ENTELEQUIA - Revista Digital Proyecto Final

Page 1

Noviembre 2021

ENTELEQUIA ARQUITECTURA, DISEÑO

Y

CONSTRUCCIÓN

Espacios para el esparcimiento MUSEO DEL MAÑANA LA FILARMÓNICA DE PARÍS BIBLIOTECA JOSÉ VASCONCELOS


Indice

2

Índice 01

Portada

02

Índice

03 04 -30

Cover

Index

Introducción

Introduction Museo del Mañana Museum of Tomorrow

31 -52 53- 69

La Filarmónica de París

The Phiharmonic of Paris Biblioteca Jose Vasconcelos Library Jose Vasconcelos

70 - 71

Resultados

72- 73

Publicidad

74

Results

Figura 1: Vista ciudad y Museo del mañana (2010). El Mundo. [Fotografía].https://www.elmundo.es/america/2010/06/22/brasil/1277 169463.html

Advertising

Bibliografía

References

75

Video-Español

Contraportada

Back cover

Video-Ingles

Figura 2-: Detalle Laminado Filarmónica de Paris (s.f). INGEROP [Fotografía].https://www.ingerop.fr/es/filarmonica-de-paris


3 Introducción

INTRODUCCIÓN La elaboración de esta revista tiene como objetivo analizar y comprender 3 edificaciones innovadoras: Museo del mañana, La filarmónica de París y la Biblioteca Vasconcelos. Se comprendió el análisis desde la etapa de preliminares hasta los acabados y detalles de sobresalen de estas obras. Nos adentraremos en obras de gran escala e impacto, mostrando los procedimientos y materiales que conllevan cada una, sin dejar de lado sus importantes aportaciones al mundo de la arquitectura e ingeniería

Figura 3. Detalle constructivo (2021). [Fotografía]. Canva

The production of this magazine aims to analyze and understand 3 innovative buildings: Museum of Tomorrow, The Paris Philharmonic and the Vasconcelos Library. The analysis was understood from the preliminary stage to the finishes and outstanding details of

Universidad de las Américas Puebla

these works. We will delve into large-scale and impact works, showing the procedures and materials that each one entails, without neglecting their important contributions to the world of architecture and engineering.

Paola Canales Pérez

Anuar Hatuni Morales

Janet Escalante Urbano

Daniella Alvarez Martinez

Avril Arévalo Carvajal


Museo del Mañana

4

P R I M E R E D I F I C I O M U S E O

Museo del Mañana Museum of Tomorrow

Figura 4: Anochecer Museo del mañana (2016). [Fotografía].https://www.archdaily.mx/mx/792934/disenado-por-calatrava-museo-del-manana-es-escogido-como-mejordestino-cultural-en-sudamerica/57f52b2ee58ececa7b0002f9-disenado-por-calatrava-museo-del-manana-es-escogido-como-mejor-destino-cultural-en-sudamerica-foto

- - - - - - -


5

Museo del Mañana

Perspectiva aérea posterior

Rear aerial perspective

Figura 5 : The museum of tomorrow.(2016). [Fotografía. https://www.architectmagazine.com/project-gallery/the-museum-of-tomorrow_o

Museo del mañana

Museum of tomorrow

Ubicación Location

Rio de Janeiro Brasil Tipo Type

Museo de ciencias. Arquitecto Architect

Santiago Calatrava Fundación Foundation

17 de diciembre de 2015

Web oficial Santiago Calatrava


Museo del Mañana

6

Perspectiva principal Main perspective

Figura 6 : Museo del Mañana: "Galería del proyecto". (2021). [Fotografía]. https://www.archdaily.mx/mx/785505/museo-del-manana-santiago-calatrava

Antecedentes

Background

El

Museo

del

Mañana;

conocido

localmente como "Museu do Amanhã"; es

The Museum of Tomorrow; known locally as "Museu do Amanhã"; It is a science

un museo de ciencias financiado por el

museum funded by the city council of Rio

ayuntamiento de Rio y la fundación

and the Roberto Marinho foundation and

Roberto Marinho y fue edificado por el

was built by the Spanish architect Santiago Calatrava and in collaboration with the local

arquitecto español Santiago Calatrava y

office Ruy Rezende Arquitetura, founded on

en colaboración con la oficina local Ruy

December 17, 2015.

Rezende Arquitetura, fundado el 17 de

diciembre del 2015.


7 Museo del Mañana

Ubicación

Location

Se le dio una ubicación preciosa, en el muelle

It was given a beautiful location, on the Mauá dock, in

Mauá, en el Puerto maravilla, en la zona

Puerto Maravilla, in the port area of ​Rio de Janeiro. The

portuaria de Rio de Janeiro. El propósito de la

purpose of choosing this location was to be able to

elección de esta ubicación, fue el poder generar una relación entre el Distrito del puerto y el centro de la ciudad ,lo cual resulto en el beneficio más grande que se pudo

generate a relationship between the Port District and the city center, which resulted in the greatest benefit that could be obtained: making it one of the most striking and frequented neighborhoods. from the city.

obtener: convertirlo en uno de los barrios más llamativos y frecuentados de la ciudad.

Ubicación del proyecto

Location of the project

Figura 7: Museo del Mañana: Ubicación de la obra. (2021). [Imagen].https://www.archdaily.mx/mx/785505/museo-del-manana-santiago-calatrava


8

Museo del Mañana

Vista principal: Acceso Main view: Access

El proyecto tiene orientación puesta hacie el norte-sur,

fuera

del

centro

del

eje

longitudinal este-oeste del muelle, lo que lo que aumenta el recorrido visual del paisaje con sus hermosos jardines, senderos y zonas de ocio a lo largo sur del muelle. Una pasarela-parque alrededor del muelle dan la posibilidad a los visitantes de

rodear el

museo, mientras que disfrutan de vistas panorámicas, que incluyen el Monasterio de Sao Bento y la Bahía de Guanabara.

The project is oriented towards the north-south, outside the center of the east-west longitudinal axis of the pier, which increases the visual tour of the landscape with its beautiful gardens, paths and leisure areas along the south of the pier. A walkway-park around the pier gives visitors the possibility to surround the museum, while enjoying panoramic views, which include the Sao Bento Monastery and the Guanabara Bay.

Figura 8 : Museo del Mañana: "Galería del proyecto". (2021). [Fotografía]. https://www.archdaily.mx/mx/785505/museo-del-manana-santiago-calatrava


9

Museo del Mañana

Involucrados Involved Santiago Calatrava Valls, nacido en Valencia, España en 1951, es un arquitecto español considerado

como parte de los arquitectos más creativos del momento, debido a que sus diseños son caracterizados por emplear un aire futurista, innovadora técnica y la estética. La inspiración para el diseño del museo estuvo basada en la cultura carioca (caracterizada por ser pluricultural) y gracias a la arquitectura de Calatrava, se explora la relación entre la ciudad y el su entorno natural "El edificio es el resultado de un diálogo coherente. El edificio fue construido para ser un museo para el futuro, y una unidad educativa" S. Calatrava.

Santiago Calatrava

People Involved

Santiago Calatrava Valls, born in Valencia, Spain in 1951, is a Spanish architect considered one of the most creative architects of the moment, because his designs are characterized by employing a futuristic air,

innovative

technique

and

aesthetics.

The

inspiration for the design of the museum was based on the Carioca culture (characterized by being multicultural) and thanks to the architecture of Calatrava, the relationship between the city and its natural environment is explored.

"The building is the result of a coherent dialogue. The building was built to be a museum for the future, and an educational unit" S. Calatrava.

Figura 9 : Santiago Calatrava (2004). [Fotografía].https://www.biografiasyvidas.com/biografia/c/calatrava_santiago.htm


Museo del Mañana

Características

10

Characteristics

Acceso principal: Interior Main access: interior Figura 10: Museo del Mañana / Santiago Calatrava. (2021). [Fotografía]. https://www.archdaily.mx/mx/785505/museo-del-mananasantiago-calatrava

El museo incluye, su zona principal de exposición, un espacio para realizar exposiciones temporales,

The museum includes its main exhibition area,

un gran auditorio con capacidad

a space for temporary exhibitions, a large

de

personas,

auditorium with a capacity of 400 people, a

cafetería/restaurante, y tienda de

cafeteria / restaurant, and a souvenir shop. It

recuerdos. Tendrá un espacio para

will

la

technological research, to be able to host the

acceso

a

investigación

400

científica

y

tecnológica, para poder ser sede del Laboratorio de Exploración del mañana.

have

a

space

for

scientific

Exploration Laboratory of tomorrow.

and


11

Museo del Mañana

Características

Characteristics

El proyecto cuenta con un área total de 15,000m2, y sus dimensiones se distribuyen de The project has a total area of ​15,000m2, and its dimensions are distributed as follows:

la siguiente manera: ⚪️

5.000 m2, destinados

a espacios de

exposiciones temporales y permanentes. ⚪️ 7.600 m2, destinados a la plaza que rodea el

proyecto yse extinde en el muelle. ⚪️

⚪️5,000 m2, intended for temporary and permanent

exhibition spaces. ⚪️ 7,600 m2, destined to the square that surrounds

the project and is extinguished in the dock. 75 meters in length, representing the length of the square ⚪️

75 metros de longitud, representando el

largo que da a la plaza

⚪️ 45 m long, representing the side facing the sea.

⚪️ 45 m de longitud, representando el lado que

da al mar.

Figura 11 : Museo del Mañana: vista aérea. (2015). [Fotografía]. https://elsumario.com/este-museo-dara-una-mirada-al-futuro/

Perspectiva aérea

Aerial perspective


Museo del Mañana

Planos

Plano: Vista Aérea

Architectural sketches

Sketches: Aerial view

Figura 12: Museo del Mañana: planos. (s.f.). Ilustración].http://www.arquitecturamendoza.com/museo-del-manana.php

Distribución de espacios

Cosmos

Distribution of spaces

Tierra

Antropoceno

Figura 13: Arquitectura del museo del mañana.(2020).[Ilustración]https://www.chetoba.com.ar/museo-del-manana-museo-do-amanhaen-rio-de-janeiro.php

Amanha La mañana

Nós Nosotros

12


13

Museo del Mañana

Bocetos de diseño

Design sketches

Figura 14 : Museo del Mañana / Santiago Calatrava. (2021). [Fotografía]. https://www.archdaily.mx/mx/785505/museo-del-manana-santiago-calatrava


Museo del Mañana

Suelos

14

Ground

Uso y cobertura del Suelo, Estado de Rio de Janeiro

Land Use and Cover, State of Rio de Janeiro

Figura15 : Mapa del uso y/o cobertura del suelo (2021). [Ilustración]. https://mapas.owje.com/5604_mapa-del-uso-y-o-cobertura-del-suelo-edo.-rio-de-janeiro-brasil.html


15

Museo del Mañana

CIMENTACIÓN

FOUNDATION

La fase más compleja del proyecto

The most complex phase of the project

Cimentación-pilotes

Foundation - piles

El museo se ha construido sobre uno de los antiguos muelles del puerto por lo cual su cimentación es bajo el agua. Se requirió el trabajo de buzos especializados y fueron necesarios 2.500 pilotes para soportar el peso del edificio. Optando por una cimentación profunda a base de pilotes de acero con perfil en H.

