Cataleg rus alema

Page 1

> Sant Carles de La Ràpita

Sant Carles de La Ràpita, Delta de l’Ebre Estació Nàutica

DELTA DE L’EBRE

Estació Nàutica

EBRODELTA / ДЕЛЬТА РЕКИ ЭБРО

SANT CARLES DE LA RÀPITA

Informationen und Reservierungen/ Информация и бронирование: Tel./ Тел. +34 977 10 10 10 www.enlarapita.com


C 12

LLEIDA 150km

SANT CARLES DE LA RÀPITA

LLEIDA 150km ZAGAGOZA 317km BILBAO 523km TARRAGONA 96km Camp de Tarragona

RESERVA NATURAL DE SEBES

DELTA DE L’EBRE

España Catalunya

Terres de l’Ebre Delta de l’Ebre

Wassersportstation: Eine Garantiemarke Морской клуб: Знак гарантии качества

Informationen und Reservierungen / Информация и бронирование: Tel. / Тел. + 34 977 10 10 10 www.enlarapita.com

Estació Nàutica Was ist eine WassersportStation? Es handelt sich um ein Fremdenverkehrsziel, das auf Aktivurlaub in Kontakt mit Wasser spezialisiert ist, wo Möglichkeiten geboten werden, in der Freizeit alle Arten von Aktivitäten auszuüben. Die Aktivitäten können mit Unterbringung, Gastronomie und anderen Services kombiniert werden... Alles, was man braucht, um das Leben eines der wichtigsten Naturschutzräume Europas zu atmen und zu erleben: den Naturpark des Ebrodeltas! Die Wassersportstationen sind Mitglied der Vereinigung spanischer Wassersportstationen (AEEN), die Qualitätsstandards festgelegt hat, welche sowohl die Reiseziele als auch die Mitgliedsunternehmen jeder Wassersportstation erfüllen müssen. Что такое «морской клуб»? Это туристический центр, специализирующийся на активных видах отдыха на воде и предлагающий широкий выбор возможностей для проведения досуга. В дополнение к этому к вашим услугам информация о гостиницах, ресторанах и услугах... Все, что вам может понадобиться, чтобы погрузиться в атмосферу одной из крупнейших заповедных зон Европы, — природного парка «Дельта реки Эбро»! Морские клубы являются членами Ассоциации морских клубов Испании (AEEN), определяющей стандарты качества, которым обязуются соответствовать как туристические направления, так и предприятия — члены морских клубов.

MEANDRE DE FLIX

LLEIDA 173km Alguaire

REUS 88km Costa Dorada BARCELONA 176km El Prat

RIBERA D’EBRE

TERRA ALTA

N 420

MÓRA D’EBRE

GANDESA N 420

GIRONA 275km BARCELONA 180km TARRAGONA 90km

C 43 C 12

AP7

C 12

TORTOSA

Caro 1.447m

N 340

SERRA DE CARDÓ

BAIX EBRE

PARC NATURAL DELS PORTS

AMPOSTA

S41

MONTSIÀ

L’ALDEA

AP7 Sant Carles de La Ràpita

ULLDECONA S42 N 340

AP7

CASTELLÓ 110km Costa Azahar VALÈNCIA 196km Manises

CASTELLÓ 108km VALÈNCIA 179km MADRID 539km

ERMS DE CASABLANCA N340

SANT CARLES DE LA RÀPITA Muscleres

PARC NATURAL DEL DELTA DE L’EBRE Salines de La Trinitat

>TRANSPORT / ТРАНСПОРТ: Bus/ Автобусы. HIFE Online-Reservierung/ Бронирование онлайн www.hife.es Zug / Поезда RENFE Barcelona >València. Haltestelle/Станция: L’Aldea (15km) Tortosa (28km). AVE Madrid > Lleida >Tarragona > Barcelona. Haltestelle Camp de Tarragona a 98km (1 Std) / Lleida a 156km. / Станция: Камп-де-Таррагона 98 км (1 ч.) / Льейда 156 км.

>STRAßEN /АВТОДОРОГИ: Autobahn/ Автотрасса AP-7/ E-15. Abfahrten/Съезды S41 (Amposta) S42 (Ulldecona-Vinaròs). AP2/N-420/C-12. Verbindet/ Соединяет Zaragoza Lleida-Tortosa-Amposta. A7/N-340. Landstraßen/ Национальное шоссе Barcelona-Valencia. www.terresdelebre.travel


Оглавление

Inhalt

C ATA L U N YA

Estacions Nàutiques

Asociación Española de Estaciones Náuticas

> Wassersportstation МОРСКОЙ КЛУБ >

Sant Carles de la Ràpita, Naturpark des Deltas / Сант-Карлес-де-ла-Рапита, Природный парк «Дельта реки Эбро»

04

> INTERESSANTE VORSCHLÄGE НАШИ РЕКОМЕНДАЦИИ Touren durch die Gastronomie und die Natur / Гастрономические и природные маршруты > Die blaue Woche / Голубая неделя > Romantik und Zauber / Романтика и очарование > Meetings und Incentive-Reisen / Деловые встречи и корпоративные мероприятия > Junggesellenabschiede/Alternativen / Альтернативные мальчишники/девичники >

06 07 07 07 07

> SERVICE GUIDE КАТАЛОГ УСЛУГ > > > > >

Wassersport / Отдых на море Andere Aktivitäten / Другие виды отдыха Tourismusservice / Туристические услуги Nachtleben / Ночной досуг Unterkünfte / Гостиницы Restaurants / Рестораны

> NACHHALTIGER FISCHFANG UND FREMDENVERKEHR

10 15 19 20 20 22

ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ РЫБАЛКА И ТУРИЗМ

24

> UNSERE MITGLIEDER НАШИ ПАРТНЕРЫ

26

Lernen Sie La Ràpita durch das Kino kennen! Посмотрите видео о Сант-Карлес-де-ла-Рапите!

> Die Wassersportstation behält sich das Recht vor, die in diesem Katalog enthaltenen Daten und Informationen zu ändern und zu aktualisieren. Konditionen abrufbar unter www.enlarapita.com > Морской клуб оставляет за собой право вносить изменения и обновлять информацию, предоставленную в этом каталоге. С условиями использования можно ознакомиться на веб-сайте

youtube.com/turismelarapita

www.enlarapita.com

Sant Carles de La Ràpita, Delta de l’Ebre Estació Nàutica

>

03


Informationen und Reservierungen / Информация и бронирование: Tel. / Тел. + 34 977 10 10 10 www.enlarapita.com

Sant Carles de la Ràpita, Naturpark des Deltas Сант-Карлес-де-ла-Рапита, Природный парк «Дельта реки Эбро» Wo das Land das Meer umarmt Где земля встречается с морем Sant Carles de la Ràpita ist eine Gemeinde in den Terres de l’Ebre, im Süden des Naturparks Ebrodelta gelegen (Kreis Montsià, Katalonien). Dank ihrer Lage kann die Wassersportstation eine ideale Mischung aus Meer und Bergen anbieten, und darüber hinaus ist sie ein strategisch günstiger Ausgangspunkt, um das Delta und seine Umgebung zu besuchen. Die Bucht von Alfacs, begrenzt von der Landzunge Banya und der Landenge Trabucador, bildet einen Naturraum von 5.894h Größe, einer durchschnittlichen Tiefe von 4m und einer maximalen Tiefe von 6m, und ist einer der bedeutendsten Naturhäfen Europas.

Сант-Карлес-де-ла-Рапита — это городок в Террес-де-л’Эбре, расположенный на юге природного парка «Дельта реки Эбро» (комарка Монтсия, Каталония). Благодаря своему расположению морской клуб предлагает уникальные возможности для отдыха как в горах, так и на море и является стратегической отправной точкой прогулок по дельте Эбро и ее окрестностям. Бухта Элс-Алфакс, ограниченная оконечностью мыса Банья с одной стороны и перешейком Трабукадор с другой, занимает территорию площадью 5894 га; средняя глубина составляет 4 м, а максимальная — 6 м, образуя таким образом один из крупнейших

Der Naturpark des Deltas bildet einen der wichtigsten aquatischen Lebensräume im westlichen Mittelmeerraum. Es ist das wichtigste Feuchtgebiet Kataloniens und Nistplatz für 95 Vogelarten, sowie ein Raum zum Überwintern, Erholen und Ernähren für 330 der 600 in ganz Europa vorkommenden Zugvogelarten. Auf einer Länge von 320km Fläche, die das Delta bildet, finden sich fast unberührte, kilometerlange Sandstrände neben Lagunen, Reisfeldern, Gemüseanbauflächen und Obstbäumen, die eine kontrastreiche Landschaft formen, die Sie bei jedem Schritt überraschen wird.

Природный парк дельты является одним из крупнейших водных ареалов в западном Средиземноморье. Представляет собой крупнейшие водно-болотные угодья в Каталонии и среду обитания 95 видов гнездящихся птиц, место для зимовки, восстановления сил и пропитания 330 видов перелетных птиц — из 600 видов по всей Европе. На территории дельты реки Эбро, занимающей 320 кв. км, полудикие километровые пляжи гармонично соседствуют с лагунами, рисовыми полями, огородами и фруктовыми садами, которые все вместе составляют контрастный пейзаж, который не перестает вас удивлять.

Lernen Sie La Ràpita durch das Kino kennen! Посмотрите видео о Сант-Карлес-де-ла-Рапите!

youtube.com/turismelarapita

Für mehr Informationen: Более подробная информация:

естественных портов в Европе.

> Städtisches Tourismusbüro Sant Carles de la Ràpita/

Муниципальное туристическое агентство в г. Сант-Карлес-де-ла-Рапита

Esglèsia Nova, Carrer Sant Isidre 128. 43540 Sant Carles de la Ràpita Tel: 977 74 46 24 Fax: 977 74 40 23 E-Mail: info@turismelarapita.com Blog: blog.turismelarapita.com Web: www.turismelarapita.com


L’AMPOLLA

CAMARLES L’ALDEA

DELTEBRE

AMPOSTA

SANT CARLES DE LA RÀPITA

Природный парк можно посещать в любое время года. Каждый день предстают в новом, постоянно меняющемся облике, пейзаж, цвета, растительный и животный мир.В дельте реки Эбро хрупкая экосистема, и все вместе мы должны позаботиться о том, чтобы будущие поколения смогли продолжать наслаждаться ее природой.

Der Naturpark ist ein Ort, den man zu jeder Jahreszeit besuchen kann. Jeder Tag ist anders, und Landschaften, Farben, Vegetation und Fauna ändern sich beständig. Das Ebrodelta ist ein anfälliger Ort, und es ist wichtig, dass wir alle für seine Erhaltung zusammen arbeiten, damit auch nachfolgende Generationen sich daran erfreuen können.

SANT JAUME D’ENVEJA

POBLE NOU DEL DELTA

PARC NATURAL DEL DELTA DE L’EBRE PARC NATURAL DEL DELTA DE L’EBRE Casa de Fusta

N340

Aussichtspunkt Patrau

Fahrradweg Велосипедная прогулка

LLACUNA DE LA TANCADA

Platja del Serrallo Reserva Riet Vell Gola de la Platjola

Platja dels Eucaliptus Aussichtspunkt La Tancada

C.I. MónNatura Delta de l’Ebre l’Aluet

PORT DELS ALFACS Xiringuito

ja d

Ausflug Bucht Прогулка по бухте

Plat

Muscleres

SANT CARLES DE LA RÀPITA

el T rabu

cad

or

Kitesurf

Punta de la Palma Marina

Punta del Galatxo

Salines de La Trinitat

Punta Corbella

RESERVA NATURAL DE LA PUNTA DE LA BANYA

Andere Abfahrten Другие виды отдыха

> NACHHALTIGER FREMDENVERKEHR: Mit Ihrer Reservierung pflanzen Sie einen Baum im Ebrodelta. Verpflichtung zum nachhaltigen Fremdenverkehr. > УСТОЙЧИВЫЙ ТУРИЗМ: Забронировав отдых у нас, вы помогаете посадить 1 дерево в дельте реки Эбро. Обязательство по развитию устойчивого туризма.

+ info: Centre d’informació del Parc Natural del Delta de l’Ebre Av. Catalunya, 46. Deltebre Tel. 977 48 13 92 pndeltaebre.dmah@gencat.net www.parcsdecatalunya.net

> Im Jahr 2010 erhielt die Wassersportstation Sant Carles de la Ràpita-Ebrodelta die Auszeichnung als Informationspunkt des Naturparks Ebrodelta. > В 2010 году Морскому клубу в Сант-Карлес-дела-Рапите/Дельте реки Эбро была предоставлена честь выполнять функции информационного офиса природного парка «Дельта реки Эбро».

Platja de La Banya

> Erklärter Naturpark > Zone für speziellen Vogelschutz (ZEPA). > Aufgenommen in die Liste der internationalen Konvention für Feuchtgebiete (RAMSAR). > Vorgeschlagen als Ort von gemeinschaftsweiter Bedeutung im Rahmen von ResNaturaleza 2000. > Vom Europäischen Rat zu einem Ort von besonderem Interesse für halophile Vegetation erklärt. > Ort von europaweitem Interesse für die Erhaltung von Wasserpflanzen. > Kategorie A-Ort der Internationalen Union für die Erhaltung der Natur (UICN) (von außergewöhnlichem Interesse). > Europäische Charta für nachhaltigen Tourismus.

> Объявлен природным парком. > Специальная зона для охраны птиц (ZEPA). > Включен в список территорий, охраняемых Конвенцией о водноболотных угодьях международного значения (RAMSAR). > Кандидат в список Зон особого регионального значения (LIC) в рамках природоохранной сети Natura 2000. > Объявлен Советом Европы территорией, имеющей значение для галофильных растений. > Территория европейского значения для сохранения водной растительности. > Относится к категории A по систематизации Международного союза охраны природы (UICN) (территория, представляющая особый интерес). > Внесен в Европейскую хартию устойчивого туризма с 2007 года.

Sant Carles de La Ràpita, Delta de l’Ebre Estació Nàutica

Foradada-Weg

Aussichtspunkt Pont Través

LLACUNA DE L’ENCANYISSADA POBLE NOU DEL DELTA Torre de Sant Joan

ERMS DE Ausfahrt/Экскурсия CASABLANCA La Ràpita Восхождение на гору Ла-Форадада

Fahrradweg Велосипедная прогулка

05


SANT CARLES DE LA RÀPITA DELTA DE L’EBRE

Fühlen Sie sich frei und atmen Sie durch im Ebrodelta! Вздохни свободно в дельте реки Эбро!

Estació Nàutica

Interessante Vorschläge Наши рекомендации Touren durch die Gastronomie und die Natur Кулинарные и природные маршруты AGORA DER GESCHMÄCKER СОБРАНИЕ ВКУСОВ Bootsverleih 3 Stunden + Muschel- und Austernessen + Mittagessen im Restaurant Varadero (Sant Carles de la Ràpita). Прокат судна на 3 ч. + дегустация мидий и устриц + обед в ресторане Varadero (Сант-Карлес-де-ла-Рапита).

GARTEN DES MEERES МОРСКОЙ САД Entdecken Sie die Kunst der handwerklichen Fischerei oder das Fischen mit „Paupa“ + Mittagessen im Restaurant Juanito (Sant Carles de la Ràpita). Откройте для себя традиционный способ ловли рыбы руками «а ла паупа» + обед в ресторане Juanito (Сант-Карлес-де-ла-Рапита).

REIS-TOUR ПРОГУЛКА ПО РИСОВЫМ ПОЛЯМ Besuch der traditionellen Reismühle “Molí de Rafelet” im Ebrodelta + Mittagessen im Restaurant Llamsola (Sant Carles de La Ràpita) Экскурсия на традиционную рисовую мельницу в дельте реки Эбро Molí de Rafelet + обед в ресторане Llansola (СантКарлес-де-ла-Рапита).

ZITRUSFRÜCHTETOURISMUS-TOUR ЦИТРУСОВЫЕ САДЫ Besuch der Orangenplantage Mas de Sans + Workshop Orangenmarmelade + Fahrradverleih + Mittagessen im Restaurant Ventall Freddy (Sant Carles de la Ràpita). Экскурсия по апельсиновым садам Мас де Санс + мастер-класс по приготовлению апельсинового варенья + прокат велосипеда + обед в ресторане Ventall Freddy (Сант-Карлес-де-ла-Рапита).

ÖNOTOURISMUS-TOUR ВИНОДЕЛЬЧЕСКИЙ МАРШРУТ Besuch des Interpretationszentrums Gandesa + Kellerei Batea + traditionelles Weinleseessen + Abendessen im Restaurant Miami Can Pons (Sant Carles de la Ràpita). Экскурсия в музейный центр «Гандеза» + виннодельня «Батеа» + традиционные закуски во время сбора винограда + ужин в ресторане Miami Can Pons (Сант-Карлес-де-ла-Рапита).

TOUR DER TAUSENDJÄHRIGEN OLIVENBÄUME

ПРОГУЛКА ПО ТЫСЯЧЕЛЕТНЕЙ ОЛИВКОВОЙ РОЩЕ

Besuch der tausendjährigen Olivenbäume zwischen Arión und Ulldecona + Mittagessen im Restaurant Can Batiste (Sant Carles de la Ràpita). Экскурсия по тысячелетней оливковой роще Ариона в Ульдеконе + обед в ресторане Can Batiste (Сант-Карлес-де-ла-Рапита).

