06/2011 - FR - n°0943 - CATAFR943 - Photos : Zbigniew Nadolny - Yves Bosson - Stylisme : Maud Besançon. PANOPLY, VENITEX et TIGER STYLE sont des marques déposées de Delta Plus Group. Delta Plus se réserve le droit de modifier les caractéristiques de fabrication de ses produits sans préavis. Document non contractuel sous réserve d’erreurs d’impression, reproduction interdite - DBG Studios 7666e
LÉGENDE DES PICTOGRAMMES Protection de la tête ........................................................................................................
Poids
Ultra léger
Atténuation du bruit
Retrouvez toutes les gammes des marques DELTA PLUS sur
UV 400
Résistance aux projections de métaux en fusion
Antibuée
Testé à la déformation latérale
Anti-rayure
1 000 V alternatif 1 500 V continu Isolement électrique
440 V alternatif : isolement électrique
Résistance aux températures extrêmes
Protection des mains ......................................................................................................
www.deltaplus.eu Milieu froid
Milieu huileux
Milieu humide
Milieu salissant
Milieu sec
100°C
Abrasion
Ambidextre
Anti-chaleur
Antistatique
Chimique
Coupure
Dextérité
Dos aéré
Étanche
Granité
Hydrofuge
Manchette
Picots
Poignet tricot
Préhension
Renfort
Rosier
Rugueux
Soudure
Protection des pieds ....................................................................................................... HI Semelle isolante contre la chaleur
Semelle isolante contre le froid
Semelle anti-perforation
Semelage résistant aux hydrocarbures
Semelage résistant Semelle à crampons à la chaleur de contact résistante aux glissements sur sols meubles
Protecteur antistatique
Matière résistante à la pénétration de l’eau
Talon absorbeur d’énergie
Embout résistant aux chocs et à l’écrasement
Protection antichute ........................................................................................................
Maintenance industrielle
Métallier Charpentier
Travaux entretien bâtiment
Électricien Antenniste
Couvreur Étancheur Peintre
Poseur échafaudage
Entreprise de nettoyage
Pyloniste
Delta Innovation .............................................................................................................. En choisissant un produit portant le label DELTA ADVANCE, vous optez pour une avancée technologique qui vous apporte une protection supérieure à celle exigée par la norme. ®
EASYFIT
En choisissant un produit portant le label DELTA EASYFIT, vous optez pour des solutions pratiques qui vous apportent une rapidité de mise en place et/ou de dépose de l’EPI.
®
Delta Plus Group est coté à l’Eurolist de la Bourse de Paris - Euronext - Code FR0004152502 Delta Plus est membre du SYNAMAP DELTA PLUS FRANCE ZAC de La Peyrolière - B.P. 140 84405 APT Cedex - France Tél. +33 (0)4 90 74 20 33 - Fax +33 (0)4 90 74 32 59 - E-mail : information@deltaplus.fr
FR
ANATOM
CLIMAT
En choisissant un produit portant le label DELTA ANATOM, vous optez pour des solutions anatomiques et/ou ergonomiques qui vous apportent un confort et une ergonomie maximum. La contrainte du port de l’EPI disparaît.
En choisissant un produit portant le label DELTA CLIMAT, vous optez pour des solutions de protection thermique qui vous apportent une régulation de la température du corps ou de la partie du corps concernée.
GRIP
En choisissant un produit portant le label DELTA GRIP, vous optez pour une combinaison matériau/design qui vous apporte une protection accrue anti-glissade ou une préhension optimisée de l’objet manipulé.
En choisissant un produit portant le label DELTA GREEN, vous êtes acteur du développement durable : vous vous protégez tout en ayant une démarche citoyenne responsable.
LEGENDA DE PICTOGRAMAS Protecção da cabeça ......................................................................................................
Peso
Ultra ligeiro
Atenuação de ruído
Anti-UV 400
Resistência ás projecções de metal em fusão
Anti-embaciamento
Testado à deformação lateral
Anti-riscos
1 000 V alternativa 1 500 V contínua Isolamento eléctrico
440 V alternativa : Isolamento eléctrico
Resistência ás temperaturas estremas
Protecção das mãos .......................................................................................................
Meio frio
Meio oleoso
Meio húmido
Meio sujo
Meio seco
100°C
Abrasão
Ambidextra
Anti-calor
Anti estático
Químico
Corte
Destreza
Costas arejadas
Estanque
Granitado
Hidrofugada
Punho
Picot’s
Punho têxtil
Preensão
Reforço
Roseira
Rugoso
Soldadura
Protecção dos pés .......................................................................................................... HI Sola isoladora contra o calor
Sola isoladora contra o frio
Sola resistente ao calor de contacto
Sola com grampos resistente a superfi cies escorregadias
Calcanhar com absorvedor de energia
Palmilha anti perfuração
Sola resistente aos hidrocarbonetos
Protecção anti-estáctica
Material resistente á penetração de água
Biqueira resistente a choques e á esmagamento
Protecção anti-quedas ....................................................................................................
Manutenção industrial
Trolha Impermeabilizador Pintor
Metalurgia Carpintaria
Trabalhos de construção civil
Eléctricista Montador de antenas
Montador andaimes
Empresa de limpezas
Trabalhos em pilares
Delta Inovação ................................................................................................................ Na Escolha de um produto contendo a garantia da DELTA ADVANCE, optam por uma avançada tecnologia que traz uma protecção superior a esta exigência da norma.
ANATOM
CLIMAT
Na escolha de um produto contendo a garantia DELTA ANATOM, optam por soluções anatómicas e /ou ergonómicas que vos traz conforto e o máximo de ergonomia. O desconforto dos EPI’s desaparece.
Na escolha de um produto contendo a garantia DELTA CLIMAT, optam por soluções de protecção térmica que vos traz uma regularização da temperatura do corpo ou da parte do corpo em questão.
EASYFIT
GRIP
Na escolha de um produto contendo a garantia DELTA EASYFIT, optam por soluções práticas que vos traz uma rápida preparação e / ou colocação do EPI.
Na escolha de um produto contendo a garantia DELTA GRIP, optam por uma combinação material/design que vos traz uma protecção acrescida anti-deslizante e uma preensão optimizada do objecto manipulado.
Na escolha de um produto contendo a garantia DELTA GREEN, vocês são actors do desenvolvimento : Para além de se protegerem, tem maior responsabilidade de cidadania.
O grupo Delta Plus em volume de negĂłcio
ĹĄ 'DWD GH FULDĂ—ĂŠR ĹĄ &RQFHLWR H IDEULFDĂ—ĂŠR GH ( 3 , Ĺ–V ĹĄ &RWDGR QD EROVD GH 3DULV GHSRLV ĹĄ 3RQWRV GH SURGXĂ—ĂŠR ĹĄ )LOLDLV GH GLVWULEXLĂ—ĂŠR
Participação de CA
ĹĄ 3ODWDIRUPDV ORJĂŹVWLFDV ĹĄ 3URGXWRV ĹĄ &OLHQWHV QR PXQGR ĹĄ &RODERUDGRUHV
34,8%
18,5% 10,6%
6,3%
Protecção da cabeça 9,1%
2 MilhĂľes de capacetes 2 MilhĂľes de pares de Ăłculos 8 MilhĂľes de mĂĄscaras
Protecção anti-quedas 400 000 Sistemas vendidos
Protecção das mãos 50 Milhþes de pares de luvas
CA (em milhĂľes de euros)
Protecção do corpo 2008
2009
2010
160
125,1
133,9
4 Milhþes de peças de vestuårio de trabalho 3 Milhþes de peças de vestuårio quente > 1 Milhão de peças de vestuårio de chuva
Protecção dos pÊs 3 Milhþes de pares de calçado
I
II
Design e inovação
'(6,*1 ( ,129$sf2 3$5$ 80$ 2)(57$ */2%$/ '(/7$ 3/86 utiliza o know-how técnico das suas unidades especialistas em estreita colaboração com os designers para trazer o melhor compromisso entre conforto, design e protecção elevada. Em conjunto, eles optimizam a tecnicidade dos produtos afim de responder ás exigências estritas da directiva europeia 89/686/CEE. '(/7$ 3/86 cerca-se de especialistas de design para fazer evoluir os E.P.I. utilizando a transferência de tecnologias inspiradas no suporte de recreação (materiais ligeiros e flexíveis, processo que respeita o ambiente…) porque a utilização dos E.P.I. deve ser um prazer e não uma contrariedade.
III
IV
Um control de qualidade garante
Apt
Bilbao
FRANÇA
ESPANHA
3RQWRV GH SURGXĂ—ĂŠR
80 &21752/ '( 48$/,'$'( *$5$17( 80$ )$%5,&$sf2 &(57,),&$'$ ,62 '(/7$ 3/86 assegura a mestria e a qualidade da fabricação dos seus produtos sendo nas suas prĂłprias fĂĄbricas ou dos seus parceiros, impondo : ĹĄ 2 UHVSHLWR GD GRFXPHQWDĂ—ĂŠR FRPXP GH IDEULFDĂ—ĂŠR ĹĄ $V UHVWULĂ—Ä„HV GRV VHXV FDGHUQRV GH HQFDUJRV WĂœFQLFRV ĹĄ 'D VHULH GH WHVWHV GXUDQWH H QR Äą P GD SURGXĂ—ĂŠR $ PDLRULD GRV ORFDLV GH SURGXĂ—ĂŠR GR JUXSR IXQFLRQDP VRE VLVWHPD GH TXDOLGDGH FHUWLÄą FDGD ,62 Todos os locais (excepto a India) sĂŁo certiďŹ cados segundo o artigo 11 da directiva europeia E.P.I. (Categoria III riscos incapacitantes ou morte).
Wujiang
CHINA Dubai
perto de CalcutĂĄ
MÉDIO ORIENTE
INDIA
V
Uma cadeia logistica com grande desempenho VI
80$ &$'(,$ /2*,67,&$ &20 80 '(6(03(1+2 '( 35$=26 '( (175(*$ 237,0,=$'26 3ODWDIRUPDV ORJĂŹVWLFDV PĹľ GH VWRFN dVLD $ SULPHLUD VROXĂ—ĂŠR GH DEDVWHFLPHQWR GLUHFWR SDUD XPD JDPD FRPSOHWD GH ( 3 , Ĺ–V - China : em Wujiang (12 000 m²). - Ă?ndia : perto de CalcutĂĄ (3 000 m²). ĹĄ $UPDQH]DPHQWR LQWHUPHGLĂˆULR ĹĄ 2SWLPL]DĂ—ĂŠR GRV FXVWRV H GRV SUD]RV GH HQWUHJD GDV SODWDIRUPDV HXURSHLDV ĹĄ (QWUHJDV GLUHFWDV GH FRQWHQWRUHV FRPSOHWRV GH UHIHUĂ?QFLDV PLVWDV Graças a esta organização, o grupo '(/7$ 3/86 estĂĄ habilitado a responder aos mais diversos pedidos, desde a entrega de uma encomenda de diversos milhares de peças Ă distribuição pontual de qualquer unidade. (XURSD 3 plataformas logĂsticas para vos servir em conjunto da Europa : )UDQĂ—D HP $SW P2 SDUD D (XURSD GH 2HVWH - PolĂłnia : em Sosnowiec (8 000 m2), para a Europa central. - UK : perto de Manchester (8 000 m2), para os Estados Unidos e Irlanda. )RUD GD (XURSD 4 entrepostos intermediĂĄrios para servir as outras zonas : 3HUX HP /LPD SDUD D $PĂœULFD GR 6XO (PLUDGRV $UDEHV 8QLGRV HP 'XEDL SDUD R 0ĂœGLR 2ULHQWH - Ucrânia : em Kiev para a Europa de Leste. - CroĂĄcia : em Zagreb para os BĂĄlcĂŁs.
80$ 352;,0,'$'( '2 &/,(17( *5$s$6 $ 80$ /$5*$ 5('( '( ',675,%8,sf2 EstĂŁo assegurados com um acesso completo Ă gama '(/7$ 3/86 em qualquer parte no mundo. Hoje o grupo '(/7$ 3/86 cobre mais de 90 paĂses com 20 ďŹ liais GH GLVWULEXLĂ—ĂŠR QD (XURSD QD dVLD QD $PHULFD GR VXO H QR VHX departamento de Grande Exportação. Graças ĂĄ sua rede mundial, '(/7$ 3/86 estĂĄ agora mais prĂłximo de vĂłs no mundo inteiro.
26 '(0$,6 6(59,s26 ĹĄ &RQVHOKRV H DMXGD QD HVFROKD GRV ( 3 , ĹĄ &RQVHOKRV H DMXGD QD FRPHUFLDOL]DĂ—ĂŠR ĹĄ )RUPDĂ—ĂŠR SDUD YRVVD IRUĂ—D GH YHQGDV ĹĄ $MXGD Ç YHQGD QR WHUUHQR SDUD DV YRVVDV HTXLSDV ĹĄ 8PD RIHUWD JOREDO DFHVVĂŹYHO QR QRVVR FDWĂˆORJR YLUWXDO LGLRPDV ĹĄ 8P VLWH :HE FRP R YRVVR HVSDĂ—R SDUFHLUR
VII
Ĺ—,QVSLUHG E\ OLIHĹ˜
80$ 129$ 6(*0(17$sf2 '( 352'872 É com o utilisador, que nĂłs começamos a nossa reecção sobre a nova segmentação, porque ĂŠ quem vai viver com os nossos produtos todos os dias. Nossa estratĂŠgia “Inspired by lifeâ€? (Inspirado na vida) basea-se sobre a simples teoria que RV QRVVRV SURGXWRV GHYHP VHU IĂˆFHLV GH utilizar tanto no trabalho como no quotidiano RIHUHFHQGR SURWHFĂ—ĂŠR FRQIRUWR VW\OH VHJXQGR DV QHFHVVLGDGHV HVSHFĂŹÄą FDV
2 REMHFWLYR GD QRVVD QRYD VHJPHQWDĂ—ĂŠR Ăœ DQWHV GH PDLV D YRQWDGH GH SURSRU DV JDPDV de produtos mais adaptadas em termos de design, tecnologia e relação qualidade/preço. NĂłs estamos Ă vossa disposição em permanĂŞncia e ĂŠ justamente graças Ă vocĂŞs que podemos elaborar esta nova segmentação. $ VHJPHQWDĂ—ĂŠR Ăœ XP IDFLOLWDGRU GH HVFROKD (Quick Choice) com duas chaves de entrada : D SURÄą VVĂŠR e R QĂŹYHO GH JDPD.
$6 352),66�(6 Grandes obras, Construção, Lenhador,... (',)‡&,26 (63$s26 9(5'(6 ,1'³675,$
75$%$/+2 3(6$'2 $&$%$0(1726 ,1'Âł675,$ 3(6$'$
$*52 $/,0(17$5
)$50d&,$ +263,7$,6 5(67$85$sf2 &2/(&7,9,'$'(6
VIII
Construção metĂĄlica, PetroquĂmica,...
,1'Âł675,$ /,*(,5$
6(59,s,26 %5$1&2
(OHFWULFLVWD &DQDOLVDGRU $TXHFLPHQWR Pintor, Jardineiro,...
$XWRPÄ‚YHO $HURQĂˆXWLFD 6XE contratação industrial,... /RJĂŹVWLFD 7UDQVSRUWHV $HURSRUWRV 'LVWULEXLĂ—ĂŠR
26 1‡9(,6 '$6 *$0$6 Todos encontrarĂŁo a sua escolha de produtos tendo em conta a proďŹ ssĂŁo e o nĂvel de gama que procura.
'HVLJQ FRIRUWR Uso
35(0,80
os produtos standards generalistas multi-usos
os produtos com desempenho multi-usos
os produtos high tech para uso especializado
-
+ + + (63(&,$/,=$'2
3HUIRUPDQFH
(92/87,21
*(1(5$/,=$'2
7HFQRORJLD
(66(17,$/
$ 1266$ 0$,6 9$/,$ )DEULFDQWH
Better Product Uma mestria total da produção, e da qualidade, das normas dos produtos fabricados nas nossas fåbricas
Distribuidor
Better Work
Utilizador
Better Life
Parceiro
Inspired by life
Uma procura fĂĄcil e rĂĄpida para responder ĂĄs necessidades dos utilizadores
2V SURGXWRV LQVSLUDGRV QD YLGD FRQFHELGRV SDUD VHUHP IĂˆFHLV GH XWLOL]DU QR trabalho e no quotidiano para uma melhor qualidade de vida
IX
Delta Plus na web
Um website em 16 idiomas aberto para todo o mundo‌ )UDQF�V ,QJO�V $OHPÊR ,WDOLDQR 3RODFR (VSDQKRO *UHJR 3RUWXJX�V 1HHUODQG�V Húngaro, Checo, Eslovaco, Romeno, Croata, Chinês, Russo)
ĹĄ ,QIRUPDĂ—ĂŠR LQVWLWXFLRQDO ĹĄ ,QIRUPDĂ—ĂŠR VREUH QRUPDV ĹĄ $FRQVHOKDPHQWR QD HVFROKD ĹĄ ,QIRUPDĂ—ĂŠR VREUH SURGXWRV 'LVSRQĂŹYHO HP LGLRPDV
Base de dados actualizada diariamente (descrição de produtos, normas,‌).
ĹĄ (VSDĂ—R GH SDUWLOKD SDUD RV QRVVRV FOLHQWHV 'LVSRQĂŹYHO HP LGLRPDV
Ficha tÊcnica, declaração de conformidade, oferta especial,‌
ĹĄ $QLPDĂ—ĂŠR 'LVSRQĂŹYHO HP LGLRPDV
$FWXDOLGDGHV SURPRFLRQDLV SURGXWRV LQIRUPDĂ—ĂŠR VREUH D VRFLHGDGH $FWXDOLGDGHV GH SDWURFLQDGRUHV GHVSRUWR 79 HWF
$FWXDOLGDGHV Äą QDQFHLUDV
&DWĂˆORJRV YLUWXDLV XWLOL]DQGR DV WHFQRORJLDV PDLV UHFHQWHV 'LVSRQĂŹYHO HP LGLRPDV 3HVTXLVD SRU SDODYUD SHUVRQDOL]DĂ—ĂŠR GH FDWĂˆORJRV (marcação de pĂĄginas, sublinhado, notas pessoais, zoom‌) ĹĄ ,QIRUPDĂ—Ä„HV VREUH D VRFLHGDGH ĹĄ ,QIRUPDĂ—Ä„HV FRPSOHWDV VREUH SURGXWRV ĹĄ ,QIRUPDĂ—Ä„HV WĂœFQLFDV 1RUPDV 0DWĂœULDV Ĺ‘
ĹĄ &RRUGHQDGDV
9HQKD GHVFREULU o nosso website como grande parte dos nossos 500 000 visitantes
X
Uma gama completa
Protecção da cabeça .................................................................................................
_ p.
01
_ p.
60
Protecção das mãos .................................................................................................
9HVWXÈULR GH XVR ěQLFR ...............................................................................................
_ p. 124
9HVWXÈULR GH WUDEDOKR ...............................................................................................
9HVWXÈULR H[WHULRU ...............................................................................................
_ p. 140
_ p.
9HVWXÈULR WÜFQLFR ...............................................................................................
_ p. 212
Protecção dos pés ...............................................................................................
_ p. 250
Protecção anti-quedas ...............................................................................................
_ p. 286
,QIRUPDץHV WÜFQLFDV ...............................................................................................
*ORVVÈULR ...............................................................................................
_ p. 308
_ p.
QGLFH ...............................................................................................
_ p. 338
XI
Protecção da cabeça
AJUDA OU ESCOLHA
_ p. 2
Protecção visual Óculos de segurança com hastes
.............................
Óculos de segurança panorâmicos
_ p. 8
...........................
_ p. 22
Viseiras de segurança
............................................
_ p. 26
Protecção de soldador
............................................
_ p. 28
Protecção do crâneo Capacetes de estaleiro Bonés anti-choque
...........................................
_ p. 30
................................................
_ p. 38
Protecção auditiva Abafadores anti-ruído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 40 Tampões auriculares
..............................................
_ p. 46
Protecção respiratória Máscaras de uso curto
...........................................
_ p. 48
Máscaras respiratórias
...........................................
_ p. 54
1
PROTECÇÃO DA CABEÇA b ENCONTRAR O PRODUTO CORRESPONDENTE AO VOSSO SECTOR
INDÚSTRIA
LIPARI2 CLEAR
VULCANO2 CLEAR
VULCANO2 SMOKE
PACAYA T5
PACAYA CLEAR
MASOUD2
RUIZ1
MURIA1
INDÚSTRIA PESADA
INDÚSTRIA LIGEIRA
SERVIÇIOS AGRO-ALIMENTAR BRANCO
KABA
PITON CLEAR
MEGA CLEAR
KILIMANDJARO CLEAR
KILIMANDJARO SMOKE
BRAVA MIRROR
BRAVA YELLOW
ACABAMENTOS
PACAYA SMOKE
TRABALHO PESADO
BRAVA CLEAR
EDIFÍCIOS ESPAÇOS VERDES
BRAVA SMOKE
PRODUTO
PROTECÇÃO VISUAL
PITON2 CLEAR
ESSENTIAL KILIMANDJARO CLEAR AB
NÍVEL DE GAMA :
FARMÁCIA HOSPITAIS
19
19
ESSENTIAL
19
20
20
ACABAMENTOS
25
INDÚSTRIA PESADA
25
28
13
13
13
14
14
PREMIUM
COLTAN
FORESTIER2
QUARTZ III - IV
ZIRCON
QUARTZ I
PRODUTO INDÚSTRIA
TRABALHO PESADO
21
EVOLUTION
PROTECÇÃO DO CRÂNEO
EDIFÍCIOS ESPAÇOS VERDES
20
CONICFIR062
18
AIR COLTAN
18
BASEBALL DIAMOND V
18
GRANITE
NÍVEL DE GAMA :
18
COLTAN SHORT-PEAK
PÁGINAS :
CONICFIT06
RESTAURAÇÃO COLECTIVIDADES
INDÚSTRIA LIGEIRA
SERVIÇIOS
AGRO-ALIMENTAR BRANCO
FARMÁCIA HOSPITAIS RESTAURAÇÃO COLECTIVIDADES
ACABAMENTOS
INDÚSTRIA LIGEIRA
SERVIÇIOS
32
38
CONICSOF06
PIT-STOP
PIT-RADIO
MAGNY HELMET
MAGNY-COURS
SILVERSTONE2
YAS-MARINA
INTERLAGOS
BB-COM
CONICDE06
CONICAP01
CONICCO200
CONICROND01
PREMIUM
FARMÁCIA HOSPITAIS RESTAURAÇÃO COLECTIVIDADES
PÁGINAS :
2
30
AGRO-ALIMENTAR BRANCO
39
INDÚSTRIA PESADA
39
EVOLUTION
SAKHIR
SPA3
SUZUKA2
PRODUTO INDÚSTRIA
TRABALHO PESADO
37
SEPANG2
ESSENTIAL
PROTECÇÃO AUDITIVA
EDIFÍCIOS ESPAÇOS VERDES
33-34
PIT-BOARD
36
FORESTIER2
NÍVEL DE GAMA :
35
CONIC010 - 200 - 500
PÁGINAS :
42
42
46
37
43
43
46
47
47
47
8
40
40
40
41
41
44
45
45
47
47
47
15
25
25 26
INDÚSTRIA
BRANCO
27
EDIFÍCIOS ESPAÇOS VERDES
27
27
28
28 8
PROTECÇÃO RESPIRATÓRIA
PÁGINAS : 10
NÍVEL DE GAMA :
FARMÁCIA HOSPITAIS
53 10
SERVIÇIOS AGRO-ALIMENTAR
INDÚSTRIA PESADA
INDÚSTRIA LIGEIRA
56
10 11
59
11 12
ESSENTIAL
50-52
12
TRABALHO PESADO
ACABAMENTOS
56
22
58
24
EVOLUTION
48
ROTOR® GALAXY
17
SPIDER MASK
17
M6000 RANGE
BARRIER
VISOR HOLDER + VISOR TORIC
GALERAS
SABA
THUNDER CLEAR
THUNDER BRONZE
BLOW GRADIENT
BLOW SMOKE
BREEZE GOLD MIRROR
BREEZE CLEAR
BREEZE SMOKE
TOBA2 T5
CASOUD2
PICO2
BALBI2
VISOR HOLDER + VISOR PC
VISOR HOLDER + VISOR G (FORESTIER2)
RUIZ2
MURIA2
TARA2
STRAP GALAXY
17 SUPERBRAVA CLEAR
SUPERBRAVA SMOKE
FUJI2 GRADIENT
EVOLUTION
MÁSCARAS DESCARTÁVEIS COM VÁLVULA
16
M3000 RANGE
16
M8200 MERCURE
BB-COM
MÁSCARAS DESCARTÁVEIS SEM VÁLVULA
PRODUTO
15 FUJI2 CLEAR
LIPARI2 T5
AJUDA OU ESCOLHA
PREMIUM
26 27
PREMIUM
RESTAURAÇÃO COLECTIVIDADES
54
3
PROTECÇÃO DA CABEÇA
EVOLUTION
PREMIUM
b PROTECÇÃO VISUAL
INDOOR
OUTDOOR
OUTDOOR + INDOOR
OUTDOOR + INDOOR
OUTDOOR + INDOOR
EN170
EN172
EN172
ÓCULOS
VISEIRAS
BB COM
BLOW SMOKE
BB-COM
BREEZE CLEAR
BREEZE SMOKE
BREEZE GOLD MIRROR
THUNDER CLEAR
THUNDER BRONZE
BLOW GRADIENT
PACAYA CLEAR
PACAYA SMOKE
VULCANO2 CLEAR
VULCANO2 SMOKE
SABA
VISOR-TORIC GALERAS
RUIZ2
LIPARI2 CLEAR
BALBI2
FUJI2 GRADIENT
FUJI2 CLEAR
MURIA2 SUPERBRAVA CLEAR
SUPERBRAVA SMOKE
TARA2
EN166
BRAVA CLEAR
BRAVA MIRROR
BRAVA YELLOW
BRAVA SMOKE
KILIMANDJARO
KILIMANDJARO
CLEAR
ESSENTIAL
PICO2
KILIMANDJARO
CLEAR AB PITON2 CLEAR
RUIZ1
MURIA1
SMOKE
EN166 EN169 EN175
CASOUD2 PACAYA T5
PITON CLEAR MASOUD2 MEGA CLEAR
LIPARI2 T5
KABA
BARRIER TOBA2 T5
4
AJUDA OU ESCOLHA b PROTECÇÃO DO CRÂNEO
INTERIOR PLÁSTICO
INTERIOR TÊXTIL
RODA DE APERTO
š
š
š
š
CAPACETE DIELÉCTRICO
ISOLAMENTO ELÉCTRICO
VENTILAÇÃO
ACESSÓRIOS
š
š
CORES
PREMIUM
GRANITE WIND
š
š
š
š
š
š
GRANITE PEAK
š
EN397
EVOLUTION
BASEBALL DIAMOND V
š
š
š
š
š
š
QUARTZ IV
š
š
š
ESSENTIAL
QUARTZ III
š
š
š
QUARTZ I
š
š
š
š
PREMIUM
ZIRCON I
š
š
EVOLUTION
AIR COLTAN
š COLTAN
š
EN812 COLTAN SHORT PEAK
5
PROTECÇÃO DA CABEÇA b PROTECÇÃO AUDITIVA
, ABAFADORES DE RUÍDO e AURICULARES
SILVERSTONE2 MAGNY-HELMET YAS MARINA MAGNY-COURS INTERLAGOS 80+33=113
115
80+32=112
114
80+30=110
113
106
80+29=109
105
103
102
80+28=108
SEPANG2
111
SAKHIR
110
PIT-RADIO
109
PIT-BOARD
107
SPA3
101
80+27=107
100
80+26=106
90
SUZUKA2
80
PIT-STOP
dB DECIBÉIS
80+20=100
80+21=101
80+24=104
80+26=106
CONICRONDO1
BB-COM
CONICAPO1
CONICSOFO6
6
80+29=109
CONICFIR06 2
CONICFIT06
80+37=117
CONIC500
CONIC200
CONIC010
CONICDE06
CONICCO200
AJUDA OU ESCOLHA b PROTECÇÃO RESPIRATÓRIA FFP1
P1
1
FFP2
P2
FFP3
P3
POEIRA
M6000P2 - M3000P2
P2
2 43
M6000P3 - M3000P3
P3
M9000P3
P3
A
M6000ABEK - M3000ABEK
+ GÁS
2 43
B
+ E
+
M9000ABEK
K A = Gases orgânicos, B = Gases inorgânicos, E = Gases ácidos, K = Amoníaco
FFP1 Factor de protecção
4x
FFP2
FFP3
10x
20x
Definição
Protecção contra as poeiras não tóxicas e/ou os aérosois de base aquousa até 4 vezes o valor médio de exposição (VME)
Protecção contra os aérosois sólidos e/ou liquídos Protecção contra os aérosois sólidos e/ou liquídos pouco tóxicos ou irritantes até 10 vezes o valor indicados tóxicos até 20 vezes o valor médio de médio de exposição (VME) exposição (VME)
Aplicação
Poeiras de cimento, farinha, Carbonato de calcium (giz), algodão, betão…*
Amianto (sem manipulação), pesticida em pó, Madeira mole não tratada, moagem, recortar, agentes biológicos, pó farmaceutico, madeira soldadura, carvão, fibra de vidro, fibra mineral…* tratada, madeira dura (exótica), cromo, cal, chumbo…*
Opções de conforto Para facilitar a expiração e evacuar a humidade
Para facilitar a expiração e evacuar a humidade
Para facilitar a expiração e evacuar a humidade
P : Pliável horizontal (em saco individual)
Cabe dentro do bolso
Cabe dentro do bolso
Cabe dentro do bolso
B : Pliável vertical (em saco individual)
Cabe dentro do bolso
Cabe dentro do bolso
Cabe dentro do bolso
Contra os odores
Contra os odores e os fumos de soldadura
Contra os odores e os fumos de soldadura
V : Válvula
W : Odores e fumos de soldadura
* Esta lista não é contratual mas indicativa e não pode em caso algum ser impotada a responsabilidade à DELTA PLUS
7
ÓCULOS DE SEGURANÇA COM HASTES
BB-COM 70 g
21
22
22
17
EN166 EN170 EN172 EN352-2 1FT UV 2C-1.2 UV 5-3,1
Bluetooth
ĹĄ &RPXQLFDĂ—ĂŠR DWUDYĂœV GH %OXHWRRWK GH DOWD qualidade Patented technology
Bone-conduction
ť 2VWHRIĂQLFR QRYD WHFQRORJLD TXH FDSWD D voz por vibração dos ossos do nariz
COMmunication
ĹĄ 0HOKRU FRPXQLFDĂ—ĂŠR 6XSUHVVĂŠR GRV ruĂdos de fundo
Ponte nasal ajustĂĄvel para uma excelente transmissĂŁo da voz
Led de sinalização em função ou em carga
) RQHV H[WUDĂŹYHLV GXSOD IXQĂ—ĂŠR )RQHV DXULFXODUHV 615 G%
$FHVVÄ‚ULRV LQFOXĂŹGRV
Nome
BB-COM
8
Ref. / Cores
Descrição
BBCOMBL / Azul- Preto AcessĂłrios incluĂdos
Ă“culos com comunicação em policarbonato. Comunicação Bluetooth com tecnologia osteofĂłnica. Microfone de condução ossea nasal permite a transmissĂŁo da voz, sem juntar os barulhos de fundo. GestĂŁo de vĂĄrias conecçþes Bluetooth ao mesmo tempo e a possibilidade de carregar o perďŹ l A2DP para escutar a musica de alta qualidade. AcessĂłrios incluĂdos : Lentes de substituição em policarbonato (incolor, Amarelo e fumado). 2 pares de auriculares de recarga em gel de silicone. 1 estojo rĂgido para Ăłculos e acessĂłrios. 1 estojo macio que permite a limpeza das lentes. 1 cordĂŁo. 1 chave de fenda. 1 carregador de bateria. Funciona com 2 baterias lithium recarregĂĄveis.
x6
9
ÓCULOS DE SEGURANÇA COM HASTES
BREEZE CLEAR 28 g
EN166 EN170 1FT UV 2C-1.2
20 furos de arejamento
BREEZE GOLD MIRROR 28 g
EN166 EN172 1 FT UV 5-1.7
BREEZE SMOKE 28 g
Nome
Ref. / Cores
Descrição
BREEZE CLEAR
BREEZININ / Incolor-Azul
Óculos ergonómicos. Ecrã policarbonato incolor. Visual desportivo. Hastes duas matérias. Pontas fléxiveis. Ponte nasal PVC macio extra conforto. 20 furos de arejamento superior e lateral.
x100
BREEZE GOLD MIRROR
BREEZGRMI / Cinzento
Óculos ergonómicos. Ecrã policarbonato mel dorado. Visual desportivo. Hastes duas matérias. Pontas fléxiveis. Ponte nasal PVC macio extra conforto. 20 furos de arejamento superior e lateral.
x100
BREEZE SMOKE
BREEZROFU / Vermelho
Óculos ergonómicos. Ecrã policarbonato fumado. Visual desportivo. Hastes duas matérias. Pontas fléxiveis. Ponte nasal PVC macio extra conforto. 20 furos de arejamento superior e lateral.
x100
10
0RGHORV SDWHQWHDGRV
EN166 EN172 1 FT UV 5-3.1
ÓCULOS DE SEGURANÇA COM HASTES
BLOW GRADIENT 34 g
EN166 EN172 1 FT 89
Elástico desportivo
RXVVH DQWL FKRTXH H DQWL 0 poeiras amovivel
BLOW SMOKE 34 g
EN166 EN172 1 FT UV 5-3.1
Nome
Ref. / Cores
Descrição
BLOW GRADIENT
BLOWINFG / Incolor-Preto
Óculos ergonómicos. Ecrã policarbonato fumado esbatido. Hastes curvadas duas matérias. Elásticos de posicionamento. Ponte nasal PVC macio, anti-deslizante. Protecção ecran “soft confort” amovivel contra a poeira.
x100
BLOW SMOKE
BLOWGRFU / Cinzento-Preto
Óculos ergonómicos. Ecrã policarbonato fumado. Hastes curvadas duas matérias. Elástico de posicionamento. Ponte nasal PVC macio, anti-deslizante. Protecção ecran “soft confort"amovivel contra a poeira.
x100
11
ÓCULOS DE SEGURANÇA COM HASTES
THUNDER CLEAR 32 g
EN166 EN170 1 FT UV 2C-1.2
THUNDER BRONZE 32 g
Nome
Ref. / Cores
Descrição
THUNDER CLEAR
THUNDBGIN / Cinzento-Azul
Óculos ergonómicos. Ecrã policarbonato incolor. Visual desportivo. Hastes duas matérias. Pontas fléxiveis. Ponte nasal PVC macio extra confort.
x100
THUNDER BRONZE
THUNDMGFU / Cinzento-Castanho
Óculos ergonómicos. Ecrã policarbonato castanho fumado. Visual desportivo. Hastes duas matérias. Pontas fléxiveis. Ponte nasal PVC macio extra confort.
x100
12
0RGHORV SDWHQWHDGRV
EN166 EN172 1 FT UV 5-3.1
ÓCULOS DE SEGURANÇA COM HASTES
PACAYA CLEAR 36 g
EN166 EN170 1FT UV 2C-1.2
RXVVH DQWL FKRTXH H DQWL SRHLUDV 0 amovivel
Hastes inclinaveis
PACAYA SMOKE 36 g
EN166 EN172 1FT UV 5-3.1
PACAYA T5 26 g
EN166 EN169 1 FT
0RGHORV SDWHQWHDGRV
š FXORV SDUD VROGDGRU
Nome
Ref. / Cores
Descrição
PACAYA CLEAR
PACAYBLIN / Azul-Cinzento
Óculos policarbonato monobloc incolor. Ponte nasal integrado. Hastes nylon inclinaveis. Protecções laterais. Mousse anti-choque e anti-poeiras amovivél.
x100
PACAYA SMOKE
PACAYNOFU / Preto-Cinzento
Óculos policarbonato monobloc fumado. Ponte nasal integrado. Hastes nylon inclinaveis. Protecções laterais. Mousse anti-choque e anti-poeira amovivél.
x100
PACAYA T5
PACAYNO05 / Preto
Óculos policarbonato monobloc tonalidade 5 para soldador. Ponte nasal policarbonato integrado. Hastes nylon inclináveis. Protecções laterais.
x100
13
ÓCULOS DE SEGURANÇA COM HASTES
VULCANO2 CLEAR 26 g
EN166 EN170 1 FT UV 2C-1.2
Hastes inclinaveis e ajustáveis
Ponte nasal macia
VULCANO2 SMOKE 26 g
EN166 EN172 1FT UV 5-3,1
Nome
Ref. / Cores
Descrição
VULCANO2 CLEAR
VULC2ORIN / Laranja-Cinzento
Óculos policarbonato monobloc incolor. Hastes nylon inclinaveis e ajustáveis. Pontas espatuladas. Ponte nasal PVC macio extra conforto. Protecções laterais.
x100
VULCANO2 SMOKE
VULC2NOFU / Laranja-Preto
Óculos policarbonato monobloc fumado. Hastes nylon inclinaveis e ajustáveis. Pontas espatuladas. Ponte nasal PVC macio extra conforto. Protecções laterais.
x100
14
ÓCULOS DE SEGURANÇA COM HASTES
LIPARI2 CLEAR 34 g
EN166 EN170 1 FT UV 2C-1.2
Hastes inclinaveis e ajustáveis
Ponte nasal macia
LIPARI2 T5 34 g
EN166 EN169 1FT UV 5
š FXORV SDUD VROGDGRU
Nome
Ref. / Cores
Descrição
LIPARI2 CLEAR
LIPA2BLIN / Cinzento-Azul
Óculos policarbonato monobloc incolor. Hastes nylon inclinaveis e ajustáveis. Pontas espatuladas. Ponte nasal PVC macio extra conforto. Protecções laterais.
x100
LIPARI2 T5
LIPA2T5 / Preto-Azul
Óculos policarbonato monobloc tonalidade 5 para soldador. Hastes nylon inclinaveis e ajustáveis. Pontas espatuladas. Ponte nasal PVC macio extra conforto. Protecções laterais.
x100
15
ÓCULOS DE SEGURANÇA COM HASTES
FUJI2 CLEAR 29 g
EN166 EN170 1FT UV 2C-1.2
Ponte nasal macia
DVWHV HP FDRXWFKRXF + anti deslizante
FUJI2 GRADIENT 29 g
Nome
Ref. / Cores
Descrição
FUJI2 CLEAR
FUJI2NOIN / Cinzento-Preto
Óculos binoculares policarbonato incolor. Hastes duas matérias. Pontas fléxiveis. Ponte nasal PVC macio. Protecções laterais.
x100
FUJI2 GRADIENT
FUJI2NOOR / Laranja-Preto
Óculos binoculares policarbonato laranja esbatido. Hastes duas matérias. Pontas fléxiveis. Ponte nasal PVC macio. Protecções laterais.
x100
16
0RGHORV SDWHQWHDGRV
EN166 EN172 1 FT 89
ÓCULOS DE SEGURANÇA COM HASTES
SUPERBRAVA CLEAR 32 g
EN166 EN170 1FT UV 2C-1.2
$ UPD×ÊR LQWHUQD VXSHULRU IJ Ü[LYHO "soft foam" 683(5%5$9$ 7$5$
SUPERBRAVA SMOKE 32 g
EN166 EN172 1FT UV 5-3.1
TARA2 32 g
EN166 ISO8980-1 1 FT
š 3DUD XPD YLVÊR SHUIHLWD ao perto e ao longe
%LIRFDLV 'LRSWULDV GLVSRQìYHLV
Nome
Ref. / Cores
Descrição
SUPERBRAVA CLEAR
SUPERBLIN / Azul-Laranja
Óculos policarbonato monobloc incolor. Hastes tipo espatula fléxiveis. Ponte nasal PVC macio extra conforto. Protecções laterais. Armação interna superior fléxivel "soft foam".
x100
SUPERBRAVA SMOKE
SUPERNOFU / Preto
Óculos policarbonato monobloc fumado. Hastes tipo espatula fléxiveis. Ponte nasal PVC macio extra conforto. Protecções laterais. Armação interna superior fléxivel "soft foam".
x100
TARA2
TARA2IN / Preto
Óculos policarbonato incolor bifocais. Vidros graduados 5 diferentes dioptrias : +1 / +1,5 / +2,0 / +2,5 / +3,0 para uma visão perfeita ao perto e ao longe. Armação interna superior fléxivel "soft foam".
x100
17
ÓCULOS DE SEGURANÇA COM HASTES
BRAVA CLEAR
BRAVA YELLOW
25 g
25 g
EN166 EN170 ANSI Z87+ 1 FT UV 2C-1.2
EN166 EN170 ANSI Z87+ 1 FT UV 2C-1.2
š 0HOKRU YLVLELOLGDGH QR QHYRHLUR
BRAVA MIRROR
BRAVA SMOKE
25 g
25 g
EN166 EN172 ANSI Z87+ 1 FT UV 5-2.5
EN166 EN172 ANSI Z87+ 1 FT UV 5-3.1
Nome
Ref. / Cores
Descrição
BRAVA CLEAR
BRAVAIN100 / Incolor
Óculos policarbonato monobloc incolor. Hastes tipo espatula fléxiveis. Apoio do nariz policarbonato integrado. Facilidade de utilização com capacete de estaleiro e abafadores anti- ruído. Protecções laterais.
x100
BRAVA YELLOW
BRAVAJA100 / Amarelo
Óculos policarbonato monobloc amarelo. Hastes tipo espatula fléxiveis. Apoio do nariz policarbonato integrado. Facilidade de utilização com capacete de estaleiro e abafadores anti-ruído. Protecções laterais.
x100
BRAVA MIRROR
BRAVAFF100 / Preto
Óculos policarbonato monobloc fumado flashé. Hastes tipo espatula fléxiveis. Apoio do nariz policarbonato integrado. Facilidade de utilização com capacete de estaleiro e abafador anti-ruído. Protecções laterais.
x100
BRAVA SMOKE
BRAVAFU100 / Preto
Óculos policarbonato monobloc fumado. Hastes tipo espatulas fléxiveis. Apoio do nariz policarbonato integrado. Facilidade de utilização com capacete de estaleiro e abafador anti-ruído. Protecções laterais.
x100
18
ÓCULOS DE SEGURANÇA COM HASTES
KILIMANDJARO CLEAR 32 g
EN166 EN170 ANSI Z87+ 1 FT UV 2C-1.2
KILIMANDJARO CLEAR AB 32 g
EN166 EN170 ANSI Z87+ 1 FT UV 2C-1.2
KILIMANDJARO SMOKE 32 g
EN166 EN172 ANSI Z87+ 1 FT UV 5-3.1
Nome
Ref. / Cores
KILIMANDJARO CLEAR
KILIMBLIN100 / Azul-Amarelo
Descrição Óculos policarbonato monobloc incolor. Hastes nylon ajustáveis e inclináveis. Protecções laterais.
x100
KILIMANDJARO CLEAR AB KILIMBLINAB / Azul-Laranja
Óculos policarbonato monobloc incolor anti-embaciamento. Hastes nylon ajustáveis e inclináveis. Protecções laterais.
x100
KILIMANDJARO SMOKE
Óculos policarbonato monobloc fumado. Hastes nylon ajustáveis e inclináveis. Protecções laterais.
x100
KILIMNOFU100 / Preto-Amarelo
19
ÓCULOS DE SEGURANÇA COM HASTES
PITON2 CLEAR
PITON CLEAR
30 g
45 g
EN166 EN170 ANSI Z87+ 1 FT UV 2C-1.2 EN166 EN170 1 FT UV 2C-1.2
MEGA CLEAR
LED
55 g
EN166 EN170 1 FT UV 2C-1.2
š 6REUH ĂFXORV
'XSOR NLW GH SLOKDV LQFOXìGR
Nome PITON2 CLEAR
Ref. / Cores
Descrição
PITO2IN / Incolor
Óculos policarbonato monobloc incolor muito leves. Design moderno e desportivo. Protecções laterais. Hastes abertas para arejamento lateral. Perfuração das hastes para cordão.
x100
PITON CLEAR
LUCERNEIN100 / Incolor
Óculos policarbonato monobloc incolor. Ventilação directa lateral. Protecções laterais. Perfuração das hastes para cordão.
x100
MEGA CLEAR
MEGAIN100 / Incolor
Sobre-óculos policarbonato monobloc incolor. Protecções laterais. Perfuração das hastes para cordão.
x100
LED01 / Cinzento-Preto
Acessório micro-lampada com clip de fixação para capacetes de estaleiro, óculos ou abafadores anti-ruído. Funciona com 4 pilhas alkalinas LR41, longa duração. 2 Kit’s de 4 pilhas incluídos, para uma duração de vida de mais de 100 horas.
x50
LED
20
ÓCULOS DE SEGURANÇA COM HASTES
KABA 18 g
EN166 1F
ĹĄ 1HQKXPD SDUWH PHWĂˆOLFD GLHOĂœFWULFD
66
cm2
0RGHORV SDWHQWHDGRV
Ecrã de visão panorâmica com mais de 66 cm2
([FOXVLYLGDGH &DL[D GLVWULEXLGRUD UHXWLOL]ĂˆYHO
Nome
Ref. / Cores
Descrição
KABA
KABAGRIN / Cinzento
Caixa de 20 pares de óculos policarbonato monobloc incolor. Ecrã panorâmico muito envolvente, hastes e armação em polietileno (PE). Hiper leves. Destinado aos visitantes V.I.P., eventualmente como óculos de uso único.
x6
21
ÓCULOS DE SEGURANÇA PANORÂMICOS
SABA 122 g
EN166 %7 %7
DUFD×ÊR (1
0 $ PHOKRU FODVVH ĂSWLFD % 5HVLVWÝQFLD DRV LPSDFWRV D PÜGLD energia 7 5HVLVWÝQFLD DRV LPSDFWRV D temperaturas extremas 5HVLVWÝQFLD DRV OìTXLGRV 5HVLVWÝQFLD ÈV JURVVDV SDUWìFXODV de poeira 5HVLVWÝQFLD ÈV SURMHFץHV GH PHWDO IXQGLGR H VĂOLGRV TXHQWHV
6HP HOÈVWLFRV VHP OÈWH[
6LVWHPD 5RWRU®
Inclinável
Nome
Ref. / Cores
Descrição
SABA
SABAORVI / Laranja-Preto
Óculos panorâmicos policarbonato incolor. Ventilação indirecta. Banda sem elásticos (sem látex). Armação macia em PVC. Sistema inovador de aperto ROTOR® (patenteado) para maior conforto.
