX EBRE
PARC NATURAL DELS PORTS
AMPOSTA
S41
MONTSIÀ
L’ALDEA
AP7 Sant Carles de La Ràpita
ULLDECONA S42 N 340
AP7
CASTELLÓ 110km Costa Azahar VALÈNCIA 196km Manises
CASTELLÓ 108km VALÈNCIA 179km MADRID 539km
ERMS DE CASABLANCA N340
SANT CARLES DE LA RÀPITA Muscleres
PARC NATURAL DEL DELTA DE L’EBRE Salines de La Trinitat
>TRANSPORT / ТРАНСПОРТ: Bus/ Автобусы. HIFE Online-Reservierung/ Бронирование онлайн www.hife.es Zug / Поезда RENFE Barcelona >València. Haltestelle/Станция: L’Aldea (15km) Tortosa (28km). AVE Madrid > Lleida >Tarragona > Barcelona. Haltestelle Camp de Tarragona a 98km (1 Std) / Lleida a 156km. / Станция: Камп-де-Таррагона 98 км (1 ч.) / Льейда 156 км.
>STRAßEN /АВТОДОРОГИ: Autobahn/ Автотрасса AP-7/ E-15. Abfahrten/Съезды S41 (Amposta) S42 (Ulldecona-Vinaròs). AP2/N-420/C-12. Verbindet/ Соединяет Zaragoza Lleida-Tortosa-Amposta. A7/N-340. Landstraßen/ Национальное шоссе Barcelona-Valencia. www.terresdelebre.travel
Оглавление
Inhalt
C ATA L U N YA
Estacions Nàutiques
Asociación Española de Estaciones Náuticas
> Wassersportstation МОРСКОЙ КЛУБ >
Sant Carles de la Ràpita, Naturpark des Deltas / Сант-Карлес-де-ла-Рапита, Природный парк «Дельта реки Эбро»
04
> INTERESSANTE VORSCHLÄGE НАШИ РЕКОМЕНДАЦИИ Touren durch die Gastronomie und die Natur / Гастрономические и природные маршруты > Die blaue Woche / Голубая неделя > Romantik und Zauber / Романтика и очарование > Meetings und Incentive-Reisen / Деловые встречи и корпоративные мероприятия > Junggesellenabschiede/Alternativen / Альтернативные мальчишники/девичники >
06 07 07 07 07
> SERVICE GUIDE КАТАЛОГ УСЛУГ > > > > >
Wassersport / Отдых на море Andere Aktivitäten / Другие виды отдыха Tourismusservice / Туристические услуги Nachtleben / Ночной досуг Unterkünfte / Гостиницы Restaurants / Рестораны
> NACHHALTIGER FISCHFANG UND FREMDENVERKEHR
10 15 19 20 20 22
ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ РЫБАЛКА И ТУРИЗМ
24
> UNSERE MITGLIEDER НАШИ ПАРТНЕРЫ
26
Lernen Sie La Ràpita durch das Kino kennen! Посмотрите видео о Сант-Карлес-де-ла-Рапите!
> Die Wassersportstation behält sich das Recht vor, die in diesem Katalog enthaltenen Daten und Informationen zu ändern und zu aktualisieren. Konditionen abrufbar unter www.enlarapita.com > Морской клуб оставляет за собой право вносить изменения и обновлять информацию, предоставленную в этом каталоге. С условиями использования можно ознакомиться на веб-сайте
youtube.com/turismelarapita
www.enlarapita.com
Sant Carles de La Ràpita, Delta de l’Ebre Estació Nàutica
>
03
Informationen und Reservierungen / Информация и бронирование: Tel. / Тел. + 34 977 10 10 10 www.enlarapita.com
Sant Carles de la Ràpita, Naturpark des Deltas Сант-Карлес-де-ла-Рапита, Природный парк «Дельта реки Эбро» Wo das Land das Meer umarmt Где земля встречается с морем Sant Carles de la Ràpita ist eine Gemeinde in den Terres de l’Ebre, im Süden des Naturparks Ebrodelta gelegen (Kreis Montsià, Katalonien). Dank ihrer Lage kann die Wassersportstation eine ideale Mischung aus Meer und Bergen anbieten, und darüber hinaus ist sie ein strategisch günstiger Ausgangspunkt, um das Delta und seine Umgebung zu besuchen. Die Bucht von Alfacs, begrenzt von der Landzunge Banya und der Landenge Trabucador, bildet einen Naturraum von 5.894h Größe, einer durchschnittlichen Tiefe von 4m und einer maximalen Tiefe von 6m, und ist einer der bedeutendsten Naturhäfen Europas.
Сант-Карлес-де-ла-Рапита — это городок в Террес-де-л’Эбре, расположенный на юге природного парка «Дельта реки Эбро» (комарка Монтсия, Каталония). Благодаря своему расположению морской клуб предлагает уникальные возможности для отдыха как в горах, так и на море и является стратегической отправной точкой прогулок по дельте Эбро и ее окрестностям. Бухта Элс-Алфакс, ограниченная оконечностью мыса Банья с одной стороны и перешейком Трабукадор с другой, занимает территорию площадью 5894 га; средняя глубина составляет 4 м, а максимальная — 6 м, образуя таким образом один из крупнейших
Der Naturpark des Deltas bildet einen der wichtigsten aquatischen Lebensräume im westlichen Mittelmeerraum. Es ist das wichtigste Feuchtgebiet Kataloniens und Nistplatz für 95 Vogelarten, sowie ein Raum zum Überwintern, Erholen und Ernähren für 330 der 600 in ganz Europa vorkommenden Zugvogelarten. Auf einer Länge von 320km Fläche, die das Delta bildet, finden sich fast unberührte, kilometerlange Sandstrände neben Lagunen, Reisfeldern, Gemüseanbauflächen und Obstbäumen, die eine kontrastreiche Landschaft formen, die Sie bei jedem Schritt überraschen wird.
Природный парк дельты является одним из крупнейших водных ареалов в западном Средиземноморье. Представляет собой крупнейшие водно-болотные угодья в Каталонии и среду обитания 95 видов гнездящихся птиц, место для зимовки, восстановления сил и пропитания 330 видов перелетных птиц — из 600 видов по всей Европе. На территории дельты реки Эбро, занимающей 320 кв. км, полудикие километровые пляжи гармонично соседствуют с лагунами, рисовыми полями, огородами и фруктовыми садами, которые все вместе составляют контрастный пейзаж, который не перестает вас удивлять.
Lernen Sie La Ràpita durch das Kino kennen! Посмотрите видео о Сант-Карлес-де-ла-Рапите!
youtube.com/turismelarapita
Für mehr Informationen: Более подробная информация:
естественных портов в Европе.
> Städtisches Tourismusbüro Sant Carles de la Ràpita/
Муниципальное туристическое агентство в г. Сант-Карлес-де-ла-Рапита
Esglèsia Nova, Carrer Sant Isidre 128. 43540 Sant Carles de la Ràpita Tel: 977 74 46 24 Fax: 977 74 40 23 E-Mail: info@turismelarapita.com Blog: blog.turismelarapita.com Web: www.turismelarapita.com
L’AMPOLLA
CAMARLES L’ALDEA
DELTEBRE
AMPOSTA
SANT CARLES DE LA RÀPITA
Природный парк можно посещать в любое время года. Каждый день предстают в новом, постоянно меняющемся облике, пейзаж, цвета, растительный и животный мир.В дельте реки Эбро хрупкая экосистема, и все вместе мы должны позаботиться о том, чтобы будущие поколения смогли продолжать наслаждаться ее природой.
Der Naturpark ist ein Ort, den man zu jeder Jahreszeit besuchen kann. Jeder Tag ist anders, und Landschaften, Farben, Vegetation und Fauna ändern sich beständig. Das Ebrodelta ist ein anfälliger Ort, und es ist wichtig, dass wir alle für seine Erhaltung zusammen arbeiten, damit auch nachfolgende Generationen sich daran erfreuen können.
SANT JAUME D’ENVEJA
POBLE NOU DEL DELTA
PARC NATURAL DEL DELTA DE L’EBRE PARC NATURAL DEL DELTA DE L’EBRE Casa de Fusta
N340
Aussichtspunkt Patrau
Fahrradweg Велосипедная прогулка
LLACUNA DE LA TANCADA
Platja del Serrallo Reserva Riet Vell Gola de la Platjola
Platja dels Eucaliptus Aussichtspunkt La Tancada
C.I. MónNatura Delta de l’Ebre l’Aluet
PORT DELS ALFACS Xiringuito
ja d
Ausflug Bucht Прогулка по бухте
Plat
Muscleres
SANT CARLES DE LA RÀPITA
el T rabu
cad
or
Kitesurf
Punta de la Palma Marina
Punta del Galatxo
Salines de La Trinitat
Punta Corbella
RESERVA NATURAL DE LA PUNTA DE LA BANYA
Andere Abfahrten Другие виды отдыха
> NACHHALTIGER FREMDENVERKEHR: Mit Ihrer Reservierung pflanzen Sie einen Baum im Ebrodelta. Verpflichtung zum nachhaltigen Fremdenverkehr. > УСТОЙЧИВЫЙ ТУРИЗМ: Забронировав отдых у нас, вы помогаете посадить 1 дерево в дельте реки Эбро. Обязательство по развитию устойчивого туризма.
+ info: Centre d’informació del Parc Natural del Delta de l’Ebre Av. Catalunya, 46. Deltebre Tel. 977 48 13 92 pndeltaebre.dmah@gencat.net www.parcsdecatalunya.net
> Im Jahr 2010 erhielt die Wassersportstation Sant Carles de la Ràpita-Ebrodelta die Auszeichnung als Informationspunkt des Naturparks Ebrodelta. > В 2010 году Морскому клубу в Сант-Карлес-дела-Рапите/Дельте реки Эбро была предоставлена честь выполнять функции информационного офиса природного парка «Дельта реки Эбро».
Platja de La Banya
> Erklärter Naturpark > Zone für speziellen Vogelschutz (ZEPA). > Aufgenommen in die Liste der internationalen Konvention für Feuchtgebiete (RAMSAR). > Vorgeschlagen als Ort von gemeinschaftsweiter Bedeutung im Rahmen von ResNaturaleza 2000. > Vom Europäischen Rat zu einem Ort von besonderem Interesse für halophile Vegetation erklärt. > Ort von europaweitem Interesse für die Erhaltung von Wasserpflanzen. > Kategorie A-Ort der Internationalen Union für die Erhaltung der Natur (UICN) (von außergewöhnlichem Interesse). > Europäische Charta für nachhaltigen Tourismus.
> Объявлен природным парком. > Специальная зона для охраны птиц (ZEPA). > Включен в список территорий, охраняемых Конвенцией о водноболотных угодьях международного значения (RAMSAR). > Кандидат в список Зон особого регионального значения (LIC) в рамках природоохранной сети Natura 2000. > Объявлен Советом Европы территорией, имеющей значение для галофильных растений. > Территория европейского значения для сохранения водной растительности. > Относится к категории A по систематизации Международного союза охраны природы (UICN) (территория, представляющая особый интерес). > Внесен в Европейскую хартию устойчивого туризма с 2007 года.
Sant Carles de La Ràpita, Delta de l’Ebre Estació Nàutica
Foradada-Weg
Aussichtspunkt Pont Través
LLACUNA DE L’ENCANYISSADA POBLE NOU DEL DELTA Torre de Sant Joan
ERMS DE Ausfahrt/Экскурсия CASABLANCA La Ràpita Восхождение на гору Ла-Форадада
Fahrradweg Велосипедная прогулка
05
SANT CARLES DE LA RÀPITA DELTA DE L’EBRE
Fühlen Sie sich frei und atmen Sie durch im Ebrodelta! Вздохни свободно в дельте реки Эбро!
Estació Nàutica
Interessante Vorschläge Наши рекомендации Touren durch die Gastronomie und die Natur Кулинарные и природные маршруты AGORA DER GESCHMÄCKER СОБРАНИЕ ВКУСОВ Bootsverleih 3 Stunden + Muschel- und Austernessen + Mittagessen im Restaurant Varadero (Sant Carles de la Ràpita). Прокат судна на 3 ч. + дегустация мидий и устриц + обед в ресторане Varadero (Сант-Карлес-де-ла-Рапита).
GARTEN DES MEERES МОРСКОЙ САД Entdecken Sie die Kunst der handwerklichen Fischerei oder das Fischen mit „Paupa“ + Mittagessen im Restaurant Juanito (Sant Carles de la Ràpita). Откройте для себя традиционный способ ловли рыбы руками «а ла паупа» + обед в ресторане Juanito (Сант-Карлес-де-ла-Рапита).
REIS-TOUR ПРОГУЛКА ПО РИСОВЫМ ПОЛЯМ Besuch der traditionellen Reismühle “Molí de Rafelet” im Ebrodelta + Mittagessen im Restaurant Llamsola (Sant Carles de La Ràpita) Экскурсия на традиционную рисовую мельницу в дельте реки Эбро Molí de Rafelet + обед в ресторане Llansola (СантКарлес-де-ла-Рапита).
ZITRUSFRÜCHTETOURISMUS-TOUR ЦИТРУСОВЫЕ САДЫ Besuch der Orangenplantage Mas de Sans + Workshop Orangenmarmelade + Fahrradverleih + Mittagessen im Restaurant Ventall Freddy (Sant Carles de la Ràpita). Экскурсия по апельсиновым садам Мас де Санс + мастер-класс по приготовлению апельсинового варенья + прокат велосипеда + обед в ресторане Ventall Freddy (Сант-Карлес-де-ла-Рапита).
ÖNOTOURISMUS-TOUR ВИНОДЕЛЬЧЕСКИЙ МАРШРУТ Besuch des Interpretationszentrums Gandesa + Kellerei Batea + traditionelles Weinleseessen + Abendessen im Restaurant Miami Can Pons (Sant Carles de la Ràpita). Экскурсия в музейный центр «Гандеза» + виннодельня «Батеа» + традиционные закуски во время сбора винограда + ужин в ресторане Miami Can Pons (Сант-Карлес-де-ла-Рапита).
TOUR DER TAUSENDJÄHRIGEN OLIVENBÄUME
ПРОГУЛКА ПО ТЫСЯЧЕЛЕТНЕЙ ОЛИВКОВОЙ РОЩЕ
Besuch der tausendjährigen Olivenbäume zwischen Arión und Ulldecona + Mittagessen im Restaurant Can Batiste (Sant Carles de la Ràpita). Экскурсия по тысячелетней оливковой роще Ариона в Ульдеконе + обед в ресторане Can Batiste (Сант-Карлес-де-ла-Рапита).
SEGELTOUR IN DER BUCHT VON ALFACS
ПРОГУЛКА НА ПАРУСНИКЕ ПО БУХТЕ ЭЛС-АЛФАКС Ausflug auf einem Segelboot in die Bucht von Alfacs + Mittagessen im Restaurant Les Palmeres (Sant Carles de la Ràpita). Прогулка на парусной яхте по бухте Элс-Алфакс + обед в ресторане Les Palmeres (Сант-Карлес-де-ла-Рапита).
HONIG-TOUR МЕДОВЫЙ МАРШРУТ Geführter Besuch des Muria Interpretationszentrums + Ausfahrt Apícola (Perelló) + Mittagessen in der Casa Ramón Marinés (Sant Carles de la Ràpita). Экскурсия в музейный центр «Мурия» + экскурсия по пчеловодческому хозяйству (Перельо) + обед в ресторане Casa Ramón Marinés (Сант-Карлес-де-ла-Рапита).
SALZBLUMEN-TOUR СОЛЯНОЙ МАРШРУТ Selbstständiges Navigieren durch die ruhigen Gewässer der Bucht von Alfacs + Mittagessen im Restaurant Can Mañá (Sant Carles de la Ràpita) (Verkostung von „Garnelen à la flor de sal“) + geführter Besuch des Interpretationszentrums MónNatura Delta de l’Ebre. Морская прогулка по спокойным водам бухты Элс-Алфакс + обед в ресторане Can Mañá (Сант-Карлес-де-ла-Рапита) (дегустация королевских креветок под солью Flor de sal) + экскурсия в сопровождении гида в музейный центр «Моннатура Дельта реки Эбро»
Ab / От:
100,62€
Ab / От:
88€
Ab / От:
47€
Ab / От:
95€
Ab / От:
59€
Ab / От:
63€
Ab / От:
98€
Ab / От:
56€
Ab / От:
73€
LAGUNEN-TOUR ПРОГУЛКА ПО ЛАГУНАМ Fahrradverleih + geführter Besuch des Interpretationszentrums MónNatura Delta de l’Ebre + typisches Ebrodelta-Mittagessen im Restaurant l’Algadir del Delta (Poble Nou). Прокат велосипеда + экскурсия в музейный центр «Моннатура Дельта реки Эбро» + традиционный обед в ресторане Algadir del Delta (Побле-Ноу).
ORNITOLOGISCHE TOUR ОРНИТОЛОГИЧЕСКИЙ МАРШРУТ Birdwatching-Tour ins Delta + geführter Besuch des Naturreservats Riet Vell + Mittagessen im Restaurant Can Vicent Sant (Carles de la Ràpita). Наблюдение за птицами в дельте реки Эбро + экскурсия в сопровождении гида по заповеднику «Риет Вель» + обед в ресторане Can Vicent (Сант-Карлес-де-ла-Рапита).