SEGELTOUR IN DER BUCHT VON ALFACS

ПРОГУЛКА НА ПАРУСНИКЕ ПО БУХТЕ ЭЛС-АЛФАКС Ausflug auf einem Segelboot in die Bucht von Alfacs + Mittagessen im Restaurant Les Palmeres (Sant Carles de la Ràpita). Прогулка на парусной яхте по бухте Элс-Алфакс + обед в ресторане Les Palmeres (Сант-Карлес-де-ла-Рапита).

HONIG-TOUR МЕДОВЫЙ МАРШРУТ Geführter Besuch des Muria Interpretationszentrums + Ausfahrt Apícola (Perelló) + Mittagessen in der Casa Ramón Marinés (Sant Carles de la Ràpita). Экскурсия в музейный центр «Мурия» + экскурсия по пчеловодческому хозяйству (Перельо) + обед в ресторане Casa Ramón Marinés (Сант-Карлес-де-ла-Рапита).

SALZBLUMEN-TOUR СОЛЯНОЙ МАРШРУТ Selbstständiges Navigieren durch die ruhigen Gewässer der Bucht von Alfacs + Mittagessen im Restaurant Can Mañá (Sant Carles de la Ràpita) (Verkostung von „Garnelen à la flor de sal“) + geführter Besuch des Interpretationszentrums MónNatura Delta de l’Ebre. Морская прогулка по спокойным водам бухты Элс-Алфакс + обед в ресторане Can Mañá (Сант-Карлес-де-ла-Рапита) (дегустация королевских креветок под солью Flor de sal) + экскурсия в сопровождении гида в музейный центр «Моннатура Дельта реки Эбро»

Ab / От:

100,62€

Ab / От:

88€

Ab / От:

47€

Ab / От:

95€

Ab / От:

59€

Ab / От:

63€

Ab / От:

98€

Ab / От:

56€

Ab / От:

73€


LAGUNEN-TOUR ПРОГУЛКА ПО ЛАГУНАМ Fahrradverleih + geführter Besuch des Interpretationszentrums MónNatura Delta de l’Ebre + typisches Ebrodelta-Mittagessen im Restaurant l’Algadir del Delta (Poble Nou). Прокат велосипеда + экскурсия в музейный центр «Моннатура Дельта реки Эбро» + традиционный обед в ресторане Algadir del Delta (Побле-Ноу).

ORNITOLOGISCHE TOUR ОРНИТОЛОГИЧЕСКИЙ МАРШРУТ Birdwatching-Tour ins Delta + geführter Besuch des Naturreservats Riet Vell + Mittagessen im Restaurant Can Vicent Sant (Carles de la Ràpita). Наблюдение за птицами в дельте реки Эбро + экскурсия в сопровождении гида по заповеднику «Риет Вель» + обед в ресторане Can Vicent (Сант-Карлес-де-ла-Рапита).

MONTSIÀ-GEBIRGE-TOUR

ГОРНАЯ ПРОГУЛКА ПО СЬЕРРЕ-ДЕЛЬ-МОНТСИЯ Wandern in der Serra del Montsià (La Foradada) + Mittagessen im Restaurant Casa Albert (Sant Carles de la Ràpita). Пешая прогулка по горам Сьерра-дель-Монтсия (вершина Ла-Форадада) + обед в ресторане Casa Albert (Сант-Карлес-де-ла-Рапита).

DAS MEER DES EBRO МОРСКАЯ РЫБАЛКА НА ЭБРО Aktivität traditionelles Fischen + Mittagessen im Restaurant Bon Marisc (Sant Carles de la Ràpita). Различные виды традиционной рыбалки + обед в ресторане Bon Marisc (Сант-Карлес-де-ла-Рапита).

Ab / От:

69€

Ab / От:

113€

Ab / От:

> RESERVIEREN SIE IHREN URLAUB: Sie können alle Services in diesem Katalog reservieren unter: www.enlarapita.com email: info@enlarapita.com Sie können auch die Telefonnummer für Informationen und Reservierungen anrufen: 977 10 10 10 > NUTZEN SIE DIE RABATTE! Konsultieren Sie unsere speziellen Angebote für Gruppen, Frühbuchungen und spezielle Events. Lassen Sie sich das nicht entgehen!

35€

Ab / От:

88€

Organisiert durch: Организаторы:

SANT CARLES DE LA RÀPITA

> MIT IHRER RESERVIERUNG HELFEN SIE DER UMWELT: Dank der Verpflichtung der Wassersportstation zum nachhaltigen Tourismus, pflanzen wir für jede Reservierung, die Sie vornehmen, einen einheimischen Baum im Ebrodelta.Gemeinsam helfen wir dabei, die Auswirkungen des Klimawandels einzudämmen und einen nachhaltigen Tourismus im Ebrodelta möglich zu machen.

Andere Vorschläge/Другие предложения BLAUE WOCHE ГОЛУБАЯ / BLAUE TAGE НЕДЕЛЯ

Ab / От:

Meerestaufe in einem Leichtsegelboot + Workshop Seemannsknoten + Kanutour durch die Bucht von Alfacs. Крещение морем на легком паруснике + мастер-класс по завязыванию морских узлов + прогулка на пироге по бухте Элс-Алфакс.

35€

Paket Nautiksportarten in der Bucht von Alfacs - Ebrodelta: Anfängerkurs Stehpaddeln + Windsurfen + Kitesurfen + Wakeboard. Пакет «Водные виды спорта в бухте Элс-Алфакс – Дельте реки Эбро»: уроки паддл-серфинга + виндсерфинга + кайтсерфинга + вейкбординга для новичков.

ROMANTIK UND ZAUBER РОМАНТИКА И ОЧАРОВАНИЕ Ein unvergesslicher Sonnenuntergang an Bord eines Segelboots (3 Stunden). Незабываемый закат солнца на борту парусной яхты (3 часа).

MEETINGS UND INCENTIVE-REISEN

ДЕЛОВЫЕ ВСТРЕЧИ И КОРПОРАТИВНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ Paket 3 Tage/2 Übernachtungen in einem Landhaus mit Vollpension + 2 Aktivitäten aus dem Bereich Aktivtourismus. Пакет 3 дня / 2 ночи, размещение в отеле сельского туризма, полный пансион + 2 вида активного отдыха.

JUNGGESELLENABSCHIEDE/ALTERNATIVEN АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ МАЛЬЧИШНИКИ/ДЕВИЧНИКИ

Segeltagesausflug durch das Ebrodelta mit Bootsführer + Anfängerkurs Kitesurfen oder Wakeboard für Kleingruppen. Mindestens 4 Personen. Однодневная прогулка на парусной яхте по дельте реки Эбро с капитаном + уроки кайтсерфинга или вейкбординга для новичков, маленькие группы. Мин. 4 чел. * Preis pro Person Цены указаны на 1 человека. *Alle Paketangebote können mit einer Unterkunft kombiniert werden.Die verschiedenen Unterkünfte finden Sie auf Seite 20 dieses Katalogs. Возможно также размещение в местных гостиницах. См. различные варианты размещения на стр. 20 данного каталога.

115€

Ab / От:

49€

Ab / От:

229€

Ab / От:

135€

> ЗАБРОНИРУЙТЕ СВОЙ ОТПУСК: Заказать услуги из данного каталога вы можете на вебсайте: www.enlarapita.com Эл. почта: info@enlarapita.com Вы также можете связаться с нами по телефону Службы информации и бронирования: 977 10 10 10 > ВОСПОЛЬЗУЙТЕСЬ СКИДКАМИ! Специальные предложения для групп, при раннем бронировании и для особых мероприятий. Не упустите свой шанс! > ВАШЕ ПРЕБЫВАНИЕ ПОМОГАЕТ ЗАБОТИТЬСЯ ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ: Выполняя свои обязательства по развитию устойчивого туризма, за каждое бронирование Морской клуб сажает дерево одного из местных видов в дельте реки Эбро. Вместе мы помогаем бороться с последствиями изменения климата и развиваем устойчивый туризм в дельте Эбро.

Sant Carles de La Ràpita, Delta de l’Ebre Estació Nàutica

DELTA DE L’EBRE

Estació Nàutica

7


SANT CARLES DE LA RÀPITA

WASSERSPORTSTATION: REISENDE Allibera’t i respira al SERVICE Delta deFÜR l’Ebre! ¡LibérateКЛУБ: y respira en el Delta del Ebro! МОРСКОЙ УСЛУГИ ПУТЕШЕСТВЕННИКАМ

DELTA DE L’EBRE

AUSBILDUNG

ОБРАЗОВАНИЕ

> Hotelausbildung HOTELFACHSCHULE PONS Die Hotelfachschule PONS wurde 1992 gegründet, um die Ausbildungsbedürfnisse der Unternehmen in unserer Gegend abzudecken : Terres de l’Ebre und Baix Maestrat.

> Образование в

> Aquarelevante Ausbildung AQUAKULTURSCHULE IES ALFACS Die Aquakulturschule IES Alfacs ist das einzige Bildungszentrum, das in Katalonien, Valencia und den Balearen diese Ausbildung bietet, und die Schule ist landesweit Vorreiter für diese Berufsausbildungen.

области гостиничного дела ШКОЛА ГОСТИНИЧНОГО ДЕЛА PONS Школа PONS была основана в 1992 году с целью предоставления образовательных услуг предприятиям нашего региона: районов Терресде-л’Эбре и БайшМаэстрат.

> Образование в области аквакультуры ШКОЛА АКВАКУЛЬТУРЫ Школа аквакультуры IES ALFACS на базе центра полного среднего образования IES «Элс Алфакс» является единственным центром профессионального образования в этой области в Каталонии, Валенсии и Балеарских островах и стала первой в своем роде на всей территории Испании.

Genießen Sie das Fest des Meeres! Отдохните на празднике моря!

Informació i reserves / Información y reservas: Tel. + 977 10 10 10 www.enlarapita.com

Estació Nàutica

Geschenkgutschein Подарочный сертификат Verschenken Sie eines der Angebote aus diesem Katalog mit unserem exklusiven Geschenkgutschein! Выберите любое предложение каталога, чтобы сделать подарок-впечатление, — приобретите наш эксклюзивный подарочный сертификат!

Folgen Sie uns/Читайте нас в: ENLaRapita-Delta Ebre

enlarapita.blogspot.com

Staff-Estació Nàutica La Ràpita

Estació Nàutica La Ràpita D.E.

www.lafiestadelmar.com > Reisebüros In unseren Reisebüros finden Sie alle Arten von touristischen Services. Eintrittskarten, Transport, Flüge...Alles, was Sie vor, während und nach Ihrer Reise ins Ebrodelta benötigen könnten. > Туристические агентства Туристические агентства нашего региона предлагают все виды услуг. Входные билеты, транспорт, авиабилеты... Все, что вам может понадобиться до, во время и после вашего пребывания в дельте реки Эбро. > Geschäfte Sich in den Straßen von Sant Carles de la Ràpita zu verlieren, ganz in Ruhe spazieren und shoppen zu gehen ist ein großes Vergnügen. Viele unserer Geschäfte, die Mitglieder der Unió de Comerç Rapitenc sind, bieten interessante Angebote und Rabatte an. > Магазины Потеряться среди домов Сант-Карлес-де-лаРапиты, совершить неспешную прогулку по местным магазинам — что может быть приятнее? Многие магазины — члены городской торговой ассоциации — имеют скидки и специальные предложения, которые могут вас заинтересовать. > Verkauf und Vermietung von Immobilien Sollten Sie entscheiden, dass Sie mehr Zeit als nur Ihren Urlaub in Sant Carles de la Ràpita und im Ebrodelta verbringen möchten, bieten wir Ihnen die Möglichkeit, eine Immobilie zu kaufen oder zu mieten. > Продажа и аренда жилья Если отпуска, проведенного в Сант-Карлесде-ла-Рапите и в дельте реки Эбро, оказалось недостаточно, предлагаем вам возможность снять в аренду или приобрести собственное жилье.


Service Guide Каталог услуг > WASSERSPORT ОТДЫХ НА МОРЕ > > > > > > > > > > > >

Kajak / Байдарки Leichtsegelboote / Легкое парусное судно Touren durch die Bucht / Прогулки по бухте Wakeboard / Вейкбординг Kitesurfen / Кайтсерфинг Stehpaddeln / Паддл-серфинг Windsurfen / Виндсерфинг Bootsausflüge / Морские прогулки Angeltourismus / Рыболовный туризм Selbstführende Touren / Туристические маршруты с путеводителем Tauchen / Подводное плавание Liegeplätze / Швартовка

10 10 11 11 12 12 12 13 13 14 14 14

> > > > > > > > > >

Touren in Geländewagen und Quad / Вседорожники и квадрациклы Ökotourismus und Vogelbeobachtungen / Экотуризм и наблюдение за птицами Spa und Wellness / Spa и wellness

15 15 15

Wandern / Пешие прогулки Abenteuersport / Экстремальные виды спорта Kurse und Workshops / Курсы и мастер-классы Multifamilienabenteuer / Семейный отдых Fahrradtourismus / Велотуризм Geführte Besuche / Экскурсии в сопровождении гида Orte von kulturellem Interesse / Культурные достопримечательности

16 16 16 17 17 17 18

> TOURISMUSSERVICES ТУРИСТИЧЕСКИЕ УСЛУГИ > > > >

Fahrzeugvermietung / Прокат автомобиля Gruppentransport / Перевозка групп Reisebüros / Туристические агентства Free Pick-up-Service / Бесплатная встреча в аэропорту

> NACHTLEBEN НОЧНОЙ ДОСУГ

19 19 19 19

20

> UNTERKÜNFTE ПРОЖИВАНИЕ > > >

Hotels / Отели Camping, Ruraltourismus und Herbergen / Кемпинг, сельский туризм и турбазы Ferienapartments / Туристические апартаменты

> RESTAURANTS РЕСТОРАНЫ

20 21 21

22

Sant Carles de La Ràpita, Delta de l’Ebre Estació Nàutica

> ANDERE AKTIVITÄTEN ДРУГИЕ ВИДЫ ОТДЫХА

9


Reservierungen / Бронирование: + 34 977 10 10 10 www.enlarapita.com

> Wassersport Отдых на море

KAJAK БАЙДАРКИ

Produkte / Название

Dauer/Продолжительность Min.Max./Мин. макс.:

> KAJAKVERLEIH AN DER BUCHT ПРОКАТ БАЙДАРОК В БУХТЕ

Verleih von Paddelbooten-Kanus-Kajaks (Aktivität ohne Führer), um den ganzen Zauber der Bucht von Alfacs zu genießen. Прокат пирог/каноэ/байдарок (без сопровождающего), чтобы вы смогли насладиться очарованием бухты Элс-Алфакс.

Ab/От:

1-8 Std / ч.

1/250

15€

2 Std / ч.

2/250

15€

2 Std / ч.

2/30

20€

2-3 Std / ч.

2/30

20€

2-3 Std / ч.

2/30

20€

2-3 Std / ч.

2/30

25€

3 Std / ч.

4/250

25€

3 Std / ч.

4/250

25€

3 Std / ч.

2/200

25€

> KAJAK IN DER LAGUNE БАЙДАРКИ В ЛАГУНЕ

Die Lagune des Deltariums ist ein von Natur umgebener Ort, wo man eine große Vielfalt von einheimischen Vögeln des Ebrodeltas antrifft. Лагуна Дельтариум является уникальным природным уголком, где вам встретятся самые разнообразные виды птиц, характерные для дельты реки Эбро..

ПРОГУЛКА НА БАЙДАРКАХ ПО ФЕРМАМ ПО ВЫРАЩИВАНИЮ МИДИЙ Ein einzigartiger Ort im Ebrodelta, lassen Sie sich das nicht entgehen! Уникальный уголок дельты реки Эбро — не пропустите!

> BUCHTENTOUR ПРОГУЛКА ПО БУХТОЧКАМ

Fühlen Sie den Kontakt mit dem Meer, während Sie die Küste des Ebrodeltas genießen. Почувствуйте единение с морем во время прогулок по побережью дельты реки Эбро.

> SALINENTOUR ПРОГУЛКА ПО СОЛЯНЫМ ПРОМЫСЛАМ

Das Ziel dieser Tour sind die Salinen, auf der wir uns von den beeindruckenden Salzbergen überraschen lassen. Во время прогулки по соляным промыслам вы не перестанете удивляться при виде огромных гор соли.

> ROUTE ZUM TURM SANT JOAN ПРОГУЛКА ДО БАШНИ СВ. ИОАННА

Entdecken Sie auf dieser Kajaktour, die an den Reisfeldern entlang führt, die Legende um den Turm Sant Joan. Познакомьтесь с легендой о башне Св. Иоанна, прогуливаясь на байдарках вдоль рисовых полей.

> FLUSSMÜNDUNG УСТЬЕ РЕКИ

Den Kontrast zwischen Fluss und Meer zu genießen war nie so aufregend. Bereiten Sie sich darauf vor, ganz idyllische Orte kennenzulernen! Встреча реки с морем представляет собой захватывающее зрелище. Будьте готовы посетить идиллические уголки природы!

> MIRAVET-BENIFALLET ПРОГУЛКА ИЗ МИРАВЕТА В БЕНИФАЛЬЕТ

Segeln Sie auf dem Fluss von Miravet nach Benifallet, eine Tour, die Natur pur bietet. Речная прогулка из Миравета в Бенифальет позволит вам насладиться первозданной природой.

> BUCHT VON ALFACS БУХТА ЭЛС-АЛФАКС

Das Kajak ist die beste Möglichkeit, die ruhigen Gewässer zu genießen, die Sie zu unglaublichen Orten führen... Байдарка — лучшее средство для прогулки по спокойным водам, которое доставит вас в не поддающиеся воображению уголки...