22
x60
23
ÓCULOS DE SEGURANÇA PANORÂMICOS
GALERAS 104 g
EN166 %7 %7
Elástico inclinável
DUFD×ÊR (1
0 $ PHOKRU FODVVH ĂSWLFD % 5HVLVWÝQFLD DRV LPSDFWRV D PÜGLD HQHUJLD 7 5HVLVWÝQFLD DRV LPSDFWRV D WHPSHUDWXUDV H[WUHPDV 5HVLVWÝQFLD DRV OìTXLGRV 5HVLVWÝQFLD ÈV JURVVDV SDUWìFXODV GH SRHLUD 5HVLVWÝQFLD ÈV SURMHFץHV GH PHWDO IXQGLGR H VĂOLGRV TXHQWHV
TOBA2 T5 140 g
EN166 EN175 EN169 1F F UV 5
š FXORV SDUD soldador
Nome
Ref. / Cores
Descrição
GALERAS
GALERVI / Cinzento
Óculos panorâmicos policarbonato incolor. Ventilação indirecta. Armação fléxivel em PVC e nylon. Ecrã largo com efeito anti-reflexo. Ecrã panorâmico adaptável ao suporte de óculos de correcção e à meia-máscara respiratória de uso curto. Larga banda elástica.
x60
TOBA2 T5
TOBA2T5 / Vermelho
Óculos panorâmicos de soldador. Ecrã rebatível. Armação PVC macio. Ventilação indirecta. Banda elástica. Ocular interior policarbonato incolor. Ocular superior vidro mineral tonalidade 5, protejido por um filtro policarbonato incolor.
x60
24
ÓCULOS DE SEGURANÇA PANORÂMICOS
RUIZ2
RUIZ1
86 g
86 g
EN166 %7 %7
EN166 ANSI Z87 % %
ť &DPSR GH YLVÊR PDLV ODUJR TXH R 58,= + 17° na vertical Ɠ QD KRUL]RQWDO
MURIA2
MURIA1
76 g
60 g
EN166 %7 %7
EN166 % %
ť &DPSR GH YLVÊR PDLV ODUJR TXH R 085,$ + 17° na vertical Ɠ QD KRUL]RQWDO
Nome
Ref. / Cores
Descrição
RUIZ2
RUIZ2VI / Azul
Óculos panorâmicos policarbonato incolor. Armação Êxivel em PVC. Ventilação indirecta por 4 arejadores. Banda elåstica tecida.
x60
RUIZ1
RUIZ1VI / Cinzento
Óculos panorâmicos policarbonato incolor. Armação Êxivel em PVC. Ventilação indirecta por 4 arejadores. Banda elåstica tecida.
x60
MURIA2
MURIA2VD / Azul
Óculos panorâmicos policarbonato incolor. Armação Êxivel em PVC. Ventilação directa. Banda elåstica tecida.
x60
MURIA1
MURIA1VD / Cinzento
Óculos panorâmicos policarbonato incolor. Armação Êxivel em PVC. Ventilação directa. Banda elåstica tecida.
x60
25
VISEIRAS DE SEGURANÇA
VISOR HOLDER 175 g
EN166 EN1731
AdaptĂĄvel sobre os capacetes 48$57= =,5&21 H %$6(%$// ',$021'
VISOR-TORIC 162 g
EN166 EN170 1 AT 8 9 UV 2C-1.2
ĹĄ )L[DĂ—ĂŠR XQLYHUVDO
DUFDĂ—ĂŠR (1
0 $ PHOKRU FODVVH Ä‚SWLFD $ $ PDLV DOWD UHVLVWĂ?QFLD DRV LPSDFWRV 7 5HVLVWĂ?QFLD DRV LPSDFWRV D WHPSHUDWXUDV extremas 5HVLWĂ?QFLD DR DUFR HOĂœFWULFR GH FXUWR FLUFXLWR 5HVLVWĂ?QFLD ĂˆV SURMHFĂ—Ä„HV GH PHWDO IXQGLGR DUFDĂ—ĂŠR (1
0 & 5HVLVWĂ?QFLD DRV UDLRV 89
Nome
Ref. / Cores
Descrição
VISOR HOLDER
VISHONO / Preto
Porta-viseira adaptĂĄvel sobre capacete de estaleiro QUARTZ, ZIRCON e BASEBALL DIAMOND V. A combinar com as viseiras VISORPC, VISORG e VISOR-TORIC visor, ďŹ xação universal.
x20
VISOR-TORIC
VISORTOIN / Incolor
Viseira injectada, policarbonato incolor. Espessura 1,9/2,0 mm. Protecção ao arco elÊctrico. Fixação universal, adaptåvel sobre porta-viseira VISOR HOLDER e VISOR H (suporte da BALBI2 e PICO2). 39 x 20 cm.
x20
26
VISEIRAS DE SEGURANÇA
BALBI2
VISORPC
260 g
100 g
EN166 %7 %7
EN166 %7
š )L[D×ÊR XQLYHUVDO
PICO2
VISORG
264 g
104 g
EN1731 ) %7
EN1731 ) %7
š )L[D×ÊR XQLYHUVDO
Nome
Ref. / Cores
BALBI2
BALB2IN / Amarelo-Preto
Porta-viseira com protecção frontal + viseira VISORPC : viseira policarbonato incolor com orla plástica. 39 x 20 cm.
x20
VISORPC
VISORPCIN / Incolor
Kit de 2 viseiras policarbonato incolor com orla plástica. Fixação universal. Adaptável sobre porta-viseiras BALBI2 PICO2 - VISOR HOLDER. 39 x 20 cm.
x20
PICO2
PICO2NO / Amarelo-Preto
Porta-viseira com protecção frontal + viseira VISORG : viseira em rede com orla plástica. 39 x 20 cm.
x20
VISORGNO / Preto
Kit de 2 viseiras em rede com orla plástica. Fixação universal. Adaptável sobre porta-viseira BALBI2 - PICO2 - VISOR HOLDER. 39 x 20 cm.
x20
VISORG
Descrição
27
Mà SCARAS DE SEGURANÇA DE SOLDADOR
CASOUD2 522 g
EN166 EN175 EN169 1F UV 11
ĹĄ 3URQWR D XWLOL]DU YHQGLGR FRP Äą OWUR LQFRORU H Äą OWUR ',1
mm
51 m
108
m
ĹĄ &DSDFHWH UHEDWĂŹYHO
Janela rebatĂvel
MASOUD2 354 g
ĹĄ 3URQWR D XWLOL]DU YHQGLGR FRP Äą OWUR LQFRORU H Äą OWUR ',1 EN166 EN175 EN169 1F UV 11
FILTER-IN
FILTER-11
EN166 1F
EN166 EN169 1F UV 11
Nome
Ref. / Cores
Descrição
CASOUD2
CASOUD2NO / Preto
MĂĄscara de cabeça para todo o tipo de soldadura que necessita de uma protecção tonalidade DIN 11. Polipropileno carregado em ďŹ bra de vidro. Aperto de roda. Vendido pronto a usar : janela ďŹ xa equipada com um ďŹ ltro policarbonato incolor (FILTRO-IN); janela rebatĂvel equipada de um ďŹ ltro DIN11 (FILTRO-11 ), protejido por um ďŹ ltro policarbonato incolor (FILTRO-IN). DimensĂŁo dos ďŹ ltros : 108 x 51 mm.
x10
MASOUD2
MASOUD2NO / Preto
MĂĄscara de mĂŁo para todo o tipo de soldadura que necessita de uma protecção tonalidade DIN11. Polipropileno com punho. Vendido pronto a usar : janela equipada de um ďŹ ltro DIN11 (FILTRO-11), protegido por um ďŹ ltro policarbonato incolor (FILTRO-IN). DimensĂŁo dos ďŹ ltros : 108 x 51 mm.
x20
FILTER-IN
FILTERIN / Incolor
Kit de 5 ecrĂŁns policarbonato incolor, 108 x 51 mm. AdaptĂĄveis sobre mĂĄscara de soldadura CASOUD2 e sobre mĂĄscara de soldadura MASOUD2. Espessura : 1,8 mm.
x20
FILTER-11
FILTER11 / Tonalidade 11
Kit de 5 ecrĂŁns vidro mineral tonalidade DIN11, 108 x 51 mm. AdaptĂĄveis sobre mĂĄscara de soldadura CASOUD2 e sobre mĂĄscara de soldadura MASOUD2. Espessura : 3 mm.
x20
28
Mà SCARAS DE SEGURANÇA DE SOLDADOR
BARRIER 520 g
EN166 EN379 EN175 6 6
60 m
m
ť 9HORFLGDGH GH comutação ≤ 0,0003 s
100
mm
HJXOD×ÊR 6HQVLELOLGDGH VHOHF×ÊR 5 da tonalidade, tempos de comutação
Indicador de bateria fraca
BARRIER PLATE EN166 6
Nome
Ref. / Cores
Descrição
BARRIER
BARRIBL / Azul
MĂĄscara para soldadura a arco elĂŠctrico, MIG, TIG que necessita de uma protecção tonalidade de DIN9 a DIN13. Polipropileno. Banda anti-suor. Regulação simples de roda. Campo de visĂŁo : 100 x 60 mm. Filtro cristais liquidos incluĂdo. Tonalidades estado Claro : DIN4 - estado escuro : de DIN9 a DIN13 regulĂĄvel. Velocidade de comutação : 0,0003 s. (de estado claro ao estado escuro). Funciona graças ĂĄs celulas solares e a 2 baterias lithium substituĂveis incluĂdas.
x6
BARRIER PLATE
BARRIPPIN / Incolor
Kit de 5 ecrĂŁs exteriores de recarga para mĂĄscara BARRIER de policarbonato.
x50
29
CAPACETES DE ESTALEIRO
GRANITE WIND 318 g
EN397
š (VSHFLDOPHQWH FRQFHELGR SDUD RV WUDEDOKRV HP DOWXUD
6LVWHPD 5RWRU® SDWHQWHDGR
RLID ı [D×ÊR SOÈVWLFRV PROGDGRV VREUH & DV EDQGDV WÝ[WHLV *5$1,7( 3($. *5$1,7( :,1'
Arejamento muito importante
DQGD GH VXRU WHUPRIRUPDGD % *5$1,7( 3($. *5$1,7( :,1'
Francalete de 3 pontos de fixação amovível *5$1,7( 3($. *5$1,7( :,1'
GRANITE PEAK 318 g
EN397 EN50365 &/$66(
Ref. / Cores
Descrição
GRANITE WIND
GRAWIJAFL / Amarelo fluorescente GRAWIBLFL / Azul fluorescente GRAWIBCFL / Branco fluorescente GRAWIROFL / Vermelho fluorescente GRAWIORFL / Laranja fluorescente
Capacete de estaleiro ventilado em policarbonato. Estilo capacete de montanha: sem viseira para uma melhor visão vertical. Obstrui muito pouco. Leve. Coifa têxtil inovadora extra conforto. Banda de suor termoformada. Sistema de aperto ROTOR (patenteado) ajustável : perimetro da cabeça de 53 a 63 cm. Vendido com francalete de 3 pontos de fixação.Especialmente concebido para os trabalhos em altura.
AJUSTÁVEL
x10
GRANITE PEAK
GRAPEBCFL / Branco fluorescente GRAPEBLFL / Azul fluorescente GRAPEJAFL / Amarelo fluorescente
Capacete de estaleiro em policarbonato. Estilo capacete de montanha: sem viseira para uma melhor visão vertical. Obstrui muito pouco. Leve. Coifa têxtil inovadora extra conforto. Banda de suor termoformada. Sistema de aperto ROTOR (patenteado) ajustável : perimetro da cabeça de 53 a 63 cm. Vendido com francalete de 3 pontos de fixação. Especialmente concebido para os trabalhos em altura. Isolamento eléctrico até 1000 VAC ou 1500VCC.
AJUSTÁVEL
x10
30
Tamanhos
0RGHORV SDWHQWHDGRV
Nome
31
CAPACETES DE ESTALEIRO
BASEBALL DIAMOND V 368 g
EN397 EN50365 &/$66(
Viseira muito curva para uma boa visĂŁo em altura
7 HVWDGR WDPEĂœP SDUD XVDU DR contrĂĄrio
Cores uo e banda retro reectora para uma alta visibilidade de dia e de noite
HARNESS V
RWĂŠR FRORXU WR FRORXU % PHVPD FRU GD FRQFKD
Ref. / Cores
Descrição
BASEBALL DIAMOND V
DIAM5ORFL / Laranja uorescente DIAM5BLFL / Azul uorescente DIAM5JAFL / Amarelo uorescente DIAM5BCFL / Branco uorescente DIAM5ROFL / Vermelho uorescente DIAM5VEFL / Verde uorescente
Capacete de estaleiro ABS. Forma inovadora do bonĂŠ de baseball que dĂĄ uma visĂŁo vertical mais importante. Testado com a viseira para a frente ou para trĂĄs, para menos encobrimento. Coifa poliamida : 3 bandas tĂŞxteis com 8 pontos de ďŹ xação. Banda de suor em esponja, aperto inovador de botĂŁo "colour to colour". AjustĂĄvel : Perimetro da cabeça de 53 a 63 cm. 2 posiçþes possiveis do perimetro da cabeça (alto / baixo) para um maior conforto. Isolamento elĂŠctrico atĂŠ 1000 VAC ou 1500VCC.
AJUSTĂ VEL
x20
HARNESS V
HARNE5 / Cinzento
Saco de 10 arneses de troca para capacete de estaleiro BASEBALL DIAMOND V. Coifa com bandas tĂŞxteis, banda de suor em esponja, aperto de botĂŁo.
AJUSTĂ VEL
x10
32
Tamanhos
0RGHORV SDWHQWHDGRV
Nome
CAPACETES DE ESTALEIRO
QUARTZ IV 360 g
EN397
š SRVLץHV GR SHUìPHWUR GD FDEH×D Conforto optimisado
0ROD
Capacete ventilado Arejamento regulável
Nome
Ref. / Cores
Descrição
QUARTZ IV
QUAR4RO / Vermelho QUAR4BL / Azul QUAR4JA / Amarelo QUAR4OR / Laranja QUAR4BC / Branco QUAR4VE / Verde
Capacete de estaleiro ventilado em polipropileno (PP) alta resistência tratamento anti-UV. Coifa poliamida : 3 Bandas têxteis com 8 pontos de fixação, banda de suor em esponja. Aperto de cremalheira ajustável : perimetro da cabeça de 53 a 63 cm. 2 posições possiveis do perimetro da cabeça (alta / baixa) para um maior conforto.
Tamanhos
AJUSTÁVEL
x40
33
CAPACETES DE ESTALEIRO
QUARTZ III 351 g
EN397
š SRVLץHV GR SHUìPHWUR GD FDEH×D Conforto optimisado
0ROD
Ref. / Cores
Descrição
QUARTZ III
QUAR3VE / Verde QUAR3BC / Branco QUAR3OR / Laranja QUAR3RO / Vermelho QUAR3BL / Azul QUAR3JA / Amarelo
Capacete de estaleiro em polipropileno (PP) alta resistência tratamento anti-UV. Coifa poliamida : 3 bandas têxteis com 8 pontos de fixação. Banda de suor em esponja. Aperto de cremalheira ajustável : perimetro da cabeça de 53 a 63 cm. 2 posições possiveis do perimetro da cabeça (alta / baixa) para um maior conforto. Isolamento eléctrico.
34
Tamanhos
AJUSTÁVEL
x40
0RGHORV SDWHQWHDGRV
Nome
CAPACETES DE ESTALEIRO
QUARTZ I 346 g
EN397
š SRVLץHV GR SHUìPHWUR GD FDEH×D Conforto optimisado
Capacete ventilado Arejamento regulável
0RGHORV SDWHQWHDGRV
HVOL]DQWH ' 7DPDQKR UHJXOÈYHO D FP
Nome QUARTZ I
Ref. / Cores
Descrição
QUAR1BL / Azul QUAR1BC / Branco QUAR1JA / Amarelo
Capacete de estaleiro ventilado em polipropileno (PP) alta resistência tratamento anti-UV. Coifa polietileno BD em estrela com 8 pontos de fixação. Banda de suor em esponja. Aperto deslizante ajustável : perimetro da cabeça de 53 a 63 cm. 2 posições possiveis de perimetro da cabeça (alta / baixa) para um maior conforto.
Tamanhos AJUSTÁVEL
x40
35
CAPACETES DE ESTALEIRO
ZIRCON I 370 g
EN397 EN50365 &/$66(
š )L[D×ÊR SRU IUDQFDOHWH de 2 ou 4 pontos
)XURV VWDQGDUG SDUD DFFHVVĂULRV
Nome
Ref. / Cores
Descrição
ZIRCON I
ZIRC1GR / Cinzento ZIRC1OR / Laranja ZIRC1BL / Azul ZIRC1JA / Amarelo ZIRC1VE / Verde ZIRC1RO / Vermelho ZIRC1BC / Branco
Capacete de estaleiro polietileno alta densidade (HDPE), tratamento anti-UV. Coifa polietileno (LDPE), com 8 pontos de fixação. Banda de suor em esponja. Aperto deslizante ajustável : perimetro da cabeça de 53 a 63 cm. Isolamento eléctrico até 1000 VAC ou 1500VCC.
36
Tamanhos
AJUSTÁVEL
x40
CAPACETE E ACESSÓRIOS
FORESTIER2 900 g
27
29
25
18
EN397 EN352-3 EN1731
6DFR GH DUUXPD×ÊR LQFOXìGR
JUGALPHA
DYNAMIC JUGALPHA
BASALPHA
MENTALPHA
Nome
Ref. / Cores
Descrição
FORESTIER2
FORE2OR / Laranja
Capacete tipo florestal completo composto de : Capacete QUARTZ III : Polipropileno alta resistência tratamento anti-UV. Banda de suor em nylon. Coifa poliamida : 3 bandas têxteis com 8 pontos de fixação. Embalado em blister. Anti- ruído SUZUKA2. Porta viseira VISOR HOLDER Viseira de rede VISORG.
Tamanhos AJUSTÁVEL
x10
JUGALPHA
JUGALGR / Cinzento
Sacos de 10 francaletes. Sistema de fixação auto-ruptura. Adaptável sobre os capacetes QUARTZ, ZIRCON e BASEBALL DIAMOND V.
AJUSTÁVEL
x20
DYNAMIC JUGALPHA
JUGALDYNGR / Cinzento
Sacos de 10 francaletes. 4 pontos de fixação para trabalhos em altura. Sistema de fixação auto-ruptura. Adaptável sobre os capacetes QUARTZ, ZIRCON e BASEBALL DIAMOND V.
AJUSTÁVEL
x20
BASALPHA
BASALNO / Preto
Saco de 10 bandas de suor em esponja para capacetes QUARTZ, ZIRCON e BASEBALL DIAMOND V.
MENTALPHA
MENTAGR / Cinzento
Saco de 10 francaletes elásticos com protecção de queixo. Sistema de fixação auto-ruptura. Adaptável sobre os capacetes QUARTZ, ZIRCON e BASEBALL DIAMOND V.
x20 AJUSTÁVEL
x20
37
BONÉS ANTI-CHOQUE
AIR COLTAN 200 g
EN812
7RGR HP PDOKD PHVK PXLUR DUHMDGR
YHUVÄ„HV GH FRUHV VRUWLGDV GH acordo com a gama 0$&+ &25325$7(
Nome AIR COLTAN
38
RQFKD HP SROLHWLOHQR FRP & 18 janelas
%L PDWĂœULD
Ref. / Cores
Descrição
COLTAAIGR / Cinzento claro-Cinzento escuro COLTAAIBE / Bege-Cinzento escuro COLTAAIBM / Azul marinho-Preto
BonĂŠ anti-choque tipo baseball, tĂŞxtil poliĂŠster / algodĂŁo, muito arejado todo em malha mesh para maior conforto. Equipado de uma concha interna em polietileno e de uma mousse conforto em EVA para amortecer os choques. Tamanho Ăşnico regulĂĄvel por ďŹ vela de 55 a 62 cm.
Tamanhos AJUSTĂ VEL
x20
BONÉS ANTI-CHOQUE
COLTAN 210 g
EN812
9 LVHLUD ORQJD FP para utilização no exterior
COLTAN SHORT PEAK 194 g
EN812
0RGHORV SDWHQWHDGRV
9 LVHLUD FXUWD FP para utilização no interior menos obstrução
L PDWĂœULD % &2/7$1 &2/7$1 6+257 3($.
$ OPRIDGLQKDV DPRUWHFHGRUDV GH FKRTXHV &2/7$1 &2/7$1 6+257 3($.
Nome
Ref. / Cores
Descrição
COLTAN
COLTAGR / Preto-Vermelho COLTABL / Azul marinho-Azul Roi COLTAOR / Laranja-Cinzento-Preto
BonĂŠ anti-choque em poliamida revestido poluretano, tipo baseball, equipado de uma concha interna em polietileno e de uma mousse conforto em EVA para amortecer os choques. Tamanho Ăşnico regulĂĄvel por banda de velcro de 58 a 62 cm.
Tamanhos AJUSTĂ VEL
x20
COLTAN SHORT PEAK
COLSHBM / Azul marinho
BonĂŠ anti-choque em poliamida revestido poluretano, tipo baseball, equipado de uma concha interna em polietileno e de uma mousse conforto em EVA para amortecer os choques. Tamanho Ăşnico regulĂĄvel por banda de velcro de 58 a 62 cm.
AJUSTĂ VEL
x20
39
ABAFADORES ANTI-RUÍDO
INTERLAGOS 303 g
33
33
31
25
EN352-1
Cores sortidas de acordo com a gama 0$&+ &25325$7( &,1=$
Útil porta abafador à cintura, incluído ,17(5/$*26 <$6 0$5,1$
XSOR DUFR ' ,17(5/$*26 <$6 0$5,1$
YAS MARINA 314 g
32
33
31
25
EN352-1
'REUÈYHO
SILVERSTONE2 240 g
30
32
28
21
EN352-1
š &RU SUDWD 6HP DUFR
Ref. / Cores
Descrição
INTERLAGOS
INTERGR / Cinzento-Preto
Abafadores anti-ruído com conchas em ABS. Almofadas envoltas em mousse sintética. Duplo arco plástico (POM), regulável em altura, com reforço macio e arejado, para um maior conforto.
AJUSTÁVEL
x20
YAS MARINA
YASMAGJ / Cinzento-Amarelo
Abafadores anti-ruído dobrável com conchas em ABS. Almofadas envoltas em mousse sintética. Duplo arco plástico (POM), regulável em altura, com reforço em mousse, para um maior conforto.
AJUSTÁVEL
x20
SILVERSTONE2
SILV2AR / Prata
Abafadores anti-ruído com aro para a nuca, Braço metálico e conchas ABS, envoltas em mousse sintética. Fácil de colocar com todos os capacetes de estaleiro e bonés.
AJUSTÁVEL
x20
40
Tamanhos 0RGHORV SDWHQWHDGRV
Nome
ABAFADORES ANTI-RUÍDO
MAGNY-COURS 338 g
32
34
29
23
EN352-1
Cores sortidas de acordo com a JDPD 0$&+ &25325$7( %(*(
MAGNY HELMET 286 g
32
34
31
23
EN352-3
Cores sortidas de acordo com a JDPD 0$&+ &25325$7( &,1=$
0RGHORV SDWHQWHDGRV
Nome
Ref. / Cores
Descrição
MAGNY-COURS
MAGNYKA / Bege-Preto
Abafadores anti-ruído com conchas em ABS, Almofadas envoltas em mousse sintética. Arco exterior Têxtil / interior EVA e PVC, regulável em altura, muito confortável. Alto nível de performance graças á tecnologia multi-camadas no interior das conchas, com "AIR ROOM". Adaptável sobre os capacetes QUARTZ, ZIRCON e BASEBALL DIAMOND V.
Tamanhos AJUSTÁVEL
x20
MAGNY HELMET
MAGNYHEGR / Cinzento-Preto
Conchas anti-ruído para capacete de estaleiro reguláveis em altura. Braço e conchas em ABS, envoltas de mousse sintética. A utilizar directamente sobre o capacete ou com porta viseira "VISOR HOLDER". Adaptável sobre os capacetes QUARTZ, ZIRCON e BASEBALL DIAMOND V.
AJUSTÁVEL
x20
41
ABAFADORES ANTI-RUĂ?DO
SUZUKA2 257 g
27
29
25
18
EN352-3
$ GDSWĂ&#x2C6;YHO VREUH RV FDSDFHWHV 48$57= =,5&21 H %$6(%$// ',$021'
SPA3 158 g
28
30
27
17
EN352-1
ĹĄ 8P SURGXWR EĂ&#x2C6;VLFR 615 G%
&RQFKD WULDQJXODU
Nome
Ref. / Cores
Descrição
SUZUKA2
SUZU2NO / Preto
Conchas anti-ruĂdo para capacete de estaleiro regulĂĄveis em altura. Braço e conchas ABS alta ďŹ&#x201A;exibilidade. Conchas envoltas em mousse sintĂŠtica. A utilisar directamente sobre o capacete ou com o porta-viseira "VISOR HOLDER". AdaptĂĄvel sobre os capacetes QUARTZ, ZIRCON e BASEBALL DIAMOND V.
AJUSTĂ VEL
x20
SPA3
SPA3BL / Azul-Preto
Abafadores anti-ruĂdo com conchas polistirene (PS) mousse sintĂŠtica. Arco ABS regulĂĄvel em altura. Almofadas baixa pressĂŁo.
AJUSTĂ VEL
x50
42
Tamanhos
ABAFADORES ANTI-RUÍDO
SAKHIR 242 g
29
34
26
18
EN352-1
'REUÈYHO
SEPANG2 212 g
29
31
29
19
EN352-1
)RUPD HUJRQĂPLFD
Nome
Ref. / Cores
Descrição
SAKHIR
SAKHINO / Preto-Amarelo
Abafadores anti-ruído dobrável com conchas ABS. Almofadas envoltas em mousse sintética. Arco ABS, regulável em altura, almofadada em mousse de poliuretano (PU).
Tamanhos AJUSTÁVEL
x50
SEPANG2
SEPA2OR / Laranja-Preto
Abafadores anti-ruído com conchas ABS e mousse sintética. Arco Policarbonato regulável em altura, fléxivel e almofadado.
AJUSTÁVEL
x50
43
ABAFADORES ANTI-RUĂ?DO
PIT-BOARD 500 g
28
33
26
19
EN352-1 EN352-6
HJXODĂ&#x2014;Ă&#x160;R GH YROXPH VREUH FDGD 5 FRQFKD GLUHLWD HVTXHUGD IXQĂ&#x2014;Ă&#x160;R FDĂ&#x2014;D H 7DONLH :DONLH
Led indicador de bateria fraca
Nome
PIT-BOARD
44
0LFURIRQH DMXVWĂ&#x2C6;YHO
Ref. / Cores
Descrição
PITBONR / Preto
Abafador anti-ruĂdo electrĂłnico conchas em ABS e mousse sintĂŠtica. Arco metal y PU ultra conforto, regulĂĄvel. 1 botĂŁo para regular o volume sobre cada concha, para uma utilização direita/ esquerda separadamente. Sistema Talkie-walkie permitindo escolher o canal de comunicação (8 canais e 38 sub-canais disponiveis). Distância mĂĄxima de recepção : 3 km. Sistema caça : ampliďŹ cação de vozes e de sinais de alerta, para evitar o risco de isolamento no posto de trabalho. Sistema de ampliďŹ cação bloqeia automĂĄticamente e passa a modo abafador anti-ruĂdo passivo no caso de ruĂdo impulssivo que ultrapassa 80/82 dB. Funciona com 3 pilhas AAA nĂŁo incluĂdas.
Tamanhos
AJUSTĂ VEL
x10
0RGHORV SDWHQWHDGRV
6 HOHFĂ&#x2014;Ă&#x160;R GR FDQDO GH FRPXQLFDĂ&#x2014;Ă&#x160;R FDQDLV H sub-canais disponiveis IXQĂ&#x2014;Ă&#x160;R 7DONLH :DONLH
ABAFADORES ANTI-RUĂ?DO
PIT-RADIO 300 g
28
30
26
19
EN352-1 EN352-8
ĹĄ 6WHUHRIÄ&#x201A;QLFR $ 8; ,1 MDFN SDUD FRQHFĂ&#x2014;Ă&#x160;R 03
SLOKDV $$ QĂ&#x160;R LQFOXĂŹGDV
%RWĂ&#x160;R %$66 21 2))
PIT-STOP 286 g
26
30
23
16
EN352-1
ĹĄ 6WHUHRIÄ&#x201A;QLFR ĹĄ 6HP Äą R HOĂ&#x153;FWULFR QR H[WHULRU
SLOKDV $$ QĂ&#x160;R LQFOXĂŹGDV
Nome PIT-RADIO
PIT-STOP
/ (' GH VLQDOL]DĂ&#x2014;Ă&#x160;R SDUD sistema activado
Ref. / Cores
Descrição
PITRANR / Preto-Vermelho
Abafador anti-ruĂdo electrĂłnico, equipado de um sistema rĂĄdio (stereofĂłnico). Conchas em ABS e mousse sintĂŠtica. Arco metal e PVC, regulĂĄvel. 1 botĂŁo para a selecção de frequĂŞncias rĂĄdio. 1 botĂŁo para regular o volume. BotĂŁo OFF/ AM/FM. BotĂŁo Bass ON/OFF. Permite escutar a rĂĄdio na banda FM (88-108 MHz) e na banda AM (540-1700 KHz), tudo protegendo a audição, de forma eďŹ caz e agradĂĄvel. O sistema rĂĄdio AM/FM ĂŠ limitado a um nĂvel sonoro de 82 dB. Funciona com 2 pilhas AA, nĂŁo incluĂdas.
Tamanhos AJUSTĂ VEL
x20
PITSTNO / Preto
Abafadores anti-ruĂdo electrĂłnico dobrĂĄvel com conchas ABS, acabamento mate. Almofadas envoltas em mousse sintĂŠtica. Arco em coolmaxÂŽ regulĂĄvel em altura. BotĂŁo on/off e volume sobre cada concha, para utilização direita/ esquerda separadamente. 2 microfones omni direccionados ao exterior, conectados a 2 pequenas colunas no interior das conchas. Sistema hunting de ampliďŹ cação de voz e sinais de alerta, para evitar o risco de isolamento no posto de trabalho. Sistema de ampliďŹ cação bloquea automĂĄticamente e passa a modo de abafador anti-ruĂdo passivo no caso de ruĂdo impulsivo que ultrapasse os 80/82 dB : protecção de ruĂdos perigosos. Funciona com 6 pilhas AAA, nĂŁo incluĂdas.
AJUSTĂ VEL
x20
45
TAMPÕES AURICULARES
CONIC010
CONICCO200 37
36
34
37
33
36
34
33
EN352-2 ANSI S3. 19-1974 155 GE
EN352-2 ANSI S3. 19-1974 155 GE
CONIC200 37
36
34
33
EN352-2 ANSI S3. 19-1974 155 GE
CONICDIS 37
CONIC500 37
36
34
36
34
33
š (QWUHJXH FRP SDUHV GH WDPSĄHV auriculares
33
EN352-2 ANSI S3. 19-1974 155 GE
Nome
Ref. / Cores
Descrição
CONICCO200
CONICCO200JA / Amarelo
Caixa distribuidora de 200 pares de auriculares com cordão plástico. Uso único em poliuretano. ø12 mm. Saco plástico individual por par.
x5 x200
CONIC010
CONIC010JA / Amarelo
Saco de 10 pares de auriculares de uso único em poliuretano. ø12 mm. Saco plástico individual por par.
CONIC200
CONIC200JA / Amarelo
Caixa distribuidora de 200 pares de auriculares de uso único em poliuretano. ø12 mm. Saco plástico individual por par.
x5
CONICDIS
CONICDISBL / Azul
Distribuidor para auriculares com recarga de 500 pares de auriculares CONIC500.
x4
CONIC500
CONIC500JA / Amarelo
Caixa de 500 pares de auriculares de uso único em poliuretano. ø12 mm. Recarga para caixa distribuidora CONICDIS.
x5
46
TAMPÕES AURICULARES
CONICFIT06 29
29
27
CONICFIR06 2
25
29
EN352-2
27
27
26
EN352-2 ANSI S3. 19-1974 155 GE
X6
X1
CONICSOF06 26
25
23
CONICDE06
22
37
EN352-2
36
35
34
EN352-2
X6
X6
CONICROND01 24
25
20
19
CONICAP01 24
25
20
19
EN352-2
EN352-2
š 7DPSĄHV DXULFXODUHV GH UHFDUJD 5HI &21,&521' %5
š 7DPSĄHV DXULFXODUHV GH UHFDUJD 5HI &21,&$3 %5
Nome
Ref. / Cores
CONICFIT06
CONICFIT06BL / Azul marinho-Vermelho
Descrição Saco de 6 caixas de auriculares reutilisáveis em silicone com cordão nylon. ø7-11 mm.
x100
CONICFIR06 2
CONICFIR062BL / Azul marinho-Azul
Saco de 6 pares de auriculares reutilizáveis em termoplástico (TPR) com cordão nylon ø7-11 mm (5 pares em saco + 1 par em caixa plástica para arrumação).
x200
CONICSOF06
CONICSOF06OR / Laranja-Vermelho
Saco de 6 caixas de auriculares reutilisáveis em silicone com cordão têxtil. ø9-10 mm.
x100
CONICDE06
CONICDE06BL / Azul
Saco de 6 caixas de auriculares detectáveis e reutilisáveis em poliuretano com cordão plástico. ø12 mm.
x100
CONICROND01
CONICROND01JA / Azul marinho-Amarelo
Saco de um par de auriculares redondos reutilisáveis em poliuretano ligados por um arco em polipropileno pode-se levar sob o queixo. Fácil de arrumar, este produto é ideal para o uso intermitente ou ocasional.
x200
CONICROND01BR
CONICROND01BRJA / Amarelo
Saco de 10 pares de auriculares redondos de recarga para CONICROND01.
x200
CONICAP01
CONICAP01JA / Amarelo
Saco de um par de auriculares reutilisáveis em poliuretano ligados por um arco dobrável em polipropileno pode-se levar sob o queixo. Fácil de arrumar, este produto é ideal para o uso intermitente ou ocasional.
x200
CONICAP01BR
CONICAP01BRJA / Amarelo-Azul
Saco de 10 pares de auriculares de recarga para CONICAP01.
x200
47
MÁSCARAS DESCARTÁVEIS DE USO CURTO
SPIDER MASK
FFP2
EN149
Válvula de expiração alta performance Parafuso para trocar as peças faciais filtrantes 0 60 0 60
DL[D FRP FRQFKD UHXWLOL]ÈYHO & + 20 peças filtrantes de recarga 0 60 0 60
)HFKR GH FOLS DWUÈV
SPIDER MASK
FFP3
Nome
Ref. / Cores
Descrição
M1200SM / Azul
Máscara respiratória FFP2, reutilizável. Peça facial filtrante em fibra sintética não tecido, uso curto, substituível. Sistema inovador para redução de custos e um maior conforto. Válvula de expiração alta performance, que serve de parafuso para trocar a concha filtrante. Jogo de fitas reguláveis. Fixação atrás por clip. Caixa com 1 concha reutilizável + 20 peças filtrantes de recarga FFP2.
x10
M1300SM / Azul
Máscara respiratória FFP3, reutilizável. Concha de malha TPE reutilizável. Peça facial filtrante em fibra sintética não tecido, uso curto, substituível. Sistema inovador para redução de custos e um maior conforto. Válvula de expiração alta performance, que serve de parafuso para trocar a concha filtrante. Jogo de fitas reguláveis. Fixação atrás por clip. Caixa com 1 concha reutilizável + 20 peças filtrantes de recarga FFP3.
x10
SPIDER MASK
48
0RGHORV SDWHQWHDGRV
EN149
49
MÁSCARAS DESCARTÁVEIS DE USO CURTO
M1200VP EN149
š (P VDFR LQGLYLGXDO KLJLÜQLFR
M1200VPW EN149
š )LOWUR GH RGRUHV š (P VDFR LQGLYLGXDO KLJLÜQLFR
M1300VP EN149
š (P VDFR LQGLYLGXDO KLJLÜQLFR
Nome
Ref. / Cores
Descrição
M1200VP
M1200VPC / Branco
Caixa de 10 peças faciais filtrantes FFP2 em fibra sintética não tecido. Ajuste nasal regulável. Reforço da orla em mousse sobre o ajuste nasal. Válvula de expiração alta performance. Saco plástico individual.
x10
M1200VPW
M1200VPWC / Cinzento
Caixa de 10 peças faciais filtrantes FFP2 vapor orgânico (para concentração < VME) em fibra sintética não tecido impregnada de carvão activo. Ajuste nasal regulável. Reforço da orla em mousse sobre o ajuste nasal. Válvula de expiração alta performance. Saco plástico individual.
x10
M1300VP
M1300VPC / Branco
Caixa de 10 peças faciais filtrantes FFP3 em fibra sintética não tecido. Ajuste nasal regulável. Junção facial integral ultra macia. Válvula de expiração alta performance. Saco plástico individual.
x10
50
MÁSCARAS DESCARTÁVEIS DE USO CURTO
M1100VB EN149
š (P VDFR LQGLYLGXDO KLJLÜQLFR
M1200VB EN149
š (P VDFR LQGLYLGXDO KLJLÜQLFR
M1300VB EN149
š (P VDFR LQGLYLGXDO KLJLÜQLFR
Nome
Ref. / Cores
Descrição
M1100VB
M1100VBC / Branco
Caixa de 10 peças faciais filtrantes FFP1 em fibra sintética não tecido. Ajuste nasal regulável. Válvula de expiração alta performance. Saco plástico individual.
x10
M1200VB
M1200VBC / Branco
Caixa de 10 peças faciais filtrantes FFP2 em fibra sintética não tecido. Ajuste nasal regulável. Válvula de expiração alta performance. Saco plástico individual.
x10
M1300VB
M1300VBC / Branco
Caixa de 10 peças faciais filtrantes FFP3 em fibra sintética não tecido. Ajuste nasal regulável. Válvula de expiração alta performance. Saco plástico individual.
x10
51
MÁSCARAS DESCARTÁVEIS DE USO CURTO
M1100V EN149
M1200V EN149 NIOSH N95
M1300V EN149
š -XQ×ÊR IDFLDO HP WHFLGR anti-suor extra conforto
Nome
Ref. / Cores
Descrição
M1100V
M1100VC / Branco
Caixa de 10 peças faciais filtrantes FFP1 em fibra sintética não tecido. Formato concha. Ajuste nasal regulável. Reforço da orla em mousse sobre o ajuste nasal. Válvula de expiração alta performance.
x10
M1200V
M1200VC / Branco
Caixa de 10 peças faciais filtrantes FFP2 em fibra sintética não tecido. Formato concha. Ajuste nasal regulável. Reforço da orla em mousse sobre o ajuste nasal. Válvula de expiração alta performance.
x10
M1300V
M1300VC / Branco
Caixa de 5 peças faciais filtrantes FFP3 em fibra sintética não tecido. Jogo de fitas largas reguláveis. Formato concha. Ajuste nasal regulável. Junção facial integral ultra macia. Válvula de expiração alta performance.
x10
52
MÁSCARAS DESCARTÁVEIS DE USO CURTO
M1100
M3FP1
EN149
EN149
M1200
M3FP2
EN149 NIOSH N95
EN149
M2FP3V EN149
Nome
Ref. / Cores
Descrição
M1100
M1100C / Branco
Caixa de 20 peças faciais filtrantes FFP1 em fibra sintética não tecido. Formato concha. Ajuste nasal regulável. Reforço da orla em mousse sobre o ajuste nasal.
x10
M1200
M1200C / Branco
Caixa de 20 peças faciais filtrantes FFP2 em fibra sintética não tecido. Formato concha. Ajuste nasal regulável. Reforço da orla em mousse sobre o ajuste nasal.
x10
M3FP1
M3FP1 / Branco
Kit de 3 peças faciais filtrantes FFP1 sem válvula, em fibra sintética não tecido. Formato concha. Ajuste nasal regulável. Reforço da orla em mousse sobre o ajuste nasal.
x36
M3FP2
M3FP2 / Branco
Kit de 3 peças faciais filtrantes FFP2 sem válvula, em fibra sintética não tecido. Formato concha. Ajuste nasal regulável. Reforço da orla em mousse sobre o ajuste nasal.
x36
M2FP3V
M2FP3V / Branco
Kit de 2 peças faciais filtrantes FFP3 em fibra sintética não tecido. Jogo de fitas largas reguláveis. Formato concha. Ajuste nasal regulável. Junção facial integral ultra macia. Válvula de expiração alta performance.
x36
53
MĂ SCARAS RESPIRATĂ&#x201C;RIAS
M9200 - ROTOR GALAXY 686 g
EN136
ĹĄ 0RGHOR UHJLVWDGR 0DUFD 52725ÂŽ UHJLVWDGD 6LVWHPD GH ďŹ xação patenteado
Nome M9200 - ROTOR GALAXY
54
7DPDQKR DMXVWĂ&#x2C6;YHO 6 0 /
6LVWHPD 5RWRUÂŽ SDWHQWHDGR
Ref. / Cores
Descrição
M9200NO / Preto
MĂĄscara completa respiratĂłria em silicone. Sistema inovador de ďŹ xação Rotor (patenteado), permite colocar e tirar a mĂĄscara com uma sĂł mĂŁo, tudo sem tirar as luvas. Lente policarbonato com campo de visĂŁo extra largo (210Âş). Meia-mĂĄscara interior em silicone para reducção de nevoa e maior conforto (3 vĂĄlvulas de inspiração, 1 vĂĄlvula de expiração, dispositivo fĂłnico). Tamanho ajustĂĄvel S, M, L. CompatĂvel com cartuchos tipo EN148-1, como a sĂŠrie M9000, vendidos separadamente. Saco de arrumação incluĂdo.
x6
0RGHORV SDWHQWHDGRV
&DPSR GH YLVĂ&#x160;R H[WUD ODUJR Ĺł
55
MÁSCARAS RESPIRATÓRIAS
M9300 - STRAP GALAXY 568 g
EN136
Fitas de fixação em silicone
&DPSR GH YLVÊR H[WUD ODUJR ų
M8200 - MERCURE
Nome
Ref. / Cores
Descrição
M9300 - STRAP GALAXY
M9300NO / Preto
Máscara completa respiratória em silicone. Sistema de fixação por fitas. Lente policarbonato com campo de visão extra largo (210º). Meia-máscara interior em silicone para reducção de nevoa e maior conforto (3 válvulas de inspiração, 1 válvula de expiração, dispositivo fónico). Tamanho ajustável. Alça de suspenção da máscara em repouso. Compatível com cartuchos tipo EN148-1, como a série M9000, vendidos separadamente. Saco de arrumação incluído.
x6
M8200 - MERCURE
M8200 / Azul-Preto
Máscara completa panorâmica em termoplástico elastomero (TPE) Lente com campo de visão extra largo. Meia-máscara interior para redução de espaço morto com 2 válvulas de circulação de ar para evitar nevoa. Dispositivo fónico. Válvula de não retorno. Arnês com 5 fitas de regulação e sistema de fixação rápido. Alça de suspenção da máscara em repouso. Compatível com cartuchos tipo EN148-1, como a série M9000, vendidos separadamente.
x6
56
0RGHORV SDWHQWHDGRV
EN136
MÁSCARAS RESPIRATÓRIAS
M9000 A2
M9000 A2P3
EN148-1 EN14387
EN148-1 EN14387
M9000 A2B2E2K2
M9000 A2B2E2K2P3
EN148-1 EN14387
EN148-1 EN14387
M9000 P3 EN148-1 EN143/A1
Nome
Ref. / Cores
Descrição
M9000 A2
M9000A2 / Castanho
Caixa de 4 cartuchos filtrantes A2 para máscaras completas M9200 ROTOR GALAXY, M9300 STRAP GALAXY e M8200 MERCURE.
x10
M9000 A2P3
M9000A2P3R / Castanho-Branco
Caixa de 4 cartuchos filtrantes A2P3 para máscaras completas M9200 ROTOR GALAXY, M9300 STRAP GALAXY e M8200 MERCURE.
x10
M9000 A2B2E2K2
M9000ABEK2 / Castanho-Cinzento-Amarelo-Verde
Caixa de 4 cartuchos filtrantes A2B2E2K2 para máscaras completas M9200 ROTOR GALAXY, M9300 STRAP GALAXY e M8200 MERCURE.
x10
M9000 A2B2E2K2P3
M9000ABEK2P3R / Castanho-Cinzento-Amarelo-Verde-Branco
Caixa de 4 cartuchos filtrantes A2B2E2K2P3 para máscaras completas M9200 ROTOR GALAXY, M9300 STRAP GALAXY e M8200 MERCURE.
x10
M9000 P3
M9000P3R / Branco
Caixa de 4 cartuchos filtrantes tipo P3R para máscaras completas M9200 ROTOR GALAXY, M9300 STRAP GALAXY e M8200 MERCURE.
x10
57
MÁSCARAS RESPIRATÓRIAS
M6200 - JUPITER EN140
Fixação por encaixe
M6000 A2 EN14387
M6000 A1B1E1K1
M6000 P2
EN14387
EN143/A1
M6000 P3
M6000 PREP3
EN143/A1
EN143/A1
Nome
Ref. / Cores
Descrição
M6200BL / Azul
Meia máscara conforto, 3 componentes : corpo da máscara em termoplástico elastomero (TPE) - Suporte de ancoragem dos cartuchos em polietileno HD (HDPE) - Carter de protecção da válvula em polipropileno (PP). Correias elásticas. Previsto para 2 filtros da serie M6000 vendidos separadamente. Embalagem com blister.
x15
M6000 A2
M6000A2 / Castanho
Kit de 2 filtros A2 para meia-máscara M6200 JUPITER.
x30
M6000 A1B1E1K1
M6000ABEK1 / Castanho-Cinzento-Amarelo-Verde
Kit de 2 filtros A1B1E1K1 para meia-máscara M6200 JUPITER.
x30
M6200 - JUPITER
M6000 P2
M6000P2R / Branco
Kit de 2 filtros P2 para meia-máscara M6200 JUPITER.
x30
M6000 P3
M6000P3R / Branco
Kit de 2 filtros P3 para meia-máscara M6200 JUPITER.
x30
M6000 PREP3
M6000PREP3R / Branco
Kit de 2 pré-filtros P3 e 2 adaptadores para meia-máscara M6200 JUPITER. A utilizar com filtros A2 ou A1B1E1K1.
x30
58
MÁSCARAS RESPIRATÓRIAS
M3200 - MARS
M3200 - MARS KIT
M3200 - SPRAY KIT
EN140
EN140 EN14387 EN143/A1
EN140 EN14387 EN143/A1
0RGHORV SDWHQWHDGRV
š 3URWHF×ÊR $ 3
š 3URWHF×ÊR $ 3
M3000 A2
M3000 A1B1E1K1
M3000 P2
EN14387
EN14387
EN143/A1
M3000 P3
M3000 PREP2
M3000 PREP3
EN143/A1
EN143/A1
EN143/A1
Nome
Ref. / Cores
Descrição
M3200 - MARS
M3200BL / Azul
Meia-máscara em caoutchouc. Correias elásticas. Prevista para 2 filtros da série M3000 vendidos separadamente. Embalagem com blister.
x15
M3200 - MARS KIT
M3200A2P2R / Azul
Meia-máscara em caoutchouc equipada de 2 filtros A2 e 2 pré-filtros P2. Correias elásticas. Embalagem com blister.
x10
M3200 - SPRAY KIT M3200A2P3BL / Azul
Meia-máscara em caoutchouc equipada de 2 filtros A2 e 2 pré-filtros P3. Correias elásticas. Embalagem com blister.
x10
M3000 A2
M3000A2 / Castanho
Kit de 2 filtros A2 para meia-máscara M3200 MARS.
x30
M3000 A1B1E1K1
M3000ABEK1 / Castanho-Cinzento-Amarelo-Verde
Kit de 2 filtros A1B1E1K1 para meia-máscara M3200 MARS.
x30 x30
M3000 P2
M3000P2R / Branco
Kit de 2 filtros P2 para meia-máscara M3200 MARS.
M3000 P3
M3000P3R / Branco
Kit de 2 filtros P3 para meia-máscara M3200 MARS.
x30
M3000 PREP2
M3000PREP2R / Branco
Kit de 6 pré-filtros P2 e 2 adaptadores para meia-máscara M3200 MARS. A utilizar com filtros A2 ou A1B1E1K1.
x30
M3000 PREP3
M3000PREP3R / Branco
Kit de 2 pré-filtros P3 e 2 adaptadores para meia-máscara M3200 MARS. A utilizar com filtros A2 ou A1B1E1K1.
x30
59
60
Protecção das mãos
AJUDA OU ESCOLHA
_ p. 62
Luvas high tech Manutenção cortante
.............................................
_ p. 66
Trabalhos de precisão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 72 Trabalhos anti-estáticos
..........................................
Manutenção em meios oleosos
................................
_ p. 75 _ p. 76
Manutenção geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 78
Luvas sintéticas Trabalhos pesados
.................................................
_ p. 84
Trabalhos com resistência química . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 90 Trabalhos na industria
............................................
Luvas destinadas a uso unico
..........................................
_ p. 94
_ p. 99
Luvas pele Manutenção em meios húmidos Pele flor hidrofugada
............................................
_ p. 102
.............................................................
_ p. 105
Manutenção geral Pele flor
Pele costas em tecido
..........................................
_ p. 108
Pele croute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 109 Meios fríos Dockers
.........................................................
_ p. 110
.............................................................
_ p. 112
Trabalhos de soldador
..........................................
_ p. 116
Trabalhos especificos
...........................................
_ p. 119
Luvas têxteis Manutenção anti-corte e anti-calor Manutenção de pequeno
.........................
_ p. 120
......................................
_ p. 122
61
PROTECÇÃO DAS MÃOS b ENCONTRAR O PRODUTO CORRESPONDENTE AO VOSSO SECTOR
TP169
COB40
99
PM159 / PM160
98
TC715
89
CA515R / CA615K
VENITACTYL1310 / 1340
89
DR605
ZEPHIR210 / DUOCOLOR330
88
DC103
PVC7335 / PVC7327
86
BLACK
DA109
81
DS202RP
NI015
80
FCN29
LA110
77
FBN49
VE740
74
VENITACTYL1390
PRIME
PRODUTO
PROTECÇÃO DAS MÃOS
VE712BL / VE712GR
ESSENTIAL
VE702PG / VE702P
NÍVEL DE GAMA :
TRABALHO PESADO
EDIFÍCIOS ESPAÇOS VERDES
ACABAMENTOS INDÚSTRIA PESADA
INDÚSTRIA INDÚSTRIA LIGEIRA SERVIÇIOS AGRO-ALIMENTAR BRANCO
FARMÁCIA HOSPITAIS RESTAURAÇÃO COLECTIVIDADES
PÁGINAS :
101 106 109 112 113 113 114 117 118 122 123 123
b LUVAS SINTÉTICAS LÁTEX
š 0DFLR HOÈVWLFR LPSHUPHÈYHO Ç ÈJXD š %RD UHVLVWÝQFLD PHFÉQLFD SHUIXUD×ÊR H FRUWH H DR IULR
Pontos fortes
NITRILO
š %RD UHVLVWÝQFLD Ç DEUDVÊR Ç SHUIXUD×ÊR H SRXFD VHQVLELOLGDGH DR FDORU š 5HMHLWD ĂOHRV H JRUGXUDV š $GDSWDGR D FHUWRV SURGXWRV TXìPLFRV
NEOPRENO
PVC
POLIURETANO
š 0XLWR ERD UHVLVWÝQFLD Ç DEUDVÊR H DR FDORU
š %RD UHVLVWÝQFLD PHFÉQLFD H DR IULR
š 5HMHLWD ĂOHRV JRUGXUDV H KLGURFDUERQHWRV
š 5HMHLWD ÈFLGRV H KLGURFDUERQHWRV
š $GDSWDGR D DPELHQWHV TXìPLFRV DJUHVVLYRV
š $GDSWDGR D DPELHQWHV TXìPLFRV DJUHVVLYRV
š 6(035( 683257$'$6 š %RD UHVLVWÝQFLD Ç DEUDVÊR H DR UDVJR š 0LFUR SRURVR H PXLWR HOÈVWLFR š *UDQGH VHQVLELOLGDGH
Elasticidade/Flexibilidade Abrasão
-
Ácidos
Bases (Cal, Soda) Óleos/Gorduras
-
Hidrocarbonetos
-
Solventes aromáticos (estireno…)
-
Acetatos (desengordurantes)
-
Cuidados de utilização A EVITAR
3URGXWRV SHWUROìIHURV ĂOHRV JRUGXUDV H ÈFLGRV
&RQWUD LQGLFDGR 0ÜGLR
62
%RP
-
Solventes acetónicos
!