MONTSIÀ-GEBIRGE-TOUR
ГОРНАЯ ПРОГУЛКА ПО СЬЕРРЕ-ДЕЛЬ-МОНТСИЯ Wandern in der Serra del Montsià (La Foradada) + Mittagessen im Restaurant Casa Albert (Sant Carles de la Ràpita). Пешая прогулка по горам Сьерра-дель-Монтсия (вершина Ла-Форадада) + обед в ресторане Casa Albert (Сант-Карлес-де-ла-Рапита).
DAS MEER DES EBRO МОРСКАЯ РЫБАЛКА НА ЭБРО Aktivität traditionelles Fischen + Mittagessen im Restaurant Bon Marisc (Sant Carles de la Ràpita). Различные виды традиционной рыбалки + обед в ресторане Bon Marisc (Сант-Карлес-де-ла-Рапита).
Ab / От:
69€
Ab / От:
113€
Ab / От:
> RESERVIEREN SIE IHREN URLAUB: Sie können alle Services in diesem Katalog reservieren unter: www.enlarapita.com email: info@enlarapita.com Sie können auch die Telefonnummer für Informationen und Reservierungen anrufen: 977 10 10 10 > NUTZEN SIE DIE RABATTE! Konsultieren Sie unsere speziellen Angebote für Gruppen, Frühbuchungen und spezielle Events. Lassen Sie sich das nicht entgehen!
35€
Ab / От:
88€
Organisiert durch: Организаторы:
SANT CARLES DE LA RÀPITA
> MIT IHRER RESERVIERUNG HELFEN SIE DER UMWELT: Dank der Verpflichtung der Wassersportstation zum nachhaltigen Tourismus, pflanzen wir für jede Reservierung, die Sie vornehmen, einen einheimischen Baum im Ebrodelta.Gemeinsam helfen wir dabei, die Auswirkungen des Klimawandels einzudämmen und einen nachhaltigen Tourismus im Ebrodelta möglich zu machen.
Andere Vorschläge/Другие предложения BLAUE WOCHE ГОЛУБАЯ / BLAUE TAGE НЕДЕЛЯ
Ab / От:
Meerestaufe in einem Leichtsegelboot + Workshop Seemannsknoten + Kanutour durch die Bucht von Alfacs. Крещение морем на легком паруснике + мастер-класс по завязыванию морских узлов + прогулка на пироге по бухте Элс-Алфакс.
35€
Paket Nautiksportarten in der Bucht von Alfacs - Ebrodelta: Anfängerkurs Stehpaddeln + Windsurfen + Kitesurfen + Wakeboard. Пакет «Водные виды спорта в бухте Элс-Алфакс – Дельте реки Эбро»: уроки паддл-серфинга + виндсерфинга + кайтсерфинга + вейкбординга для новичков.
ROMANTIK UND ZAUBER РОМАНТИКА И ОЧАРОВАНИЕ Ein unvergesslicher Sonnenuntergang an Bord eines Segelboots (3 Stunden). Незабываемый закат солнца на борту парусной яхты (3 часа).
MEETINGS UND INCENTIVE-REISEN
ДЕЛОВЫЕ ВСТРЕЧИ И КОРПОРАТИВНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ Paket 3 Tage/2 Übernachtungen in einem Landhaus mit Vollpension + 2 Aktivitäten aus dem Bereich Aktivtourismus. Пакет 3 дня / 2 ночи, размещение в отеле сельского туризма, полный пансион + 2 вида активного отдыха.
JUNGGESELLENABSCHIEDE/ALTERNATIVEN АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ МАЛЬЧИШНИКИ/ДЕВИЧНИКИ
Segeltagesausflug durch das Ebrodelta mit Bootsführer + Anfängerkurs Kitesurfen oder Wakeboard für Kleingruppen. Mindestens 4 Personen. Однодневная прогулка на парусной яхте по дельте реки Эбро с капитаном + уроки кайтсерфинга или вейкбординга для новичков, маленькие группы. Мин. 4 чел. * Preis pro Person Цены указаны на 1 человека. *Alle Paketangebote können mit einer Unterkunft kombiniert werden.Die verschiedenen Unterkünfte finden Sie auf Seite 20 dieses Katalogs. Возможно также размещение в местных гостиницах. См. различные варианты размещения на стр. 20 данного каталога.
115€
Ab / От:
49€
Ab / От:
229€
Ab / От:
135€
> ЗАБРОНИРУЙТЕ СВОЙ ОТПУСК: Заказать услуги из данного каталога вы можете на вебсайте: www.enlarapita.com Эл. почта: info@enlarapita.com Вы также можете связаться с нами по телефону Службы информации и бронирования: 977 10 10 10 > ВОСПОЛЬЗУЙТЕСЬ СКИДКАМИ! Специальные предложения для групп, при раннем бронировании и для особых мероприятий. Не упустите свой шанс! > ВАШЕ ПРЕБЫВАНИЕ ПОМОГАЕТ ЗАБОТИТЬСЯ ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ: Выполняя свои обязательства по развитию устойчивого туризма, за каждое бронирование Морской клуб сажает дерево одного из местных видов в дельте реки Эбро. Вместе мы помогаем бороться с последствиями изменения климата и развиваем устойчивый туризм в дельте Эбро.
Sant Carles de La Ràpita, Delta de l’Ebre Estació Nàutica
DELTA DE L’EBRE
Estació Nàutica
7
SANT CARLES DE LA RÀPITA
WASSERSPORTSTATION: REISENDE Allibera’t i respira al SERVICE Delta deFÜR l’Ebre! ¡LibérateКЛУБ: y respira en el Delta del Ebro! МОРСКОЙ УСЛУГИ ПУТЕШЕСТВЕННИКАМ
DELTA DE L’EBRE
AUSBILDUNG
ОБРАЗОВАНИЕ
> Hotelausbildung HOTELFACHSCHULE PONS Die Hotelfachschule PONS wurde 1992 gegründet, um die Ausbildungsbedürfnisse der Unternehmen in unserer Gegend abzudecken : Terres de l’Ebre und Baix Maestrat.
> Образование в
> Aquarelevante Ausbildung AQUAKULTURSCHULE IES ALFACS Die Aquakulturschule IES Alfacs ist das einzige Bildungszentrum, das in Katalonien, Valencia und den Balearen diese Ausbildung bietet, und die Schule ist landesweit Vorreiter für diese Berufsausbildungen.
области гостиничного дела ШКОЛА ГОСТИНИЧНОГО ДЕЛА PONS Школа PONS была основана в 1992 году с целью предоставления образовательных услуг предприятиям нашего региона: районов Терресде-л’Эбре и БайшМаэстрат.
> Образование в области аквакультуры ШКОЛА АКВАКУЛЬТУРЫ Школа аквакультуры IES ALFACS на базе центра полного среднего образования IES «Элс Алфакс» является единственным центром профессионального образования в этой области в Каталонии, Валенсии и Балеарских островах и стала первой в своем роде на всей территории Испании.
Genießen Sie das Fest des Meeres! Отдохните на празднике моря!
Informació i reserves / Información y reservas: Tel. + 977 10 10 10 www.enlarapita.com
Estació Nàutica
Geschenkgutschein Подарочный сертификат Verschenken Sie eines der Angebote aus diesem Katalog mit unserem exklusiven Geschenkgutschein! Выберите любое предложение каталога, чтобы сделать подарок-впечатление, — приобретите наш эксклюзивный подарочный сертификат!
Folgen Sie uns/Читайте нас в: ENLaRapita-Delta Ebre
enlarapita.blogspot.com
Staff-Estació Nàutica La Ràpita
Estació Nàutica La Ràpita D.E.
www.lafiestadelmar.com > Reisebüros In unseren Reisebüros finden Sie alle Arten von touristischen Services. Eintrittskarten, Transport, Flüge...Alles, was Sie vor, während und nach Ihrer Reise ins Ebrodelta benötigen könnten. > Туристические агентства Туристические агентства нашего региона предлагают все виды услуг. Входные билеты, транспорт, авиабилеты... Все, что вам может понадобиться до, во время и после вашего пребывания в дельте реки Эбро. > Geschäfte Sich in den Straßen von Sant Carles de la Ràpita zu verlieren, ganz in Ruhe spazieren und shoppen zu gehen ist ein großes Vergnügen. Viele unserer Geschäfte, die Mitglieder der Unió de Comerç Rapitenc sind, bieten interessante Angebote und Rabatte an. > Магазины Потеряться среди домов Сант-Карлес-де-лаРапиты, совершить неспешную прогулку по местным магазинам — что может быть приятнее? Многие магазины — члены городской торговой ассоциации — имеют скидки и специальные предложения, которые могут вас заинтересовать. > Verkauf und Vermietung von Immobilien Sollten Sie entscheiden, dass Sie mehr Zeit als nur Ihren Urlaub in Sant Carles de la Ràpita und im Ebrodelta verbringen möchten, bieten wir Ihnen die Möglichkeit, eine Immobilie zu kaufen oder zu mieten. > Продажа и аренда жилья Если отпуска, проведенного в Сант-Карлесде-ла-Рапите и в дельте реки Эбро, оказалось недостаточно, предлагаем вам возможность снять в аренду или приобрести собственное жилье.
Service Guide Каталог услуг > WASSERSPORT ОТДЫХ НА МОРЕ > > > > > > > > > > > >
Kajak / Байдарки Leichtsegelboote / Легкое парусное судно Touren durch die Bucht / Прогулки по бухте Wakeboard / Вейкбординг Kitesurfen / Кайтсерфинг Stehpaddeln / Паддл-серфинг Windsurfen / Виндсерфинг Bootsausflüge / Морские прогулки Angeltourismus / Рыболовный туризм Selbstführende Touren / Туристические маршруты с путеводителем Tauchen / Подводное плавание Liegeplätze / Швартовка
10 10 11 11 12 12 12 13 13 14 14 14
> > > > > > > > > >
Touren in Geländewagen und Quad / Вседорожники и квадрациклы Ökotourismus und Vogelbeobachtungen / Экотуризм и наблюдение за птицами Spa und Wellness / Spa и wellness
15 15 15
Wandern / Пешие прогулки Abenteuersport / Экстремальные виды спорта Kurse und Workshops / Курсы и мастер-классы Multifamilienabenteuer / Семейный отдых Fahrradtourismus / Велотуризм Geführte Besuche / Экскурсии в сопровождении гида Orte von kulturellem Interesse / Культурные достопримечательности
16 16 16 17 17 17 18
> TOURISMUSSERVICES ТУРИСТИЧЕСКИЕ УСЛУГИ > > > >
Fahrzeugvermietung / Прокат автомобиля Gruppentransport / Перевозка групп Reisebüros / Туристические агентства Free Pick-up-Service / Бесплатная встреча в аэропорту
> NACHTLEBEN НОЧНОЙ ДОСУГ
19 19 19 19
20
> UNTERKÜNFTE ПРОЖИВАНИЕ > > >
Hotels / Отели Camping, Ruraltourismus und Herbergen / Кемпинг, сельский туризм и турбазы Ferienapartments / Туристические апартаменты
> RESTAURANTS РЕСТОРАНЫ
20 21 21
22
Sant Carles de La Ràpita, Delta de l’Ebre Estació Nàutica
> ANDERE AKTIVITÄTEN ДРУГИЕ ВИДЫ ОТДЫХА
9
Reservierungen / Бронирование: + 34 977 10 10 10 www.enlarapita.com
> Wassersport Отдых на море
KAJAK БАЙДАРКИ
Produkte / Название
Dauer/Продолжительность Min.Max./Мин. макс.:
> KAJAKVERLEIH AN DER BUCHT ПРОКАТ БАЙДАРОК В БУХТЕ
Verleih von Paddelbooten-Kanus-Kajaks (Aktivität ohne Führer), um den ganzen Zauber der Bucht von Alfacs zu genießen. Прокат пирог/каноэ/байдарок (без сопровождающего), чтобы вы смогли насладиться очарованием бухты Элс-Алфакс.
Ab/От:
1-8 Std / ч.
1/250
15€
2 Std / ч.
2/250
15€
2 Std / ч.
2/30
20€
2-3 Std / ч.
2/30
20€
2-3 Std / ч.
2/30
20€
2-3 Std / ч.
2/30
25€
3 Std / ч.
4/250
25€
3 Std / ч.
4/250
25€
3 Std / ч.
2/200
25€
> KAJAK IN DER LAGUNE БАЙДАРКИ В ЛАГУНЕ
Die Lagune des Deltariums ist ein von Natur umgebener Ort, wo man eine große Vielfalt von einheimischen Vögeln des Ebrodeltas antrifft. Лагуна Дельтариум является уникальным природным уголком, где вам встретятся самые разнообразные виды птиц, характерные для дельты реки Эбро..
ПРОГУЛКА НА БАЙДАРКАХ ПО ФЕРМАМ ПО ВЫРАЩИВАНИЮ МИДИЙ Ein einzigartiger Ort im Ebrodelta, lassen Sie sich das nicht entgehen! Уникальный уголок дельты реки Эбро — не пропустите!
> BUCHTENTOUR ПРОГУЛКА ПО БУХТОЧКАМ
Fühlen Sie den Kontakt mit dem Meer, während Sie die Küste des Ebrodeltas genießen. Почувствуйте единение с морем во время прогулок по побережью дельты реки Эбро.
> SALINENTOUR ПРОГУЛКА ПО СОЛЯНЫМ ПРОМЫСЛАМ
Das Ziel dieser Tour sind die Salinen, auf der wir uns von den beeindruckenden Salzbergen überraschen lassen. Во время прогулки по соляным промыслам вы не перестанете удивляться при виде огромных гор соли.
> ROUTE ZUM TURM SANT JOAN ПРОГУЛКА ДО БАШНИ СВ. ИОАННА
Entdecken Sie auf dieser Kajaktour, die an den Reisfeldern entlang führt, die Legende um den Turm Sant Joan. Познакомьтесь с легендой о башне Св. Иоанна, прогуливаясь на байдарках вдоль рисовых полей.
> FLUSSMÜNDUNG УСТЬЕ РЕКИ
Den Kontrast zwischen Fluss und Meer zu genießen war nie so aufregend. Bereiten Sie sich darauf vor, ganz idyllische Orte kennenzulernen! Встреча реки с морем представляет собой захватывающее зрелище. Будьте готовы посетить идиллические уголки природы!
> MIRAVET-BENIFALLET ПРОГУЛКА ИЗ МИРАВЕТА В БЕНИФАЛЬЕТ
Segeln Sie auf dem Fluss von Miravet nach Benifallet, eine Tour, die Natur pur bietet. Речная прогулка из Миравета в Бенифальет позволит вам насладиться первозданной природой.
> BUCHT VON ALFACS БУХТА ЭЛС-АЛФАКС
Das Kajak ist die beste Möglichkeit, die ruhigen Gewässer zu genießen, die Sie zu unglaublichen Orten führen... Байдарка — лучшее средство для прогулки по спокойным водам, которое доставит вас в не поддающиеся воображению уголки...
LEICHTSEGELN ЛЕГКОЕ ПАРУСНОЕ СУДНО
Produkte / Название
> MEERESTAUFE IN LEICHTSEGELBOOT SCHÜLER/GRUPPEN КРЕЩЕНИЕ МОРЕМ НА ЛЕГКОМ ПАРУСНИКЕ ШКОЛЬНИКИ/ГРУППЫ
Meerestaufe und Workshop über Seemannsknoten für die Kleinen. Крещение морем и мастер-класс по завязыванию морских узлов для самых маленьких.
> LEICHTSEGEL-INTENSIVKURS FÜR KINDER ЛЕГКОЕ ПАРУСНОЕ СУДНО ДЛЯ ДЕТЕЙ. ИНТЕНСИВНЫЙ КУРС
Mit unserer garantierten Methode lernen die Kinder in wenigen Stunden, einem Kurs relativ selbstständig zu folgen. Благодаря успешной методике обучения всего за несколько часов вы научитесь самостоятельно следовать выбранному курсу.
> LEICHTSEGEL-INTENSIVKURS FÜR ERWACHSENE ЛЕГКОЕ ПАРУСНОЕ СУДНО ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ. ИНТЕНСИВНЫЙ КУРС
Lernen Sie das Segeln in der Bucht von Alfacs kennen, indem Sie diese drei Naturressourcen nutzen: das Meer, die Wellen und den Wind. Знакомство с управлением парусником в бухте Элс-Алфакс, используя три природные средства: море, волны и ветер.
> GEFÜHRTER BESUCH IN DIE BUCHT VON ALFACS MIT LEICHTSEGELBOOT. IDEAL FÜR FAMILIEN. ЭКСКУРСИЯ ПО БУХТЕ ЭЛС-АЛФАКС НА ЛЕГКОМ ПАРУСНИКЕ.ИДЕАЛЬНЫЙ СЕМЕЙНЫЙ ОТДЫХ.