LEICHTSEGELN ЛЕГКОЕ ПАРУСНОЕ СУДНО

Produkte / Название

> MEERESTAUFE IN LEICHTSEGELBOOT SCHÜLER/GRUPPEN КРЕЩЕНИЕ МОРЕМ НА ЛЕГКОМ ПАРУСНИКЕ ШКОЛЬНИКИ/ГРУППЫ

Meerestaufe und Workshop über Seemannsknoten für die Kleinen. Крещение морем и мастер-класс по завязыванию морских узлов для самых маленьких.

> LEICHTSEGEL-INTENSIVKURS FÜR KINDER ЛЕГКОЕ ПАРУСНОЕ СУДНО ДЛЯ ДЕТЕЙ. ИНТЕНСИВНЫЙ КУРС

Mit unserer garantierten Methode lernen die Kinder in wenigen Stunden, einem Kurs relativ selbstständig zu folgen. Благодаря успешной методике обучения всего за несколько часов вы научитесь самостоятельно следовать выбранному курсу.

> LEICHTSEGEL-INTENSIVKURS FÜR ERWACHSENE ЛЕГКОЕ ПАРУСНОЕ СУДНО ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ. ИНТЕНСИВНЫЙ КУРС

Lernen Sie das Segeln in der Bucht von Alfacs kennen, indem Sie diese drei Naturressourcen nutzen: das Meer, die Wellen und den Wind. Знакомство с управлением парусником в бухте Элс-Алфакс, используя три природные средства: море, волны и ветер.

> GEFÜHRTER BESUCH IN DIE BUCHT VON ALFACS MIT LEICHTSEGELBOOT. IDEAL FÜR FAMILIEN. ЭКСКУРСИЯ ПО БУХТЕ ЭЛС-АЛФАКС НА ЛЕГКОМ ПАРУСНИКЕ.ИДЕАЛЬНЫЙ СЕМЕЙНЫЙ ОТДЫХ.

Das Leichtsegeln weckt Ihre Sinne und gleichzeitig genießen Sie eine einzigartige Umgebung. Preise für Boot mit Lehrer/Führer. Прогулка на легком паруснике в окружении идиллической природы пробудит ваши чувства. Цена за прогулку с инструктором / гидом.

>LEICHTSEGEL-WOCHENKURS FÜR ERWACHSENE ЛЕГКОЕ ПАРУСНОЕ СУДНО ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ. НЕДЕЛЬНЫЙ КУРС

Genießen Sie die Landschaft und das Gefühl von Freiheit, das Ihnen das Segeln in der Bucht von Alfacs gibt. Насладитесь ощущением свободного плавания, любуясь природой бухты Элс-Алфакс.

> LEICHTSEGEL-WOCHENKURS FÜR KINDER ЛЕГКОЕ ПАРУСНОЕ СУДНО ДЛЯ ДЕТЕЙ. НЕДЕЛЬНЫЙ КУРС In nur fünf Tagen lernen die Kinder das Segeln von erfahrenen Lehrern. Всего за пять дней великие профессионалы научат вас управлять парусником.

Dauer/Продолжительность Min.Max./Мин. макс.:

Ab/От:

3 Std / ч.

20/150*

15€

3 Std / ч.

4/50*

30€

3 Std / ч.

4/50*

35€

3 Std / ч.

1/6**

125€

4/50*

150€

4/50*

130€

3Std./5 Tage

3 ч. / 5 дн. 3Std./5 Tage

3 ч. / 5 дн.

*Für kleinere Reservierungen erfragen Sie bitte die Verfügbarkeit der Leichtsegel-Intensiv- und Wochenkurse für Erwachsene und Kinder. *Уточняйте возможность бронирования интенсивных и недельных курсов для детей и взрослых по управлению легким парусником для групп меньшего размера. **Preis pro Aktivität unabhängig von der Personenanzahl **Цена за услугу независимо от количества человек.

Preis pro Person Цены указаны на 1 человека

> KAJAKTOUR DURCH DIE MIESMUSCHELZUCHTEN


TOUREN DURCH DIE BUCHT ПРОГУЛКИ ПО БУХТЕ

Produkte / Название

Dauer/Продолжительность Min.Max./Мин. макс.:

Ab/От:

> KREUZFAHRT DURCH DIE BUCHT VON ALFACS КРУИЗ ПО БУХТЕ ЭЛС-АЛФАКС

Genießen Sie eine Kreuzfahrt durch die Bucht von Alfacs! Besuchen Sie die Miesmuschelzuchten, die Salinen von Trinitat und die Landzunge von Banya. Отправьтесь в круиз по бухте Элс-Алфакс! Вы сможете посетить фермы по выращиванию мидий, соляной промысел Тринитат и мыс Пунта-де-ла-Банья.

> BESUCH DER „STRANDBAR“ MIT VERKOSTUNG ПОСЕЩЕНИЕ РЕСТОРАНЧИКА-ЛАРЬКА «XIRINGUITO» + ДЕГУСТАЦИЯ

Probieren Sie die exquisiten Miesmuscheln des Ebrodeltas, während Sie einen einzigartigen Ort an der Bucht von Alfacs genießen. Попробуйте превосходные мидии из дельты реки Эбро в уникальном уголке бухты Элс-Алфакс.

> MUSCHELZUCHTEN-TOUR ПРОГУЛКА ПО ФЕРМАМ ПО ВЫРАЩИВАНИЮ МИДИЙ

Tour mit dem Motorboot zu den Muschelzuchten „Avi Agustí“. Beinhaltet Besuch der Muschelzuchten, Verkostung von Austern, Miesmuscheln und Sekt. Круизная прогулка до мидийной фермы Деда Агусти. Включает экскурсию по ферме, дегустацию устриц, мидий и кавы.

> GEFÜHRTER BESUCH DER BUCHT VON ALFACS MIT DEM BOOT ЭКСКУРСИЯ ПО БУХТЕ ЭЛС-АЛФАКС НА КОРАБЛЕ

Genießen Sie ein einzigartiges Erlebnis: eine geführte Tour durch die Bucht! Экскурсия по бухте в сопровождении гида подарит вам уникальные впечатления!

> TOUR ZUM KOSTEN DES MEERES МОРСКАЯ ПРОГУЛКА-ДЕГУСТАЦИЯ Genießen Sie eine entspannende und ruhige Tour in der Bucht von Alfacs! Спокойная, умиротворяющая прогулка по бухте Элс-Алфакс.

> FOTOSAFARI IN DIE BUCHT VON ALFACS** ФОТОСАФАРИ ПО БУХТЕ ЭЛС-АЛФАКС

> FAMILIENTOUR IN DIE BUCHT VON ALFACS** СЕМЕЙНАЯ ПРОГУЛКА ПО БУХТЕ ЭЛС-АЛФАКС

Familienbootstour ohne Notwendigkeit eines Bootsführerscheins + geführtes Boot. Прогулка вместе со всей семьей на корабле, удостоверение судоводителя не обязательно + экскурсионное сопровождение.

170

10€

1,45 Std / ч.

170

15€

2 Std / ч.

1/60

25€

1,15 Std / ч.

6

17€

2 Std / ч.

6

29€

2 Std / ч.

1/4

120€

3 Std / ч.

2 Boote/ судна

98€

**Preis pro Aktivität unabhängig von der Personenanzahl ** Цена за занятие независимо от количества человек

WAKEBOARD, WAKESKATE UND WASSERSKI ВЕЙКБОРДИНГ, ВЕЙКСКЕЙТИНГ И ВОДНЫЕ ЛЫЖИ

Produkte / Название

Dauer/Продолжительность Min.Max./Мин. макс.:

> WAKEBOARD, WAKESKATE UND WASSERSKI ВЕЙКБОРДИНГ, ВЕЙКСКЕЙТИНГ И ВОДНЫЕ ЛЫЖИ Eine neue Möglichkeit, die neusten und aufregendsten Wassersportarten richtig kennenzulernen. Это новое предложение дает возможность поближе познакомиться с новейшими видами экстремального водного спорта.

> ANFÄNGERKURS: 1 LEKTION ÜBER 30 MINUTEN БАЗОВЫЙ КУРС: 1 ЗАНЯТИЕ ПО 30 МИНУТ Beinhaltet alle notwendige Ausrüstung für den Kurs. Geschenkgutschein 50% Rabatt. Прокат всего необходимого снаряжения включен. Подарочный сертификат: скидка 50 %.

Ab/От:

1Std / ч.

4

11,25€

30 Min./ мин.

-

35€

120 Min./ мин.

-

92€

120 Min./ мин.

-

74€

1Std / ч.

-

10€/h

> WOCHENENDKURS: 4 LEKTIONEN WÄHREND DES WOCHENENDES

КУРС ВЫХОДНОГО ДНЯ: 4 ЗАНЯТИЯ В СУББОТУ И ВОСКРЕСЕНЬЕ

Beinhaltet alle notwendige Ausrüstung für den Kurs. 1 Übernachtung. VIP-Kunden Anmeldung kostenlos. Прокат всего необходимого снаряжения включен. Размещение 1 сутки. Членство VIP бесплатно.

> KURS AN WOCHENTAGEN: 4 LEKTIONEN WÄHREND DER WOCHE (montags bis freitags)

КУРС РАБОЧЕГО ДНЯ: 4 ЗАНЯТИЯ В РАБОЧИЕ ДНИ (с понедельника по пятницу) Beinhaltet alle notwendige Ausrüstung für den Kurs. 1 Übernachtung. VIP-Kunden Anmeldung kostenlos. Прокат всего необходимого снаряжения включен. Размещение 1 сутки. Членство VIP бесплатно.

> AUSRÜSTUNGSVERLEIH ПРОКАТ СНАРЯЖЕНИЯ

Sant Carles de La Ràpita, Delta de l’Ebre Estació Nàutica

Preis pro Person Цены указаны на 1 человека

Entdecken und fotografieren Sie die emblematischsten Orte der Bucht von Alfacs! Вы откроете для себя и сможете запечатлеть на фотографии самые знаковые места бухты Элс-Алфакс.

1,45 Std / ч.

Informationen und Reservierungen / Информация и бронирование: Tel. +34 977 10 10 10 www.enlarapita.com

> Wassersport Отдых на море

Reservierungen: / Бронирование: +34 977 10 10 10 www.enlarapita.com

11

Lernen Sie La Ràpita durch das Kino kennen! Посмотрите видео о Сант-Карлес-де-ла-Рапите!

TurismeLaRàpita@TurismeLaRàpita

Wo das Land das Meer umarmt Там, где земля встречается с морем youtube.com/turismelarapita

TURISME SANT CARLES DE LA RÀPITA


Reservierungen / Бронирование: + 34 977 10 10 10 www.enlarapita.com

> Wassersport Отдых на море

Produkte / Название

Dauer/ПродолжительностьMin.Max./Мин. макс.:

> KITESURF-TAUFE ЗНАКОМСТВО С КАЙТСЕРФИНГОМ

Ideal für Personen, die einen ersten Kontakt mit der Welt des Kitesurfens suchen. Идеальная возможность впервые познакомиться с миром кайтсерфинга.

> ANFÄNGERKURS KITESURFEN КАЙТСЕРФИНГ. БАЗОВЫЙ КУРС

Lernen Sie die wichtigsten Techniken des Kitesurfens und praktizieren Sie sie in einer der besten Gegenden des Landes: dem Ebrodelta. Базовые приемы управления кайтом и практика в одном из лучших мест страны — в дельте реки Эбро.

3-4 Std / ч.

3/4

20€ Std / ч.

8 Std / ч.

3/4

20€ Std / ч.

4 Std / ч.

3/4

20€ Std / ч.

2 Std / ч.

3/4

20€ Std / ч.

1-3 Std / ч.

1/10

45€ Std / ч.

> AFTER WATER START КАЙТСЕРФИНГ. СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ

Für Anfänger und Surfer, die ihre Kenntnisse vertiefen möchten oder Fehlerberichtigung brauchen. Для тех, кто уже знаком с кайтсерфингом и желает расширить свои знания или попрактиковаться с опытным инструктором, который поможет исправить ошибки.

> PERFEKTIONIERUNG СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ТЕХНИКИ

Für alle Kitesurfer, die die radikale Seite des Kitesurfens kennenlernen möchten! Для кайтеров, которые хотят узнать экстремальную сторону кайтсерфинга!

> AUSRÜSTUNGSVERLEIH ПРОКАТ СНАРЯЖЕНИЯ**

Wenn Sie bereits Grundkenntnisse im Kitesurfen habt, genießen Sie einen sicheren und qualitativ hochwertigen Raum, während Sie Ihre Lieblingssportart praktizieren. Если вы уже знакомы с кайтсерфингом, предлагаем вам возможность заниматься любимым спортом с безопасным и качественным снаряжением.

Ab/От:

**Um Kitesurf-Ausrüstung ausleihen zu können, muss man Erfahrung nachweisen. **Для проката снаряжения для кайтсерфинга необходимо подтвердить наличие опыта.

STEHPADDELN ПАДДЛ-СЕРФИНГ

Produkte / Название

Dauer/Продолжительность Min.Max./Мин. макс.:

Ab/От:

> STEHPADDELN ПАДДЛ-СЕРФИНГ

Im Anfängerkurs lernen Sie etwas über das Brett und das Paddel beim Stehpaddeln, wie Sie auf das Brett kommen und wie Sie das Paddel greifen. Во время базового курса вы познакомитесь с доской и веслом для падлсерфинга, научитесь подниматься на доску и держать весло.

> AUSRÜSTUNGSVERLEIH ПРОКАТ СНАРЯЖЕНИЯ

Für alle, die bereits Grundkenntnisse über Fortbewegung, Drehen und etwas Erfahrung haben. Для тех, кто уже имеет базовые знания о продвижении вперед, поворотах и обладает опытом плавания.

1-8 Std / ч.

1/16

25€ 2 Std / ч.

1-8 Std / ч.

1/16

10€ Std / ч.

WINDSURFEN ВИНДСЕРФИНГ

Produkte / Название

Dauer/ПродолжительностьMin.Max./Мин. макс.:

Ab/От:

> AUSRÜSTUNGSVERLEIH WINDSURF-ANFÄNGER

ПРОКАТ СНАРЯЖЕНИЯ ДЛЯ БАЗОВОГО КУРСА ВИНДСЕРФИНГА

Für alle, die bereits Grundkenntnisse im Windsurfen haben und diese Sportart in der Bucht von Alfacs genießen wollen. Для тех, кто уже знаком с виндсерфингом и хочет заниматься данным видом спорта в бухте Элс-Алфакс.

> INTENSIVKURS FÜR KINDER ИНТЕНСИВНЫЙ КУРС ДЛЯ ДЕТЕЙ

In nur wenigen Stunden lernen die Kleinsten die Grundprinzipien des Windsurfens und haben dabei viel Spaß! Всего за несколько часов маленькие спортсмены научатся базовым приемам виндсерфинга и просто хорошо проведут время!

> INTENSIVKURS FÜR ERWACHSENE ИНТЕНСИВНЫЙ КУРС ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ

In wenigen Stunden lernen Sie, das Gleichgewicht zu halten, das Segel auszurichten und einen Kurs zu markieren. Всего за несколько часов вы научитесь сохранять равновесие, ставить парус и устанавливать курс.

> WOCHENKURS FÜR KINDER НЕДЕЛЬНЫЙ КУРС ДЛЯ ДЕТЕЙ

Die Kleinsten lernen in nur fünf Tagen, auf einem Brett zu navigieren. Всего за 5 дней маленькие спортсмены научатся управлять доской для виндсерфинга.

> WOCHENKURS FÜR ERWACHSENE НЕДЕЛЬНЫЙ КУРС ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ Wenn Sie das Windsurfen von großartigen Experten lernen wollen, ist dies der richtige Kurs. Если вы хотите освоить виндсерфинг вместе с опытными профессионалами, этот курс для вас.

1 Tag/день

1/10**

40€

3 Std / ч.

4/10*

35€

4 Std / ч.

4/10*

40€

3 Std / ч. 5 Tag/день

4/10*

150€

3 Std / ч. 5 Tag/день

1/10

160€

**Um Kitesurf-Ausrüstung ausleihen zu können, muss man Erfahrung nachweisen. **Для проката снаряжения для виндсерфинга необходимо подтвердить наличие опыта.

*Für kleinere/größere Reservierungen bitte Verfügbarkeit erfragen. *Уточняйте возможность бронирования для групп меньшего/большего размера. Preis pro Person Цены указаны на одного человека

KITESURFEN КАЙТСЕРФИНГ


> Wassersport Отдых на море

AUSFLÜGE MIT DEM SEGELBOOT ПРОГУЛКИ НА ЯХТЕ

Produkte / Название

Dauer/ПродолжительностьMin.Max./Мин. макс.:

> ANGEBOT FÜR GRUPPEN AUF KLASSISCHEM SEGELBOOT

ПРОГУЛКА НА КЛАССИЧЕСКОМ ПАРУСНИКЕ. ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЛЯ ГРУПП

Wenn Sie eine Gruppe von bis zu 11 Personen sind, dürfen Sie sich dieses Angebot für einen Ausflug auf einem klassischen Segelboot nicht entgehen lassen. Если вы отдыхаете с группой до 11 человек, вы просто не можете оставить без внимания это предложение отправиться в путешествие на классическом паруснике.