0XLWR ERP
-
-
-
-
$FHWRQDV ÈFLGRV ÈOFRRLV
6ROYHQWHV FRP FORUR
$FHWRQDV H VROYHQWHV DURPÈWLFRV FRP FORUR
3URGXWRV TXìPLFRV
AJUDA OU ESCOLHA
VE722 FOAM
VE730
VE745
VENIZETTE920
LAT50
VENIFISH990
LA500
NI150 / 155 / 170 / 175
PVCC350 / 270 / 400 / 600
TOUTRAVO509 / 510
NITREX802
NITREX820
NITREX830
NITREX846
ALPHA905
VENITACTYL1400B100 / 1400PB100
VENICUT RANGE
VENICUT31
NEPTUNE
APOLLON
HERCULE
LA600
MANUTEX 1382
73
77
77
80
81
84
85
85
86
88
90 92
93
94
95
95
95
96
100
66 71
71
72
78
82
97
99
CRYOG
VE713
73
TER250
VE703
73
TERK400
VE702GR / VE702
PREMIUM
VE700
EVOLUTION
116 117 119
Compatíveis ou não compatíveis ? , COMPATÍVEIS : QUE TIPO DE COMPATIBILIDADE ?
, NÃO COMPATÍVEIS :
š Algodão : Fibra natural Conforto excepcional / Excelente capacidade de absorção do suor / Poder isolante.
O molde é directamente mergulhado na solução de matéria. Deste modo, a luva fica muito suave e permite grande maneabilidade.
š Poliamida : Fibra sintética, também chamada de Nylon Resistência à tracção e à abrasão / Elasticidade e memorização da forma / Lavável.
Diferentes tipos de luvas não compatíveis :
š Poliéster : Fibra sintética Resistência à tracção e à abrasão / Possibilidade de misturar com algodão para melhorar o conforto. š Kevlar® : Fibra para-aramida Protecção contra o calor e cortes / Carboniza a temperaturas entre 425° e 475° / Auto-Extinguível / Toque agradável e grande maneabilidade / Lavável. ®
š Taeki : Fibra de polietileno de alta tenacidade Nova fibra sintética com características mecânicas excepcionais, nomeadamente à abrasão e ao corte.
š Flocado (acabamento por depósito de partículas de algodão) : Permite um contacto agradável, limita a sudação e facilita a colocação e remoção da luva. š Clorado (acabamento por lavagem da luva em água com cloro) : Permite um contacto aveludado e limita o efeito alérgico das proteínas do látex.
Diferentes tipos de luvas descartáveis : š Com pó (acabamento com depósito de pó) : Contacto agradável, limita a sudação e facilita a colocação e remoção da luva. š Sem pó (acabamento por lavagem da luva em água com cloro) : Permite um contacto aveludado e limita o efeito alérgico das proteínas do látex.
OUTRAS INFORMAÇÕES : Como reconhecer os tamanhos ? Aplicação de um sistema de códigos de cores para as luvas High Tech : Uniformização dos tamanhos para uma determinação muito fácil.
S 6
M 7
L 8
XL 9
XXL 10
Vermelho
Amarelo
Castanho
Preto
Azul
63
PROTECÇÃO DAS MÃOS
b LUVAS ANTI-CORTE Taeki® : Fibra de polietileno de alta tenacidade Protecção contra cortes que vai trazer agilidade, conforto e segurança ? Novas fibras foram desenvolvidas, as fibras de polietileno de alta densidade, que apresentam uma excelente combinação de agilidade, conforto e resistência sem diminuir o nível de performance a cortes. Óptima protecção da mão é então garantida. A gama de luvas de protecção ao corte VENICUT fornece soluções adaptadas a cada risco de corte função da sua necessidade específica :
, GAMA VENICUT DE NÍVEL DE CORTES DE 3 OU 4, PARA COMBINAR A SEGURANÇA E O CONFORTO :
, GAMA VENICUT NÍVEL DE CORTE 5, PARA SEGURANÇA MÁXIMA :
TAEKI® S, uma nova fibra sintética (polietileno de alta densidade), com características mecânicas, incluindo abrasão e cortes. Esta fibra agradável ao toque, tacto "segunda pele" dá-lhe grande destreza, enquanto protege contra o corte.
TAEKI® 5, Nova fibra sintética (polietileno de alta densidade) responde bem às características mecânicas e térmicas. Esta fibra oferece maior protecção contra cortes e calor do contacto, um excelente compromisso entre a resistência e destreza.
Protecção de uso moderado : trabalho de precisão, alimentar. Luvas resistentes ao corte nível 3 ou 4 segundo a norma EN388. Estas luvas de malha (VENICUT31) ou revestidas na palma e pontas dos dedos (VENICUT42 & VENICUT41) asseguram uma melhor evacuação de transpiração. São recomendadas para usar continuamente onde a abrasividade de objectos manipulados é baixa. Exemplo : manipulação de chapa
Protecção no uso intensivo : trabalhos de manutenção pesada, sob luva. Estas luvas Nível 5 ao corte segundo a norma EN388 são de malha (VENICUT55, VENICUT56/VENICUT5M), revestidas (VENICUT52, VENICUT54) ou revestidas a pele (VENICUT50) para melhorar sua resistência ao contacto frequente com objectos cortantes e abrasivos. Sendo a sua duração de vida optimizada. Exemplo : manipulação de peças afiadas
64
AJUDA OU ESCOLHA
b LUVAS DE PELE Camada exterior ou interior ? , Pele da camada exterior : parte exterior. Vantagens : maneabilidade, conforto e precisão no toque.
, Pele da camada interior : parte interior. Vantagens : resistência à abrasão reforçada, adaptada a trabalhos pesados.
CAMADA EXTERIOR DERME CAMADA INTERIOR
Que tipo de pele ? , Pele de vaca Camada exterior ou interior : flexibilidade, maneabilidade e boa resistência à abrasão e perfuração. , Pele de porco Camada exterior e interior : muito boa respiração graças à sua estrutura porosa. Mais agradável e suave em condições de trabalho húmidas.
, Pele de cabra Apenas camada exterior : muita suavidade, utilizada para aplicações delicadas, pode ter uma boa resistência à abrasão de acordo com a espessura utilizada. , Pele de ovelha Apenas camada exterior : flexibilidade e maneabilidade.
65
LUVAS HIGH TECH PARA MANUTENÇÃO CORTANTE GAMA VENICUT TAEKI® 5 TAEKI® 5 : POLIETILENO DE ALTA PERFORMANCE RYD ı EUD DQWL FRUWH 1 5(6,67y1&,$ š 'HVHPSHQKR PÈ[LPR D FRUWHV š *UDQGH UHVLVWÝQFLD SHUDQWH DEUDVÊR
48$/,'$'(6 š $OWD GHVWUH]D š 5HVLVWH DR FDORU GH Ɠ&
VENICUT50
EN388 4,5,4,3
EN407 X,2,X,X,X,X
Pele croute : š 5HVLVWÝQFLD Ç DEUDVÊR UHIRU]DGD š $GHTXDGR SDUD WUDEDOKRV SHVDGRV
Nome VENICUT50
66
Ref. / Cores
Descrição
VECUT50 / Chiné-Cinzento
Fibra de polietileno de Alta performance TAEKI® 5. Pele croute de vaca na palma e ponta dos dedos. Agulha 10.
Tamanhos 09/10
x60
LUVAS HIGH TECH PARA MANUTENÇÃO CORTANTE GAMA VENICUT TAEKI® 5
VENICUT52
EN388 4,5,4,2
EN407 X,2,X,X,X,X
HYHVWLPHQWR OÈWH[ 5 š %RD UHVLVWÝQFLD Ç DEUDVÊR š (VWUXWXUD JUDQLWDGD SDUD XPD PHOKRU DGHUÝQFLD š ([FHOHQWH DGHUÝQFLD
VENICUT54
EN388 4,5,4,2
EN407 X,2,X,X,X,X
HYHVWLPHQWR QLWULOR 5 š %RD SUHHQVÊR GH REMHFWRV ROHRVRV š ([FHOHQWH GHVHPSHQKR PHFÉQLFR 5HYHVWLPHQWR š 3URWHF×ÊR DFUHVFLGD GRV GHGRV š 3URWHF×ÊR DRV ROHRV š 5REXVWH] DUWLFXODU š /RQJHYLGDGH
Nome
Ref. / Cores
Descrição
Tamanhos
VENICUT52
VECUT52 / Chiné-Preto
Fibra de polietileno de Alta performance TAEKI® 5. Revestimento latex na palma e ponta dos dedos. Agulha 13.
07/08/09/10
x60
VENICUT54
VECUT54 / Chiné-Preto
Fibra de polietileno de Alta performance TAEKI® 5. Revestimento nitrilo na palma e ponta dos dedos. Agulha 13.
07/08/09/10
x60
67
LUVAS HIGH TECH PARA MANUTENÇÃO CORTANTE GAMA VENICUT TAEKI® 5
VENICUT55
EN388 3,5,4,X
EN407 X,1,X,X,X,X
VENICUT56
EN388 3,5,4,X
EN407 X,1,X,X,X,X
3 LFRWŖV HP 39& š 0HOKRU DGHUÝQFLD GH REMHFWRV š $QWL GHUUDSDQWH
VENICUT5M
EN388 4,5,4,X
EN407 X,1,X,X,X,X
š &RPSULPHQWR FP
Nome
Ref. / Cores
Descrição
VENICUT55
VECUT55 / Chiné
Fibra de polietileno de Alta performance TAEKI® 5. Agulha 13.
07/09/10
x120
VENICUT56
VECUT56 / Chiné
Fibra de polietileno de Alta performance TAEKI® 5. Picot’s PVC na palma. Agulha 13.
07/09/10
x120
VENICUT5M
VECUT5M / Chiné
Fibra de polietileno de Alta performance TAEKI® 5. Manguito têxtil com passagem para o dedo polgar. Comprimento 45 cm. Agulha 13.
TAMANHO ÚNICO
x60
68
Tamanhos
69
LUVAS HIGH TECH PARA MANUTENÇÃO CORTANTE GAMA VENICUT TAEKI® S TAEKI® S (TAEKI SOFT) : POLIETILENO DE ALTA PERFORMANCE RYD ı EUD DQWL FRUWH 1 5(6,67y1&,$ š 'HVHPSHQKR PÈ[LPR SHUDQWH DEUDVÊR š *UDQGH UHVLVWÝQFLD D FRUWHV
48$/,'$'(6 š )LEUD VXDYH H[FHOHQWH FRQIRUWR š $OJXOKD DOWD GHVWUH]D
VENICUT42
EN388 4,4,4,2
HYHVWLPHQWR SROLXUHWDQR 5 š )OH[LELOLGDGH H GHVWUH]D $XVÝQFLD GH VLOLFRQH š /LPLWD RV LPSDFWRV DPELHQWDLV GR IDEULFR
Nome
Ref. / Cores
Descrição
Tamanhos
VENICUT42
VECUT42GR / Cinzento VECUT42BC / Branco
Fibra de polietileno de Alta performance TAEKI® S. Revestimento poliuretano na palma e ponta dos dedos. Agulha 13.
07/08/09/10
x60
LUVAS HIGH TECH PARA MANUTENÇÃO CORTANTE GAMA VENICUT TAEKI® S
VENICUT41
EN388 4,4,4,4
HYHVWLPHQWR QLWULOR 5 š %RD SUHHQVÊR GH REMHFWRV ROHRVRV š ([FHOHQWH GHVHPSHQKR PHFÉQLFR
VENICUT31
EN388 4,3,4,X
$ XVÝQFLD GH UHYHVWLPHQWR š $OWD GHVWUH]D š 3HUIHLWD FRPR VXE OXYD
Nome
Ref. / Cores
Descrição
Tamanhos
VENICUT31
VECUT31 / Branco
Fibra de polietileno de Alta performance TAEKI® S. Agulha 13.
07/08/09/10
x60
VECUT41 / Cinzento-Preto
Fibra de polietileno de Alta performance TAEKI® S. Revestimento nitrilo na palma e ponta dos dedos. Agulha 13.
07/08/09/10
x60
VENICUT41
71
LUVAS HIGH TECH PARA TRABALHOS DE PRECISÃO REVESTIMENTO POLIURETANO (6,67y1&,$ 5 š $EUDVÊR š 5DVJR
48$/,'$'(6 š 5HVSLUDELOLGDGH DFUHVFLGD š 6HQVLELOLGDGH DR WRTXH š (ODVWLFLGDGH
NEPTUNE
EN388 4,1,2,1
š $XVÝQFLD GH VLOLFRQH š $XVÝQFLD GH '0) 5HYHVWLPHQWR VHP VROYHQWHV 6XEVWLWXL×ÊR GH VROYHQWHV SRU ÈJXD SDUD DVVHJXUDU D DGHUÝQFLD HQWUH R SROLXUHWDQR H R VXSRUWH 9DQWDJHQV š 3URWHF×ÊR GR DPELHQWH š 0DLV FRQIRUWR š 1HQKXP ULVFR GH LUULWDץHV š 0DLRU ORQJHYLGDGH 3URWHF×ÊR GR REMHFWR PDQLSXODGR š $XVÝQFLD GH VROYHQWHV š &RU QHJUD GH VXSRUWH 3URFHVVRV GH IDEULFD×ÊR LQRYDGRUHV
Nome
Ref. / Cores
Descrição
Tamanhos
NEPTUNE
VV800 / Cinzento-Preto
100% poliamida. Revestimento poliuretano sem solventes na palma e ponta dos dedos. Agulha 13.
07/08/09/10
72
x120
LUVAS HIGH TECH PARA TRABALHOS DE PRECISĂ&#x192;O REVESTIMENTO POLIURETANO
VE702GR
VE702
EN388 4,1,3,1
EN388 4,1,3,1
RU GR VXSRUWH & ĹĄ 0DQLSXODĂ&#x2014;Ă&#x160;R GH REMHFWRV VXMRV
ĹĄ $XVĂ?QFLD GH VLOLFRQH
7H[WLO VHP FRVWXUDV ĹĄ 0DLRU FRQIRUWR $XVĂ?QFLD GH VLOLFRQH
VE703NO
VE700
EN388 ; EN388 4,1,3,1
HYHVWLPHQWR SRQWD GRV GHGRV 5 ĹĄ 7UDEDOKR GH H[WUHPD SUHFLVĂ&#x160;R HYHVWLPHQWR 5 ĹĄ 3URWHFĂ&#x2014;Ă&#x160;R DFUHVFLGD GRV GHGRV ĹĄ /RQJHYLGDGH
$XVĂ?QFLD GH VLOLFRQH
$XVĂ?QFLD GH VLOLFRQH
Nome
Ref. / Cores
Descrição
VE702GR
VE702GR / Cinzento
100% poliamida. Revestimento poliuretano na palma e ponta dos dedos. Agulha 13.
06/07/08/09/10
Tamanhos x240
VE702
VE702 / Branco
100% poliamida. Revestimento poliuretano na palma e ponta dos dedos. Agulha 13.
06/07/08/09/10
x240
VE703NO
VE703NO / Preto
100% poliamida. Revestimento poliuretano na palma, dedos e meio das costas. Agulha 13.
VE700
VE700 / Branco
100% poliamida. Revestimento poliuretano na ponta dos dedos. Agulha 13.
07/08/09/10
x240
06/07/08/09/10
x240
73
LUVAS HIGH TECH PARA TRABALHOS DE PRECISÃO REVESTIMENTO POLIURETANO POLIESTER š %RD HODVWLFLGDGH š 0DLV ÜFRQĂPLFR TXH D SROLDPLGD
VE702PG
EN388 4,1,2,1
RU GR VXSRUWH & š 0DQLSXOD×ÊR GH REMHFWRV VXMRV 7H[WLO VHP FRVWXUDV š 0DLRU FRQIRUWR
VE702P
EN388 4,1,2,1
Nome
Ref. / Cores
VE702PG
VE702PG / Cinzento
VE702P
VE702P / Branco
74
Descrição 100% poliester. Revestimento poliuretano na palma e ponta dos dedos. Agulha 13.
Tamanhos 06/07/08/09/10
x240
06/07/08/09/10
x240
LUVAS HIGH TECH PARA TRABALHOS ANTI-ESTÁTICOS REVESTIMENTO POLIURETANO POLIAMIDA E CARBONO (6,67y1&,$ 5 š $QWL HVWÈWLFD
48$/,'$'(6 š *UDQGH HODVWLFLGDGH š ([FHOHQWH HUJRQRPLD
VE790
EN388 4,1,3,1
EN1149-1
7 Ý[WLO LQFOXLQGR ı R GH FDUERQR š %DVH FRQGXWRUD D SURSULHGDGHV DQWL HVWÈWLFDV 5HYHVWLPHQWR OLJHLUR SROLXUHWDQR š )OÜ[LYHO H UHVSLUDQWH š *UDQGH VHQVLELOLGDGH H GRPìQLR WÈFWLO
Nome
Ref. / Cores
Descrição
VE790
VE790 / Branco
Poliamida e carbono. Revestimento poliuretano na palma e ponta dos dedos. Agulha 13.
Tamanhos 07/08/09
x120
75
LUVAS HIGH TECH PARA MANUTENÇÃO EM MEIOS OLEOSOS REVESTIMENTO NITRILO (6,67y1&,$ 5 š $EUDVÊR 48$/,'$'(6 š ([FHOHQWHV SHUIRUPDQFHV HP PHLRV ROHRVRV H JRUGXURVRV
VE713
EN388 4,1,2,1
HYHVWLPHQWR QLWULOR 5 š 3URWHF×ÊR DFUHVFLGD GRV GHGRV š 3URWHF×ÊR DRV ROHRV š 5REXVWH] DUWLFXODU š /RQJHYLGDGH 'XSOR UHYHVWLPHQWR š 8PD FDPDGD GXUÈYHO GH QLWULOR š 8PD FDPDGD GH QLWULOR UHVSLUDQWH š 5HVLVWÝQFLD Ç DEUDVÊR š 3URWHF×ÊR DRV ROHRV š 5HVSLUDELOLGDGH
Nome
Ref. / Cores
Descrição
Tamanhos
VE713
VE713 / Preto
100% poliamida. Duplo revestimento nitrilo na palma, dedos e meio das costas. Agulha 13.
07/08/09/10
76
x240
LUVAS HIGH TECH PARA MANUTENÇÃO EM MEIOS OLEOSOS REVESTIMENTO NITRILO
VE712GR
EN388 4,1,2,1
LWULOR GXUÈYHO 1 š 5HVLVWÝQFLD Ç DEUDVÊR š 3URWHF×ÊR DRV ROHRV
VE712
EN388 4,1,2,1
VE722 FOAM
EN388 4,1,2,1
RXVVH QLWULOR 0 š 5HVSLUDELOLGDGH š 'HVWUH]D DFUHVFLGD š &RQIRUWR
Nome
Ref. / Cores
Descrição
Tamanhos
VE712GR
VE712GR / Preto-Cinzento
100% poliester. Revestimento nitrilo na palma e ponta dos dedos. Agulha 13.
07/08/09/10
x240
VE712
VE712B / Branco-Azul
100% poliamida. Revestimento nitrilo na palma e ponta dos dedos. Agulha 13.
07/08/09/10
x240
VE722 FOAM
VE722GR / Branco-Cinzento
100% poliamida. Revestimento mousse de nitrilo na palma e ponta dos dedos. Agulha 13.
07/08/09/10
x240
77
LUVAS HIGH TECH PARA MANUTENĂ&#x2021;Ă&#x192;O GERAL REVESTIMENTO LĂ TEX (6,67y1&,$ 5 ĹĄ $EUDVĂ&#x160;R ĹĄ 0LFUR &RUWHV ĹĄ 3HUIXUDĂ&#x2014;Ă&#x160;R
48$/,'$'(6 ĹĄ 5HYHVWLPHQWR LPSHUPHĂ&#x2C6;YHO D Ă&#x2C6;JXD ĹĄ )OĂ&#x153;[LELOLGDGH HODVWLFLGDGH ĹĄ 5HVLVWHQWH Ă&#x2C6;V DFHWRQDV
APOLLON
EN388 3,1,3,1
RXVVH GH OĂ&#x2C6;WH[ 0 ĹĄ 5HYHVWLPHQWR PXLWR IJ Ă&#x153;[LYHO PXLWR ERD GHVWUH]D ĹĄ 5HYHVWLPHQWR UHVSLUDQWH JUDQGH FRQIRUWR OLPLWH GH WUDQVSLUDĂ&#x2014;Ă&#x160;R 6XSRUWH )OXR ĹĄ 9LVLYĂ&#x153;O D JUDQGH GLVWĂ&#x2030;QFLD
Nome
Ref. / Cores
Descrição
Tamanhos
APOLLON
VV733OR / Laranja ďŹ&#x201A;uorescente-Preto VV733 / Amarelo ďŹ&#x201A;uorescente-Preto
100% poliester ďŹ&#x201A;uo. Revestimento a mousse de lĂĄtex sobre a palma e ponta dos dedos. Agulha 13.
07/08/09/10
78
x120
79
LUVAS HIGH TECH PARA MANUTENĂ&#x2021;Ă&#x192;O GERAL REVESTIMENTO LĂ TEX
VE730OR
EN388 2,2,4,2
PRIME
EN388 2,1,1,1
29$ *(5$sf2 '( /89$6 '2&.(5 1 ĹĄ (VWD OXYD SRGH VXVWLWXLU VHP SUREOHPDV DV OXYDV GH SHOH TXH GHWLYHUDP RXWUDV YH]HV R Ĺł OXJDU QD SURWHFĂ&#x2014;Ă&#x160;R GDV PĂ&#x160;RV
Nome
Ref. / Cores
Descrição
VE730OR
VE730OR / Amarelo-Laranja
50% algodĂŁo, 50% poliester. Revestimento lĂĄtex na palma e ponta dos dedos. Agulha 10.
PRIME
PRIME / Branco-Azul
100% algodĂŁo. Revestida a lĂĄtex na palma e ponta dos dedos.
Tamanhos 08/09/10
x120
10
x240
LUVAS HIGH TECH PARA MANUTENĂ&#x2021;Ă&#x192;O GERAL REVESTIMENTO LĂ TEX - ESPECIAL FRĂ?O
VE745
EN388 2,2,3,1
EN511
6 XSRUWH DFULOLFR UDVSDGR ĹĄ 3URWHFĂ&#x2014;Ă&#x160;R FRQWUD R IULR ĹĄ 5DVSDJHP *UDQGH FRQIRUWR H PDQXWHQĂ&#x2014;Ă&#x160;R QR FDORU $OWR UHYHVWLPHQWR ĹĄ 3URWHFĂ&#x2014;Ă&#x160;R DFUHVFLGD QRV GHGRV FRQWUD R IULR H Ă&#x2C6;JXD ĹĄ /RQJHYLGDGH GD OXYD
VE740
EN388 2,1,4,2
ĹĄ 3URWHFĂ&#x2014;Ă&#x160;R FRQWUD R IULR
Nome
Ref. / Cores
Descrição
VE745
VE745BL / Azul marinho-Azul
100% acrĂlico raspado. Revestimento lĂĄtex na palma, dedos e meio das costas. Agulha 7.
Tamanhos 09/10
x60
VE740
VE740 / Cinzento
65% poliester, 35% algodĂŁo. Revestimento lĂĄtex na palma e ponta dos dedos. Agulha 10.
09/10
x120
81
LUVAS HIGH TECH PARA MANUTENĂ&#x2021;Ă&#x192;O GERAL REVESTIMENTO PVC - ESPECIAL FRĂ?O ĹĄ 0DFLD GXUĂ&#x2C6;YHO IJ H[LELOLGDGH PHVPR D EDL[DV WHPSHUDWXUDV ĹĄ 5HSHO OLTXLGRV SRU WHU XP DSHUWR VÄ&#x201A;OLGR
HERCULE
EN388 3,2,3,1
EN511 X,2,X
6 XSRUWH DFULOLFR UDVSDGR ĹĄ 3URWHFĂ&#x2014;Ă&#x160;R FRQWUD R IULR ĹĄ 5DVSDJHP *UDQGH FRQIRUWR H PDQXWHQĂ&#x2014;Ă&#x160;R QR FDORU 6XSRUWR SROLDPLGD ĹĄ $OWD GHVWUH]D 5HYHVWLPHQWR ĹĄ 3URWHFĂ&#x2014;Ă&#x160;R DFUHVFLGD GRV GHGRV ĹĄ /RQJHYLGDGH 0XLWR ERD UHVLVWĂ?QFLD DR IULR
Nome HERCULE
82
Ref. / Cores
Descrição
VV750 / Preto
Exterior : 100% acrĂlico raspado agulha 7. Interior : 100% poliamida agulha 13. Revestimento mousse de PVC na palma, dedos e meio das costas.
Tamanhos 09/10
x60
83
LUVAS SINTÉTICAS PARA TRABALHOS PESADOS LÁTEX SOBRE SUPORTE JERSEI (6,67y1&,$ 5 š $EUDVÊR š 5DVJR
48$/,'$'(6 š 6XSRUWH HP MHUVHL FRQIRUWÈYHO š 5HYHVWLPHQWR LPSHUPHÈYHO Ç ÈJXD š )OÜ[LELOLGDGH H ORQJHYLGDGH DFUHVFLGD š 5HVLVWHQWH ÈV DFHWRQDV
VENIZETTE 920
EN388 4,1,2,1
EN407 X,1,X,X,X,X
EN374-3 $./
3HUIRUPDQFH PÈ[LPD Ç DEUDVÊR 0DLV IJ H[LELOLGDGH 5HVLVWH DR FDORU GH FRQWDFWR GH Ɠ& GXUDQWH VHJV 0DOKD DOJRGÊR MHUVHL š 0HOKRU SURWHF×ÊR PHFÉQLFD H WÜUPLFD š 0DLRU FRQIRUWR
Nome
Ref. / Cores
Descrição
VENIZETTE 920
VE920BL / Azul
Latex sobre suporte jersei algodão. Comprimento : 30 cm. Espessura : 1,25 mm.
84
Tamanhos 6,5/7,5/8,5/9,5/10,5
x120
LUVAS SINTÉTICAS PARA TRABALHOS PESADOS LÁTEX SOBRE SUPORTE JERSEI
LAT50
EN388 3,1,2,1
EN407 X,1,X,X,X,X
EN374-3 $./
3 DOPD HVWUXWXUD UXJRVD š 0XLWR ERD DGHUÝQFLD D REMHFWRV
VENIFISH 990
EN388 3,1,2,1
EN407 X,1,X,X,X,X
EN374-3 $./
( VWUXWXUD PXLWR UXJRVD QD SDOPD š ([FHOHQWH DGHUÝQFLD D REMHFWRV PXLWR JRUGXURVRV
Nome
Ref. / Cores
Descrição
LAT50
LAT50 / Verde
Latex sobre suporte jersei algodão. Palma estrutura rugosa. Comprimento : 30 cm. Espessura : 1,80 mm.
Tamanhos 7,5/8,5/9,5/10,5
x120
VENIFISH 990
VE990OR / Laranja
Latex sobre suporte jersei algodão. Palma estrutura rugosa. Comprimento : 30 cm. Espessura : 1,80 mm.
07/08/09/10
x120
85
LUVAS SINTÉTICAS PARA TRABALHOS PESADOS LÁTEX SOBRE SUPORTE JERSEI
LA500
EN388 2,1,4,1
6 XSRUWH MHUVHL DOJRGÊR FRP FRVWDV DUHMDGDV š &RQIRUWR š 0HOKRU UHVSLUDELOLGDGH 5HYHVWLPHQWR GH TXDOLGDGH š %RD SUHHQVÊR
LA110
EN388 2,1,2,1
Nome
Ref. / Cores
Descrição
Tamanhos
LA500
LA500 / Branco-Verde
Latex estrutura rugosa sobre suporte jersei algodão. Punho de malha. Costas arejadas.
07/08/09/10
x120
LA110
LA110 / Branco-Amarelo
Latex estrutura rugosa sobre supporte Algodão. Punho de malha.
10
x120
86
LUVAS SINTÉTICAS PARA TRABALHOS PESADOS NITRILO SOBRE SUPORTE JERSEI (6,67y1&,$ 5 š $EUDVÊR
48$/,'$'(6 š 3RXFR VHQVLYHO DR FDORU š ([FHOHQWHV SHUIRUPDQFHV HP PHLR ROHRVR H JRUGXURVR
NI170
EN388 4,2,1,1
3 XQKR GH VHJXUDQ×D GH FP š 3URWHF×ÊR GR YHVWXÈULR š )DFLOLGDGH GH FRORFDU H WLUDU D OXYD
NI175
EN388 4,2,1,1
ÊR WRGD UHYHVWLGD 0 š 3URWHF×ÊR GDV FRVWDV H GD PÊR
Nome
Ref. / Cores
Descrição
NI170
NI170 / Branco-Azul
Nitrilo sobre suporte jersei algodão. Punho em tela de 6 cm. Costas arejadas.
Tamanhos 10
x120
NI175
NI175 / Azul
Nitrilo sobre suporte jersei algodão. Punho em tela de 6 cm. Toda revestida.
09/10/11
x120
87
LUVAS SINTÉTICAS PARA TRABALHOS PESADOS NITRILO SOBRE SUPORTE JERSEI
NI150
EN388 4,2,1,1
NI155
EN388 4,2,1,1
ÊR WRGD UHYHVWLGD 0 š 3URWHF×ÊR GDV FRVWDV H GD PÊR
NI015
EN388 4,1,1,1
Nome
Ref. / Cores
Descrição
Tamanhos
NI150
NI150 / Branco-Azul
Nitrilo sobre suporte jersei algodão. Punho de malha. Costas arejadas.
07/08/09/10
x120
NI155
NI155 / Azul
Nitrilo sobre suporte jersei algodão. Punho de malha. Toda revestida.
10
x120
NI015
NI015 / Branco-Amarelo
Nitrilo ligeiro sobre suporte jersei algodão. Punho com orla. Costas arejadas.
07/08/09/10/11
x120
88
LUVAS SINTÉTICAS PARA TRABALHOS PESADOS PVC SOBRE SUPORTE JERSEI
VE760
EN388 4,2,2,1
EN511 1,2,1
) RUUR DFUìOLFR š 3URWHF×ÊR FRQWUD R IULR
VE780
EN388 4,1,2,1
EN374-1
EN374-2
š (VWUXWXUD JUDQLWDGD DQWL GHUUDSDQWH
PVC7327
EN388 4,1,1,1
EN374-1
EN374-2
PVC7335
EN388 4,1,1,1
EN374-1
EN374-2
DA109
EN388 3,1,2,1
Nome
Ref. / Cores
Descrição
VE760
VE760OR / Laranja
PVC sobre suporte jersei algodão. Forro acrílico. Comprimento : 30 cm.
VE780
VE780BL / Azul
PVC sobre suporte jersei algodão. Mão estrutura rugosa. Comprimento : 30 cm.
Tamanhos 10
x60
08/09/10
x120
PVC7327
PVC7327 / Vermelho
PVC sobre suporte jersei algodão. Comprimento : 27 cm. Espessura : 0,90 mm.
10
x120
PVC7335
PVC7335 / Vermelho
PVC sobre suporte jersei algodão. Comprimento : 35 cm. Espessura : 0,90 mm.
10
x120
DA109
DA109 / Branco-Vermelho
PVC sobre suporte jersei algodão. Costas arejadas.
07/08/09
x120
89
LUVAS SINTÉTICAS PARA TRABALHOS COM RESISTÊNCIA QUÍMICA PVC SOBRE SUPORTE JERSEI (6,67y1&,$ 5 š $EUDVÊR
48$/,'$'(6 š (VWDQTXH DR DU H Ç ÈJXD š ,PSHUPHDELOLGDGH DR ÈOFRRO H D GHWHUJHQWHV š %RP LVRODQWH GH EDL[DV WHPSHUDWXUDV š 5HVLVWÝQFLD DRV SURGXWRV TXìPLFRV H QRWÈYHOPHQWH DRV ÈFLGRV
PVCC350
EN388 4,1,2,1
EN374-2
EN374-3 $./
3 9& š %RD UHVLVWÝQFLD Ç DEUDVÊR š 0DWÜULD PXLWR UHVLVWHQWH DRV ROHRV SURGXWRV TXLPLFRV H GHULYDGRV GR SHWUROHR
Nome
Ref. / Cores
Descrição
PVCC350
PVCC350 / Vermelho
PVC quimico PVC sobre suporte jersei algodão. Comprimento : 35 cm. Espessura : 1,30 mm.
Tamanhos 10
x120
91
LUVAS SINTÉTICAS PARA TRABALHOS COM RESISTÊNCIA QUÍMICA PVC SOBRE SUPORTE JERSEI
PVCC270
EN388 4,1,2,1
EN374-2
EN374-3 $./
EN374-2
EN374-3 $./
PVCC400
EN388 4,1,2,1
RPSULPHQWR FP & š 3URWHF×ÊR GR DQWHEUD×R
PVCC600
EN388 4,1,2,1
EN374-2
EN374-3 $./
š 3URWHF×ÊR FRPSOHWD GR EUD×R
Nome
Ref. / Cores
Descrição
PVCC270
PVCC270 / Vermelho
PVC quimico PVC sobre suporte jersei algodão. Comprimento : 27 cm. Espessura : 1,30 mm.
10
x120
PVCC400
PVCC400 / Vermelho
PVC quimico PVC sobre suporte jersei algodão. Comprimento : 40 cm. Espessura : 1,30 mm.
10
x120
PVCC600
PVCC600 / Vermelho
PVC quimico PVC sobre suporte jersei algodão. Comprimento : 60 cm. Espessura : 1,30 mm.
10
x60
92
Tamanhos
LUVAS SINTĂ&#x2030;TICAS PARA TRABALHOS COM RESISTĂ&#x160;NCIA QUĂ?MICA NEOPRENO - SEM SUPORTE 5(6,67y1&,$ ĹĄ $EUDVĂ&#x160;R
48$/,'$'(6 ĹĄ (VWDQTXH DR DU H Ă&#x2021; Ă&#x2C6;JXD ĹĄ ,PSHUPHDELOLGDGH DR Ă&#x2C6;OFRRO H DRV GHWHUJHQWHV ĹĄ %RD UHVLVWĂ?QFLD DR FDORU ĹĄ ([FHOHQWH SURWHFĂ&#x2014;Ă&#x160;R FRQWUD RV SURGXWRV TXĂŹPLFRV JRUGXURVRV H KLGURFDUERQHWRV
TOUTRAVO 509
EN388
EN374-3 $%&,-
, QWHULRU IJ RFDGR ĹĄ $EVRUĂ&#x2014;Ă&#x160;R GD WUDQVSLUDĂ&#x2014;Ă&#x160;R ĹĄ &RQIRUWR
TOUTRAVO 510
EN388
EN374-3 $%&,-
RPSULPHQWR FP & ĹĄ 3URWHFĂ&#x2014;Ă&#x160;R FRPSOHWD GR DQWHEUDĂ&#x2014;R
NEOCOLOR 530
EN388
EN374-3 $%.
LVWXUD GH QHRSUHQR OĂ&#x2C6;WH[ 0 ĹĄ 0DLV IJ Ă&#x153;[LELOLGDGH
Nome
Ref. / Cores
Descrição
TOUTRAVO 509
VE509NO / Preto
Neopreno ďŹ&#x201A;ocado de algodĂŁo. Comprimento : 30 cm. Espessura : 0,75 mm.
6,5/7,5/8,5/9,5/10,5
Tamanhos x120
TOUTRAVO 510
VE510NO / Preto
Neopreno ďŹ&#x201A;ocado de algodĂŁo. Comprimento : 38 cm. Espessura : 0,75 mm.
6,5/7,5/8,5/9,5/10,5
x120
NEOCOLOR 530
VE530BM / Preto
Neopreno misturado com lĂĄtex ďŹ&#x201A;ocado de algodĂŁo. Comprimento : 30 cm. Espessura : 0,70 mm.
6,5/7,5/8,5/9,5/10,5
x120
93
LUVAS SINT├ЙTICAS PARA TRABALHOS NA INDUSTRIA NITRILO - SEM SUPORTE (6,67y1&,$ 5 ┼б $EUDV├КR
48$/,'$'(6 ┼б (VWDQTXH DR DU H ├З ├ИJXD ┼б 3RXFR VHQVLYHO DR FDORU ┼б 1├КR H[LVWH ULVFR GH DOHUJLDV
NITREX 802
EN388
EN374-3 $-.
( VWUXWXUD HP UHOHYR QD SDOPD H GHGRV ┼б $QWL GHUUDSDQWH ,QWHULRU ─▓ RFDGR ┼б $EVRU├Ч├КR GR VXRU ┼б &RQIRUWR $XV├ЭQFLD GH VLOLFRQH ┼б 3DUD XWLOLVD├Ч─ДHV HVSHFL─▒ FDV
Nome
Ref. / Cores
Descri├з├гo
NITREX 802
VE802VE / Verde
Nitrilo ямВocado de algod├гo. Comprimento : 33 cm. Espessura : 0,40 mm.
94
Tamanhos 6,5/7,5/8,5/9,5/10,5
x120
LUVAS SINTĂ&#x2030;TICAS PARA TRABALHOS NA INDUSTRIA NITRILO - SEM SUPORTE
NITREX 846
EN388
EN374-3 $-.
RPSULPHQWR FP & ĹĄ 3URWHFĂ&#x2014;Ă&#x160;R FRPSOHWD GR EUDĂ&#x2014;R
NITREX 830
EN388
EN374-3 $-./
, QWHULRU FORULQDGR ĹĄ )DFLOLWD D FRORFDĂ&#x2014;Ă&#x160;R GD OXYD &RU D]XODGD ĹĄ (VSHFLÄą FD SDUD LQGXVWULD DOLPHQWDU
NITREX 820
EN388
EN374-3 $%.
RU %UDQFD & ĹĄ (VSHFLÄą FD SDUD ODERUDWÄ&#x201A;ULRV RX LQGXVWULD DOLPHQWDU
Nome
Ref. / Cores
Descrição
NITREX 846
VE846VE / Verde
Nitrilo ďŹ no. Interior clorinado liso. Comprimento : 46 cm. Espessura : 0,55 mm.
Tamanhos 08/09/10
x36
NITREX 830
VE830BL / Azul
Nitrilo ďŹ no. Interior clorinado liso. Comprimento : 33 cm. Espessura : 0,20 mm.
07/08/09/10
x120
NITREX 820
VE820BC / Branco
Nitrilo ďŹ no. Interior clorinado liso. Comprimento : 33 cm. Espessura : 0,28 mm.
06/07/08/09/10
x120
95
LUVAS SINTĂ&#x2030;TICAS PARA TRABALHOS NA INDUSTRIA LĂ TEX - SEM SUPORTE (6,67y1&,$ 5 ĹĄ $EUDVĂ&#x160;R ĹĄ 5DVJR
48$/,'$'(6 ĹĄ (VWDQTXH DR DU H Ă&#x2021; Ă&#x2C6;JXD ĹĄ )OĂ&#x153;[LELOLGDGH HODVWLFLGDGH H WDFWLOLGDGH
ALPHA 905
EN388
EN374-3 $%.
7UDWDPHQWR DQWL EDFWHULDQR ,QWHULRU FORULQDGR ĹĄ )DFLOLWD D FRORFDĂ&#x2014;Ă&#x160;R GD OXYD ĹĄ 5HGX]LGR RV ULVFRV GH DOHUJLDV
Nome
Ref. / Cores
Descrição
ALPHA 905
VE905NA / Natural
Latex, interior clorinado liso. Comprimento : 30 cm. Espessura : 0,45 mm
96
Tamanhos 6,5/7,5/8,5/9,5
x144
LUVAS SINTĂ&#x2030;TICAS PARA TRABALHOS NA INDUSTRIA LĂ TEX - SEM SUPORTE
VE440
EN388
EN374-3 $%.
, QWHULRU IJ RFDGR ĹĄ $EVRUĂ&#x2014;Ă&#x160;R GD WUDQVSLUDĂ&#x2014;Ă&#x160;R ĹĄ &RQIRUWR (VWUXWXUD UXJRVD ĹĄ 0HOKRU DSUHHQVĂ&#x160;R GH REMHFWRV
VENIPRO 450
EN388 3,1,2,1
EN374-3 $%.
XLWR HVSHVVD 0 ĹĄ ([FHOHQWH UHVLVWĂ?QFLD PHFĂ&#x2030;QLFD
LA600
EN388
EN374-3 $./
XLWR HVSHVVD H ORQJD 0 ĹĄ 3URWHFĂ&#x2014;Ă&#x160;R UHIRUĂ&#x2014;DGD GR EUDĂ&#x2014;R
Nome
Ref. / Cores
Descrição
Tamanhos
VE440
VE440BL / Azul
Latex ďŹ&#x201A;ocado de algodĂŁo. Comprimento : 32 cm. Espessura : 0,55 mm.
06/07/08/09
x144
VENIPRO 450
VE450OR / Laranja
Latex pesado ďŹ&#x201A;ocado de algodĂŁo. Comprimento : 30 cm. Espessura : 1 mm.
8,5/9,5/10,5
x120
LA600
LA600 / Preto
Latex reforçado, interior e exterior liso. Comprimento : 60 cm. Espessura : 1,15 mm
10
x36
97
LUVAS SINTĂ&#x2030;TICAS PARA TRABALHOS NA INDUSTRIA LĂ TEX - SEM SUPORTE
ZEPHIR 210
EN388
EN374-1
DUOCOLOR 330
EN388
PICAFLOR 240
EN374-1
EN388
VE460
EN374-3 $%.
$ SHUWR HP FLPD QR EUDĂ&#x2014;R ĹĄ (VSHFLDO SDUD OLPSH]DV XSOR EDQKR ' ĹĄ /XYDV PDLV HVSHVVDV ĹĄ 0HOKRU UHVLVWĂ?QFLD Ă&#x2021; DEUDVĂ&#x160;R
Nome
Ref. / Cores
ZEPHIR 210
VE210RO / Rosa
PICAFLOR 240
VE240JA / Amarelo
DUOCOLOR 330
VE330BJ / Azul-Amarelo
Latex ďŹ&#x201A;ocado de algodĂŁo duplo banho. Comprimento : 30 cm. Espessura : 0,60 mm.
VE460
VE460RS / Rosa
Latex, interior liso. Comprimento : 53 cm. Espessura : 0,80 mm.
98
Descrição Latex ďŹ&#x201A;ocado de algodĂŁo. Comprimento : 30 cm. Espessura : 0,38 mm.
Tamanhos 6,5/7,5/8,5/9,5
x144
6,5/7,5/8,5/9,5
x144
6,5/7,5/8,5/9,5
x144
7
x12
LUVAS DESTINADAS A USO UNICO Lร TEX 8$/,'$'(6 4 ลก (VWDQTXH DR DU H ร ร JXD ลก )Oร [LELOLGDGH HODVWLFLGDGH H WDFWLOLGDGH ลก 3URWHFร ร R FRQWUD RV VDOSLFRV GH SURGXWRV TXLPLFRV SRXFR FRQFHQWUDGRV
MANUTEX 1382
EN374-2
EN374-1
/ XYD PDLV ORQJD FP ลก 0HOKRU SURWHFร ร R 'LVWLQร ร R Pร R GLUHLWD Pร R HVTXHUGD
VENICLEAN 1340
EN374-2
EN374-1
/ XYDV VHP Sฤ ลก 3URWHFร ร R GRV REMHFWRV PDQLSXODGRV
VENITACTYL 1310
EN374-2
EN374-1
/ XYDV FRP Sฤ ลก )DFLOLWD D FRORFDร ร R GD OXYD
Nome
Ref. / Cores
Descriรงรฃo
MANUTEX 1382
V1382 / Natural
Latex com pรณ. AQL 1,5. Comprimento : 30cm. Espessura : 0,25 mm. Caixa de 100 pares de luvas descartรกveis.
VENICLEAN 1340
V1340 / Natural
VENITACTYL 1310
V1310 / Natural
Tamanhos 6,5/7,5/8,5/9,5
x3
Latex clorinado sem pรณ. Compatibilidade alimentar. AQL 1,5. Caixa de 100 luvas descartรกveis.
6/7-7/8-8/9
x10
Latex com pรณ. Compatibilidade alimentar. AQL 1,5. Caixa de 100 luvas descartรกveis.
6/7-7/8-8/9
x10
99
LUVAS DESTINADAS A USO UNICO NITRILO 8$/,'$'(6 4 ลก (VWDQTXH DR DU H ร ร JXD ลก )Oร [LELOLGDGH HODVWLFLGDGH H WDFWLOLGDGH
ลก $XVร QFLD GH ULVFRV GH DOHUJLDV ลก )UDFD SURWHFร ร R FRQWUD SURGXWRV TXLPLFRV FRQWDFWR RFDVLRQDO
VENITACTYL 1400B100
EN374-2
EN374-1
/ XYDV VHP Sฤ ลก 3URWHFร ร R GRV REMHFWRV PDQLSXODGRV &RU D]XODGD ลก )ร FLO ORFDOL]Dร ร R YLVXDO QR SRVWR GH WUDEDOKR
VENITACTYL 1400PB100
EN374-2
EN374-1
/ XYDV FRP Sฤ ลก )DFLOLWD D FRORFDร ร R GD OXYD &RU D]XODGD ลก )ร FLO ORFDOL]Dร ร R YLVXDO QR SRVWR GH WUDEDOKR
Nome
Ref. / Cores
Descriรงรฃo
VENITACTYL 1400B100
V1400B100 / Azul
Nitrilo sem pรณ. Compatibilidade alimentar. AQL 1,5. Caixa de 100 luvas descartรกveis.
6,5/7,5/8,5/9,5
x10
VENITACTYL 1400PB100
V1400PB100 / Azul
Nitrilo com pรณ. Compatibilidade alimentar. AQL 1,5. Caixa de 100 luvas descartรกveis.
6,5/7,5/8,5/9,5
x10
Tamanhos
LUVAS DESTINADAS A USO UNICO VINIL - POLIETILENO VINIL 8$/,'$'(6 4 š (VWDQTXH DR DU H Ç ÈJXD š $XVÝQFLD GH ULVFRV GH DOHUJLDV š 3URWHF×ÊR FRQWUD PLFUR RUJDQLVPRV
VENITACTYL 1350
VINIL
EN374-1
RU D]XODGD & š )ÈFLO ORFDOL]D×ÊR YLVXDO QR SRVWR GH WUDEDOKR
VENITACTYL 1371
EN374-2
VINIL
EN374-1
/ XYDV FRP SĂ š )DFLOLWD D FRORFD×ÊR GD OXYD
VENITACTYL 1390
POLIETILENO
Nome
Ref. / Cores
Descrição
VENITACTYL 1350
V1350 / Azul
Vinil com pó. Compatibilidade alimentar. AQL 2,5. Caixa de 100 luvas descartáveis.
6,5/7,5/8,5/9,5
Tamanhos x10
VENITACTYL 1371
V1371 / Natural
Vinil com pó. Compatibilidade alimentar. AQL 1,5. Caixa de 100 luvas descartáveis.
6,5/7,5/8,5/9,5
x10
VENITACTYL 1390
V1390 / Transparent
Polietileno. Caixa de 100 luvas descartáveis.
08/10
x80
LUVAS PELE PARA MANUTENÇÃO EM MEIOS HÚMIDOS PELE FLOR DE VACA HIDROFUGADA TRATAMENTO ESPECIAL : PELE HIDROFUGADA š 5HVLVWHQWH Ç SHQHWUD×ÊR GH ÈJXD š 0DLRU UHVLVWÝQFLD Ç DEUDVÊR š 0DLV FRQIRUWR H IJ Ü[LELOLGDGH
FIB49
EN388 4,1,2,2
3 DOPD IJ RU YLUDGD š *UDQGH IJ Ü[LELOLGDGH š 0DLRU UHVLVWÝQFLD Ç DEUDVÊR 7UDWDPHQWR KLGURIXJDGR DSOLFDGR VREUH D SHOH YLUDGD Ü GH] YH]HV PDLV Hı FD] GR TXH VREUH D SHOH IJ RU
Nome
Ref. / Cores
Descrição
FIB49
FIB49 / Camurça
Pele flor de vaca hidrofugada. Palma pele de vaca virada.
Tamanhos 09/10
x120
LUVAS PELE PARA MANUTENĂ&#x2021;Ă&#x192;O EM MEIOS HĂ&#x161;MIDOS PELE FLOR DE VACA HIDROFUGADA
FIBKV02
FBH60
EN388 4,3,4,3
EN388 2,1,2,2
)RUUR .HYODUÂŽ : ĹĄ 0HOKRU UHVLVWĂ?QFLD DR FRUWH UDVJR H SHUIXUDĂ&#x2014;Ă&#x160;R
CBHV2
BUCH520V
EN388 3,1,2,1
EN388 3,1,2,4
RXVVH SROLHVWHU 0 ĹĄ 0XLWR ERD UHVLVWĂ?QFLD DR UDVJR H SHUIXUDĂ&#x2014;Ă&#x160;R ĹĄ /XYD HVSHFLDO HVSDĂ&#x2014;RV YHUGHV
Nome
Ref. / Cores
Descrição
FIBKV02
FIBKV02 / Camurça
Pele ďŹ&#x201A;or de vaca hidrofugada. Palma pele de vaca virada. Forro tĂŞxtil 100% KevlarÂŽ Technology. 2 ďŹ os. Agulha 10.
FBH60
FBH60 / Amarelo
CBHV2
CBHV2 / Camurça BUCH520V / Verde-Azul
BUCH520V
Tamanhos 09/10
x60
Pele ďŹ&#x201A;or de vaca hidrofugada. Corte americano.
08/09/10/11
x120
Pele ďŹ&#x201A;or de vaca hidrofugada. Corte americano. Punho com orla e protege artĂŠria.
08/09/10/11
x36
Pele ďŹ&#x201A;or de vaca hidrofugada. Mousse poliester sobre a palma, polgar e metacĂĄrpio. Cozido a ďŹ o de KevlarÂŽ Technology.