Figura 16 : Proceso de cimentación - Pilotes (2011). [Video - Imagen]. https://www.youtube.com/watch?v=QFHz8u0XSko

The museum has been built on one of the old docks of the port so its foundation is under water. Specialized divers were required and 2,500 piles were necessary to support the weight of the building. Opting for a deep foundation made of steel piles with an H-profile.

Soldadura de los pilotes Pile welding

Figura17-: Soldadura de pilotes (2011). [Video - Imagen. https://www.youtube.com/watch?v=QFHz8u0XSko

Video Proceso constructivo


Museo del Mañana

16

Pilotes con perfil en H

H-profile piles

Los pilotes de acero presentan secciones pequeñas que producen poco desplazamiento del suelo durante la hinca, y por tanto, una modificación pequeña de la tensión del suelo contiguo. Sin embargo, en suelos muy sueltos a veces se utiliza la inyección hidráulica o la vibración. Los pilotes de acero con perfil en H tiene secciones abiertas muy resistentes a compresión y flexión, por lo que absorben bien esfuerzos horizontales como los sismos. Resiste mejor los impactos del martinete que otras secciones y superan fácilmente los estratos duros, en parte porque desalojan poco material. Figura 18: Pilotes con perfil en H.(2019). [Imagen].

Proceso de construción-cimentación

Construction-foundation process Steel piles have small sections that produce little soil displacement during driving, and therefore a small change in the tension of the adjoining soil. However, in very loose soils hydraulic injection or vibration is sometimes used. H-profile steel piles have open sections that are highly resistant to compression and bending, which is why they absorb horizontal stresses such as earthquakes well. It resists ram impacts better than other sections and easily overcomes hard layers, in part because they dislodge little material.

Figura 19: Proceso de construcción de pilotes (2011). [Video - Imagen]. https://www.youtube.com/watch?v=QFHz8u0XSko

Video Process


17

Museo del Mañana

Proceso de construcción: estructura / Construction process: Structure Figura 20: Proceso de construcción del museo del mañana (2015). [Fotografía]. https://www.archdaily.mx/mx/770819/anuncian-inauguracion-del-museu-do-amanha-de-calatrava-para-segundo-semestre-del2015/55aad14de58ece12db0001aa-construction-well-underway-on-santiago-calatravas-museum-of-tomorrow-in-rio-de-janeiro-photo?next_project=no

Estructura Structure El

museo

del

mañana

es

una

obra

The

museum

that

with

of

the

tomorrow

help

of

is

a

a

complex

whole

work

team

of

compleja que con ayuda de todo un professionals

equipo

de

profesionales

logro

completarse, pues los muros curvos

fueron

un

reto,

sin

embargo

estas

the

curved

these

were

was

walls

able

were

made

with

to

a

complete

challenge,

reinforced

it,

since

however

concrete

painted white, thus wrapping the geometry of

the project, it should be noted that the roof of

se realizaron con concreto armado this building is metallic.

pintado de blanco, envolviendo así

la

geometría

destacar

que

del

la

proyecto,

cobertura

edificio es metálica.

de

cabe

este


Museo del Mañana

18

Estructura

Structure

Los

muros

de

este

proyecto

conformados

The walls of this project specifically formed of panels cut in

such a way that they managed to adapt to the curve to what

específicamente

de

paneles

cortados

de

tal the

forma

que

lograran

adaptarse

a

la

curva

a

lo

que demandaba el proyecto, ya que todas las

project

demanded,

accompanied

by

rods

since

that

all

the

emerge

curves

from

were

the

different,

subsoil

and

provide support.

curvas eran diferentes, acompañado de varilla

que surgen del subsuelo y brinda soporte.

Proceso de construcción: Cubierta

Construction process: Cover

Figura 21: Proceso de construcción del museo del mañana (2015). [Fotografía].https://www.archdaily.mx/mx/770819/anuncian-inauguracion-del-museu-do-amanha-de-calatravapara-segundo-semestre-del-2015/55aad14de58ece12db0001aa-construction-well-underway-on-santiago-calatravas-museum-of-tomorrow-in-rio-de-janeiro-photo?next_project=no


19

Museo del Mañana

Cancelería

Finestry

El

museo

del

Mañana

principalmente

se

es

pueden

una

Cancelería interior

construcción

observar

los

Exterior finestry

donde

materiales

que conforman las estructura particular del edificio

y parte del diseño y experiencia dentro del museo

se

acompaña

y

se

logra

con

ayuda

del

vidrio.

Orientado dirección norte-sur, busca aprovechar las

visuales más atractivas como los jardines, senderos,

el Monasterio de Sao Bento, la Bahía de Guanabara

y

el

gran

espejo

de

agua

en

el

cual

parece

estar

flotando el museo.

Figura 22: Interior Museo del Mañana . Thales Laite. (2021). [Fotografía]. https://www.archdaily.mx/mx/785505/museo-del-manana-santiago-calatrava

Cancelería exterior Exterior finestry

The Museum of Tomorrow is a construction where you can

mainly

see

structure

of

experience

achieved

the

materials

the

building

within

with

the

that

and

make

part

the

museum

help

of

is

glass.

up

of

the

the

particular

design

accompanied

Oriented

and

and

north-south

direction, it seeks to take advantage of the most attractive

views

such

as

the

gardens,

paths,

the

Sao

Bento

Monastery, the Guanabara Bay and the large water mirror

in which the museum seems to be floating.

Figura 23 : Cancelería Museo del Mañana . Thales Laite. (2021). [Fotografía]. https://www.archdaily.mx/mx/785505/museo-del-manana-santiago-calatrava

Dada la forma de esta construcción el vidrio y la

cancelería

tiene

una

colocación

especial,

Given the shape of this construction, the glass and the doors have

a

special

placement,

playing

with

the

each panel, as is the case in the image below.

jugando

con

las

dimensiones

de

cada

como es el caso de la imagen debajo.

panel,

dimensions

of


Museo del Mañana

Ventanales inclinados

Sloping windows

20

De igual forma aprovecha la iluminación solar no

solo con el uso de ventanas, pues se implementan

celdas que son capaces de moverse de acuerdo a

la trayectoria del sol, imitando a los girasoles. El

edificio es reconocido por su diseño sostenible y

por ser ecológico, recalcando que parte del ahorro

de energía se debe a la iluminación que recibe de

los cristales y gracias a los paneles solares

fotovoltaicos

In the same way, it takes advantage of solar lighting not only

with the use of windows, since cells are implemented that are

capable of moving according to the path of the sun, imitating

sunflowers. The building is recognized for its sustainable design

Figura 24 : Ventanales inclinados Museo del Mañana . Thales Laite. (2021). [Fotografía]. https://www.archdaily.mx/mx/785505/museo-del-manana-santiago-calatrava

and for being ecological, emphasizing that part of the energy

savings is due to the lighting it receives from the windows and

thanks to the photovoltaic solar panels

Ventanales curvos

Curved windows

Las ventanas en las curvatura del edificio construye y permite la iluminación cenital, retomando las vistas más atractivas del paisaje The windows in the curvature of the building build and allow overhead lighting, taking in the most attractive views of the landscape.

Figura 25 : Tablaroca Museo del Mañana . Thales Laite. (2021). [Fotografía]. https://www.archdaily.mx/mx/785505/museo-del-manana-santiago-calatrava


21

Museo del Mañana

Acabados

Design finishes

Dentro

de

los

acabado

en

Pasillos

Hallways

su

interior es dominante la tablaroca con

dimensiones

encontramos como

pesas

y

detalles

curvaturas, de

entabladas

madera a

la

tablaroca, sin embargo la mayoría de

los

acabados

en

madera

se

encuentran dentro del auditorio.

Within the interior finishes, the drywall with dimensions find

wooden

attached the

and

to

wood

curvatures details

the

are

dominant,

such

drywall,

finishes

is

as

however found

we

weights most

inside

of the

auditorium.

Figura 26 : Museo del Mañana / Santiago Calatrava. (2021). [Fotografía]. https://www.archdaily.mx/mx/785505/museo-del-manana-santiago-calatrava

Auditorio

Auditorium

Figura 27 :Auditorio Museo del Mañana . Thales Laite. (2021). [Fotografía]. https://www.archdaily.mx/mx/785505/museo-del-manana-santiago-calatrava

Para sabe más sobre acabados escanee el código


22

Museo del Mañana

Set de escaleras

En

el

Staircase

caso

de

auditorio

los

pisos,

destaca

dentro

la

del

duela

de

madera y en el resto del edificio se

cubre de un piso cerámico y mármol,

pero

al

exterior

un

piso

color

grisáceo.

In

the

case

of

the

floors,

inside

the

auditorium the wooden stave stands out

and

in

covered

the

rest

with

a

of

the

building

ceramic

floor,

it

is

but

outside a grayish floor.

Además

Figura 28 : Enfoque, entrada Museo del Mañana . Thales Laite. (2021). [Fotografía]. https://www.archdaily.mx/mx/785505/museo-del-manana-santiago-calatrava

barandales

de

se

la

variedad

pueden

de

encontrar

barandales de acero inoxidable

To find out more about finishing scan the code

Acceso principal

In addition to the variety of handrails you can

find stainless steel handrails

Main access

Figura 29 : Curvas y detalle, . AMBIENTES. (s.f). [Fotografía]. https://ambientesdigital.com/museodel-manana/


23

Museo del Mañana

Acceso principal: Maqueta "Mundo"

Main access: "World" model

Figura 30 : Enfoque Museo del Mañana, entrada . AMBIENTES. (s.f). [Fotografía]. https://ambientesdigital.com/museo-del-manana/

Passillo: Muro curveado

Hallway: Curved wall

Figura 31 : Iluminación . AMBIENTES. (s.f). [Fotografía]. https://ambientesdigital.com/museo-delmanana/


24

Museo del Mañana

Ilusión: Espejo de agua Illusion: Water mirror

Figura 32 : Santiago Calatrava: Museo del Mañana abre sus puertas en Río de Janeiro. Lessa, B. (2015). [Fotografía]. https://www.archdaily.co/co/779065/santiago-calatrava-museo-del-manana-abre-sus-puertas-enrio-de-janeiro/5672dcb3e58ece101800014e-santiago-calatravas-museum-of-tomorrow-opens-in-rio-de-janeiro-image

Recubrimiento Sin duda, uno de los proyectos mas atractivos de Rio

de

Janeiro.

voladizo

Maneja

que

se

técnicas

extienden

únicas,

por

como

todo

el

su

Covering

techo

proyecto,

Without a doubt, one of the most attractive

projects

in

techniques,

beneficiando

su

longitud

y

controlando

su

Rio

de

such

Janeiro.

as

its

It

handles

cantilevered

unique

roof

that

ancho, extend throughout the project, benefiting its length

respetando el terreno de la Bahia de Guanabara. Claro

que no solo se le atribuye a su estética, sino que también

and controlling its width, respecting the terrain of

Guanabara Bay. Of course, it is not only attributed

to

se

le

debe

a

su

entorno:

jardines,

áreas

de

its

aesthetics,

but

it

is

also

due

to

its

recreación, surroundings: gardens, recreation areas, bike paths,

ciclovías, pero principalmente a su espejo de agua, que

logra la ilusión de hacer que el edificio "flote", como flor

en el agua; este espejo, se logra gracias a la filtración

but mainly to its water mirror, which achieves the

illusion of making the building "float", like a flower

in the water; This mirror is achieved thanks to the

filtration of water which is pumped from the bay to

de agua la cual es bombeada desde la bahía hacia el the pier, achieving this particular illusion.

muelle, logrando esta particular ilusión.