3 Std / ч. 6 Std / ч.

9/11

Ab/От:

400€ 600€

> MEER VOLLER STERNE UND VOLLMOND AN BORD EINES KLASSISCHEN SEGELBOOTS

ЗВЕЗДНОЕ НЕБО И ПОЛНАЯ ЛУНА НА БОРТУ КЛАССИЧЕСКОГО ПАРУСНИКА Erleben Sie magische Momente an Bord der Butterfly. Магическая атмосфера морского путешествия на борту «Баттерфляй».

2 Std / ч.

2/11

49€

3 Std / ч.

2/11

49€

> UNVERGESSLICHER SONNENUNTERGANG AN BORD EINES KLASSISCHEN SEGELBOOTS

ЗАКАТ СОЛНЦА НА БОРТУ КЛАССИЧЕСКОГО ПАРУСНИКА

Einen unvergesslicher Sonnenuntergang an Bord eines klassischen Segelboots mit Verkostung erleben. Незабываемый закат солнца на борту классического парусника, с дегустацией.

> AUSFLUG AUF EINEM KLASSISCHEN SEGELBOOT

ПРОГУЛКА НА КЛАССИЧЕСКОМ ПАРУСНИКЕ

Einen unvergesslichen Ausflug ins Ebrodelta an Bord eines wunderschönen klassischen Segelboots mit Verkostung erleben. Незабываемая прогулка по дельте реки Эбро на борту великолепного классического парусника, с дегустацией.

3 Std / ч. 6 Std / ч.

2/11

49€ 80€

> AUSFLUG AUF EINEM KLASSISCHEN SEGELBOOT ZU DEN HÄUSERN VON ALCANAR

ПРОГУЛКА В КАЗЕС-Д’АЛЬКАНАР НА КЛАССИЧЕСКОМ ПАРУСНИКЕ

Gehen Sie an Bord eines wunderschönen klassischen Segelboots und fahren Sie bis zum Fischerort „Cases d’Alcanar“. Путешествие в центр рыболовства Казес-д’Альканар на борту великолепного классического парусника.

> AUSFAHRT MIT DEM SEGELBOOT FUJUR - MORGENS, NACHMIITAGS ODER BEI SONNENUNTERGANG МОРСКАЯ ПРОГУЛКА НА ПАРУСНИКЕ «ФУЖУР» - УТРО, ПОСЛЕОБЕДЕННОЕ ВРЕМЯ ИЛИ ЗАКАТ СОЛНЦА

> AUSFAHRT MIT DEM SEGELBOOT FUJUR МОРСКАЯ ПРОГУЛКА НА ПАРУСНИКЕ «ФУЖУР»

Genießen Sie einige Segelstunden in der Umgebung von Sant Carles de la Ràpita. Spezialpreise für Kinder. Насладитесь несколькии часами прогулки под парусом вдоль побережья Сант-Карлес-де-ла-Рапита. Специальная цена для детей.

> EINE NACHT AN BORD DES SEGELBOOTS FUJUR НОЧЬ НА БОРТУ ПАРУСНИКА «ФУЖУР»

Gönnen Sie sich ein einmaliges Erlebnis und verbringen Sie eine Nacht auf dem Meer an Bord eines luxuriösen Segelboots. Насладитесь волшебной атмосферой ночи на борту роскошного парусника! Специальная цена для детей.

2/11

80€

3 Std / ч.

2/10

49€

6 Std / ч.

2/10

79€

1 Tag/день

2/10

140€

ANGELTOURISMUS РЫБОЛОВНЫЙ ТУРИЗМ

Produkte / Название

Dauer/Продолжительность Min.Max./Мин. макс.:

Ab/От:

> HANDWERKLICHES FISCHEN “LA PAUPA” ТРАДИЦИОННАЯ ЛОВЛЯ РЫБЫ РУКАМИ «ЛА ПАУПА» Angeln wie unsere Vorfahren, indem der Fisch mit einem Netz in geringer Tiefe eingekreist wird. Традиционный способ ловли рыбы, который использовался в старину, заключается в том, чтобы окружить рыбу сетью, погруженной в воду на небольшой глубине.

2-3 Std / ч.

8

39€

3-3,30 Std / ч.

8

30€

2-3 Std / ч.

8

39€

3-4 Std / ч.

1/5

15€/h

3-8 Std / ч.

1/10

25€

> TRADITIONELLES FISCHEN “MARISQUEIG” ТРАДИЦИОННАЯ ЛОВЛЯ РЫБЫ «МАРИСКЕЧ»

Gefischt wird mit einem Netz von ca. 600m Länge. Es wird bei geringer Tiefe dort ausgelegt, wo sich die Fische vor allem im Sommer aufgrund der großen Mengen an Nahrung aufhalten. Die Tiefe beträgt dabei zwischen 0,50 und 1 Meter. Ловля рыбы осуществляется при помощи сети длиной около 600 м, которая погружается в воду на небольшой глубине в излюбленных рыбой местах, где, особенно в летнее время, она собирается для поиска корма. Ловля рыбы происходит на глубине 0,5-1 м.

> TRADITIONELLES FISCHEN “AL ROSSEGALL” ТРАДИЦИОННАЯ ЛОВЛЯ РЫБЫ «АЛЬ РОСЕГАЛЬ»

Jahrhunderte alte Angeltechnik, die vor allem auf Einschließen beruht; dabei kann die ganze Familie mitwirken. Традиционный способ ловли рыбы со столетней историей, который заключается в том, чтобы окружить рыбу. Принять участие в рыбалке можно всей семьей.

> VERLEIH VON FISCHERBOOTEN MIT UND OHNE BOOTSFÜHRERSCHEIN** ПРОКАТ РЫБОЛОВНОГО СУДНА С ИЛИ БЕЗ УДОСТОВЕРЕНИЯ СУДОВОДИТЕЛЯ **

Mit einem ausgeliehenen Fischerboot können Sie mit und ohne Bootsführerschein in der Bucht von Alfacs angeln. Взяв в прокат рыболовное судно (в зависимости от типа судна удостоверение судоводителя обязательно), вы сможете самостоятельно отправиться на рыбалку в бухте Элс-Алфакс.

> KAJAK-FISCHEN** РЫБАЛКА С БАЙДАРКИ

Genießen Sie einen Angeltag, während Sie völlig frei in einem Kajak fahren, das speziell für das Angeln geeignet ist. Получите удовольствие от рыбалки на специально оборудованной байдарке, с легкостью перемещаясь по водной поверхности.

** Preis pro Aktivität unabhängig von der Personenanzahl **Цена за занятие независимо от количества человек.

Sant Carles de La Ràpita, Delta de l’Ebre Estació Nàutica

Preis pro Person Цены указаны на одного человека

Genießen Sie eine entspannte Fahrt auf einem Segelboot von 47 Fuß durch die wunderbare Bucht von Alfacs. Spezialpreise für Kinder. Отдохните во время прогулки по чудесной бухте Элс-Алфакс на паруснике длиной 47 футов. Специальная цена для детей.

6-7 Std / ч.

Informationen und Reservierungen / Информация и бронирование: Tel. +34 977 10 10 10 www.enlarapita.com

Reservierungen: / Бронирование: +34 977 10 10 10 www.enlarapita.com

13


> Wassersport Отдых на море

Reservierungen / Бронирование: + 34 977 10 10 10 www.enlarapita.com

SELBSTGEFÜHRTE TOUREN ТУРИСТИЧЕСКИЕ МАРШРУТЫ С ПУТЕВОДИТЕЛЕМ

Produkte / Название

Dauer/Продолжительность Min.Max./Мин. макс.:

> BOOTE OHNE BOOTSFÜHRERSCHEIN МОРСКАЯ ПРОГУЛКА БЕЗ УДОСТОВЕРЕНИЯ СУДОВОДИТЕЛЯ Die Boote haben eine Kapazität für 4 bis 5 Personen und erlauben das Navigieren in der gesamten Bucht. Судна вмещают от 4 до 5 человек, возможна навигация по всей бухте.

10cv-15cv

Ab/От:

3-8 Std / ч.

1/4

95€

3-8 Std / ч.

1/5

115€

1/2-1 Tag/дн.

1/14

80€

3-8 Std / ч.

1/4

95€

3 Std / ч.

1/5

95€

3 Std / ч.

5/16

95€

> BOOTE MIT BASIS-BOOTSFÜHRERSCHEIN СУДНА С УДОСТОВЕРЕНИЕМ СУДОВОДИТЕЛЯ (PNB) Mit dem Basis-Bootsführerschein können Sie Touren durch die Bucht von Alfacs genießen. Имея удостоверение на право управления маломерным судном (PNB), вы сможете самостоятельно исследовать морские маршруты бухты Элс-Алфакс.

50cv-60cv

> BOOTSVERLEIH FÜR GRUPPEN ПРОКАТ СУДНА ДЛЯ ГРУПП

Genießen Sie mit Ihrem Partner einen sehr romantischen Sonnenuntergang in der Bucht von Alfacs. Angebot beinhaltet eine Flasche Sekt. Вместе с любимым человеком вы сможете полюбоваться романтическим закатом солнца над бухтой Элс-Алфакс. 10cv-15cv Бутылка кавы включена.

> FAMILIENTOUR IN DER BUCHT VON ALFACS СЕМЕЙНАЯ ПРОГУЛКА ПО БУХТЕ ЭЛС-АЛФАКС Ideal für Familien. Mit Geschenküberraschung. Идеальный отдых в кругу семьи. Вас ждет подарок.

50cv-60cv

> BOOTSVERLEIH FÜR GRUPPEN + VERKOSTUNG AN DER MUSCHELZUCHT ПРОКАТ СУДНА ДЛЯ ГРУПП + ДЕГУСТАЦИЯ НА МИДИЙНОЙ ФЕРМЕ Preis Verkostung: 13€/person. Geschenk beim Aufenthalt in der Plantage zur Verkostung. Стоимость дегустации: 13 €/чел. Пребывание на ферме для дегустации в подарок.

10cv-15cv

** ** Preis pro Aktivität unabhängig von der Personenanzahl. ** Цена за услугу независимо от количества человек .

TAUCHEN ПОДВОДНОЕ ПЛАВАНИЕ

Produkte / Название

Dauer/ПродолжительностьMin.Max./Мин. макс.:

Ab/От:

> ANFÄNGERKURS TAUCHEN ПОДВОДНОЕ ПЛАВАНИЕ. БАЗОВЫЙ КУРС

Ein Anfängerkurs, um sich mit der Ausrüstung zum Tauchen vertraut zu machen. Ein unterhaltsames und sicheres Erlebnis, da Sie jederzeit in Kontakt mit einem Tauchlehrer stehen. Занятие для новичков, первое знакомство со снаряжением для подводного плавания. Увлекательное и безопасное погружение, во время которого вы постоянно находитесь в сопровождении опытного инструктора.

> OPEN WATER DIVER OPEN WATER DIVER

Der Kurs beinhaltet Praxisübungen im Pool und Theoriestunden + Tauchgänge im Meer. Mindestalter: 15 Jahre Курс включает погружение в бассейне и теоретические занятия + погружение в море. Мин. возраст: 15 лет.

2’30 Std / ч.

2 Wochenenden/

СБ и ВС

4

25€

4

330€

LIEGEPLÄTZE ШВАРТОВКА

Produkte / Название

> NAUTIKKLUB SANT CARLES МОРСКОЙ КЛУБ САНТ-КАРЛЕС Liegeplätze und Services an einem der historischsten Orte von Ràpita. Швартовка и обслуживание в одном из самых старых портов в Ла-Рапита.

> SANT CARLES MARINA САНТ-КАРЛЕС-МАРИНА

Liegeplätze und großzügige Freizeitbereiche, Pool, Restaurant und Bar. Швартовка плюс большая территория для досуга, бассейн, ресторан и бар.

Dauer/ПродолжительностьMin.Max./Мин. макс.:

Ab/От:

auf Anfrage/

спрашивать дополнительно

auf Anfrage/

спрашивать дополнительно * Mehr Information * Более подробная информация

www.enlarapita.com

Preis pro Person Цены указаны на одного человека

> ROMANTIKANGEBOT SONNENUNTERGANG ПРЕДЛОЖЕНИЕ: РОМАНТИЧЕСКИЙ ЗАКАТ СОЛНЦА


TOUREN IN GELÄNDEWAGEN UND QUADS ПРОГУЛКИ НА ВСЕДОРОЖНИКАХ И КВАДРОЦИКЛАХ

Dauer/ПродолжительностьMin.Max./Мин. макс.:

> GEFÜHRTE QUAD-TOUREN INS EBRODELTA ЭКСКУРСИЯ НА КВАДРОЦИКЛАХ ПО ДЕЛЬТЕ РЕКИ ЭБРО В СОПРОВОЖДЕНИИ ГИДА

Entdecken Sie das Ebrodelta und genießen Sie das Quadfahren auf einer geführten Tour. Откройте для себя дельту реки Эбро и получите удовольствие от вождения квадроцикла в сопровождении экскурсовода.

> FOTOSAFARI IM GELÄNDEWAGEN ZU DEN BERGPÄSSEN VON BESEIT ФОТОСАФАРИ НА ВСЕДОРОЖНИКЕ ПО ПРИРОДНОМУ ПАРКУ «ПОРТС-ДЕ-БЕЗЕЙТ»

Wenn Sie gern fotografieren und beeindruckende Landschaften genießen wollen, bieten Ihnen die Bergpässe von Beseit Ecken intensiver Schönheit. Если вы любите фотографировать и хотите полюбоваться впечатляющими пейзажами, в природном парке «Портс-де-Безейт» вы найдете уголки необычайной красоты.

> GEFÜHRTE QUAD-TOUR. GALERA-SCHLUCHT ЭКСКУРСИЯ НА КВАДРОЦИКЛАХ В СОПРОВОЖДЕНИИ ГИДА. КАНЬОН ЛА-ГАЛЕРА

Wenn Sie das Abenteuer mögen, lassen Sie sich von den Landschaften der Galera-Schlucht überraschen. Lassen Sie sich dieses Erlebnis nicht entgehen. Если вы любите экстремальные виды спорта, пейзаж каньона Ла-Галера приятно удивит вас. Не упустите эту возможность!

> IM GELÄNDEWAGEN INS EBRODELTA * ПРОГУЛКА НА ВСЕДОРОЖНИКЕ ПО ДЕЛЬТЕ РЕКИ ЭБРО * Geführte Tour durch den Naturpark des Ebrodeltas durch die riesigen Reisfelder. В сопровождении экскурсовода вы проедете по обширным рисовым полям природного парка дельты реки Эбро.

Preis pro Person Цены указаны на одного человека

> VERMIETUNG VON MOTORROLLERN UND MOTORRÄDERN ПРОКАТ СКУТЕРОВ И МОТОЦИКЛОВ

Ab/От:

1-3 Std / ч.

2/10

60€

5-6 Std / ч.

4/30

155€

2-3 Std / ч.

1/8

60€

3 Std / ч.

2/4*

120€

1 Std / ч.

-

10€

*Preis pro Aktivität unabhängig von der Personenanzahl *Цена за занятие независимо от количества человек

ÖKOTOURISMUS UND VOGELBEOBACHTUNGEN ЭКОТУРИЗМ И НАБЛЮДЕНИЕ ЗА ПТИЦАМИ

Produkte / Название

Dauer/Продолжительность Min.Max./Мин. макс.:

> BIRDWATCHING IM DELTA НАБЛЮДЕНИЕ ЗА ПТИЦАМИ В ДЕЛЬТЕ ЭБРО

Wenn Sie Wasservögel in privilegierter Umgebung beobachten und fotografieren möchten, ist das Delta Ihr Reiseziel. Если вы хотите понаблюдать за птицами и сфотографировать их в уникальной среде обитания, вам следует отправиться в дельту реки Эбро.

1/2 Tag/дн.

2/8

Ab/От:

115€

*Preis pro Aktivität unabhängig von der Personenanzahl. *Цена за занятие независимо от количества человек .

SPA UND WELLNESS SPA И WELLNESS

Produkte / Название

Dauer/ПродолжительностьMin.Max./Мин. макс.:

Ab/От:

SPAI SPA LA RÀPITA ЦЕНТР SPAI SPA В ЛА-РАПИТЕ

Alle Arten von ästhetischen, medizinischen und ganzheitlichen Behandlungen. Immer mit innovativen Technologien, LPG, Kavitation, UVA, Radiofrequenz, Mesotherapie, Fotodepilation, Hautreinigung, Anticellulite-Behandlungen, Hydrotherapie... Individuelle Programme, Pakete mit großen Rabatten, Geschenkgutscheine... Bequemlichkeit, Effizienz und vor allem Freude und Wohlbefinden. Все виды эстетических, медицинских и холистических процедур с использованием инновационных технологий. LPG, кавитация, UVA, радиочастотный лифтинг, мезотерапия, фотодепиляция, чистка лица, антицеллюлитные процедуры, гидротерапия... Индивидуальные программы, пакеты услуг с большими скидками, подарочные сертификаты... Удобство, эффективность, но прежде всего, удовольствие и хорошее самочувствие. 0€

> SPAI SPA-BEHANDLUNGEN ПРОЦЕДУРЫ В ЦЕНТРЕ SPAI SPA

45min/ мин.

1

26€

> SPAI SPA-MASSAGEN МАССАЖ В ЦЕНТРЕ SPAI SPA

20min/ мин.

1

10€

> SPAI SPA-PAKETE ПАКЕТ УСЛУГ SPAI SPA

45min/ мин.

1

23€

enlarapita.blogspot.com.es

Estació Nàutica La Ràpita D.E.