Das Leichtsegeln weckt Ihre Sinne und gleichzeitig genießen Sie eine einzigartige Umgebung. Preise für Boot mit Lehrer/Führer. Прогулка на легком паруснике в окружении идиллической природы пробудит ваши чувства. Цена за прогулку с инструктором / гидом.
>LEICHTSEGEL-WOCHENKURS FÜR ERWACHSENE ЛЕГКОЕ ПАРУСНОЕ СУДНО ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ. НЕДЕЛЬНЫЙ КУРС
Genießen Sie die Landschaft und das Gefühl von Freiheit, das Ihnen das Segeln in der Bucht von Alfacs gibt. Насладитесь ощущением свободного плавания, любуясь природой бухты Элс-Алфакс.
> LEICHTSEGEL-WOCHENKURS FÜR KINDER ЛЕГКОЕ ПАРУСНОЕ СУДНО ДЛЯ ДЕТЕЙ. НЕДЕЛЬНЫЙ КУРС In nur fünf Tagen lernen die Kinder das Segeln von erfahrenen Lehrern. Всего за пять дней великие профессионалы научат вас управлять парусником.
Dauer/Продолжительность Min.Max./Мин. макс.:
Ab/От:
3 Std / ч.
20/150*
15€
3 Std / ч.
4/50*
30€
3 Std / ч.
4/50*
35€
3 Std / ч.
1/6**
125€
4/50*
150€
4/50*
130€
3Std./5 Tage
3 ч. / 5 дн. 3Std./5 Tage
3 ч. / 5 дн.
*Für kleinere Reservierungen erfragen Sie bitte die Verfügbarkeit der Leichtsegel-Intensiv- und Wochenkurse für Erwachsene und Kinder. *Уточняйте возможность бронирования интенсивных и недельных курсов для детей и взрослых по управлению легким парусником для групп меньшего размера. **Preis pro Aktivität unabhängig von der Personenanzahl **Цена за услугу независимо от количества человек.
Preis pro Person Цены указаны на 1 человека
> KAJAKTOUR DURCH DIE MIESMUSCHELZUCHTEN
TOUREN DURCH DIE BUCHT ПРОГУЛКИ ПО БУХТЕ
Produkte / Название
Dauer/Продолжительность Min.Max./Мин. макс.:
Ab/От:
> KREUZFAHRT DURCH DIE BUCHT VON ALFACS КРУИЗ ПО БУХТЕ ЭЛС-АЛФАКС
Genießen Sie eine Kreuzfahrt durch die Bucht von Alfacs! Besuchen Sie die Miesmuschelzuchten, die Salinen von Trinitat und die Landzunge von Banya. Отправьтесь в круиз по бухте Элс-Алфакс! Вы сможете посетить фермы по выращиванию мидий, соляной промысел Тринитат и мыс Пунта-де-ла-Банья.
> BESUCH DER „STRANDBAR“ MIT VERKOSTUNG ПОСЕЩЕНИЕ РЕСТОРАНЧИКА-ЛАРЬКА «XIRINGUITO» + ДЕГУСТАЦИЯ
Probieren Sie die exquisiten Miesmuscheln des Ebrodeltas, während Sie einen einzigartigen Ort an der Bucht von Alfacs genießen. Попробуйте превосходные мидии из дельты реки Эбро в уникальном уголке бухты Элс-Алфакс.
> MUSCHELZUCHTEN-TOUR ПРОГУЛКА ПО ФЕРМАМ ПО ВЫРАЩИВАНИЮ МИДИЙ
Tour mit dem Motorboot zu den Muschelzuchten „Avi Agustí“. Beinhaltet Besuch der Muschelzuchten, Verkostung von Austern, Miesmuscheln und Sekt. Круизная прогулка до мидийной фермы Деда Агусти. Включает экскурсию по ферме, дегустацию устриц, мидий и кавы.
> GEFÜHRTER BESUCH DER BUCHT VON ALFACS MIT DEM BOOT ЭКСКУРСИЯ ПО БУХТЕ ЭЛС-АЛФАКС НА КОРАБЛЕ
Genießen Sie ein einzigartiges Erlebnis: eine geführte Tour durch die Bucht! Экскурсия по бухте в сопровождении гида подарит вам уникальные впечатления!
> TOUR ZUM KOSTEN DES MEERES МОРСКАЯ ПРОГУЛКА-ДЕГУСТАЦИЯ Genießen Sie eine entspannende und ruhige Tour in der Bucht von Alfacs! Спокойная, умиротворяющая прогулка по бухте Элс-Алфакс.
> FOTOSAFARI IN DIE BUCHT VON ALFACS** ФОТОСАФАРИ ПО БУХТЕ ЭЛС-АЛФАКС
> FAMILIENTOUR IN DIE BUCHT VON ALFACS** СЕМЕЙНАЯ ПРОГУЛКА ПО БУХТЕ ЭЛС-АЛФАКС
Familienbootstour ohne Notwendigkeit eines Bootsführerscheins + geführtes Boot. Прогулка вместе со всей семьей на корабле, удостоверение судоводителя не обязательно + экскурсионное сопровождение.
170
10€
1,45 Std / ч.
170
15€
2 Std / ч.
1/60
25€
1,15 Std / ч.
6
17€
2 Std / ч.
6
29€
2 Std / ч.
1/4
120€
3 Std / ч.
2 Boote/ судна
98€
**Preis pro Aktivität unabhängig von der Personenanzahl ** Цена за занятие независимо от количества человек
WAKEBOARD, WAKESKATE UND WASSERSKI ВЕЙКБОРДИНГ, ВЕЙКСКЕЙТИНГ И ВОДНЫЕ ЛЫЖИ
Produkte / Название
Dauer/Продолжительность Min.Max./Мин. макс.:
> WAKEBOARD, WAKESKATE UND WASSERSKI ВЕЙКБОРДИНГ, ВЕЙКСКЕЙТИНГ И ВОДНЫЕ ЛЫЖИ Eine neue Möglichkeit, die neusten und aufregendsten Wassersportarten richtig kennenzulernen. Это новое предложение дает возможность поближе познакомиться с новейшими видами экстремального водного спорта.
> ANFÄNGERKURS: 1 LEKTION ÜBER 30 MINUTEN БАЗОВЫЙ КУРС: 1 ЗАНЯТИЕ ПО 30 МИНУТ Beinhaltet alle notwendige Ausrüstung für den Kurs. Geschenkgutschein 50% Rabatt. Прокат всего необходимого снаряжения включен. Подарочный сертификат: скидка 50 %.
Ab/От:
1Std / ч.
4
11,25€
30 Min./ мин.
-
35€
120 Min./ мин.
-
92€
120 Min./ мин.
-
74€
1Std / ч.
-
10€/h
> WOCHENENDKURS: 4 LEKTIONEN WÄHREND DES WOCHENENDES
КУРС ВЫХОДНОГО ДНЯ: 4 ЗАНЯТИЯ В СУББОТУ И ВОСКРЕСЕНЬЕ
Beinhaltet alle notwendige Ausrüstung für den Kurs. 1 Übernachtung. VIP-Kunden Anmeldung kostenlos. Прокат всего необходимого снаряжения включен. Размещение 1 сутки. Членство VIP бесплатно.
> KURS AN WOCHENTAGEN: 4 LEKTIONEN WÄHREND DER WOCHE (montags bis freitags)
КУРС РАБОЧЕГО ДНЯ: 4 ЗАНЯТИЯ В РАБОЧИЕ ДНИ (с понедельника по пятницу) Beinhaltet alle notwendige Ausrüstung für den Kurs. 1 Übernachtung. VIP-Kunden Anmeldung kostenlos. Прокат всего необходимого снаряжения включен. Размещение 1 сутки. Членство VIP бесплатно.
> AUSRÜSTUNGSVERLEIH ПРОКАТ СНАРЯЖЕНИЯ
Sant Carles de La Ràpita, Delta de l’Ebre Estació Nàutica
Preis pro Person Цены указаны на 1 человека
Entdecken und fotografieren Sie die emblematischsten Orte der Bucht von Alfacs! Вы откроете для себя и сможете запечатлеть на фотографии самые знаковые места бухты Элс-Алфакс.
1,45 Std / ч.
Informationen und Reservierungen / Информация и бронирование: Tel. +34 977 10 10 10 www.enlarapita.com
> Wassersport Отдых на море
Reservierungen: / Бронирование: +34 977 10 10 10 www.enlarapita.com
11
Lernen Sie La Ràpita durch das Kino kennen! Посмотрите видео о Сант-Карлес-де-ла-Рапите!
TurismeLaRàpita@TurismeLaRàpita
Wo das Land das Meer umarmt Там, где земля встречается с морем youtube.com/turismelarapita
TURISME SANT CARLES DE LA RÀPITA
Reservierungen / Бронирование: + 34 977 10 10 10 www.enlarapita.com
> Wassersport Отдых на море
Produkte / Название
Dauer/ПродолжительностьMin.Max./Мин. макс.:
> KITESURF-TAUFE ЗНАКОМСТВО С КАЙТСЕРФИНГОМ
Ideal für Personen, die einen ersten Kontakt mit der Welt des Kitesurfens suchen. Идеальная возможность впервые познакомиться с миром кайтсерфинга.
> ANFÄNGERKURS KITESURFEN КАЙТСЕРФИНГ. БАЗОВЫЙ КУРС
Lernen Sie die wichtigsten Techniken des Kitesurfens und praktizieren Sie sie in einer der besten Gegenden des Landes: dem Ebrodelta. Базовые приемы управления кайтом и практика в одном из лучших мест страны — в дельте реки Эбро.
3-4 Std / ч.
3/4
20€ Std / ч.
8 Std / ч.
3/4
20€ Std / ч.
4 Std / ч.
3/4
20€ Std / ч.
2 Std / ч.
3/4
20€ Std / ч.
1-3 Std / ч.
1/10
45€ Std / ч.
> AFTER WATER START КАЙТСЕРФИНГ. СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ
Für Anfänger und Surfer, die ihre Kenntnisse vertiefen möchten oder Fehlerberichtigung brauchen. Для тех, кто уже знаком с кайтсерфингом и желает расширить свои знания или попрактиковаться с опытным инструктором, который поможет исправить ошибки.
> PERFEKTIONIERUNG СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ТЕХНИКИ
Für alle Kitesurfer, die die radikale Seite des Kitesurfens kennenlernen möchten! Для кайтеров, которые хотят узнать экстремальную сторону кайтсерфинга!
> AUSRÜSTUNGSVERLEIH ПРОКАТ СНАРЯЖЕНИЯ**
Wenn Sie bereits Grundkenntnisse im Kitesurfen habt, genießen Sie einen sicheren und qualitativ hochwertigen Raum, während Sie Ihre Lieblingssportart praktizieren. Если вы уже знакомы с кайтсерфингом, предлагаем вам возможность заниматься любимым спортом с безопасным и качественным снаряжением.
Ab/От:
**Um Kitesurf-Ausrüstung ausleihen zu können, muss man Erfahrung nachweisen. **Для проката снаряжения для кайтсерфинга необходимо подтвердить наличие опыта.
STEHPADDELN ПАДДЛ-СЕРФИНГ
Produkte / Название
Dauer/Продолжительность Min.Max./Мин. макс.:
Ab/От:
> STEHPADDELN ПАДДЛ-СЕРФИНГ
Im Anfängerkurs lernen Sie etwas über das Brett und das Paddel beim Stehpaddeln, wie Sie auf das Brett kommen und wie Sie das Paddel greifen. Во время базового курса вы познакомитесь с доской и веслом для падлсерфинга, научитесь подниматься на доску и держать весло.
> AUSRÜSTUNGSVERLEIH ПРОКАТ СНАРЯЖЕНИЯ
Für alle, die bereits Grundkenntnisse über Fortbewegung, Drehen und etwas Erfahrung haben. Для тех, кто уже имеет базовые знания о продвижении вперед, поворотах и обладает опытом плавания.
1-8 Std / ч.
1/16
25€ 2 Std / ч.
1-8 Std / ч.
1/16
10€ Std / ч.
WINDSURFEN ВИНДСЕРФИНГ
Produkte / Название
Dauer/ПродолжительностьMin.Max./Мин. макс.:
Ab/От:
> AUSRÜSTUNGSVERLEIH WINDSURF-ANFÄNGER
ПРОКАТ СНАРЯЖЕНИЯ ДЛЯ БАЗОВОГО КУРСА ВИНДСЕРФИНГА
Für alle, die bereits Grundkenntnisse im Windsurfen haben und diese Sportart in der Bucht von Alfacs genießen wollen. Для тех, кто уже знаком с виндсерфингом и хочет заниматься данным видом спорта в бухте Элс-Алфакс.
> INTENSIVKURS FÜR KINDER ИНТЕНСИВНЫЙ КУРС ДЛЯ ДЕТЕЙ
In nur wenigen Stunden lernen die Kleinsten die Grundprinzipien des Windsurfens und haben dabei viel Spaß! Всего за несколько часов маленькие спортсмены научатся базовым приемам виндсерфинга и просто хорошо проведут время!
> INTENSIVKURS FÜR ERWACHSENE ИНТЕНСИВНЫЙ КУРС ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ
In wenigen Stunden lernen Sie, das Gleichgewicht zu halten, das Segel auszurichten und einen Kurs zu markieren. Всего за несколько часов вы научитесь сохранять равновесие, ставить парус и устанавливать курс.
> WOCHENKURS FÜR KINDER НЕДЕЛЬНЫЙ КУРС ДЛЯ ДЕТЕЙ
Die Kleinsten lernen in nur fünf Tagen, auf einem Brett zu navigieren. Всего за 5 дней маленькие спортсмены научатся управлять доской для виндсерфинга.
> WOCHENKURS FÜR ERWACHSENE НЕДЕЛЬНЫЙ КУРС ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ Wenn Sie das Windsurfen von großartigen Experten lernen wollen, ist dies der richtige Kurs. Если вы хотите освоить виндсерфинг вместе с опытными профессионалами, этот курс для вас.
1 Tag/день
1/10**
40€
3 Std / ч.
4/10*
35€
4 Std / ч.
4/10*
40€
3 Std / ч. 5 Tag/день
4/10*
150€
3 Std / ч. 5 Tag/день
1/10
160€
**Um Kitesurf-Ausrüstung ausleihen zu können, muss man Erfahrung nachweisen. **Для проката снаряжения для виндсерфинга необходимо подтвердить наличие опыта.
*Für kleinere/größere Reservierungen bitte Verfügbarkeit erfragen. *Уточняйте возможность бронирования для групп меньшего/большего размера. Preis pro Person Цены указаны на одного человека
KITESURFEN КАЙТСЕРФИНГ
> Wassersport Отдых на море
AUSFLÜGE MIT DEM SEGELBOOT ПРОГУЛКИ НА ЯХТЕ
Produkte / Название
Dauer/ПродолжительностьMin.Max./Мин. макс.:
> ANGEBOT FÜR GRUPPEN AUF KLASSISCHEM SEGELBOOT
ПРОГУЛКА НА КЛАССИЧЕСКОМ ПАРУСНИКЕ. ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЛЯ ГРУПП
Wenn Sie eine Gruppe von bis zu 11 Personen sind, dürfen Sie sich dieses Angebot für einen Ausflug auf einem klassischen Segelboot nicht entgehen lassen. Если вы отдыхаете с группой до 11 человек, вы просто не можете оставить без внимания это предложение отправиться в путешествие на классическом паруснике.
3 Std / ч. 6 Std / ч.
9/11
Ab/От:
400€ 600€
> MEER VOLLER STERNE UND VOLLMOND AN BORD EINES KLASSISCHEN SEGELBOOTS
ЗВЕЗДНОЕ НЕБО И ПОЛНАЯ ЛУНА НА БОРТУ КЛАССИЧЕСКОГО ПАРУСНИКА Erleben Sie magische Momente an Bord der Butterfly. Магическая атмосфера морского путешествия на борту «Баттерфляй».
2 Std / ч.
2/11
49€
3 Std / ч.
2/11
49€
> UNVERGESSLICHER SONNENUNTERGANG AN BORD EINES KLASSISCHEN SEGELBOOTS
ЗАКАТ СОЛНЦА НА БОРТУ КЛАССИЧЕСКОГО ПАРУСНИКА
Einen unvergesslicher Sonnenuntergang an Bord eines klassischen Segelboots mit Verkostung erleben. Незабываемый закат солнца на борту классического парусника, с дегустацией.
> AUSFLUG AUF EINEM KLASSISCHEN SEGELBOOT
ПРОГУЛКА НА КЛАССИЧЕСКОМ ПАРУСНИКЕ
Einen unvergesslichen Ausflug ins Ebrodelta an Bord eines wunderschönen klassischen Segelboots mit Verkostung erleben. Незабываемая прогулка по дельте реки Эбро на борту великолепного классического парусника, с дегустацией.
3 Std / ч. 6 Std / ч.
2/11
49€ 80€
> AUSFLUG AUF EINEM KLASSISCHEN SEGELBOOT ZU DEN HÄUSERN VON ALCANAR
ПРОГУЛКА В КАЗЕС-Д’АЛЬКАНАР НА КЛАССИЧЕСКОМ ПАРУСНИКЕ
Gehen Sie an Bord eines wunderschönen klassischen Segelboots und fahren Sie bis zum Fischerort „Cases d’Alcanar“. Путешествие в центр рыболовства Казес-д’Альканар на борту великолепного классического парусника.