25

Museo del Mañana

Recubrimiento

Covering

Este

proyecto

fue

diseñado

bajo

de

distinguible esencia de Santiago Calatrava:

This

project

was

distinguishable

Calatrava:

designed

essence

there

is

a

under

of

the

Santiago

harmony

with

the

existe una armonía con el entorno. El entorno environment.

es

primero.

El

diseño

fue

pensado

para

The

visitante:

experiencia

emociones

poder

crearle

inolvidable

con

las

y

a

este

una

be

design

able

sus

experience

formas

del

emotions

proyecto, hablando de materiales,manejo de

project,

was

to

despertar

varias

The

environment

comes

first.

el thought

create

for

with

him

the

talking

for

an

and

visitor:

to

awaken

forms

his

of

materials,

the

light

management and its determined spaces.

luz y sus espacios determinados

Textura de cubierta

to

unforgettable

various

about

the

Cover texture

Figura 33 : Museo del Mañana / Santiago Calatrava. (2021). [Fotografía]. https://www.archdaily.mx/mx/785505/museo-del-manana-santiago-calatrava


26

Museo del Mañana

Instalaciones eléctricas Claro, con sus propuestas de diseño tan modernas,

este proyecto no podía quedarse atrás en el tema

de innovación. Cuenta con un diseño sostenible, por

lo cual aprovecha la energía natural y las fuentes

Electrical installations Of course, with its modern design proposals, this project could not

be

left

behind

when

it

comes

to

innovation.

It

has

a

sustainable

design, which is why it takes advantage of natural energy and light

sources. The water mirror is not only used for its aesthetics, it is

de luz. El espejo de agua, no solo es utilizado para also used to regulate the interior temperature of the project.

su

estética,

esta

de

igual

manera

se

utiliza

para

regular la temperatura interior del proyecto.

Paneles solares situados en el volado

Solar panels located on the overhang

Figura 34 : Paneles solares del Museo del Mañana . Ambientes. (2019). [Fotografía]. https://ambientesdigital.com/museo-del-manana/

Paneles solares Solas panels


27

Museo del Mañana

Instalaciones eléctricas

Solar

energy

project.

Electrical installations

with

By

could

means

adjustable

not

of

be

excluded

photovoltaic

angles,

the

from

solar

solar

panels

rays

energía

solar,

no

podía

ser

excluida

de

este

proyecto. Por medio de paneles solares fotovoltaicos

con

ángulos

ajustables,

se

recuperan

los

rayos

solares, que se convierten en energía limpia y de esta

manera, se suministra todo el edificio.

Panel solar fotovoltaico

Photovoltaic solar panel

are

recovered, which are converted into clean energy

and in this way, the entire building is supplied.

La

this

Para saber más sobre Paneles fotovoltaicos To find out more about panel Photovoltaic

Figura 35: ¿Cuáles son los tamaños estándar de los paneles solares fotovoltaicos? (2020). [Fotografía]. https://ecoinventos.com/tamanos-estandar-paneles-solares-fotovoltaicos/


Museo del Mañana

El

Museo

premio

Premio MIPIM

Prize MIPIM

del

mañana

MIPIM

innovador

al

que

internacional importante

es

galardonado

edificio ofrece

del

sostenible

MIPIM,

mercado

del

Mundo

con

la

se

Vista lateral Side view

el

más feria

inmobiliario que

28

más

celebra

anualmente en Cannes (Francia). Su

arquitectura

sostenible

contribuye

a

un

Figura 36 : Museo del Mañana: Aletas. (2020). [Fotografía]. https://usoarquitectura.com/museo-del-manana-historia-arquitectura-3-curiosidades/

mejor uso de los recursos.

Acceso del Museo Main access Innovaciones del edificio: Paneles

solares

que

siguen

el

movimiento

del

sol para maximizar la absorción de energía. Recolectar

el

agua

de

lluvia

para

su

reutilización así como la canalización del agua adquirida de las profundidades de la Bahía de Guanabara para su uso en los sistemas de aire acondicionado

del

Museo,

que

tras

ser

utilizada en las láminas de agua a los costados del edificio, se devuelve filtrada y limpia a la Bahía en una pequeña cascada. El uso racional del agua también se tomó en cuenta en tratamiento y reutilización del agua de

los

edificio,

lavabos, así

fregaderos

como

deshumidificación

el

del

y

duchas

proveniente aire,

que

del

de

en

la

total

pueden llegar a sumar 4,000 litros de agua al día. El

resultado

estrategias

es

de el

estas

ahorro

de

innovaciones 9,6

millones

y de

litros de agua y 2.400MWh de electricidad, la energía hogares.

necesaria

para

abastecer

a

1.200

Figura 37 : Museo del Mañana . Ambientes. (2019). [Fotografía]. https://ambientesdigital.com/museo-del-manana/

The Museum of Tomorrow is awarded the MIPIM prize for the most innovative sustainable building offered by MIPIM, the world's most important international real estate fair held annually in Cannes (France). Its sustainable architecture contributes to a better use of resources. Innovations of the building: Solar panels that track the movement of the sun to maximise energy absorption. Collecting rainwater for reuse as well as channelling water acquired from the depths of Guanabara Bay for use in the Museum's air-conditioning systems, which after being used in the water sheets on the sides of the building, is returned filtered and clean to the Bay in a small waterfall. The rational use of water was also taken into account in the treatment and reuse of water from the toilets, sinks and showers in the building, as well as from the dehumidification of the air, which in total can add up to 4,000 litres of water per day. The result of these innovations and strategies is the saving of 9.6 million litres of water and 2,400MWh of electricity, the energy needed to power 1,200 homes.


29

Museo del Mañana

Fachada principal -Museo del Mañana

Figura 38 : Museo del Mañana . HACH. (2019). [Fotografía]. https://www.hisour.com

Certificación LEED Gold

LEED Gold Certification

El primer museo brasileño en obtener el certificado LEED Gold

The first Brazilian museum to obtain LEED Gold certification

El Museo del mañana es distinguido por obtener la certificación LEED (Liderazgo en Energía y Diseño Ambiental, por sus siglas en inglés).

Este

es

un

sistema

de

certificación

con

reconocimiento

internacional para edificios sustentables creado por el Consejo de Edificación

Sustentable

de

Estados

Unidos

(U.S

Green

Building

The Museum of Tomorrow is distinguished for achieving LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) certification. This is an internationally recognised certification system for sustainable buildings created by the U.S. Green Building Council. Benefits of this assessment include: Spaces with better conditions for health and productivity. Reduction of greenhouse gas emissions. Access to tax incentives. Reduced operating and waste costs. Increase in the value of their assets. Energy and resource savings.

Council) Beneficios que concede esta evaluación se encuentran: Espacios

con

mejores

condiciones

para

la

salud

y

productividad. Reducción de emisiones de gases de efecto invernadero. Acceso a incentivos fiscales. Disminución en los costos de operación y residuos. Incremento del valor de sus activos. Ahorro energético y de recursos.

Figura ------ : LEED GOLD. (2018). Mahou. [Imagen]. https://www.mahou-sanmiguel.com

Pagina Web oficial Sistema de clasificación LEED / Official website LEED Rating System



31

La Filarmónica de París

La filarmónica de parís

Figura 39: La Filarmónica de París (2016.). [Fotografía]. https://exoviajes.com/una-guia-completa-de-la-filarmonica-de-paris-philharmonie-de-paris/


La Filarmónica de París

32

The Paris Philharmonic Ubicación - Location Paris, Francia

Tipo - Style Sala de conciertos

Arquitecto - Architect Jean Nouve

Inauguración - Opening 14 de Enero de 2015

Filarmónica de Paris de Noche

Philharmonie of Paris by Night

Figura 40: La Filarmónica de París de noche (2015.). [Fotografía]. https://www.archdaily.mx/mx/766048/jean-nouvel-pierde-juicio-contra-la-filarmonica-de-paris? ad_source=search&ad_medium=projects_tab&ad_source=search&ad_medium=search_result_all


33

La Filarmónica de París

Involucrados People Involved Jean Nouvel Arquitecto /Architect Jean Nouvel

Ingeniero estructural/Structural Engineer Iosis

Aedas

Ingeniero acústico/Acoustic engineer Harold Marshall Yasuhisa Toyota Studio DAP

Promotor Ministeriocultural, Ciudad de París

Par saber más escanee el código/ To find out more scan the code

Yasuhisa Toyota

Figura 42-: Yasuhisa Toyota in the gallery of Berlin. Chris Edwards.(2017).[Fotografía]. https://www.archdaily.mx/mx/02-284910/feliz-cumpleanos-jean-nouvel?ad_medium=gallery

Figura 41-: ArhDaily. Jean Nouvel (2013). [Fotografía]. https://www.archdaily.mx/mx/02284910/feliz-cumpleanos-jean-nouvel?ad_medium=gallery

Harold Marshall

Figura 43: Sir Harold Marshall i.(2018). [Fotografía]. https://au.marshallday.com/news/2018/sirharold-marshall-on-philharmonie-de-paris/


La Filarmónica de París

34

La Filarmónica de París es un espacio cultural, que

cuenta

desdé hasta

salas

con de

una

conciertos,

restaurantes

ambiente

variedad

y

agradable

salas

bares, para

de

espacios,

de

ensayo,

conformando

los

visitantes.

un De

The Philharmonic of Paris is a cultural space, which has

a

variety

of

spaces,

from

concert

halls,

rehearsal rooms, to restaurants and bars, creating a pleasant atmosphere for visitors. Of all the spaces, the most notable has been the main concert hall, as

todos los espacios el más destacable ha sido la sala principal de conciertos, pues tiene una

it has a capacity of 2400 people, all of them close and intimate with the stage, and it also breaks with all the schemes of a traditional concert hall.

capacidad de 2400 personas, todas ellas con una

cercanía

e

intimidad

hacia

el

escenario,

además rompe con todos los esquemas de una sala de conciertos tradicional

Uso del aluminio en la Filarmónica de Paris Use of aluminium at the Philharmonie de Paris

Figura 44: ArhDaily. Uso de aluminio en la filarmónica de París (2016.). [Fotografía].https://www.archdaily.mx/mx/779717/la-filarmonica-de-paris-fotografiada-por-danica-o-kus?ad_medium


35

La Filarmónica de París

La

sala

de

conciertos

es

reconocida

por

su

tecnología

y

acústica,

trabajo de la mano con grandes expertos, entre ellos el Harold sonido,

Marshall, toda

la

además sala

se

cubierta

desarrollaron por

laminas

paneles de

fibra

pues

especialista

acústicos

para

de

con

vidrio,

el

en

poder

arquitecto

acústica

Sir

dispersar

diferentes

el

patrones,

además de ser visuales, tienen una función auditiva y táctil, pues poseen una textura. Los balcones nube o cascada son característicos de la sala, pues se pueden observar elementos que sobresalen, formando una figura asimétrica.