ENLaRapita-Delta Ebre

Staff-Estació Nàutica La Ràpita

Sant Carles de La Ràpita, Delta de l’Ebre Estació Nàutica

Produkte / Название

Informationen und Reservierungen / Информация и бронирование: Tel. +34 977 10 10 10 www.enlarapita.com

> Weitere Aktivitäten Другие виды отдыха

Reservierungen: / Бронирование: +34 977 10 10 10 www.enlarapita.com

15


> Weitere Aktivitäten Другие виды отдыха

Reservierungen / Бронирование: + 34 977 10 10 10 www.enlarapita.com

WANDERN Пешие прогулки

Produkte / Название

Dauer/Продолжительность Min.Max./Мин. макс.:

> DAS EBRODELTA ДЕЛЬТА РЕКИ ЭБРО

Lassen Sie Ihre Sinne vibrieren, während Sie einen entspannten Spaziergang an den wilden Stränden des Ebrodeltas machen. Разбудите все свои чувства, наслаждаясь прогулкой по диким пляжам дельты реки Эбро.

> WANDERN IM MONTSIÀ-GEBIRGE - FORADADA-TOUR ПЕШАЯ ПРОГУЛКА ПО ГОРАМ СЬЕРРЫ-ДЕЛЬ-МОНСИЯ. ВОСХОЖДЕНИЕ НА ГОРУ ЛА-ФОРАДАДА

Genießen Sie die Schönheit der mediterranen Wälder und entdecken Sie bedeutende historische Überreste, ehe Sie in Foradada ankommen. По пути к вершине Ла-Форадада вы откроете для себя красоту средиземноморского леса и важные исторические памятники.

> DIE BERGPÄSSE VON BESEIT ПРИРОДНЫЙ ПАРК «ПОРТС-ДЕ-БЕЗЕЙТ»

Wenn Sie die Natur und den Kontakt zu den Bergen lieben, dürfen Sie sich die majestätischen Bergpässe von Beseit nicht entgehen lassen. Если вы любите природу и горный пейзаж, прогулка по величественным горам природного парка «Портс-де-Безейт» для вас.

> PILZZEIT AUF DEN BERGPÄSSEN VON BESEIT ГРИБНОЕ ВРЕМЯ В «ПОРТС-ДЕ-БЕЗЕЙТ» Lassen Sie sich von Experten durch den Naturpark der Bergpässe von Beseit zum Pilze sammeln begleiten. Отправьтесь по грибы в природный парк «Портс-де-Безейт», доверившись грибникам-экспертам.

Ab/От:

3 Std / ч.

5/100

15€

3-4Std / ч.

5/300

15€

3 Std / ч. + Anfahrt/

6/50

20€

3 Std / ч.

4*/8

50€

трансфер

ABENTEUERSPORT ЭКСТРЕМАЛЬНЫЕ ВИДЫ СПОРТА

Produkte / Название

Dauer/ПродолжительностьMin.Max./Мин. макс.:

> FELSENKLETTERN СКАЛОЛАЗАНИЕ

Lernen Sie eine spannende Welt kennen: die leichten Klettersteige im Montsià-Gebirge. Познакомьтесь с захватывающим миром скал: маршруты пониженной сложности в горах Сьерра-дель-Монтсия.

> HÖHLENKUNDE СПЕЛЕОЛОГИЯ

Die Geheimnisse zu entdecken, die die Höhlen der Gegend verbergen, lässt Sie in eine andere Zeit und eine andere Welt eintauchen. В поисках тайных уголков пещер в окрестных горах вы попадете в другую эпоху, откроете для себя другой мир.

> CANYONING КАНЬОНИНГ

Für jedes Alter, für die Mutigen, für alle, die eine richtig tolle Zeit verbringen wollen. Для любого возраста, для самых отважных, для тех, кто действительно хочет пережить незабываемое приключение.

Ab/От:

4 Std / ч.

5/100

20€

4 Std / ч.

5/20

35€

3-4 Std / ч.

6/80

35€

KURSE UND WORKSHOPS КУРСЫ И МАСТЕР-КЛАССЫ

Produkte / Название

> COCKTAIL-WORKSHOP МАСТЕР-КЛАСС ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ КОКТЕЙЛЕЙ Genießen Sie eine schöne Zeit beim Lernen der Cocktail-Basisbegriffe auf die einfachste Art. Вы приятно проведете время и научитесь делать самые известные простые коктейли.

Dauer/Продолжительность Min.Max./Мин. макс.:

Ab/От:

2 Std / ч.

3/10

25€

2 Std / ч.

6/20

20€

2 Std / ч.

6/20

20€

> KOCH-WORKSHOP КУЛИНАРНЫЙ МАСТЕР-КЛАСС

Wenn Sie auf einfache und leichte Art Kochen lernen möchten, nehmen Sie an den Kursen zum traditionellen Kochen mit Zutaten aus unserer Gegend teil. Если вы хотите научиться готовить просто и легко, приходите на курсы традиционной кухни, основанной на использовании местных продуктов.

> WORKSHOP FÜR DIE ZUBEREITUNG VON PASTISSETS UND TYPISCHEN TEIGWAREN МАСТЕР-КЛАСС ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ТОРТОВ И ТРАДИЦИОННОЙ ВЫПЕЧКИ

Experimentieren, probieren und lachen ist das Erfolgsrezept, um sich gut zu unterhalten, während Sie etwas lernen, das Ihnen sehr nützlich sein kann. Экспериментация, дегустация и море улыбок — вот составляющие успеха, которые помогут вам научиться полезным навыкам и просто хорошо провести время.

Preis pro Person Цены указаны на одного человека

*Angebot abhängig von der Pilzzeit *Доступно только в сезон сбора грибов


> Weitere Aktivitäten Другие виды отдыха

MULTIFAMILIENABENTEUER СЕМЕЙНЫЙ ОТДЫХ

Produkte / Название

Dauer/Продолжительность Min.Max./Мин. макс.:

> BOGENSCHIEßEN СТРЕЛЬБА ИЗ ЛУКА

Lassen Sie sich von unseren diplomierten Lehrern anweisen, und in wenigen Stunden lernen Sie die wichtigsten Techniken dieser Disziplin. Квалифицированные инструкторы помогут вам за считанные часы освоить базовые приемы стрельбы из лука.

> PERXAR (FAHRT MIT TRADITIONELLEN FISCHERBOOT) ПРОГУЛКА НА ЛОДКЕ С ШЕСТОМ

Wenn Sie traditionelle Aktivitäten des Ebrodelta kennenlernen möchten, dürfen Sie dieses einzigartige Erlebnis nicht versäumen. Если вы любите знакомиться с традициями разных мест, эта прогулка по дельте реки Эбро для вас.

> PAINTBALL ПЕЙНТБОЛ

3 Std / ч.

2/25

15€

2 Std / ч.

2/250

15€

спрашивать дополнительно

6/60

20€

3 Std / ч.

2/150

25€

auf Anfrage/

Verbringen Sie eine explosive Zeit mit Ihren Freunden und genießen Sie ein Paintball-Spiel in einer sehr hochwertigen Anlage. Приходите со своими друзьями и получите взрыв удовольствия от игры в пейнтбол на качественной площадке.

Ab/От:

> MULTIFAMILIENABENTEUER СЕМЕЙНЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ

FAHRRADTOURISMUS ВЕЛОТУРИЗМ

Produkte / Название

Dauer/ПродолжительностьMin.Max./Мин. макс.:

> FAHRRADVERLEIH ПРОКАТ ВЕЛОСИПЕДОВ

Selbstgeführte Fahrradtour durch den Naturpark des Ebrodeltas. Прогулка на велосипеде с путеводителем по природному парку «Дельта реки Эбро».

Ab/От:

1-10 Std / ч.

1/100

12€

3-4 Std / ч.

4/300

25€

3-4 Std / ч.

5/300

25€

3-4 Std / ч.

4/300

25€

1 Std / ч.

1/---

8,5€

> DIE FLUSSMÜNDUNG УСТЬЕ РЕКИ

Die Flussmündung des Ebrodeltas hält Ecken von großem ökologischen Interesse bereit, die Sie während einer schönen Spazierfahrt entdecken können. В устье реки Эбро скрываются уголки, представляющие большую ценность для экологии региона, которые вы сможете посетить, совершив эту приятную прогулку.

> DER GRÜNE WEG ЗЕЛЕНЫЙ МАРШРУТ

Sie fahren mit dem Rad durch alte Eisenbahntunnel des Zafán-Tals, an den Flüssen Canaletes und Ebro und an alten Stationen entlang. На велосипеде вы проедете по заброшенным железнодорожным туннелям в Валь-де-Зафан, вдоль рек Каналетес и Эбро, посетив также заброшенные станции.

> DIE LAGUNEN DES DELTA ЛАГУНЫ ДЕЛЬТЫ

Sie fahren mit dem Rad zu den Lagunen von Encanyissada und Tancada und erfahren, wie das Ebrodelta entstand. На велосипеде вы проедете по лагунам Энканьиссада и Танкада и узнаете историю образования дельты реки Эбро.

> VERMIETUNG VON ELEKTROFAHRRÄDERN ПРОКАТ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ВЕЛОСИПЕДОВ

Ecodelta Cycles trägt zur Nachhaltigkeit des Nationalparks Delta de l’Ebre bei durch Mobilität ohne Abgase und Lärm, die den Wohnraum der hier lebenden Menschen beeinträchtigen könnten. Ecodelta Cycles способствует устойчивому развитию природного парка «Дельта реки Эбро», выступая за передвижение без дыма и шума, которое не причиняет вреда среде обитания человека и других живых существ.

GEFÜHRTE TOUREN ЭКСКУРСИИ В СОПРОВОЖДЕНИИ ГИДА

Sant Carles de La Ràpita, Delta de l’Ebre Estació Nàutica

Preis pro Person Цены указаны на одного человека

Multiabenteuer mit Quads, Seilbrücke, tibetanischen Brücken, Kletterwand, Bogenschießen... Приключения со всей семьей на квардрациклах, спуск по троссу, тибетские мосты, скалодром, стрельба из лука, спуск по веревке «дюльфер»...

Informationen und Reservierungen / Информация и бронирование: Tel. +34 977 10 10 10 www.enlarapita.com

Reservierungen / Бронирование: + 34 977 10 10 10 www.enlarapita.com

17 Produkte / Название

Dauer/ПродолжительностьMin.Max./Мин. макс.:

> GEFÜHRTE TOUREN INS DELTA ЭКСКУРСИИ ПО ДЕЛЬТЕ ЭБРО В СОПРОВОЖДЕНИИ ГИДА Wenn Sie eine Gruppe und interessiert daran sind, das Ebrodelta kennenzulernen, ist dies Ihre Möglichkeit. Если вас несколько человек и вы хотите познакомиться с дельтой реки Эбро, эта эскурсия для вас.

1/2 Tag/дн.

Ab/От:

auf Anfrage/

спрашивать 112,03€ дополнительно

*Preis pro Aktivität unabhängig von der Personenanzahl. *Цена за занятие независимо от количества человек .


> Weitere Aktivitäten Другие виды отдыха

Reservierungen / Бронирование: + 34 977 10 10 10 www.enlarapita.com

ORTE VON KULTURELLEM INTERESSE КУЛЬТУРНЫЕ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ

Produkte / Название

Dauer/Продолжительность Min.Max./Мин. макс.: Ab/От:

> DIE SEHENSWÜRDIGKEITEN VON TORTOSA ОБЗОРНАЯ ЭКСКУРСИЯ ПО ТОРТОЗЕ Entdecken Sie die wichtigsten Orte von kulturellem Interesse in Tortosa! Откройте для себя основные туристические достопримечательности города Тортоза!

3 Std / ч.

5/60

5€

2 Std / ч.

5/60

5€

1 Std / ч.

1/40

8€

2,30 Std / ч.

1/40

13€

4 Std / ч.

35/60

4,5€

1 Std / ч.

2/50

4€

> KURZER KULTURELLER BESUCH DER KATHEDRALE VON TORTOSA

ОБЗОРНАЯ ЭКСКУРСИЯ В КАФЕДРАЛЬНЫЙ СОБОР ТОРТОЗЫ

Der Besuch beinhaltet eine kurze Stadtgeschichte, Flussseite, Schlachthaus (Jugendstilgebäude), Bischofspalast (abhängig vom Tag), Kathedrale und Museum (inklusive Illumination der Kathedrale). Экскурсия включает краткий обзор истории города, набережную, здание в стиле модернизма «Эскорщадор», Епископский дворец (в определенные дни), Кафедральный собор и музей (включая освещение собора).

> GEFÜHRTER BESUCH DES INTERPRETATIONSZENTRUMS MEL MURIA

ЭКСКУРСИЯ ПО МУЗЕЙНОМУ ЦЕНТРУ «МЕЛ МУРИА»

Eine innovative Initiative zur Verbreitung der Kultur und Tradition des Honigs und der Bienen. Fliegen Sie in die Welt der Empfindungen! Инновационная инициатива с целью распространения информации о культуре и традициях пчеловодства и жизни пчел. Окунитесь в мир ощущений!

> BESUCH DES BIENENZUCHT-INTERPRETATIONSZENTRUMS MURIA + BESUCH EINES LEBENDIGEN

BIENENSTOCKS INMITTEN DER NATUR

ЭКСКУРСИЯ В МУЗЕЙНЫЙ ЦЕНТР ПЧЕЛОВОДСТВА «МУРИЯ» + ПРОГУЛКА К УЛЬЯМ С ЖИВЫМИ ПЧЕЛАМИ НА ЛОНЕ ПРИРОДЫ

(115 Tage Corbera d’Ebre, Soldaten in Schützengräben in Vilalba dels Arcs, Krankenhäuser in Batea, Stimmen von der Front in Pinell de Brai und Internationale am Ebre in Fatarella) («115 дней» в Кобрера-д’Эбро, «Солдаты в окопах» в Вилалба-делс-Аркс, «Полевые госпитали» в Батеа, «Голоса с фронта» в Пинель-де-Брай и «Интернациональные бригады на Эбро» в Ла-Фатарелья)

Lernen Sie die Orte der Schlacht am Ebro kennen, die Interpretationszentren und die Überreste der historischen Orte. In Erinnerung. Territorium und Geschichte. Historisches Erbe und Landschaft. Посетите музейные центры, посвященные битве на Эбро, места боевых действий и другие исторические места. Мы сохраняем память. Земля и история. Наследие и пейзаж.

> BESUCH DER MÜHLE VON RAFELET ЭКСКУРСИЯ НА МЕЛЬНИЦУ РАФАЛЕТ

Geführter Besuch der einzigen handwerklichen, familiären Reismühle aus Holz in ganz Spanien. Mühle aus dem Jahr 1935. Beinhaltet Willkommenspicknick + Reissack von 1/2kg als Geschenk. Экскурсия в сопровождении гида на единственную традиционную, деревянную рисовую мельницу в Испании, принадлежающую нескольким поколениям одной семьи. Мельница основа в 1935 году. Вкл. пикник + мешок риса ½ кг в подарок.

> MÓNNATURA EBRODELTA MÓNNATURA DELTA DE L’EBRE

Ein Ort, um die Essenz des Delta zu erleben und einen sehr reichen Naturraum zu entdecken. Музейно-культурный центр, в котором вы сможете почувствовать атмосферу дельты реки Эбро и открыть для себя богатство местной природы.

1,30std M bis F 1,30std Wochenende 1 ч. 30 мин с ПН по ПТ 1 ч. 30 мин. СБ и ВС

6/25 1/25

8€

> HÖHELMALEREI VON ULLDECONA, WELTKULTURERBE DER UNESCO (1998)

НАСКАЛЬНАЯ ЖИВОПИСЬ В УЛЬДЕКОНЕ, ВСЕМИРНОЕ НАСЛЕДИЕ ЮНЕСКО (1998)

Besuchen Sie den wichtigsten Komplex levantinischer Höhlenmalerei in Katalonien und einen der bedeutsamsten der iberischen Halbinsel! Своими глазами вы сможете увидеть важнейший памятник наскальной живописи в Каталонии и один из самых значимых на Иберийском полуострове.

1-2Std / ч.

1/25

7€

1-2Std / ч.

1/50

4,20€

1Std / ч.

25/30

Besuch kostenlos бесплатная экскурсия

1Std / ч.

4

2,50€

> NATURMUSEUM TAUSENDJÄHRIGER OLIVENBÄUME IN L’ARIÓN

МУЗЕЙ ПОД ОТКРЫТЫМ НЕБОМ «ТЫСЯЧЕЛЕТНЯЯ ОЛИВКОВАЯ РОЩА АРИОНА»

Die tausendjährigen Olivenbäume von l’Arión, die bekanntesten und ältesten Bäume auf der ganzen Halbinsel und wahrscheinlich der ganzen Welt. Тысячелетняя оливковая роща Ариона является самым крупной и старейшей рощей на Иберийском полуострове и, вероятно, во всем мире.

> GEFÜHRTE BESUCHE ZUR FABRIK DER REISGESELLSCHAFT VON AMPOSTA

ЭКСКУРСИЯ В СОПРОВОЖДЕНИИ ГИДА НА ФАБРИКУ РИСОВОГО КООПЕРАТИВА В АМПОСТЕ Beinhaltet: Video im Besuchersaal, Besuch des Museums der Gesellschaft (optional), Besuch der Verpackungsanlage vom oberen Steg und Ausgang. Включает просмотр видеоролика, посещение музея кооператива (по желанию), наблюдение за работой упаковочного цеха со смотровой площадки и выход.