> AUSFAHRT MIT DEM SEGELBOOT FUJUR - MORGENS, NACHMIITAGS ODER BEI SONNENUNTERGANG МОРСКАЯ ПРОГУЛКА НА ПАРУСНИКЕ «ФУЖУР» - УТРО, ПОСЛЕОБЕДЕННОЕ ВРЕМЯ ИЛИ ЗАКАТ СОЛНЦА
> AUSFAHRT MIT DEM SEGELBOOT FUJUR МОРСКАЯ ПРОГУЛКА НА ПАРУСНИКЕ «ФУЖУР»
Genießen Sie einige Segelstunden in der Umgebung von Sant Carles de la Ràpita. Spezialpreise für Kinder. Насладитесь несколькии часами прогулки под парусом вдоль побережья Сант-Карлес-де-ла-Рапита. Специальная цена для детей.
> EINE NACHT AN BORD DES SEGELBOOTS FUJUR НОЧЬ НА БОРТУ ПАРУСНИКА «ФУЖУР»
Gönnen Sie sich ein einmaliges Erlebnis und verbringen Sie eine Nacht auf dem Meer an Bord eines luxuriösen Segelboots. Насладитесь волшебной атмосферой ночи на борту роскошного парусника! Специальная цена для детей.
2/11
80€
3 Std / ч.
2/10
49€
6 Std / ч.
2/10
79€
1 Tag/день
2/10
140€
ANGELTOURISMUS РЫБОЛОВНЫЙ ТУРИЗМ
Produkte / Название
Dauer/Продолжительность Min.Max./Мин. макс.:
Ab/От:
> HANDWERKLICHES FISCHEN “LA PAUPA” ТРАДИЦИОННАЯ ЛОВЛЯ РЫБЫ РУКАМИ «ЛА ПАУПА» Angeln wie unsere Vorfahren, indem der Fisch mit einem Netz in geringer Tiefe eingekreist wird. Традиционный способ ловли рыбы, который использовался в старину, заключается в том, чтобы окружить рыбу сетью, погруженной в воду на небольшой глубине.
2-3 Std / ч.
8
39€
3-3,30 Std / ч.
8
30€
2-3 Std / ч.
8
39€
3-4 Std / ч.
1/5
15€/h
3-8 Std / ч.
1/10
25€
> TRADITIONELLES FISCHEN “MARISQUEIG” ТРАДИЦИОННАЯ ЛОВЛЯ РЫБЫ «МАРИСКЕЧ»
Gefischt wird mit einem Netz von ca. 600m Länge. Es wird bei geringer Tiefe dort ausgelegt, wo sich die Fische vor allem im Sommer aufgrund der großen Mengen an Nahrung aufhalten. Die Tiefe beträgt dabei zwischen 0,50 und 1 Meter. Ловля рыбы осуществляется при помощи сети длиной около 600 м, которая погружается в воду на небольшой глубине в излюбленных рыбой местах, где, особенно в летнее время, она собирается для поиска корма. Ловля рыбы происходит на глубине 0,5-1 м.
> TRADITIONELLES FISCHEN “AL ROSSEGALL” ТРАДИЦИОННАЯ ЛОВЛЯ РЫБЫ «АЛЬ РОСЕГАЛЬ»
Jahrhunderte alte Angeltechnik, die vor allem auf Einschließen beruht; dabei kann die ganze Familie mitwirken. Традиционный способ ловли рыбы со столетней историей, который заключается в том, чтобы окружить рыбу. Принять участие в рыбалке можно всей семьей.
> VERLEIH VON FISCHERBOOTEN MIT UND OHNE BOOTSFÜHRERSCHEIN** ПРОКАТ РЫБОЛОВНОГО СУДНА С ИЛИ БЕЗ УДОСТОВЕРЕНИЯ СУДОВОДИТЕЛЯ **
Mit einem ausgeliehenen Fischerboot können Sie mit und ohne Bootsführerschein in der Bucht von Alfacs angeln. Взяв в прокат рыболовное судно (в зависимости от типа судна удостоверение судоводителя обязательно), вы сможете самостоятельно отправиться на рыбалку в бухте Элс-Алфакс.
> KAJAK-FISCHEN** РЫБАЛКА С БАЙДАРКИ
Genießen Sie einen Angeltag, während Sie völlig frei in einem Kajak fahren, das speziell für das Angeln geeignet ist. Получите удовольствие от рыбалки на специально оборудованной байдарке, с легкостью перемещаясь по водной поверхности.
** Preis pro Aktivität unabhängig von der Personenanzahl **Цена за занятие независимо от количества человек.
Sant Carles de La Ràpita, Delta de l’Ebre Estació Nàutica
Preis pro Person Цены указаны на одного человека
Genießen Sie eine entspannte Fahrt auf einem Segelboot von 47 Fuß durch die wunderbare Bucht von Alfacs. Spezialpreise für Kinder. Отдохните во время прогулки по чудесной бухте Элс-Алфакс на паруснике длиной 47 футов. Специальная цена для детей.
6-7 Std / ч.
Informationen und Reservierungen / Информация и бронирование: Tel. +34 977 10 10 10 www.enlarapita.com
Reservierungen: / Бронирование: +34 977 10 10 10 www.enlarapita.com
13
> Wassersport Отдых на море
Reservierungen / Бронирование: + 34 977 10 10 10 www.enlarapita.com
SELBSTGEFÜHRTE TOUREN ТУРИСТИЧЕСКИЕ МАРШРУТЫ С ПУТЕВОДИТЕЛЕМ
Produkte / Название
Dauer/Продолжительность Min.Max./Мин. макс.:
> BOOTE OHNE BOOTSFÜHRERSCHEIN МОРСКАЯ ПРОГУЛКА БЕЗ УДОСТОВЕРЕНИЯ СУДОВОДИТЕЛЯ Die Boote haben eine Kapazität für 4 bis 5 Personen und erlauben das Navigieren in der gesamten Bucht. Судна вмещают от 4 до 5 человек, возможна навигация по всей бухте.
10cv-15cv
Ab/От:
3-8 Std / ч.
1/4
95€
3-8 Std / ч.
1/5
115€
1/2-1 Tag/дн.
1/14
80€
3-8 Std / ч.
1/4
95€
3 Std / ч.
1/5
95€
3 Std / ч.
5/16
95€
> BOOTE MIT BASIS-BOOTSFÜHRERSCHEIN СУДНА С УДОСТОВЕРЕНИЕМ СУДОВОДИТЕЛЯ (PNB) Mit dem Basis-Bootsführerschein können Sie Touren durch die Bucht von Alfacs genießen. Имея удостоверение на право управления маломерным судном (PNB), вы сможете самостоятельно исследовать морские маршруты бухты Элс-Алфакс.
50cv-60cv
> BOOTSVERLEIH FÜR GRUPPEN ПРОКАТ СУДНА ДЛЯ ГРУПП
Genießen Sie mit Ihrem Partner einen sehr romantischen Sonnenuntergang in der Bucht von Alfacs. Angebot beinhaltet eine Flasche Sekt. Вместе с любимым человеком вы сможете полюбоваться романтическим закатом солнца над бухтой Элс-Алфакс. 10cv-15cv Бутылка кавы включена.
> FAMILIENTOUR IN DER BUCHT VON ALFACS СЕМЕЙНАЯ ПРОГУЛКА ПО БУХТЕ ЭЛС-АЛФАКС Ideal für Familien. Mit Geschenküberraschung. Идеальный отдых в кругу семьи. Вас ждет подарок.
50cv-60cv
> BOOTSVERLEIH FÜR GRUPPEN + VERKOSTUNG AN DER MUSCHELZUCHT ПРОКАТ СУДНА ДЛЯ ГРУПП + ДЕГУСТАЦИЯ НА МИДИЙНОЙ ФЕРМЕ Preis Verkostung: 13€/person. Geschenk beim Aufenthalt in der Plantage zur Verkostung. Стоимость дегустации: 13 €/чел. Пребывание на ферме для дегустации в подарок.
10cv-15cv
** ** Preis pro Aktivität unabhängig von der Personenanzahl. ** Цена за услугу независимо от количества человек .
TAUCHEN ПОДВОДНОЕ ПЛАВАНИЕ
Produkte / Название
Dauer/ПродолжительностьMin.Max./Мин. макс.:
Ab/От:
> ANFÄNGERKURS TAUCHEN ПОДВОДНОЕ ПЛАВАНИЕ. БАЗОВЫЙ КУРС
Ein Anfängerkurs, um sich mit der Ausrüstung zum Tauchen vertraut zu machen. Ein unterhaltsames und sicheres Erlebnis, da Sie jederzeit in Kontakt mit einem Tauchlehrer stehen. Занятие для новичков, первое знакомство со снаряжением для подводного плавания. Увлекательное и безопасное погружение, во время которого вы постоянно находитесь в сопровождении опытного инструктора.
> OPEN WATER DIVER OPEN WATER DIVER
Der Kurs beinhaltet Praxisübungen im Pool und Theoriestunden + Tauchgänge im Meer. Mindestalter: 15 Jahre Курс включает погружение в бассейне и теоретические занятия + погружение в море. Мин. возраст: 15 лет.
2’30 Std / ч.
2 Wochenenden/
СБ и ВС
4
25€
4
330€
LIEGEPLÄTZE ШВАРТОВКА
Produkte / Название
> NAUTIKKLUB SANT CARLES МОРСКОЙ КЛУБ САНТ-КАРЛЕС Liegeplätze und Services an einem der historischsten Orte von Ràpita. Швартовка и обслуживание в одном из самых старых портов в Ла-Рапита.
> SANT CARLES MARINA САНТ-КАРЛЕС-МАРИНА
Liegeplätze und großzügige Freizeitbereiche, Pool, Restaurant und Bar. Швартовка плюс большая территория для досуга, бассейн, ресторан и бар.
Dauer/ПродолжительностьMin.Max./Мин. макс.:
Ab/От:
auf Anfrage/
спрашивать дополнительно
auf Anfrage/
спрашивать дополнительно * Mehr Information * Более подробная информация
www.enlarapita.com
Preis pro Person Цены указаны на одного человека
> ROMANTIKANGEBOT SONNENUNTERGANG ПРЕДЛОЖЕНИЕ: РОМАНТИЧЕСКИЙ ЗАКАТ СОЛНЦА
TOUREN IN GELÄNDEWAGEN UND QUADS ПРОГУЛКИ НА ВСЕДОРОЖНИКАХ И КВАДРОЦИКЛАХ
Dauer/ПродолжительностьMin.Max./Мин. макс.:
> GEFÜHRTE QUAD-TOUREN INS EBRODELTA ЭКСКУРСИЯ НА КВАДРОЦИКЛАХ ПО ДЕЛЬТЕ РЕКИ ЭБРО В СОПРОВОЖДЕНИИ ГИДА
Entdecken Sie das Ebrodelta und genießen Sie das Quadfahren auf einer geführten Tour. Откройте для себя дельту реки Эбро и получите удовольствие от вождения квадроцикла в сопровождении экскурсовода.
> FOTOSAFARI IM GELÄNDEWAGEN ZU DEN BERGPÄSSEN VON BESEIT ФОТОСАФАРИ НА ВСЕДОРОЖНИКЕ ПО ПРИРОДНОМУ ПАРКУ «ПОРТС-ДЕ-БЕЗЕЙТ»
Wenn Sie gern fotografieren und beeindruckende Landschaften genießen wollen, bieten Ihnen die Bergpässe von Beseit Ecken intensiver Schönheit. Если вы любите фотографировать и хотите полюбоваться впечатляющими пейзажами, в природном парке «Портс-де-Безейт» вы найдете уголки необычайной красоты.
> GEFÜHRTE QUAD-TOUR. GALERA-SCHLUCHT ЭКСКУРСИЯ НА КВАДРОЦИКЛАХ В СОПРОВОЖДЕНИИ ГИДА. КАНЬОН ЛА-ГАЛЕРА
Wenn Sie das Abenteuer mögen, lassen Sie sich von den Landschaften der Galera-Schlucht überraschen. Lassen Sie sich dieses Erlebnis nicht entgehen. Если вы любите экстремальные виды спорта, пейзаж каньона Ла-Галера приятно удивит вас. Не упустите эту возможность!
> IM GELÄNDEWAGEN INS EBRODELTA * ПРОГУЛКА НА ВСЕДОРОЖНИКЕ ПО ДЕЛЬТЕ РЕКИ ЭБРО * Geführte Tour durch den Naturpark des Ebrodeltas durch die riesigen Reisfelder. В сопровождении экскурсовода вы проедете по обширным рисовым полям природного парка дельты реки Эбро.
Preis pro Person Цены указаны на одного человека
> VERMIETUNG VON MOTORROLLERN UND MOTORRÄDERN ПРОКАТ СКУТЕРОВ И МОТОЦИКЛОВ
Ab/От:
1-3 Std / ч.
2/10
60€
5-6 Std / ч.
4/30
155€
2-3 Std / ч.
1/8
60€
3 Std / ч.
2/4*
120€
1 Std / ч.
-
10€
*Preis pro Aktivität unabhängig von der Personenanzahl *Цена за занятие независимо от количества человек
ÖKOTOURISMUS UND VOGELBEOBACHTUNGEN ЭКОТУРИЗМ И НАБЛЮДЕНИЕ ЗА ПТИЦАМИ
Produkte / Название
Dauer/Продолжительность Min.Max./Мин. макс.:
> BIRDWATCHING IM DELTA НАБЛЮДЕНИЕ ЗА ПТИЦАМИ В ДЕЛЬТЕ ЭБРО
Wenn Sie Wasservögel in privilegierter Umgebung beobachten und fotografieren möchten, ist das Delta Ihr Reiseziel. Если вы хотите понаблюдать за птицами и сфотографировать их в уникальной среде обитания, вам следует отправиться в дельту реки Эбро.
1/2 Tag/дн.
2/8
Ab/От:
115€
*Preis pro Aktivität unabhängig von der Personenanzahl. *Цена за занятие независимо от количества человек .
SPA UND WELLNESS SPA И WELLNESS
Produkte / Название
Dauer/ПродолжительностьMin.Max./Мин. макс.:
Ab/От:
SPAI SPA LA RÀPITA ЦЕНТР SPAI SPA В ЛА-РАПИТЕ
Alle Arten von ästhetischen, medizinischen und ganzheitlichen Behandlungen. Immer mit innovativen Technologien, LPG, Kavitation, UVA, Radiofrequenz, Mesotherapie, Fotodepilation, Hautreinigung, Anticellulite-Behandlungen, Hydrotherapie... Individuelle Programme, Pakete mit großen Rabatten, Geschenkgutscheine... Bequemlichkeit, Effizienz und vor allem Freude und Wohlbefinden. Все виды эстетических, медицинских и холистических процедур с использованием инновационных технологий. LPG, кавитация, UVA, радиочастотный лифтинг, мезотерапия, фотодепиляция, чистка лица, антицеллюлитные процедуры, гидротерапия... Индивидуальные программы, пакеты услуг с большими скидками, подарочные сертификаты... Удобство, эффективность, но прежде всего, удовольствие и хорошее самочувствие. 0€
> SPAI SPA-BEHANDLUNGEN ПРОЦЕДУРЫ В ЦЕНТРЕ SPAI SPA
45min/ мин.
1
26€
> SPAI SPA-MASSAGEN МАССАЖ В ЦЕНТРЕ SPAI SPA
20min/ мин.
1
10€
> SPAI SPA-PAKETE ПАКЕТ УСЛУГ SPAI SPA
45min/ мин.
1
23€
enlarapita.blogspot.com.es
Estació Nàutica La Ràpita D.E.
ENLaRapita-Delta Ebre
Staff-Estació Nàutica La Ràpita
Sant Carles de La Ràpita, Delta de l’Ebre Estació Nàutica
Produkte / Название
Informationen und Reservierungen / Информация и бронирование: Tel. +34 977 10 10 10 www.enlarapita.com
> Weitere Aktivitäten Другие виды отдыха
Reservierungen: / Бронирование: +34 977 10 10 10 www.enlarapita.com
15
> Weitere Aktivitäten Другие виды отдыха
Reservierungen / Бронирование: + 34 977 10 10 10 www.enlarapita.com
WANDERN Пешие прогулки
Produkte / Название
Dauer/Продолжительность Min.Max./Мин. макс.:
> DAS EBRODELTA ДЕЛЬТА РЕКИ ЭБРО
Lassen Sie Ihre Sinne vibrieren, während Sie einen entspannten Spaziergang an den wilden Stränden des Ebrodeltas machen. Разбудите все свои чувства, наслаждаясь прогулкой по диким пляжам дельты реки Эбро.
> WANDERN IM MONTSIÀ-GEBIRGE - FORADADA-TOUR ПЕШАЯ ПРОГУЛКА ПО ГОРАМ СЬЕРРЫ-ДЕЛЬ-МОНСИЯ. ВОСХОЖДЕНИЕ НА ГОРУ ЛА-ФОРАДАДА
Genießen Sie die Schönheit der mediterranen Wälder und entdecken Sie bedeutende historische Überreste, ehe Sie in Foradada ankommen. По пути к вершине Ла-Форадада вы откроете для себя красоту средиземноморского леса и важные исторические памятники.