Balcones Nube o cascada se caracterizan por

tener

una

generando

aproximación

una

mayor

espectador

y

curvas

proyecto

del

el

al

escenario,

intimidad

exponente, no

entre

además

solo

son

el las

en

el

interior, si no que estos balcones aportan personalidad al auditorio principal

Cloud

or

cascade

balconies

are

characterised

by

having an approach to the stage, generating a greater intimacy

between

the

spectator

and

the

exponent,

in

addition the curves of the project are not only in the interior,

but

these

balconies

contribute

personality

to

the main auditorium.

The concert hall is recognized for its technology and acoustics, as the architect worked hand in hand with great experts, among them the acoustic specialist Sir Harold

Marshall,

developed

to

in

addition

disperse

the

acoustic

sound,

the

panels

were

entire

room

covered by sheets made of fiberglass, with different patterns,

in

addition

to

being

visual,

they

have

an

auditory and tactile function, as they have a texture. The cloud or waterfall balconies are characteristic of the

room,

as

elements

that

stand

forming an asymmetrical figure.

Interior Auditorio principal

Interior Principal Auditorium

Figura 45: ArhDaily.Interior Auditorio principal (2016.). [Fotografía].https://www.archdaily.mx/mx/779717/la-filarmonica-de-paris-fotografiada-por-danica-o-kus? ad_medium=gallery

out

can

be

seen,


36

La Filarmónica de París

Figura 46-: ArhDaily. Una vista completa a la Filarmónica de París (2016.). [Fotografía].https://www.archdaily.mx/mx/779717/la-filarmonica-de-paris-fotografiada-por-danica-o-kus?ad_medium=gallery

Una vista completa a la Filarmónica de París A complete view of the Philharmonie de Paris

Tanto

el

ofrecen

exterior

elementos

como

el

interior

sorpresivos

para

el

Both

the

elements

exterior to

the

and

the

human

interior

eye,

the

offer

surprising

complex

design

makes the structural design a challenge, making it a

ojo

humano,

todo

un

el

reto

diseño

a

el

complejo

diseño

hace

estructural,

unique

composition.

construction,

with

It

is

stainless

mostly steel

an trim,

aluminum its

entire

envelope adds up to a total of 340,000 aluminum

haciéndolo una composición única.

En

su

de

mayoría

aluminio,

con

inoxidable, total

de

es

toda

340.000

una

construcción

embates su

de

envoltura

láminas

(Filarmónica de París, s.f)

de

sheets. (Philharmonic of Paris, s.f)

acero suma

un

aluminio.

Pagina oficial de la Filarmónica de París Official website of the philharmonie of Paris


37

La Filarmónica de París

Preliminares

Preliminaries

Modelo sala de conciertos Concert hall model

Programa de áreas Programme areas

1

Figura 48: Modelo sala de conciertos (2016.). [Ilustración].https://arquitecturayempresa.es/noticia/nueva-filarmonica-de-paris-por-jean-nouvely

Planta de techo Floor plan ENTRADA

FILARMÓNICA 1 1 SALA GRANDE 2 SALA DE RECEPCIÓN 3 SALA DE CONFERENCIAS 4 ÁREA DE EDUCACIÓN 5 ÁREA DE EXPOSICIÓN TEMPORAL 6 RESTAURANTE PANORAMICO 7 BAR/CAFETERÍA

CIUDAD DE LA MÚSICA- FILARMÓNICA 2 8 SALA DE CONCIERTOS 9 MUSEO DE LA MÚSICA DEL ANFITEATRO 10 ÁREAS EDUCATIVAS 11 MECHAQUE 12 LIBRERÍA 13 CAFÉ DE LOS CONCIERTOS

14 GRANDE HALLE DE LA VILLETTE 15 CONSERVATORIO DE PARÍS 16 TRABENDO

Figura 47-: Programa de áreas (2016.). [Ilustración].https://arquitecturayempresa.es/noticia/nueva-filarmonica-de-paris-por-jean-nouvely

Figura 49: Planta de techo ISSU (2012.). [Ilustración] Carnet de plans et images de la Philharmonie de Paris by Philharmonie de Paris - Issuu

Corte Esquemático Filarmónica Paris / Schematic Cross-section Philharmonic Paris AZOTEA AUDITORIO PRINCIPAL

INGRESO ACCESO AL AUDITORIO PRINCIPAL ELEVADORES

TERRAZA

ENTRADA PRINCPAL

SALA DE CONFERENCIAS

Figura 50: Corte Esquematico Filarmónica Paris (2021.). [Ilustración] https://youtu.be/l0rg6JRCZKs

SALA DE EXPOCISIÓN


La Filarmónica de París

Planos

Drawings

Plano de primer planta First floor plan

Figura 51-: ISSU (2012.). [Ilustración] Carnet de plans et images de la Philharmonie de Paris by Philharmonie de Paris - Issuu

Plano de segundo nivel Second floor plan

Plano de tercer nivel Third floor plan

Figura 52-: ISSU (2012.). [Ilustración] Carnet de plans et images de la Philharmonie de Paris by Philharmonie de Paris - Issuu

Plano de cuarto nivel Fourth floor plan

Figura 53: ISSU (2012.). [Ilustración] Carnet de plans et images de la Philharmonie de Paris by Philharmonie de Paris - Issuu

Conjunto de Planos/Set of Plannos

Plano de quinto nivel Fifth floor plan

Figura 54: ISSU (2012.). [Ilustración] Carnet de plans et images de la Philharmonie de Paris by Philharmonie de Paris - Issuu

38


39

La Filarmónica de París

Detalle aluminio Aluminium detail Figura 55: detalle de aluminio (2016.). [fotografía] https://decouvrir.philharmoniedeparis.fr/fr/philharmonie

ESTRUCTURA Structure Sin dudar una estructura de gran complejidad que se envuelve de geometría.

El diseño estructural, combinando estructuras de hormigón armado y metálicas, para lo que se han tenido que adaptar varios sistemas y elementos de gran singularidad y complejidad. En

Without a doubt, a highly complex structure that is wrapped in geometry. The structural design, combining reinforced concrete and metal structures, for which various systems and elements of great singularity and complexity have had to be adapted. In particular, the design and analysis of singular

joints,

with

unusual

geometries

and

configurations, such as the construction process of the

particular el diseño y análisis de singulares uniones, con

«Ecran», a singular piece with a central span of 60

geometrías y configuraciones inusuales, como el proceso de

meters and a cantilever of 25 meters, resorting to study

construcción de la «Ecran», una pieza singular con un vano central de 60 metros y un voladizo de 25 metros, recurriendo

and supervise the behavior of the structure to dynamic load tests. The angular structure of the building rises 52m. The engineers used a BIM software that was

para estudiar y supervisar el comportamiento de la estructura a

based on the Hergos packege analysis and a Tekla

pruebas de carga dinámica. La estructura angular del edificio se

model, they were used together to access the

eleva 52m. Los ingenieros utilizaron un software BIM que se basó en el análisis packege Hergos y un modelo de Tekla, se utilizaron conjuntamente para acceder a la geometría y diseño de las cargas.

Figura ------: WikiArquitectura , (fotografía) ✅ Filarmónica de París - Ficha,

Fotos y Planos - WikiArquitectura

geometry and design of the loads.


La Filarmónica de París

Modelo 3D 3D Model

Modelo 3D

40

3D Model

Software BIM

Es un software (modelado de información para la construcción) Revit® que ofrece una mejor eficacia y precisión de un proyecto arquitectónico, este software lo que hace es facilitar y tener mejor visualización, construcción y diseño. Software BIM It is a software (building information modelling) Revit® that

Figura. 56: Flujos de aire https://fidic.org/sites/default/files/EGIS_FIDIC_AwardsPhilharmonie.pdf

offers a better efficiency and accuracy of an architectural project, this software makes it easier and better visualisation, construction and design.

Segundo Nivel de Acceso Second Level of Access

Figura 57: Segundo nivel de acceso (2016.). [fotografía] https://decouvrir.philharmoniedeparis.fr/fr/philharmonie

Figura ------: WikiArquitectura , (fotografía) ✅ Filarmónica de París - Ficha,

Fotos y Planos - WikiArquitectura


41

La Filarmónica de Paris

During design studies for this facility, which is exceptional in both size and shape, the engineering The team was able to demonstrate the technical feasibility of the project and then produce the complete definition of the project compatible with all the parameters at stake: architecture, technical

structures,

work

fluids,

packages,

acoustics,

delivery

and

environmental quality.

Desafíos de ingeniería Engineering challenges

Confort y manejo de energía Comfort and energy management

Durante los estudios de diseño de esta instalación, que es excepcional tanto por su tamaño como por su forma, la ingeniería El equipo pudo demostrar la viabilidad técnica del proyecto y luego producir la definición completa de la proyecto compatible con todos los

parámetros

en

juego:

Temperatura <<percibida>> con un perfil de 23.5 25.5 C

arquitectura,

estructuras, fluidos, acústica, entrega y calidad ambiental.