> BESUCH DES MUSEUMS „LA PAUMA MAS DE BARBERANS“

МУЗЕЙ «ПАУМЫ» В МАС-ДЕ-БАРБЕРАНС

Das Museum „La Pauma de Mas de Barberans“ möchte das ethnologische Erbe des Ortes aufwerten. Музей пальмовых листьев «паумы» в Мас-де-Барберанс создан, чтобы возродить этнологические наследие региона.

>

enlarapita.blogspot.com.es

Estació Nàutica La Ràpita D.E.

ENLaRapita-Delta Ebre

Staff-Estació Nàutica La Ràpita

Preis pro Person Цены указаны на одного человека

> ORTE DER SCHLACHT AM EBRO МУЗЕЙНЫЕ ЦЕНТРЫ, ПОСВЯЩЕННЫЕ БИТВЕ НА ЭБРО

Preis pro Person Цены указаны на одного человека

Eine innovative Initiative zur Verbreitung der Kultur und Tradition des Honigs und der Bienen. Инновационная инициатива с целью распространения информации о культуре и традициях пчеловодства и жизни пчел.


Dauer/Продолжительность Min.Max./Мин. макс.: Ab/От:

> DAS GEWÄCHSHAUS DER PFLANZENFASERN ПИТОМНИК РАСТИТЕЛЬНЫХ ВОЛОКОН

Geführter Spaziergang zu einer Grünzone mit didaktischen Inhalten, wo solche Pflanzen gepflanzt wurden, die der Mensch im Laufe der Geschichte für Körbe, Kleidung, Färberei und Getränke verwendet hat. Прогулка в сопровождении экскурсовода по питомнику, где посажены растения, традиционно используемые человеком для изготовления корзин, одежды, покраски тканей и изготовления напитков.

1Std / ч.

10

2,50€

1Std / ч.

10

4€

1Std / ч.

10

4€

1Std / ч.

10

1,50€

2Std / ч.

10

9€

3Std / ч.

10

11€

> LERNEN SIE DIE HERSTELLUNG VON PALMENFLECHTWERK

УРОКИ ПЛЕТЕНИЯ ИЗ ПАЛЬМОВЫХ ЛИСТЬЕВ

Lernen Sie das Palmenflechtwerk mit neun Kammern. Es wird ein Palmengeflecht hergestellt. Ab 8 Jahren. Вы научитесь своими руками делать плетенку из пальмовых листьев и сами смастерите длинную плетеную полоску.

> KORDELN KNÜPFEN ПЛЕТЕНИЕ ВЕРЕВКИ

Sie lernen, die notwendigen Kordeln herzustellen, um mit naturfarbenen und farbigen Fäden Korbwaren zu fertigen. Alter: Ab 6 Jahren. Вы научитесь плести веревку для изготовления плетенки из крашеных и натуральных волокон. Возраст: от 6 лет.

> DER AUSSICHTSPUNKT TOSSALS СМОТРОВАЯ ПЛОЩАДКА В ТОССАЛС

Rundweg in der Umgebung der Gemeinde Mas de Barberans. Erklärt werden: Ortsnamen, Flora und Fauna des Els Ports-Massivs; die Veränderungen der Olivenanpflanzungen im Wechsel der Jahreszeiten, der Felsen von Migdia und die Greif- und Zugvögel. Прогулка по окрестностям городка Мас-де-Барберанс. Вы узнаете о местной топонимии, флоре и фауне горного массива Массис-делс-Портс, о сезонных изменениях в оливковых рощах, посетите скалу Рока-дел-Мичдиа и сможете понаблюдать за хищными и перелетными птицами.

> GÜRTELHERSTELLUNG ИЗГОТОВЛЕНИЕ ПОЯСА

Preis pro Person Цены указаны на одного человека

Lernen Sie das Palmenflechtwerk mit neun Kammern. Es wird ein Palmengeflecht als Gürtel mit zwei Lederbändern hergestellt. Вы научитесь своими руками делать плетенку и изготовите плетеный пояс, отороченный двумя полосками кожи.

> HERSTELLUNG EINES TRADITIONELLEN LASSOS

ИЗГОТОВЛЕНИЕ ТРАДИЦИОННОЙ ПЕТЛИ

Sie lernen die Herstellung von Palmengeflecht mit neun Kammern oder für Körbe, Palmenkordeln und Lassogriff. Вы научитесь изготовлять плетенку, веревку из пальмовых листьев и делать петлю.

> Fremdenverkehrsservices Туристические услуги FREMDENVERKEHRSSERVICES ТУРИСТИЧЕСКИЕ УСЛУГИ

Produkte / Название

Ab/От:

> FAHRZUEGVERMIETUNG ПРОКАТ АВТОМОБИЛЕЙ

Das Mieten eines Fahrzeugs erlaubt es Ihnen, völlig unabhängig alle Orte, die die Terres de l’Ebre dem Besucher anbieten, zu genießen. Взяв в прокат автомобиль, вы получите полную свободу передвижения, чтобы открыть для себя самые разнообразные уголки района Террес-де-л’Эбре.

> GRUPPENTRANSPORT ПЕРЕВОЗКА ГРУПП

35€Tag/ дн. (Versicherung inklusive) (вкл. страховку) auf Anfrage/

Das Mieten von Minibus oder Bus mit Fahrer erlaubt es Ihnen, alle Orte, die die Terres de l’Ebre dem Besucher anbieten, zu genießen. Взяв микроавтобус или автобус с шофером в прокат, вы сможете посетить самые разнообразные уголки района Террес-де-л’Эбре.

спрашивать дополнительно

> REISEBÜROS ТУРИСТИЧЕСКИЕ АГЕНТСТВА

• ROYAL IBERIA TRAVEL: Incoming-Reisebüro, spezialisiert auf den Tourismus in Terres de l’Ebre. Gruppen, Incentive-Reisen, Kongresse, Versammlungen, organisierte Reisen und verschiedene Events. Принимающее туристическое агентство, специализируется на организации отдыха в Террес-де-л’Эбре. Группы, корпоративы, конгрессы, конференции, индивидуальные туры и другие мероприятия. • PHILEAS VIATGES: Reisebüro, spezialisiert auf Ferientourismus, Familienurlaub, Reisen nach Maß, Incentive-Reisen für Unternehmen, Flitterwochen usw. Hier finden Sie die besten Angebote für Kreuzfahrten, Zugfahrkarten, Flugtickets, Hotels und Fahrzeugvermietung. Отправляющее туристическое агентство, специализируется на организации отдыха во время отпуска, семейных поездках, индивидуальных турах, корпоративах, путешествиях молодоженов и др. Здесь вы найдете лучшие предложения на круизы, билеты на поезд и самолет, отели и прокат автомобилей.

> FREE PICK-UP SERVICE ALFACS БЕСПЛАТНАЯ ВСТРЕЧА ALFACS

auf Anfrage/

спрашивать дополнительно

auf Anfrage/

Kostenloser Abholservice am Flughafen Reus und Transfer zum Campingplatz Alfacs bei mehr als 5 Übernachtungen. Бесплатные услуги встречи в аэропорту Реус и трансфер в кемпинг Alfacs при бронировании проживания на более 5 суток.

спрашивать дополнительно

Für mehr Informationen: Более подробная информация:

Lernen Sie La Ràpita durch das Kino kennen! Посмотрите видео о Сант-Карлес-де-ла-Рапите!

youtube.com/turismelarapita

> Oficina Municipal de Turisme de Sant Carles de la Ràpita Esglèsia Nova, Carrer Sant Isidre 128. 43540 Sant Carles de la Ràpita Tel/ Тел.:: +34 977 74 46 24 Fax/ Факс:: +34 977 74 40 23 E-Mail/ Эл. почта:: info@turismelarapita.com Blog/ Блог: blog.turismelarapita.com Web/ Веб-сайт:: www.turismelarapita.com

Sant Carles de La Ràpita, Delta de l’Ebre Estació Nàutica

Produkte / Название

Informationen und Reservierungen / Информация и бронирование: Tel. +34 977 10 10 10 www.enlarapita.com

> Weitere Aktivitäten Другие виды отдыха

Reservierungen / Бронирование: + 34 977 10 10 10 www.enlarapita.com

19


> Nachtleben Ночной досуг

Reservierungen / Бронирование: + 34 977 10 10 10 www.enlarapita.com

NACHTLEBEN НОЧНОЙ ДОСУГ

Einrichtung /Название

> EGO COCKTAIL TIME EGO COCKTAIL TIME

Italienisches Café und Cocktailbar, mobile Cocktailbars für individuellen Service und Cocktail-Workshops für Gruppen. Итальянское кафе и коктейль-бар, мобильный бар для индивидуального обслуживания и мастер-класс для групп.

Вместительность

Kap/

Durchschnittspreis/ Средняя цена:

Tagesmenü/ Меню дня

100

5€

-

> PASSAREL·LA CAFÈ CANTANT МУЗЫКАЛЬНЫЙ БАР PASSAREL·LA CAFÈ CANTANT

auf Anfrage/

Ort, um ein angenehmes Ambiente und an JEDEM Wochenende Liveshows zu genießen, große Auswahl an Wein, Sekt und Cocktails und Tapaskarte: Appetitanreger, warme Häppchen und kleine Speisen. Здесь вы проведете время в приятной обстановке, каждый уикенд наслаждаясь живой музыкой. Мы предложим вам широкий выбор вина, кавы, коктейлей и меню «тапас»: закуски к аперитиву, горячие «шпажки» и маленькие закуски.

спрашивать дополнительно

> Unterkünfte Гостиницы HOTELS Отели

Charakteristiken/Характеристики:

> HOTEL LA RÀPITA**** ОТЕЛЬ LA RÀPITA****

(1)

200m

Mit allen Luxusdetails beherbergt Sie dieses Hotel in unmittelbarer Strandnähe. Ideales Hotel für Familien. Роскошная атмосфера отеля, расположенного в нескольких метрах от пляжа. Идеальный отель для семейного отдыха.

> HOTEL MIAMI MAR**** ОТЕЛЬ MIAMI MAR**** (1)

20m

Hotel in erster Strandlinie mit einem exzellenten Gastronomieangebot. Hotel ausgezeichnet mit dem Q für Tourismusqualität. Отель на первой береговой линии с великолепной кухней. Отель имеет знак качества Q в сфере туризма.

> HOTEL ALGADIR DEL DELTA*** ОТЕЛЬ ALGADIR DEL DELTA***

Im Ort Nou del Delta gelegen und umgeben von Reisfeldern und unberührter Natur. Hier finden Sie Ruhe und Wohlbefinden gepaart mit den Annehmlichkeiten einer kosmopolitischen Unterkunft erster Kategorie. Zertifiziert mit dem ECOLABEL. Расположен в городке Побле-Ноу-дель-Дельта, окруженном рисовыми полями и нетронутой природой. Умиротворение и блаженство в комфорте космополитичной атмосферы первоклассного отеля. Европейский экологический сертификат (ECOLABEL).

> HOTEL CAN BATISTE*** ОТЕЛЬ CAN BATISTE*** (1)

Familiäre Unterkunft, vollständig renoviert, um Ihren Aufenthalt so angenehm wie möglich zu gestalten. Das Hotel ist mit dem Zertifikat Verpflichtung zu Tourismusqualität ausgezeichnet. Этот семейный отель полностью модернизирован, чтобы сделать ваше пребывание у нас как можно более приятным. Отель имеет сертификат качества в сфере туризма.

> HOTEL CARLOS III*** ОТЕЛЬ CARLOS III*** (1)

4Km

80m

20m

Großartiges Hotel in erster Strandlinie in einer privilegierten Umgebung an der Bucht von Alfacs. Превосходный отель на первой береговой линии имеет привилегированное расположение с видом на бухту Элс-Алфакс.

> HOTEL DEL PORT*** ОТЕЛЬ DEL PORT*** (1)

50m

Hotel der neusten Generation in privilegierter Lage (im Zentrum des Ortes im Strandbereich und der Meerlinie) und individueller Betreuung. Новый отель последнего поколения имеет привилегированное расположение (в центре города, недалеко от пляжа на берегу моря) и предоставляет индивидуальное обслуживание.

> HOTEL LLANSOLA** ОТЕЛЬ LLANSOLA** (1)

200m

Zentral, 200m vom Strand entfernt. Hotel mit Gastronomie und Tradition seit 1921. Verpflichtung zu Tourismusqualität. Центральное расположение, в 200 м от пляжа. Отель с хорошей кухней и признанными традициями с 1921 года. Знак качества в сфере туризма.

> HOTEL PLAÇA VELLA** ОТЕЛЬ PLAÇA VELLA** (1)

25m

Maximaler Service für all unsere Gäste in familiärer Atmosphäre, ideal zum Entspannen. Sehr nahe an der Strandpromenade gelegen. Максимальная забота о своих клиентах в семейной атмосфере, что создает идеальные условия для отдыха. Расположен недалеко от набережной.

> HOTEL JUANITO PLATJA* ОТЕЛЬ JUANITO PLATJA* (1)

10m

Wundervolles Hotel in erster Strandlinie, im ruhigen Bereich der Strandpromenade. Великолепный отель на первой береговой линии в тихом районе вблизи набережной.

> HOSTAL AGUSTÍ** HOSTAL AGUSTÍ** (1)

500m

Unterkunft mit modernen Installationen und einem angenehmen und familiären Service. Fühlen Sie sich wie zu Hause. Современная гостиница и приятная семейная атмосфера. Вы почувствуете себя как дома.

> PENSIÓ CASA ALBERT PENSIÓN CASA ALBERT

Voll ausgestattete Zimmer in familiäre Atmosphäre. Typische maritime Küche verfügbar. Полностью оборудованные номера и семейная атмосфера. По желанию традиционная рыбацкая кухня.

300m

Ab/От:

Ganzjährig

Круглый год

Frühstück inklusive вкл. завтрак

74

Frühstück inklusive вкл. завтрак

22

Frühstück inklusive вкл. завтрак

32

Frühstück inklusive вкл. завтрак

118

Frühstück inklusive вкл. завтрак

32

Frühstück inklusive вкл. завтрак

45

Frühstück inklusive вкл. завтрак

46

Frühstück inklusive вкл. завтрак

70

Frühstück inklusive вкл. завтрак

Ganzjährig

Круглый год

Ganzjährig

Круглый год

Ganzjährig

Круглый год

Ganzjährig

Круглый год

55€

464

96€

90€

65€

64€

Ganzjährig

Круглый год

Ganzjährig

Круглый год

Ganzjährig

Круглый год

Osterwoche bis

Oktober/ Катол. Пасха - октябрь

Ganzjährig

Круглый год

57€

48€

70€

42€

59

Frühstück inklusive не вкл. завтрак

13

Frühstück inklusive не вкл. завтрак

Ganzjährig

Круглый год

59€

40€

*Preis pro Nacht in Doppelzimmer in Nebensaison. Цены указаны за сутки проживания в двухместном номере в низкий сезон. (1) Verfügt über Dreibettzimmer und/oder Vierbettzimmer, ideal für Familien . Имеются трехместные и/или четырехместные номера, идеально подходящие для размещения с семьей.

+ Tourismusgebühr pro Person und Tag. +туристический сбор с человека в сутки

Unterkunft /Название


FERIENAPARTMENTS ТУРИСТИЧЕСКИЕ АПАРТАМЕНТЫ

Charakteristiken/Характеристики:

> APPARTEMENTS ORNIS АПАРТАМЕНТЫ ORNIS

20m

Круглый год

Themenappartements in erster Strandlinie und privilegierter Aussicht auf die Umgebung. Апартаменты тематического характера расположены на первой береговой линии и имеют привилегированные виды.

> APPARTEMENTS CÀMPING ALFACS АПРАТАМЕНТЫ КЕМПИНГ ALFACS

20m

64

50€

87

65€

36

90€

80

50€

80

48€

Ganzjährig

Круглый год

Komplex mit 12 Appartements mit 1,2 oder 3 Schlafzimmern in erster Strandlinie. Parkplatz direkt neben den Apartments. Комплекс состоит из 12 апартаментов, имеющих 1, 2 и 3 спальни, и расположен на первой береговой линии. Рядом с апартаментами находится паркинг.

> CASES BIRDS&NATURE ДОМА BIRDS&NATURE

Ab/От:

Ganzjährig

50m

Ganzjährig

Круглый год

Vollkommen neue Appartements in der Siedlung Eucaliptus, mitten in der Natur gelegen. Kapazität bis zu 6 Personen. Абсолютно новые апартаменты расположены в окружении природы в микрорайоне Эукалиптус. Вместимость до 6 чел.

> APPARTEMENTS GOLDEN BEACH АПАРТАМЕНТЫ GOLDEN BEACH

250m

> APPARTEMENTS LAS CAROLINAS АПАРТАМЕНТЫ LAS CAROLINAS

400m

Unsere Unterkünfte sind so konzipiert, dass sie maximalen Komfort und maximale Funktionalität bieten! В наших апартаментах вы найдете максимум комфорта и практичности! Dieser moderne Komplex ist vollständig ausgestattet und verfügt über Blick sowohl auf das Meer als auch auf die Berge. Апартаменты в этом современном комплексе имеют все необходимое оборудование и великолепный вид на море и горы.

Ganzjährig

Круглый год

Ganzjährig

Круглый год

* Saisonpreise auf Anfrage. О цене в другой сезон спрашивать дополнительно. + Tourismusgebühr pro Person und Tag. + туристический сбор с человека в сутки.