> DIE BERGPÄSSE VON BESEIT ПРИРОДНЫЙ ПАРК «ПОРТС-ДЕ-БЕЗЕЙТ»
Wenn Sie die Natur und den Kontakt zu den Bergen lieben, dürfen Sie sich die majestätischen Bergpässe von Beseit nicht entgehen lassen. Если вы любите природу и горный пейзаж, прогулка по величественным горам природного парка «Портс-де-Безейт» для вас.
> PILZZEIT AUF DEN BERGPÄSSEN VON BESEIT ГРИБНОЕ ВРЕМЯ В «ПОРТС-ДЕ-БЕЗЕЙТ» Lassen Sie sich von Experten durch den Naturpark der Bergpässe von Beseit zum Pilze sammeln begleiten. Отправьтесь по грибы в природный парк «Портс-де-Безейт», доверившись грибникам-экспертам.
Ab/От:
3 Std / ч.
5/100
15€
3-4Std / ч.
5/300
15€
3 Std / ч. + Anfahrt/
6/50
20€
3 Std / ч.
4*/8
50€
трансфер
ABENTEUERSPORT ЭКСТРЕМАЛЬНЫЕ ВИДЫ СПОРТА
Produkte / Название
Dauer/ПродолжительностьMin.Max./Мин. макс.:
> FELSENKLETTERN СКАЛОЛАЗАНИЕ
Lernen Sie eine spannende Welt kennen: die leichten Klettersteige im Montsià-Gebirge. Познакомьтесь с захватывающим миром скал: маршруты пониженной сложности в горах Сьерра-дель-Монтсия.
> HÖHLENKUNDE СПЕЛЕОЛОГИЯ
Die Geheimnisse zu entdecken, die die Höhlen der Gegend verbergen, lässt Sie in eine andere Zeit und eine andere Welt eintauchen. В поисках тайных уголков пещер в окрестных горах вы попадете в другую эпоху, откроете для себя другой мир.
> CANYONING КАНЬОНИНГ
Für jedes Alter, für die Mutigen, für alle, die eine richtig tolle Zeit verbringen wollen. Для любого возраста, для самых отважных, для тех, кто действительно хочет пережить незабываемое приключение.
Ab/От:
4 Std / ч.
5/100
20€
4 Std / ч.
5/20
35€
3-4 Std / ч.
6/80
35€
KURSE UND WORKSHOPS КУРСЫ И МАСТЕР-КЛАССЫ
Produkte / Название
> COCKTAIL-WORKSHOP МАСТЕР-КЛАСС ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ КОКТЕЙЛЕЙ Genießen Sie eine schöne Zeit beim Lernen der Cocktail-Basisbegriffe auf die einfachste Art. Вы приятно проведете время и научитесь делать самые известные простые коктейли.
Dauer/Продолжительность Min.Max./Мин. макс.:
Ab/От:
2 Std / ч.
3/10
25€
2 Std / ч.
6/20
20€
2 Std / ч.
6/20
20€
> KOCH-WORKSHOP КУЛИНАРНЫЙ МАСТЕР-КЛАСС
Wenn Sie auf einfache und leichte Art Kochen lernen möchten, nehmen Sie an den Kursen zum traditionellen Kochen mit Zutaten aus unserer Gegend teil. Если вы хотите научиться готовить просто и легко, приходите на курсы традиционной кухни, основанной на использовании местных продуктов.
> WORKSHOP FÜR DIE ZUBEREITUNG VON PASTISSETS UND TYPISCHEN TEIGWAREN МАСТЕР-КЛАСС ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ТОРТОВ И ТРАДИЦИОННОЙ ВЫПЕЧКИ
Experimentieren, probieren und lachen ist das Erfolgsrezept, um sich gut zu unterhalten, während Sie etwas lernen, das Ihnen sehr nützlich sein kann. Экспериментация, дегустация и море улыбок — вот составляющие успеха, которые помогут вам научиться полезным навыкам и просто хорошо провести время.
Preis pro Person Цены указаны на одного человека
*Angebot abhängig von der Pilzzeit *Доступно только в сезон сбора грибов
> Weitere Aktivitäten Другие виды отдыха
MULTIFAMILIENABENTEUER СЕМЕЙНЫЙ ОТДЫХ
Produkte / Название
Dauer/Продолжительность Min.Max./Мин. макс.:
> BOGENSCHIEßEN СТРЕЛЬБА ИЗ ЛУКА
Lassen Sie sich von unseren diplomierten Lehrern anweisen, und in wenigen Stunden lernen Sie die wichtigsten Techniken dieser Disziplin. Квалифицированные инструкторы помогут вам за считанные часы освоить базовые приемы стрельбы из лука.
> PERXAR (FAHRT MIT TRADITIONELLEN FISCHERBOOT) ПРОГУЛКА НА ЛОДКЕ С ШЕСТОМ
Wenn Sie traditionelle Aktivitäten des Ebrodelta kennenlernen möchten, dürfen Sie dieses einzigartige Erlebnis nicht versäumen. Если вы любите знакомиться с традициями разных мест, эта прогулка по дельте реки Эбро для вас.
> PAINTBALL ПЕЙНТБОЛ
3 Std / ч.
2/25
15€
2 Std / ч.
2/250
15€
спрашивать дополнительно
6/60
20€
3 Std / ч.
2/150
25€
auf Anfrage/
Verbringen Sie eine explosive Zeit mit Ihren Freunden und genießen Sie ein Paintball-Spiel in einer sehr hochwertigen Anlage. Приходите со своими друзьями и получите взрыв удовольствия от игры в пейнтбол на качественной площадке.
Ab/От:
> MULTIFAMILIENABENTEUER СЕМЕЙНЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ
FAHRRADTOURISMUS ВЕЛОТУРИЗМ
Produkte / Название
Dauer/ПродолжительностьMin.Max./Мин. макс.:
> FAHRRADVERLEIH ПРОКАТ ВЕЛОСИПЕДОВ
Selbstgeführte Fahrradtour durch den Naturpark des Ebrodeltas. Прогулка на велосипеде с путеводителем по природному парку «Дельта реки Эбро».
Ab/От:
1-10 Std / ч.
1/100
12€
3-4 Std / ч.
4/300
25€
3-4 Std / ч.
5/300
25€
3-4 Std / ч.
4/300
25€
1 Std / ч.
1/---
8,5€
> DIE FLUSSMÜNDUNG УСТЬЕ РЕКИ
Die Flussmündung des Ebrodeltas hält Ecken von großem ökologischen Interesse bereit, die Sie während einer schönen Spazierfahrt entdecken können. В устье реки Эбро скрываются уголки, представляющие большую ценность для экологии региона, которые вы сможете посетить, совершив эту приятную прогулку.
> DER GRÜNE WEG ЗЕЛЕНЫЙ МАРШРУТ
Sie fahren mit dem Rad durch alte Eisenbahntunnel des Zafán-Tals, an den Flüssen Canaletes und Ebro und an alten Stationen entlang. На велосипеде вы проедете по заброшенным железнодорожным туннелям в Валь-де-Зафан, вдоль рек Каналетес и Эбро, посетив также заброшенные станции.
> DIE LAGUNEN DES DELTA ЛАГУНЫ ДЕЛЬТЫ
Sie fahren mit dem Rad zu den Lagunen von Encanyissada und Tancada und erfahren, wie das Ebrodelta entstand. На велосипеде вы проедете по лагунам Энканьиссада и Танкада и узнаете историю образования дельты реки Эбро.
> VERMIETUNG VON ELEKTROFAHRRÄDERN ПРОКАТ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ВЕЛОСИПЕДОВ
Ecodelta Cycles trägt zur Nachhaltigkeit des Nationalparks Delta de l’Ebre bei durch Mobilität ohne Abgase und Lärm, die den Wohnraum der hier lebenden Menschen beeinträchtigen könnten. Ecodelta Cycles способствует устойчивому развитию природного парка «Дельта реки Эбро», выступая за передвижение без дыма и шума, которое не причиняет вреда среде обитания человека и других живых существ.
GEFÜHRTE TOUREN ЭКСКУРСИИ В СОПРОВОЖДЕНИИ ГИДА
Sant Carles de La Ràpita, Delta de l’Ebre Estació Nàutica
Preis pro Person Цены указаны на одного человека
Multiabenteuer mit Quads, Seilbrücke, tibetanischen Brücken, Kletterwand, Bogenschießen... Приключения со всей семьей на квардрациклах, спуск по троссу, тибетские мосты, скалодром, стрельба из лука, спуск по веревке «дюльфер»...
Informationen und Reservierungen / Информация и бронирование: Tel. +34 977 10 10 10 www.enlarapita.com
Reservierungen / Бронирование: + 34 977 10 10 10 www.enlarapita.com
17 Produkte / Название
Dauer/ПродолжительностьMin.Max./Мин. макс.:
> GEFÜHRTE TOUREN INS DELTA ЭКСКУРСИИ ПО ДЕЛЬТЕ ЭБРО В СОПРОВОЖДЕНИИ ГИДА Wenn Sie eine Gruppe und interessiert daran sind, das Ebrodelta kennenzulernen, ist dies Ihre Möglichkeit. Если вас несколько человек и вы хотите познакомиться с дельтой реки Эбро, эта эскурсия для вас.
1/2 Tag/дн.
Ab/От:
auf Anfrage/
спрашивать 112,03€ дополнительно
*Preis pro Aktivität unabhängig von der Personenanzahl. *Цена за занятие независимо от количества человек .
> Weitere Aktivitäten Другие виды отдыха
Reservierungen / Бронирование: + 34 977 10 10 10 www.enlarapita.com
ORTE VON KULTURELLEM INTERESSE КУЛЬТУРНЫЕ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ
Produkte / Название
Dauer/Продолжительность Min.Max./Мин. макс.: Ab/От:
> DIE SEHENSWÜRDIGKEITEN VON TORTOSA ОБЗОРНАЯ ЭКСКУРСИЯ ПО ТОРТОЗЕ Entdecken Sie die wichtigsten Orte von kulturellem Interesse in Tortosa! Откройте для себя основные туристические достопримечательности города Тортоза!
3 Std / ч.
5/60
5€
2 Std / ч.
5/60
5€
1 Std / ч.
1/40
8€
2,30 Std / ч.
1/40
13€
4 Std / ч.
35/60
4,5€
1 Std / ч.
2/50
4€
> KURZER KULTURELLER BESUCH DER KATHEDRALE VON TORTOSA
ОБЗОРНАЯ ЭКСКУРСИЯ В КАФЕДРАЛЬНЫЙ СОБОР ТОРТОЗЫ
Der Besuch beinhaltet eine kurze Stadtgeschichte, Flussseite, Schlachthaus (Jugendstilgebäude), Bischofspalast (abhängig vom Tag), Kathedrale und Museum (inklusive Illumination der Kathedrale). Экскурсия включает краткий обзор истории города, набережную, здание в стиле модернизма «Эскорщадор», Епископский дворец (в определенные дни), Кафедральный собор и музей (включая освещение собора).
> GEFÜHRTER BESUCH DES INTERPRETATIONSZENTRUMS MEL MURIA
ЭКСКУРСИЯ ПО МУЗЕЙНОМУ ЦЕНТРУ «МЕЛ МУРИА»
Eine innovative Initiative zur Verbreitung der Kultur und Tradition des Honigs und der Bienen. Fliegen Sie in die Welt der Empfindungen! Инновационная инициатива с целью распространения информации о культуре и традициях пчеловодства и жизни пчел. Окунитесь в мир ощущений!
> BESUCH DES BIENENZUCHT-INTERPRETATIONSZENTRUMS MURIA + BESUCH EINES LEBENDIGEN
BIENENSTOCKS INMITTEN DER NATUR
ЭКСКУРСИЯ В МУЗЕЙНЫЙ ЦЕНТР ПЧЕЛОВОДСТВА «МУРИЯ» + ПРОГУЛКА К УЛЬЯМ С ЖИВЫМИ ПЧЕЛАМИ НА ЛОНЕ ПРИРОДЫ
(115 Tage Corbera d’Ebre, Soldaten in Schützengräben in Vilalba dels Arcs, Krankenhäuser in Batea, Stimmen von der Front in Pinell de Brai und Internationale am Ebre in Fatarella) («115 дней» в Кобрера-д’Эбро, «Солдаты в окопах» в Вилалба-делс-Аркс, «Полевые госпитали» в Батеа, «Голоса с фронта» в Пинель-де-Брай и «Интернациональные бригады на Эбро» в Ла-Фатарелья)
Lernen Sie die Orte der Schlacht am Ebro kennen, die Interpretationszentren und die Überreste der historischen Orte. In Erinnerung. Territorium und Geschichte. Historisches Erbe und Landschaft. Посетите музейные центры, посвященные битве на Эбро, места боевых действий и другие исторические места. Мы сохраняем память. Земля и история. Наследие и пейзаж.
> BESUCH DER MÜHLE VON RAFELET ЭКСКУРСИЯ НА МЕЛЬНИЦУ РАФАЛЕТ
Geführter Besuch der einzigen handwerklichen, familiären Reismühle aus Holz in ganz Spanien. Mühle aus dem Jahr 1935. Beinhaltet Willkommenspicknick + Reissack von 1/2kg als Geschenk. Экскурсия в сопровождении гида на единственную традиционную, деревянную рисовую мельницу в Испании, принадлежающую нескольким поколениям одной семьи. Мельница основа в 1935 году. Вкл. пикник + мешок риса ½ кг в подарок.
> MÓNNATURA EBRODELTA MÓNNATURA DELTA DE L’EBRE
Ein Ort, um die Essenz des Delta zu erleben und einen sehr reichen Naturraum zu entdecken. Музейно-культурный центр, в котором вы сможете почувствовать атмосферу дельты реки Эбро и открыть для себя богатство местной природы.
1,30std M bis F 1,30std Wochenende 1 ч. 30 мин с ПН по ПТ 1 ч. 30 мин. СБ и ВС
6/25 1/25
8€
> HÖHELMALEREI VON ULLDECONA, WELTKULTURERBE DER UNESCO (1998)
НАСКАЛЬНАЯ ЖИВОПИСЬ В УЛЬДЕКОНЕ, ВСЕМИРНОЕ НАСЛЕДИЕ ЮНЕСКО (1998)
Besuchen Sie den wichtigsten Komplex levantinischer Höhlenmalerei in Katalonien und einen der bedeutsamsten der iberischen Halbinsel! Своими глазами вы сможете увидеть важнейший памятник наскальной живописи в Каталонии и один из самых значимых на Иберийском полуострове.
1-2Std / ч.
1/25
7€
1-2Std / ч.
1/50
4,20€
1Std / ч.
25/30
Besuch kostenlos бесплатная экскурсия
1Std / ч.
4
2,50€
> NATURMUSEUM TAUSENDJÄHRIGER OLIVENBÄUME IN L’ARIÓN
МУЗЕЙ ПОД ОТКРЫТЫМ НЕБОМ «ТЫСЯЧЕЛЕТНЯЯ ОЛИВКОВАЯ РОЩА АРИОНА»
Die tausendjährigen Olivenbäume von l’Arión, die bekanntesten und ältesten Bäume auf der ganzen Halbinsel und wahrscheinlich der ganzen Welt. Тысячелетняя оливковая роща Ариона является самым крупной и старейшей рощей на Иберийском полуострове и, вероятно, во всем мире.
> GEFÜHRTE BESUCHE ZUR FABRIK DER REISGESELLSCHAFT VON AMPOSTA
ЭКСКУРСИЯ В СОПРОВОЖДЕНИИ ГИДА НА ФАБРИКУ РИСОВОГО КООПЕРАТИВА В АМПОСТЕ Beinhaltet: Video im Besuchersaal, Besuch des Museums der Gesellschaft (optional), Besuch der Verpackungsanlage vom oberen Steg und Ausgang. Включает просмотр видеоролика, посещение музея кооператива (по желанию), наблюдение за работой упаковочного цеха со смотровой площадки и выход.
> BESUCH DES MUSEUMS „LA PAUMA MAS DE BARBERANS“
МУЗЕЙ «ПАУМЫ» В МАС-ДЕ-БАРБЕРАНС
Das Museum „La Pauma de Mas de Barberans“ möchte das ethnologische Erbe des Ortes aufwerten. Музей пальмовых листьев «паумы» в Мас-де-Барберанс создан, чтобы возродить этнологические наследие региона.
>
enlarapita.blogspot.com.es
Estació Nàutica La Ràpita D.E.
ENLaRapita-Delta Ebre
Staff-Estació Nàutica La Ràpita
Preis pro Person Цены указаны на одного человека
> ORTE DER SCHLACHT AM EBRO МУЗЕЙНЫЕ ЦЕНТРЫ, ПОСВЯЩЕННЫЕ БИТВЕ НА ЭБРО
Preis pro Person Цены указаны на одного человека
Eine innovative Initiative zur Verbreitung der Kultur und Tradition des Honigs und der Bienen. Инновационная инициатива с целью распространения информации о культуре и традициях пчеловодства и жизни пчел.