Velocidad aerodinámica inferior a 0,2 m/s Figura 58. Manejo de energía y comfort https://fidic.org/sites/default/files/EGIS_FIDIC_Awards-Philharmonie.pdf


La Filarmónica de Paris

3

2

1

Figura 59: Modelo 3D del auditorio (2016.). [modelo 3D] https://fidic.org/sites/default/files/EGIS_FIDIC_AwardsPhilharmonie.pdf

Implementación

Modelo digital

imaginación

42

Figura 60: Estructura modelo digital de los balcones (2016.). [Modelo digital] https://fidic.org/sites/default/files/EGIS_FIDIC_AwardsPhilharmoni.pdf

Figura 61: Implementación de los modelos (2016.). [fotografía] https://fidic.org/sites/default/files/EGIS_FIDIC_ Awards-Philharmonie.pdf

Proceso creativo hasta llegar a la implementación Creative process through to implementation

ESTRUCTURA

Structure

Para los fluidos, en particular el tratamiento del aire, las limitaciones eran numerosas y algunas incluso parecían inicialmente ser pura fantasía:

For fluids, particularly air treatment, the limitations were numerous and some even initially appeared to be pure fantasy:

- Cumplir con el nivel acústico NR10 (15dBa) que no se puede medir con sonómetros estándar - Garantizar la compatibilidad entre el diseño arquitectónico y la estructura y el suministro de numerosos aire redes de distribución, en particular a los balcones "levitantes" integrar de forma invisible las instalaciones en la estructura arquitectónica, incluidas las relativas a la seguridad contra incendios

- Comply with the sound level NR10 (15dBa) that cannot be measured with standard sound level meters - Ensure compatibility between architectural design and structure and supply of numerous air distribution networks, in particular to the "levitating" balconies Invisibly integrate facilities into the architectural structure, including those related to fire safety

Acústica de los balcones flotantes

Acoustics of Floating balconies

Punto de excitación V10 (Balcón 8)

Punto de excitación V10 (Balcón 8)

Aceleración teórica

Aceleración teórica

Figura 62. Acústica del complejo https://fidic.org/sites/default/files/EGIS_FIDIC_Awards-Philharmonie.pdf


43

La Filarmónica de Paris

Innovación tecnológica Technological innovation

Esta estructura monumental fue diseñada rompiendo el conjunto en subconjuntos y componentes simples pero únicos, en especial: • los "balcones de nubes" que flotan en el pasillo y son sólo conectado por algunos puntos discretos • la emblemática pantalla gigante vertical exterior, de 100 m de largo y de más de 50 m de altura • el techo del edificio, que actúa como barrera acústica, así como una plataforma de observación pública y un sistema de recolección de agua de lluvia. This monumental structure was designed breaking the whole in simple but unique subsets and components, in special: • the "cloud balconies" that float in the hallway and are just connected by some discrete points • the emblematic outdoor vertical giant screen, 100 m long and more than 50 m high • the roof of the building, which acts as an acoustic barrier, as well as a public observation deck and a rainwater harvesting system.

Estructura Structure Figura 63. Estructura monumental de la filarmónica de París https://fidic.org/sites/default/ files/EGIS_FIDIC_AwardsPhilharmonie.pdf


La Filarmónica de Paris

44

Albañilería

Brickwork

Esta obra forma parte del deconstructivismo y es reconocida no

Plafones

Ceilings

solo el exterior, si no que se le caracteriza por sus balcones en cascada o nube cercanos al escenario, estos elaborados por materiales como tablaroca.

Cabe destacar que el cuerpo central y protagonista está cubierto por acero inoxidable, algunas laminas de espejo y otras opacas, el ensamblaje de estás en total suman más de 200,000 mil piezas de aluminio. Mientras que en el interior la sala principal

para lograr las curvas se

Figura 64:Philharmonie de Paris (2014). [Fotografía]. https://www.flickr.com/photos/philharmoniedeparis/

empleo tablaroca y laminas de madera

Estructura

Structure

This work is part of deconstructivism and is recognized not only on the outside, but is characterized by its cascade or cloud balconies near the stage, these made from materials such as drywall.

It should be noted that the central and main body is covered by stainless steel, some mirror sheets and others opaque, the assembly of these in total adds up to more than 200,000 thousand pieces of aluminum. While inside the main room, to achieve

Figura 65:Philharmonie de Paris (2014). [Fotografía]. https://www.flickr.com/photos/philharmoniedeparis/15242246541/in/photostream/

the curves, drywall and wood sheets were used.

NÓMADAS | 24


45

La Filarmónica de Paris

" Podemos encontrar que la estructura esta

compuesta de

estructuras de concreto armado en tonos grisáceos, tanto en el exterior e interior se emplea concreto armado, en el interior los muros de las diferentes salas exponentes y al exterior la rampa de acceso. Dentro de la construcción, el uso de

Recubrimiento Paneles

Coating Panels

Figura 66:Philharmonie de Paris (2014). [Fotografía]. https://www.flickr.com/photos/philharmoniedeparis/15245014812/in/photostream/

concreto armado conforma 50.000m3."

(Hisour,2017)

"We can find that the structure is composed of reinforced concrete structures in grayish tones, both inside and outside reinforced concrete, inside the walls of the different exponent rooms and outside the access ramp. Within the construction, the use of reinforced concrete makes up 50,000m3. " (Hisour, 2017)

Corte longitudinal

Longitudinal cut

Figura 67:Nueva Philharmonie de Paris (2016). [Ilustración]. https://arquitecturayempresa.es/noticia/nueva-filarmonica-de-parispor-jean-nouvel

NÓMADAS | 24


La Filarmónica de Paris

Cancelería

46

Finestry

Figura 68-: ArhDaily. Ingreso Filarmónica de París (2016.). [Fotografía].https://www.archdaily.mx/mx/779717/la-filarmonica-de-paris-fotografiada-por-danica-o-kus?ad_medium=gallery

Cancelería

Finestry

La Filarmónica de París sin duda se caracteriza por el uso de laminas como envolvente abarcando la mayoría del diseño, sin embargo se puede

The Paris Philharmonic is undoubtedly characterized by the use of sheets as an

apreciar el uso de vidrio y cancelería en la entrada de esta filarmónica, los cristales de un color oscuro se integran a la gama de colores que

envelope covering most of the design, however you can see the use of glass and doors at the entrance of this Philharmonic, the crystals of a dark color are integrated

este proyecto plantea, colores grisáceos y oscuros . En cada junta que une los vidrios podemos

into the range of colors that this project raises, grayish and dark colors. In each joint that joins the glasses we can find black circular fittings.

encontrar herrajes circulares negros.


47

La Filarmónica de Paris

Detalle ventanal Detail of window

Figura 69: ArhDaily. Ingreso Filarmónica de París (2016.). [Fotografía].https://www.archdaily.mx/mx/779717/la-filarmonica-de-paris-fotografiada-por-danica-okusad_medium=gallery

Recepción Reception

Figura 70|: ArhDaily. Ingreso Filarmónica de París (2016.). [Fotografía].https://www.archdaily.mx/mx/779717/la-filarmonica-de-paris-fotografiada-por-danica-o-kus? ad_medium=gallery


La Filarmónica de Paris

48

The finishes at the Paris Philharmonic make it a magnificent hall, as it is capable of bouncing the sound and distributing it throughout the concert hall, given the curves

of

the

balconies,

a

moldable

material was used that was capable of adapting and moderating. Nowadays there are a variety of materials that allow the construction of projects such as the Paris Philharmonic, the material as coating of the balconies and smooth finish was the

Figura 71 :Philharmonie de Paris (2014). [Fotografía]. https://www.flickr.com/photos/philharmoniedeparis/15222328936/in/photostream/

Plafones

drywall and there was also embedment of

Ceilings

fiberglass

pieces

that

helped

in

the

appearance auditory of the auditorium. As for the floor covering were sheets of wood.

Acabados

Design finishes

Balcón nube

Cloud balcony

Los acabados en la Filarmónica de París la hacen una sala magnifica, pues es capaz de rebotar el sonido y distribuirlo en toda la sala de conciertos, dada las curvas de los balcones se empleo un material moldeable que fuera capaz de adaptarse y moderarse. Hoy en día se cuenta con una variedad de materiales que permiten la construcción de proyectos como la Filarmónica de París, el material como recubrimiento de los balcones y acabado liso fue la tablaroca y también hubo empotramiento de piezas de fibra de vidrio que ayudo en el aspecto auditivo del auditorio. En cuanto el recubrimiento de piso fueron láminas de madera.

Figura 72:Sala de conciertos, (2015). [Fotografía]. https://decouvrir.philharmoniedeparis.fr/fr/philharmonie


49

La Filarmónica de Paris

Sala de conciertos

Concert hall

Figura 73-: Detalle Filarmónica de París (2016.). [Fotografía].https://www.archdaily.mx/mx/779717/la-filarmonica-de-paris-fotografiada-por-danica-o-kus?ad_medium=gallery

Acabados Design finishes

Disposición de lugares

Arrangement of places

Figura 74: Detalle Filarmónica de París (2016.). [Fotografía].https://www.archdaily.mx/mx/779717/la-filarmonica-de-paris-fotografiada-por-danica-o-kus?ad_medium=gallery


La Filarmónica de Paris

50

Apreciación de iluminación - Aditorio Lighting appreciation

Iluminación

Ilumination

Las

plataformas

inclinadas

y

elementos verticales, son como una armadura de objetos monumentales, confinan

el

corazón

de

la

sala

principal, un volumen de geometrías suaves

y

continuas

realizadas

en

malla metálica. Durante la noche, el juego

de

permiten

luces

y

percibir

la las

piel

exterior

circulaciones

que conducen a la gran sala.

Increíble iluminación en el crepúsculo The inclined platforms and vertical elements, are like

an

armor

of

monumental

objects,

they

confine the heart of the main room, a volume of smooth

and

continuous

geometries

made

of

metal mesh. During the night, the play of lights and the outer skin make it possible to perceive the circulations that lead to the great room.