CAMPING, RURALTOURISMUS, HERBERGEN КЕМПИНГ, СЕЛЬСКИЙ ТУРИЗМ, ТУРБАЗЫ

Unterkunft /Название

Charakteristiken/Характеристики:

> CAMPINGPLATZ ALFACS BUNGALOW+ZELTPLÄTZE КЕМПИНГ ALFACS БУНГАЛО + ПАЛАТКА (2)

20m

Osterwoche bis Oktober/ Катол. Пасха - октябрь

Campingplatz mit Rasenfläche und Schatten direkt am Meer. Bungalow „ECOTURISTA“ in modernem Design für 5 Personen.

Ab/От:

613

Camping: 5,20€/p Bungalow: 75€/p

9-20

375€

4

Wochenende СБ и ВС

200

Schüler/ студент 35€ Erwachsene / взрослый

Палаточная площадка с газоном и тенью рядом с морем. Бунгало ECOTURISTA с современным дизайном на 5 чел.

> LANDHAUS MAS DE SANS - ÖKOLOGISCHER RURALTOURISMUS СЕЛЬСКАЯ УСАДЬБА МАС-ДЕ-САНС - ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ СЕЛЬСКИЙ ТУРИЗМ

300m

> LANDHAUS, CA L’ÀNGELS ГОРОДСКОЙ ДОМ CA L’ÀNGELS

--m

> CASA DE COLÒNIES HERBERGE ЛЕТНИЙ ЛАГЕРЬ L’ALBERG

300m

1/04 - 1/10

Rurale Unterkunft mitten in der Natur. Vollständig renoviert, um alle Annehmlichkeiten zu genießen. Размещение в сельской усадьбе в окружении природы. Дом полностью отреставрирован и имеет все удобства. Zentral am Hauptplatz des Ortes gelegene Unterkunft. In der Nähe des Hafens und der Strände von Sant Carles. Размещение в центре, на главной площади города. Недалеко от порта и пляжей Сант-Карлес-де-ла-Рапиты. Ferienlager mit Zimmern für bis zu 6 Personen. Restaurant, Freizeitbereich, Pool und Sportplätze. Летний лагерь с номерами вместимостью до 6 человек. Ресторан, помещения для досуга, бассейн и спортивные площадки.

Ganzjährig

Круглый год

Ganzjährig

Круглый год

150€

27,50€

*Preise in Nebensaison. Weitere Preise auf Anfrage. Цены указаны на низкий сезон. Уточняйте цены для других сезонов.. (2) Spezialpreise für Gruppen. Aufenthalte für Schüler mit Vollpension (Bungalow oder Zelt). Kreatives und bildendes Aktivitätenprogramm (4 bis 12 Jahre). (2) Специальные цены для групп. Размещение школьных групп с полным пансионом (бунгало или палатка). Программа досуговых и образовательных мероприятий (4-12 лет).

Sant Carles de La Ràpita, Delta de l’Ebre Estació Nàutica

Unterkunft /Название

Informationen und Reservierungen / Информация и бронирование: Tel. +34 977 10 10 10 www.enlarapita.com

> Unterkünfte Гостиницы

21

Lernen Sie La Ràpita durch das Kino kennen! Посмотрите видео о Сант-Карлес-де-ла-Рапите!

Wo das Land das Meer umarmt

TurismeLaRàpita@TurismeLaRàpita

Там, где земля встречается с морем

TURISME SANT CARLES DE LA RÀPITA

youtube.com/turismelarapita


> Restaurants Рестораны RESTAURANTS РЕСТОРАНЫ

Kap/ Durchschnittspreis/ Tagesmenü/ Вместимость: Средняя цена Меню дня

Einrichtung / Название

> RESTAURANT CASA RAMON MARINÉS РЕСТОРАН CASA RAMON MARINÉS

Große Auswahl an Fisch und Meeresfrüchten aus unserer Bucht mit der ihr eigenen hochwertigen Qualität. Mediterrane und marktfrische Küche. Большой выбор блюд из рыбы и морепродуктов высокого качества из бухты Элс-Алфакс. Средиземноморская кухня и самые свежие продукты с рынка.

> RESTAURANT MIAMI CAN PONS РЕСТОРАН MIAMI CAN PONS

Probieren Sie die mediterrane Küche basierend auf Fisch und Meeresfrüchten in erster Strandlinie. Bekannt für Reisgerichte. Отведайте вкус средиземноморской кухни, в основе которой лежат блюда из рыбы и морепродуктов. На первой линии моря. Специализация на блюдах из риса.

> RESTAURANT CAN BATISTE РЕСТОРАН CAN BATISTE

Restaurant mit marktfrischer Küche, in dem die Köche Jordi Vidal und Pili Aliau Sie mit den besten Produkten aus unserer Gegend verwöhnen. Кухня с использованием свежих продуктов с рынка, шеф-повары Жорди Видал и Пили Алиау порадуют вас отборными дарами нашей земли.

> RESTAURANT LLANSOLA РЕСТОРАН LLANSOLA

Mit 90 Jahren bekannter Gastronomie-Tradition für Fisch und Reisgerichte und garantiert natürlichen Produkten des Deltas. Pесторан с 90-летними кулинарными традициями в приготовлении рыбы и риса с использованием натуральных продуктов из дельты Эбро.

> RESTAURANT JUANITO PLATJA РЕСТОРАН JUANITO PLATJA

Der Schlüssel zum Erfolg: der Zauber, direkt am Meer zu essen, eine exzellente mediterrane Küche und eine Außenterrasse. Ключ к успеху: очарование трапезы на берегу моря, превосходная средиземноморская кухня и наружная терраса.

> RESTAURANT CASA ALBERT РЕСТОРАН CASA ALBERT

Typische maritime Küche, basierend auf Paellas, Fiduàs, Fisch und Meeresfrüchten. Традиционная рыбацкая кухня, основными блюдами которой являются паэлья, фидеуа, рыба и морепродукты.

> RESTAURANT BON MARISC РЕСТОРАН BON MARISC

Fisch und Meeresfrüchte-Spezialitäten, Reisgerichte und Glasaal. Verfügt über 3 Säle. Специализация на блюдах из рыбы и всех видов меропродуктов, риса и угря. Ресторан имеет 3 зала.

> RESTAURANT LES PALMERES РЕСТОРАН LES PALMERES

30€

15,50€

30€

15€

44€

23€

40€

Consultar

30€

13,50€

120

30-35€

21€

65

18€

12€

115

30€

15€

25€

17,28€

35€

Consultar

30€

19,30€

15€

13,20€

30€

15€

35€

17€

15-20€

12,50€

20€

11,88€

20€

10,50€

60

550

90

80

180

350

Fisch, Meeresfrüchte und die besten Reisgerichte direkt am Meer. Морепродукты, рыба и великолепные блюда из риса на берегу моря!

> RESTAURANT L’ALBERG РЕСТОРАН L’ALBERG

Vielfältige und hochwertige mediterrane Küche mit Menüs für Gruppen und Banketts, Hochzeiten, Kommunionen und alle Arten von Feiern. Große Freizeitbereiche, Privatparkplatz. Разнообразие и качество средиземноморской кухни, меню для банкета, свадебный обед/ужин, первое причастие и другие торжества. Просторные помещения для досуга, частная парковка.

> RESTAURANT CAN VICENT РЕСТОРАН CAN VICENT

200

96

Wir bieten eine der erlesensten maritimen Küchen der Gegend mit einem Hauch Berge. Великолепная рыбацкая кухня, одна из лучших в городе, с легким настроением гор.

> RESTAURANT CARLOS III РЕСТОРАН CARLOS III

100

> RESTAURANT L’ALGADIR DEL DELTA РЕСТОРАН L’ALGADIR DEL DELTA

43

Tagesmenü, Karte, gastronomische Events... Genießen Sie unsere traditionelle Küche, typisch für das Ebrodelta. Меню дня, постоянное меню, кулинарные праздники... Отведайте традиционную кухню дельты реки Эбро. Exzellente gastronomische Vielfalt aus dem Delta und der Bucht von Alfacs. Spezialisiert auf Reis- und Entengerichte des Delta. Впечатляющее разнообразие блюд дельты реки Эбро и бухты Элс-Алфакс. Специализация на блюдах из риса и утки из дельты Эбро.

> RESTAURANT VARADERO РЕСТОРАН VARADERO

À la Carte-Restaurant mit großer Vielfalt an typischen Produkten der Gegend, Fisch und Meeresfrüchten, iberischen Produkten und hausgemachten Desserts. Ресторан предлагает меню из блюд с использованием разнообразных продуктов региона, рыбы и морепродуктов, иберийских продуктов, а также домашние десерты.

> BAR-RESTAURANT VENTALL FREDDY БАР-РЕСТОРАН VENTALL FREDDY

Im Ventall Freddy können Sie viele verschiedene knusprige Baguettes warm oder kalt genießen.Darüber hinaus gibt es verschiedene Gerichte, maritime Tapas... Menüs für Gruppen. Ресторан предлагает широкий выбор холодных и горячих бутербродов. А также комбинированные блюда и «тапас» из рыбы и морепродуктов. Меню для групп.

> GRAN BUFFET LA RAPITA РЕСТОРАН САМООБСЛУЖИВАНИЯ LA RAPITA

Mehr als 200 Gerichte der besten mediterranen Küche. Saal mit Kapazität für 400 Personen, Möglichkeit individueller Menüs für Gruppe und Restaurant mit Holzgrill, traditionelle Küche. Более 200 лучших блюд средиземноморской кухни. Зал вместимостью 400 человек, возможность формирования меню для групп, приготовление блюд на углях, традиционная кухня.

> BRASERIA MANÚ РЕСТОРАН-ГРИЛЬ MANÚ

Estació Nàutica La Ràpita D.E.

150

450

48

Paella- und Grillfleischspezialitäten. Специализация на паэльях и блюдах из мяса на углях.

enlarapita.blogspot.com.es

440

ENLaRapita-Delta Ebre

Bankett/ Банкетный зал

Hochwertige traditionelle maritime Küche mit Fisch aus der Auktionshalle, Reisspezialitäten. Karte hält für jeden Geschmack etwas bereit. Традиционная рыбацкая кухня с использованием качественных продуктов, свежевыловленной рыбы с биржи, специализируется на блюдах из риса. Блюда меню на любой вкус.

Hufeisenform/ Herradura

> RESTAURANT CAN MAÑÁ РЕСТОРАН CAN MAÑÁ

Staff-Estació Nàutica La Ràpita


21

23 26

S41

24 32

10

N 340

SPORTPLATZ

СПОРТИВНЫЙ СТАДИОН

Cor

ció 1

11

da

Ca

tal

un

ya

7

3

rV alè

ons

5

Pa 1 re Ca

ció 5

1

Ca

ep

ant

4

WASSERSPORTSTATION МОРСКОЙ КЛУБ 19 18

els

d da

acs 1 Alf

4

33 9

10

15

6

FISCHAUKTION РЫБНАЯ БИРЖА 5 13

STÄDTISCHES SCHWIMMBAD ГОРОДСКОЙ БАССЕЙН

o

5

CLUB NÀUTIC

Parc de Garbí 1

15

HAFEN SANT CARLES DE LA RÀPITA ПОРТ САНТ-КАРЛЕС-ДЕЛА-РАПИТА

ss Pa

nc

re

8

eig

rV alè

Isid

16

SANT CARLES MARINA САНТ-КАРЛЕС-МАРИНА

M

rre

3

8

u 16 ing 19 Av 28

tim

2

19

8

8

titu

5

ia

2

aC

str

nc

ia

Platja de Garbí

rre Ca

9

Co

do

ny

ol

rS

ant

3

gud

2

29 2

arí

rre

Av in

9

FREMDENVERKEHRSBÜRO ТУРИСТИЧЕСКОЕ A 6 vin gu АГЕНТСТВО da

nyol

Ca

17

14

Ca rre rS

7

3

idr e

gu

Car rer S

arle 1

titu

an t Is

Av in

ons

Pl. C

2

21 13

11

4

6

orri a

aC

20 9 10

7

Car rer G

gud

3 6 14 7

Jos

ant Car rer S s III

Ca

Av in

Platja del Trabucador

18

RATHAUS МЭРИЯ

rre

rD oct

22

a Avingud

or

Tor n

é

dels Esp

S42

Poble Nou del Delta

Isid re

orts

2

a Codo

30 7

grat

AP7

Avingu d

18 8

r Sa

СМОТРОВАЯ ПЛОЩАДКА ДЕЛЬТА ЭБРО

CASTELLÓ КАСТЕЛЬО VALÈNCIA ВАЛЕНСИЯ

AMPOSTA АМПОСТА DELTEBRE ДЕЛЬТЭБРЕ

e Carr

AUSSICHTSPUNKT DES DELTAS

25 4 10

Siehe Seite 26 und 27 unserer Mitglieder. См. список наших партнеров на стр. 26 и 27.

Jos

AP7

12 17

ant

FORADADA ЛА-ФОРАДАДА

Car rer S

Serra del Montsià

ep

BARCELONA БАРСЕЛОНА TARRAGONA ТАРРАГОНА

Platja del Juanito

gu

da

11

Av in

12

17

arí

tim

Platja del Capri Platja de l’Aiguassera

Pa

ss

eig

M

20

FAR

Platja de l’Aldeablanca

Platja dels Hortets

Platja del Far

27 31

ALCANAR АЛЬКАНАР VINARÒS ВИНАРОС

Platja de Les Delícies

4

12

5

Für mehr Informationen: Более подробная информация:

Català

Castellano

Lernen Sie La Ràpita durch das Kino kennen!

> Oficina Municipal de Turisme de Sant Carles de la Ràpita Esglèsia Nova, Carrer Sant Isidre 128. 43540 Sant Carles de la Ràpita Tel/ Тел.:: +34 977 74 46 24 Fax/ Факс:: +34 977 74 40 23 E-Mail/ Эл. почта:: info@turismelarapita.com Blog/ Блог: blog.turismelarapita.com Web/ Веб-сайт:: www.turismelarapita.com

Посмотрите видео о Сант-Карлес-де-ла-Рапите!

Wo das Land das Meer umarmt

Там, где земля встречается с морем youtube.com/turismelarapita

Sant Carles de La Ràpita, Delta de l’Ebre Estació Nàutica

13

23


Бухта Элс-Алфакс и Дельта реки Эбро предлагают исключительные возможности для любителей рыбалки!

Die Bucht von Alfacs und das Ebrodelta, ein außergewöhnliches Fischfanggebiet!

NACHHALTIGER FISCHFANG UND FREMDENVERKEHR

ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ РЫБАЛКА И ТУРИЗМ

Durch den Angeltourismus nähern wir uns dem Meer, er ist eine großartige Möglichkeit, zu lernen, zu genießen und die Menschen, die von und für das Meer leben, kennenzulernen.

Дельта реки Эбро пользуется большой популярностью среди любителей рыбалки. Богатство питательных веществ реки Эбро и смешение речной и морской вод создают оптимальные условия для размножения рыб пресной и соленой вод. На подвижном песчаном дне живут фильтрующие моллюски, такие как донаксы, венерки, морские улитки и другие виды, высоко ценимые гурманами и любителями морепродуктов. В открытом море обитает множество разнообразных видов рыб, таких как морской язык, сардины, анчоусы, дорада, барабулька и др. Рыболовный туризм делает нас ближе к морю, предоставляя уникальную возможность познакомиться с ежедневным трудом людей, живущих за счет и ради моря.

Umweltdekalog des verantwortungsbewussten Seefahrers

Десять правил ответственного судоводителя по защите окружающей среды

1. Das Meer respektieren, ohne den Lebensraum der sensiblen und geschützten Arten zu stören, die auf meinem Kurs liegen. 2. Die Meeresböden schützen, indem in sensiblen Zonen nicht geankert wird. 3. Süßwasser sparen, indem ich Meerwasser benutze, wo es möglich ist. 4. Verantwortungsbewusster Gebrauch von Energie, indem ich effiziente und erneuerbare Energien nutze. 5. Ressourcennutzung optimieren und Umweltverschmutzung vermeiden durch gute Wartung, indem ich auf meinem Boot Umweltkriterien folge. 6. Ich halte die Umweltverordnungen ein, die sich auf das Ablassen von Wasser und Abwasser, die das Meer möglicherweise verschmutzen, beziehen. 7. Ich nutze die Services zum Umweltmanagement des Hafens durch Nutzung der Abwasserdepots und der Abfallcontainer. 8. Ich halte die Umweltregelungen ein, indem ich die Behörden über beobachtete Aktivitäten, die die Umwelt nicht respektieren, informiere. 9. Ich informiere die Mitglieder der Besatzung und andere Seefahrer über gute Umweltpraktiken, die umgesetzt werden können. 10. Die auf dem Meer erworbenen Werte dehne ich auch auf mein tägliches Leben aus.

1. Бережно относиться к морю, не нарушая естественную среду обитания встречающихся на пути видов, требующих деликатного обращения и находящихся под защитой экологов. 2. Беречь морское дно и не бросать якорь на территории, требующей особо деликатного обращения. 3. Экономить пресную воду, используя морскую воду в случаях, когда замена возможна. 4. Экономно использовать электроэнергию, используя энергоэффективное оборудование и источники возобновляемой энергии. 5. Оптимизировать использование ресурсов и не загрязнять окружающую среду, проводя техническое обслуживание судна в соответствии с экологическими требованиями. 6. Выполнять требования экологического законодательства в отношении сточных вод и отходов, потенциально загрязняющих морскую среду. 7. Использовать услуги порта в области экологического менеджмента, утилизацию сточных вод, а также контейнеры для селективной сборки отходов. 8. Заботиться об исполнении экологического законодательства, информируя представителей администрации о замеченных действиях, причиняющих вред окружающей среде. 9. Информировать членов команды и пассажиров на борту о рекомендациях по защите окружающей среды, которые мы все можем выполнять. 10. Следовать принятым экологическим ценностям как в море, так и в ежедневной жизни.