08/09/10/11
x36
LUVAS PELE PARA MANUTENÇÃO GERAL PELE FLOR
FP159
EN388 2,1,1,1
3 HOH GH SRUFR š 5HVSLUDELOLGDGH
GFA402
EN388 2,1,1,1
3 HOH GH RYHOKD š )OÜ[LELOLGDGH H GHVWUH]D
51FEDF
EN388 2,1,1,1
3 HOH GH FDEUD š )OÜ[LELOLGDGH H GHVWUH]D
Nome
Ref. / Cores
Descrição
FP159
FP159 / Camurça
Pele flor de porco. Corte americano.
GFA402
GFA402 / Cinzento
Toda Pele flor de ovelha Corte americano.
51FEDF
51FEDF / Natural
Pele flor de cabra. Corte americano. Punho com orla e protege artéria.
Tamanhos 09/10
x120
07/08/09/10/11
x120
08/09/10
x120
LUVAS PELE PARA MANUTENÇÃO GERAL PELE FLOR DE VACA š )OÜ[LELOLGDGH H GHVWUH]D š %RD UHVLVWÝQFLD Ç DEUDVÊR H DR UDVJR
FBN49
EN388 3,1,2,2
-XQWDU RV WDPDQKRV H
Nome
Ref. / Cores
Descrição
FBN49
FBN49 / Cinzento
Pele flor de vaca. Corte americano.
Tamanhos 07/08/09/10/11
x120
LUVAS PELE PARA MANUTENÇÃO GERAL PELE FLOR DE VACA
FBJA49
FB149
EN388 2,1,2,1
GFBLE
EN388 2,1,2,2
52FEDFP
EN388 3,1,2,2
EN388 2,1,2,2
3 HOH SORQJÜ š 7UDWDPHQWR HVSHFLDO WRUQD D SHOH PDLV PDFLD
Nome
Ref. / Cores
Descrição
FBJA49
FBJA49 / Amarelo
Pele flor de vaca. Corte americano.
Tamanhos 08/09/10
FB149
FB149 / Bege
Pele flor de vaca. Qualidade superior Corte americano.
08/09/10
x120
GFBLE
GFBLE / Cinzento
Pele flor de vaca. Corte americano. Punho com orla e protege artéria.
07/08/09/10/11
x120
52FEDFP
52FEDFP / Natural
Pele flor de vaca. Recorte sobre a palma e indicador. Punho com orla e protege artéria.
08/09/10/11
x120
x120
LUVAS PELE PARA MANUTENĂ&#x2021;Ă&#x192;O GERAL PELE COSTAS EM TECIDO MONTAGEM MISTA ĹĄ )OĂ&#x153;[LELOLGDGH H GHVWUH]D ĹĄ &RQIRUWR H UHVSLUDELOLGDGH
CT402
EN388 2,1,1,1
3 HOH GH FDEUD ĹĄ )OH[LELOLGDGH GHVWUH]D
50MAC
URFKHW Äą R GH DOJRGĂ&#x160;R & ĹĄ 3URWHFĂ&#x2014;Ă&#x160;R DQWL FKRTXH QD SDOPD ĹĄ 0HOKRU HUJRQRPLD 3HOH GH RYHOKD ĹĄ )OĂ&#x153;[LELOLGDGH H GHVWUH]D
Nome
Ref. / Cores
Descrição
CT402
CT402BL / Natural-Azul
Palma pele ďŹ&#x201A;or de cabra. Costas em tecido de algodĂŁo. Corte americano.
07/08/09/10/11
x120
50MAC
50MAC / Cinzento
Pele ďŹ&#x201A;or de ovelha. Reforço na palma. Costas em crochet.
07/08/09/10/11
x120
Tamanhos
LUVAS PELE PARA MANUTENÇÃO GERAL PELE CROUTE DE VACA
FC129
FCN29
EN388 2,1,2,1
EN388 2,1,2,1
TC149
TC707
EN388 3,1,3,2
EN388 2,1,3,2
7 RGD HP FURXWH š 0XLWR ERD UHVLVWÝQFLD Ç DEUDVÊR
EN407 4,1,X,X,X,X
3 XQKR GH FP š 3URWHF×ÊR GR DQWHEUD×R
Nome
Ref. / Cores
Descrição
Tamanhos
FC129
FC129 / Cinzento
Palma pele flor de vaca. Costas croute de vaca. Corte americano.
08/09/10/11
x120
FCN29
FCN29 / Cinzento
Palma pele flor de vaca. Recorte sobre o dedo indicador. Costas croute de vaca. Corte americano.
08/09/10/11
x120
TC149
TC149 / Cinzento
Toda pele croute de vaca. Recorte sobre o dedo indicador. Costuras dos dedos reforçadas. Elástico de aperto nas costas. Corte americano.
10
x120
TC707
TC707 / Cinzento
Toda pele croute de vaca. Recorte sobre o dedo indicador. Costuras dos dedos reforçadas. Protege artérias. Punho de 7 cm. Corte americano.
10
x120
LUVAS PELE PARA MANUTENÇÃO GERAL EM MEIOS FRÍOS PELE FLOR DE VACA
FBF50
EN388 2,1,2,2
EN511 1,2,X
0 7KLQVXODWHū š 5HVLVWH Ç KXPLGDGH H DR IULR š /DYÈYHO
FBF49
EN388 2,2,2,2
EN511 1,2,X
FBF15
EN388 2,2,2,3
EN511 1,3,X
Nome
Ref. / Cores
Descrição
FBF50
FBF50 / Bege
Pele flor de vaca forro 3M Thinsulate™. Mosquetão de presilha. Corte americano.
09/10
x60
FBF49
FBF49 / Bege
Pele flor de vaca forro acrílico. Corte americano.
09/10
x60
FBF15
FBF15 / Amarelo
Pele flor de vaca forro acrílico. Punho de aperto e orla do forro virado para fora. Mosquetão de presilha. Corte americano.
08/10/11
x60
Tamanhos
LUVAS PELE PARA MANUTENĂ&#x2021;Ă&#x192;O GERAL EM MEIOS FRĂ?OS PELE DE VACA
DCTHI
EN388 3,2,3,3
EN511 1,2,X
DF132
EN388 3,1,3,2
EN511
DRF605
EN388 3,1,2,2
EN511 1,2,X
Nome
Ref. / Cores
Descrição
DCTHI
DCTHI / Castanho-Vermelho
Pele croute de vaca forro 3M Thinsulateâ&#x201E;˘. Costas em tela com reforço em pele. Punho de tela.
Tamanhos 10
x60
DF132
DF132 / Castanho-Amarelo
Pele croute de vaca forro de ďŹ&#x201A;anela. Costas em tela com reforço em pele. Punho malha elĂĄstica.
10
x120
DRF605
DRF605 / VĂĄrias cores
Pele ďŹ&#x201A;or de estofos de vaca, forro acrĂlico. Costas em tela com reforço de pele. Punho em tela.
10
x60
111
LUVAS PELE PARA MANUTENÇÃO GERAL DOCKER CROUTE DE VACA / TELA
DS202RP
EN388 4,2,2,3
DS302R
EN388 2,1,4,3
GLT02
EN388 4,2,3,3
HYHVWLPHQWR SROLXUHWDQR 5 š 5HVLVWÝQFLD š /RQJHYLGDGH
Nome
Ref. / Cores
Descrição
DS202RP
DS202RP / Cinzento-Azul
Pele croute de vaca forrada a tela de algodão. Reforço na palma, polgar e indicador. Costas em tela com reforço de pele. Punho em tela reforçada.
10
x120
DS302R
DS302R / Amarelo escuro
Pele croute de vaca. Reforço na palma em pele flor. Costas em tela com reforço de pele. Punho em tela reforçada.
10
x120
GLT02
GLT02 / Azul-Branco
Pele croute de vaca com revestimento poliuretano. Costas em tela com reforço de pele. Punho em tela reforçada.
10
x120
112
Tamanhos
LUVAS PELE PARA MANUTENÇÃO GERAL DOCKER CROUTE DE VACA / TELA
BLACK
EN388 3,1,3,2
GDC505 EN388 3,1,3,2
DC103 EN388 3,1,2,2
Nome
Ref. / Cores
Descrição
BLACK
BLACK / Preto-Amarelo
Pele croute de vaca. Palma forrada a molleton. Costas em tela com reforço de pele. Punho em tela reforçada.
GDC505
GDC505 / Cinzento
DC103
DC103 / Bege
Tamanhos 10
x120
Pele croute de vaca. Costas em tela com reforço de pele. Punho em tela reforçada.
10
x120
Pele croute de vaca. Costas em tela com reforço de pele. Punho em tela reforçada.
10
x120
113
LUVAS PELE PARA MANUTENÇÃO GERAL DOCKER PELE FLOR / TELA
GDB705
GDB505 EN388 2,1,2,2
EN388 2,1,3,2
3 XQKR GH VHJXUDQ×D HP WHOD GH FP š 3URWHF×ÊR GR DQWHEUD×R
DR605
DP302
EN388 3,1,1,2
EN388 3,1,1,1
3 HOH GH SRUFR š 5HVSLUDELOLGDGH
Nome
Ref. / Cores
Descrição
GDB705
GDB705 / Bege
Pele flor de vaca superior. Palma e dedos forrados a molleton. Costas em tela com reforço em pele. Punho em tela reforçada de 10 cm.
10
x120
GDB505
GDB505 / Cinzento-Branco
Pele flor de vaca superior. Palma forrada a molleton. Costas em tela com reforço em pele. Punho em tela reforçada.
10
x120
DR605
DR605 / Várias cores
Pele flor de estofos de vaca. Costas em tela com reforço em pele. Punho em tela reforçada.
10
x120
DP302 / Bege
Pele flor de porco forrada a tecido. Costas em tela com reforço em pele. Punho em tela reforçada.
10
x120
DP302
114
Tamanhos
115
LUVAS PELE PARA SOLDADOR PELE DE VACA LUVA SOLDADOR E ANTI-CALOR ĹĄ 0XLWR ERD UHVLVWĂ?QFLD PHFĂ&#x2030;QLFD ĹĄ 5HVLVWH Ă&#x2021; FKDPD DR FDORU H D LPSRUWDQWHV SURMHFĂ&#x2014;Ä&#x201E;HV GH PHWDO HP IXVĂ&#x160;R
TERK400
EN388 4,1,4,3
EN407 4,1,3,4,X,4
.HYODUÂŽ 3UHR[ $OX ĹĄ *UDQGH UHVLVWĂ?QFLD WĂ&#x153;UPLFD Ă&#x2021; UDGLDĂ&#x2014;Ă&#x160;R GH FDORU 3HOH DQWL FDORU 7+7 ĹĄ 0HOKRU UHVLVWĂ?QFLD DR FDORU GH FRQWDFWR ĹĄ 'LPLQXLĂ&#x2014;Ă&#x160;R GD UHDFWLYLGDGH DR FRQWDFWR GD FKDPD ĹĄ 3HOH PDLV IJ Ă&#x153;[LYHO
Nome TERK400
116
Ref. / Cores
Descrição
TERK400 / Laranja-Alu
Palma pele croute de vaca tratamento anticalor (THT). Costas Kevlar PreoxÂŽ aluminizado. Forro de lĂŁ. Punho de 20 cm. Cosido a ďŹ o de KevlarÂŽ Technology. Corte americano. Comprimento : 40 cm. Espessura : 1,20 Ă 1,40 mm.
Tamanhos 10
x36
LUVAS PELE PARA SOLDADOR PELE DE VACA
TER250
EN388 4,1,3,3
EN407 EN12477 4,1,4,X,4,X 7,32 $
3 HOH DQWL FDORU 7+7 š 0HOKRU UHVLVWÝQFLD DR FDORU GH FRQWDFWR š 'LPLQXL×ÊR GD UHDFWLYLGDGH DR FRQWDFWR GD FKDPD š 3HOH PDLV IJ Ü[LYHO
CA515R
CA615K
EN388 3,1,3,3
EN388 3,1,3,3
EN407 4,1,3,X,4,X
EN407 4,1,3,X,4,X
EN12477 7,32 $
EN12477 7,32 $
RVWXUD HP ı R GH & .HYODU® : š 6ROLGH] UHIRU×DGD
Nome
Ref. / Cores
Descrição
TER250
TER250 / Laranja-Cinzento
Palma pele croute de vaca tratamento anticalor (THT). Mão forrada de lã. Punho de 15 cm forrado a tela. Cosido a fio de Kevlar® Technology. Corte americano. Comprimento : 35 cm
Tamanhos 10
x60
CA615K
CA615K / Vermelho
Pele croute de vaca superior tratamento anti-calor (THT). Mão forrada a molleton. Punho forrado a tela. Cosido a fio de Kevlar® Technology. Corte americano. Comprimento : 35 cm.
10
x60
CA515R
CA515R / Vermelho
Pele croute de vaca tratamento anti-calor (THT). Mão forrada a molleton. Punho forrado a tela. Corte americano. Comprimento : 35 cm.
10
x60
117
LUVAS PELE PARA SOLDADOR PELE CABRA / OVELHA / VACA
TIG15K
EN388 2,1,2,1
GFA115K
EN407 4,1,X,X,4,X EN388 2,1,1,1
EN12477 7,32 %
EN407 4,1,X,X,X,X
EN12477 7,32 %
3 HOH GH FDEUD ĹĄ )OĂ&#x153;[LELOLGDGH GHVWUH]D ĹĄ 0XLWR ERD UHVLVWĂ?QFLD PHFĂ&#x2030;QLFD
FC115
EN388 2,1,2,1
3 HOH GH RYHOKD ĹĄ )OĂ&#x153;[LELOLGDGH H GHVWUH]D
TC715
EN407 X,1,X,X,X,X
EN388 2,1,4,2
EN407 4,1,3,X,4,X
EN12477 7,32 $
ĹĄ 3URWHJH DUWĂ&#x153;ULD 3 XQKR FURXWH DQWL FDORU GH FP ĹĄ 3URWHFĂ&#x2014;Ă&#x160;R GR DQWHEUDĂ&#x2014;R
Nome
Ref. / Cores
Descrição
TIG15K
TIG15K / Cinzento
Pele ďŹ&#x201A;or de cabra. Punho croute de vaca de 15 cm. Cosido a ďŹ o de KevlarÂŽ Technology. Corte americano. Comprimento : 35 cm.
08/09/10
x36
GFA115K
GFA115K / Cinzento
Pele ďŹ&#x201A;or de ovelha. Punho croute de vaca de 15 cm. Cosido a ďŹ o de KevlarÂŽ Technology. Corte tipo cidade. Comprimento : 34 cm.
10
x120
FC115
FC115 / Cinzento
Palma pele ďŹ&#x201A;or de vaca, com contorno sobre o indicador. Costas e punho (15 cm) croute de vaca. Corte americano. Comprimento : 35 cm.
10
x60
TC715
TC715 / Cinzento
Pele croute de vaca. Punho de 15 cm. Corte americano. Comprimento : 35 cm.
08/09/10/11
x120
118
Tamanhos
LUVAS PELE PARA TRABALHOS ESPECIFICOS PELE CABRA / VACA
CRYOG
EN388 2,2,2,2
EN511 2,2,1
) LWD GH YHOFUR š $MXVWÈYHO H WLUDJHP UÈSLGD &RQIRUPH D 05 7HVWDGR DR D]RWR OLTXLGR
Nome CRYOG
Ref. / Cores
Descrição
CRYOG / Amarelo palha
Pele flor de cabra hidrofugada. Inserção de poliester aluminizado. Forro da mão e punho em lã. Punho croute de vaca de 20 cm. Corte americano. Comprimento : 40 cm.
Tamanhos 10
x36
119
LUVAS TÊXTEIS PARA MANUTENÇÃO ANTI-CORTE E ANTI-CALOR KEVLAR® KEVLAR® TÊXTIL AGULHA 7 š SWLPD SHUIRUPDQFH DR FRUWH H DR FDORU JUD×DV Ç HVSHVVXUD FRP R IRUUR GH DOJRGÊR š ([FHOHQWH DVVRFLD×ÊR HQWUH UHVLVWÝQFLD WÜUPLFD H GHVWUH]D
KPG10
EN388 2,5,4,X
EN407 4,2,X,X,X,X
$PELGH[WUD /DYÈYHO 3XQKR GH FP FRP RUOD š 0HOKRU SURWHF×ÊR GDV DUWÜULDV
KCA15
EN388 2,5,4,X
EN407 4,2,X,X,X,X
3 XQKR FURXWH DQWL FDORU GH FP š 3URWHF×ÊR GR DQWHEUD×R 3HOH DQWL FDORU 7+7 š 0HOKRU UHVLVWÝQFLD DR FDORU GH FRQWDFWR š 'LPLQXL×ÊR GD UHDFWLYLGDGH DR FRQWDFWR GD FKDPD š 3HOH PDLV IJ Ü[LYHO
Nome
Ref. / Cores
Descrição
KPG10
KPG10 / Amarelo
Exterior Kevklar® Technology. Interior 100% algodão. Agulha 7.
9
x36
KCA15 / Amarelo-Ferrugem
Exterior Kevlar® Technology. Interior 100% algodão. Punho croute anti-calor de 15 cm (THT). Agulha 7.
9
x36
KCA15
Tamanhos
LUVAS TÊXTEIS PARA MANUTENÇÃO ANTI-CORTE E ANTI-CALOR MALHA TIPO TURCO (6,67y1&,$ 5 š 3URWHF×ÊR WÜUPLFD š ,VRODPHQWR FRQWUD R IULR HP PHLR VHFR RX OLJHLUDPHQWH KěPLGR
48$/,'$'(6 š &RQIRUWR WÝ[WLO š %RD SUHHQVÊR GH REMHFWRV
BOL49
EN388 1,2,3,1
EN407 X,2,X,X,X,X
EN511 1,1,X
3 XQKR FRP RUOD š 0HOKRU HUJRQRPLD GD OXYD DR SXQKR
GFK58H
EN388 2,5,4,2
EN407 4,3,4,2,X,X
$ QWL FDORU Ɠ& š &RVWXUDV HP .HYODU® š 3XQKR FURXWH DQWL FDORU GH FP 3HOH DQWL FDORU 7+7 š 0HOKRU UHVLVWÝQFLD DR FDORU GH FRQWDFWR š 'LPLQXL×ÊR GD UHDFWLYLGDGH DR FRQWDFWR GD FKDPD š 3HOH PDLV IJ Ü[LYHO
Nome
Ref. / Cores
Descrição
BOL49
BOL49 / Cru
Malha tipo turco 100% algodão 660 g/m². Corte cozido. Agulha 8.
10
x120
GFK58H / Amarelo-Ferrugem
Exterior malha tipo turco fibra para-aramida. Interior em dupla lã. Punho croute de vaca anti-calor de 15 cm (THT).
10
x36
GFK58H
Tamanhos
121
LUVAS TÊXTEIS PARA PEQUENAS MANIPULAÇÕES ACRÍLICA / POLIESTER / POLIAMIDA
TAE10
AN111
EN388 2,1,3,1
$ FULOLFR š )LEUD FRP ERP LVRODPHQWR WÜUPLFR 7 UDPD 39& IDFHV š %RD SUHHQVÊR š $PELGH[WUD
3HUIHLWR SDUD VXE OXYD GH LQYHUQR
PM159
PM160
EN388 2,1,4,X
EN388 2,1,4,X
Nome
Ref. / Cores
Descrição
TAE10
TAE10 / Azul
Malha acrílica / elastano. Agulha 10.
AN111
AN111 / Laranja
100% poliester. Trama PVC nas duas faces. Agulha 7.
PM159
PM159 / Branco
100% poliamida. Punho de 6 cm com orla. Agulha 13. Ambidextra.
07/09
x300
PM160
PM160 / Branco
100% poliamida. Punho de 6 cm com orla. Picot’s PVC na palma. Agulha 13.
07/09
x300
122
Tamanhos 07/09
x300
10
x120
LUVAS TÊXTEIS PARA PEQUENAS MANIPULAÇÕES ALGODÃO
TP169
EN388 2,1,3,1
COB40
š $OJRGÊR EUDQTXHDGR
CP149
3 LFRWŖV HP 39& š $QWL GHUUDSDQWH š 0HOKRU DGHUÝQFLD GH REMHFWRV
TT460
CO131
Nome
Ref. / Cores
Descrição
TP169
TP169 / Branco
65% poliester, 35% algodão. Picot’s PVC na palma. Agulha 7.
Tamanhos
COB40
COB40 / Branco
Algodão branqueado 180 g/m². Corte tipo cidade.
CP149
CP149 / Bege
Algodão cruzado raspado interior 270 g/m². Corte francês. Picot’s PVC na palma e à volta do polegar, indicador e dedo mínimo.
TT460
TT460 / Cru
100% algodão 460 g/m². Sem costura. Agulha 10. Ambidextra.
07/09
x300
CO131
CO131 / Cru
Algodão interlock 155 g/m². Punho de malha. Agulha 18. Ambidextra.
07/09
x600
07/09
x300
06/07/08/09
x600
08/10
x300
123
124
Vestuário de uso único
AJUDA OU ESCOLHA Fatos de macaco Batas
..........................
_ p. 128
........................................................
_ p. 135
Aventais Capuz
_ p. 126
................................................
.............................................
Máscaras de higiene
_ p. 136 & 139
................
_ p. 137
.................................
_ p. 138
..............................................
_ p. 139
Sobre sapatos Manguito
_ p. 135
Kit de protecção
...........................
_ p. 139
125
VESTUÁRIO DE USO ÚNICO b ENCONTRAR O PRODUTO CORRESPONDENTE AO VOSSO SECTOR NÍVEL DE GAMA :
EVOLUTION PREMIUM
ESSENTIAL
DT220
DT117
DT119
DT215
DT115
KITVI
MANCHBE
MANCHBL
DO100
TOQUE
SURCHPE
SURCHPRO
SURCHPLUS
DT111
MASQUG
MASQU2
MASQUV
MASQU
PA200
PO112
PO110
PO111
TABPO04
TABPO02
BLOUSPO
BLOUSPE
PO109
PO106
PRODUTO
VESTUÁRIO DE USO ÚNICO
TRABALHO PESADO EDIFÍCIOS ESPAÇOS VERDES ACABAMENTOS INDÚSTRIA PESADA INDÚSTRIA INDÚSTRIA LIGEIRA SERVIÇIOS AGRO-ALIMENTAR BRANCO
FARMÁCIA HOSPITAIS RESTAURAÇÃO COLECTIVIDADES
PÁGINAS :
134 134 135 135 135 135 136 136 136 136 137 137 137 137 138 138 138 138 139 139 139 139 139 130 133 128 129 132
b MATÉRIAIS Que matéria escolher ? , POLIETILENO (PE) É uma fibra plástica macia e tem boa resistência química.
, POLIPROPILENO (PP) É uma fibra não-tecido respirável e com excelente conforto.
, MATÉRIA TECIDO MICROPOROSO LAMINADO - DT1xx A combinação de uma camada de polipropileno e uma pelicula de Polietileno (PE) garante as propriedades excepcionais e uma excelente protecção contra a maior parte dos produtos químicos e partículas. O tecido é muito resistente e não tem pelos.
Laminado polietileno (PE)
Tecido microporoso polipropileno
126
, SMS (SPUN BOUND, MELT BLOWN, SPUN BOUND POLYPROPYLENE — POLIPROPILENO NÃO TECIDO, PRENSADO, NÃO TECIDO) - DT2xx A combinação de três camadas de polipropileno assegura uma protecção excepcional e resulta num tecido permeável ao ar. O prensado é incorporado coma r quente para formar uma barreira química. As duas outras camadas fazem uma combinação macia e permeável ao ar.
1 camada polipropileno
1 ou várias camadas de polipropileno prensado (associação de várias camadas aumenta a respirabilidade e flexibilidade)
1 camada polipropileno
AJUDA OU ESCOLHA b PERFORMANCES Que performances escolher segundo as vossas necessidades ?
PERFORMANCES +
TIPO 4
TIPO 5
TIPO 6 RISCOS +
NORMAS
PO106
DT215
DT115
DT220
DT117
DT119
Polipropileno
SMS
Microporoso laminado
SMMS DELTATEK® 6000
Microporoso DELTATEK® 5000
Microporoso laminado DELTATEK® 5000
EN13034 EN ISO 13982-1 EN1149-5 EN1073-2 EN533 EN14126 EN14605
MATÉRIA
127
FATOS DE MACACO PARA PROTECÇÃO QUÍMICA DELTATEK® 5000 SROLSURSLOHQR SROLHWLOHQR š 2 ı OPH SROLHWLOHQR DVVHJXUD XPD PHOKRU UHVLVWÝQFLD ÈV DJUHVVĄHV TXìPLFDV DVVLP FRPR XPD PHOKRU UHVLVWÝQFLD PHFÉQLFD DEUDVÊR UDVJR
DT119 EN14605 TIPO 4-B
EN ISO 13982-1 TIPO 5-B
EN14126
EN1073-2 CLASSE 2
EN13034 TIPO 6-B EN1149-5
š &RVWXUDV HVWDQTXHV š 1ÊR WHP SÝOR š 0XLWR PDFLR š 6HP VLOLFRQH š 'HVFRQWDPLQD×ÊR
Nome DT119
128
Ref. / Cores
Descrição
DT119 / Branco
Fato de macaco com capuz elástico. Deltatek® 5000 não tecido. Fecho com zip, duplo cursor sob pala. Elástico de aperto na cintura atrás e nos tornozelos. Punhos de malha. Embalagem individual sob vácuo.
Tamanhos M/L/XL/XXL
x20
FATOS DE MACACO PARA PROTECÇÃO QUÍMICA DELTATEK® 5000
DT117 EN ISO 13982-1 TIPO 5-B EN14126
EN13034 TIPO 6-B EN1073-2 CLASSE 1
) HFKR FRP SDOD DXWRFXODQWH '7 '7 '7
š 1ÊR WHP SÝOR EN1149-5
š 0XLWR PDFLR š 6HP VLOLFRQH
3 XQKRV GH PDOKD '7 '7 '7
3 DUWH LQIHULRU GDV SHUQDV FRP HOÈVWLFR '7 '7 '7
Nome DT117
Ref. / Cores
Descrição
DT117 / Branco
Fato de macaco com capuz elástico. Deltatek® 5000 não tecido. Fecho por zip, duplo cursor sob pala. Elástico de aperto na cintura atrás e nos tornozelos. Punhos de malha. Embalagem individual sob vácuo.
Tamanhos M/L/XL/XXL
x20
129
FATOS DE MACACO PARA PROTECÇÃO QUÍMICA DELTATEK® 6000 3ROLSURSLOHQR 6006 J 1ÊR WHFLGR 6SXQERQG [ 0HOW %ORZQ [ 6SXQERQG [
š 2 SURFHGLPHQWR 6006 DSRUWD XPD PHOKRU UHVSLUDELOLGDGH GR SURGXWR
š 2 WUDWDPHQWR GR WHFLGR FKDPD UHWDUGDGD SURFXUD XPD UHVLVWÝQFLD Ç SURSDJD×ÊR GD FKDPD DR SURGXWR DXWR H[WLQJXìYHO KRPRORJDGR VHJXQGR D QRUPD (1 ,QGLFH
DT220 EN13034 TIPO 6
EN ISO 13982-1 TIPO 5
EN1149-5
EN533 1
EN1073-2 CLASSE 1
š $XWR H[WLQJXìYHO š 5HVSLUDQWH
Nome DT220
130
Ref. / Cores
Descrição
DT220 / Branco
Fato de macaco com capuz elástico. Deltatek® 6000 não tecido. Fecho com zip, duplo cursor sob pala. Elástico de aperto na cintura atrás, nos tornozelos e à volta do rosto. Punhos de malha. Embalagem individual sob vácuo.
Tamanhos M/L/XL/XXL
x20
131
FATOS DE MACACO PARA PROTECÇÃO QUÍMICA
DT115 EN13034 TIPO 6
EN13982-1 TIPO 5
EN1149
š $QWL HVWÈWLFR š 9HUVÊR (66(1&,$/ 0LFURSRURVR ODPLQDGR
Nome DT115
132
Ref. / Cores
Descrição
DT115 / Branco
Fato de macaco com capuz elástico não tecido 70% polipropileno / 30% polietileno. Fecho por zip sob pala. Elástico de aperto à volta do rosto, na cintura atrás, nos punhos e tornozelos. Embalagem individual simplificada.
Tamanhos M/L/XL/XXL
x50
FATOS DE MACACO PARA PROTECÇÃO QUÍMICA
DT215 EN13034 TIPO 6
EN13982-1 TIPO 5
š 5HVSLUDQWH š &RQIRUWR š 9HUVÊR (66(1&,$/ 606
Nome DT215
Ref. / Cores
Descrição
DT215 / Branco
Fato de macaco com capuz elástico. Não tecido (polipropileno/polietileno). Fecho por zip sob pala. Elástico de aperto à volta do rosto, na cintura e atrás nos tornozelos. Embalagem individual simplificada.
Tamanhos M/L/XL/XXL
x50
133
FATOS DE MACACO
PO106
PO109
Nome
Ref. / Cores
Descrição
PO106
PO106BC / Branco
Fato de macaco com capuz elástico. Polipropileno não tecido 40 g/m². Fecho por zip. Elástico de aperto na cintura nos tornozelos e nos punhos. Embalagem individual.
M/L/XL/XXL
x50
PO109
PO109 / Azul
Fato de macaco com capuz elástico. Polipropileno não tecido 45 g/m². Fecho por Zip. Elástico de aperto nos punhos. Embalagem individual.
L/XL/XXL
x50
134
Tamanhos
BATAS AVENTAIS BLOUSPE
TABPO02
Nome
BLOUSPO
TABPO04
Ref. / Cores
Descrição
BLOUSPE
BLOUSPE / Branco
Bata de visitante. Polietileno. Fecho por 3 botões de pressão. Colarinho. Mangas a partir do decote. Caixa distribuidora de 100 peças.
Tamanhos TAMANHO ÚNICO
x5
BLOUSPO
BLOUSPO / Branco
Bata. Polipropileno não tecido. Fecho por 4 botões de pressão. Colarinho. Mangas montadas. 2 bolsos baixos.
M/L/XL
x50
TABPO02
TABPO02 / Branco
Avental. Polietileno 20 μ. Dimensão : 120 x 70 cm. Saco de 100 peças.
TAMANHO ÚNICO
x10
TABPO04
TABPO04 / Branco
Avental. Polietileno 40 μ. Dimensão : 120 x 70 cm. Saco de 50 peças
TAMANHO ÚNICO
x10
135
CAPUZ
PO111
PO112
PO110
PA200
Nome
Ref. / Cores
Descrição
PO111
PO111 / Branco PO111BL / Azul
Touca clip acordeão. Polipropileno não tecido 15 g/m². Orla elástica. Caixa distribuidora de 100 peças.
TAMANHO ÚNICO
x10
PO110
PO110 / Branco PO110BL / Azul
Touca redonda. Polipropileno não tecido 14 g/m². Orla elástica. Diametro de 53 cm. Caixa distribuidora de 100 peças.
TAMANHO ÚNICO
x10
PO112
PO112 / Branco PO112BL / Azul
Touca com pala. Polipropileno não tecido 16 g/m². Caixa de 100 peças.
TAMANHO ÚNICO
x10
PA200
PA200 / Branco
Bivaque regulável. Papel perfurado em cima. Ajustável á cabeça. Caixa distribuidora de 100 peças.
TAMANHO ÚNICO
x10
136
Tamanhos
MÁSCARAS DE HIGIENE
MASQU
MASQUV
MASQU2
MASQUG
š )LWDV GH DSHUWR
Nome
š )LWDV GH DSHUWR HOÈVWLFR
Ref. / Cores
Descrição
MASQU
MASQU / Branco
Máscara de higiene. Polipropileno não tecido. Fitas elásticas e ajuste nasal. Caixa de 50 máscaras.
Tamanhos TAMANHO ÚNICO
x20
MASQU2
MASQU2 / Branco
Máscaras de higiene 2 dobras. Papel dupla espessura. Elástico de posicionamento. Caixa de 100 máscaras.
TAMANHO ÚNICO
x100
MASQUV
MASQUV / Verde
Máscaras de higiene tipo medico 3 dobras. Papel dupla espessura. Fitas de aperto e ajuste nasal. Caixa de 50 máscaras.
TAMANHO ÚNICO
x20
MASQUG
MASQUG / Verde
Máscaras de higiene tipo medico 3 dobras. Papel dupla espessura. Fitas de aperto elástico e ajuste nasal. Caixa de 50 máscaras.
TAMANHO ÚNICO
x40
137
SOBRE SAPATOS
DT111
SURCHPLUS
SURCHPE
SURCHPO
Nome
Ref. / Cores
Descrição
DT111
DT111 / Branco
Sobre botas. Deltatek® 5000 não tecido. Elástico e fitas de aperto em cima. Saco de 10 pares.
TAMANHO ÚNICO
x5
SURCHPLUS
SURCHPLUS / Azul-Branco
Sobre sapatos. Polipropileno não tecido. Palmilha plastificada estanque. Elástico de aperto no tornozelo. Caixa distribuidora de 150 pares.
TAMANHO ÚNICO
x5
SURCHPE
SURCHPE / Azul
Sobre sapatos visitante. Polietileno 30 μ. Elástico de aperto no tornozelo. Caixa de 50 pares.
TAMANHO ÚNICO
x20
SURCHPO / Branco
Sobre sapatos. Polipropileno não tecido 40 g/m². Elástico de aperto no tornozelo. Dimensões : 35 x 17 cm. Saco de 50 pares.
TAMANHO ÚNICO
x10
SURCHPO
138
Tamanhos
MANGUITO CAPUZ KIT DE PROTECÇÃO MANCHBL
Nome
Ref. / Cores
MANCHBL
MANCHBL / Branco
MANCHBE
MANCHBE / Azul
MANCHBE
TOQUE
PO115
DO100
KITVI
Descrição Manguito. Polietileno 21 μ. Elástico nas duas extremidades. Dimensão : 40 x 20 cm. Saco de 100 peças.
Tamanhos TAMANHO ÚNICO
x20
TOQUE
TOQUE / Branco
Touca plissada regulável. Papel crepe extra branco. Altura : 25 cm. Saco de 10 peças.
TAMANHO ÚNICO
x25
PO115
PO115 / Branco
Protege barba. Polipropileno não tecido 15 g/m². Elástico de posicionamento. Caixa distribuidora de 100 peças.
TAMANHO ÚNICO
x10
DO100
DO100 / Branco
Saco de pasteleiro. Polietileno transparente. Espessura : 80 microns. Dimensões : 52 x 27 cm. Capacidade : +/- 2 litres. Caixa distribuidora de 100 peças.
x10
KITVI
KITVI
Kit visitante composto : 1 bata polietileno (BLOUSPE). 1 Touca clip acordeão polipropileno (PO111). 1 máscara 2 dobras de papel (MASQU2). 1 par de sobre sapatos polietileno (SURCHPE). Caixa de 100 kit’s.
x4
139
140
Vestuรกrio de trabalho
AJUDA OU ESCOLHA
_ p. 142
Industria MACH SPIRIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 144 MACH SPIRIT WINTER
..........................................
_ p. 147
MACH 2 CORPORATE
...........................................
_ p. 150
MACH 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 154 MACH 2 WINTER
.................................................
_ p. 159
MACH 2 LIGHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 160 MACH SPRING
....................................................
_ p. 161
PANOSTYLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 162 & 175
Leisure Lady
...................................................
_ p. 166
..........................................................
_ p. 168
Painter
....................................................
High visibility
..................................
_ p. 172
_ p. 174
141
VESTUÁRIO DE TRABALHO b ENCONTRAR O PRODUTO CORRESPONDENTE AO VOSSO SECTOR PREMIUM
MACH SPIRIT
HIGH VISIBILITY
LADY
MACH SPRING
JEAND
MACH 2
M2PAW
STOCKTON
MACH 2
PANOSTYLE HV
PANOSTYLE
NORTHWOOD
PRODUTO
VESTUÁRIO DE TRABALHO
TRABALHO PESADO
EDIFÍCIOS ESPAÇOS VERDES
MCGIW
EVOLUTION
MACH 2 CORPORATE
ESSENTIAL
MACH SPIRIT WINTER
NÍVEL DE GAMA :
ACABAMENTOS INDÚSTRIA PESADA
INDÚSTRIA INDÚSTRIA LIGEIRA SERVIÇIOS AGRO-ALIMENTAR BRANCO
FARMÁCIA HOSPITAIS RESTAURAÇÃO COLECTIVIDADES
PÁGINAS :
159
162 164
175
154 158
159
b TAMANHOS Pedir o tamanho certo tirar as medidas certas Para tomar os tamanhos certos, medida diretamente sobre o corpo, sem apertar.
, A SABER : š as medidas descritas nas tabelas são as do corpo. š para vestir uma roupa sobre a outra, a magnitude necessária é fornecida.
142
A
B
C
Perimetro de peito
Estatura
Perimetro de cintura
159
160
161
161
168 171
174
144 146
147 148
150 153
153
AJUDA OU ESCOLHA Correspondências de tamanho
HOMEM SENHORA
HOMEM
CASACO / BLUSÃO / COLETE Perimetro de peito (A)
XS
S
M
L
XL
XXL
3XL
S
M
L
XL
XXL
-
-
B
XS
S
M
L
XL
XXL
3XL
156/164
156/164
164/172
172/180
180/188
188/196
196/204
EU
42/44
44/46
48/50
52/54
56/58
60/62
64/66
IT/DE
46/48
48/50
52/54
56/58
60/62
64/66
68/70
cm
78/86
86/94
94/102
102/110
110/118
118/129
129/141
inch
321/2/34
34/37
37/40
40/43
43/461/2
461/2 /501/2
501/2 /551/2
EU
32/34
34/36
38/40
42/44
46/48
50/52
54/56
IT/DE
36/38
38/40
42/44
46/48
50/52
54/56
58/60
cm
58/66
66/74
74/82
82/90
90/98
98/106
106/117
inch
23/26
26/29
29/32
32/351/2
351/2/381/2
381/2/411/2
411/2/46
cm
76/79
80/88
89/97
98/106
107/115
116/124
125/133
B
156/164
164/172
172/180
180/188
188/196
EU
36/38
38/40
42/44
46/48
50/52
UK
8/10
10/12
14/16
18/20
22/24
IT/DE
40/42
42/44
46/48
50/52
54/56
cm
82/86
86/94
94/102
102/113
113/125
EU
/
38/40
42/44
46/48
50/52
IT/DE
/
42/44
46/48
50/52
54/56
cm
/
70/78
78/86
86/97
97/102
inch
/
271/2 /31
31/34
34/38
38/40
CALÇAS Perimetro de cintura (C) T-SHIRT (A)
SENHORA
CASACO / BATA
Perimetro de peito (A)
CALÇAS Perimetro de cintura (C)
143
GAMA MACH SPIRIT
M5COM Tecido 60% algodão 40% poliester 270 g/m². Acrescentes : Tecido 55% poliester 32% algodão 13% Elastano 310 g/m².
Jogo de 2 bolsos amovíveis por botões 2 posições de ajuste M5COM - M5PAN - M5SAL
Partes reforçadas anti-sujidade M5COM - M5PAN - M5SAL - M5VES - M5GIL
Nome M5COM
144
Bolso porta ferramentas M5COM - M5PAN - M5SAL
Ref. / Cores
Descrição
M5COMGN / Cinzento-Preto M5COMBN / Bege-Preto
Fato de macaco. Aperto por zip escondido. Elástico de ajuste nas costas. Arejamento sob os braços por ilhoses. Cotoveleiras e joelheiras pré-formadas 8 Bolsos, sendo 1 para metro + 2 amovíveis.
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
Modelos patenteados
Bolso para metro e porta ferramentas M5COM - M5PAN - M5SAL
GAMA MACH SPIRIT
M5VES Tecido 60% algodão 40% poliester 270 g/m². Acrescentes : Tecido 55% poliester 32% algodão 13% Elastano 310 g/m².
M5PAN Tecido 60% algodão 40% poliester 270 g/m². Acrescentes : Tecido 55% poliester 32% algodão 13% Elastano 310 g/m².
Modelos patenteados
Bolsa para joelheiras M5COM - M5PAN - M5SAL
Nome
Ref. / Cores
Descrição
M5VES
M5VESGN / Cinzento-Preto M5VESBN / Bege-Preto
Casaco. Aperto por zip escondido. Elásticos laterais e botões de pressão nos punhos. Cotoveleiras pré-formadas. Arejamento sob os braços por ilhoses. 5 Bolsos sendo 1 sobre o braço.
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
M5PAN
M5PANGN / Cinzento-Preto M5PANBN / Bege-Preto
Calças. Aperto com elástico na cintura. Joelheiras pré-formadas. 7 Bolsos, sendo 1 para metro + 2 amovíveis.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
145
GAMA MACH SPIRIT
M5GIL Tecido 60% algodão 40% poliester 270 g/m². Acrescentes : Tecido 55% poliester 32% algodão 13% Elastano 310 g/m². š 0XOWL EROVRV
M5SAL Tecido 60% algodão 40% poliester 270 g/m². Acrescentes : Tecido 55% poliester 32% algodão 13% Elastano 310 g/m².
Jogo de 2 bolsos amovíveis por botões 2 posições de ajuste M5COM - M5PAN - M5SAL
Bolso para metro e porta ferramentas M5COM - M5PAN - M5SAL
Nome
Ref. / Cores
Descrição
M5GIL
M5GILGN / Cinzento-Preto M5GILBN / Bege-Preto
Colete. Fecho por zip escondido. Em baixo ajustável com cordão elástico. 6 Bolsos.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
M5SAL
M5SALGN / Cinzento-Preto M5SALBN / Bege-Preto
Jardineira. Suspensórios elásticos ajustáveis. Joelheiras pré-formadas. 8 Bolsos, sendo 1 para metro + 2 amovíveis.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
146
Tamanhos
Modelos patenteados
Cintura ajustável no interior por elástico e botões
GAMA MACH SPIRIT WINTER
M5PAR Tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro Tafetá poliester almofadado.
Bolso do peito 3 em 1 M5PAR - M5GIW
Capuz amovível
M5GIW Tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro Tafetá poliester almofadado.
Modelos patenteados
Ajustavel nas costas na parte inferior
Manga cava corta-vento
Nome
Ref. / Cores
Descrição
M5PAR
M5PARGN / Cinzento-Preto M5PARBN / Bege-Preto
Parka. Costuras estanques. Gola dupla lã polar. Fecho por zip anti-frio sob pala com velcro. Ajustável por cordão elástico na cintura. 6 Bolsos.
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
M5GIW
M5GIWGN / Cinzento-Preto M5GIWBN / Bege-Preto
Colete. Costuras estanques. Gola dupla lã polar. Fecho por zip sob pala com velcro. 7 Bolsos.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
147
GAMA MACH SPIRIT WINTER
M5POL Malha piqué 100% algodão 210 g/m².
KARIS Lã polar poliester 600 g/m². Acrescentes : Tecido 100% algodão.
Interior tipo lã de carneiro
Porta identificação fixo incluído
Nome
Ref. / Cores
Descrição
M5POL
M5POLGR / Cinzento-Preto M5POLBE / Bege-Preto
Polo manga comprida. Punhos em malha. 1 Bolso.
KARIS
KARISGR / Cinzento-Cinzento escuro KARISBE / Bege-Cinzento escuro
Casaco lã polar. Acabamentos escondidos. 4 Bolsos.
148
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
S/M/L/XL/XXL
x10
Modelos patenteados
Cotovelos reforçados
149
GAMA MACH 2 CORPORATE
MCCDZ Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m².
Cintura elástica e ajustável por banda de velcro Passa mãos
Cotoveleiras pré-formadas e reforçadas
Bolsa para joelheiras MCCDZ - MCPAN - MCSAL - MCCOM
Nome
Ref. / Cores
Descrição
MCCDZ
MCCDZGR / Cinzento claro-Cinzento escuro MCCDZBE / Bege-Cinzento escuro MCCDZBM / Azul marinho-Preto
Fato de macaco duplo zip. Cintura elástica e ajustável por banda de velcro. Em baixo ajustável por banda de velcro. 7 Bolsos. 2 Passa mãos.
150
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
Modelos patenteados
Zip em viés por ergonomia
GAMA MACH 2 CORPORATE
MCVES Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m².
Multi-bolsos
Abertura passa fío rádio MCVES - MCCHE - MCCOM
Sitio para Porta identificação MCVES - MCSAL - MCCOM
MCPAN Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m².
Modelos patenteados
Reforço no rabo MCPAN - MCSAL - MCCOM
Nome
Ref. / Cores
Descrição
MCVES
MCVESGR / Cinzento claro-Cinzento escuro MCVESBE / Bege-Cinzento escuro MCVESBM / Azul marinho-Preto
Tamanhos
Casaco. Ajustável em baixo por botões de pressão lateral e costas. 6 Bolsos.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
MCPAN
MCPANGR / Cinzento claro-Cinzento escuro MCPANBE / Bege-Cinzento escuro MCPANBM / Azul marinho-Preto
Calça. Ajuste lateral por elástico. Joelheiras pré-formadas. 9 Bolsos, sendo 1 para metro.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
151
GAMA MACH 2 CORPORATE
MCCOM Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m². š $UHMDPHQWR VRE RV EUD×RV SRU ilhoses MCVES - MCCDZ - MCCOM š 3LQ×D GH PRYLPHQWR QDV FRVWDV MCVES - MCCDZ - MCCOM
Passa mãos lateral
Abertura passa fío rádio MCVES - MCCHE - MCCOM
Nome
Ref. / Cores
Descrição
MCCOM
MCCOMGR / Cinzento claro-Cinzento escuro MCCOMBE / Bege-Cinzento escuro MCCOMBM / Azul marinho-Preto
Fato de macaco. Ajustável nos lados e costas por elástico. 8 Bolsos, sendo 1 para metro. 2 passa mãos.
152
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
Modelos patenteados
Bolso para metro e porta ferramentas MCPAN - MCSAL - MCCOM - MCCDZ
GAMA MACH 2 CORPORATE
MCSAL Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m².
Cintura aperta por botões
Bolsa para joelheiras MCPAN - MCSAL - MCCOM - MCCDZ
MCCHE Sarjado 65% poliester 35% algodão 200 g/m².
Mangas presas por presilha e botão
Porta chaves
MCGIW Sarjado 65% poliester 35% algodão 235 g/m². Forro Tafetá poliester almofadado.
Modelos patenteados
Sitio para porta identificação MCVES - MCSAL - MCCOM - MCGIW
Manga cava corta-vento
Nome
Ref. / Cores
MCSAL
MCSALGR / Cinzento claro-Cinzento escuro MCSALBE / Bege-Cinzento escuro Jardineira Suspensórios elásticos ajustáveis. 10 Bolsos, sendo 1 para metro. MCSALBM / Azul marinho-Preto
Descrição
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
MCCHE
MCCHEGR / Cinzento claro-Cinzento escuro MCCHEBE / Bege-Cinzento escuro Sobre Camisa manga comprida. Fecho por zip sob pala com velcro 3 Bolsos. MCCHEBM / Azul marinho-Preto
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
MCGIW
MCGIWGR / Cinzento claro-Cinzento escuro MCGIWBE / Bege-Cinzento escuro Colete quente multi-bolsos. 6 bolsos. MCGIWBM / Azul marinho-Preto
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
153
GAMA MACH 2
M2CDZ Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m².
Nome
Ref. / Cores
Descrição
M2CDZ
M2CDZGR / Cinzento-Laranja M2CDZBM / Azul marinho-Azul rei
Fato de macaco duplo zip Na cintura por duplo cordão elástico. Punhos reguláveis por botões de pressão. 10 Bolsos, sendo 1 sobre a manga e 1 para metro.
154
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
Modelos patenteados
š 6LWLR SDUD 3RUWD ,GHQWLı FD×ÊR M2VES - M2COM - M2CDZZ
GAMA MACH 2
M2VES Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m².
M2PAN Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m².
Modelos patenteados
š %ROVD SDUD MRHOKHLUDV M2COM - M2PAN - M2SAL
Nome
Ref. / Cores
Descrição
M2VES
M2VESGR / Cinzento-Laranja M2VESBM / Azul marinho-Azul rei M2VESNO / Preto-Cinzento
Tamanhos
Casaco. Mangas raglan. Punhos reguláveis por botões de pressão. 4 Bolsos, sendo 1 sobre a manga.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
M2PAN
M2PANGR / Cinzento-Laranja M2PANBM / Azul marinho-Azul rei M2PANNO / Preto-Cinzento
Calça. Ajuste lateral por elástico na cintura. 7 Bolsos, sendo 1 para metro.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
155
GAMA MACH 2
M2COM Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m². š 6LWLR SDUD 3RUWD ,GHQWLı FD×ÊR M2VES - M2COM - M2CDZZ
M2SAL Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m². š %ROVD SDUD MRHOKHLUDV M2COM - M2PAN - M2SAL
Ref. / Cores
Descrição
M2COM
M2COMGR / Cinzento-Laranja M2COMBM / Azul marinho-Azul rei M2COMNO / Preto-Cinzento
Fato de macaco. Fecho por zip escondido. Na cintura por elástico. Punhos reguláveis por botões de pressão. 9 Bolsos, sendo 1 sobre a manga.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
M2SAL
M2SALGR / Cinzento-Laranja M2SALBM / Azul marinho-Azul rei M2SALNO / Preto-Cinzento
Jardineira. Suspensórios elásticos ajustáveis. 8 Bolsos, sendo 1 para metro.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
156
Tamanhos Modelos patenteados
Nome
157
GAMA MACH 2
M2GIL
M2BER
Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m².
Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m².
Grande bolso nas costas
M2GEN
BADGE
EN14404
Mousse Polietileno.
Ref. / Cores
Descrição
M2GIL
M2GILGR / Cinzento-Laranja M2GILBM / Azul marinho-Azul rei
Colete multi-bolsos. Acabamentos escondidos. 13 Bolsos.
M2BER
M2BERGR / Cinzento-Laranja M2BERBM / Azul marinho-Azul rei
Bermuda. Ajuste lateral por elástico na cintura. 7 Bolsos, sendo 1 para metro (versão 2009).