Figura 75:Filarmónica de París, (2015). [Fotografía]. https://revistacodigo.com/resena-filarmonica-de-paris-de-jean-nouvel/


51

La Filarmónica de Paris

Auditorio principal Main hall

Figura76:Filarmónica de París, (2018). [Fotografía]. hhttps://www.viator.com/en-PH/tours/Paris/Backstage-of-the-Philharmonie-de-Paris/d479-5717P21

Plafones irregulares del auditorio Irregular auditorium ceilings

Amazing lighting at twilight

Figura 77:Sala de conciertos en construcción, (2015). [Fotografía]. https://www.archdaily.pe/pe/760748/jean-nouvel-boicotea-apertura-de -filarmonica-de-paris-pues-no-esta-finalizada



53

Biblioteca José Vasconcelos

BIBLIOTECA BIBLIOTECA

JOSÉ VASCONCELOS

Figura 78:Museo Vasconcelos (2007). [Fotografía]. https://www.archdaily.mx/mx/02-67254/biblioteca-jose-vasconcelosalberto-kalach

LIBRARY JOSÉ VASCONCELOS


Biblioteca José Vasconcelos

54

Figura 79:Museo Vasconcelos (2007). [Fotografía]. https://www.archdaily.mx/mx/02-67254/biblioteca-jose-vasconcelosalberto-kalach

Figura 80:Museo Vasconcelos (2007). [Fotografía]. https://www.archdaily.mx/mx/02-67254/biblioteca-jose-vasconcelosalberto-kalach

Jardín Botánico y Biblioteca Vasconcelos Botanical Garden and Vasconcelos Library

Vista oeste

West view

BIBLIOTECA JOSÉ VASCONCELOS

LIBRARY JOSÉ VASCONCELOS

Proyecto Ciudad de México, México

Project Mexico City, Mexico

Tipo Biblioteca

Type Library

Arquitecto Alberto Kalach

Architect Alberto Kalach

Inauguración 2007

Inauguration 2007


55

Biblioteca José Vasconcelos

Composed of a public library, this project is surrounded by a botanical

ANTECEDENTES BACKGROUND

garden with more than 160 types of vegetation. Created with a steel, concrete and glass structure of 250 meters, surrounded by green areas and water.

Because Mexico City is one of the largest, most polluted and aggressive urban environments in the world. Thanks to this criterion, it is stated that

Compuesto por una biblioteca pública, este

the buildings should be "expansionist", they should promote mostly open

proyecto es rodeado por un jardín botánico con

spaces and green areas.

más de 160 tipos de vegetación. Creado con una estructura de acero, hormigón y vidrio de 250 metros, rodeada por las áreas verdes y

In addition to the central building, an old industrial building was reused, which today serves as the library offices, has a large greenhouse, a cafeteria and a large garden with more than 160 plant species and reading chairs.

agua.

Debido a que la ciudad de México es uno de los ambientes urbanos más grandes, contaminados y agresivos del mundo. Gracias a este criterio, se afirma

que

los

edificios

deben

"expansionistas", deben de promover

ser en su

mayoría espacios abiertos y áreas verdes.

Además del edificio central, se reutilizo una vieja construcción industrial, funciona como

la cual hoy en día

las oficinas de la biblioteca,

cuenta con un gran invernadero, una cafetería y un gran jardín con más de 160 especies vegetales y sillones de lectura.

Interior biblioteca Library interior Figura 81:Biblioteca Vasconcelos, (2011). [Fotografía]. https://www.archdaily.mx/mx/02-67254/biblioteca-jose-vasconcelos-alberto-kalach


Biblioteca José Vasconcelos

"Una reciente lista de las 25 mejores obras de arquitectura del siglo XXI, otorga una octava posición, a la Biblioteca Vasconcelos de la Ciudad de México, compitiendo con otros proyectos de renombre como la Tate Modern en Londres, el complejo habitacional Grand Parc en Burdeos, o el Museo Neues en Berlín, que ocupan los tres primeros puestos."

56

"A recent list of the 25 best works of architecture of the 21st century gave eighth place to the Vasconcelos Library in Mexico City, competing with other renowned projects such as the Tate Modern in London, the Grand Parc housing complex in Bordeaux, or the Neues Museum in Berlin, which occupy the top three places". (Villares, J. A, 18 March 2020)

(Villares, J. A, 18 de Marzo 2020)

Sketch Corte Sketch section Figura 82:Boceto de la Biblioteca Vasconcelos, (2003). [Boceto]. https://www.archdaily.mx/mx/02-67254/biblioteca-jose-vasconcelos-alberto-kalach


57

Biblioteca José Vasconcelos

Matrix Móvil

Matrix Mobile

Librería Vasconcelos desdé el exterior /Vasconcelos bookshop from the outside

Figura 84:Librería Vasconcelos desdé el exterior, (2007). [Fotografía]. https://mymodernmet.com/es/biblioteca-vasconcelos/

Figura 83:Matrix Móvil, Joshua Davenport, (2007). [Fotografía]. https://mymodernmet.com/es/biblioteca-vasconcelos/

Mecanismo Librería Vasconcelos/Vasconcelos Bookshop Mechanism

Figura 85:Una vista a la librería, (2007). [Fotografía]. https://mymodernmet.com/es/biblioteca-vasconcelos/


Biblioteca José Vasconcelos

Cortes longitudinales y transversales Longitudinal and transverse section

Figura 86:Museo Vasconcelos planta (2007). [Fotografía]. https://www.archdaily.mx/mx/02-67254/biblioteca-josevasconcelos-alberto-kalach

Figura 87:Museo Vasconcelos planos (2007). [Fotografía]. https://www.archdaily.mx/mx/02-67254/biblioteca-josevasconcelos-alberto-kalach

Planos

58

Plans


59

Biblioteca José Vasconcelos

Cimentación

foundation

Pilotes Un pilote es un elemento de construcción con forma de columna colocada en vertical que se usa para la cimentación de obras. Un elemento como este tiene la capacidad de trasladar las cargas hasta un estrato resistente del suelo. Otros tipos de pilotes: Primeros pilotes. De sustitución (In situ). Hincados. Prefabricados. Excéntrico. Micropilotes. Clasificación según su diámetro: Micropilotes: diámetro < 200 mm Pilotes convencionales: diámetro entre 300 y 600 mm Pilotes de gran diámetro: diámetro > 800 mm

Piles A pile is a construction element in the form of a vertically positioned column used for the foundation of construction sites. Such an element has the capacity to transfer loads to a resistant soil stratum. Other types of piles: First piles. Replacement (In situ). Driven. Prefabricated. Eccentric. Micropiles. Classification according to diameter: Micropiles: diameter < 200 mm Conventional piles: diameter between 300 and 600 mm Large diameter piles: diameter > 800 mm

Figura 88: Biblioteca José Vasconsuelos (2020). [Fotografía]. https://tecnne.com/colaboracion/la-biblioteca-infinita/


Biblioteca José Vasconcelos

La cimentación es profunda, de manera, que cuenta con pilotes que le otorgan rigidez y flexibilidad, haciéndola segura en caso de un sismo u otro fenómeno similar. Construcción de la biblioteca Construction of the library

Figura 89: Construcción de la Biblioteca José Vasconsuelos (2018). [Video - Imagen]. https://tecnne.com/colaboracion/la-biblioteca-infinita/ https://www.youtube.com/watch?v=ak9IVQFn4nE

60

The foundation is deep, so that it has piles that give it rigidity and flexibility, making it safe in the event of an earthquake or other similar phenomenon.

Cimentación-pilotes Foundations-piles

Figura 90: Pilotes. (2017). https://www.e-zigurat.com/blog/es/tutorial-calculo-pilotes-de-edificacion/

Figura 91: Biblioteca José Vasconsuelos (2020). [Fotografía]. https://tecnne.com/colaboracion/la-biblioteca-infinita/


61

Biblioteca José Vasconcelos

Figura 92:Museo Vasconcelos interior (2007). [Fotografía]. https://www.archdaily.mx/mx/02-67254/biblioteca-jose-vasconcelos-alberto-kalach

Salas de lectura

Reading rooms

Plano Biblioteca Vasconcelos Vasconcelos Library Project

Albañilería Brickwork

Tres edificios que se encuentran alineados, cada uno de seis niveles, castillos con cadenas, con muros

cubiertos

de

concreto

principalmente acompañados de

armado vidrio que

permiten la entrada de luz natural.

Pilotes de

concreto armado que brindan rigidez y seguridad. Puramente

estructural,

o

hay

recubrimientos,

sobresalen los grandes marcos de 36 metros

Three buildings that are aligned, each of six levels, castles with chains, with walls covered with reinforced concrete mainly accompanied by glass that allow natural light to enter. Reinforced concrete piles provide rigidity and safety. Purely structural, there are no claddings, the large 36metre frames stand out. Figura 93 :Museo Vasconcelos planta (2007). [Fotografía]. https://www.archdaily.mx/mx/02-67254/biblioteca-josevasconcelos-alberto-kalach


Biblioteca José Vasconcelos

Estructura

Structure

Estructura de acero y cristal Steel and glass structure

Figura 94:Estructura de acero y cristal en escaleras de emergencia. (2012) PROYECTO G & G: Estructuras: Biblioteca José Vasconcelos (sistemasg-g.blogspot.com)

62

It is structured in 3 aligned buildings with six levels each, with a maximum capacity of up to 5,000 people daily, and for the convenience of users, it has a car park with a capacity for 325 cars.

For this library a foundation slab was used, which is a concrete slab supported on the ground which distributes the weight and on this slab a metallic structure is installed with an average height of 28 metres with crown beams of open soul structure.

Esta estructura tiene la capacidad máxima de hasta 5 mil personas diariamente, y como fue pensado para una gran cantidad se implemento un estacionamiento con capacidad para 325 automóviles. Para esta biblioteca se utilizó lo que fue una losa de cimentación que es una placa de hormigón apoyada sobre el terreno la cual reparte el peso y sobre esta placa se instala una estructura metálica con una altura promedio de 28 metros con unas trabes corona de estructura alma abierta.


63

Biblioteca José Vasconcelos

It is conceived as a mixed-structure building, i.e. of structural steel clad with reinforced concrete. The building was constructed with steel, concrete and glass to allow access to natural light and air, avoiding as much as possible the use of electric lighting and artificial ventilation. The foundation has piles that give it rigidity and flexibility, making it very safe in the event of an earthquake. Scope of work: * Foundation slabs * Assembly of metallic structure * Reinforcing steel and concrete in the metallic structure. * Marble floors * Tzalam stave on walls * Painting of metallic structure and waterproofing

Losas de acero /Steel slabs

Está concebido como un edificio de estructura mixta, es decir, de acero estructural revestido de concreto reforzado. El edificio fue construido con acero, concreto y cristal para permitir el acceso de la luz natural y el aire, evitando lo más posible el uso de luz eléctrica y ventilación artificial. La cimentación cuenta con pilotes que le otorgan rigidez y flexibilidad, haciéndola muy segura en caso de un sismo. Alcance de la obra: * Losas de cimentación * Montaje de estructura metálica * Acero de refuerzo y concreto en estructura metálica * Pisos de mármol * Duela tzalam en muros * Pintura de estructura metálica e impermeabilización

Figura 95:Losas de acero apoyadas en columnas y nervaduras de acero. (2012) PROYECTO G & G: Estructuras: Biblioteca José Vasconcelos (sistemasg-g.blogspot.com)


Biblioteca José Vasconcelos

Para optimizar espacio y dar esbeltez a la estructura se conforma por su totalidad de elementos de acero. El cristal que se encuentra en los costados y parte superior del edificio hace que la iluminación favorezca al interior y también reduzca costos de energía eléctrica. El resto de la estructura se realizo en concreto. Estas columnas son verdaderamente grandes pues transmiten todas las cargas del edificio desde la parte superior hasta la cimentación.