Das Ebrodelta wird gern von Angelliebhabern besucht. Dank der vielen Nährstoffe, die der Ebro liefert, und der Mischung aus Fluss- und Meerwasser pflanzen sich sowohl Süß- als auch Salzwasserfische besser fort. Auf den sandigen und beweglichen Gründen leben filtrierende Weichtiere wie die gemeine Stumpfmuschel, die Miesmuschel, Schnecken und andere Arten, die von Gourmets und Meeresfrüchtesammlern sehr geschätzt werden. Auf offenem Meer ist die Fischfauna sehr dicht; es finden sich Arten wie Seezunge, Sardine, Sardelle, Goldbrasse usw.


Познакомьтесь поближе с жизнью моря и рыбалкой Verbinden Sie die Bilder mit dem entsprechenden Namen: Найдите соответствия между изображением и названием животного или предмета:

2 1 5

4

3

6

2

7

8

4

9

10

3

13 11

12

14

6

5

15 16 18

19

17

23 22

21

A B C D E F G H I J K L

7

26 24

25

27

Ñ O P Q R

Delfin · Дельфин

Purpurschnecke · Брат мурекса

Garnele · Королевская креветка

S T U V

Seeteufel · Морской черт

W Marmorbrasse · Землерой

Makrele · Скумбрия

X Ratllat · Бородавчатая венерка Y Heuschreckenkrebs · Рак-богомол Z Krake · Осьминог

Miesmuschel · Мидия Schwertmuschel · Морской черенок Trogmuschel · Мактра коралловая Meeräsche · Кефаль Seebarsch · Сибас Sepia · Каракатица Zahnbrasse · Зубан Aal · Угорь

Seeschnecke · Мурекс

M Meerbarbe · Барабулька N Ringelbrasse · Морской карась

8

28

A B C D E F G

Stumpfmuschel · Донакс Herzmuschel · Сердцевидка Sardine · Сардина Goldbrasse · Дорада Venusmuschel · Венерка Seezunge · Морской язык Unechte Karettschildkröte · Логгерхед

@ Sardelle · Анчоус

1-___

8-____

15-___

22-___

2-___

9-____

16-___

23-___

3-___

10-___

17-___

24-___

4-___

11-___

18-___

25-___

5-___

12-___

19-___

26-___

6-___

13-___

20-___

27-___

7-___

14-___

21-___

28-___

Lösung Ответы

Aalfalle · Ловушка для молодых угорьков Handnetz · Удерживаемый руками невод “Pantena“ · Ловушка для рыбы «пантена» Tunnelnetz · Мерёжа Kiemennetz· Жаберная сеть Wurfnetz · Накидная сеть Aalnetz · Мерёжа для угря

H Langleinenfischen · Перемёт

1-___

3-___

5-___

7-___

2-___

4-___

6-___

8-___

Lösung Ответы 1-C , 2-F , 3-E , 4-H , 5-B , 6-A , 7-G , 8-D

20

Català

Castellano

Sant Carles de La Ràpita, Delta de l’Ebre Estació Nàutica

1

Informationen und Reservierungen / Информация и бронирование: Tel. +34 977 10 10 10 www.enlarapita.com

Machen Sie sich mit dem Meer und dem Fischfang vertraut

25

1-V, 2-Ñ, 3-@, 4-Q, 5-E, 6-D, 7-K, 8-R, 9-N, 10-G, 11-W, 12-H, 13-F, 14-Z, 15-J, 16-M, 17-I, 18-Y, 19-U, 20- A, 21-S, 22-L, 23-C, 24-P, 25-B, 26-O, 27-T, 28-X.


Unsere Mitglieder Наши партнеры > Reisebüros Туристические агентства Name/Название

Postanschrift/ Почтовый адрес

Ort/Город

Telefon/Телефон

Netze/ NetzeСоц. сети

Web/ Веб-сайт

1

ROYAL IBERIA

Pl. Carles III, 24 bxs.

LA RÀPITA

977745541

www.royaliberia.cat

2

PHILEAS VIATGES

Sant Isidre, 96

LA RÀPITA

977743454

www.phileaslarapita.grupoeuropa.com

> Unterkünfte Гостиницы Postanschrift/ Почтовый адрес

Ort/Город

Telefon/Телефон Netze/ NetzeСоц. сети

Web/ Веб-сайт

1

HOTEL MIAMI MAR

Passeig Marítim, 18-20

LA RÀPITA

977745859

www.miamicanpons.com

2

HOTEL L’ALGADIR DEL DELTA

Ronda dels Pins, 27-29

POBLE NOU

977744559

www.hotelalgadirdelta.com

3

HOTEL CAN BATISTE

Sant Isidre, 204

LA RÀPITA

977744929

www.canbatiste.com

4

HOTEL CARLOS III

Ctra. Sant Carles - Alcanar

ALCANAR PLATJA

977737042

www.carlostercero.com

5

HOTEL DEL PORT

Avda. Constitució, 6

LA RÀPITA

977746960

www.hoteldelport.es

6

HOTEL LA RAPITA

Pl. Lluís Companys, s/n

LA RÀPITA

977741507

www.medsur-hoteles.com

7

HOTEL LLANSOLA

Sant Isidre, 98

LA RÀPITA

977740403

www.llansola1921.com

8

HOTEL PLAÇA VELLA

Mare de Déu la Ràpita, 1

LA RÀPITA

977742453

www.casaramon-marines.com

9

HOTEL JUANITO PLATJA

Passeig Marítim, s/n

LA RÀPITA

977740462

www.juanitoplatja.com

10

HOSTAL AGUSTI

Pilar, 22-24

LA RÀPITA

977740427

www.hostalagusti.com

11

PENSIÓ CASA ALBERT

St. Miquel, 3

LA RÀPITA

977744687

www.casalbert.com

12

APARTAMENTS ORNIS

Domingo Ribas, 18

LA RÀPITA

977743399

www.ornis.cat

13

CAMPING ALFACS

Alcanar Platja

LES CASES

977740561-649373168

www.alfacs.com

17

CASA RURAL MAS DE SANS

Partida d’en Carrasca, s/n

LA RÀPITA

977742987

www.masdesans.es

18

CASA DE COLÒNIES L’ALBERG

Crta. N-340, Km.1074

LA RÀPITA

977741788

www.alberglarapita.com

19

CASES BIRDS&NATURE

Plaça Carles III, 36 Baixos

LA RÀPITA

977742506

www.birdsnature.com

20

GOLDEN BEACH

Av. Països Catalans, 12 l. 1

LA RÀPITA

977743991

www.apartamentossantcarlesdelarapita.com

21

APARTAMENTS LAS CAROLINAS

Sant Josep, 153

LA RÀPITA

977746009-634564207

www.lascarolinas.net

Postanschrift/ Почтовый адрес

Ort/Город

Telefon/Телефон

Name/Название

> Restaurants and Bars Рестораны Name/Название

Netze/ NetzeСоц. сети

Web/ Веб-сайт

1

BON MARISC

Av. Parc de Garbi s/n

LA RÀPITA

646483019

2

CAN BATISTE

Sant Isidre, 204

LA RÀPITA

977744929

3

CAN MAÑÁ

Av. Constitució, 42

LA RÀPITA

977740789

4

CAN VICENT

Carmen, 28

LA RÀPITA

977 741613

5

PASSAREL·LA CAFÈ CANTANT

Convent, 35 Bxs

LA RÀPITA

977745626

6

CARLOS III

Ctra. a Alcanar Platja, Km.4

ALCANAR PLATJA

977737042

www.carlostercero.com

7

CASA ALBERT

St. Miquel, 3

LA RÀPITA

977744687

www.casalbert.com

8

CASA RAMON MARINES

Arsenal, 16-31

LA RÀPITA

977740361

www.casaramon-marines.com

9

EGO COCKTAIL TIME

Sant Isidre, 79

LA RÀPITA

977743414

www.egoandrinks.com

10

GRAN BUFFET LA RAPITA

Ctra. Nacional 340, Km 1070

LA RÀPITA

977741650

www.granbuffetlarapita.com

11

JUANITO PLATJA

Passeig Marítim, s/n

LA RÀPITA

977740462

www.juanitoplatja.com

12

L’ALBERG

Crta. N-340, Km.1074

LA RÀPITA

977741788

www.alberglarapita.com

13

L’ALGADIR DEL DELTA

Ronda dels Pins, 27-29

POBLENOU

977744559

www.hotelalgadirdelta.com

14

LLANSOLA

Sant Isidre, 98

LA RÀPITA

977740403

www.llansola1921.com

15

MIAMI CAN PONS

Passeig Marítim, 18-20

LA RÀPITA

977740551

www.miamicanpons.com

16

VENTALL FREDDY

Av. Constitució, 1bis

LA RÀPITA

977741016

17

RESTAURANT LES PALMERES

Passeig marítim, 76

LA RÀPITA

977742395

www.restaurantlespalmeres.com

18

BRASERIA BAR MANÚ

Sant Josep, 37

LA RÀPITA

977743221

www.manu.cat

19

RESTAURANT VARADERO

Av. Constitució, 1

LA RÀPITA

977741001

www.varaderorestaurante.es

www.canbatiste.com

> Geschäfte Магазины Postanschrift/ Почтовый адрес

Ort/Город

Telefon/Телефон Netze/ NetzeСоц. сети

Web/ Веб-сайт

1

BOULEVARD LES GAVINES

Av. Pare Castro, 15

LA RÀPITA

977741508

www.gavinesalfacs.com

2

GERMANS ARBÓ

Sant Isidre, 176

LA RÀPITA

977745368

3

L’ANDARIN PESCA ESPORTIVA

Jesus, 13 / b. les gavines

LA RÀPITA

977740946

www.landarin.com

4

NASAI BOATS

LA RÀPITA

977741222

www.nasaiboats.com

5

RAPITAXA

Av. Pare Castro, 15

LA RÀPITA

977741508

www.rapitaxa.com

6

VIMA ALFACS

Plaça Carles III, 36, baixos

LA RÀPITA

977 742506

www.vimaalfacs.com

7

FERRETERA SANT CARLES

Sant Isidre, 108

LA RÀPITA

977742596

www.nautica-santcarlesdelarapita.com

Name/Название

Pol. Ind. “El Salt”, Ctra. N-340 km 1072,5


Ort/Город

Telefon/Телефон Netze/ NetzeСоц. сети

Web/ Веб-сайт

1

ECODELTA CYCLES

Compte de Montemolin, 13

LA RÀPITA

676699786-616432575

2

SPAI SPA LA RÀPITA

Av. Dels Esports, 12-14 Entrèsol

LA RÀPITA

977741434

3

DELTING PARC

Crta. Poble Nou del Delta, Km 2

LA RÀPITA

685920269

www.delting.es

4

AGROBOTIGA NATURA I AVENTURA

Plaça d’Espanya “El Cóc”, 18

LA RÀPITA

977742987

www.natura-aventura.es

5

BAHIA MAR GROUP

Av. Alfacs local 19

LA RÀPITA

977743337

www.bahiamargroup.com

6

BUTTERFLY CHARTERS

Crta. Poble Nou km.1

LA RÀPITA

660907189

www.butterfly-charters.com

7

BOREAL (pesca tradicional)

Església Nova, 59

LA RÀPITA

625322444

8

DELTAVENTUR

Sant Isidre, 48 Ent.B

LA RÀPITA

977706730

9

EMBARCACIONS BADIA ALFACS

Sant Isidre, 151 Esc. 2, 3r 2a

LA RÀPITA

625085544

10

EMBARCACIONS DELTAMAR

Av. Madrid, 40 1r 2a

LA RÀPITA

679151551

www.deltamarembarcacion.es

11

ESCOLA D’HOSTELERIA PONS MUSEU DE LA PAUMA MAS DE BARBERANS

Av. Jacint Verdaguer, 12

LA RÀPITA

977741158

www.escolapons.cat

Clavell, 52

MAS DE BARBERANS

977053778

www.cdrmuseudelapauma.cat

LA RÀPITA

977744317

www.cnscr.com

12 13

CLUB NÀUTIC SANT CARLES – ESCOLA DE VELA Av. Dàrsena del Moll, s/n

www.deltaventur.com www.embarcacionsbadiaalfacs.com

14

RADICALSURFEX

Sant Isidre, 64, 2º 2ª

LA RÀPITA

670353284

www.radicalsurfex.com

15

RUTA DE LES MUSCLERES

Sant Isidre, 96

LA RÀPITA

600447587

www.rutadelmuscloiostra.com

16

SANT CARLES MARINA

Crta.Poble Nou del Delta Apt.Correus 192 LA RÀPITA

977745153

www.santcarlesmarina.com

17

LA CAMARA ARROSSERA D’AMPOSTA

Salvador Dalí, 27-29

AMPOSTA

977701020

www.montsia.es

18

MÓNNATURA DELTA DE L’EBRE

Crta. Poble Nou a les Salines

AMPOSTA

977053801

www.monnaturadelta.com

19

EBREPESCA (demostracions de pesca)

Carrer Pirineus, 13 ESC.4 2n. 2a.

LA RÀPITA

660933065-627255209

20

DELTA PADDLE SURF SCHOOL

Ordre de Malta, 81 1C

LA RÀPITA

672455660

www.deltapaddlesurf.es

21

FUJUR CHÁRTER NÁUTICO

Tarragona

LA SÉNIA

671651988

www.fujurcharternautico.com

22

ULLDECONA ACTIVA

Major, 49

ULLDECONA

977573394

www.turismeulldecona.com

23

MOLÍ DE RAFELET

Sant Roc, 8

DELTEBRE

606790454

www.moliderafelet.com

24

ESPAIS DE LA BATALLA DE L’EBRE

Bassa d’en Gaire, 1

GANDESA

977421528

www.batallaebre.org

25

MURIA CENTRE INTERPRETACIÓ APÍCOLA

Av. Catalunya, 23

EL PERELLÓ

977490034

www.melmuria.com

26

VISITUR

C/ del Palau, 5 (Catedral

TORTOSA

977446110

www.visitur.es

Information and booking/ Informations et réserves: Tel. +34 977 10 10 10 www.enlarapita.com

Postanschrift/ Почтовый адрес

> Kollektive Общественные объединения Name/Название

Postanschrift/ Почтовый адрес

Ort/Город

Telefon/Телефон Netze/ NetzeСоц. сети

Web/ Веб-сайт

1

ASS. SOCIO-CULTURAL TORNAI

Av. Constitució 45, Baixos

LA RÀPITA

600683752

2

CAMP D’APRENENTATGE DEL DELTA DE L’EBRE CENTRE EXCURSIONISTA “LA FORADADA”

Av. Constitució, 67

LA RÀPITA

977741710

www.xtec.cat/cda-delta

Club Centre Excursionista La Foradada Ribera d’Ebre, 16

LA RÀPITA

977745224

www.ccelaforadada.cat

4

CLUB NÀUTIC SANT CARLES

Av. Dàrsena del Moll

LA RÀPITA

977741103

www.cnscr.com

5

CONFRARIA DE PESCADORS VERGE DEL CARME ESCOLA D’ AQUÏCULTURA IES ALFACS

E. Llotja - Moll Pesquer

LA RÀPITA

977740156

www.cprapita.es

Ctra. Poble Nou, Km 5,5

LA RÀPITA

620891058

7

IRTA

Ctra. Poble Nou, Km 5,5

LA RÀPITA

977745427

8

UNIÓ COMERÇ RAPITENC

Convent, 2 3r

LA RÀPITA

977745678

9

UNIO DE PRODUCTORS DE MOL·LUSCS

Av. Generalitat, 123

DELTEBRE

659223910

www.rutamuscloiostra.com

10

CAMBRA DE COMERÇ DE TORTOSA

Cervantes, 7

TORTOSA

977441537

www.cambratortosa.com

3

6

> Für mehr Informationen: Более подробная информация:

Lernen Sie La Ràpita durch das Kino kennen! Посмотрите видео о Сант-Карлес-де-ла-Рапите!!

www.iesalfacs.org/web_aquicultura www.irta.es

Oficina Municipal de Turisme de Sant Carles de la Ràpita Esglèsia Nova, Carrer Sant Isidre 128. 43540 Sant Carles de la Ràpita Tel/ Тел.:: +34 977 74 46 24 Fax/ Факс:: +34 977 74 40 23 E-Mail/ Эл. почта:: info@turismelarapita.com Blog/ Блог: blog.turismelarapita.com Web/ Веб-сайт:: www.turismelarapita.com

Wo das Land das Meer umarmt

Там, где земля встречается с морем youtube.com/turismelarapita

Sant Carles de La Ràpita, Delta de l’Ebre Estació Nàutica

m

> Aktivitäten Отдых Name/Название

27


Informationen und Reservierungen / Информация и бронирование:

DELTA DE L’EBRE

Estació Nàutica

Català

Castellano

Ajuntament de la Reial Ciutat de Sant Carles de La Ràpita

Fotografia: Santi Martorell, Manel Pons, Pere Borràs, Socis EN, www.celofanaudiovisual.com

SANT CARLES DE LA RÀPITA

Tel. +34 977 10 10 10 www.enlarapita.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.