M2GEN
M2GEN
Joelheiras 20 x 15 cm para Calça, jardineira e fato de macaco série MACH, PANOSTYLE e PAINTER (salvo M2CDZ).
x10
BADGE
BADGE
Badge amovível adaptável sobre as réfs. : M2VES, M2COM, M2CDZ, MCVES, MCSAL, MCCOM, MCCHE, M6VES, M6COM, KINGSTON, HARRICANA II, DARWIN II, ISOLA, NORTHWOOD, MCGIW. Dimensões exteriores : 10,5 cm de largura x 9,5 cm de altura.
x10
158
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
S/M/L/XL/XXL
x10 Modelos patenteados
Nome
GAMA MACH 2 WINTER
STOCKTON Sarjado 65% poliester 35% algodão 235 g/m² acolchoado. Forro Tafetá poliester acolchoado. š 0XOWL EROVRV
Cava corta vento
NORTHWOOD Tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro da parte superior : Fio poliester almofadado. Forro da parte inferior : Tafetá poliester almofadado. Mangas amovíveis š 6LWLR SDUD 3RUWD Identificação
M2PAW Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m². Forro 100% algodão flanela.
Modelos patenteados
š %ROVD SDUD MRHOKHLUDV
Calça forrada flanela
Nome
Ref. / Cores
Descrição
STOCKTON
STOCKGR / Cinzento-Laranja STOCKBL / Azul marinho-Azul rei STOCKNO / Preto-Cinzento
Tamanhos
Colete quente multi-bolsos. Em baixo ajustável por cordão elástico. 7 Bolsos.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
NORTHWOOD
NORTHGR / Cinzento-Laranja NORTHBL / Azul marinho-Azul rei NORTHNO / Preto-Cinzento
Blusão quente mangas amovíveis. Mangas raglan. 5 Bolsos.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
M2PAW
M2PAWGR / Cinzento-Laranja M2PAWNO / Preto-Cinzento
Calça quante. Ajuste lateral por elásticos na cintura. 7 Bolsos, sendo 1 para metro.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
159
GAMA MACH 2 LIGHT
M2LGI Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m². š *UDQGH EROVR QDV FRVWDV
M2LPA Sarjado 65% poliester 35% algodão 200 g/m². š %ROVD SDUD MRHOKHLUDV
M2LBE
Nome
Ref. / Cores
Descrição
M2LGI
M2LGIBE / Bege-Verde
Colete multi-bolsos. 13 Bolsos.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
M2LPA
M2LPABE / Bege-Verde
Calça. Ajuste lateral por elásticos. 7 Bolsos, sendo 1 para metro.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
M2LBE
M2LBEBE / Bege-Verde
Bermuda. Ajuste lateral por elásticos. 6 Bolsos.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
160
Tamanhos
Modelos patenteados
Sarjado 65% poliester 35% algodão 200 g/m².
GAMA MACH SPRING
MSGIL
MSPAN
Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m². Forro Rede poliester.
Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m².
š 0XOWL EROVRV
š %ROVD SDUD MRHOKHLUDV š 3HUQDV WUDQVIRUPÈYHLV por zip
Modelos patenteados
Ajuste interior na cintura por elástico e botões
VERONA
JEAND
Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m².
Sarjado 100% algodão 14 oz.
Nome
Ref. / Cores
Descrição
MSGIL
MSGILBE / Bege
Colete multi-bolsos pré lavado. Acabamentos escondidos. 13 Bolsos.
S/M/L/XL/XXL/3XL
Tamanhos x10
MSPAN
MSPANBE / Bege
Calças 3 em 1 pré lavado. 7 Bolsos, sendo 1 para metro.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
VERONA
VERONBL / Azul marinho-Azul rei VERONGR / Cinzento-Laranja VERONRO / Vermelho VERONNO / Preto
Boné (coordenado com gama MACH).
TAMANHO ÚNICO
x10
JEAND
JEAND / Azul
Calça jeans Denim. Braguilha fecha por botões. Comprimento entre pernas : 85 cm. Largura em baixo : 20 cm. 5 Bolsos.
38 AO 54
x10
161
GAMA PANOSTYLE
M6VES Sarjado 65% poliester 35% algodão 235 g/m².
Cores contrastadas M6VES - M6PAN - M6SAL M6GIL - M6COM
Porta identificaçáo vendido separadamente M6VES - M6COM
M6PAN Sarjado 65% poliester 35% algodão 235 g/m².
Bolsa interna para joelheiras M6PAN - M6SAL - M6COM
Ref. / Cores
Descrição
M6VES
M6VESBM / Azul marinho-Laranja M6VESGR / Cinzento-Verde M6VESMA / Castanho-Verde
Casaco. Fecho por zip escondido. Punhos elásticos. 4 Bolsos.
XS/S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
M6PAN
M6PANBM / Azul marinho-Laranja M6PANGR / Cinzento-Verde M6PANMA / Castanho-Verde
Calça. Ajuste lateral por elástico na cintura. 5 Bolsos.
XS/S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
162
Tamanhos Modelos patenteados
Nome
GAMA PANOSTYLE
M6SAL Sarjado 65% poliester 35% algodão 235 g/m².
Cintura aperta por botões
M6GIL
Modelos patenteados
Sarjado 65% poliester 35% algodão 235 g/m².
Nome
Ref. / Cores
Descrição
M6SAL
M6SALBM / Azul marinho-Laranja M6SALGR / Cinzento-Verde M6SALMA / Castanho-Verde
Tamanhos
Jardineira. Ajuste lateral por elástico na cintura. Suspensórios elásticos ajustáveis. 6 Bolsos.
XS/S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
M6GIL
M6GILBM / Azul marinho-Laranja M6GILGR / Cinzento-Verde M6GILMA / Castanho-Verde
Colete multi-bolsos. Fecho por zip escondido. Acabamentos escondidos. 6 Bolsos.
XS/S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
163
GAMA PANOSTYLE
M6COM Sarjado 65% poliester 35% algodão 235 g/m².
Porta identificaçáo vendido separadamente M6VES - M6COM
Nome
Ref. / Cores
Descrição
M6COM
M6COMBM / Azul marinho-Laranja M6COMGR / Cinzento-Verde M6COMMA / Castanho-Verde
Fato de macaco. Fecho por zip escondido. Na cintura por elástico. Punhos elásticos. 7 Bolsos.
164
Tamanhos XS/S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
Modelos patenteados
Bolsa interna para joelheiras M6PAN - M6SAL - M6COM
165
GAMA LEISURE
SAFE SOPHORA 301 Jersei 100% algodão biológico. Jersey 100% algodão biológico š 0HQRV ULVFRV GH DOHUJLDV š 7RTXH GRFH H PDFLR š $JUDGÈYHO GH YHVWLU š (PEDODJHP HP VDFR UHFLFOÈYHO (sem PVC) Certified by CU800477
Marca sob a nuca
Nome
Ref. / Cores
Descrição
SAFE SOPHORA 301
SE301 / Natural
Tee-shirt manga curta. Gola redonda.
166
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL
x12
GAMA LEISURE
MSPOL
MSTM5
Malha piqué 100% algodão 210 g/m².
Malha jersei 100% algodão 180 g/m².
MSTST
NAPOLI
Malha jersei 100% algodão 180 g/m².
Malha jersei 100% algodão 140 g/m².
Nome
Ref. / Cores
Descrição
MSPOL
MSPOLBL / Azul rei MSPOLOR / Laranja MSPOLVE / Kaki
Tamanhos
Polo manga curta (coordenada com gama MACH 2). Gola fecho por zip. Mangas raglan.
M/L/XL/XXL/3XL
x10
MSTM5
MSTM5GR / Cinzento-Preto MSTM5BE / Bege-Preto
Tee-shirt bicolor manga curta (coordenada com gama MACH SPIRIT). Gola redonda.
M/L/XL/XXL/3XL
x10
MSTST
MSTSTNO / Preto-Cinzento MSTSTBV / Bege-Verde MSTSTBM / Azul marinho-Azul rei MSTSTGR / Cinzento-Laranja
Tee-shirt bicolor manga curta (coordenada com gama MACH 2). Gola redonda.
M/L/XL/XXL/3XL
x10
NAPOLI
NAPOLBL / Azul NAPOLBC / Branco NAPOLGR / Cinzento
Tee-shirt manga curta. Gola redonda.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
167
GAMA LADY
JULIA Tecido 100% algodão 180 g/m².
2ª gola amovível por botões -8/,$ (/6$ (00$ /$(7,7,$
ELSA Tecido REPS 65% poliester 35% algodão 180 g/m².
Nome
Ref. / Cores
Descrição
JULIA
JULIARS / Rosa JULIABL / Azul
Bata curta. Cintada e ajustável por cordão elástico nas costas. Mangas 3/4. 3 Bolsos, sendo 1 sobre a manga.
38/40 AO 50/52
x10
ELSA
ELSABB / Azul-Branco
Bata curta. Cintada e ajustável por cordão elástico nas costas. Mangas 3/4. 3 Bolsos, sendo 1 sobre a manga.
38/40 AO 50/52
x10
168
Tamanhos
Modelos patenteados
Bandas retro-reflectoras decorativas -8/,$ (/6$ (00$ /$(7,7,$ 6$&+$
GAMA LADY
LOLA Tecido REPS 65% poliester 35% algodão 180 g/m².
Efeito decorativo nas mangas e bolsos LOLA - CLAUDIA
CLAUDIA
Modelos patenteados
Sarjado 65% poliester 35% algodão 200 g/m².
Nome
Ref. / Cores
Descrição
LOLA
LOLABB / Azul-Branco
Bata direita semi-longa. Manga curta. 3 Bolsos.
38/40 AO 50/52
Tamanhos x10
CLAUDIA
CLAUDBC / Branco
Bata direita semi-longa. Mangas 3/4. 3 Bolsos.
38/40 AO 50/52
x10
169
GAMA LADY
EMMA Tecido 100% algodão 180 g/m².
Bandas retro-reflectoras decorativas -8/,$ (/6$ (00$ /$(7,7,$ SACHA
2ª gola amovível por botões -8/,$ (/6$ (00$ /$(7,7,$
SOPHIA Tecido 100% algodão 180 g/m².
Nome
Bandas retro-reflectoras decorativas
Ref. / Cores
Descrição
EMMA
EMMABC / Branco
Bata curta. Cintada e ajustável por cordão elástico nas costas. Manga comprida 3 Bolsos, sendo 1 sobre a manga.
38/40 AO 50/52
x10
SOPHIA
SOPHIBL / Azul SOPHIBC / Branco
Calças. Ajustável na cintura por cordão elástico. 5 Bolsos sendo 1 para metro.
38/40 AO 50/52
x10
170
Tamanhos
Modelos patenteados
Reforço lombar
GAMA LADY
LAETITIA Tecido Ripstop 65% poliester 35% algodão 180 g/m².
Abertura de respiração de lado
SACHA Tecido Ripstop 65% poliester 35% algodão 180 g/m². Forro Lã polar poliester acolchoado.
Modelos patenteados
Forro lã polar
Nome
Ref. / Cores
Descrição
LAETITIA
LAETIBC / Branco LAETIVE / Verde
Tamanhos
Casaco cintado. Manga comprida. 3 Bolsos, sendo 1 sobre a manga.
38/40 AO 50/52
x10
SACHA
SACHABC / Branco SACHAVE / Verde
Colete quente. 4 bolsos.
38/40 AO 50/52
x10
171
GAMA PAINTER
NAPOLI Malha jersei 100% algodão 140 g/m².
LATINA Sarjado 60% algodão 40% poliester 230 g/m².
Nome
Ref. / Cores
Descrição
NAPOLI
NAPOLBC / Branco
Tee-shirt manga curta. Gola redonda.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
LATINA
LATINBC / Branco-Cinzento
Calças. Aperto com elástico na cintura. Joelheiras pré-formadas. 5 Bolsos, sendo 1 para metro.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
172
Tamanhos
Modelos patenteados
Bolso para metro e porta ferramentas /$7,1$ 7(5$02
GAMA PAINTER
TERAMO Sarjado 60% algodão 40% poliester 230 g/m².
Cintura ajustável no interior por elástico e botões
Bolso porta ferramentas /$7,1$ 7(5$02
Modelos patenteados
Bolsa para joelheiras /$7,1$ 7(5$02
Nome TERAMO
Ref. / Cores
Descrição
TERAMBC / Branco-Cinzento
Jardineira. Suspensórios elásticos ajustáveis. Joelheiras pré-formadas. 6 Bolsos, sendo 1 para metro.
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
173
GAMA HIGH VISIBILITY
MHVES
MHPAN
EN471 3,2
EN471 1,2
Sarjado 60% algodão 40% poliester 270 g/m². Bandas retro-reflectoras 3M Scotchlite™ cosidas.
Sarjado 60% algodão 40% poliester 270 g/m². Bandas retro-reflectoras 3M Scotchlite™ cosidas.
š 3DUWHV HVFXUDV DQWL VXMLGDGH MHVES - MHPAN
Bolsa para joelheiras
WALKER
SUNLIGHT EN471 2,2
80% poliester 20% algodão 200 g/m². Bandas retro-reflectoras 3M Scotchlite™ termo coladas.
Nome
Malha 100% poliester 145 g/m². Bandas retro-reflectoras 3M Scotchlite™ cosidas.
Ref. / Cores
Descrição
MHVES
MHVESJA / Amarelo fluorescente-Cinzento
Casaco. Mangas raglan. Punhos ajustáveis por botões de pressão. Alta visibilidade : Classe 3 - Cor prateada - Montagem em paralelo. 5 Bolsos.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
MHPAN
MHPANJA / Amarelo fluorescente-Cinzento
Calças. Ajuste lateral na cintura por botões. Joelheiras pré-formadas. Alta visibilidade : Classe 1 - Cor prateada. 6 Bolsos, sendo 1 para metro.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
WALKER
WALKEJA / Amarelo fluorescente WALKEOR / Laranja fluorescente
Tee-shirt manga curta. Gola redonda. Alta visibilidade : Classe 2 - Cor prateada - Montagem em suspensório.
L/XL/XXL
x10
SUNLIGHT
SUNLIJA / Amarelo fluorescente SUNLIOR / Laranja fluorescente
Polo manga curta. Gola fechada por botões . Alta visibilidade : Classe 2 - Cor prateada - Montagem em suspensório e em paralelo.
M/L/XL/XXL
x10
174
Tamanhos
Modelos patenteados
EN471 2,2
GAMA PANOSTYLE
PHVES EN471 2,2
Sarjado 54% algodão 46% poliester 260 g/m². Bandas retro-reflectoras cosidas.
PHPAN EN471 2,2
Sarjado 54% algodão 46% poliester 260 g/m². Bandas retro-reflectoras cosidas.
Modelos patenteados
š %ROVD LQWHUQD SDUD joelheiras
Nome
Ref. / Cores
Descrição
PHVES
PHVESJM / Amarelo fluorescente-Azul marinho PHVESOM / Laranja fluorescente-Azul marinho
Casaco. Punhos elásticos. Alta visibilidade : Classe 2 - Cor prateada - Montagem em suspensório e em paralelo. 2 Bolsos.
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
PHPAN
PHPANJM / Amarelo fluorescente-Azul marinho PHPANOM / Laranja fluorescente-Azul marinho
Calça. Ajuste lateral por elástico na cintura. Alta visibilidade : Classe 2 - Cor prateada. 5 Bolsos, sendo 1 para metro.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
175
176
Vestu谩rio exterior
AJUDA OU ESCOLHA Fashion Classic
..................................................
..........................................
Mach 2 Winter
Season
_ p. 188
.....................
_ p. 190
....................................................
_ p. 194
Polares e casacos Rain
_ p. 180
_ p. 187 & 192
................................
Mach Spirit Winter
_ p. 178
.......................
_ p. 202
............................................................
_ p. 204
Acess贸rios
..........................................
_ p. 210
177
VESTUÁRIO EXTERIOR b ENCONTRAR O PRODUTO CORRESPONDENTE AO VOSSO SECTOR
TRABALHO PESADO
EDIFÍCIOS ESPAÇOS VERDES
MA400
305
304
CO400
400
SKYROS
REPORTER
NEW DELTA
CLUSES
AVIATEUR
SIERRA
ISOLA
DARWIN II
KIRUNA
KINGSTON
HELSINKI
ALASKA
RENO
PRODUTO
VESTUÁRIO EXTERIOR
HARRICANA II
ESSENTIAL NORTHWOOD
NÍVEL DE GAMA :
ACABAMENTOS INDÚSTRIA PESADA
INDÚSTRIA
INDÚSTRIA LIGEIRA
SERVIÇIOS AGRO-ALIMENTAR BRANCO
FARMÁCIA HOSPITAIS RESTAURAÇÃO COLECTIVIDADES
PÁGINAS :
185
186
187
189
192
192
192
193
193
200
201
201
201
201
201
208
208
209
209
b OS MATERIAIS ,
,
,
Tecido laminado 3 camadas.
Tecido laminado 2 camadas.
š Tecido Exterior
š Tecido Exterior
š Membrana
š Membrana
š Tecido Interior
Respirável - Impermeável - Confortável
O conceito do forro aluminizado é uma verdadeira "barreira" contra o frio e o vento, mantendo ao mesmo tempo bem estar e conforto para o utilizador.
Respirável - Impermeável - Confortável
Folha aluminisada
b TAMANHOS Pedir o tamanho certo tirar as medidas certas Para tomar os tamanhos certos, medida diretamente sobre o corpo, sem apertar.
, A SABER : š as medidas descritas nas tabelas são as do corpo. š para vestir uma roupa sobre a outra, a magnitude necessária é fornecida.
178
A
B
C
Perimetro de peito
Estatura
Perimetro de cintura
Acolchoado poliéster
209
AJUDA OU ESCOLHA
202
202
203
203
204
205
180
182
184
190
190
194
196
199
202
203
208
TYPHOON
850
200
M5POL
198
BOLTON
197
MCGIW
196
FIDJI
188
SOMERO
187
M5PAR
186
M5GIW
185
LULEA
181
MILTON
181
RONNEBY
TOFINO
KISSI
LIDINGO
SHANNON
FAIRBANKS
VERNON
PREMIUM
KARIS
SACHA
HERALD
STOCKTON
MELLISTE
M2PAW
GRANBY
GOTLAND
BARI
FINNMARK
DUNCAN
EVOLUTION
206
206
Correspondências de tamanho
HOMEM
HOMEM
CASACO / BLUSÃO / PARKA / COLETE Perimetro de peito (A)
XS
S
M
L
XL
XXL
3XL
B
XS
S
M
L
XL
XXL
3XL
156/164
156/164
164/172
172/180
180/188
188/196
196/204
EU
44/46
46/48
48/50
50/52
52/54
54/56
56/58
IT/DE
48/50
50/52
52/54
54/56
56/58
58/60
60/62
cm
90/94
94/98
98/102
102/106
106/110
110/114
114/118
inch
351/2/37
37/381/2
381/2/40
40/411/2
411/2/431/2
431/2/45
45/461/2
EU
/
34/36
38/40
42/44
46/48
50/52
54/56
IT/DE
/
38/40
42/44
46/48
50/52
54/56
58/60
cm
/
66/74
74/82
82/90
90/98
98/106
106/117
inch
/
26/29
29/32
32/351/2
351/2/381/2
381/2/411/2
411/2/46
EU
/
34/36
38/40
42/44
46/48
50/52
54/56
IT/DE
/
38/40
42/44
46/48
50/52
54/56
58/60
cm
/
78/86
86/94
94/102
102/110
110/118
118/123
inch
/
301/2/34
34/37
37/40
40/431/2
431/2/461/2
461/2/481/2
cm
/
66/74
74/82
82/90
90/98
98/106
106/117
inch
/
26/29
29/32
32/351/2
351/2/381/2
381/2/411/2
411/2/46
CALÇAS Perimetro de cintura (C)
VESTUÁRIO INTERIOR Perimetro de peito (A)
Perimetro de cintura (C)
179
GAMA FASHION
RONNEBY EN343 3,1
Tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro da parte superior : Lã polar poliester almofadado - Forro da parte inferior : Tafetá poliester almofadado. š $EHUWXUD LQWHULRU SDUD IDFLOLWDU a impressão
Luva Mitaine corta-vento
Porta identificação fixo incluído
Nome RONNEBY
180
Ref. / Cores
Descrição
RONNENO / Preto
Parka. Costuras estanques. Gola dupla lã polar. Fecho por zip anti-frio sob pala com velcro. 9 bolsos.
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
Modelos patenteados
Capuz amovivél com viseira lateral por ergonomia
GAMA FASHION
FINNMARK EN343 3,1
Tecido poliester Ripstop revestido a PVC. Forro Tafetá poliester acolchoado. Capuz amovível š $EHUWXUD LQWHULRU SDUD IDFLOLWDU a impressão š %DQGDV UHIJ HFWRUDV GHFRUDWLYDV IUHQWH H FRVWDV
DUNCAN EN343 3,1
EN14058 3,3,X 0,271 m². K/W,X
Tecido poliester Ripstop revestido a PVC. Forro da parte superior : Lã polar poliester almofadado - Forro da parte inferior : Tafetá poliester almofadado.
Porta identificação fixo incluído
UDVVDGHLUD ı [D LQFOXLGD GHQWUR GR % EROVR QD PDQJD
Modelos patenteados
$ EHUWXUD LQWHULRU SDUD IDFLOLWDU D impressão Nome
Ref. / Cores
Descrição
FINNMARK
FINNMBM / Azul marinho-Preto
Parka. Costuras estanques. Gola dupla lã polar. Fecho por zip anti-frio sob pala com velcro. Em baixo ajustável por cordão elástico. 5 bolsos.
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
DUNCAN
DUNCABM / Azul marinho DUNCAGR / Cinzento
Parka. Costuras estanques. Fecho por zip anti-frio sob pala com velcro. Capuz amovível. Arejamento sob os braços por ilhoses. Em baixo ajustável por cordão elástico. 5 bolsos.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
181
GAMA FASHION
MILTON Tecido 94% poliester 6% elastano 2 camadas laminadas. Acrescentes em tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro Tafetá poliester acolchoado. š ,03(50(d9(/ ( 5(63,5d9(/ Resistencia evaporativa 5HW Pŵ 3D : FRQIRUPH ,62 H (1
Impermeável e respirável, repelente e leve
HIRU×R VREUH RV RPEURV H 5 cotovelos
Nome
Ref. / Cores
Descrição
MILTON
,/7212 / Preto 0 0,/7252 / Vermelho
Parka. Costuras estanques. Fecho por zip anti-frio sob pala com velcro. Capuz fixo almofadado. Em baixo ajustável por cordão elástico. 5 bolsos.
182
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
Modelos patenteados
%ROVR SDUD GRFXPHQWR
183
GAMA FASHION
LULEA Tecido "Softshell" 96% poliester 4% elastano.
6 RIWVKHOO PDFLR OHYH VXDYH e repelente
Nome
Ref. / Cores
LULEA
/ 8/($*5 / Cinzento escuro-Cinzento claro Casaco (coordenado com a gama MACH 2 CORPORATE). Fecho por zip anti-frio. /8/($%0 / Azul marinho-Preto Mangas com acabamentos escondidos. Em baixo ajustĂĄvel por cordĂŁo elĂĄstico. 3 bolsos. /8/($12 / Preto-Cinzento
184
Descrição
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
GAMA FASHION
RENO Tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro lã polar poliester. š )RUUR OÊ SRODU
Porta identificação fixo incluído
BARI Tecido poliamida Taslon revestido a poliuretano. Forro corpo poliéster. Forro manga Tafetá poliéster almofadado.
Modelos patenteados
%ROVR LQWHULRU SDUD ĂFXORV
)RUUR UHGH H PROOHWRQ
Nome
Ref. / Cores
Descrição
RENO
RENONO / Preto RENOBM / Azul marinho 5(129( / Verde
Tamanhos
Blusão mangas amovíveis. Gola dupla lã polar. Punhos e parte inferior em malha. 5 bolsos.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
BARI
BARIBM / Azul marinho
Blusäo. Costuras estanques. Mangas raglan. Com elástico em baixo. Arejamento sob os braços por ilhoses. 6 bolsos.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
185
GAMA FASHION
ALASKA EN14058 3.3.X 0.285 m².K/W,X
EN343 3,1
Tecido poliester Pongee revestido a PVC. Forro fixo Tafetá poliester. Forro amovível Tafetá poliester almofadado 3M Thinsulate™. š 3XQKRV UHIRU×DGRV
) RUUR DPRYìYHO WÜUPLFR 0 7KLQVXODWHū
Capuz fixo
GOTLAND EN14058 1.3.2 0,253m².K/W,X
EN343 3,1
Tecido poliester Pongee revestido a PVC. Forro fixo Tafetá poliester. Forro amovível lã polar poliester.
Capuz amovível
Nome
Ref. / Cores
Descrição
ALASKA
/$6.52 / Azul marinho-Vermelho $ $/$6.*5 / Preto-Cinzento $/$6.%5 / Azul marinho-Azul rei
Parka 2 em 1 : forro amovível. Parka : Costuras estanques. Gola dupla lã polar. Fecho por zip anti-frio sob pala com velcro. Ajustável por cordão na cintura e em baixo. 4 bolsos. Forro amovível : 1 bolso.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
GOTLAND
*27/$%0 / Azul marinho-Preto
Parka 3 em 1 : forro amovível. Parka : Costuras estanques. Em baixo ajustável por cordão elástico. 5 bolsos. Forro amovível : Fecho por zip. Punhos elásticos. Em baixo ajustável por cordão elástico. 2 bolsos.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
186
Tamanhos Modelos patenteados
)RUUR DPRYìYHO XWLOL]ÈYHO VR]LQKR
GAMA CLASSIC
GRANBY Tecido poliester Pongee revestido a PVC. Forro TafetĂĄ poliester acolchoado.
3XQKRV LQWHULRUHV WULFRWDGRV
Porta identiďŹ cação ďŹ xo incluĂdo
DQGDV UHIJ HFWRUDV GHFRUDWLYDV % IUHQWH H FRVWDV
HELSINKI EN342 PĹľ . : % X.3.X
EN343 3,1
Tecido poliester revestido a PVC. Forro Tafetå poliester acolchoado. &DSX] DPRYÏYHO DOPRIDGDGR ť (VSHFLDO IUÏR - 20°C (1
Modelos patenteados
3XQKRV LQWHULRUHV WULFRWDGRV
Nome
Ref. / Cores
Descrição
GRANBY
GRANBBM / Azul marinho
Parka. Costuras estanques. Capuz ďŹ xo. Punhos ajustĂĄveis por pala com velcro. AjustĂĄvel por cordĂŁo na cintura e em baixo. 6 bolsos.
HELSINKI
+(/6,%0 / Azul marinho
Parka. Costuras estanques. Fecho por zip anti-frio sob pala com botĂľes de pressĂŁo. AjustĂĄvel por cordĂŁo na cintura. 6 bolsos.
Tamanhos XS/S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
187
GAMA MACH 2 WINTER
STOCKTON Sarjado 65% poliester 35% algodão 235 g/m² acolchoado. Forro Tafetá poliester almofadado. š 0XOWL EROVRV
Manga cava corta-vento
M2PAW Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m². Forro 100% algodão flanela. š %ROVD SDUD MRHOKHLUDV
&DO×DV FRP IRUUR IJ DQHOD
Ref. / Cores
Descrição
STOCKTON
72&.12 / Preto-Cinzento 6 672&.%/ / Azul marinho-Azul rei 672&.*5 / Cinzento-Laranja
Colete quente multi-bolsos. Em baixo ajustável por cordão elástico. 7 bolsos.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
M2PAW
3$:*5 / Cinzento-Laranja 0 0 3$:12 / Preto-Cinzento
Calças quentes. Aperto lateral na cintura por elásticos. 7 bolsos sendo 1 para metro.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
188
Tamanhos Modelos patenteados
Nome
GAMA MACH 2 WINTER
NORTHWOOD Tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro da parte superior : Fio poliester almofadado. Forro da parte inferior : Tafetá poliester almofadado. š 6LWLR SDUD SRUWD LGHQWLı FD×ÊR
Modelos patenteados
Mangas amovíveis
Nome
Ref. / Cores
Descrição
NORTHWOOD
257+*5 / Cinzento-Laranja 1 1257+%/ / Azul marinho-Azul rei 1257+12 / Preto-Cinzento
Blusão quente mangas amovíveis. Mangas raglan. 5 bolsos.
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
189
GAMA MACH SPIRIT WINTER
M5PAR Tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro Tafetá poliester almofadado.
ROVR GR SHLWR HP % 0 3$5 0 *,:
Capuz amovível
M5GIW Tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro Tafetá poliester almofadado.
Manga cava corta-vento
Nome
Ref. / Cores
Descrição
M5PAR
3$5*1 / Cinzento-Preto 0 0 3$5%1 / Bege-Preto
Parka. Costuras estanques. Gola dupla lã polar. Fecho por zip anti-frio sob pala com velcro. Ajustável por cordão elástico na cintura. 6 bolsos.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
M5GIW
*,:*1 / Cinzento-Preto 0 0 *,:%1 / Bege-Preto
Colete. Costuras estanques. Gola dupla lã polar. Fecho por zip sob pala com velcro. 7 bolsos.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
190
Tamanhos
Modelos patenteados
$MXVWDYHO QDV FRVWDV QD SDUWH EDL[D
GAMA MACH SPIRIT WINTER
M5POL Malha piqué 100% algodão 210 g/m².
KARIS Lã polar poliester 600 g/m². Acrescentes em tecido 100% algodão.
Interior tipo lã de carneiro
Porta identificação fixo incluído
Modelos patenteados
&RWRYHORV UHIRU×DGRV
Nome
Ref. / Cores
Descrição
M5POL
32/*5 / Cinzento-Preto 0 0 32/%( / Bege-Preto
Polo manga comprida. Punhos em malha. 1 bolso.
KARIS
$5,6*5 / Cinzento-Cinzento escuro . .$5,6%( / Bege-Cinzento escuro
Casaco lã polar. Acabamentos escondidos. 4 bolsos.
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
S/M/L/XL/XXL
x10
191
GAMA CLASSIC
HARRICANA II EN14058 2.3.X 0.276 m².K/W.X
Tecido poliester revestido a poliuretano. Forro Tafetá poliester almofadado DELTALU. š 6LWLR SDUD SRUWD LGHQWLı FD×ÊR .,581$ .,1*6721 +$55,&$1$ ,,
7 HOD ,VRODQWH '(/7$/8 .,581$ .,1*6721 +$55,&$1$ ,,
KINGSTON EN343 3,1
Tecido poliester revestido a PVC. Forro Tafetá poliester almofadado DELTALU.
KIRUNA EN14058 2.3.X 0.245 m².K/W.X
EN343 3,1
Tecido poliester revestido a PVC. Forro Tafetá poliester almofadado DELTALU.
Nome
Ref. / Cores
Descrição
Tamanhos
HARRICANA II
HARRIBI / Azul marinho-Azul rei
Parka. Capuz fixo almofadado. Ajustável por cordão elástico na cintura e em baixo. 7 bolsos.
S/M/L/XL/XXL
x10
KINGSTON
.,1*6%/ / Azul marinho-Azul rei
Parka. Costuras estanques. Capuz fixo. Ajustável por cordão na cintura e em baixo. 5 bolsos.
S/M/L/XL/XXL
x10
KIRUNA
.,581%/ / Azul marinho-Azul rei
Blusão mangas amovíveis. Costuras estanques. Capuz fixo. 6 bolsos.
S/M/L/XL/XXL
x10
192
GAMA CLASSIC
ISOLA EN343 3,1
Tecido poliester revestido a PVC. Forro fixo Tafetá poliester. Forro amovível Tafetá poliamida acolchoado.
)RUUR DPRYìYHO
DARWIN II EN343 3,1
Tecido poliester revestido a PVC. Forro Tafetá poliester acolchoado. š 6LWLR SDUD SRUWD LGHQWLı FD×ÊR '$5:,1 ,, ,62/$
BADGE
Modelos patenteados
Nome
Ref. / Cores
Descrição
Tamanhos
ISOLA
,62/$%/ / Azul marinho
Parka 3 em 1 : forro amovível. Parka : Costuras estanques. Capuz fixo. Ajustável por cordão na cintura e em baixo. 6 bolsos. Forro amovível : Gola dupla veludo canelado. Mangas amovíveis. Fecho por botões de pressão. Laterais com abertura fácil por botões de pressão. 2 bolsos.
S/M/L/XL/XXL
DARWIN II
$5: 9( / Verde ' '$5: %/ / Azul marinho
Parka. Costuras estanques. Capuz fixo. Ajustável por cordão na cintura e em baixo. Punhos interiores XS/S/M/L/XL/XXL em malha. 6 bolsos.
x10
BADGE
BADGE
Badge amovível adaptável sobre as réfs. : M2VES, M2COM, M2CDZ, MCVES, MCSAL, MCCOM, MCCHE, M6VES, M6COM, KINGSTON, HARRICANA II, DARWIN II, ISOLA, NORTHWOOD, MCGIW. Dimensões exteriores : 10,5 cm de largura x 9,5 cm de altura.
x10
x10
193
GAMA SEASON
SOMERO Tecido poliester microfibra revestido a poliuretano. Forro Tafetá poliester almofadado.
š (VSD×R SDUD LPSUHVVÊR
Nome SOMERO
194
Ref. / Cores
Descrição
620(552 / Vermelho
Colete multi-bolsos. Fecho por zip anti-frio sob pala com velcro. Em baixo ajustável por cordão elástico. 7 bolsos.
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
Modelos patenteados
%DQGDV GHFRUDWLYDV
195
GAMA SEASON
FIDJI Tecido poliester Pongee revestido a PVC. Forro lã polar poliester almofadado. š )RUUR OÊ SRODU ),'-, 0(//,67(
$EHUWXUD GH PRYLPHQWR QRV ODGRV
Protege rins
MELLISTE Tela 65% poliester 35% algodão acolchoado. Forro lã polar almofadado. š (VSD×R SDUD LPSUHVVÊR
Protege rins
Nome
Ref. / Cores
Descrição
Tamanhos
FIDJI
FIDJIOR / Laranja-Cinzento FIDJIGR / Cinzento-Preto FIDJINO / Preto
Colete quente. Gola dupla lã polar. 3 bolsos.
S/M/L/XL/XXL
x10
MELLISTE
(//,612 / Preto 0 0(//,6%( / Bege
Colete quente. 5 bolsos.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x20
196
Modelos patenteados
Manga cava corta-vento
GAMA SEASON
STOCKTON Sarjado 65% poliester 35% algodão 235 g/m² acolchoado. Forro Tafetå poliester almofadado. ť 0XOWL EROVRV
Manga cava corta-vento
Modelos patenteados
RRUGHQDGR FRP EOXVĂ&#x160;R & 1257+:22' S
Nome
Ref. / Cores
Descrição
STOCKTON
72&.%/ / Azul marinho-Azul rei 6 672&.*5 / Cinzento-Laranja 672&.12 / Preto-Cinzento
Colete quente multi-bolsos (coordenado com a gama MACH 2). Em baixo ajustĂĄvel por cordĂŁo elĂĄstico. 7 bolsos.
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
197
GAMA SEASON
M5GIW Tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro Tafetá poliester almofadado.
%ROVR GR SHLWR HP
Manga cava corta-vento
Coordenado com parka 0 3$5 S
$MXVWDYHO QDV FRVWDV QD SDUWH EDL[D
HERALD Tela 65% poliester 35% algodão acolchoado. Forro Tafetá poliester almofadado. š 3RUWD LGHQWLı FD×ÊR fixo incluído
Protege rins
Nome
Ref. / Cores
Descrição
M5GIW
*,:%1 / Bege-Preto 0 0 *,:*1 / Cinzento-Preto
Colete (coordenado com a gama MACH SPIRIT). Costuras estanques. Gola dupla lã polar. Fecho por zip sob pala com velcro. 7 bolsos.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
HERALD
(5$/01 / Azul marinho-Preto + +(5$/*0 / Cinzento-Azul marinho
Colete. Elásticos laterais. 5 bolsos.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
198
Tamanhos
Modelos patenteados
Manga cava corta-vento
GAMA SEASON
MCGIW Sarjado 65% poliester 35% algodão 235 g/m². Forro Tafetá Poliester almofadado.
Sitio para porta identificação
Modelos patenteados
Manga cava corta-vento
Nome
Ref. / Cores
MCGIW
&*,:%0 / Azul marinho-Preto 0 0&*,:*5 / Cinzento claro-Cinzento escuro Colete quente multi-bolsos (coordenado com a gama MACH 2 CORPORATE). 6 bolsos. 0&*,:%( / Beige-Cinzento escuro
Descrição
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
199
GAMA SEASON
SACHA Tela Ripstop 65% poliester 35% algodão 180 g/m². Forro lã polar poliester almofadado. š )RUUR OÊ SRODU
Protege rins
SIERRA Tela 65% poliester 35% algodão acolchoado. Forro Tafetá poliester almofadado.
Nome
Ref. / Cores
Descrição
SACHA
$&+$9( / Verde 6 6$&+$%& / Branco
Colete quente. 4 bolsos.
SIERRA
,(55%5 / Azul marinho-Vermelho 6 6,(55%0 / Azul marinho 6,(559( / Verde 6,(55*5 / Cinzento
Colete multi-bolsos. Elásticos laterais. 7 bolsos.
200
Protege rins
Tamanhos 38/40 AO 50/52
x10
S/M/L/XL/XXL/3XL
x20
Modelos patenteados
Manga cava corta-vento
GAMA SEASON
REPORTER
CLUSES
Tela 65% poliester 35% algodão. Forro Tafetá poliester acolchoado.
Tela 65% poliester 35% algodão acolchoado. Forro Tafetá poliester acolchoado.
AVIATEUR
SKYROS
Tela 65% poliester 35% algodão. Forro Tafetá poliester acolchoado.
Tela 65% poliester 35% algodão. Forro Tafetá poliester almofadado.
š 3LQ×D GH PRYLPHQWR nas costas
NEW DELTA Tela 65% poliester 35% algodão acolchoado. Forro Tafetá poliester almofadado.
Nome
Ref. / Cores
Descrição
Tamanhos
REPORTER
5(325%/ / Azul marinho
Colete quente multi-bolsos. Em baixo ajustável por presilha com botão de pressão. 6 bolsos.
S/M/L/XL/XXL
x20
CLUSES
&/86(%/ / Azul marinho
Colete quente. Com elástico em baixo. 4 bolsos.
S/M/L/XL/XXL
x20
AVIATEUR
$9,$7%/ / Azul marinho
Blusão quente "estilo aviador". Gola, imitação de pele. Punhos e parte inferior em malha. 5 bolsos.
S/M/L/XL/XXL
x10
SKYROS
6.<52%/ / Azul marinho
Blusão quente mangas amovíveis. Gola dupla veludo canelado. Ajustável na cintura, costas/laterais e em baixo por cordão elástico. Acrescentes nos ombros em veludo canelado. Punhos elásticos. 7 bolsos.
S/M/L/XL/XXL
x10
NEW DELTA
1(:'(%/ / Azul marinho
Blusão quente mangas amovíveis. Ajustável nos punhos e em baixo com elástico. 4 bolsos.
M/L/XL/XXL
x10
201
POLARES E CASACOS
KARIS Lã polar poliester 600 g/m². Acrescentes em tecido 100% algodão.
Porta identificação fixo incluído
Interior tipo lã de carneiro
BOLTON Lã polar poliester 350 g/m². Acrescentes em poliester Taslon.
$FUHVFHQWHV GH UHIRU×R
VERNON
Nome
Ref. / Cores
Descrição
Tamanhos
KARIS
$5,6%( / Bege-Cinzento escuro . .$5,6*5 / Cinzento-Cinzento escuro
Casaco lã polar (coordenado com a gama MACH SPIRIT). Acabamentos escondidos. 4 bolsos.
S/M/L/XL/XXL
x10
BOLTON
2/7252 / Vermelho-Azul marinho % %2/72%/ / Azul-Preto
Casaco lã polar. 3 bolsos.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
VERNON
(51252 / Vermelho 9 9(51212 / Preto 9(512%/ / Azul
Casaco lã polar. Punhos elásticos. 2 bolsos.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
202
Modelos patenteados
Lã polar poliester 280 g/m².
POLARES E CASACOS
SHANNON Malha algodão 350 g/m².
M5POL Malha piqué 100% algodão 210 g/m².
FAIRBANKS Malha acrílica. Acrescentes em tecido 65% poliester 35% algodão.
Modelos patenteados
%ROVR VREUH D PDQJD
Nome
Ref. / Cores
Descrição
SHANNON
6+$1112 / Preto
Sweat. Punhos em malha. Efeitos decorativos.
S/M/L/XL/XXL/3XL
Tamanhos x10
M5POL
32/%( / Cinzento-Preto 0 0 32/*5 / Bege-Preto
Polo manga comprida. Punhos em malha. 1 bolso.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
FAIRBANKS
FAIRBOR / Laranja-Cinzento FAIRBBM / Azul marinho-Cinzento FAIRBGR / Cinzento-Preto
Pull-over (coordenado com a gama MACH 2). Fecho por zip. Reforço nos ombros.
S/M/L/XL/XXL
x10
203
GAMA RAIN
LIDINGO EN343 3,1
Tecido poliester revestido a PVC. Forro : Casaco rede poliester Calça Tafetá poliester. š $UHMDPHQWR VRE RV EUD×RV SRU LOKRVHV
&DSX] ı [R IRUUR HP UHGH
Nome LIDINGO
204
Ref. / Cores
Descrição
/,',1%0 / Azul marinho-Azul rei
Conjunto de chuva casaco e calça. Costuras estanques. CASACO : Capuz fixo forro em rede. Em baixo ajustável por cordão elástico. 5 bolsos. CALÇA : Cintura elástica. Em baixo ajustável por botão de pressao. 2 bolsos.
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
Modelos patenteados
%DQGDV UHIJ HFWRUDV GHFRUDWLYDV
GAMA RAIN
KISSI EN343 3,1
Tecido poliester revestido a PVC. Forro rede poliester. š *ROD FRP DFDEDPHQWR SRODU SDUD PDLRU FRQIRUWR
Porta identificação fixo incluído
Modelos patenteados
DQGDV UHIJ HFWRUDV GHFRUDWLYDV % IUHQWH H FRVWDV
Nome
Ref. / Cores
Descrição
KISSI
,66,25 / Laranja . .,66,%0 / Azul marinho .,66,52 / Vermelho
Casaco de chuva. Costuras estanques. Aperto por zip anti-frio sob pala com velcro e botões de pressão. Capuz fixo. Arejamento sob os braços por ilhoses. Em baixo ajustável por cordão elástico. 6 bolsos. Abertura dorsal de ventilação.
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
205
GAMA RAIN
TOFINO EN343 3,1
Tecido poliester revestido a PVC. Forro rede poliester.
Vertente dorsal de ventilação permite a impressão
DQGDV UHIJ HFWRUDV GHFRUDWLYDV % IUHQWH H FRVWDV
TYPHOON EN343 3,1
Tecido poliester revestido a PVC. Forro Tafetá poliester.
Nome
Ref. / Cores
Descrição
TOFINO
72),112 / Preto
Capa de chuva. Costuras estanques. Aperto por zip anti-frio sob pala com velcro. Capuz fixo. 2 bolsos. Abertura de ventilação.
TYPHOON
7<3+2%0 / Azul marinho
Calça de chuva Costuras estanques. Cintura elástica. Abertura com botões de pressão em baixo. 5 bolsos.
206
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
M/L/XL/XXL
x10
Modelos patenteados
3DUWH LQIHULRU GDV SHUQDV DMXVWÈYHO
207
GAMA RAIN
850 EN343 3,1
Suporte poliester revestido a poliuretano. ť $EHUWXUD GRUVDO GH ventilação
400 EN343 3,1
Tecido poliester revestido a PVC. ĹĄ $EHUWXUD GRUVDO GH ventilação ĹĄ $UHMDPHQWR VRE RV EUDĂ&#x2014;RV SRU LOKRVHV
CO400 EN343 3,1
Tecido poliester revestido a PVC.
Ref. / Cores
Descrição
850
EN850JA / Amarelo (1 9( / Verde EN850BM / Azul marinho
Conjunto de chuva casaco e calça. Costuras estanques. CASACO : Fecho por zip anti-frio. Capuz ďŹ xo. Arejamento sob os braços por ilhoses. Punhos interiores elĂĄsticos. Em baixo ajustĂĄvel com cordĂŁo elĂĄstico. 2 bolsos. Abertura dorsal de ventilação. CALĂ&#x2021;A : Cintura elĂĄstica. Barguilha com botĂľes de pressĂŁo. Em baixo ajustĂĄvel por botĂŁo de pressĂŁo. 2 passa-mĂŁos.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
400
( 1 -$ / Amarelo (1 9( / Verde (1 %5 / Azul rei ( 1 0$ / Azul marinho
Conjunto de chuva casaco e calça. Costuras estanques. CASACO : Capuz ďŹ xo. Fecho por zip anti-frio. Mangas Raglan. Punhos ajustĂĄveis por botĂŁo de pressĂŁo. 2 bolsos. CALĂ&#x2021;A : Cintura elĂĄstica. Em baixo ajustĂĄvel por botĂŁo de pressĂŁo. 2 passa-mĂŁos.
M/L/XL/XXL
x20
CO400
2 0$ / Azul marinho & &2 9( / Verde
Fato macaco de chuva duplo fecho. Costuras estanques. Capuz amovĂvel por botĂľes de pressĂŁo. Cintura elĂĄstica nas costas. Mangas raglan. Punhos ajustĂĄveis por botĂľes de pressĂŁo. 4 bolsos.
M/L/XL/XXL
x20
208
Tamanhos
Modelos patenteados
Nome
GAMA RAIN
304 EN343 3,1
Suporte poliester revestido dupla face PVC.
MA400 EN343 3,1
Tecido poliester revestido a PVC. ĹĄ $EHUWXUD GRUVDO GH ventilação ĹĄ $UHMDPHQWR VRE RV EUDĂ&#x2014;RV SRU LOKRVHV
DQGDV UHIJ HFWRUDV GHFRUDWLYDV % IUHQWH H FRVWDV
305 EN343 3,1
Suporte poliester revestido dupla face PVC. ĹĄ /DUJXUD P ĹĄ $EHUWXUD GRUVDO GH YHQWLODĂ&#x2014;Ă&#x160;R ĹĄ $UHMDPHQWR VRE RV EUDĂ&#x2014;RV SRU LOKRVHV 304 - 305
Modelos patenteados
Nome
Ref. / Cores
Descrição
304
( 1 -$ / Amarelo (1 9( / Verde
Conjunto de chuva casaco e calça. Costuras estanques. Casaco : Capuz ďŹ xo. Aperto por zip anti-frio sob pala e botĂľes de pressĂŁo. Mangas Raglan. Punhos interiores elĂĄsticos. 2 bolsos. Calça : Cintura elĂĄstica. Barguilha fecha com botĂľes de pressĂŁo. Em baixo ajustĂĄvel por botĂŁo de pressĂŁo. 2 passa-mĂŁos.
Tamanhos M/L/XL/XXL
x10
MA400
$ -$ / Amarelo 0 0$ 9( / Verde
Capa de chuva. Costuras soldadas. Capuz ďŹ xo. Fecho por zip anti-frio. Punhos interiores elĂĄsticos. 2 bolsos.
M/L/XL/XXL
x20
305
0$ 9( / Verde $ -$ / Amarelo 0
Capa de chuva. Costuras soldadas. Capuz ďŹ xo. Fecho duplo com pala e botĂľes de pressĂŁo. Mangas raglan. Punhos interiores elĂĄsticos. 2 bolsos.
M/L/XL/XXL
x10
209
ACESSÓRIOS
KARA Lã polar poliester 3M Thinsulate™.
CHAMONIX Lã polar poliester.
NEVE Lã polar poliester.
Ref. / Cores
Descrição
KARA
$5$12 / Preto . .$5$52 / Vermelho .$5$%/ / Azul marinho
Gorro.
TAMANHO ÚNICO
x12
CHAMONIX
+$02%/ / Azul marinho & CHAMORO / Vermelho
Protege pescoço. Aperto por cordão elástico.
TAMANHO ÚNICO
x12
NEVE
(9(%0 / Azul marinho 1 1(9(12 / Preto
Luvas.
TAMANHO ÚNICO
x12
210
Tamanhos
Modelos patenteados
Nome
ACESSÓRIOS
TOURA Lã polar poliester.
Regulável
JURA Malha acrílica.
NORDIC Tela poliamida. Forro Tafetá poliester almofadado.
Modelos patenteados
3DOD SURWHJH RUHOKDV
Nome
Ref. / Cores
Descrição
TOURA
7285$%0 / Azul marinho
Boné. Pala protege orelhas.
TAMANHO ÚNICO
Tamanhos x12
JURA
- 85$%/ / Azul marinho JURAGR / Cinzento JURANO / Preto
Gorro dupla espessura.
TAMANHO ÚNICO
x12
NORDIC
25',%/ / Azul marinho 1 125',9( / Verde
Boné quente com forro sintético.
TAMANHO ÚNICO
x12
211
212
Vestuário técnico
AJUDA OU ESCOLHA
_ p. 214
Vestuário alta visibilidade
....
_ p. 216
Vestuário para lenhadores
...
_ p. 230
...........
_ p. 232
Vestuário frio extremo Vestuário de protecção
Anti ácidos, anti fogo e anti-estático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 238 Anti fogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 242 Anti fogo e anti-estático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 245 Aventais de protecção
..........................................
Vestuário soldador Complementos
_ p. 247
.....................
_ p. 248
...............................