Dauer/Продолжительность Min.Max./Мин. макс.: Ab/От:
> DAS GEWÄCHSHAUS DER PFLANZENFASERN ПИТОМНИК РАСТИТЕЛЬНЫХ ВОЛОКОН
Geführter Spaziergang zu einer Grünzone mit didaktischen Inhalten, wo solche Pflanzen gepflanzt wurden, die der Mensch im Laufe der Geschichte für Körbe, Kleidung, Färberei und Getränke verwendet hat. Прогулка в сопровождении экскурсовода по питомнику, где посажены растения, традиционно используемые человеком для изготовления корзин, одежды, покраски тканей и изготовления напитков.
1Std / ч.
10
2,50€
1Std / ч.
10
4€
1Std / ч.
10
4€
1Std / ч.
10
1,50€
2Std / ч.
10
9€
3Std / ч.
10
11€
> LERNEN SIE DIE HERSTELLUNG VON PALMENFLECHTWERK
УРОКИ ПЛЕТЕНИЯ ИЗ ПАЛЬМОВЫХ ЛИСТЬЕВ
Lernen Sie das Palmenflechtwerk mit neun Kammern. Es wird ein Palmengeflecht hergestellt. Ab 8 Jahren. Вы научитесь своими руками делать плетенку из пальмовых листьев и сами смастерите длинную плетеную полоску.
> KORDELN KNÜPFEN ПЛЕТЕНИЕ ВЕРЕВКИ
Sie lernen, die notwendigen Kordeln herzustellen, um mit naturfarbenen und farbigen Fäden Korbwaren zu fertigen. Alter: Ab 6 Jahren. Вы научитесь плести веревку для изготовления плетенки из крашеных и натуральных волокон. Возраст: от 6 лет.
> DER AUSSICHTSPUNKT TOSSALS СМОТРОВАЯ ПЛОЩАДКА В ТОССАЛС
Rundweg in der Umgebung der Gemeinde Mas de Barberans. Erklärt werden: Ortsnamen, Flora und Fauna des Els Ports-Massivs; die Veränderungen der Olivenanpflanzungen im Wechsel der Jahreszeiten, der Felsen von Migdia und die Greif- und Zugvögel. Прогулка по окрестностям городка Мас-де-Барберанс. Вы узнаете о местной топонимии, флоре и фауне горного массива Массис-делс-Портс, о сезонных изменениях в оливковых рощах, посетите скалу Рока-дел-Мичдиа и сможете понаблюдать за хищными и перелетными птицами.
> GÜRTELHERSTELLUNG ИЗГОТОВЛЕНИЕ ПОЯСА
Preis pro Person Цены указаны на одного человека
Lernen Sie das Palmenflechtwerk mit neun Kammern. Es wird ein Palmengeflecht als Gürtel mit zwei Lederbändern hergestellt. Вы научитесь своими руками делать плетенку и изготовите плетеный пояс, отороченный двумя полосками кожи.
> HERSTELLUNG EINES TRADITIONELLEN LASSOS
ИЗГОТОВЛЕНИЕ ТРАДИЦИОННОЙ ПЕТЛИ
Sie lernen die Herstellung von Palmengeflecht mit neun Kammern oder für Körbe, Palmenkordeln und Lassogriff. Вы научитесь изготовлять плетенку, веревку из пальмовых листьев и делать петлю.
> Fremdenverkehrsservices Туристические услуги FREMDENVERKEHRSSERVICES ТУРИСТИЧЕСКИЕ УСЛУГИ
Produkte / Название
Ab/От:
> FAHRZUEGVERMIETUNG ПРОКАТ АВТОМОБИЛЕЙ
Das Mieten eines Fahrzeugs erlaubt es Ihnen, völlig unabhängig alle Orte, die die Terres de l’Ebre dem Besucher anbieten, zu genießen. Взяв в прокат автомобиль, вы получите полную свободу передвижения, чтобы открыть для себя самые разнообразные уголки района Террес-де-л’Эбре.
> GRUPPENTRANSPORT ПЕРЕВОЗКА ГРУПП
35€Tag/ дн. (Versicherung inklusive) (вкл. страховку) auf Anfrage/
Das Mieten von Minibus oder Bus mit Fahrer erlaubt es Ihnen, alle Orte, die die Terres de l’Ebre dem Besucher anbieten, zu genießen. Взяв микроавтобус или автобус с шофером в прокат, вы сможете посетить самые разнообразные уголки района Террес-де-л’Эбре.
спрашивать дополнительно
> REISEBÜROS ТУРИСТИЧЕСКИЕ АГЕНТСТВА
• ROYAL IBERIA TRAVEL: Incoming-Reisebüro, spezialisiert auf den Tourismus in Terres de l’Ebre. Gruppen, Incentive-Reisen, Kongresse, Versammlungen, organisierte Reisen und verschiedene Events. Принимающее туристическое агентство, специализируется на организации отдыха в Террес-де-л’Эбре. Группы, корпоративы, конгрессы, конференции, индивидуальные туры и другие мероприятия. • PHILEAS VIATGES: Reisebüro, spezialisiert auf Ferientourismus, Familienurlaub, Reisen nach Maß, Incentive-Reisen für Unternehmen, Flitterwochen usw. Hier finden Sie die besten Angebote für Kreuzfahrten, Zugfahrkarten, Flugtickets, Hotels und Fahrzeugvermietung. Отправляющее туристическое агентство, специализируется на организации отдыха во время отпуска, семейных поездках, индивидуальных турах, корпоративах, путешествиях молодоженов и др. Здесь вы найдете лучшие предложения на круизы, билеты на поезд и самолет, отели и прокат автомобилей.
> FREE PICK-UP SERVICE ALFACS БЕСПЛАТНАЯ ВСТРЕЧА ALFACS
auf Anfrage/
спрашивать дополнительно
auf Anfrage/
Kostenloser Abholservice am Flughafen Reus und Transfer zum Campingplatz Alfacs bei mehr als 5 Übernachtungen. Бесплатные услуги встречи в аэропорту Реус и трансфер в кемпинг Alfacs при бронировании проживания на более 5 суток.
спрашивать дополнительно
Für mehr Informationen: Более подробная информация:
Lernen Sie La Ràpita durch das Kino kennen! Посмотрите видео о Сант-Карлес-де-ла-Рапите!
youtube.com/turismelarapita
> Oficina Municipal de Turisme de Sant Carles de la Ràpita Esglèsia Nova, Carrer Sant Isidre 128. 43540 Sant Carles de la Ràpita Tel/ Тел.:: +34 977 74 46 24 Fax/ Факс:: +34 977 74 40 23 E-Mail/ Эл. почта:: info@turismelarapita.com Blog/ Блог: blog.turismelarapita.com Web/ Веб-сайт:: www.turismelarapita.com
Sant Carles de La Ràpita, Delta de l’Ebre Estació Nàutica
Produkte / Название
Informationen und Reservierungen / Информация и бронирование: Tel. +34 977 10 10 10 www.enlarapita.com
> Weitere Aktivitäten Другие виды отдыха
Reservierungen / Бронирование: + 34 977 10 10 10 www.enlarapita.com
19
> Nachtleben Ночной досуг
Reservierungen / Бронирование: + 34 977 10 10 10 www.enlarapita.com
NACHTLEBEN НОЧНОЙ ДОСУГ
Einrichtung /Название
> EGO COCKTAIL TIME EGO COCKTAIL TIME
Italienisches Café und Cocktailbar, mobile Cocktailbars für individuellen Service und Cocktail-Workshops für Gruppen. Итальянское кафе и коктейль-бар, мобильный бар для индивидуального обслуживания и мастер-класс для групп.
Вместительность
Kap/
Durchschnittspreis/ Средняя цена:
Tagesmenü/ Меню дня
100
5€
-
> PASSAREL·LA CAFÈ CANTANT МУЗЫКАЛЬНЫЙ БАР PASSAREL·LA CAFÈ CANTANT
auf Anfrage/
Ort, um ein angenehmes Ambiente und an JEDEM Wochenende Liveshows zu genießen, große Auswahl an Wein, Sekt und Cocktails und Tapaskarte: Appetitanreger, warme Häppchen und kleine Speisen. Здесь вы проведете время в приятной обстановке, каждый уикенд наслаждаясь живой музыкой. Мы предложим вам широкий выбор вина, кавы, коктейлей и меню «тапас»: закуски к аперитиву, горячие «шпажки» и маленькие закуски.
спрашивать дополнительно
> Unterkünfte Гостиницы HOTELS Отели
Charakteristiken/Характеристики:
> HOTEL LA RÀPITA**** ОТЕЛЬ LA RÀPITA****
(1)
200m
Mit allen Luxusdetails beherbergt Sie dieses Hotel in unmittelbarer Strandnähe. Ideales Hotel für Familien. Роскошная атмосфера отеля, расположенного в нескольких метрах от пляжа. Идеальный отель для семейного отдыха.
> HOTEL MIAMI MAR**** ОТЕЛЬ MIAMI MAR**** (1)
20m
Hotel in erster Strandlinie mit einem exzellenten Gastronomieangebot. Hotel ausgezeichnet mit dem Q für Tourismusqualität. Отель на первой береговой линии с великолепной кухней. Отель имеет знак качества Q в сфере туризма.
> HOTEL ALGADIR DEL DELTA*** ОТЕЛЬ ALGADIR DEL DELTA***
Im Ort Nou del Delta gelegen und umgeben von Reisfeldern und unberührter Natur. Hier finden Sie Ruhe und Wohlbefinden gepaart mit den Annehmlichkeiten einer kosmopolitischen Unterkunft erster Kategorie. Zertifiziert mit dem ECOLABEL. Расположен в городке Побле-Ноу-дель-Дельта, окруженном рисовыми полями и нетронутой природой. Умиротворение и блаженство в комфорте космополитичной атмосферы первоклассного отеля. Европейский экологический сертификат (ECOLABEL).
> HOTEL CAN BATISTE*** ОТЕЛЬ CAN BATISTE*** (1)
Familiäre Unterkunft, vollständig renoviert, um Ihren Aufenthalt so angenehm wie möglich zu gestalten. Das Hotel ist mit dem Zertifikat Verpflichtung zu Tourismusqualität ausgezeichnet. Этот семейный отель полностью модернизирован, чтобы сделать ваше пребывание у нас как можно более приятным. Отель имеет сертификат качества в сфере туризма.
> HOTEL CARLOS III*** ОТЕЛЬ CARLOS III*** (1)
4Km
80m
20m
Großartiges Hotel in erster Strandlinie in einer privilegierten Umgebung an der Bucht von Alfacs. Превосходный отель на первой береговой линии имеет привилегированное расположение с видом на бухту Элс-Алфакс.
> HOTEL DEL PORT*** ОТЕЛЬ DEL PORT*** (1)
50m
Hotel der neusten Generation in privilegierter Lage (im Zentrum des Ortes im Strandbereich und der Meerlinie) und individueller Betreuung. Новый отель последнего поколения имеет привилегированное расположение (в центре города, недалеко от пляжа на берегу моря) и предоставляет индивидуальное обслуживание.
> HOTEL LLANSOLA** ОТЕЛЬ LLANSOLA** (1)
200m
Zentral, 200m vom Strand entfernt. Hotel mit Gastronomie und Tradition seit 1921. Verpflichtung zu Tourismusqualität. Центральное расположение, в 200 м от пляжа. Отель с хорошей кухней и признанными традициями с 1921 года. Знак качества в сфере туризма.
> HOTEL PLAÇA VELLA** ОТЕЛЬ PLAÇA VELLA** (1)
25m
Maximaler Service für all unsere Gäste in familiärer Atmosphäre, ideal zum Entspannen. Sehr nahe an der Strandpromenade gelegen. Максимальная забота о своих клиентах в семейной атмосфере, что создает идеальные условия для отдыха. Расположен недалеко от набережной.
> HOTEL JUANITO PLATJA* ОТЕЛЬ JUANITO PLATJA* (1)
10m
Wundervolles Hotel in erster Strandlinie, im ruhigen Bereich der Strandpromenade. Великолепный отель на первой береговой линии в тихом районе вблизи набережной.
> HOSTAL AGUSTÍ** HOSTAL AGUSTÍ** (1)
500m
Unterkunft mit modernen Installationen und einem angenehmen und familiären Service. Fühlen Sie sich wie zu Hause. Современная гостиница и приятная семейная атмосфера. Вы почувствуете себя как дома.
> PENSIÓ CASA ALBERT PENSIÓN CASA ALBERT
Voll ausgestattete Zimmer in familiäre Atmosphäre. Typische maritime Küche verfügbar. Полностью оборудованные номера и семейная атмосфера. По желанию традиционная рыбацкая кухня.
300m
Ab/От:
Ganzjährig
Круглый год
Frühstück inklusive вкл. завтрак
74
Frühstück inklusive вкл. завтрак
22
Frühstück inklusive вкл. завтрак
32
Frühstück inklusive вкл. завтрак
118
Frühstück inklusive вкл. завтрак
32
Frühstück inklusive вкл. завтрак
45
Frühstück inklusive вкл. завтрак
46
Frühstück inklusive вкл. завтрак
70
Frühstück inklusive вкл. завтрак
Ganzjährig
Круглый год
Ganzjährig
Круглый год
Ganzjährig
Круглый год
Ganzjährig
Круглый год
55€
464
96€
90€
65€
64€
Ganzjährig
Круглый год
Ganzjährig
Круглый год
Ganzjährig
Круглый год
Osterwoche bis
Oktober/ Катол. Пасха - октябрь
Ganzjährig
Круглый год
57€
48€
70€
42€
59
Frühstück inklusive не вкл. завтрак
13
Frühstück inklusive не вкл. завтрак
Ganzjährig
Круглый год
59€
40€
*Preis pro Nacht in Doppelzimmer in Nebensaison. Цены указаны за сутки проживания в двухместном номере в низкий сезон. (1) Verfügt über Dreibettzimmer und/oder Vierbettzimmer, ideal für Familien . Имеются трехместные и/или четырехместные номера, идеально подходящие для размещения с семьей.
+ Tourismusgebühr pro Person und Tag. +туристический сбор с человека в сутки
Unterkunft /Название
FERIENAPARTMENTS ТУРИСТИЧЕСКИЕ АПАРТАМЕНТЫ
Charakteristiken/Характеристики:
> APPARTEMENTS ORNIS АПАРТАМЕНТЫ ORNIS
20m
Круглый год
Themenappartements in erster Strandlinie und privilegierter Aussicht auf die Umgebung. Апартаменты тематического характера расположены на первой береговой линии и имеют привилегированные виды.
> APPARTEMENTS CÀMPING ALFACS АПРАТАМЕНТЫ КЕМПИНГ ALFACS
20m
64
50€
87
65€
36
90€
80
50€
80
48€
Ganzjährig
Круглый год
Komplex mit 12 Appartements mit 1,2 oder 3 Schlafzimmern in erster Strandlinie. Parkplatz direkt neben den Apartments. Комплекс состоит из 12 апартаментов, имеющих 1, 2 и 3 спальни, и расположен на первой береговой линии. Рядом с апартаментами находится паркинг.
> CASES BIRDS&NATURE ДОМА BIRDS&NATURE
Ab/От:
Ganzjährig
50m
Ganzjährig
Круглый год
Vollkommen neue Appartements in der Siedlung Eucaliptus, mitten in der Natur gelegen. Kapazität bis zu 6 Personen. Абсолютно новые апартаменты расположены в окружении природы в микрорайоне Эукалиптус. Вместимость до 6 чел.
> APPARTEMENTS GOLDEN BEACH АПАРТАМЕНТЫ GOLDEN BEACH
250m
> APPARTEMENTS LAS CAROLINAS АПАРТАМЕНТЫ LAS CAROLINAS
400m
Unsere Unterkünfte sind so konzipiert, dass sie maximalen Komfort und maximale Funktionalität bieten! В наших апартаментах вы найдете максимум комфорта и практичности! Dieser moderne Komplex ist vollständig ausgestattet und verfügt über Blick sowohl auf das Meer als auch auf die Berge. Апартаменты в этом современном комплексе имеют все необходимое оборудование и великолепный вид на море и горы.
Ganzjährig
Круглый год
Ganzjährig
Круглый год
* Saisonpreise auf Anfrage. О цене в другой сезон спрашивать дополнительно. + Tourismusgebühr pro Person und Tag. + туристический сбор с человека в сутки.
CAMPING, RURALTOURISMUS, HERBERGEN КЕМПИНГ, СЕЛЬСКИЙ ТУРИЗМ, ТУРБАЗЫ
Unterkunft /Название
Charakteristiken/Характеристики:
> CAMPINGPLATZ ALFACS BUNGALOW+ZELTPLÄTZE КЕМПИНГ ALFACS БУНГАЛО + ПАЛАТКА (2)
20m
Osterwoche bis Oktober/ Катол. Пасха - октябрь
Campingplatz mit Rasenfläche und Schatten direkt am Meer. Bungalow „ECOTURISTA“ in modernem Design für 5 Personen.