64

This is why the structure is almost entirely made of steel for its slenderness and space optimisation. The glass on the top and sides of the building favours lighting and reduces electricity costs. The rest of the structure is made of concrete. These columns are really big as they transmit all the loads of the building from the top to the foundations.

Plano esquemático estructural Structural schematic drawing

Figura 96:Plano esquemático estructural. (2012) PROYECTO G & G: Estructuras: Biblioteca José Vasconcelos (sistemasg-g.blogspot.com)


65

Biblioteca José Vasconcelos

Vista exterior e iluminación Exterior view and lighting

Cancelería

Finestry

En particular la Biblioteca se le caracteriza por su diseño tanto en el exterior e interior, sin embargo, se pueden generar vínculos por medio de la conexión del interior y el exterior que da al jardín botánico, además de brindar iluminación y ventilación.

The Library in particular is characterised by its design both inside and outside, however, links can be generated by the connection of the inside and outside facing the botanical garden, as well as providing lighting and ventilation.

Figura 97:Vista exterior e iluminación, Museo Vasconcelos (2007).ArchDaily [Fotografía]. https://www.archdaily.mx/mx/02-67254/biblioteca-jose-vasconcelos-alberto-kalach


Biblioteca José Vasconcelos

66

Vidrio y concreto armado son los principales materiales que se pueden apreciar en la fachada,

Glass and reinforced concrete are the main materials that

es característico que estos grandes ventanales

can be seen in the façade, it is characteristic that these

formen una parte esencial de proyecto, alcanzando

large windows form an essential part of the project,

grandes dimensiones, aproximadamente 250 metros. Cabe mencionar que en las terrazas se

reaching large dimensions, approximately 250 metres. It is worth mentioning that the terraces have iron fittings that allow the access and operation of doors.

cuentan con herrajes que permite el acceso y funcionamiento de puertas.

Herrajes Museo Vasconcelos Vasconcelos Museum fittings

Detalle ventanales Detail of windows Figura 98:Detalle ventanales (2007).ArchDaily [Fotografía]. https://www.archdaily.mx/mx/02-67254/biblioteca-jose-vasconcelos-alberto-kalach

Figura 99:Herrajes Museo Vasconcelos (2007).ArchDaily [Fotografía]. https://www.archdaily.mx/mx/02-67254/biblioteca-jose-vasconcelos-alberto-kalach


67

Biblioteca José Vasconcelos

Recubrimiento

Covering

El como este proyecto utiliza su entorno, lo beneficia de gran

The way this project uses its surroundings benefits it greatly. The

manera. El jardín botánico que contiene una parte de flora

botanical garden, which contains some of Mexico's endemic flora,

endémica mexicana, rodea en su totalidad al proyecto. Estando afuera o dentro del edificio, el visitante podrá percibir

surrounds the entire project. Whether outside or inside the building, the visitor will be able to perceive its co-existence in any way, whether in its extensive gardens or by delving into its hundreds of books. Thanks to

su co-existencia de cualquier manera, ya sea en sus amplios

the design of the building, there is no section that lacks natural light

jardines, o adentrandose en sus cientos de libros. Gracias al

and ventilation.

diseño del edificio, no cabe ninguna sección que carezca de luz y ventilación natural.

Biblioteca Vasconcelos, un metropoli de libros

Vasconcelos Library, a metropolis of books

Figura 100: Biblioteca Vasconcelos, un metropoli de libros (2020). [Ilustración].https://arquitecturayempresa.es/noticia/biblioteca-vasconcelosuna-metropoli-de-libros

El edificio parece emerger del suelo. En su interior, su acceso

The building seems to emerge from the ground. Inside, its entrance

es acogido por un esqueleto de ballena gris que da la

is welcomed by a grey whale skeleton that greets its visitors. The

bienvenida a sus visitantes. La forma de iluminación, es generada gracias al juego de transparencias en su techo y paredes de cristal. Cuenta con tres niveles, pero sus estantes volados, dan la ilusión de muchos más.

form of illumination is generated thanks to the play of transparencies in its ceiling and glass walls. It has three levels, but its overhanging shelves give the illusion of many more.


Biblioteca José Vasconcelos

Sala de lectura-Iluminación y sombras Reading room-Lighting and shadows

Iluminación

Illumination

La con

biblioteca acero,

logrando

la

el

cristal

constitución

acceso

formando en

el

aprovecha

uso

Estos

de

la

luz

claridad

edificio.

Además,

máximo

natural),

de

de

una

al

(ventilación el

y

ventanales.

permiten

diurna

construida

concreto

grandes

natural

fue

luz

el

aire

evitando

eléctrica

y

ventilación artificial.

Figura 101: Sala de lectura vista hacia el exterior, (2011). [Fotografía]. https://thearchitectstake.com/editorials/mexicos-vasconcelos-library-a-unique-building-concept/ The

Lamas de brisé soleil Brise soleil louvres

library

was

concrete

and

windows.

These

built

glass

to

allow

with

steel,

create

large

natural

light

to

enter the building, creating a daytime brightness in the building. In addition, it

makes

the

ventilation),

most

of

avoiding

the

air

the

(natural use

of

electric light and artificial ventilation.

Figura 102: Brisé soleil, (2014). [Fotografía]. hhttps://www.researchgate.net/figure/ DETALLE-DEL-BRISE-SOLEIL_ Figura ----:Apreciación de la iluminación de la Biblioteca José Vasconcelos, (2011). [Fotografía]. https://www.archdaily.mx/mx/02-67254/biblioteca-jose-vasconcelos-alberto-kalach

68


69

Biblioteca José Vasconcelos

Sala de lectura con vista hacia el exterior Reading room with view to the outside

Lamas de brisé soleil Los

ventanales

lamas

de

sirven

brisé

para

conjunto

mismas

solar

la

orientación

de

crear

espacios

luminosidad efectos

y

de

y

y

permite

agradables

que

control

luz

La

con

soleil

el

de

visibilidad. las

cuentan

luz

y

de

construir sombra

de

gran riqueza arquitectónica.

Brise soleil louvres The

windows

soleil

are

louvres

fitted

to

with

control

brise and

combine sunlight and visibility. The orientation

of

the

louvres

creates

pleasant areas of light and creates architecturally rich effects of light and shade.

Figura103: Sala de lectura vista hacia el exterior, (2011). [Fotografía]. https://thearchitectstake.com/editorials/mexicos-vasconcelos-library-a-unique-building-concept/

Para saber más sobre Lamas de brisé soleil To know more about Lamas de brisé soleil


Figura -104: Perspectiva-Canva, (2011). [Fotografía

Resultados

70

Resultados

Results

Por medio de tres obras de gran escala e impacto se pudo analizar el proceso constructivo y creativo, además estructural, y la variedad de materiales que podemos encontrar hoy en día y los cuales permiten crear edificios como la Filarmónica, envolviéndola en laminas de aluminio, de igual forma las curvas tanto como en la Filarmónica de Paris y el museo el mañana retan al diseño estructural y plantean nuevas formas de construcción al igual que la Biblioteca Vasconcelos.

By means of three works of great scale and impact, we were able to analyse the constructive and creative process, as well as the variety of materials that we can find today and which allow us to create buildings such as the Philharmonic, wrapping it in aluminium sheets, as well as the curves in the Philharmonic in Paris and the Museum of

Los conocimientos adquiridos en el proceso del diseño de esta revista fueron precisos para

Tomorrow, which challenge structural design and propose new forms of construction, as

comprender los diversos temas vistos a lo largo del curso provocando una

well as the Vasconcelos Library.

retroalimentación activa de nuestra parte gracias a la investigación exhaustivas. Sin duda se puso a prueba la capacidad de reconocimiento, pues por medio de imágenes se

The knowledge acquired in the process of designing this magazine was accurate to understand the various topics seen throughout the course and provoked active feedback

asociaron métodos de construcción como pilotes, losas, recubrimiento, plafones, detalles

from us thanks to the exhaustive research. Without a doubt, recognition skills were put to

de cancelería y sin duda el uso de maquinaría como grúas.

the test, as images were used to associate construction methods such as piles, slabs,

Se analizo el proceso constructivo desdé el despalme, orientación del terreno,

cladding, ceilings, details of window and door frames and, without a doubt, the use of

ubicación hasta llegar a los acabados, también se puso detalle al colocar la ficha técnica con el fin de informar, empezando con la su ubicación, datos de la

machinery such as cranes. The construction process was analysed from the clearance, orientation of the land, location until the finishing touches, detail was also placed in the technical data sheet in

construcción como arquitectos e ingenieros, se conocieron firmas de ingenieros y

order to inform, starting with the location, construction data as architects and engineers,

arquitectos como Iosis, Aedas, que a lo largo de su carrera han desarrollado

engineering firms and architects were known as Iosis, Aedas, who throughout his career

proyectos de arquitectos como

have developed projects of architects such as Zaha Hadid, developing projects in different

Zaha Hadid, desarrollando proyectos en

diferentes parte del mundo.

parts of the world.

The investigation of materials leads to be conscious, since thanks to all the technological and scientific advances it is possible to create creative projects

La investigación de materiales lleva a ser consientes, ya que gracias a todos los

such as the 3, in the museum of tomorrow we can take up that it is a project

avances tecnológicos y científicos es posible crear proyectos creativos como los

that given its design of curves as much as the exterior and interior had to have

son los 3, en el museo del mañana podemos retomar que es un proyecto que dado su diseño de curvas tanto como el exterior e interior debían tener congruencia, en el interior se emplea el uso de material como tablaroca y también es un proyecto que cuida y se preocupa por el medio ambiente, empleando en el diseño fotoceldas capaces de moverse según el recorrido del sol.

congruence, in the interior is employed the use of material like tablaroca and also is a project that takes care and worries for the environment, employing in the design photocells capable of moving according to the route of the sun.