_ p. 249
213
VESTUĂ RIO TĂ&#x2030;CNICO b ENCONTRAR O PRODUTO CORRESPONDENTE AO VOSSO SECTOR NĂ?VEL DE GAMA :
ESSENTIAL
EASYVIEW
RESCUE
FREEWAY
STREET
208
PHPAN
PHVES
AUSTRAL II
LAPONIE II
IGLOO II
ISLAND2
OPTIMUM
FARGO
STRADA 2
STRADA PU
RENO HV
604
605
MHPAN
MHVES
PRODUTO
VESTUĂ RIO TĂ&#x2030;CNICO
219
220
223
223
224
226
226
234
234
235
236
217
218
218
219
222
224
224
225
225
TRABALHO PESADO
EDIFĂ?CIOS ESPAĂ&#x2021;OS VERDES
ACABAMENTOS INDĂ&#x161;STRIA PESADA
INDĂ&#x161;STRIA
INDĂ&#x161;STRIA LIGEIRA
SERVIĂ&#x2021;IOS AGRO-ALIMENTAR BRANCO
FARMĂ CIA HOSPITAIS RESTAURAĂ&#x2021;Ă&#x192;O COLECTIVIDADES
PĂ GINAS :
b OS MATERIAIS PanoplyÂŽ propĂľe uma larga gama de vestuĂĄrio tĂŠcnico contra o frio desenvolvido em parceria com o fornecedor 3MÂŽ fazendo referĂŞncia ĂĄ tela isolante ThinsulateTM.
$ YDQWDJHP H[WUD GH 3DQRSO\ÂŽ O acolchoado vertical espaçado permite melhorar o isolamento tĂŠrmico. Bem como, a utilização de telas isolantes Thinsulateâ&#x201E;˘, muito ďŹ nas e macias, contribuem para a grande liberdade de movimentos e assegura um isolamento TĂŠrmico regulado.
,VRODQWH WĂ&#x153;UPLFR 7KLQVXODWHĹŤ 7LSR &6 , QUALIDADES :
, COMPOSIĂ&#x2021;Ă&#x192;O :
ĹĄ 4XHQWH H Äą QR Äą EUD KLGUÄ&#x201A;IRED
ĹĄ GH SROLROHÄą QDV GH SROLĂ&#x153;VWHU
ĹĄ &DORU DSHVDU GD Äą QD HVSHVVXUD
, CARACTERĂ?STICAS :
ĹĄ ,VRODPHQWR VXDYH H EHP GLVWULEXĂŹGR ĹĄ 5HVSLUDELOLGDGH Com espessura idĂŞntica, este isolante tĂŠrmico oferece um calor quase uma vez e meia superior ao da penugem e uma resistĂŞncia tĂŠrmica quase 2 vezes superior Ă das ďŹ bras de acolchoamento com alto Ăndice de volumesidade.
(VSHVVXUD 3HVR &DORU Rct
(cm)
1,75
2
263
(g/m ) 2
(m K/W)
0,48
(cm)
1,52
2
,VRODQWH WĂ&#x153;UPLFR 7KLQVXODWHĹŤ 7LSR * , QUALIDADES :
, COMPOSIĂ&#x2021;Ă&#x192;O :
ĹĄ 4XHQWH H VXDYH
ĹĄ GH SROLĂ&#x153;VWHU
ĹĄ 0XLWR OHYH H GXUDGRLUR
, CARACTERĂ?STICAS :
ĹĄ 0Ă&#x160;R IJ H[ĂŹYHO ĹĄ 5HVSLUDELOLGDGH ĹĄ &RQIRUWR Ä&#x201A;SWLPR Composto por ďŹ bras de poliĂŠster muito ďŹ no, este material oferece um calor mĂĄximo associado a uma grande maleabilidade. O tecido ideal para o vestuĂĄrio tradicional de utilização em exterior.
214
(VSHVVXUD 3HVR
(g/m )
151
&DORU Rct
(m2K/W)
0,38
AJUDA OU ESCOLHA
WALKER
EPICEA II
MELEZE II
ERABLE II
DOUGLAS II
BAIKAL
DICKSON
FJORD
MAICO
MAICOBM
MAIPA
MAIVE
CHEMISE FR
VESTE FR
POLO FR
MULTIVIEW
MOONLIGHT
VISBY
KOMODO
KOMODO HV
TONP2
TONC2
TONV2
BORPA
BORVE
BORCO
BORCOOV
PREMIUM
SUNLIGHT
EVOLUTION
225
225
230
230
231
231
232
233
233
242
243
244
244
245
245
245
216
220
236
238
238
239
239
239
240
240
241
241
b TECNOLOGIAS REFLECTORAS 0 6FRWFKOLWHTM Elas reflectem a luz dos faróis dos veículos em direcção da fonte emissora permitindo aumentar a distância de visibilidade de um peão de 30 para 160 metros.
$ WHFQRORJLD 0 6FRWFKOLWHū š 7HFLGRV FRP PLFURHVIHUDV microesferas de vidro embutidas numa resina reflectora.
, VEJA NOSSAS TABELAS DE TAMANHOS PARA : Vestuário de trabalho : página 143 Vestuário exterior : página 179
215
VESTUÁRIO ALTA VISIBILIDADE
MULTIVIEW EN471 3.2
EN343 3.1
EN14058 3.3.2 0.305 m².K/W.X
Tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro Tafetá Poliester. Bandas retro-reflectoras cosidas 3M Scotchlite™. Casaco amovível FREEWAY.
Nome MULTIVIEW
216
Ref. / Cores
Descrição
MULTIJA / Amarelo fluorescente-Cinzento
Parka quente de chuva 4 em 1 : forro amovível. Costuras estanques. Capuz fixo. Arejamento sob os braços por ilhoses. Fecho por zip anti-frio sob pala com botões de pressão. Cintura ajustável por cordão elástico. Punhos interiores em malha. Acrescentes anti-sujidade. Alta visibilidade : Classe 3 - Cor prateada - Montagem em suspensório e em paralelo. 5 bolsos.
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL
x5
0RGHORV SDWHQWHDGRV
š 3DUND HP FRP FDVDFR FREEWAY p.223
VESTUÁRIO ALTA VISIBILIDADE
OPTIMUM EN471 3DUND &ROHWH
EN343 3DUND
Tecido poliester Oxford revestido a PVC. Forro fixo Tafetá poliester. Colete amovível : poliester Oxford revestido a PVC com mangas amovíveis em Lã polar poliester. Forro Tafetá poliester acolchoado. Bandas retro-reflectoras cosidas.
0RGHORV SDWHQWHDGRV
*ROD GXSOD OÊ SRODU
Nome OPTIMUM
Ref. / Cores
Descrição
OPTIMJM / Amarelo fluorescente-Azul marinho OPTIMOM / Laranja fluorescente-Azul marinho
Parka 4 em 1 : colete amovível. Parka : Costuras estanques. Fecho por zip anti-frio sob pala com velcro. Capuz fixo. Alta visibilidade : Classe 3 - Cor prateada - Montagem em suspensório e em paralelo. 4 bolsos. Casaco amovível : Costuras estanques. Mangas amovíveis. Alta visibilidade : Classe 2 - Cor prateada - Montagem em suspensório. 4 bolsos.
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
217
VESTUÁRIO ALTA VISIBILIDADE
STRADA 2 EN471 3.2
EN343 3.1
EN14058 3,3,2 0,259 m².K/W.X
Tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro Tafetá poliester acolchoado. Bandas retro-reflectoras cosidas 3M Scotchlite™. š 3XQKRV LQWHULRUHV HP PDOKD
FARGO EN471 1.2
EN343 3.1
EN14058 3.3.2 0,305 m².K/W.X
Tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro Tafetá poliester almofadado. Bandas retro-reflectoras cosidas 3M Scotchlite™.
Nome
3LQ×D GH PRYLPHQWR HP EDL[R
Ref. / Cores
Descrição
STRADA 2
STRA2JA / Amarelo fluorescente-Azul marinho STRA2OR / Laranja fluorescente-Azul marinho
Parka quente. Costuras estanques. Capuz fixo. Arejamento sob os braços por ilhoses. Fecho por zip sob pala com botões de pressão. Cintura ajustável por cordão elástico. Alta visibilidade : Classe 3 - Cor prateada - Montagem em suspensório e em paralelo. 3 bolsos.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x5
FARGO
FARGOJA / Amarelo fluorescente-Azul marinho FARGOOR / Laranja fluorescente-Azul marinho
Calça quente. Costuras estanques. Cintura ajuste lateral em elástico. Suspensórios elásticos ajustáveis. Joelheiras pré-formadas. Alta visibilidade : Classe 1 - Cor prateada. 4 bolsos.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
218
Tamanhos 0RGHORV SDWHQWHDGRV
5HIRU×R QRV ULQV
VESTUÁRIO ALTA VISIBILIDADE
EASYVIEW EN471 3.2
EN343 3.1
Tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro Tafetá poliester acolchoado. Bandas retro-reflectoras cosidas.
STRADA PU EN471 3.2
EN343 3.1
EN14058 3.3.X 0.271 m².K/W.X
Suporte poliester revestido a poliuretano exterior. Forro Tafetá Poliester almofadado. Bandas retro-reflectoras termo coladas 3M Scotchlite™. š $UHMDPHQWR VRE RV EUD×RV SRU LOKRVHV
0RGHORV SDWHQWHDGRV
3XQKRV LQWHULRUHV HP PDOKD
Nome
Ref. / Cores
Descrição
EASYVIEW
EASYVJM / Amarelo fluorescente-Azul marinho EASYVOM / Laranja fluorescente-Azul marinho
Parka quente. Costuras estanques. Capuz fixo. Fecho por zip anti-frio sob pala com velcro. Alta visibilidade : Classe 3 - Cor prateada - Montagem em suspensório e em paralelo. 4 bolsos.
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
STRADA PU
STRADPO / Laranja fluorescente STRADPJ / Amarelo fluorescente
Parka quente. Costuras soldadas. Capuz fixo. Fecho por zip sob pala com botões de pressão. Cintura ajustável por cordão elástico. Alta visibilidade : Classe 3 - Cor prateada - Montagem em suspensório e em paralelo. 3 bolsos.
S/M/L/XL/XXL
x5
219
VESTUĂ RIO ALTA VISIBILIDADE
MOONLIGHT EN471 3.2
Tecido "Softshell" 90% poliester 10% elastano 3 camadas laminadas. Bandas retro-reďŹ&#x201A;ectoras cosidas. ĹĄ ,03(50(d9(/ ( 5(63,5d9(/ Resistencia evaporativa Ret < 25 m² Pa/W conforme ISO11092 e EN31092
6 RIWVKHOO 5HVSLUĂ&#x2C6;YHO UHSHOHQWH PDFLR OHYH H VXDYH
RESCUE EN471 3.2
Nome
Ref. / Cores
Descrição
MOONLIGHT
MOONLJA / Laranja ďŹ&#x201A;uorescente MOONLOR / Amarelo ďŹ&#x201A;uorescente
Casaco. Fecho por zip anti-frio. Mangas com acabamentos escondidos. Em baixo ajustĂĄvel por cordĂŁo elĂĄstico. Alta visibilidade : Classe 3 - Cor prateada - Montagem em suspensĂłrio e em paralelo. 3 bolsos.
RESCUE
RESCUJA / Amarelo ďŹ&#x201A;uorescente
Casaco sweat. Capuz ďŹ xo. Punhos e parte inferior em malha. Alta visibilidade : Classe 3 Cor prateada - Montagem em suspensĂłrio. 2 bolsos.
220
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
M/L/XL/XXL
x10
0RGHORV SDWHQWHDGRV
Molleton poliester. Bandas retro-reďŹ&#x201A;ectoras cosidas 3M Scotchliteâ&#x201E;˘.
221
VESTUÁRIO ALTA VISIBILIDADE
RENO HV EN471 %OXVÊR &ROHWH
EN343 3.1
Tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro lã polar poliester. Bandas retro-reflectoras cosidas.
)RUUR OÊ SRODU
Nome
Ref. / Cores
RENO HV
Blusão mangas amovíveis. Gola dupla lã polar. Punhos e parte inferior em malha. Blusão : Alta RENHVJA / Laranja fluorescente visibilidade Classe 3 - Cor prateada - Montagem em suspensório e em paralelo. Colete : Alta RENHVOR / Amarelo fluorescente visibilidade Classe 2 - Cor prateada - Montagem em suspensório e em paralelo. 4 bolsos.
222
Descrição
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
0RGHORV SDWHQWHDGRV
0DQJDV DPRYìYHLV
VESTUÁRIO ALTA VISIBILIDADE
FREEWAY EN471 2.2
Tecido poliester. Forro Tafetá poliester acolchoado. Mangas tecido 65% poliester 35% algodão acolchoado. Bandas retro-reflectoras cosidas 3M Scotchlite™.
3 RGH DGDSWDU VH FRPR IRUUR QR 08/7,9,(:
STREET EN471 2.2
0RGHORV SDWHQWHDGRV
1 face tecido poliester. 1 face tecido 65% poliester 35% algodão acolchoado. Bandas retro-reflectoras cosidas 3M Scotchlite™.
Nome
Ref. / Cores
Descrição
FREEWAY
FREEWJA / Amarelo fluorescente-Azul marinho FREEWOR / Laranja fluorescente-Azul marinho
Casaco mangas amovíveis. Gola dupla lã polar. Punhos em malha. Alta visibilidade : Classe 2 - Cor prateada - Montagem em suspensórios. 4 bolsos.
Tamanhos M/L/XL/XXL
x10
STREET
STREEBJ / Amarelo fluorescente-Azul marinho
Colete reversível. Alta visibilidade : Classe 2 - Cor prateada - Montagem em suspensórios. 5 bolsos.
M/L/XL/XXL
x10
223
VESTUĂ RIO ALTA VISIBILIDADE
208 EN471 &DVDFR &DOĂ&#x2014;D
EN343 3.1
Tecido poliester Oxford revestido a PVC. Bandas retro-reďŹ&#x201A;ectoras cosidas 3M Scotchliteâ&#x201E;˘. ĹĄ 3XQKRV LQWHULRUHV HOĂ&#x2C6;VWLFRV FRUWD YHQWR
604 EN471 &DVDFR &DOĂ&#x2014;D
EN343 3.1
Suporte poliester revestido a PVC exterior. Bandas retro-reďŹ&#x201A;ectoras termo coladas 3M Scotchliteâ&#x201E;˘.
605 EN471 3.2
EN343 3.1
Suporte poliester revestido a PVC exterior. Bandas retro-reďŹ&#x201A;ectoras termo coladas 3M Scotchliteâ&#x201E;˘. ĹĄ $EHUWXUD GRUVDO GH YHQWLODĂ&#x2014;Ă&#x160;R ĹĄ $UHMDPHQWR VRE RV EUDĂ&#x2014;RV SRU LOKRVHV
Ref. / Cores
Descrição
208
EN208JA / Amarelo ďŹ&#x201A;uorescente
Conjunto de chuva : CASACO : Costuras estanques. Capuz ďŹ xo. Fecho por zip sob pala com botĂľes de pressĂŁo. Mangas raglan. Alta visibilidade : Classe 3 - Cor prateada - Montagem em paralelo. 2 bolsos. CALĂ&#x2021;AS : Cintura com elĂĄstico. Braguilha fechada por botĂľes de pressĂŁo. Em baixo ajustĂĄveis por botĂľes de pressĂŁo. Alta visibilidade : Classe 1 - Cor prateada - Montagem em paralelo. 1 passa-mĂŁo.
M/L/XL/XXL
x10
604
EN604JA / Amarelo ďŹ&#x201A;uorescente EN604OR / Laranja ďŹ&#x201A;uorescente
Conjunto de chuva : CASACO : Costuras soldadas. Capuz ďŹ xo. Fecho por zip sob pala com botĂľes de pressĂŁo. Mangas raglan. Alta visibilidade : Classe 3 - Cor prateada - Montagem em paralelo. 1 bolso. CALĂ&#x2021;AS : Cintura com elĂĄstico. Braguilha fechada por botĂľes de pressĂŁo. Em baixo ajustĂĄveis por botĂľes de pressĂŁo. Alta visibilidade : Classe 1 - Cor prateada - Montagem em paralelo. 1 passa-mĂŁo.
S/M/L/XL/XXL
x10
605
MA605JA / Amarelo ďŹ&#x201A;uorescente
Capa de chuva. Costuras soldadas. Capuz ďŹ xo. Mangas raglan. Fecho por zip sob pala com botĂľes de pressĂŁo. Alta visibilidade : Classe 3 - Cor prateada - Montagem em paralelo. 1 bolso sob pala.
M/L/XL
x10
Tamanhos
0RGHORV SDWHQWHDGRV
Nome
VESTUÁRIO ALTA VISIBILIDADE
MHVES
MHPAN
EN471 3.2
EN471 1.2
Sarjado 60% algodão 40% poliester 270 g/m². Bandas retro-reflectoras 3M Scotchlite™ cosidas.
Sarjado 60% algodão 40% poliester 270 g/m². Bandas retro-reflectoras 3M Scotchlite™ cosidas.
š 3DUWHV DQWL VXMLGDGH 0+9(6 0+3$1
%ROVD SDUD MRHOKHLUDV
WALKER
SUNLIGHT
EN471 2.2
EN471 2.2
Malha 80% poliester 20% algodão 200 g/m². Bandas retro reflectoras termo coladas 3M Scotchlite™.
0RGHORV SDWHQWHDGRV
Nome
Malha 100% poliester 145 g/m². Bandas retro-reflectoras 3M Scotchlite™ cosidas.
Ref. / Cores
Descrição
MHVES
MHVESJA / Amarelo fluorescente-Cinzento
Casaco. Mangas raglan. Punhos ajustáveis por botões de pressão. Alta visibilidade : Classe 3 - Cor prateada - Montagem em paralelo. 5 bolsos.
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
MHPAN
MHPANJA / Amarelo fluorescente-Cinzento
Calça. Cintura ajustável sobre os lados por botões. Joelheiras pré-formadas. Alta visibilidade : Classe 1 - Cor prateada. 6 bolsos sendo 1 para metro.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
WALKER
WALKEJA / Amarelo fluorescente WALKEOR / Laranja fluorescente
Tee-shirt manga curta. Gola redonda. Alta visibilidade : Classe 2 - Cor prateada Montagem em suspensório.
L/XL/XXL
x10
SUNLIGHT
SUNLIJA / Amarelo fluorescente SUNLIOR / Laranja fluorescente
Polo manga curta. Gola fechada por botões . Alta visibilidade : Classe 2 - Cor prateada Montagem em suspensório e em paralelo.
M/L/XL/XXL
x10
225
VESTUÁRIO ALTA VISIBILIDADE GAMA PANOSTYLE
PHVES EN471 2.2
Sarjado 54% algodão 46% poliester 260 g/m². Bandas retro-reflectoras cosidas.
PHPAN EN471 2.2
Sarjado 54% algodão 46% poliester 260 g/m². Bandas retro-reflectoras cosidas.
Nome
Ref. / Cores
Descrição
PHVES
PHVESJM / Amarelo fluorescente-Azul marinho PHVESOM / Laranja fluorescente-Azul marinho
Casaco. Punhos elásticos. Alta visibilidade : Classe 2 - Cor prateada - Montagem em paralelo. 2 Bolsos.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
PHPAN
PHPANJM / Amarelo fluorescente-Azul marinho PHPANOM / Laranja fluorescente-Azul marinho
Calça. Ajuste lateral por elástico na cintura. Alta visibilidade : Classe 2 - Cor prateada. 5 Bolsos, sendo 1 para metro.
S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
226
Tamanhos
0RGHORV SDWHQWHDGRV
š %ROVD LQWHUQD SDUD MRHOKHLUDV
227
VESTUÁRIO ALTA VISIBILIDADE COMPLEMENTOS
GILMA EN471 2.2
Tecido poliester. Bandas retro-reflectoras cosidas 3M Scotchlite™.
GILPM
GILP2
EN471 2.2
EN471 2.2
Tecido poliester. Bandas retro-reflectoras cosidas 3M Scotchlite™.
Tecido poliester. Bandas retro-reflectoras cosidas.
Nome
Ref. / Cores
Descrição
GILMA
GILMAJA / Amarelo fluorescente GILMAOR / Laranja fluorescente
Colete Aperta por banda de velcro. Alta visibilidade : Classe 2 - Cor prateada - Montagem em suspensório.
GILPM
GILPMJA / Amarelo fluorescente GILPMOR / Laranja fluorescente
GILP2
228
GILP2JA / Amarelo fluorescente GILP2OR / Laranja fluorescente
Tamanhos L/XXL
x10
L
x10
L/XXL
x100
Colete Aperta por banda de velcro. Alta visibilidade : Classe 2 - Cor prateada - Montagem em paralelo.
VESTUÁRIO ALTA VISIBILIDADE COMPLEMENTOS
BAUCE EN471 1.2
Tecido poliester Oxford revestido a PVC. Bandas retro-reflectoras cosidas 3M Scotchlite™.
BRASSJA EN13356
Tecido poliester Oxford revestido a PVC. Bandas retro-reflectoras cosidas 3M Scotchlite™.
RUBANRB20 Polietileno.
Nome
Ref. / Cores
Descrição
BAUCE
BAUCEOR / Laranja fluorescente BAUCEJA / Amarelo fluorescente
Suspensório. Aperta por banda de velcro. Largura da cintura e dos suspensórios : 7.5 cm. Alta visibilidade : Classe 1 - Cor prateada - Montagem em suspensório.
BRASSJA
BRASSJA / Amarelo fluorescente
Braçadeira. Aperta por banda de velcro. Dimensões : 9 cm x 50 cm. Alta visibilidade : Cor prateada.
RUBANRB20
RUBANRB20 / Vermelho-Branco
Fita de sinalização vermelha e branca lisa (200m x 70mm). Caixa distribuidora.
Tamanhos M
x10
AJUSTÁVEL
x50 x50
229
VESTUÁRIO PARA LENHADORES
EPICEA II EN381-11 &/$66(
Sarjado 60% algodão 40% poliester 270 g/m². Forro rede de poliester e interior em tela anti corte. š $EHUWXUD GRUVDO GH YHQWLOD×ÊR IHFKDGD SRU EDQGD GH YHOFUR
MELEZE II EN381-5 7,32 $ &/$66(
Sarjado 60% algodão 40% poliester 270 g/m². Forro rede de poliester e interior em tela anti corte. š $EHUWXUD SRU ]LS SDUD YHQWLOD×ËR QDV FRVWDV (5$%/( ,, 0(/(=( ,,
ROVR SRUWD IHUUDPHQWDV % 0(/(=( ,, (5$%/( ,,
Nome
Ref. / Cores
Descrição
EPICEA II
EPIC2VE / Verde-Laranja
Casaco anti-corte. Fecho por zip. Punhos ajustáveis por botões de pressão. 2 bolsos.
M/L/XL/XXL
x5
MELE2VE / Verde-Laranja
Calças anti-corte. Cintura ajustável por elástico e botão sobre os lados no interior. Abertura em baixo por zip. Joelheiras pré-formadas. 6 bolsos sendo 1 para metro.
M/L/XL/XXL
x5
MELEZE II
230
Tamanhos
VESTUÁRIO PARA LENHADORES
DOUGLAS II EN381-5 7,32 $ &/$66(
Sarjado 60% algodão 40% poliester 270 g/m². Forro rede de poliester e interior em tela anti corte. š %DQGDV UHWUR UHIJ HFWRUDV GHFRUDWLYDV '28*/$6 ,, (3,&($ ,, 0(/(=( ,, (5$%/( ,,
$EHUWXUD SRU ]LS
ERABLE II EN381-5 7,32 $ &/$66(
Sarjado 60% algodão 40% poliester 270 g/m². Forro rede de poliester e interior em tela anti corte.
HIRU×R QR UDER 5 5HIRU×R QRV ULQV 0(/(=( ,, (5$%/( ,,
Nome
Ref. / Cores
Descrição
DOUGLAS II
DOUG2VE / Verde-Laranja
Perneiras anti-corte. Abertura por zip no interior. Correias de posicionamento com botões de pressão. 1 bolso
ERABLE II
ERAB2VE / Verde-Laranja
Jardineira anti-corte. Abertura por zip em baixo. Joelheiras pré-formadas. Cintura ajustável por elástico e botão sobre os lados. Suspensórios elásticos ajustáveis. 5 bolsos sendo 1 para metro.
Tamanhos TAMANHO ÚNICO
x5
M/L/XL/XXL
x5
231
VESTUĂ RIO FRIO EXTREMO GAMA HARMONY
BAIKAL EN342 PĹľ . : %
3.1
Tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro TafetĂĄ poliester acolchoado com algodĂŁo 3M Thinsulateâ&#x201E;˘.
$ OPRIDGDGR 0 7+,168/$7(ĹŤ %$,.$/ ',&.621 )-25'
Nome BAIKAL
232
Ref. / Cores
Descrição
BAIKABG / Azul marinho-Cinzento
Parka. Costuras estanques. Capuz amovĂvel almofadado 3M Thinsulateâ&#x201E;˘. Gola dupla lĂŁ polar. Fecho por zip duplo cursor sob pala com velcro. Cintura com elĂĄstico. Em baixo ajustĂĄvel por cordĂŁo elĂĄstico. Mangas raglan. 6 bolsos.
Tamanhos M/L/XL/XXL
x5
0RGHORV SDWHQWHDGRV
HIRUĂ&#x2014;R VREUH RV RPEURV H 5 EDQGDV UĂ&#x153;WUR UHIJ HFWRUDV GHFRUDWLYDV %$,.$/ ',&.621
VESTUĂ RIO FRIO EXTREMO GAMA HARMONY
DICKSON EN342 PĹľ . : %
3.1
Tecido poliester Oxford revestido poliuretano. Forro TafetĂĄ poliester acolchoado 3M Thinsulateâ&#x201E;˘.
( P EDL[R QDV SHUQDV DQWL IULR ',&.621 )-25'
FJORD EN342 PĹľ . : %
3.1
Tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro TafetĂĄ poliester acolchoado 3M Thinsulateâ&#x201E;˘.
0RGHORV SDWHQWHDGRV
3URWHJH ULQV
Nome
Ref. / Cores
Descrição
DICKSON
DICKSBG / Azul marinho-Cinzento
Fato macaco. Costuras estanques Gola dupla lã polar. Fecho por zip sob pala com velcro. Cintura com elåstico. Mangas raglan. Joelheiras prÊ-formadas e reforçadas. 5 bolsos.
Tamanhos M/L/XL/XXL
x5
FJORD
FJORDBG / Azul marinho-Cinzento
Calça quente. Cintura ajuståvel por cordão elåstico. Suspensórios elåsticos ajuståveis. Joelheiras prÊ-formadas e reforçadas. 5 bolsos.
M/L/XL/XXL
x5
233
VESTUĂ RIO FRIO EXTREMO GAMA EVOLUTION
LAPONIE II EN342 PĹľ . : %
2.3
Tela 85% poliester 15% algodĂŁo. Forro TafetĂĄ poliester acolchoado 3M Thinsulateâ&#x201E;˘.
3 XQKRV HP PDOKD /$321,( ,, ,*/22 ,,
AUSTRAL II EN342 PĹľ . : %
2.3
Tela 85% poliester 15% algodĂŁo. Forro TafetĂĄ poliester acolchoado 3M Thinsulateâ&#x201E;˘.
3URWHJH ULQV
Nome LAPONIE II AUSTRAL II
Ref. / Cores
Descrição
LAPO2BL / Azul marinho
Parka. Capuz amovĂvel forrado a lĂŁ polar almofadado 3M Thinsulateâ&#x201E;˘. Gola dupla lĂŁ polar. Fecho por zip anti-frio sob pala com velcro. Cintura com elĂĄstico nas costas. 6 bolsos.
Tamanhos M/L/XL/XXL
x5
AUST2BL / Azul marinho
Calça quente. Suspensórios elåsticos ajuståveis. Em baixo fecho por zip e pala com velcro. 4 bolsos.
M/L/XL/XXL
x5
VESTUĂ RIO FRIO EXTREMO GAMA EVOLUTION
IGLOO II EN342 PĹľ . : %
2.3
Tela 85% poliester 15% algodĂŁo. Forro TafetĂĄ poliester acolchoado 3M Thinsulateâ&#x201E;˘.
( P EDL[R QDV SHUQDV DQWL IULR ,*/22 ,, $8675$/ ,,
$ OPRIDGDGR 0 7+,168/$7(ĹŤ /$321,( ,, $8675$/ ,, ,*/22 ,,
Nome IGLOO II
Ref. / Cores
Descrição
IGLO2BL / Azul marinho
Fato macaco. Capuz ďŹ xo forrado a lĂŁ polar almofadado 3M Thinsulateâ&#x201E;˘. Gola dupla lĂŁ polar. Fecho por zip anti-frio sob pala com velcro. Cintura com elĂĄstico nas costas. Em baixo fecho por zip e pala com velcro. 5 bolsos.
Tamanhos M/L/XL/XXL
x5
235
VESTUÁRIO FRIO EXTREMO COMPLEMENTOS
VISBY Bambu/Poliester/Polipropileno. Costuras lisas. š 7HUPR UHJXODGRU š /LJHLUR š &RUWH HUJRQĂPLFR
ISLAND2 Lã polar poliester 180 g/m².
BALTIC Lã polar poliester 100 g/m².
Ref. / Cores
Descrição
VISBY
VISBYOR / Laranja-Cinzento VISBYGR / Preto-Cinzento
Conjunto sob vestuário quente. Tee-shirt manga comprida. Calças longas.
ISLAND2
ISLA2BM / Azul marinho ISLA2RO / Vermelho
Sobre camisa. Punhos direitos.
BALTIC
BALTIBM / Azul marinho
Gorro em lã polar leve.
236
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL
x10
S/M/L/XL/XXL
x10
TAMANHO ÚNICO
x10
0RGHORV SDWHQWHDGRV
Nome
237
VESTUÁRIO ANTI ÁCIDOS / ANTI FOGO / ANTI-ESTÁTICO KOMODO EN14116 +
EN1149-5
EN13034 7 ,32 3%
EN343 3.2
Tecido 98% poliester 2% fibra anti-estática revestido a poliuretano. Forro fixo 100% algodão anti-fogo. Forro amovível lã polar 100% poliester. Bandas retro-reflectoras cosidas Loxy®.
) RUUR DPRYìYHO OÊ SRODU &( &$7
.202'2 .202'2 +9
KOMODOHV EN14116 + EN343 3.2
EN1149-5
EN13034 7,32 3%
EN471 2.2
Tecido 98% poliester 2% fibra anti-estática revestido a poliuretano. Forro fixo 100% algodão anti-fogo. Forro amovível lã polar 100% poliester. Bandas retro-reflectoras cosidas Loxy®.
Nome
Ref. / Cores
Descrição
KOMODO
KOMODBM / Azul marinho
Parka 2 em 1 : casaco amovível. Parka : Costuras estanques. Fecho por zip sob pala com velcro. Casaco amovível : Fecho por zip. Punhos em malha. 3 bolsos.
S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL
x5
KOMODOHV
KOMODHVJM / Amarelo fluorescente-Azul marinho
Parka 2 em 1 : casaco amovível. Parka : Costuras estanques. Fecho por zip sob pala com velcro. Alta visibilidade : Classe 2 - Cor prateada - Montagem em suspensório e em paralelo. Casaco amovível : Fecho por zip. Punhos em malha. 3 bolsos.
S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL
x5
238
Tamanhos
0RGHORV SDWHQWHDGRV
3 XQKRV LQWHULRUHV HP PDOKD .202'2 .202'2 +9
VESTUÁRIO ANTI ÁCIDOS / ANTI FOGO / ANTI-ESTÁTICO GAMA TONGA 2
TONC2 EN533 3/50X75°C
EN1149-5
EN13034 7,32
EN531 A,B1,C1,X,X
Ripstop 55% Modacrilica/Staciflam® 42% algodão 3% fibra anti-estática 295 g/m². š %ROVRV IHFKDGRV FRP SDOD 7219 7213 721&
TONV2 EN533 3/50X75°C
EN1149-5
EN13034 7,32
EN531 A,B1,C1,X,X
Ripstop 55% Modacrilica/Staciflam® 42% algodão 3% fibra anti-estática 295 g/m². š ODYDJHQV D Ɠ& 7219 7213 721&
TONP2 EN533 3/50X75°C
EN1149-5
EN13034 7,32
EN531 A,B1,C1,X,X
Ripstop 55% Modacrilica/Staciflam® 42% algodão 3% fibra anti-estática 295 g/m².
Nome
Ref. / Cores
Descrição
TONC2
TONC2MG / Azul marinho-Cinzento
Fato macaco. Gola direita fechada por botões de pressão dissimulados. Fecho por botões de pressão dissimulados. Mangas raglan. Cintura com elástico nas costas. Punhos fecham com botões de pressão dissimulados. 5 Bolsos sendo 1 sobre a coxa e 1 interior no peito
S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL
x5
TONV2
TONV2MG / Azul marinho-Cinzento
Blusão. Gola direita fechada por botões de pressão dissimulados. Mangas Raglan. Punhos fecham com botões de pressão dissimulados. Ajuste lateral com elásticos na cintura. 3 Bolsos sendo 1 interior no peito
S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL
x5
TONP2MG / Azul marinho-Cinzento
Calça. Fecho com botões de pressão dissimulados. Ajuste lateral com elásticos na cintura. 4 Bolsos sendo 1 sobre a coxa.
S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL
x5
TONP2
Tamanhos
239
VESTUÁRIO ANTI ÁCIDOS / ANTI FOGO / ANTI-ESTÁTICO GAMA BORNEO
BORVE EN533 3/50X75°C
EN1149-5
EN13034 7,32
EN531 A,B1,C1,X,X
Ripstop 55% Modacrilica/Staciflam® 42% algodão 3% fibra anti-estática 295 g/m². š ODYDJHQV D Ɠ& %259( %253$ %25&2%0 š 3LQ×D GH PRYLPHQWR QDV FRVWDV %25&2 %259(
BORPA EN533 3/50X75°C
EN1149-5
EN13034 7,32
EN531 A,B1,C1,X,X
Ripstop 55% Modacrilica/Staciflam® 42% algodão 3% fibra anti-estática 295 g/m². š %ROVRV IHFKDGRV SRU EDQGD GH YHOFUR %253$ %25&2 %259(
Nome
Ref. / Cores
Descrição
BORVE
BORVEBM / Azul marinho
Casaco. Gola direita fecha com botões de pressão dissimulados Fecho por botões de pressão dissimulados. 1/2 punho elástico. 3 bolsos sendo 1 interior no peito.
S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL
x5
BORPA
BORPABM / Azul marinho
Calça. Fecho por botões de pressão dissimulados. Ajuste lateral na cintura com elásticos. 4 Bolsos sendo 1 para metro.
S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL
x5
Tamanhos
VESTUÁRIO ANTI ÁCIDOS / ANTI FOGO / ANTI-ESTÁTICO GAMA BORNEO
BORCO EN533 3/50X75°C
EN1149-5
EN13034 7,32
EN531 A,B1,C1,X,X
Ripstop 55% Modacrilica/Staciflam® 42% algodão 3% fibra anti-estática 295 g/m². š %ROVD SDUD MRHOKHLUDV QR LQWHULRU
BORCO EN533 3/50X60°C
EN1149-5
EN13034 7,32
EN531 A,B1,C1,X,X
Ripstop 55% Modacrilica/Staciflam® 42% algodão 3% fibra anti-estática 295 g/m². š %DQGDV UHWUR UHIJ HFWRUDV š ODYDJHQV D Ɠ&
Nome
Ref. / Cores
Descrição
BORCOBM / Azul marinho
Fato Macaco. Gola direita fecha por botões de pressão dissimulados. Fecho por botões de pressão dissimulados. Cintura com elástico nas costas. 1/2 punho elástico. 6 Bolsos sendo 1 para metro. 2 passa-mãos.
S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL
x5
BORCOOV / Laranja
Fato Macaco com bandas retro-reflectoras. Gola direita fecha por botões de pressão dissimulados. Fecho por botões de pressão dissimulados. Cintura com elástico nas costas. 1/2 punho elástico. 6 Bolsos sendo 1 para metro. 2 passa-mãos.
S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL
x5
BORCO
Tamanhos
VESTUÁRIO ANTI FOGO GAMA MAIAO
MAICO EN14116 ,
EN531 A,B1,C1,X,X
Sarjado 100% algodão anti-fogo 310 g/m². š &RWRYHORV SUÜ IRUPDGRV 0$,9( 0$,&2 š ODYDJHQV D Ɠ&
Nome
Ref. / Cores
Descrição
MAICO
MAICOOV / Laranja MAICOBV / Azul MAICORV / Vermelho
Fato Macaco com bandas retro-reflectoras. Gola subida. Fecho por botões de pressão dissimulados. Mangas raglan. 1/2 punho elástico. Cintura com elástico nas costas. 7 Bolsos sendo 1 para metro. 2 passa-mãos.
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL
x5
VESTUÁRIO ANTI FOGO GAMA MAIAO
MAICO BM EN14116 ,
EN531 A,B1,C1,X,X
Sarjado 100% algodão anti-fogo 310 g/m².
ROD VXELGD IHFKD SRU EDQGD GH * YHOFUR 0$,9( 0$,&2
CAGOULTI EN14116 ,
Sarjado 100% algodão anti-fogo 310 g/m².
MANCH2TI EN14116 ,
Sarjado 100% algodão anti-fogo 310 g/m².
Nome
Ref. / Cores
Descrição
MAICO BM
MAICOBM / Azul marinho
Fato Macaco. Gola subida. Fecho por botões de pressão dissimulados. Mangas raglan. 1/2 punho elástico. Cintura com elástico nas costas. 7 Bolsos sendo 1 para metro. 2 passa-mãos.
CAGOULTI
CAGOULTIBM / Azul marinho
Capuz soldador. Cordão de aperto ao nivel do rosto. Peitilho que recobre os ombros.
MANCH2TI
MANCH2TIBM / Azul marinho Manguito de soldador. Fixa por elásticos nas extremidades. Comprimento : 40 cm.
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL
x5
TAMANHO ÚNICO
x50
TAMANHO ÚNICO
x50
VESTUÁRIO ANTI FOGO GAMA MAIAO
MAIVE EN14116 ,
EN531 A,B1,C1,X,X
Sarjado 100% algodão anti-fogo 310 g/m². š %ROVRV IHFKDGRV SRU EDQGD GH YHOFUR 0$,9( 0$,3$ 0$,&2
MAIPA EN14116 ,
EN531 A,B1,C1,X,X
Sarjado 100% algodão anti-fogo 310 g/m². š ODYDJHQV D Ɠ& 0$,9( 0$,3$ 0$,&20
Nome
Ref. / Cores
Descrição
MAIVE
MAIVEBM / Azul marinho
Casaco. Gola subida. Mangas raglan. 1/2 punho elástico. 4 Bolsos sendo 2 interiores.
S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL
x5
MAIPA
MAIPABM / Azul marinho
Calça. Cintura com elástico nas costas. 5 Bolsos sendo 1 para metro.
S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL
x5
Tamanhos
VESTUÁRIO ANTI FOGO / ANTI-ESTÁTICO COMPLEMENTOS
CHEMISE FR EN14116 ,
EN1149-5
EN531 A,B1,C1,X,X
Ripstop 55% Modacrilica/Staciflam® 42% algodão 3% fibra anti-estática 180 g/m².
VESTE FR EN14116 3/12H/60
EN1149-5
Polar 60% Modacrilica 38% algodão 2% fibra anti-estática 430 g/m².
POLO FR EN14116 3/12H/60
EN1149-5
Malha piqué Modacrilica / Algodão/ Fibra anti-estática 280 g/m².
Nome
Ref. / Cores
Descrição
CHEMISE FR
CHEFRBM / Azul marinho
Camisa manga comprida. Fecho por botões de pressão dissimulados. Punhos fechados por botões de pressão dissimulados. 2 Bolsos.
Tamanhos
VESTE FR
VESFRBM / Azul marinho
Casaco lã polar. 2 Bolsos.
S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL
x10
POLO FR
POLFRBM / Azul marinho
Polo manga comprida. Gola fecha por botões de pressão dissimulados.
S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL
x10
S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL
x10
VESTUÁRIO ANTI FOGO / ANTI-ESTÁTICO COMPLEMENTOS
SOUS VETEMENT FR EN14116 3/12H/60
CAGOULE 1 FR
EN1149-5
EN14116 3/12H/60
50% Malha Aramida 48% Viscose 2% Fibra anti-estática 200 g/m2.
EN1149-5
50% Malha Aramida 48% Viscose 2% Fibra anti-estática 200 g/m2.
3XQKR PLWHQH
CHAUSSETTE FR
CAGOULE 2 FR
Malha Viscose FR/Lã Zirpro/Poliamida. EN14116 3/12H/60
EN1149-5
50% Malha Aramida 48% Viscose 2% Fibra anti-estática 200 g/m2.
3DOD IDFLO
Nome
Ref. / Cores
Descrição
SOUS VETEMENT FR
SSVFRBM / Azul marinho
Conjunto sob vestuério quente. Tee-shirt manga comprida. Calças longas.
CAGOULE 1 FR
CAFR1BM / Azul marinho
Capuz com peitilho.
CAGOULE 2 FR
CAFR2BM / Azul marinho
Capuz com pala facial e banda com velcro. Peitilho largo.
CHAUSSETTE FR
CHAFRBM / Azul marinho
Meias altas (meio da perna). Chama retardada (Testada EN352).
Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL
x10
TAMANHO ÚNICO
x50
TAMANHO ÚNICO
x50
37/39 - 40/42 - 43/46
x100
AVENTAIS DE PROTECÇÃO
TABNIT
TABPU EN467
Nitrilo/PVC.
100% Poliuretano 370 g/m².
TABLIVE
TABALPV
Suporte poliester revestido dupla face PVC.
100% PVC.
Nome
Ref. / Cores
Descrição
TABNIT
TABNIT / Branco
Avental. Fivela de regulação sobre o pescoço. Dimensões : 115 cm x 90 cm. Espessura : 0,35 mm.
TAMANHO ÚNICO
x50
TABPU / Branco
Avental. Aperto cordões elásticos com gancho. Fivela de regulação sobre cintura. Dimensões : 115 cm x 90 cm. Espessura : 0,30 mm.
TAMANHO ÚNICO
x25
TABPU
Tamanhos
TABLIVE
TABLIVE / Verde
Avental multi-usos impermeável. Aperto cordões. Dimensões : 110 cm x 75 cm. Espessura : 0.35 mm.
TAMANHO ÚNICO
x50
TABALPV
TABALPV / Branco
Avental. Fivela de regulação sobre o pescoço. Dimensões : 120 cm x 90 cm. Espessura : 0.30 mm.
TAMANHO ÚNICO
x50
VESTUĂ RIO SOLDADOR
PANTAB EN11611 7,32 $ &/$66(
Croute de vaca. Costuras Fio de KevlarÂŽ.
VESTEB EN11611 7,32 $ &/$66(
Croute de vaca. Costuras Fio de KevlarÂŽ.
TASOUB EN11611 7,32 $ &/$66(
Croute de vaca.
Nome
Ref. / Cores
Descrição
PANTAB
PANTAB / Cinzento
Calças soldador. Cintura elåstica com passadeiras. Braguilha fechada por botþes de pressão sob pala. Bolsos laterais com passadeiras.
M/L/XL
x10
VESTEB
VESTBCE / Cinzento
Casaco soldador. Fecho por banda de velcro sob pala. Punhos direitos. Mangas longas montadas. Comprimento : 73 cm.
54/58
x10
TASOUB
TASOUBCE / Cinzento
Avental soldador com peitilho. Fivela de regulação sobre o pescoço. Correia croute cosido com ďŹ vela plĂĄstica. DimensĂľes : 90 x 60 cm. Espessura : 1,40 mm ao 1,60 mm.
TAMANHO Ă&#x161;NICO
x50
Tamanhos
COMPLEMENTOS
MANCHB EN11611 7,32 $ &/$66(
Croute de vaca.
CEINT02 Tecido poliamida Spandex®.
CEINT01 Tecido poliamida Spandex®.
Nome
Ref. / Cores
Descrição
MANCHB
MANCHB / Cinzento
Par de manguitos. Fixa por elásticos nas extremidades. Comprimento : 40 cm.
CEINT02 CEINT01
Tamanhos TAMANHO ÚNICO
x50
CEINT02 / Preto
Cinto lombar regulável por banda de velcro. Ajusta por uma dupla banda elástica Spandex®. Suspensórios de posicionamento reguláveis. Reforço nas costas por 6 varetas.
M/L/XL
x20
CEINT01 / Preto
Cinto lombar regulável por banda de velcro. Ajusta por elásticos Spandex®. Suspensórios de posicionamento reguláveis. Reforço nas costas por 4 varetas.
M/L/XL
x24
250
Protecção dos pés
AJUDA OU ESCOLHA
_ p. 252
Gama TREK WORK - COMPOSITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 254 X-RUN - COMPOSITE
...........................................
_ p. 256
OUTDOOR 2 - COMPOSITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 258 COMPOSITE TECH
...............................................
PRO ACTIVE - COMPOSITE
....................................
LIGHT WALKERS - COMPOSITE
_ p. 262
..............................
_ p. 264
.................................................
_ p. 266
....................................................
_ p. 268
LIGHT WALKERS 4X4 INDUSTRY
_ p. 260
X-LARGE INDUSTRY
.............................................
_ p. 270
CLASSIC + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 272 CITY MEN
..........................................................
_ p. 273
LADY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 274 AGRO
................................................................
WINTER BOOT
....................................................
_ p. 275 _ p. 276
RAIN BOOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 281 CLASSIC INDUSTRY
.............................................
Acessórios
..........................................
_ p. 282
_ p. 285
251
PROTECÇÃO DOS PÉS b ENCONTRAR O PRODUTO CORRESPONDENTE AO VOSSO SECTOR
CLASSIC+
AGRO
WINTER BOOTS
RAIN BOOTS
CLASSIC INDUSTRY
OUTDOOR2
COMPOSITE TECH
PROACTIVE COMPOSITE
LIGHT WALKERS
CITY MEN
LADY
TREK WORK
X-RUN COMPOSITE
PRODUTO INDÚSTRIA
PREMIUM
268 269
270 271
272
275
276 280
281
282 284
258 259
260 261
262 263
264 266
273
274
254 255
255 256
PROTECÇÃO DOS PÉS
EDIFÍCIOS ESPAÇOS VERDES
EVOLUTION
X-LARGE INDUSTRY
ESSENTIAL
4X4 INDUSTRY
NÍVEL DE GAMA :
TRABALHO PESADO ACABAMENTOS INDÚSTRIA PESADA INDÚSTRIA LIGEIRA
SERVIÇIOS AGRO-ALIMENTAR BRANCO
FARMÁCIA HOSPITAIS RESTAURAÇÃO COLECTIVIDADES
PÁGINAS :
b GAMA
Materiais
TREK WORK
OUTDOOR 2
COMPOSITE TECH
X-RUN
PRO ACTIVE
X-LARGE INDUSTRY
PU / CAOUTCHOUC Nitrilo
PU / CAOUTCHOUC Nitrilo
PU
PU / CAOUTCHOUC
PU
PU
š =RQD DQWL GHVOL]DQWH SDUD HVFDGD
Vantagens
š =RQD GH IJ H[ÊR SDUD PDLV IJ H[LELOLGDGH š *UDPSXV ODUJRV SDUD VRORV PROHV
Profissões
š 6LVWHPD PANOFLEX®, ]RQD GH IJ H[ÊR SDUD IDFLOLWDU R PRYLPHQWR GR SÜ
š =RQD GH IJ H[ÊR
š *UDPSXV DQWL GHVOL]DQWHV VREUH WRGR R WLSR GH VXSHUı FLHV HP LQWHULRU H H[WHULRU H VREUH VRORV HVFRUUHJDGLRV š &RQVWUX×ÊR
š &RQVWUX×ÊR HP DFDEDPHQWRV
š &RQVWUX×ÊR
š (VSD×RV YHUGHV
š (VSD×RV YHUGHV
š (VSD×RV YHUGHV
š ,QGXVWULD OLJHLUD
š ,QGXVWULD OLJHLUD
š ,QGXVWULD OLJHLUD
š (QWUHSRVWRV
š 6HUYL×R
š /RJLVWLFD
š /RJLVWLFD š 7UDQVSRUWHV
š &DRXWFKRXF DQWL GHUUDSDQWH
š 9 67$% 6<67(0
š 5HIRU×R QR GRUVR GR SÜ 738
š =RQD GH IJ H[ÊR
š $QWL GHVOL]DQWH ODWHUDO
š &RQVWUX×ÊR HP DFDEDPHQWRV
š &RQVWUX×ÊR
š ,QGXVWULD OLJHLUD
š (VSD×RV YHUGHV
š 6HUYL×R
š ,QGXVWULD OLJHLUD
š 7UDEDOKRV HP LQWHULRU š 6HUYL×R H[WHULRU
š =RQDV GH IJ H[ÊR LQWHJUDGDV VLVWHPD PANOFLEX®) š $EVRUYHGRU GH FKRTXHV
š &RQVWUX×ÊR š (VSD×RV YHUGHV š ,QGXVWULD OLJHLUD
65& 65& Performances
252
HI
65& 65&
65&
65&
AJUDA OU ESCOLHA
Materiais
4X4 INDUSTRY
LIGHT WALKERS COMPOSITE
CLASSIC INDUSTRY
CLASSIC PLUS
CITY
AGRO
3$1258%%(5® CAOUTCHOUC Nitrilo
PU
PU
PU
PU
38 PRQR GHQVLGDGH
š $GHUÝQFLD VREUH VRORV HVFRUUHJDGLRV H WRGR R WLSR GH VXSHUı FLHV
Vantagens
š 5HVLVWÝQFLD DRV ROHRV H KLGURFDUERQHWRV š 5HVLVWÝQFLD Ç KLGUĂOLVH š 5HVLVWÝQFLD DR FDORU
Profissões
š &RQVWUX×ÊR
š&RQVWUX×ÊR
š &RQVWUX×ÊR
š &RQVWUX×ÊR
š ,QGXVWULD SHVDGD
š ,QGXVWULD OLJHLUD
š ,QGXVWULD OLJHLUD
š ,QGXVWULD
š ,QGXVWULD OLJHLUD
š 6HUYL×R
š 6HUYL×R
š 6HUYL×R
š ,QGXVWULD OLJHLUD š 6HUYL×R
š $JUR DOLPHQWDU
š 'LVWULEXL×ÊR
š 5HVWDXUD×ÊR
š /RJLVWLFD
65&
Performances
HI
65&
65&
65&
65&
65&
253
GAMA TREK WORK COMPOSITE O Visual e o conforto de um calçado de trekking oferece a performance high tech de um calçado de segurança.