Ab/От:
613
Camping: 5,20€/p Bungalow: 75€/p
9-20
375€
4
Wochenende СБ и ВС
200
Schüler/ студент 35€ Erwachsene / взрослый
Палаточная площадка с газоном и тенью рядом с морем. Бунгало ECOTURISTA с современным дизайном на 5 чел.
> LANDHAUS MAS DE SANS - ÖKOLOGISCHER RURALTOURISMUS СЕЛЬСКАЯ УСАДЬБА МАС-ДЕ-САНС - ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ СЕЛЬСКИЙ ТУРИЗМ
300m
> LANDHAUS, CA L’ÀNGELS ГОРОДСКОЙ ДОМ CA L’ÀNGELS
--m
> CASA DE COLÒNIES HERBERGE ЛЕТНИЙ ЛАГЕРЬ L’ALBERG
300m
1/04 - 1/10
Rurale Unterkunft mitten in der Natur. Vollständig renoviert, um alle Annehmlichkeiten zu genießen. Размещение в сельской усадьбе в окружении природы. Дом полностью отреставрирован и имеет все удобства. Zentral am Hauptplatz des Ortes gelegene Unterkunft. In der Nähe des Hafens und der Strände von Sant Carles. Размещение в центре, на главной площади города. Недалеко от порта и пляжей Сант-Карлес-де-ла-Рапиты. Ferienlager mit Zimmern für bis zu 6 Personen. Restaurant, Freizeitbereich, Pool und Sportplätze. Летний лагерь с номерами вместимостью до 6 человек. Ресторан, помещения для досуга, бассейн и спортивные площадки.
Ganzjährig
Круглый год
Ganzjährig
Круглый год
150€
27,50€
*Preise in Nebensaison. Weitere Preise auf Anfrage. Цены указаны на низкий сезон. Уточняйте цены для других сезонов.. (2) Spezialpreise für Gruppen. Aufenthalte für Schüler mit Vollpension (Bungalow oder Zelt). Kreatives und bildendes Aktivitätenprogramm (4 bis 12 Jahre). (2) Специальные цены для групп. Размещение школьных групп с полным пансионом (бунгало или палатка). Программа досуговых и образовательных мероприятий (4-12 лет).
Sant Carles de La Ràpita, Delta de l’Ebre Estació Nàutica
Unterkunft /Название
Informationen und Reservierungen / Информация и бронирование: Tel. +34 977 10 10 10 www.enlarapita.com
> Unterkünfte Гостиницы
21
Lernen Sie La Ràpita durch das Kino kennen! Посмотрите видео о Сант-Карлес-де-ла-Рапите!
Wo das Land das Meer umarmt
TurismeLaRàpita@TurismeLaRàpita
Там, где земля встречается с морем
TURISME SANT CARLES DE LA RÀPITA
youtube.com/turismelarapita
> Restaurants Рестораны RESTAURANTS РЕСТОРАНЫ
Kap/ Durchschnittspreis/ Tagesmenü/ Вместимость: Средняя цена Меню дня
Einrichtung / Название
> RESTAURANT CASA RAMON MARINÉS РЕСТОРАН CASA RAMON MARINÉS
Große Auswahl an Fisch und Meeresfrüchten aus unserer Bucht mit der ihr eigenen hochwertigen Qualität. Mediterrane und marktfrische Küche. Большой выбор блюд из рыбы и морепродуктов высокого качества из бухты Элс-Алфакс. Средиземноморская кухня и самые свежие продукты с рынка.
> RESTAURANT MIAMI CAN PONS РЕСТОРАН MIAMI CAN PONS
Probieren Sie die mediterrane Küche basierend auf Fisch und Meeresfrüchten in erster Strandlinie. Bekannt für Reisgerichte. Отведайте вкус средиземноморской кухни, в основе которой лежат блюда из рыбы и морепродуктов. На первой линии моря. Специализация на блюдах из риса.
> RESTAURANT CAN BATISTE РЕСТОРАН CAN BATISTE
Restaurant mit marktfrischer Küche, in dem die Köche Jordi Vidal und Pili Aliau Sie mit den besten Produkten aus unserer Gegend verwöhnen. Кухня с использованием свежих продуктов с рынка, шеф-повары Жорди Видал и Пили Алиау порадуют вас отборными дарами нашей земли.
> RESTAURANT LLANSOLA РЕСТОРАН LLANSOLA
Mit 90 Jahren bekannter Gastronomie-Tradition für Fisch und Reisgerichte und garantiert natürlichen Produkten des Deltas. Pесторан с 90-летними кулинарными традициями в приготовлении рыбы и риса с использованием натуральных продуктов из дельты Эбро.
> RESTAURANT JUANITO PLATJA РЕСТОРАН JUANITO PLATJA
Der Schlüssel zum Erfolg: der Zauber, direkt am Meer zu essen, eine exzellente mediterrane Küche und eine Außenterrasse. Ключ к успеху: очарование трапезы на берегу моря, превосходная средиземноморская кухня и наружная терраса.
> RESTAURANT CASA ALBERT РЕСТОРАН CASA ALBERT
Typische maritime Küche, basierend auf Paellas, Fiduàs, Fisch und Meeresfrüchten. Традиционная рыбацкая кухня, основными блюдами которой являются паэлья, фидеуа, рыба и морепродукты.
> RESTAURANT BON MARISC РЕСТОРАН BON MARISC
Fisch und Meeresfrüchte-Spezialitäten, Reisgerichte und Glasaal. Verfügt über 3 Säle. Специализация на блюдах из рыбы и всех видов меропродуктов, риса и угря. Ресторан имеет 3 зала.
> RESTAURANT LES PALMERES РЕСТОРАН LES PALMERES
30€
15,50€
30€
15€
44€
23€
40€
Consultar
30€
13,50€
120
30-35€
21€
65
18€
12€
115
30€
15€
25€
17,28€
35€
Consultar
30€
19,30€
15€
13,20€
30€
15€
35€
17€
15-20€
12,50€
20€
11,88€
20€
10,50€
60
550
90
80
180
350
Fisch, Meeresfrüchte und die besten Reisgerichte direkt am Meer. Морепродукты, рыба и великолепные блюда из риса на берегу моря!
> RESTAURANT L’ALBERG РЕСТОРАН L’ALBERG
Vielfältige und hochwertige mediterrane Küche mit Menüs für Gruppen und Banketts, Hochzeiten, Kommunionen und alle Arten von Feiern. Große Freizeitbereiche, Privatparkplatz. Разнообразие и качество средиземноморской кухни, меню для банкета, свадебный обед/ужин, первое причастие и другие торжества. Просторные помещения для досуга, частная парковка.
> RESTAURANT CAN VICENT РЕСТОРАН CAN VICENT
200
96
Wir bieten eine der erlesensten maritimen Küchen der Gegend mit einem Hauch Berge. Великолепная рыбацкая кухня, одна из лучших в городе, с легким настроением гор.
> RESTAURANT CARLOS III РЕСТОРАН CARLOS III
100
> RESTAURANT L’ALGADIR DEL DELTA РЕСТОРАН L’ALGADIR DEL DELTA
43
Tagesmenü, Karte, gastronomische Events... Genießen Sie unsere traditionelle Küche, typisch für das Ebrodelta. Меню дня, постоянное меню, кулинарные праздники... Отведайте традиционную кухню дельты реки Эбро. Exzellente gastronomische Vielfalt aus dem Delta und der Bucht von Alfacs. Spezialisiert auf Reis- und Entengerichte des Delta. Впечатляющее разнообразие блюд дельты реки Эбро и бухты Элс-Алфакс. Специализация на блюдах из риса и утки из дельты Эбро.
> RESTAURANT VARADERO РЕСТОРАН VARADERO
À la Carte-Restaurant mit großer Vielfalt an typischen Produkten der Gegend, Fisch und Meeresfrüchten, iberischen Produkten und hausgemachten Desserts. Ресторан предлагает меню из блюд с использованием разнообразных продуктов региона, рыбы и морепродуктов, иберийских продуктов, а также домашние десерты.
> BAR-RESTAURANT VENTALL FREDDY БАР-РЕСТОРАН VENTALL FREDDY
Im Ventall Freddy können Sie viele verschiedene knusprige Baguettes warm oder kalt genießen.Darüber hinaus gibt es verschiedene Gerichte, maritime Tapas... Menüs für Gruppen. Ресторан предлагает широкий выбор холодных и горячих бутербродов. А также комбинированные блюда и «тапас» из рыбы и морепродуктов. Меню для групп.
> GRAN BUFFET LA RAPITA РЕСТОРАН САМООБСЛУЖИВАНИЯ LA RAPITA
Mehr als 200 Gerichte der besten mediterranen Küche. Saal mit Kapazität für 400 Personen, Möglichkeit individueller Menüs für Gruppe und Restaurant mit Holzgrill, traditionelle Küche. Более 200 лучших блюд средиземноморской кухни. Зал вместимостью 400 человек, возможность формирования меню для групп, приготовление блюд на углях, традиционная кухня.
> BRASERIA MANÚ РЕСТОРАН-ГРИЛЬ MANÚ
Estació Nàutica La Ràpita D.E.
150
450
48
Paella- und Grillfleischspezialitäten. Специализация на паэльях и блюдах из мяса на углях.
enlarapita.blogspot.com.es
440
ENLaRapita-Delta Ebre
Bankett/ Банкетный зал
Hochwertige traditionelle maritime Küche mit Fisch aus der Auktionshalle, Reisspezialitäten. Karte hält für jeden Geschmack etwas bereit. Традиционная рыбацкая кухня с использованием качественных продуктов, свежевыловленной рыбы с биржи, специализируется на блюдах из риса. Блюда меню на любой вкус.
Hufeisenform/ Herradura
> RESTAURANT CAN MAÑÁ РЕСТОРАН CAN MAÑÁ
Staff-Estació Nàutica La Ràpita
21
23 26
S41
24 32
10
N 340
SPORTPLATZ
СПОРТИВНЫЙ СТАДИОН
Cor
ció 1
11
da
Ca
tal
un
ya
7
3
rV alè
ons
5
Pa 1 re Ca
ció 5
1
Ca
ep
ant
4
WASSERSPORTSTATION МОРСКОЙ КЛУБ 19 18
els
d da
acs 1 Alf
4
33 9
10
15
6
FISCHAUKTION РЫБНАЯ БИРЖА 5 13
STÄDTISCHES SCHWIMMBAD ГОРОДСКОЙ БАССЕЙН
o
5
CLUB NÀUTIC
Parc de Garbí 1
15
HAFEN SANT CARLES DE LA RÀPITA ПОРТ САНТ-КАРЛЕС-ДЕЛА-РАПИТА
ss Pa
nc
re
8
eig
rV alè
Isid
16
SANT CARLES MARINA САНТ-КАРЛЕС-МАРИНА
M
rre
3
8
u 16 ing 19 Av 28
tim
2
19
8
8
titu
5
ia
2
aC
str
nc
ia
Platja de Garbí
rre Ca
9
Co
do
ny
ol
rS
ant
3
gud
2
29 2
arí
rre
Av in
9
FREMDENVERKEHRSBÜRO ТУРИСТИЧЕСКОЕ A 6 vin gu АГЕНТСТВО da
nyol
Ca
17
14
Ca rre rS
7
3
idr e
gu
Car rer S
arle 1
titu
an t Is
Av in
ons
Pl. C
2
21 13
11
4
6
orri a
aC
20 9 10
7
Car rer G
gud
3 6 14 7
Jos
ant Car rer S s III
Ca
Av in
Platja del Trabucador
18
RATHAUS МЭРИЯ
rre
rD oct
22
a Avingud
or
Tor n
é
dels Esp
S42
Poble Nou del Delta
Isid re
orts
2
a Codo
30 7
grat
AP7
Avingu d
18 8
r Sa
СМОТРОВАЯ ПЛОЩАДКА ДЕЛЬТА ЭБРО
CASTELLÓ КАСТЕЛЬО VALÈNCIA ВАЛЕНСИЯ
AMPOSTA АМПОСТА DELTEBRE ДЕЛЬТЭБРЕ
e Carr
AUSSICHTSPUNKT DES DELTAS
25 4 10
Siehe Seite 26 und 27 unserer Mitglieder. См. список наших партнеров на стр. 26 и 27.
Jos
AP7
12 17
ant
FORADADA ЛА-ФОРАДАДА
Car rer S
Serra del Montsià
ep
BARCELONA БАРСЕЛОНА TARRAGONA ТАРРАГОНА
Platja del Juanito
gu
da
11
Av in
12
17
arí
tim
Platja del Capri Platja de l’Aiguassera
Pa
ss
eig
M
20
FAR
Platja de l’Aldeablanca
Platja dels Hortets
Platja del Far
27 31
ALCANAR АЛЬКАНАР VINARÒS ВИНАРОС
Platja de Les Delícies
4
12
5
Für mehr Informationen: Более подробная информация:
Català
Castellano
Lernen Sie La Ràpita durch das Kino kennen!
> Oficina Municipal de Turisme de Sant Carles de la Ràpita Esglèsia Nova, Carrer Sant Isidre 128. 43540 Sant Carles de la Ràpita Tel/ Тел.:: +34 977 74 46 24 Fax/ Факс:: +34 977 74 40 23 E-Mail/ Эл. почта:: info@turismelarapita.com Blog/ Блог: blog.turismelarapita.com Web/ Веб-сайт:: www.turismelarapita.com
Посмотрите видео о Сант-Карлес-де-ла-Рапите!
Wo das Land das Meer umarmt
Там, где земля встречается с морем youtube.com/turismelarapita
Sant Carles de La Ràpita, Delta de l’Ebre Estació Nàutica
13
23
Бухта Элс-Алфакс и Дельта реки Эбро предлагают исключительные возможности для любителей рыбалки!
Die Bucht von Alfacs und das Ebrodelta, ein außergewöhnliches Fischfanggebiet!
NACHHALTIGER FISCHFANG UND FREMDENVERKEHR
ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ РЫБАЛКА И ТУРИЗМ
Durch den Angeltourismus nähern wir uns dem Meer, er ist eine großartige Möglichkeit, zu lernen, zu genießen und die Menschen, die von und für das Meer leben, kennenzulernen.
Дельта реки Эбро пользуется большой популярностью среди любителей рыбалки. Богатство питательных веществ реки Эбро и смешение речной и морской вод создают оптимальные условия для размножения рыб пресной и соленой вод. На подвижном песчаном дне живут фильтрующие моллюски, такие как донаксы, венерки, морские улитки и другие виды, высоко ценимые гурманами и любителями морепродуктов. В открытом море обитает множество разнообразных видов рыб, таких как морской язык, сардины, анчоусы, дорада, барабулька и др. Рыболовный туризм делает нас ближе к морю, предоставляя уникальную возможность познакомиться с ежедневным трудом людей, живущих за счет и ради моря.
Umweltdekalog des verantwortungsbewussten Seefahrers
Десять правил ответственного судоводителя по защите окружающей среды
1. Das Meer respektieren, ohne den Lebensraum der sensiblen und geschützten Arten zu stören, die auf meinem Kurs liegen. 2. Die Meeresböden schützen, indem in sensiblen Zonen nicht geankert wird. 3. Süßwasser sparen, indem ich Meerwasser benutze, wo es möglich ist. 4. Verantwortungsbewusster Gebrauch von Energie, indem ich effiziente und erneuerbare Energien nutze. 5. Ressourcennutzung optimieren und Umweltverschmutzung vermeiden durch gute Wartung, indem ich auf meinem Boot Umweltkriterien folge. 6. Ich halte die Umweltverordnungen ein, die sich auf das Ablassen von Wasser und Abwasser, die das Meer möglicherweise verschmutzen, beziehen. 7. Ich nutze die Services zum Umweltmanagement des Hafens durch Nutzung der Abwasserdepots und der Abfallcontainer. 8. Ich halte die Umweltregelungen ein, indem ich die Behörden über beobachtete Aktivitäten, die die Umwelt nicht respektieren, informiere. 9. Ich informiere die Mitglieder der Besatzung und andere Seefahrer über gute Umweltpraktiken, die umgesetzt werden können. 10. Die auf dem Meer erworbenen Werte dehne ich auch auf mein tägliches Leben aus.
1. Бережно относиться к морю, не нарушая естественную среду обитания встречающихся на пути видов, требующих деликатного обращения и находящихся под защитой экологов. 2. Беречь морское дно и не бросать якорь на территории, требующей особо деликатного обращения. 3. Экономить пресную воду, используя морскую воду в случаях, когда замена возможна. 4. Экономно использовать электроэнергию, используя энергоэффективное оборудование и источники возобновляемой энергии. 5. Оптимизировать использование ресурсов и не загрязнять окружающую среду, проводя техническое обслуживание судна в соответствии с экологическими требованиями. 6. Выполнять требования экологического законодательства в отношении сточных вод и отходов, потенциально загрязняющих морскую среду. 7. Использовать услуги порта в области экологического менеджмента, утилизацию сточных вод, а также контейнеры для селективной сборки отходов. 8. Заботиться об исполнении экологического законодательства, информируя представителей администрации о замеченных действиях, причиняющих вред окружающей среде. 9. Информировать членов команды и пассажиров на борту о рекомендациях по защите окружающей среды, которые мы все можем выполнять. 10. Следовать принятым экологическим ценностям как в море, так и в ежедневной жизни.