Figura -104: Perspectiva-Canva, (2011). [Fotografía

71

Resultados

Resultados

Results

Por otro lado la Filarmónica de París muestra una variedad de material como laminas de acero inoxidable y la sala principal da mucho de que hablar, pues con el fin de crear un espacio auditivo agradable, se diseñaron paneles de fibra de virio, estos no eran lisos para que el sonido se distribuyera mejor en toda la sala, además del uso de balcones nube que

On the other hand, the Philharmonie de Paris shows a variety of materials such as

están próximos al escenario aumentando la intimidad del espectador, dado el diseño todo

stainless steel sheets and the main hall gives much to talk about, because in order to

el publico tiene una aproximación al escenario.

create a pleasant auditory space, fibreglass panels were designed, these were not smooth so that the sound is better distributed throughout the room, in addition to the use of cloud balconies that are close to the stage increasing the intimacy of the viewer, given the

Situado en México la Biblioteca Vasconcelos se considera una de las mejores bibliotecas

design all the public has an approach to the stage.

de México, que plantea un proyecto a base de 2 materiales principales, concreto armado y vidrio, más sin embargo está biblioteca de 4 niveles aprovecha el espacio para aumentar la capacidad de almacenamiento, empleando losas de acero cercanas a columnas, además se analizó y comprendió la implementación de pilotes con perfil en H y pilotes para una

Located in Mexico the Vasconcelos Library is considered one of the best libraries in Mexico, which proposes a project based on 2 main materials, reinforced concrete and glass, however this 4 level library takes advantage of the space to increase the storage capacity, using steel slabs close to columns, also the implementation of piles with H-

cimentación profunda de las innovadoras obras expuestas. Se observó los elementos y

profile and piles for a deep foundation of the innovative works on display was analysed

estrategias de diseño sustentable como los paneles solares siguiendo la trayectoria de la

and understood.

luz solar, la recolección y canalización de agua de lluvia y el uso de lamas de brisel para el control de iluminación y ventilación

The formulation and design of the magazine was a new learning we acquired, as a team we managed to unify a single constant style throughout the magazine, which gives it personality and enough seriousness that a magazine requires, an approach to a more

La formulación y diseño de la revista fue un nuevo aprendizaje que adquirimos, en equipo logramos unificar un solo estilo constante a lo largo de la revista, lo cual la dota de personalidad y de la suficiente seriedad que requiere una revista, un acercamiento a un estilo de revista más profesional, lo cual incluye, diferentes técnicas de diseño, mejoramiento del estilo de texto para facilitarlo y complacer al lector

professional magazine style, which includes, different design techniques, improvement of the text style to make it easier and more pleasing to the reader.




Bibliografía / References Filarmónica de parís—Ficha, fotos y planos. (s. f.-a). WikiArquitectura. Recuperado 17 de noviembre de 2021, de https://es.wikiarquitectura.com/edificio/filarmonica-de-paris/ Filarmónica de París, Francia. (2017, marzo 10). HiSoUR Arte Cultura Historia. https://www.hisour.com/es/philharmonie-de-paris-france-6067/ Nueva filarmónica de parís, por jean nouvel. (2016, julio 4). Arquitectura. https://arquitecturayempresa.es/noticia/nueva-filarmonica-de-paris-por-jean-nouvel Jean Nouvel boicotea apertura de Filarmónica de París, pues «no está finalizada». (2015, enero 21). ArchDaily México. https://www.archdaily.mx/mx/760748/jean-nouvelboicotea-apertura-de-filarmonica-de-paris-pues-no-esta-finalizada Museo del mañana / santiago calatrava. (2016, abril 14). ArchDaily México. https://www.archdaily.mx/mx/785505/museo-del-manana-santiago-calatrava Anuncian inauguración del Museo del Mañana de Calatrava para segundo semestre del 2015. (2015, julio 26). ArchDaily México. https://www.archdaily.mx/mx/770819/anuncian-inauguracion-del-museu-do-amanhade-calatrava-para-segundo-semestre-del-2015 Baratto, Romullo. "Museo del Mañana: Calatrava finaliza construcción de proyecto cultural en Rio de Janeiro" [Projeto de Calatrava no Rio, Museu do Amanhã está próximo de ser concluído] 17 jun 2015. ArchDaily México. (Trad. Valencia, Nicolás) Accedido el 17 Nov 2021. <https://www.archdaily.mx/mx/768693/museo-del-manana-calatravafinaliza-construccion-de-proyecto-cultural-en-rio-de-janeiro> ISSN 0719-8914

Rosenfield, Karissa. "Santiago Calatrava: Museo del Mañana abre sus puertas en Río de Janeiro" [Santiago Calatrava's Museum of Tomorrow Opens in Rio de Janeiro] 21 dic 2015. ArchDaily México. (Trad. Valencia, Nicolás) Accedido el 17 Nov 2021. <https://www.archdaily.mx/mx/779065/santiago-calatrava-museo-del-manana-abre-suspuertas-en-rio-de-janeiro> ISSN 0719-8914 Equipo Editorial. "Diseñado por Calatrava, Museo del Mañana es escogido como mejor destino cultural en Sudamérica" 06 oct 2016. ArchDaily México. Accedido el 17 Nov 2021. <https://www.archdaily.mx/mx/792934/disenado-por-calatrava-museo-delmanana-es-escogido-como-mejor-destino-cultural-en-sudamerica> ISSN 0719-8914 Observe el proceso de creación del Museo del Mañana. (2011, 25 agosto). [Vídeo]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=QFHz8u0XSko Pilotes metálicos hincados – El blog de Víctor Yepes. (2019, 22 enero). Poli(Blog) Universidad Politécnica de Valencia. https://victoryepes.blogs.upv.es/2019/01/22/pilotes-metalicos-hincados/ Construcción, A. (2015, diciembre). Grupsa participa en el Museo del Mañana en Brasil. Alimarket.es. https://www.alimarket.es/construccion/noticia/202127/grupsa-participaen-el-museo-del-manana-en-brasilGardinetti, M. (2020, 15 octubre). Biblioteca https://tecnne.com/colaboracion/la-biblioteca-infinita/ Biblioteca Vasconcelos 2. (2018, 15 https://www.youtube.com/watch?v=ak9IVQFn4nE

Vasconcelos.

marzo).

[Vídeo].

TECNNE.

YouTube.

Vasconcelos, B. (2018). Biblioteca Vasconcelos - Secretaría de Cultura. Gubernamental. https://bibliotecavasconcelos.gob.mx/info_detalle.php?id=61 Mena, F. (2021, 7 abril). Museo del Mañana / Santiago Calatrava. ArchDaily México. Recuperado 17 de noviembre de 2021, recuperado de https://www.archdaily.mx/mx/785505/museo-del-manana-santiago-calatrava

C. (2020, 10 octubre). Museo del Mañana: historia, arquitectura + ¡3 curiosidades! Uso Arquitectura. Recuperado 17 de noviembre de 2021, recuperado de https://usoarquitectura.com/museo-del-manana-historia-arquitectura-3-curiosidades/ Fernández, Tomás y Tamaro, Elena. (2004)«Biografia de Santiago Calatrava». En Biografías y Vidas. La enciclopedia biográfica en línea [Internet]. Barcelona, España. Disponible en https://www.biografiasyvidas.com/biografia/c/calatrava_santiago.htm D. (s. f.). Museo del Mañana. arquitecturamendoza.com. [Imagen] Recuperado 17 de noviembre de 2021, recuperado de http://www.arquitecturamendoza.com/museo-delmanana.php

Bibliografías

Toba, C. (2020, 26 abril). El Museo del Mañana (Museu do Amanhã) en Río de Janeiro. Che Toba Web. Recuperado 17 de noviembre de 2021, de https://www.chetoba.com.ar/museo-del-manana-museo-do-amanha-en-rio-dejaneiro.php Ameri, L. (2017, 14 septiembre). La Filarmónica de París fotografiada por Danica O. Kus. ArchDaily México. Recuperado 17 de noviembre de 2021, de https://www.archdaily.mx/mx/779717/la-filarmonica-de-paris-fotografiada-por-danica-okus Filarmónica de París - Ficha, Fotos y Planos. (2020, 5 noviembre). WikiArquitectura. Recuperado 17 de noviembre de 2021, de https://es.wikiarquitectura.com/edificio/filarmonica-de-paris/ Duffaure-Gallais, I. (2019, 21 septiembre). La Philharmonie de Paris écrit sa partition majeure. lemoniteur.fr. https://www.lemoniteur.fr/article/la-philharmonie-de-paris-ecrit-sapartition-majeure.1364724 Fracalossi, I. (2021, 15 octubre). Biblioteca Jose Vasconcelos / Taller de Arquitectura X / Alberto Kalach. ArchDaily México. https://www.archdaily.mx/mx/02-67254/bibliotecajose-vasconcelos-alberto-kalach Biblioteca Vasconcelos, una metrópoli de libros. (2020, 25 noviembre). Arquitectura. https://arquitecturayempresa.es/noticia/biblioteca-vasconcelos-una-metropoli-de-libros Nueva filarmónica de parís, por jean nouvel. (2016, julio 4). Arquitectura. https://arquitecturayempresa.es/noticia/nueva-filarmonica-de-paris-por-jean-nouvel

Tecnología digital y acústica perfecta para la sala de conciertos Elbphilharmonie en Hamburgo. (s. f.). Recuperado 18 de noviembre de 2021, de https://www.youtube.com/watch?v=A_3959woavM Filarmónica de Paris—Prestaciones acústicas. (s. f.). Recuperado 18 de noviembre de 2021, de https://www.rockwool.com/es/consejos-inspiracion/obras-dereferencia/filarmonica-de-paris/ Biblioteca Vasconcelos: Un templo de la literatura en el corazón de la Ciudad de México. (2020, enero 14). My Modern Met en Español. https://mymodernmet.com/es/bibliotecavasconcelos/ Institute, A. T. A. M. C. I. a research assistant in the digital art history group at the G. R. (2017, junio 6). Four questions for acoustician yasuhisa toyota. Getty Iris. https://blogs.getty.edu/iris/four-questions-for-acoustician-yasuhisa-toyota/ Sir harold marshall interviewed by the team at philharmonie de paris | marshall day acoustics. (s. f.). Recuperado 18 de noviembre de 2021, de https://au.marshallday.com/news/2018/sir-harold-marshall-on-philharmonie-de-paris/ Salazar, P. A. C. (2021, 9 octubre). https://www.covema.pe/producto/vigas-h/

VIGAS

H.

Covema

SAC.

EL MUSEO DEL MAÑANA DE SANTIAGO CALATRAVA. PREMIO MIPIM DE ARQUITECTURA SOSTENIBLE. (2018). CONSTRUYE. https://www.revistaconstruye.com.mx/noticias/673-el-museo-del-ma%C3%B1ana-desantiago-calatrava-premio-mipim-de-arquitectura-sostenible.html Treviño, C. U. (2019, 19 septiembre). Certificación LEED México. Bioconstrucción y Energía Alternativa. https://bioconstruccion.com.mx/certificacion-leed/ Villares, J. (2020, 18 marzo). Biblioteca Vasconcelos, una metrópoli de libros. Arquitectura. Recuperado el 22 de noviembre de 2021, recuperado de https://arquitecturayempresa.es/noticia/biblioteca-vasconcelos-una-metropoli-de-libros Egis. (s. f.). Restructuration. Recuperado 29 de noviembre de https://fidic.org/sites/default/files/EGIS_FIDIC_Awards-Philharmonie.pdf

2021,

de

74


Contraportada

contraportada ARQUITECTURA, DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN

Detalle metálico (2021). [Fotografía]. Canva

75


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.