TW400 S3 HRO HI CI SRC HI
EN ISO 20345
TECHNOLOGY Palmilha PU / caoutchouc
Passagem rápida Forro cambrel Absorção da transpiração Secagem rápida, anti bacteriana
Protecção reforçada dos dedos dos pés : Sola com protecção frontal em cautchouc
1
NÃO MAGNÉTICO
2
Biqueira composito 200 j, mais leve que o aço Não condutor de calor nem de frio
Nome TW400 S3 HRO HI CI SRC
254
Palmilha de higiéne amovível : por baixo poliéster sobre mousse PU Conforto e secagem rápida
Palmilha composito anti-perforação ultra-flexível
1 : Zona de flexão para mais flexibilidade 2 : Zona de apoio para escada 3 : Grampos grandes para aderência sobre solo móvel
Ref. / Cores
Descrição
TW400S3NO / Preto
Bota : Pele flor. Forro : Poliamida Cambrel absorvente. Palmilha de higiéne : Pré-formada amovível - Por baixo poliester sobre PU. Palmilha : Soldada - Intercalar PU com amortecedor Panoshock®. Camada de desgaste : Caoutchouc nitrilo. Calçado anti magnético.
Tamanhos 39 AO 48
x5
Modelos patenteados
Sistema PANOSHOCK® Menos cansaço, mais conforto
3
GAMA TREK WORK COMPOSITE TW300 S3 HRO HI CI SRC HI
EN ISO 20345
š 3DOPLOKD H ELTXHLUD FRPSRVLWR TW400 - TW300 - TW100 - TW200
TW200 S1P HRO HI CI SRC HI
EN ISO 20345
TW100 S1P HRO HI CI SRC HI
EN ISO 20345
Nome
Ref. / Cores
Descrição
TW300 S3 HRO HI CI SRC
TW300S3NO / Preto
Sapato : Pele flor. Forro : Poliamida Cambrel absorvente. Palmilha de higiéne : Pré-formada amovível - Por baixo poliester sobre PU. Palmilha : Soldada - Intercalar PU com amortecedor Panoshock®. Camada de desgaste : Caoutchouc nitrilo. Calçado anti magnético.
Tamanhos 39 AO 48
x5
TW200 S1P HRO HI CI SRC
TW200SPBG / Bege-Cinzento
Bota : Croute de pele veludo e poliamida. Forro : Poliamida Cambrel absorvente. Palmilha de higiéne : Pré-formada amovível - Por baixo poliester sobre PU. Palmilha : Soldada - Intercalar PU com amortecedor Panoshock®. Camada de desgaste : Caoutchouc nitrilo. Calçado anti magnético.
39 AO 48
x5
TW100 S1P HRO HI CI SRC
TW100SPBG / Bege-Cinzento
Sapato : Croute de pele veludo e poliamida. Forro : Poliamida Cambrel absorvente. Palmilha de higiéne : Pré-formada amovível - Por baixo poliester sobre PU. Palmilha : Soldada - Intercalar PU com amortecedor Panoshock®. Camada de desgaste : Caoutchouc nitrilo. Calçado anti magnético.
39 AO 48
x5
255
GAMA X-RUN COMPOSITE Enfim um sapato com look running destinado ao trabalho, com a nova gama X-RUN, terminam as barreiras entre sport e segurança.
XR500 S3 HRO SRC
EN ISO 20345
TECHNOLOGY
Passagem rápida
NÃO MAGNÉTICO
Biqueira composito 200 j, mais leve que o aço Não condutor de calor nem de frio
Nome XR500 S3 HRO SRC
256
ARCH SUPPORT SYSTEM Mais estabilidade nos apoios
Palmilha composito anti-perforação ultra-flexível
Ref. / Cores
Descrição
XR500S3NO / Preto XR500S3BE / Bege
Sapato : Pele flor nobuck Forro : Poliamida absorvente. Palmilha de higiéne : Pré-formada e amovível - Por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Soldada - Intercalar Poliuretano com amortecedor Panoshock®. Camada de desgaste : Caoutchouc. Calçado anti magnético.
Tamanhos 39 AO 47
x5
Modelos patenteados
PANOSCHOCK® Menos cansaço, mais conforto
GAMA X-RUN COMPOSITE XR300 S1P HRO SRC
EN ISO 20345
š 3DOPLOKD H ELTXHLUD FRPSRVLWR XR500 - XR300
AEROFRESH CONTROL
1 Palmilha soldada PU borracha
2 3
Modelos patenteados
1 : Zona de flexão 2 : Borracha anti-derrapante 3 : Reforço na curvatura do pé TPU
Nome XR300 S1P HRO SRC
Ref. / Cores
Descrição
XR300SPGO / Cinzento-Laranja XR300SPGB / Cinzento-Azul XR300SPBJ / Bege-Amarelo
Sapato : Croute de pele nobuck e nylon mesh 3D Forro : Poliamida absorvente. Palmilha de higiéne : Pré-formada e amovível - Por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Soldada Intercalar Poliuretano com amortecedor Panoshock®. Camada de desgaste : Caoutchouc. Calçado anti magnético.
Tamanhos 39 AO 47
x5
257
GAMA OUTDOOR 2 COMPOSITE O calçado de desporto natural ao serviço da segurança. Uma verdadeira revolução em termos de design e conforto. Tecnicidade, calçado de desporto e caminhadas : Palmilha PU e caoutchouc nitrilo.
AURIBEAU 2 S1P SRC HRO
EN ISO 20345
TECHNOLOGY
š Palmilha PU / Borracha usado na sapato montanha š &RQIRUWR $SRLR $PRUWHFLPHQWR Redução de ondas de choque
NÃO MAGNÉTICO 1 : Sistema PANOFLEX® Zona de flexão para facilitar o movimento do pé
1 1
Nome AURIBEAU 2 S1P SRC HRO
258
NÃO MAGNÉTICO Nenhuma parte de metal no sapato
Ref. / Cores
Descrição
AURI2SPBE / Bege
Bota : Croute de pele veludo e nylon. Forro : Poliester. Palmilha de higiéne : Pré-formada e amovível - Por baixo poliéster sobre EVA. Palmilha : Soldada - PU / Caoutchouc nitrilo. Calçado anti magnético.
1
2
Tamanhos 36 AO 48
x5
Modelos patenteados
Palmilha composito anti-perforação ultra-flexível
Biqueira composito 200 j, mais leve que o aço Não condutor de calor nem de frio
2 : CAMADA DE DESGASTE š +52 5HVLVWÝQFLD DR FDORU de contato : 300° (1 min) š 6WXGV FRP DSRLR HP WRGDV as superfícies interiores e exteriores š 1RUPDV 65&
GAMA OUTDOOR 2 COMPOSITE PERTUIS 2 S1P SRC HRO
EN ISO 20345
š 3DOPLOKD H ELTXHLUD FRPSRVLWR AURIBEAU - PERTUIS - OHIO - UTAH
OHIO 2 S3 SRC HRO
EN ISO 20345
UTAH 2 S3 SRC HRO
EN ISO 20345
Nome
Ref. / Cores
Descrição
PERTUIS 2 S1P SRC HRO
PERT2SPBE / Bege
Sapato : Croute de pele veludo e nylon. Forro : Poliester. Palmilha de higiéne : Pré-formada e amovível - Por baixo poliéster sobre EVA. Palmilha : Soldada - PU / Caoutchouc nitrilo. Calçado anti magnético.
Tamanhos 36 AO 48
x5
OHIO 2 S3 SRC HRO
OHIO2S3NO / Preto
Bota : Pele nobuck. Forro : Poliester. Palmilha de higiéne : Pré-formada e amovível - Por baixo poliéster sobre EVA. Palmilha : Soldada - PU / Caoutchouc nitrilo. Calçado anti magnético.
36 AO 48
x5
UTAH 2 S3 SRC HRO
UTAH2S3NO / Preto
Sapato : Pele nobuck. Forro : Poliester. Palmilha de higiéne : Pré-formada e amovível - Por baixo poliéster sobre EVA. Palmilha : Soldada - PU / Caoutchouc nitrilo. Calçado anti magnético.
36 AO 48
x5
259
GAMA COMPOSITE TECH Nova tecnologia. Materiais High-Tech : biqueira e palmilha em compósito.
CT600 S3 SRC
EN ISO 20345
TECHNOLOGY Leve - Ultraflexivel - Não magnético
NÃO MAGNÉTICO
Palmilha composito anti-perforação ultra-flexível
Biqueira composito 200 j, mais leve que o aço Não condutor de calor nem de frio
Nome CT600 S3 SRC
260
Ref. / Cores
Descrição
CT600S3NO / Preto
Bota : Pele flor. Forro : Poliamida. Palmilha de higiéne : Amovível - por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade. Calçado anti magnético.
Tamanhos 39 AO 47
x5
GAMA COMPOSITE TECH
CT500 S3 SRC
EN ISO 20345
š 3DOPLOKD H ELTXHLUD FRPSRVLWR CT600 - CT500 - CT400 - CT300
CT400 S1P SRC
EN ISO 20345
CT300 S1P SRC
EN ISO 20345
Nome
Ref. / Cores
Descrição
CT500 S3 SRC
CT500S3NO / Preto
Sapato : Pele flor. Forro : Poliamida. Palmilha de higiéne : Amovível - por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade. Calçado anti magnético.
Tamanhos 39 AO 47
x5
CT400 S1P SRC
CT400SPNO / Preto
Bota : Croute de pele veludo e tecido poliamida PU/poliester. Forro : Poliamida. Palmilha de higiéne : Amovível - por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade. Calçado anti magnético.
39 AO 47
x5
CT300 S1P SRC
CT300SPNO / Preto
Sapato : Croute de pele veludo e tecido poliamida PU/poliester. Forro : Poliamida. Palmilha de higiéne : Amovível - por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade. Calçado anti magnético.
39 AO 47
x5
261
GAMA PRO ACTIVE COMPOSITE Gama especial para os profissionais com desing e mais tecnologia.
PLANET S3 SRC
EN ISO 20345
PLAYER S3 SRC
EN ISO 20345
TECHNOLOGY
Passagem rápida
NÃO MAGNÉTICO
1
Forro cambrel
2 Biqueira composito 200 j, mais leve que o aço Não condutor de calor nem de frio
Apoio lateral
Zona de flexão
Nome
Ref. / Cores
PLANET S3 SRC PLANES3GO / Cinzento-Laranja PLAYER S3 SRC
262
PLAYES3GO / Cinzento-Laranja
Palmilha composito anti-perforação ultra-flexível
1 : Zona de flexão 2 : V STAB SYSTEM
Descrição
Tamanhos
Bota : Pele croupon pigmentada. Forro : Croute de pele e cambrel. Palmilha de Higiéne : Pré-formada amovível por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade. Calçado anti magnético.
39 AO 47
x5
Sapato : Pele croupon pigmentada. Forro : Croute de pele e cambrel. Palmilha de Higiéne : Pré-formada amovível por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade. Calçado anti magnético.
39 AO 47
x5
GAMA PRO ACTIVE COMPOSITE PLATINE S3 SRC
PLATOON S3 SRC
EN ISO 20345
EN ISO 20345
PLATINE S1P SRC
PLATOON S1P SRC
EN ISO 20345
EN ISO 20345
Nome
Ref. / Cores
Descrição
PLATINE S3 SRC
PLATIS3NO / Preto-Laranja
Bota : Pele croupon pigmentada. Forro : Croute de pele e cambrel. Palmilha de Higiéne : Pré-formada amovível - por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade. Calçado anti magnético.
Tamanhos 39 AO 47
x5
PLATOON S3 SRC
PLATOS3NO / Preto-Laranja
Sapato : Pele croupon pigmentada. Forro : Croute de pele e cambrel. Palmilha de Higiéne : Pré-formada amovível - por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade. Calçado anti magnético.
39 AO 47
x5
PLATINE S1P SRC
PLATISPNJ / Preto-Amarelo
Bota : Pele croupon pigmentada. Forro : Croute de pele e cambrel. Palmilha de Higiéne : Pré-formada amovível - por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade. Calçado anti magnético.
39 AO 47
x5
PLATOON S1P SRC
PLATOSPNJ / Preto-Amarelo
Sapato : Pele croupon pigmentada. Forro : Croute de pele e cambrel. Palmilha de Higiéne : Pré-formada amovível - por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade. Calçado anti magnético.
39 AO 47
x5
263
GAMA LIGHT WALKERS COMPOSITE Ligeireza e sistema de arejamento para este calçado, particularmente adaptado aos ambientes quentes e períodos estivais.
VIAGI S1P SRC
EN ISO 20345
TECHNOLOGY
Hiper respirável
NÃO MAGNÉTICO
ARCH SUPPORT SYSTEM Mais estabilidade nos apoios
Nome VIAGI S1P SRC
264
Apoio lateral
Palmilha composito anti-perforação ultra-flexível
Biqueira composito 200 j, mais leve que o aço Não condutor de calor nem de frio
Ref. / Cores
Descrição
VIAGISPBO / Bege-Laranja
Sapato : Croute de pele veludo e poliester «mesh». Forro : Poliéster. Palmilha de higiéne : Pré-formada e amovível - Por baixo poliéster sobre EVA. Palmilha : Injectada PU bi-densidade. Calçado anti magnético.
Tamanhos 36 AO 48
x10
GAMA LIGHT WALKERS COMPOSITE VIAGI S1P SRC
EN ISO 20345
š 3DOPLOKD H ELTXHLUD FRPSRVLWR
1 Grande flexibilidade Palmilha em PU bi-densidade
2 2
1 : Zona de flexão 2 : PANOFLEX® Facilita o movimento do pé
Nome
Ref. / Cores
VIAGI S1P SRC
VIAGISPGV / Cinzento-Verde
VIAGI S1P SRC
VIAGISPNR / Preto-Vermelho
VIAGI S1P SRC
VIAGISPTR / Castanho-Vermelho
Descrição Sapato : Croute de pele veludo e poliester «mesh». Forro : Poliéster. Palmilha de higiéne : Pré-formada e amovível - Por baixo poliéster sobre EVA. Palmilha : Injectada PU bi-densidade. Calçado anti magnético.
Tamanhos 39 AO 48
x10
36 AO 48
x10
39 AO 48
x10
265
GAMA LIGHT WALKERS
RIMINI II S1P SRC
EN ISO 20345
Nome
Ref. / Cores RIMI2SPBG / Bege-Cinzento
RIMINI II S1P SRC
RIMI2SPGB / Cinzento-Azul marinho RIMI2SPGN / Cinzento-Preto
266
Descrição Sapato : Croute de pele veludo e nylon "mesh" (malha arejada). Forro : Poliamida absorvente. Palmilha de higiéne : Fixo - por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada PU bi-densidade.
Tamanhos 39 AO 47
x10
36 AO 47
x10
36 AO 47
x10
267
GAMA 4 X 4 INDUSTRY Novo conceito de palmilha "Panorubber®": O Top na performance para Industria e Construção, uma alta protecção calor/ frio e resistência a hidrólise.
FRONTERA S3 HRO CI HI SRC HI
EN ISO 20345
š 3DOPLOKD H ELTXHLUD FRPSRVLWR
TECHNOLOGY CONCEITO DA SOLA PANORUBBER® Protecção reforçada dos artelhos : Sola com protecção frontal em pele com revestimento (Excepto LANTANA - NAVARA)
1 : ADERÊNCIA AO SOLO Sola caoutchouc norma SRC Aderência em solos escorregadios e todos os tipos de superfície 2 : RESISTENCIA A OLEOS E HIDROCARBONETOS Sola de Caoutchouc / Nitrilo 3 : RESISTÊNCIA A HIDRÓLISE O material permanece estável e não se deforma face às variações de temperatura e humidade
Palmilha composito anti-perforação ultra-flexível
Biqueira composito 200 j, mais leve que o aço Não condutor de calor nem de frio
(Excepto LANTANA - NAVARA - KORANDA)
Nome FRONTERA S3 HRO CI HI SRC
268
Ref. / Cores
Descrição
FRONTS3MA / Castanho
Bota : Pele flor com protecção exterior na biqueira em pele revestido. Forro : Poliamida Cambrel absorvente. Palmilha de higiéne : Pré-formada amovível - Por baixo poliamida Cambrel sobre EVA. Palmilha : Injectada - Panorubber®. Camada de desgaste : Caoutchouc nitrilo.
Tamanhos 36 AO 48
x5
Modelos patenteados
NÃO MAGNÉTICO
4 : RESISTÊNCIA AO CALOR š 1RUPD +52 Sola resistente ao calor de contacto 250° (5 mm) š 1RUPD +, O isolamento do pé no sapato contra o calor. O aumento da temperatura não ultrapassa os 22°C depois de 30 mm num banho de areia a +150°C
GAMA 4 X 4 INDUSTRY
KORANDA S3 HRO CI HI SRC HI
EN ISO 20345
LANTANA S1P HRO CI HI SRC HI
EN ISO 20345
NAVARA S1P HRO CI HI SRC HI
EN ISO 20345
Nome
Ref. / Cores
Descrição
KORANDA S3 HRO CI HI SRC
KORANS3NO / Preto
Bota : Pele croupon pigmentada Buffalo com protecção exterior na biqueira em pele revestido. Forro : Poliamida absorvente. Palmilha de higiéne : Amovível - Por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - Panorubber®. Camada de desgaste : Caoutchouc nitrilo.
Tamanhos 36 AO 48
x5
LANTANA S1P HRO CI HI SRC
LANTASPNO / Preto
Bota : Pele croupon pigmentada Buffalo. Forro : Poliamida absorvente. Palmilha de higiéne : Amovível Por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - Panorubber®. Camada de desgaste : Caoutchouc nitrilo.
36 AO 48
x5
NAVARA S1P HRO CI HI SRC
NAVARSPNO / Preto
Sapato : Pele croupon pigmentada Buffalo. Forro : Poliamida absorvente. Palmilha de higiéne : Amovível Por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - Panorubber®. Camada de desgaste : Caoutchouc nitrilo.
36 AO 48
x5
269
GAMA X-LARGE INDUSTRY X largura, X conforto, X protecção, X suavidade para esta nova gama destinada à construção civil e à indústria.
SAULT S3 SRC
EN ISO 20345
TECHNOLOGY
Nome SAULT S3 SRC
270
ADERÊNCIA SOBRE SOLO MÓVEL Grampos de escalada á frente e de paragem atrás.
GRANDE CONFORTO Forma e biqueira 11º de largura.
PALMILHA ANTI-FADIGA Zonas de flexão integradas (sistema PANOFLEX®).
PROTECÇÃO DOS ARTELHOS REFORÇADA Sola com protecção frontal em PU (BUMPER CAP SYSTEM).
ABSORVEDOR DE CHOQUES Palmilha PU bi-densidade.
Bandas reflectoras.
Ref. / Cores
Descrição
SAULTS3NO / Preto
Bota : Pele croupon pigmentada. Forro : Poliamida. Palmilha de higiéne : Pré-formada amovível por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade com protecção exterior na biqueira.
Tamanhos 39 AO 48
x5
GAMA X-LARGE INDUSTRY
MONTBRUN S3 SRC
CADEROUSSE S3 CI SRC HI
EN ISO 20345
EN ISO 20345
CAROMB S1P SRC
MAZAN S1P SRC
EN ISO 20345
EN ISO 20345
Nome MONTBRUN S3 SRC
Ref. / Cores
Descrição
MONTBS3NO / Preto
Sapato : Pele croupon pigmentada. Forro : Poliamida. Palmilha de Higiéne : Pré-formada amovível - por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade com protecção exterior na biqueira.
39 AO 48
x5
Bota : Pele flor. Forro : Forro acrílico. Palmilha de Higiéne : Pré-formada amovível - Feltro. Palmilha : Injectada PU bi-densidade com protecção exterior na biqueira.
39 AO 48
x5
CADEROUSSE S3 CI SRC CADERS3NO / Preto
Tamanhos
CAROMB S1P SRC
CAROMSPGB / Cinzento-Azul
Bota : Croute de pele veludo e nylon poliamida. Forro : Poliamida. Palmilha de Higiéne : Pré-formada amovível por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade com protecção exterior na biqueira.
39 AO 48
x5
MAZAN S1P SRC
MAZANSPGB / Cinzento-Azul
Sapato : Croute de pele veludo e nylon poliamida. Forro : Poliamida. Palmilha de Higiéne : Pré-formada amovível por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade com protecção exterior na biqueira.
39 AO 48
x5
271
GAMA CLASSIC + Calçado clássico e intemporal para a construção civil e a industria.
GARGAS II S1P SRC
EN ISO 20345
GOULT II S1P SRC
EN ISO 20345
Nome
Ref. / Cores
Descrição
GARGAS II S1P SRC
GARG2SPNO / Preto
Bota : Pele croupon pigmentada. Forro : Poliamida absorvente. Palmilha de higiéne : Fixa - por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade.
35 AO 48
x10
GOULT II S1P SRC
GOUL2SPNO / Preto
Sapato : Pele croupon pigmentada. Forro : Poliamida absorvente. Palmilha de higiéne : Fixa - Por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade.
35 AO 48
x10
272
Tamanhos
GAMA CITY MEN Look calçado de cidade para a segurança.
YORK S1P SRC
EN ISO 20345
WINDSOR S3 SRC
EN ISO 20345
Nome
Ref. / Cores
Descrição
YORK S1P SRC
YORKSPNO / Preto
WINDSOR S3 SRC
WINDSS3NO / Preto
Sapato : Pele pigmentada. Forro : Poliamida. Palmilha de higiéne : Pré-formada amovível por baixo poliamida sobre EVA com apoio da planta do pé. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade.
Tamanhos 39 AO 47
x5
39 AO 47
x5
273
GAMA LADY Gama específica ladys. Forma feminina ajustada. Tecnologia do calaçado de desporto.
ANTIBES S1 SRC
EN ISO 20345
CANNES S2 SRC
EN ISO 20345
TECHNOLOGY FORMA FEMININA A forma feminina foi estudada para poder usar um verdadeiro calçado feminino, confortável e estético.
AMORTECEDOR DE CHOQUES Redutor de ondas de choque PANOSHOCK®.
ADERÊNCIA AO SOLO Borracha, mais aderência mesmo sobre superfícies gordurosas, oleosas ou líquidos.
Nome
CONFORTO A tecnologia do calçado de desporto : palmilha intercalar em Phylon (matéria utilizada em movimento) leveza, conforto e flexibilidade.
Palmilha de higiéne com apoio da planta do pé : para manter a posição do pé.
Ref. / Cores
Descrição
ANTIBES S1 SRC
ANTIBS1GB / Cinzento-Azul
Sapato : Pele nobuck e nylon "mesh" (malha arejada). Forro : Poliamida. Palmilha de higiéne : Pré-formada parte superior em poliamida sobre EVA com apoio da planta do pé. Palmilha : Soldada Intercalar Phylon com amortecedor Panoshock®. Camada de desgaste : Caoutchouc.
35 AO 41
x5
CANNES S2 SRC
CANNES2NO / Preto-Vermelho
Sapato : Pele flor. Forro : Poliamida. Palmilha de higiéne : Pré-formada parte superior em poliamida sobre EVA com apoio da planta do pé. Palmilha : Soldada - Intercalar Phylon com amortecedor Panoshock®. Camada de desgaste : Caoutchouc.
35 AO 41
x5
274
Tamanhos
GAMA AGRO Calçado branco.
ROBION 2 S2 SRC
EN ISO 20345
MAUBEC 2 SBEA SRC
EN ISO 20345
LORIOL 2 S1 SRC
EN ISO 20345
Nome
Ref. / Cores
Descrição
ROBION 2 S2 SRC
ROBI2S2BC / Branco
Sapato : Microfibra. Forro : Poliester. Palmilha de higiéne : Pré-formada amovível - por baixo poliester sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU mono densidade.
Tamanhos 35 AO 47
x5
MAUBEC 2 SBEA SRC
MAUB2SBBC / Branco
Soca : Croute de pele revestido a PU. Forro : Poliester. Palmilha de higiéne : Pré-formada amovível - por baixo poliester sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU mono densidade.
35 AO 47
x5
LORIOL 2 S1 SRC
LORI2S1BC / Branco
Sapato : Croute de pele revestido a PU. Forro : Poliester. Palmilha de higiéne : Pré-formada amovível - por baixo poliester sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU mono densidade.
35 AO 47
x5
275
WINTER BOOT
BEAR III S3 CI SRC HI
EN ISO 20345
ASKIA III S3 SRC
EN ISO 20345
Nome
Ref. / Cores
Descrição
BEAR III S3 CI SRC
BEAR3S3MA / Castanho
Bota : Croute de pele revestido. Forro : Forro lã acrílica. Palmilha de Higiéne : Feltro amovível. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade.
39 AO 47
x5
ASKIA III S3 SRC
ASKI3S3MA / Castanho
Bota : Croute de pele revestido. Forro : Não forrada. Palmilha de higiéne : Pré formada por baixo poliamida sobre EVA com apoio da planta do pé. Palmilha : injectada - PU bi-densidade.
39 AO 47
x5
276
Tamanhos
WINTER BOOT
DEVON III S3 CI SRC HI
EN ISO 20345
BAFFIN III S3 SRC
EN ISO 20345
Nome
Ref. / Cores
Descrição
DEVON III S3 CI SRC
DEVO3S3NO / Preto
Bota : Croute de pele revestido. Forro : Forro lã acrílica. Palmilha de Higiéne : Feltro amovível. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade.
Tamanhos 39 AO 47
x5
BAFFIN III S3 SRC
BAFF3S3NO / Preto
Bota : Croute de pele revestido. Forro : Não forrada. Palmilha de higiéne : Pré formada por baixo poliamida sobre EVA com apoio da planta do pé. Palmilha : injectada - PU bi-densidade.
39 AO 47
x5
277
WINTER BOOT
CADEROUSSE S3 CI SRC HI
EN ISO 20345
LAUTARET HI
EN347-1
š %27$ '( 3527(&sf2 0$6 NÃO É DE SEGURANÇA
Nome
Ref. / Cores
Descrição
CADEROUSSE S3 CI SRC
CADERS3 NO / Preto
Bota : Pele flor. Forro : Forro acrílico. Palmilha de Higiéne : Pré formada amovível - Feltro. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade com protecção exterior na biquiera.
39 AO 48
x5
LAUTARET
LAUTAGR / Cinzento
Botas forradas. Cano : Poliamida tratada Teflon®. Palmilha e gáspea : Termoplástica.
38 AO 47
x5
278
Tamanhos
279
WINTER BOOT Bota de trabalho impermeável e protecção contra o frio.
MORNAS OB E CI HI
EN ISO 20347
ECRINS S5 CI SRC
EN ISO 20345
TECHNOLOGY Sola anti-derrapante MORNAS ECRINS
Acolchoado na parte superior da bota para maior conforto MORNAS
Nome
Fecho na parte superior com sistema de bloqueio MORNAS
Forro poliéster Protecção contra o frio MORNAS ECRINS
Ref. / Cores
Descrição
MORNAS OB E CI
MORNAVE / Verde
Bota PVC Bi-injecção. Parte superior da bota : PU. Forro : Forro poliester. Palmilha : PVC com grampos.
39 AO 47
x6
ECRINS S5 CI SRC
ECRINNO / Preto
Botas de segurança. Cano : PVC bi-injecção. Forro : Forro poliester. Palmilha : PVC com grampos Aço S5 / Presilha para puxar ao calçar.
39 AO 47
x5
280
Tamanhos
RAIN BOOT
GIGNAC 2 S5 SRC
VIENS 2 S4 SRC
EN ISO 20345
EN ISO 20345
JAVON 2 E
JOUCAS 2 OB E SRC
EN347-1
EN ISO 20347
Nome
Ref. / Cores
Descrição
GIGNAC 2 S5 SRC
GIGN2VE / Verde
Botas de segurança. Cano : PVC bi-injecção. Forro : Jersei poliester. Palmilha : PVC com grampos - Aço S5.
Tamanhos 39 AO 47
VIENS 2 S4 SRC
VIEN2BL / Branco
Botas de segurança. Cano : PVC bi-injecção. Forro : Jersei poliester. Palmilha : PVC - Nitrilo com grampos.
36 AO 47
x5
JAVON 2 E
JAVO2VE / Verde
Meia-bota de trabalho. Cano : PVC bi-injecção. Forro : Jersei poliester. Palmilha : PVC com grampos.
39 AO 47
x6
JOUCAS 2 OB E SRC
JOUC2VE / Verde
Botas de trabalho. Cano : PVC bi-injecção. Forro : Jersei poliester Palmilha : PVC com grampos.
39 AO 47
x6
x5
281
GAMA CLASSIC INDUSTRY Calçado clássico e intemporál para a construção civil e industria.
JUMPER S3 SRC
EN ISO 20345
JET S3 SRC
EN ISO 20345
Nome
Ref. / Cores
Descrição
JUMPER S3 SRC
JUMPES3NO / Preto
Bota : Pele croupon pigmentada. Forro : Poliamida absorvente. Palmilha de higiéne : Fixa - por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade.
36 AO 47
x10
JET S3 SRC
JETS3NO / Preto
Sapato : Pele croupon pigmentada. Forro : Poliamida absorvente. Palmilha de higiéne : Fixa - por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade.
36 AO 47
x10
282
Tamanhos
GAMA CLASSIC INDUSTRY
JUMPER S1P SRC
JET S1P SRC
EN ISO 20345
EN ISO 20345
JUMPER S1 SRC
JET S1 SRC
EN ISO 20345
EN ISO 20345
Nome
Ref. / Cores
Descrição
JUMPER S1P SRC
JUMPESPNO / Preto
Bota : Pele croupon pigmentada. Forro : Poliester absorvente. Palmilha de higiéne : Fixa por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade.
Tamanhos 36 AO 47
x10
JET S1P SRC
JETSPNO / Preto
Sapato : Pele croupon pigmentada. Forro : Poliester absorvente. Palmilha de higiéne : Fixa por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade.
36 AO 47
x10
JUMPER S1 SRC
JUMPES1NO / Preto
Bota : Pele croupon pigmentada. Forro : Poliester absorvente. Palmilha de higiéne : Fixa por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade.
36 AO 47
x10
JET S1 SRC
JETS1NO / Preto
Sapato : Pele croupon pigmentada. Forro : Poliester absorvente. Palmilha de higiéne : Fixa por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade.
36 AO 47
x10
283
GAMA CLASSIC INDUSTRY
COBRA II S1P SRC
EN345-1
Cosida a Kevlar®
Pala
GRENADE S1P
SEVILLE S1P
EN345-1
EN345-1
FENNEC II S1 SRC
FENNEC II S1P SRC
EN ISO 20345
EN ISO 20345
Nome
Ref. / Cores
Descrição
COBRA II S1P SRC
COBR2NO / Preto
Bota : Pele croupon pigmentada. Forro : Croute de pele e cambrel. Palmilha de higiéne : Fixa - por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade.
36 AO 47
x10
GRENADE S1P
GRENAGR / Cinzento
Bota : Croute de pele veludo e nylon poliamida. Forro : Poliamida absorvente. Palmilha de higiéne : Amovível - por baixo poliamida sobre EVA com suporte na curva da planta do pé. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade.
36 AO 47
x5
SEVILLE S1P
SEVILGR / Cinzento
Sapato : Croute de pele veludo e nylon poliamida. Forro : Poliamida absorvente. Palmilha de higiéne : Amovível - por baixo poliamida sobre EVA com suporte na curva da planta do pé. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade.
36 AO 47
x5
Sapato : Croute de pele veludo. Forro : Poliamida absorvente. Palmilha de higiéne : Fixo - por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade.
36 AO 47
x10
FENNEC II S1 SRC
FENN2GR / Cinzento
FENNEC II S1P SRC
FENN2PGR / Cinzento
284
Tamanhos
ACESSÓRIOS
PRATO
CHAUSSETT
CHAUSSON
LACETS
SEMELLE
Nome
Ref. / Cores
Descrição
Tamanhos
PRATO
PRATOVE / Kaki-Preto PRATONO / Preto-Cinzento
Meias anti estáticas e anti bacterianas. 64% Algodão / 17% poliamida / 16% Nostatex® / 3% Lycra®. Orla macia anti-stress. Compressão graduada em Lycra®. Tratamento anti-encolhimento (Prewashed).
39/42-43/46
x100 x50
CHAUSSETT
CHAUSSETT / Champagne
Meia, forro acrílico para botas.
TAMANHO UNICO
CHAUSSON
CHAUSSO / Cinzento
Pé isotérmico. Poliester / algodão. Elástico fino 15 mm até ao tornozelo.
38/39 AO 46/47
LACETXL / Preto
Atacadores redondos pretos em poliamida. Comprimento 120 cm.
LACETS SEMELLE
22180 / Preto
Atacadores redondos pretos em poliamida. Comprimento 100 cm.
45400 / Preto
Palmilhas de substituição. Poliamida.
x50 x500 x500
35/36 AO 47/48
x350
285
286
Protecção anti-quedas
AJUDA OU ESCOLHA Arnês de anti-queda
_ p. 288
.................
_ p. 290
Sistemas de posicionamento _ p. 295 no trabalho ........................................
Anti-quedas de retrocesso automático
.........................................
_ p. 296
Anti-quedas com absorvedor _ p. 298 de energia ...........................................
Anti-quedas sobre suporte de segurança
.....................................
_ p. 300
Cordas
....................................................
_ p. 301
Dispositivos de ancoragem Conectores - Saco
..
_ p. 302
......................
_ p. 303
Conjunto de protecção anti-quedas
.........................................
_ p. 304
287
PROTECÇÃO ANTI-QUEDAS b ENCONTRAR O PRODUTO CORRESPONDENTE AO VOSSO SECTOR NÍVEL DE GAMA :
ESSENTIAL
JANUS07
ELARA09
JANUS08
MIMAS01
MIMAS20
ELARA05
ELARA06
ELARA07
ELARA01
ELARA13
JANUS03
JANUS04
ELARA10
MIMAS07
MIMAS08
MIMAS09
INDÚSTRIA
JANUS02
EDIFÍCIOS ESPAÇOS VERDES
JANUS11
PRODUTO
PROTECÇÃO ANTI-QUEDAS
291
294
294
295
295
300
300
301
301
301
303
304
293
293
295
296
296
297
TRABALHO PESADO ACABAMENTOS INDÚSTRIA PESADA INDÚSTRIA LIGEIRA
SERVIÇIOS AGRO-ALIMENTAR BRANCO
FARMÁCIA HOSPITAIS RESTAURAÇÃO COLECTIVIDADES
PÁGINAS :
b PROTECÇÃO ANTI-QUEDAS Escolha o seu arnês
PESO ARNÊS
JANUS01
JANUS02
JANUS03
JANUS04
JANUS06
JANUS07
JANUS08
JANUS10
JANUS11
JANUS12
0,6 kg
0,7 kg
1 kg
1,9 kg
1,6 kg
1,2 kg
0,5 kg
1,2 kg
1,1 kg
1,6 kg
š
š
š
š
š
š
š
š
š
CINTO
š
š
š
NÚMERO DE REGULAÇÃO
2
2
4
5
4
3
1
4
2
4
NÚMERO DE ANCORAGEM
1
2
2
2
2
2
0
2
2
2
SOB-NADEGAS
š
š
š
š
š
š
n/a
š
š
š
š
š
COLETE
š
ALTA VISIBILIDADE EN471 - 2,2
š
ELASTICIDADE FIVELAS AUTOMÁTICAS FACILIDADE DE COLOCAÇÃO
š š +
+
+
++
+++
++
++
++
+++
+++
CONFORTO
+
+
+
++
+++
++
+
++++
+++
+++
AGILIDADE
++
++
+
+
+
+
+
+++
+
+
Crie a sua solução anti-quedas Um conjunto E.P.I. contra as quedas em altura deve ser composto de no mínimo 3 elementos : š 1 Arnês š 1 Anti-queda š 1 Sistema de ancoragem ou conector
288
AJUDA OU ESCOLHA
MIMAS10 / 15
MIMAS11 / 16
MIMAS12 / 18
MIMAS13 / 19
MIMAS02
MIMAS03
MIMAS04
ELARA08
ELARA03
ELARA04
ELARA16
ELARA14
ELARA27
ELARA28
ELARA32
ELARA15
ELARA17
JANUS12
JANUS06
JANUS10
MIMAS17
ELARA17
ELARA11
ELARA12
PREMIUM
MIMAS06
EVOLUTION
297
298
298
298
298
300
300
300
301
303
303
304
306
305
305
305
307
307
290
291
292
298
302
302
302
Kit pronto a utilizar Encontre vários Kit’s prontos a utilizar já concebidos (ver p.304).
š ELARA13 (p.304) : retenção no trabalho
š ELARA27 (p.306) : vertical e horizontal 10 m
š ELARA16 (p.304) : composto
š ELARA15 (p.307) : corda vertical 10 m
š ELARA32 (p.305) : š ELARA28 (p.305) : manutenção e andaimes andaimes
š ELARA17 (p.307) : corda vertical 10 m + colete
š ELARA14 (p.306) : vertical 2,5 m
š ELARA33 (p.302) : tripé
289
ARNÊS DE ANTI-QUEDA
JANUS12 1,6 kg
EN361
Tamanho regulável por cordões laterais
Nome JANUS12
290
Ref. / Cores
Descrição
JANUS12M / Preto-Cinzento-Laranja
Arnês bicolor (Ref. JANUS03) com colete : Arnês : 2 Pontos de ancoragem anti-queda (dorsal - esternal). 4 Fivelas de regulação. 1 Mosquetão (Ref. ELARA01). Colete poliester, Cordões e malha 3D. 2 Bolsos com zip. Tamanho ajustável por cordões laterais.
JANUS12L / Preto-Cinzento-Laranja
Tamanhos M
x5
L
x5
ARNÊS DE ANTI-QUEDA
JANUS06 1,6 kg
EN361
EN471 2,2
Tamanho regulável por multi zip
JANUS11 1,1 kg
EN361
Tamanho regulável por multi zip
Modelos patenteados
Nome
Ref. / Cores
Descrição
JANUS06M / Amarelo fluorescente-Laranja-Cinzento
Arnês anti-quedas (Ref. JANUS03) com colete de alta visibilidade : Arnês : 2 Pontos de ancoragem anti-queda (dorsal - esternal). 4 Fivelas de regulação. 1 Mosquetão (Ref. ELARA01). Colete de alta visibilidade algodão poliester integrado : 4 Bolsos. Tamanho regulável por multi zip (3 em 1).
M
x5
L
x5
Arnês unicolor (Ref. JANUS02) com colete : Arnês : 2 Pontos de ancoragem anti-queda (dorsal - esternal). 2 Fivelas de regulação. Colete algodão poliester integrado : 2 Bolsos. Tamanho regulável por multi zip (3 em 1).
M
x5
L
x5
JANUS06 JANUS06L / Amarelo fluorescente-Laranja-Cinzento JANUS11M / Preto-Vermelho JANUS11
JAUNUS11L / Preto-Vermelho
Tamanhos
291
ARNÊS DE ANTI-QUEDA
JANUS10 1,2 kg
EN361
Correias extensíveis "Riplight System"
Placa de ajuste ergonómico
Nome JANUS10
292
Ref. / Cores
Descrição
JANUS10 / Amarelo-Azul
Arnês extensível bicolor "Riplight System" : Correias extensíveis "Riplight System". 2 Pontos de ancoragem anti-queda (dorsal - esternal). 4 Fivelas de regulação em liga leve sendo 2 fivelas automáticas. Todas as partes metálicas são em liga de alumínio.
Tamanhos M
x5
ARNÊS DE ANTI-QUEDA
JANUS04 1,9 kg
EN361 EN358
JANUS03 1 kg
EN361
Nome
Ref. / Cores
Descrição
JANUS04
JANUS04 / Cinzento-Laranja
Arnês bicolor (Ref. JANUS03) com cinto : 2 Pontos de ancoragem anti-queda (dorsal - esternal). Cinto de posicionamento com protecção lombar termoformado. 2 pontos de ancoragem de posicionamento no trabalho (lateral) 5 Fivelas de regulação. 1 Mosquetão (Ref. ELARA01).
Tamanhos M
x5
JANUS03
JANUS03 / Cinzento-Laranja
Arnês bicolor : 2 Pontos de ancoragem anti-queda (dorsal - esternal). 4 Fivelas de regulação. 1 Mosquetão (Ref. ELARA01).
M
x5
293
ARNÊS DE ANTI-QUEDA
JANUS07 1,2 kg
EN361 EN358
JANUS01 0,6 kg
EN361
JANUS02 0,7 kg
EN361
Nome
Ref. / Cores
Descrição
JANUS07
JANUS07 / Vermelho
Arnês unicolor (Ref. JANUS02) com cinto (Ref. JANUS08) : Arnês : 2 Pontos de ancoragem anti-queda (dorsal - esternal - lateral). Cinto de posicionamento com protecção lombar termoformado : 2 pontos de ancoragem de posicionamento no trabalho (lateral). 3 Fivelas de regulação.
M
x5
JANUS01
JANUS01 / Vermelho
Arnês unicolor : 1 Ponto de ancoragem anti-queda (dorsal). 2 Fivelas de regulação.
M
x5
M
x5
L
x5
JANUS02
294
JANUS02M / Vermelho JAUNUS02L / Vermelho
Arnês unicolor : 2 Pontos de ancoragem anti-queda (dorsal - esternal). 2 Fivelas de regulação.
Tamanhos
SISTEMAS DE POSICIONAMENTO NO TRABALHO
ELARA09 0,4 kg
EN358
š $FHVVĂULRV UHFRPHQGDGRV para uma boa utilização do produto : 2 mosquetões (/$5$
ELARA10 1,4 kg
EN358
š $FHVVĂULRV UHFRPHQGDGRV para uma boa utilização do produto : 1 mosquetão (/$5$
JANUS08 0,5 kg
EN358
Nome
Ref. / Cores
Descrição
ELARA09
ELARA09 / Branco
Corda de posicionamento no trabalho : Regulação por redutor. Comprimento regulável : 1 a 2 m. Corda entrançada Ø 12 mm.
Tamanhos x15
ELARA10
ELARA10 / Branco-Vermelho
Corda de posicionamento no trabalho : Regulável por tensor inox. Comprimento regulável : 1 a 4 m. Corda entrançada Ø 15 mm. 1 Conector de retorno automático, abertura 17 mm.
x5
JANUS08
JANUS08 / Vermelho-Preto
Cinto de posicionamento com protecção lombar termoformado : 2 Pontos de ancoragem de posicionamento no trabalho (lateral). 1 Fivela de regulação. Forrado nas costas : Esponja.
M
x5
295
ANTI-QUEDAS DE RETROCESSO AUTOMร TICO UTILIZAร ร O HORIZONTAL E VERTICAL MIMAS07 6,5 kg
EN360
ลก 5REXVWH] H OHYH]D FDUWHU $%6
ลก )LDELOLGDGH GXSOR VLVWHPD GH EORTXHDPHQWR
ลก /RQJHYLGDGH ลก )DFLOLGDGH GH PDQLSXODร ร R SXQKR GH WUDQVSRUWH
3 DUD XPD ERD XWLOL]Dร ร R KRUL]RQWDO )L[DU XPD FRUUHLD (/$5$ HQWUH D VDรฌGD GR FDER H R DUQร V com um mosquetรฃo 0,0$6 0,0$6
MIMAS08 6,8 kg
EN360
Nome
Ref. / Cores
Descriรงรฃo
MIMAS07
MIMAS07 / Vermelho-Preto
Anti-quedas de retrocesso automรกtico com cabo : Comprimento : 10 m. Carter plรกstico ABS. Cabo de aรงo. 1 Mosquetรฃo (Ref. ELARA01).
x1
MIMAS08
MIMAS08 / Vermelho-Preto
Anti-quedas de retrocesso automรกtico com cabo : Comprimento : 15 m. Carter plรกstico ABS. Cabo de aรงo. 1 Mosquetรฃo (Ref. ELARA01).
x1
296
ANTI-QUEDAS DE RETROCESSO AUTOMÁTICO
MIMAS09 9,2 kg
EN360
MIMAS06 0,9 kg
EN360
š 3RVVLELOLGDGH GH EORTXHDU D função de retorno automático
MIMAS20 1 kg
EN360
Nome
Ref. / Cores
Descrição
MIMAS09
MIMAS09 / Vermelho
Anti-quedas de retrocesso automático com cabo : Comprimento : 20 m. Carter aço. Cabo de aço. 1 Mosquetão (Ref. ELARA01).
x1
MIMAS06
MIMAS06 / Cinzento-Preto
Anti-queda de retrocesso automático com correia : Comprimento : 1,50 m. Correia reforçada a Kevlar®. 1 Mosquetão (Ref. ELARA01).
x5
MIMAS20
MIMAS20 / Vermelho
Anti-queda de retrocesso automático com correia : Comprimento : 2,50 m. 1 Mosquetão de rosca.
x5
ANTI-QUEDAS COM ABSORVEDOR DE ENERGIA
MIMAS17 0,9 kg
MIMAS10
EN355
0,7 kg
EN355
MIMAS12 1,1 kg
EN355
MIMAS11 1 kg
EN355
MIMAS13 1,6 kg
EN355
Nome
Ref. / Cores
Descrição
MIMAS17
MIMAS17 / Vermelho
Anti-queda com absorvedor de energia em correia extensĂvel : Comprimento fechado : 1,4 m. Comprimento esticado : 2 m. 2 MosquetĂľes (Ref. ELARA01).
x5
MIMAS10
MIMAS10 / Vermelho
Anti-queda com absorvedor de energia de correia : 1 Correia. Comprimento : 2 m. 2 MosquetĂľes (Ref. ELARA01).
x5
MIMAS12
MIMAS12 / Vermelho
Anti-queda com absorvedor de energia de correia : 1 Correia. Comprimento : 2 m. 1 MosquetĂŁo (Ref. ELARA01). 1 Conector em liga leve, abertura 62 mm (RĂŠf. ELARA02).
x5
MIMAS11
MIMAS11 / Vermelho
Anti-queda com absorvedor de energia de correia : 1 Correia dupla em ( Y ). Comprimento : 2 m. 3 MosquetĂľes (Ref. ELARA01).
x5
MIMAS13
MIMAS13 / Vermelho
Anti-queda com absorvedor de energia de correia : 1 Correia dupla em ( Y ). Comprimento : 2 m. 1 MosquetĂŁo (Ref. ELARA01). 2 Conectores em liga leve abertura 62 mm.
x5
ANTI-QUEDAS COM ABSORVEDOR DE ENERGIA
MIMAS15
MIMAS18
0,8 kg
1,1 kg
EN355
EN355
MIMAS16
MIMAS19
1,1 kg
1,7 kg
EN355
EN355
Nome
Ref. / Cores
Descrição
MIMAS15
MIMAS15 / Branco
Anti-queda com absorvedor de energia de correia : 1 Corda entrançada Ø 12 mm. Comprimento : 2 m. 2 Mosquetões (Ref. ELARA01).
x5
MIMAS18
MIMAS18 / Branco
Anti-queda com absorvedor de energia de correia : 1 Corda entrançada Ø 12 mm. Comprimento : 2 m. 1 Mosquetão (Ref. ELARA01). 1 Gancho em aço, abertura 62 mm (Ref. ELARA30).
x5
MIMAS16
MIMAS16 / Branco
Anti-queda com absorvedor de energia de correia : 1 Corda entrançada dupla ( Y ) Ø 12 mm. Comprimento : 2 m. 3 Mosquetões (Ref. ELARA01).
x5
MIMAS19
MIMAS19 / Branco
Anti-queda com absorvedor de energia de correia : 1 Corda entrançada dupla ( Y ) Ø 12 mm. Comprimento : 2 m. 1 Mosquetão (Ref. ELARA01). 2 Ganchos em aço, abertura 62 mm (Ref. ELARA30).
x5
299
ANTI-QUEDAS SOBRE SUPORTE DE SEGURANÇA
MIMAS01 0,2 kg 1,5 kg
EN353-2 : 2002
š $FHVVĂULR UHFRPHQGDGR para uma boa utilização deste produto : PRVTXHWÊR (/$5$
MIMAS02 0,7 kg
EN353-2
š 6XSRUWH GH VHJXUDQ×D 0,0$6 0,0$6
MIMAS03 / MIMAS04 1,5 kg
2,8 kg
EN353-2
Nome
Ref. / Cores
Descrição
MIMAS01
MIMAS01 / Branco-Preto
Conjunto anti-queda deslizante sobre suporte de segurança Anti-queda deslizante do tipo que não abre. Suporte de segurança em corda entrançada de 10 m - Ø 12 mm. Argola reforçada na extremidade
x10
MIMAS02
MIMAS02 / Branco-Aço
Anti-quedas deslizante sobre suporte de segurança em corda entrançada Ø 15 mm não incluído : Anti-quedas de tipo de abrir. Bloqueio automático. Aço inoxidável. Bloqueador de sentido. Absorvedor com regulador de queda. 1 Mosquetão (Ref. ELARA01). A corda é vendida separadamente.
x5
MIMAS03
MIMAS03 / Branco
Suporte de segurança para anti-queda deslizante (Ref. MIMAS02) : Corda entrançada Ø 15 mm. Comprimento : 10 m. Argola reforçada e cosida na extremidade. 1 Mosquetão (Ref. ELARA01).
x10
MIMAS04
MIMAS04 / Branco
Suporte de segurança para anti-queda deslizante (Ref. MIMAS02) : Corda entrançada Ø 15 mm. Comprimento : 20 m. Argola reforçada e cosida na extremidade. 1 Mosquetão (Ref. ELARA01).
x5
300
CORDAS
ELARA05 / ELARA06 / ELARA07 0,22 kg
0,17 kg
0,14 kg
EN354
š $FHVVĂULRV UHFRPHQGDGRV para uma boa utilização destes produtos : Mosquetões p. 303
ELARA08 0,19 kg
EN354 EN795-B
š $FHVVĂULRV UHFRPHQGDGRV para uma boa utilização destes produtos : Mosquetões p. 303
Nome
Ref. / Cores
ELARA05
ELARA05 / Branco
Descrição Corda entrançada : 2 Argolas cosidas. Comprimento : 2 m. Ø 12 mm.
x15
ELARA06
ELARA06 / Branco
Corda entrançada : 2 Argolas cosidas. Comprimento : 1,50 m. Ø 12 mm.
x15
ELARA07
ELARA07 / Branco
Corda entrançada : 2 Argolas cosidas. Comprimento : 1 m. Ø 12 mm.
x15
ELARA08
ELARA08 / Vermelho
Correia de ancoragem : 2 Argolas cosidas. Comprimento : 2 m. Largura : 25 mm.
x15
301
DISPOSITIVOS DE ANCORAGEM
ELARA11
EN795-B
ĹĄ $FHVVÄ&#x201A;ULRV UHFRPHQGDGRV para uma boa utilização deste SURGXWR FRUUHLDV (/$5$ para ďŹ xar a linha de vida nas sua extremidades
ELARA12
EN795-B
ELARA33
EN795-B EN360 EN1496-B
Nome
Ref. / Cores
Descrição
ELARA11
ELARA11 / Amarelo-Cinzento
Linha de vida temporĂĄria horizontal de correia : Comprimento : 2 a 18 m. 2 MosquetĂľes (Ref. ELARA01). 2 Pessoas.
x1
ELARA12
ELARA12 / Aço
Ponto de ancoragem para enquadramento de portas ou janelas : Transportåvel. Aço inoxidåvel. Adaptåvel sobre enquadramento de 63 a 123 cm. Ajuståvel com parafuso de aperto.
x1
ELARA33
ELARA33 / Aço
Kit anti-queda pronto a utilizar : TripĂŠ em aluminio e aço, regulĂĄvel de 1.45 a 2.15 m. Guincho manual cabo de aço de 28 m (para as ferramentas). Enrolador com retrocesso automĂĄtico de 28 m, equipado de um guincho de salvamento para evacuação de uma pessoa. O equipamento deve ser completo com um arnĂŞs e mosquetĂľes, nĂŁo incluĂdos.
x1
302
CONECTORES SACO ELARA30
ELARA03
0,49 kg
0,30 kg
EN362
EN362
ELARA04
ELARA01
0,13 kg
0,16 kg
EN362
EN362
ELARA19
ELARA20
Nome
Ref. / Cores
ELARA30
ELARA30
Descrição Gancho : Abertura 62 mm (grande). Bloqueio automático. Aço. R> 20 kN.
x10
ELARA03
ELARA03
Amarração rápida : Abertura 140 mm. Aço inoxidável. R> 22 kN.
x10
ELARA04
ELARA04
Mosquetão de 1/4 de volta : Abertura 17 mm. Bloqueio automático. Aço. R> 25 kN.
x10
ELARA01
ELARA01
Mosquetão de rosca : Abertura 17 mm. Aço. R> 22 kN.
x10
ELARA19
ELARA19 / Vermelho
Saco : Tela. Cordão de ajuste. 46 x 34 cm.
x20
ELARA20
ELARA20 / Verde
Saco de arrumação e transporte : Tela. 3 bolsos com zip. 60 x 30 x 30 cm.
x5
303
CONJUNTO DE PROTECÇÃO ANTI-QUEDAS
ELARA13 1,2 kg
EN362 EN361 EN354
ELARA16 1,5 kg
EN362 EN361 EN355
Nome ELARA13
Ref. / Cores
Descrição
ELARA13
RETENÇÃO NO TRABALHO - Kit de trabalho pronto a utilizar, contém : Arnês 2 pontos de ancoragem anti-queda (dorsal - esternal). Corda entrançada de Ø 12 mm 1,50 m. 2 Mosquetões de rosca. 1 Saco de arrumação.