Das Ebrodelta wird gern von Angelliebhabern besucht. Dank der vielen Nährstoffe, die der Ebro liefert, und der Mischung aus Fluss- und Meerwasser pflanzen sich sowohl Süß- als auch Salzwasserfische besser fort. Auf den sandigen und beweglichen Gründen leben filtrierende Weichtiere wie die gemeine Stumpfmuschel, die Miesmuschel, Schnecken und andere Arten, die von Gourmets und Meeresfrüchtesammlern sehr geschätzt werden. Auf offenem Meer ist die Fischfauna sehr dicht; es finden sich Arten wie Seezunge, Sardine, Sardelle, Goldbrasse usw.
Познакомьтесь поближе с жизнью моря и рыбалкой Verbinden Sie die Bilder mit dem entsprechenden Namen: Найдите соответствия между изображением и названием животного или предмета:
2 1 5
4
3
6
2
7
8
4
9
10
3
13 11
12
14
6
5
15 16 18
19
17
23 22
21
A B C D E F G H I J K L
7
26 24
25
27
Ñ O P Q R
Delfin · Дельфин
Purpurschnecke · Брат мурекса
Garnele · Королевская креветка
S T U V
Seeteufel · Морской черт
W Marmorbrasse · Землерой
Makrele · Скумбрия
X Ratllat · Бородавчатая венерка Y Heuschreckenkrebs · Рак-богомол Z Krake · Осьминог
Miesmuschel · Мидия Schwertmuschel · Морской черенок Trogmuschel · Мактра коралловая Meeräsche · Кефаль Seebarsch · Сибас Sepia · Каракатица Zahnbrasse · Зубан Aal · Угорь
Seeschnecke · Мурекс
M Meerbarbe · Барабулька N Ringelbrasse · Морской карась
8
28
A B C D E F G
Stumpfmuschel · Донакс Herzmuschel · Сердцевидка Sardine · Сардина Goldbrasse · Дорада Venusmuschel · Венерка Seezunge · Морской язык Unechte Karettschildkröte · Логгерхед
@ Sardelle · Анчоус
1-___
8-____
15-___
22-___
2-___
9-____
16-___
23-___
3-___
10-___
17-___
24-___
4-___
11-___
18-___
25-___
5-___
12-___
19-___
26-___
6-___
13-___
20-___
27-___
7-___
14-___
21-___
28-___
Lösung Ответы
Aalfalle · Ловушка для молодых угорьков Handnetz · Удерживаемый руками невод “Pantena“ · Ловушка для рыбы «пантена» Tunnelnetz · Мерёжа Kiemennetz· Жаберная сеть Wurfnetz · Накидная сеть Aalnetz · Мерёжа для угря
H Langleinenfischen · Перемёт
1-___
3-___
5-___
7-___
2-___
4-___
6-___
8-___
Lösung Ответы 1-C , 2-F , 3-E , 4-H , 5-B , 6-A , 7-G , 8-D
20
Català
Castellano
Sant Carles de La Ràpita, Delta de l’Ebre Estació Nàutica
1
Informationen und Reservierungen / Информация и бронирование: Tel. +34 977 10 10 10 www.enlarapita.com
Machen Sie sich mit dem Meer und dem Fischfang vertraut
25
1-V, 2-Ñ, 3-@, 4-Q, 5-E, 6-D, 7-K, 8-R, 9-N, 10-G, 11-W, 12-H, 13-F, 14-Z, 15-J, 16-M, 17-I, 18-Y, 19-U, 20- A, 21-S, 22-L, 23-C, 24-P, 25-B, 26-O, 27-T, 28-X.
Unsere Mitglieder Наши партнеры > Reisebüros Туристические агентства Name/Название
Postanschrift/ Почтовый адрес
Ort/Город
Telefon/Телефон
Netze/ NetzeСоц. сети
Web/ Веб-сайт
1
ROYAL IBERIA
Pl. Carles III, 24 bxs.
LA RÀPITA
977745541
www.royaliberia.cat
2
PHILEAS VIATGES
Sant Isidre, 96
LA RÀPITA
977743454
www.phileaslarapita.grupoeuropa.com
> Unterkünfte Гостиницы Postanschrift/ Почтовый адрес
Ort/Город
Telefon/Телефон Netze/ NetzeСоц. сети
Web/ Веб-сайт
1
HOTEL MIAMI MAR
Passeig Marítim, 18-20
LA RÀPITA
977745859
www.miamicanpons.com
2
HOTEL L’ALGADIR DEL DELTA
Ronda dels Pins, 27-29
POBLE NOU
977744559
www.hotelalgadirdelta.com
3
HOTEL CAN BATISTE
Sant Isidre, 204
LA RÀPITA
977744929
www.canbatiste.com
4
HOTEL CARLOS III
Ctra. Sant Carles - Alcanar
ALCANAR PLATJA
977737042
www.carlostercero.com
5
HOTEL DEL PORT
Avda. Constitució, 6
LA RÀPITA
977746960
www.hoteldelport.es
6
HOTEL LA RAPITA
Pl. Lluís Companys, s/n
LA RÀPITA
977741507
www.medsur-hoteles.com
7
HOTEL LLANSOLA
Sant Isidre, 98
LA RÀPITA
977740403
www.llansola1921.com
8
HOTEL PLAÇA VELLA
Mare de Déu la Ràpita, 1
LA RÀPITA
977742453
www.casaramon-marines.com
9
HOTEL JUANITO PLATJA
Passeig Marítim, s/n
LA RÀPITA
977740462
www.juanitoplatja.com
10
HOSTAL AGUSTI
Pilar, 22-24
LA RÀPITA
977740427
www.hostalagusti.com
11
PENSIÓ CASA ALBERT
St. Miquel, 3
LA RÀPITA
977744687
www.casalbert.com
12
APARTAMENTS ORNIS
Domingo Ribas, 18
LA RÀPITA
977743399
www.ornis.cat
13
CAMPING ALFACS
Alcanar Platja
LES CASES
977740561-649373168
www.alfacs.com
17
CASA RURAL MAS DE SANS
Partida d’en Carrasca, s/n
LA RÀPITA
977742987
www.masdesans.es
18
CASA DE COLÒNIES L’ALBERG
Crta. N-340, Km.1074
LA RÀPITA
977741788
www.alberglarapita.com
19
CASES BIRDS&NATURE
Plaça Carles III, 36 Baixos
LA RÀPITA
977742506
www.birdsnature.com
20
GOLDEN BEACH
Av. Països Catalans, 12 l. 1
LA RÀPITA
977743991
www.apartamentossantcarlesdelarapita.com
21
APARTAMENTS LAS CAROLINAS
Sant Josep, 153
LA RÀPITA
977746009-634564207
www.lascarolinas.net
Postanschrift/ Почтовый адрес
Ort/Город
Telefon/Телефон
Name/Название
> Restaurants and Bars Рестораны Name/Название
Netze/ NetzeСоц. сети
Web/ Веб-сайт
1
BON MARISC
Av. Parc de Garbi s/n
LA RÀPITA
646483019
2
CAN BATISTE
Sant Isidre, 204
LA RÀPITA
977744929
3
CAN MAÑÁ
Av. Constitució, 42
LA RÀPITA
977740789
4
CAN VICENT
Carmen, 28
LA RÀPITA
977 741613
5
PASSAREL·LA CAFÈ CANTANT
Convent, 35 Bxs
LA RÀPITA
977745626
6
CARLOS III
Ctra. a Alcanar Platja, Km.4
ALCANAR PLATJA
977737042
www.carlostercero.com
7
CASA ALBERT
St. Miquel, 3
LA RÀPITA
977744687
www.casalbert.com
8
CASA RAMON MARINES
Arsenal, 16-31
LA RÀPITA
977740361
www.casaramon-marines.com
9
EGO COCKTAIL TIME
Sant Isidre, 79
LA RÀPITA
977743414
www.egoandrinks.com
10
GRAN BUFFET LA RAPITA
Ctra. Nacional 340, Km 1070
LA RÀPITA
977741650
www.granbuffetlarapita.com
11
JUANITO PLATJA
Passeig Marítim, s/n
LA RÀPITA
977740462
www.juanitoplatja.com
12
L’ALBERG
Crta. N-340, Km.1074
LA RÀPITA
977741788
www.alberglarapita.com
13
L’ALGADIR DEL DELTA
Ronda dels Pins, 27-29
POBLENOU
977744559
www.hotelalgadirdelta.com
14
LLANSOLA
Sant Isidre, 98
LA RÀPITA
977740403
www.llansola1921.com
15
MIAMI CAN PONS
Passeig Marítim, 18-20
LA RÀPITA
977740551
www.miamicanpons.com
16
VENTALL FREDDY
Av. Constitució, 1bis
LA RÀPITA
977741016
17
RESTAURANT LES PALMERES
Passeig marítim, 76
LA RÀPITA
977742395
www.restaurantlespalmeres.com
18
BRASERIA BAR MANÚ
Sant Josep, 37
LA RÀPITA
977743221
www.manu.cat
19
RESTAURANT VARADERO
Av. Constitució, 1
LA RÀPITA
977741001
www.varaderorestaurante.es
www.canbatiste.com
> Geschäfte Магазины Postanschrift/ Почтовый адрес
Ort/Город
Telefon/Телефон Netze/ NetzeСоц. сети
Web/ Веб-сайт
1
BOULEVARD LES GAVINES
Av. Pare Castro, 15
LA RÀPITA
977741508
www.gavinesalfacs.com
2
GERMANS ARBÓ
Sant Isidre, 176
LA RÀPITA
977745368
3
L’ANDARIN PESCA ESPORTIVA
Jesus, 13 / b. les gavines
LA RÀPITA
977740946
www.landarin.com
4
NASAI BOATS
LA RÀPITA
977741222
www.nasaiboats.com
5
RAPITAXA
Av. Pare Castro, 15
LA RÀPITA
977741508
www.rapitaxa.com
6
VIMA ALFACS
Plaça Carles III, 36, baixos
LA RÀPITA
977 742506
www.vimaalfacs.com
7
FERRETERA SANT CARLES
Sant Isidre, 108
LA RÀPITA
977742596
www.nautica-santcarlesdelarapita.com
Name/Название
Pol. Ind. “El Salt”, Ctra. N-340 km 1072,5
Ort/Город
Telefon/Телефон Netze/ NetzeСоц. сети
Web/ Веб-сайт
1
ECODELTA CYCLES
Compte de Montemolin, 13
LA RÀPITA
676699786-616432575
2
SPAI SPA LA RÀPITA
Av. Dels Esports, 12-14 Entrèsol
LA RÀPITA
977741434
3
DELTING PARC
Crta. Poble Nou del Delta, Km 2
LA RÀPITA
685920269
www.delting.es
4
AGROBOTIGA NATURA I AVENTURA
Plaça d’Espanya “El Cóc”, 18
LA RÀPITA
977742987
www.natura-aventura.es
5
BAHIA MAR GROUP
Av. Alfacs local 19
LA RÀPITA
977743337
www.bahiamargroup.com
6
BUTTERFLY CHARTERS
Crta. Poble Nou km.1
LA RÀPITA
660907189
www.butterfly-charters.com
7
BOREAL (pesca tradicional)
Església Nova, 59
LA RÀPITA
625322444
8
DELTAVENTUR
Sant Isidre, 48 Ent.B
LA RÀPITA
977706730
9
EMBARCACIONS BADIA ALFACS
Sant Isidre, 151 Esc. 2, 3r 2a
LA RÀPITA
625085544
10
EMBARCACIONS DELTAMAR
Av. Madrid, 40 1r 2a
LA RÀPITA
679151551
www.deltamarembarcacion.es
11
ESCOLA D’HOSTELERIA PONS MUSEU DE LA PAUMA MAS DE BARBERANS
Av. Jacint Verdaguer, 12
LA RÀPITA
977741158
www.escolapons.cat
Clavell, 52
MAS DE BARBERANS
977053778
www.cdrmuseudelapauma.cat
LA RÀPITA
977744317
www.cnscr.com
12 13
CLUB NÀUTIC SANT CARLES – ESCOLA DE VELA Av. Dàrsena del Moll, s/n
www.deltaventur.com www.embarcacionsbadiaalfacs.com
14
RADICALSURFEX
Sant Isidre, 64, 2º 2ª
LA RÀPITA
670353284
www.radicalsurfex.com
15
RUTA DE LES MUSCLERES
Sant Isidre, 96
LA RÀPITA
600447587
www.rutadelmuscloiostra.com
16
SANT CARLES MARINA
Crta.Poble Nou del Delta Apt.Correus 192 LA RÀPITA
977745153
www.santcarlesmarina.com
17
LA CAMARA ARROSSERA D’AMPOSTA
Salvador Dalí, 27-29
AMPOSTA
977701020
www.montsia.es
18
MÓNNATURA DELTA DE L’EBRE
Crta. Poble Nou a les Salines
AMPOSTA
977053801
www.monnaturadelta.com
19
EBREPESCA (demostracions de pesca)
Carrer Pirineus, 13 ESC.4 2n. 2a.
LA RÀPITA
660933065-627255209
20
DELTA PADDLE SURF SCHOOL
Ordre de Malta, 81 1C
LA RÀPITA
672455660
www.deltapaddlesurf.es
21
FUJUR CHÁRTER NÁUTICO
Tarragona
LA SÉNIA
671651988
www.fujurcharternautico.com
22
ULLDECONA ACTIVA
Major, 49
ULLDECONA
977573394
www.turismeulldecona.com
23
MOLÍ DE RAFELET
Sant Roc, 8
DELTEBRE
606790454
www.moliderafelet.com
24
ESPAIS DE LA BATALLA DE L’EBRE
Bassa d’en Gaire, 1
GANDESA
977421528
www.batallaebre.org
25
MURIA CENTRE INTERPRETACIÓ APÍCOLA
Av. Catalunya, 23
EL PERELLÓ
977490034
www.melmuria.com
26
VISITUR
C/ del Palau, 5 (Catedral
TORTOSA
977446110
www.visitur.es
Information and booking/ Informations et réserves: Tel. +34 977 10 10 10 www.enlarapita.com
Postanschrift/ Почтовый адрес
> Kollektive Общественные объединения Name/Название
Postanschrift/ Почтовый адрес
Ort/Город
Telefon/Телефон Netze/ NetzeСоц. сети
Web/ Веб-сайт
1
ASS. SOCIO-CULTURAL TORNAI
Av. Constitució 45, Baixos
LA RÀPITA
600683752
2
CAMP D’APRENENTATGE DEL DELTA DE L’EBRE CENTRE EXCURSIONISTA “LA FORADADA”
Av. Constitució, 67
LA RÀPITA
977741710
www.xtec.cat/cda-delta
Club Centre Excursionista La Foradada Ribera d’Ebre, 16
LA RÀPITA
977745224
www.ccelaforadada.cat
4
CLUB NÀUTIC SANT CARLES
Av. Dàrsena del Moll
LA RÀPITA
977741103
www.cnscr.com
5
CONFRARIA DE PESCADORS VERGE DEL CARME ESCOLA D’ AQUÏCULTURA IES ALFACS
E. Llotja - Moll Pesquer
LA RÀPITA
977740156
www.cprapita.es
Ctra. Poble Nou, Km 5,5
LA RÀPITA
620891058
7
IRTA
Ctra. Poble Nou, Km 5,5
LA RÀPITA
977745427
8
UNIÓ COMERÇ RAPITENC
Convent, 2 3r
LA RÀPITA
977745678
9
UNIO DE PRODUCTORS DE MOL·LUSCS
Av. Generalitat, 123
DELTEBRE
659223910
www.rutamuscloiostra.com
10
CAMBRA DE COMERÇ DE TORTOSA
Cervantes, 7
TORTOSA
977441537
www.cambratortosa.com
3
6
> Für mehr Informationen: Более подробная информация:
Lernen Sie La Ràpita durch das Kino kennen! Посмотрите видео о Сант-Карлес-де-ла-Рапите!!
www.iesalfacs.org/web_aquicultura www.irta.es
Oficina Municipal de Turisme de Sant Carles de la Ràpita Esglèsia Nova, Carrer Sant Isidre 128. 43540 Sant Carles de la Ràpita Tel/ Тел.:: +34 977 74 46 24 Fax/ Факс:: +34 977 74 40 23 E-Mail/ Эл. почта:: info@turismelarapita.com Blog/ Блог: blog.turismelarapita.com Web/ Веб-сайт:: www.turismelarapita.com
Wo das Land das Meer umarmt
Там, где земля встречается с морем youtube.com/turismelarapita
Sant Carles de La Ràpita, Delta de l’Ebre Estació Nàutica
m
> Aktivitäten Отдых Name/Название
27
Informationen und Reservierungen / Информация и бронирование:
DELTA DE L’EBRE
Estació Nàutica
Català
Castellano
Ajuntament de la Reial Ciutat de Sant Carles de La Ràpita
Fotografia: Santi Martorell, Manel Pons, Pere Borràs, Socis EN, www.celofanaudiovisual.com
SANT CARLES DE LA RÀPITA
Tel. +34 977 10 10 10 www.enlarapita.com