ELARA16M ELARA16
304
ELARA16L
COMPOSTO - Kit anti-queda pronto a utilizar : Arnês 2 pontos de ancoragem anti-queda (dorsal - esternal). Anti-queda com absorvedor de energia de corda entrançada 2 m. 2 Mosquetões de rosca. 1 Saco de arrumação.
Tamanhos M
x5
M
x5
L
x5
CONJUNTO DE PROTECÇÃO ANTI-QUEDAS
ELARA32 3,6 kg
EN362 EN361 EN360 EN354 EN795-B
ELARA28 2,4 kg
EN362 EN361 EN355
Nome
Ref. / Cores
Descrição
ELARA32
ELARA32
MANUTENÇÃO E ANDAIMES - Kit anti-queda pronto a utilizar : Arnês 2 pontos de ancoragem anti-queda (dorsal - esternal) com cinto de posicionamento e corda ajustavél 1 - 2 m. Anti-queda com absorvedor de energia de corda entrançada dupla ( Y ) 2 m. 3 Mosquetões de rosca e 2 em aço, abertura 62 mm. 1 Saco de arrumação.
Tamanhos M
x5
ELARA28
ELARA28
ANDAIMES - Kit anti-queda pronto a utilizar : Arnês 2 pontos de ancoragem anti-queda (dorsal - esternal). Anti-queda com absorvedor de energia de corda entrançada dupla ( Y ) 2 m. 2 Mosquetões de rosca. 1 Saco de arrumação.
M
x5
305
CONJUNTO DE PROTECĂ&#x2021;Ă&#x192;O ANTI-QUEDAS
ELARA14 1,7 kg
EN362 EN361 EN360
ELARA27 7,7 kg
EN362 EN361 EN360 EN354 EN795-B
3 DUD XPD ERD XWLOL]DĂ&#x2014;Ă&#x160;R KRUL]RQWDO )L[DU XPD FRUUHLD (/$5$ LQFOXLGD QR NLW HQWUH D VDĂŹGD GR FDER H R DUQĂ?V FRP XP PRVTXHWĂ&#x160;R
Nome ELARA14
ELARA27
306
Ref. / Cores
Descrição
ELARA14M
VERTICAL 2,5 M - Kit anti-queda pronto a utilizar : Arnês 2 pontos de ancoragem anti-queda (dorsal - esternal). Anti-queda de retrocesso automåtico com correia 2,5 m. 2 Mosquetþes de rosca. 1 Saco de arrumação.
ELARA14L ELARA27
VERTICAL E HORIZONTAL 10 M - Kit anti-queda pronto a utilizar : Arnês 2 pontos de ancoragem anti-queda (dorsal - esternal). Anti-queda de retrocesso automåtico com cabo 10 m com 3 mosquetþes de rosca. 1 Corda, comprimento 2 m (RÊf. ELARA08) para utilização horizontal e vertical. 1 Saco de arrumação.
Tamanhos M
x5
L
x5
M
x5
CONJUNTO DE PROTECÇÃO ANTI-QUEDAS
ELARA15 3,2 kg
EN362 EN361 EN353-2
ELARA17 3,3 kg
EN362 EN361 EN353-2
Nome
Ref. / Cores
Descrição
ELARA15
ELARA15
CORDA VERTICAL 10 M - Kit anti-queda pronto a utilizar : Arnês 2 pontos de ancoragem anti-queda (dorsal - esternal) (Ref. JANUS03). Anti-queda deslizante sobre suporte de segurança (Ref. MIMAS02). Suporte de segurança em corda entrançada de 10 m (Ref. MIMAS03). 1 Mala de arrumação.
Tamanhos M
x4
ELARA17
ELARA17
CORDA VERTICAL 10 M + COLETE - Kit anti-queda pronto a utilizar : Arnês colete 2 pontos de ancoragem anti-queda (dorsal - esternal) (Ref. JANUS11). 1 Anti-queda deslizante sobre suporte de segurança de 10 m (Ref. MIMAS01). 1 Mosquetão (Ref. ELARA01). 1 Saco de arrumação (Ref. ELARA19).
M
x5
308
Informaçþes tÊcnicas
Protecção da cabeça
...............
_ p. 310
.................
_ p. 315
...................
_ p. 319
......................
_ p. 324
Protecção das mãos Protecção do corpo Protecção dos pÊs
Protecção anti-quedas
..........
_ p. 326
..............................................
_ p. 327
.......................................................
_ p. 338
GlossĂĄrio Ă?ndice
Um centro de formação dedicado Ă saĂşde e segurança no trabalho. Programas especĂficos para os EPI destinados tanto a distribuidores como a utilizadores. As informaçþes e as formaçþes afim de melhor apreender as questĂľes da protecção individual. ĹĄ Agir dentro do quadro da saĂşde e da segurança no trabalho. ĹĄ $UJXPHQWDU XPD RIHUWD GH SURWHFĂ&#x2014;Ă&#x160;R LQGLYLGXDO ĹĄ &RPSUHHQGHU DV FDUDFWHUĂŹVWLFDV WĂ&#x153;FQLFDV GD SURWHFĂ&#x2014;Ă&#x160;R LQGLYLGXDO ĹĄ 6HJXLU XP HVWXGR GH XP SRVWR H UHFRPHQGDU XPD VROXĂ&#x2014;Ă&#x160;R GH SURWHFĂ&#x2014;Ă&#x160;R LQGLYLGXDO ĹĄ ,GHQWLÄą FDU H YDORUL]DU RV ULVFRV DGDSWDU Ă&#x2C6; SHUIRUPDQFH GD SURWHFĂ&#x2014;Ă&#x160;R ĹĄ 5HVSHLWDU DV REULJDĂ&#x2014;Ä&#x201E;HV GH UHJLVWR GH VWRFN GH PDQXWHQĂ&#x2014;Ă&#x160;R GH YHULÄą FDĂ&#x2014;Ă&#x160;R GRV SURGXWRV ĹĄ /HU H FRPSUHHQGHU D FHUWLÄą FDĂ&#x2014;Ă&#x160;R GRV SURGXWRV ĹĄ &RQKHFHU R PHLR OHJLVODWLYR UHJXODPHQWDU H QRUPDWLYR
309
PROTECÇÃO DA CABEÇA INFORMAÇÕES TÉCNICAS
CAPACATES DE ESTALEIRO , COMO PROTEGER-SE BEM ?
MÁSCARAS DESCARTÁVEIS
Escolher o capacete de estaleiro adequado.
, COMO PROTEGER-SE BEM ?
š Identificar o risco : queda de objectos, choques, riscos combinados (anti-ruído mais protecção da face).
Escolher o material de protecção respiratória adequado.
O capacete de estaleiro desempenha três funções : š Anti-penetração para uma protecção eficiente da caixa craniana. š Amortecimento proporcionado pelo casco e pelo arnês de fixação que absorvem os choques provocados por massas em movimento. š Deflexão proporcionada por uma ergonomia adequada que permite desviar a queda perpendicular de um objeto em cima do crânio. Existe também uma gama de acessórios que garantem a protecção da face e dos ouvidos.
, NORMAS š EN397 : capacetes de protecção para a indústria Marcação: número da norma europeia, nome ou identificação do fabricante, ano e trimestre de fabrico, tipo de capacete, tamanho ou intervalo de tamanho. As instruções ou recomendações de ajuste, montagem, utilização, limpeza, desinfecção, manutenção, revisão e armazenamento são definidas pelas instruções de uso. š EN812 : bonés anti-choque para a indústria São essencialmente destinados a ser utilizados em ambientes fechados. O boné anti-choque não foi previsto para proteger o utilizador contra a queda de objectos e não pode em caso algum substituir um capacete de protecção para a indústria.
ABAFADORES DE RUÍDO E AURICULARES
š Identificar o tipo de risco : poeiras, fumos,… š Identificar o produto tóxico. š Assinalar e anotar a toxicidade (concentração). š Comparar com o VME/VLE. š Determinar o tipo de filtro (P1, P2 ou P3). Tal processo deve levar em conta o ambiente do posto de trabalho exposto (humidade, temperatura,…).
MÁSCARAS RESPIRATÓRIAS As máscaras respiratórias asseguram-vos uma protecção contra as agressões respiratórias a que possam estar sujeitos : poeiras, aerossóis, fumos ou gás.
, COMO PROTEGER-SE BEM ? Escolher o aparelho respiratório adequado (meia-máscara ou máscara completa incluíndo um ou dois cartuchos). š Identificar o tipo de risco : poeiras, fumos, gases, vapores,… š Identificar o produto tóxico. š Avaliar e anotar a toxicidade (concentração). š Comparar com o VME/VLE. š Determinar o tipo de filtro : A, B, E, K e a classe 1, 2, 3. Tal processo deve levar em conta o ambiente do posto de trabalho exposto
, COMO PROTEGER-SE BEM ?
(humidade, temperatura,…).
Escolher o aparelho de protecção anti-ruído adequado. š Identificar o tipo de ruído : estável, flutuante, intermitente, impulsivo. š Caracterizar o ruído no posto de trabalho : intensidade (dB) e frequência (Hz). š Calcular a atenuação necessária para voltar a valores aceitáveis (80-85 dB). š Determinar a duração da exposição. O abafador de ruído adequado é aquele que deixa filtrar os ruídos de vozes (intensidade reduzida) e atenua os ruídos insuportáveis até valores mais razoáveis (entre 75 e 85 dB). O ruído no lugar de trabalho pode ser medido e o valor SNR (Standard Noise Reduction : indício global de atenuação) utilizado como un elemento simples de escolha.
, A ESCOLHA DE UM FILTRO Cada cartucho filtrante é diferenciado por um código de cor. Exemplo para um filtro ABEK + P :
CARTA DE UTILIZAÇÃO DOS FILTROS Filtração para gases e vapores
310
Tipos de protecção
Tipo A
Contra os gases e vapores orgânicos cujo nível de concentração é > a 65°C (solventes e hidrocarbonetos).
Tipo B
Contra os gases e vapores não orgânicos salvo o dióxido de carbono.
Tipo E
Contra o dióxido de enxofre e determinados gases e vapores ácidos.
Tipo K
Contra o amoníaco e determinados derivados aminados.
, NORMAS š EN352 : exigências de segurança e ensaios EN352-1 : abafadores de ruído. EN352-2 : auriculares. EN352-3 : abafadores de ruído montados sobre capacetes de protecção. Essas normas estabelecem as exigências em termos de fabrico, de concepção, de desempenho e de procedimentos de ensaio. Prescrevem também que as informações relativas às características sejam colocadas à disposição. š EN458 : protecção auditiva Propicia recomendações relativas à escolha, à utilização, à manutenção e às precauções de uso.
Código cor
PROTECÇÃO DA CABEÇA INFORMAÇÕES TÉCNICAS
FILTROS PARA POEIRAS E AEROSSÓIS
, TERMINOLOGIA š Poeiras : partículas sólidas em suspensão no ar.
Tipo
P1
P2
P3
Código cor
Protecção
Protecção contra as poeiras não tóxicas e/ou aerossóis de base aquosa.
š Aerossóis e névoas aquosas : pequenas gotas finas produzidas aquando de operações de pulverização.
Protecção contra os aerossóis sólidos e/ou líquidos não muito tóxicos ou irritantes.
š VME (Valor Médio de Exposição) : valor limite estabelecido para uma duração de exposição igual ao dia de trabalho e correspondente ao risco tóxico a longo prazo. É estabelecido para um dia de trabalho de 8 horas.
Protecção contra os aerossóis sólidos e/ou líquidos indicado tóxicos.
š VLE (Valor Limite de Exposição) : é a taxa de concentração calculada dentro de um período máximo de 15 min que convém não ultrapassar.
CLASSE DE ABSORÇÃO DOS FILTROS PARA GASES E VAPORES Classe 1
Filtro de baixa capacidade (concentração em poluente < a 0,1% ou 1000 ppm).
Classe 2
Filtro de capacidade média (concentração em poluente < a 0,5% ou 5000 ppm).
Classe 3
Filtro de alta capacidade (concentração em poluente < a 0,1% ou 10 000 ppm).
ppm
š Fumos : finas partículas em suspensão no ar.
Concentração em partes por milhão.
š FPA (Factor de Protecção Atribuído) : nível de protecção alcançado em situação de trabalho por 95% dos operadores formados ou que usam os aparelhos de protecção respiratória ou APR utilizado correctamente após contrôle um aparelho bem conservado e bem ajustado.
, NORMAS As principais normas dizem respeito aos aparelhos respiratórios : š EN136 : máscaras completas Inclue ensaios relativos à resistência à temperatura, aos choques, à chama, à radiação térmica, à tracção, aos produtos de limpeza e de desinfecção. Além disso, a inspecção visual deve ser sobre a marcação e o manual de informação do fabricante. š EN140 : meias-máscaras e quarto de máscaras Diz respeito aos ensaios de resistência aos choques, aos produtos de limpeza e de desinfecção, à temperatura, à chama e os ensaios de resistência respiratória. š EN14387 : filtros anti-gás e filtros combinados Inclue ensaios de laboratório destinados a garantir a conformidade da resistência aos choques, à temperatura, à humidade, aos ambientes corrosivos e da resistência mecânica e respiratória. š EN143 : filtros contra partículas Refere-se à resistência aos choques, à temperatura, à humidade e aos ambientes. š EN149 : meias-máscaras filtrantes Diz respeito aos ensaios de resistência aos choques, aos produtos de limpeza e de desinfecção, à temperatura, à chama e os ensaios de resistência respiratória. š EN405 : meias-máscaras filtrantes com válvulas e filtros anti-gás ou filtros combinados Especifica os ensaios em termos de resistência às manipulações, ao desgaste, aos choques, à chama e à resistência respiratória. CLASSIFICAÇÃO DOS FILTROS Classe
FFP1
FFP2
FFP3
% eficácia minima
78%
92%
98%
Fuga total para o interior
22%
8%
2%
Factor de protecção nominal
4.5
12.5
50
Factor de Protecção Atribuído
4X
10 X
20 X
311
PROTECÇÃO DA CABEÇA
X : Utilizar um aparelho isolante
312
2
30
Z Z
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
0,2
Z
O
30
Z Z Z Z Z Z
O O O O O O O O O O O O O O O O O
2 7,5 0,05 2,5
2
4
O O O O O
Z
Z
1 5 1 0,1 1
Z Z
9 0,25
5 100 100
360 360 1900 980
200 200 0,5
260 500
Z
0,2 10 0,1*
25
18 20
2 2
5 10 0,5
0,5
0,1
Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z
0,4 0
200 5
Z Z Z Z Z Z Z Z
Z Z Z Z Z Z
890 20 Z
0,7 Z
20 200
1050 890
0,05
Z : Meia-máscara
5 2200
Z
590 15
Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z
O O O O O O O O O O O O O O O O O
O : Máscara completa
* Fibras /cm³
0,9
300 50 25
0,1 0,1 0,15 1050 200 100
VLE mg/m³
0,5
Z Z
O O O O O O O O O O O O O O
Z Z Z
3 0,6 6 100 50
Máscara completa
10
Z Z Z Z
X A/Ax A+P A A A A A Ax B B+P A Ax Ax Ax X B+P B+P Ax A+P Ax B A A A A Ax Ax Ax A Ax P P A P A A B+P Ax+P Ax X Ax+P Ax Ax A Ax K Ax Ax A P P A/Ax AB+P X A X A A A A A Ax Ax A A/Ax K X K K A A B B+P B A Ax Ax A B P B AB AB+P A A A X A
Meiamáscara
25
Z Z
O O O O
Ceteno Cetonas Chumbo (vapor de) Chumbo tetraetilo Chumbo tetrametilo Cicloexano Cicloexanol Cicloexanona Cloreto de alila Cloreto de cianogénio Cloreto de enxofre Cloreto de etileno Cloreto de etilo Cloreto de metilo Cloreto de propilo Cloreto de silício Cloreto de sulfurilo Cloreto de tionilo Cloreto de vinilo Cloreto de xilila Cloreto metileno Cloro Cloroacetaldeído Cloroacetato de etilo Cloroacetona Clorobenzeno Clorobutadieno Cloroetano Clorofórmio Cloropicrina Cloropreno Cobalto Cobre Cresóis Crómio Decano Diazometano Diborano Dicloroetano Dicloroetileno Diclorofluorometano Diclorometano Dietilamina Dietiléter Dimetilanilina Dimetiléter Dimetilhidrazina Dimetilpropano Dimetiltrietilamina Dioxana Enxofre (hexafluoreto) Estanho Ésteres Ésteres fosfóricos Estibina Estireno monómero Etano Etanol Etanolamina Éter alílico Éter butílico Éter dicloroetílico Éter etílico Éter metílico Éter propílico Éteres Etilamina Etileno Etileno diamina Etileno imina Fenilhidrazina Fenol Flúor Fluoreto de boro Formaldeído Formiato de amila Formiato de etilo Formiato de metilo Formiato de propila Formol Fósforo Fosgénio Fréons Fumos de incêndios Furfural Gasolina (vapor de) Glicol Hélio Heptano
VME mg/m³
1800
O O
p.p.m.
750
Z Z Z
Substâncias
Filtro
180 30 710 1400 610 840 30
Máscara completa
100 100 150 400 200 200 10
Meiamáscara
Ax A A A Ax A A X Ax A A A+P B+P X B B BE+P B+P B+P B+P B+P A+P B+P BK A Ax+P B B+P A/Ax A A A A A Ax A B P P P P A K K B B+P E A P P X P X P P A A+P A A A+P P A A A B+P A Ax Ax A Ax X B A Ax+P Ax A Ax X A K Ax A A A A P P P P
VLE mg/m³
VME mg/m³
Acetaldeído Acetato de amila Acetato de butilo Acetato de etilo Acetato de metilo Acetato de propilo Acetato de vinilo Acetileno Acetona Ácido acético Ácido acrílico Ácido benzóico Ácido bromídrico Ácido carbónico Ácido cianídrico Ácido clorídrico Ácido crómico Ácido fluorídrico Ácido fosfórico Ácido nítrico Ácido oxálico Ácido pícrico Ácido sulfúrico Ácidos com amoníaco Acrilonitrilo Acroleína Água oxigenada Água régia Alcoóis Álcool alílico Álcool amílico Álcool butílico Álcool etílico Álcool isopropílico Álcool metílico Álcool propílico Aldeido fórmico Algodão Alumínio Alundum Amianto Aminas arómaticas Aminas de cadeias curtas Amoníaco Anidrido acético Anidrido sulfúrico Anidrido sulfuroso Anilina Antimónio Antraceno Árgon Arsénico Azoto Bário Bauxite Benzeno Benzidina Benzilamina Benzol Benzoquinona Berílio Bromacetona Brometo de alila Brometo de benzila Brometo de cianogénio Brometo de etileno Brometo de etilo Brometo de metil Brometo de metileno Brometo de vinila Brometo de xilila Bromo Bromobenzeno Bromoclorometano Bromoetano Bromofórmio Butadieno Butano Butanona Butilamina Butilenos Butirato de amila Butirato de butilo Butirato de etilo Butirato de metilo Cádmio Carbonato de sódio Carboneto de silício Carvão
p.p.m.
Substâncias
Filtro
Z Z
2600 105
Z Z
6 Z
40 3 3
10 10 100 5 0,1 10
5
36 2600 25 0,7 36 0,1 2 22 0,5
Z Z Z Z Z
Z Z Z Z Z
0,4 0,1 10 5 10 100
0,1 40 20 40 360
Z Z Z Z Z
O O O O O O O O O O O O O
Z
O
Z Z Z Z Z
O O O O O O O O O O
30 1200 5
25
0,1
0,2
10 1000
35 6000 0,1
50
215
3
8
1900 22 270 30 1200
10
Z Z Z
18 25 1 20
5
Z
Z Z Z Z Z
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Z
O
19 2 Z
2,5 3
Z
100 100
300 250 Z Z
0,1 0,4 5 20 1000
400
1600
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
50
170
0,1
0,1 1000
0,05 0,1 0,02 5
0,2 0,13 0,08 7
Máscara completa
AB+P A A A K+P A X AB+P AB AB AB P AB+P A A Ax AB+P P Hg+P Ax K A Ax A Ax A P X P X A A/Ax Ax B+P A A A B A B+P P X Ax P P AB P AB+P AB+P A B+P Ax A P AB+P A P X X AB P P A/Ax A A Ax A P P P A A A B A A B+P A A Ax+P A B AB K P B+P A A A+P P
Meiamáscara
Hexafluoreto de enxofre Hexano Hexanol Hexona Hidrazina Hidrocarbonetos Hidrogénio Hidrogénio arseniado Hidrogénio fosforado Hidrogénio selénico Hidrogénio sulfurado Índio Insecticidas Iodeto de etilo Iodeto de metileno Iodeto de metilo Isocianatos Manganês Mercúrio Metanol Metilamina Metilanilina Metilbutano Metilbutilcetona Metilpropano Metilpropilcetona Naftilaminas Néon Niquel Niquel carbonilo Nitrato de amila Nitrato de metilo Nitrito de etilo Nitroanilina Nitrobenzeno Nitroetano Nitroglicerina Nitrometano Octano Óleum Óxido de cádmio Óxido de carbono Óxido de etileno Óxido de ferro Óxido de zinco Ozono Paládio Parasiticidas Paratião Pentacloroetano Pentafluoreto de enxofre Pentano Percloroetileno Pesticidas em pó Pesticidas líquidos Piridina Prata Propano Propino Resina poliéster Selénio Soda cáustica Solventes em geral Sulfato de etilo Sulfato de metilo Sulfureto de carbono Sulfureto de propila Talco Tálio Telúrio Tetrabromoetano Tetracloroetano Tetracloroetileno Tetranitrometano Tolueno Toluidina Tricloreto de fósforo Tricloroetano Tricloroetileno Triclorometano Trietilamina Trifluoreto de cloro Trifluorometano Trimetilamina Vanádio Vapores de soldadura Xileno Xilidina Xilofeno Zinco
VLE mg/m³
Cada substância tóxica tem um limite de concentração profissional, acima do qual a protecção respiratória é indispensável. Esses valores podem-se exprimir em ppm (parte por milhão) ou em mg/m3. Existe um valor limite para uma exposição comedida a 8 horas (VL), e um valor limite a curto prazo comedido para uma exposição de 15 minutos (VLECT).
VME mg/m³
Substâncias
p.p.m.
, GUIA DE UTILIZAÇÃO DE UM FILTRO PARA APARELHO RESPIRATÓRIO SEGUNDO AS SUBSTÂNCIAS POLUENTES
Filtro
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
410
Z Z Z Z
O O O O O O
Z
0,1
Z Z Z Z
28 0,02
200
0,05 1 0,05 260
0,5
2
Z
12
5
20
200 10
700 50
Z
Z Z
O
1
100 100 1 100 0,15 100
Z Z
250 310 3 5 310 1,5 250 0,1
Z
Z
0,05 50 1
O O O O O O O O O O O
55 5 5
0,1
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Z Z
0,2 Z Z
0,1 Z
0,25 600 50
1800 335
5
15 0,1
1000
1650
0,05
0,2 2
Z Z Z Z
10
30
0,1 1
0,1 0,1 1,4 7
Z Z Z Z
1 100
8 375
300 75
3 1650 405
Z Z Z Z Z
O O O O O O O O O O O O O O O
O
670
Z Z Z
22 Z Z
1900 40 0,4
435 10
Z Z Z Z Z Z
10
Z
25 0,05 100 2
Z
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Esta lista não tem valor contractual mas indicativo e não pode em caso algum incutir responsabilidade à DELTA PLUS.
PROTECÇÃO DA CABEÇA INFORMAÇÕES TÉCNICAS
OS ÓCULOS Os óculos protegem-nos contra as projecções de partículas, de líquidos ou de poeiras, as emanações de produtos químicos e as radiações.
, COMO PROTEGER-SE BEM ? Escolher os óculos ou o ecrã de protecção adequado. š Identificar o tipo de risco : projecção, radiação,… š Determinar o tipo de protecção : óculos com hastes, óculos máscara, ecrã facial, óculos de sobreposição. š Determinar a característica da protecção : anti-riscos, antiembaciamento, tonalidade variável,… š Seleccionar o tipo de lentes : monobloco, biocular. š Escolher o tipo de armação : design, clássico,…
, NORMAS š EN166 : Aplicável a qualquer tipo de protectores individuais dos olhos contra os perigos susceptíveis de danificar os olhos com excepção das radiações de origem nuclear, dos raios X, das emissões laser e dos infravermelhos gerados por fontes a baixa temperatura. Não se aplica aos protectores dos olhos para os quais existem normas distintas (protector dos olhos anti-laser, óculos de sol de uso geral,…).
š Significado dos símbolos : 1 : Classe óptica para um uso permanente de óculos. S : Solidificação reforçada : esfera de diâmetro de 22 mm lançada a 5,1 m/s. F : Impacto a baixa energia : esfera de diâmetro de 6 mm lançada a 45 m/s. B : Impacto a média energia : esfera de diâmetro de 6 mm lançada a 120 m/s. A : Impacto a alta energia : esfera de diâmetro de 6 mm lançada a 190 m/s. 3 : Resistência aos líquidos (gotas & projecções). 4 : Resistência ás grossas partículas de poeira (grossura > 5 microns). 5 : Resistência ao gás e finas partículas de poeira (grossura < 5 microns). 8 : Resistência ao arco eléctrico de curto-circuito. 9 : Resistência ás projecções de metal fundido e sólidos quentes. T : Partículas lançadas a grande velocidade e a temperaturas extremas. N : Resistência ao embaciamento dos óculos. K : Resistência à deterioração das superfícies por partículas finas (anti-riscos). š EN175 : Especificações das exigências de segurança para os equipamentos de protecção dos olhos e do rosto para a soldadura e as técnicas conexas.
OS FILTROS Uma ampla proporção do espectro electromagnético (ultravioletas, infravermelhos,…) e algumas partes da luz podem ser eliminadas pelo uso de filtros específicos. MARCAÇÃO DAS LENTES DOS ÓCULOS EN 166
FUMADO CLARO
INDOOR
OUTDOOR + INDOOR
FUMADO
CLARO
Cor das lentes
OUTDOOR
Factor minimo de transmição da luz visivel 80,0% 74,4% 58,1% 43,2% 29,1% 17,8% 8,0% 8,5% 3,2%
MUITO ESCURO (para soldadura)
1,2% 0,44% 0,16% 0,061% 0,023% MIG-TIG
0,085% 0,0032% 0,0012% 0,00044% 0,00016% 0,000061% 0,000023%
Filtros UV (EN 170) Nível
1,1 1,2 1,4 1,7 2 2,5 3,1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Filtros IR (EN 171)
2
2C
A percepção das cores pode ser alterada
4
A percepção das cores não é alterada
2-1,2
2C-1,2
4-1,2
2-1,4 2-1,7 2-2
2C-1,4 2C-1,7 2C-2
2-2,5
Filtros solares (EN 172)
5
6
Soldadura (EN 169)
Não tem numero de código
Sem especificidade de Com especificidade protecção contra IR de protecção contra IR
5-1,1
6-1,1
4-1,4 4-1,7 4-2
5-1,4 5-1,7 5-2
6-1,4 6-1,7 6-2
2C-2,5
4-2,5
5-2,5 5-3,1
6-2,5 6-3,1
2-3 2-4
2C-3 2C-4
4-3 4-4
5-4,1
6-4,1
2-5
2C-5
4-5
5
4-6
6 7 8
4-7 4-8
3 4
4-9
9
4-10
10 11 12 13 14 15 16
A marcação das lentes é composta de 2 numeros (separador por ''-'') : NUMERO DE CÓDIGO : de 2 a 6. As lentes para soldadura não tem código. NÍVEL : de 1,1 (quanto maior for a % de transmição da luz visivel, mais clara é a lente) a 16 (quanto maior for a % de transmição da luz visivel baixa, mais escura é a lente). GAMA VENITEX® : As possibilidades indicadas a azul estão disponíveis na gama VENITEX®.
313
PROTECÇÃO DA CABEÇA INFORMAÇÕES TÉCNICAS
OS RISCOS DEVIDOS AOS RAIOS NOCIVOS PARA OS OLHOS Zona
Comprimento de onda
Ambiente
UV-A
315-380 nm
Trabalhos em exterior.
Cansaço ocular, cegueira parcial, catarata. Ensolaramento.
UV-B
280-315 nm
Luz solar. Ambiente industrial. Exame sob luz negra.
Catarata. Flash do soldador. Golpe de arco.
UV-C
100-280 nm
Ambiente industrial. Soldadura a arco.
Lesões da córnea ou do cristalino. Perda da visão.
Luz azul
400-480 nm
Ambiente industrial. Trabalho com computador (cansaço, VDU). Instalações eléctricas. Trabalhos em exterior.
Lesões da retina. Perda da visão. Degenerescência macular (envelhecimento). Retinite pigmentária.
Infravermelhos
780-1400 nm (próximo IV) 1400-2000 nm (IV médio)
Soldadura eléctrica. Trabalho de fusão (fabrico do vidro ou do aço). Processos micro-ondas. Luz solar.
Lesões da retina. Degenerescência macular (envelhecimento). Retinite pigmentária (próximo IV). Lesão do cristalino e da córnea (IV médio).
Lesões oculares
O ESPECTRO ELECTRO-MAGNÉTICO
Zona de raios ultra violeta
Espectro da luz visivel
Zona de raios infravermelhos
violeta-azul-verde-amarelo-laranja-vermelho
Proximidade IR
IR médio
Em manómetro
Zona de luz azulada
UTILIZAÇÕES RECOMENDADAS DOS DIFERENTES NÚMEROS DE ESCALÕES PARA A SOLDADURA POR ARCO NORMAS EN169 / EN175 Intensidade da corrente A
Procesos Electrodos revestidos MAG TIG MIG (sobre metais pesados) MIG (de baixa liga) Goivagem por arco com jacto de agua sob pressao Corte por plasma Soldadura a micro plasma
1.5
6
10
15 8 8
30
40
60
70 9
100
125 10 10
9
8
9
150
175 11
7
8
9
11 10
12
450
13 13 13
12 11
400
13
12 12
11 10
350
12 13
11 11
9
300
13
12
10
10
6
250 12
11
10
5
225
11
10
9
4
200
14 14 14
13 12
Esta tabela é válida para condições normais de utilização, nas quais a distância entre o olho do utilizador e a massa do metal fundido é de aproximadamente 50 cm e a iluminação de aproximadamente 100 lux.
314
500 600 14 14
15
PROTECĂ&#x2021;Ă&#x192;O DAS MĂ&#x192;OS INFORMAĂ&#x2021;Ă&#x2022;ES TĂ&#x2030;CNICAS
COMPATIBILIDADE ALIMENTAR , A COMPATIBILIDADE ALIMENTAR REGE-SE POR : O regulamento (CE) N° 1935/2004 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 27 de Outubro de 2004, relativo aos materiais e objectos destinados a entrar em contacto com produtos alimentares.
MEDIR O TAMANHO , CONFIRA O SEU TAMANHO : Coloque sua mĂŁo direita como indicado no esquema. Linha vermelha entre o polegar e o dedo indicador. Leia seu tamanho Ă direita da sua mĂŁo.
Os materiais e objectos devem ser fabricados em conformidade com as boas prĂĄticas de fabrico para que, em condiçþes normais e previsĂveis na sua utilização, nĂŁo transmitam aos produtos alimentares componentes em quantidade susceptĂvel de : ĹĄ Representar perigo para a saĂşde pĂşblica. ĹĄ Conduzir a uma modiďŹ cação inaceitĂĄvel da composição dos produtos ou uma alteração das caracterĂsticas organolĂŠpticas destes. O contacto alimentar dos materiais plĂĄsticos ĂŠ regido pela directiva 2002/72/CE. As luvas em PVC/Vinilo ou atĂŠ LĂĄtex/Nitrilo (Ă ausĂŞncia de legislação local) sĂŁo directamente sujeitas a esta directiva. Esta define : ĹĄ As listas positivas de componentes autorizados. ĹĄ Os critĂŠrios de pureza aplicĂĄveis a alguns destes componentes. ĹĄ Os limites de migração especĂďŹ cos nos alimentos para determinados componentes. ĹĄ A quantidades mĂĄximas residuais de certos componentes no material. ĹĄ Um limite de migração global nos alimentos (10 mg/dm2 de material ou 60 mg/kg de alimento). A directiva 85/572/CEE apresenta a lista de simuladores a utilizar para verificar a migração dos componentes dos materiais e objectos em material plĂĄstico destinados a entrar em contacto com produtos alimentares : ĹĄ Alimentos aquosos (pH > 4,5) : Simulador A. ĹĄ Alimentos ĂĄcidos (pH <= 4,5) : Simulador B. ĹĄ Alimentos alcoolizados : Simulador C. ĹĄ Alimentos gordos : Simulador D.
AS NORMAS EUROPEIAS Para que possam ser homologadas em categoria II, as luvas de protecção devem atender determinadas exigĂŞncias normativas. Devem satisfazer Ă s exigĂŞncias gerais da norma EN420, ou seja : ĹĄ 5HVSHLWDU D LQRFXLGDGH S+ WHRU HP FUÄ&#x201A;PLR 9, HWF ĹĄ 5HVSHLWDU DV FDUWDV GH WDPDQKR REVHUYDU R TXDGUR DEDL[R ĹĄ 3DVVDU R WHVWH GH GHVWUH]D ĹĄ 5HVSHLWDU DV LQVWUXĂ&#x2014;Ä&#x201E;HV GH PDUFDĂ&#x2014;Ă&#x160;R GH LQIRUPDĂ&#x2014;Ă&#x160;R GH LGHQWLÄą FDĂ&#x2014;Ă&#x160;R
315
PROTECÇÃO DAS MÃOS INFORMAÇÕES TÉCNICAS
, RISCO FRIO
OS TAMANHOS CONSOANTE A NORMA EN420 Dimensoes de mao (mm)
Tamanho da luva
Perimetro de palma
Comprimento
Comprimento minimo da luva
6
152
160
220
7
178
171
230
8
203
182
240
9
229
192
250
10
254
204
260
11
279
215
270
š EN511 : A norma EN511 define as exigências e os métodos de ensaios para as luvas de protecção contra o frio transmitido por convecção ou condução até - 50°C. Este frio pode estar relacionado com as condições climatéricas ou a uma actividade industrial. Riscos para o frio : Norma EN511 NIVEIS DE PERFORMANCE 0a4 0a4 0a1
EXIGÊNCIAS IMPERMEABILIDADE À ÁGUA RESISTÊNCIA AO FRIO DE CONTACTO
, ETIQUETAGEM/IDENTIFICACAO NORMALIZADA
RESISTÊNCIA AO FRIO CONVECTIVO
Todos os nossos produtos correspondem às exigências da directiva 89/686/ CEE, cada um é claramente identificado por uma etiqueta própria normalizada : Encontrarão nesta etiqueta :
, RISCO CALOR E FOGO
š O logotipo da nossa marca Venitex®.
š EN407 : A norma EN407 determina os métodos de ensaios, as exigências gerais, os níveis de desempenho térmico e a marcação das luvas de protecção contra o calor e/ou o fogo. Aplica-se a todas as luvas destinadas a proteger as mãos contra o calor e/ou as chamas sob uma ou várias das formas a seguir : incêndio, calor de contacto, calor convectivo, calor de radiação, pequenas projecções de metal em fusão ou projecções de grandes partículas de metais em fusão.
š O referência do produto. š O tamanho. š O folheto de informação indicando que as instruções de uso (em 9 idiomas no mínimo) são disponíveis junto com o produto. š O(s) pictograma(s) de normalização com os níveis de desempenho. A ficha técnica e a declaração de conformidade estão à sua disposição sobre simples pedido e em linha (24 h por dia) sobre nosso site WEB : www.deltaplus.eu
Riscos térmicos calor e fogo : Norma EN407 NIVEIS DE PERFORMANCE 0a4 0a4 0a4 0a4 0a4 0a4
, RISCOS MECÂNICOS
RESISTÊNCIA A GRANDES PROJECÇÕES DE MÉTAL EM FUSÃO Quantidade de projecções necessárias para deteriorar a luva.
š EN388 : A norma EN388 aplica-se a todos os tipos de luvas de protecção e diz respeito às agressões físicas e mecânicas por abrasão, corte por lâminas, perfuração e rasgo.
RESISTÊNCIA A PEQUENAS PROJECÇÕES DE METAL EM FUSÃO Quantidade de projecções necessárias para que a luva atinja determinada temperatura.
Riscos mecânicos : Norma EN388 NIVEIS DE PERFORMANCE 0a4 0a5 0a4 0a4
EXIGÊNCIAS
RESISTÊNCIA AO CALOR DE RADIAÇÃO Tempo necessário para atingir determinada temperatura. EXIGÊNCIAS
RESISTÊNCIA AO CALOR CONVECTIVO Tempo durante o qual a luva é capaz de adiar a transmissão do calor de uma chama.
RESISTÊNCIA À PERFURAÇÃO Força necessária para penetrar a amostra com um punção normalizado. RESISTÊNCIA AO RASGO Força máxima necessária para rasgar a amostra.
RESISTÊNCIA AO CALOR DE CONTACTO Temperatura (entre 100°C e 500°C) até a qual utilizador das luvas não perceberá nenhuma dor (por um período de 15 segundos no mínimo). RESISTÊNCIA À INFLAMABILIDADE Tempo durante o qual o material permanece inflamado e continua a consumir-se depois da fonte de ignição ter sido eliminada.
RESISTÊNCIA AO CORTE POR LÂMINA Número de ciclos necessários para cortar a amostra a uma velocidade constante. RESISTÊNCIA À ABRASÃO Número de ciclos necessários para deteriorar a amostra a uma velocidade constante.
ENSAIO
NÍVEL 1 NÍVEL 2 NÍVEL 3 NÍVEL 4 NÍVEL 5
NÍVEIS DE PERFORMANCE
TEMPERATURA DE CONTACTO
TEMPO (SEGUNDOS)
Resistência à abrasão (Numero de ciclos)
100
500
2000
8000
-
1
100°C
≥15
Resistência ao corte por tiras (Índice)
1,2
2,5
5,0
10,0
20
2
250°C
≥15
Resistência ao rasgo (N)
10
25
50
75
-
3
350°C
≥15
Resistência à perfuração (N)
20
60
100
150
-
4
500°C
≥15
316
PROTECÇÃO DAS MÃOS INFORMAÇÕES TÉCNICAS
, RISCO SOLDADOR š EN12477 : Exigências e métodos de ensaios para luvas utilizadas para a soldadura manual dos metais, o corte e técnicas conexas. As luvas tipo soldador são classificadas em dois tipos : B quando se requer uma grande destreza e A para os outros procedimentos de soldadura.
, CONTRA OS PERIGOS DOS MICRORGANISMOS E RISCOS QUÍMICOS š EN374-1 : A norma EN374-1, luvas de protecção contra produtos químicos e microrganismos, especifica as exigências de desempenho necessárias para as luvas destinadas à protecção dos utilizadores contra produtos químicos e/ou microrganismos e define os termos a utilizar. Penetração (testado de acordo com a norma EN374-2) : Difusão, numa escala não molecular, de um produto químico e/ou microrganismo através de porosidades, costuras e orifícios de pequenas dimensões ou outras imperfeições presentes no material da luva de protecção. Permeação (testado de acordo com a norma EN374-3) : Processo através do qual um produto químico se difunde através do material da luva de protecção, a uma escala molecular. Uma luva é considerada como resistente aos produtos químicos se obtiver um índice de desempenho à permeação pelo menos igual a 2 para três produtos químicos de teste retirados da lista de produtos químicos seguinte : CODIGO LETRA A
PRODUTO QUÍMICO Metanol
B
Acetona
C
Acetonitrilo
D
Diclorometano
E
Dissulfureto de carbono
F
Tolueno
G
Dietilamina
H
Tetrahidrofurfurano
I
Acetato de etilo
J
n-Heptano
Exemplos de aplicação : A área de utilização é determinante, uma vez que, conforme o caso, a luva deverá ser estanque ao ar e à água, resistente aos microrganismos, estanque aos salpicos de produtos de baixa concentração, resistente a produtos químicos de baixa concentração ou ainda a produtos químicos. Assim, é muito importante consultar as áreas de utilização indicadas. EXEMPLOS DE UTILIZAÇÕES APLICAÇÕES
MARCAÇÃO
Luva estanque para utilização muito frequente e prolongada (luvas para louça).
Nenhuma
CATEGORIAS DE ACORDO COM 89/686/CEE CAT I Para Riscos Menores
Luva contra microrganismos (bactérias, fungos).
CAT II Para Riscos Intermédios
Luva contra salpicos de produtos de baixa concentração (estanque à água e ao ar).
CAT II Para Riscos Intermédios
Luva com uma fraca protecção contra produtos químicos (contacto ocasional).
CAT III Para Riscos Irreversíveis
Luva contra produtos químicos (contacto directo e prolongado).
CAT III Para Riscos Irreversíveis
š ISO2859 (LUVAS DESCARTÁVEIS) : Determina o nível de qualidade aceitável (AQL) : Exemplo AQL 1.5.
K
K Soda cáustica 40% (NaOH ou hidróxido de sódio)
L
Ácido sulfúrico 96%
TEMPOS DE PASSAGEM CALCULADOS (MN)
ÍNDICE DE DESEMPENHO À PERMEAÇÃO
> 10
1
> 30
2
> 60
3
> 120
4
> 240
5
> 480
6
A luva ostentará o símbolo seguinte : No caso de não cumprimento desta exigência, a luva ostentará o seguinte símbolo :
317
PROTECÇÃO DAS MÃOS
*** : Muito bom
318
** : Bom
* : Médio
** * ** *** * ** * *** *** *** *** *** * *** * *** *** *** *** * *** *** *** ** * *** *** *** *** *** * *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** * *** *** * *** *** *** *** * *** ** *** *** ** *** **
* * * Contra-indicado
*** ** *** *** *** ** *** *** * *** *** *** *** *** ** *** ** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ** * *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** * *** * *** *** *** * *** *** *** *** *** * *** *** *** *** *** *** * * *** *** * * ** *** * ***
*** * *** * *** ** ** ** ** ** *** *** * * *** ** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** * *** ** *** *** *** *** *** * * * *** *** * *** *** *** *** *** * *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ** *** *** *** *** * *** *** *** *** ** *** *** *** ** *** *** *** * * *** *** *** * *** *** *** ***
* *** ** *** *** *** *** * * *** ***
* *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ** *** *
*** * * * * *
Etilenoglicol Fluidos hidráulicos (ésteres) Fluofosfato de cálcio Fluoretos Formol (ou formaldeído) Fosfatos de cálcio Fosfatos de potássio Fosfatos de sódio Fuel óleo Furol (furfural ou furaldeído) Gasóleo Gasolina para carros Glicerina Glicóis Gorduras animais Gorduras minerais Herbicidas Hexano Hidróxido de cálcio Hipoclorito de cálcio Hipoclorito de sódio Isobutilcetona Leite e lacticínios Lixívia Magnésia Manteiga Metilacetato Metilamina Metilanilina Metilciclopentano Metiletilcetona Metilformiato Metilisobutilcetona Metilsalicilato Monoclorobenzeno Monoetanolamina Nafta Naftaleno N-butilamina Nitrato de amónia Nitrato de cálcio Nitrato de potássio Nitrato de sódio Nitrobenzeno Nitropropano Óleo combustíve Óleo de amendoim Óleo de linhaça Óleo de nabo silvestre Óleo de pinheiro Óleo de rícino Óleo de soja Óleo de toucinho Óleos de corte Óleos de parafina Óleos de travagem (lockheed) Óleos diese Óleos hidráulicos (petróleo) Óleos lubrificantes Óleos para turbinas Peixes e crustáceos Percloroetileno Perfumes e essências Permanganato de potássio Pintura glicero-ftálica Potassa em flocos Potassa para detergente concentrado Produtos para ondulação permanente Produtos petrolíferos Querosene Resinas poliéster Silicatos Soda em detergente concentrado Soda em flocos Sulfato de potássio Sulfato de sódio Sulfato de zinco Sulfitos, bissulfitos, hipossulfitos Tetracloreto de carbono THF = tetrahidrofurano Tinta de água Tintas (cabelos) Tolueno Tributilfosfato Tricloroetileno Tricresilfosfato Trietanolamina em 85% Trifenilfosfato Trinitrobenzeno Trinitrotolueno Vinagre e condimentos White spirit Xileno Xilofeno
*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** * *** *** *** *** *** * *** *** * *** * *** * ** *** *** *** *** *** *** *** ***
*
* *** *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** ** *** *** * * *** *** * ***
Neoprene
*** ** *** * *** *** * ** ** *** *** *** * *** ***
Látex natural
* *** * *** * ***
*** *** *** *** *** *** *** *** * ** * ** *** *** *** * *** * *** *** *** *** *** *** *** *** *** ** * * ** *** * *** * *** * * *** *** *** *** *** * ** * *** *** * * *** *** *** *** * *** * * * * *** * *** *** * *** *** *** * * * *** *** *** *** *** *** *** * * *** *** * ** * ** *** *** * * *** ** * *
PVC vinil
*** *** *** *** *** *** *** ***
* *** * *** * ***
Nitrilo
***
* *** * *** * *** ** *** *** *** * *** ***
PVC vinil
***
Nitrilo
Acetato de amilo Acetato de amónia Acetato de butilo Acetato de cálcio Acetato de etilo Acetato de potássio Acetona Ácido acético anidrido em 50% Ácido acético glacial Ácido bórico concentrado Ácido bromídrico Ácido cítrico Ácido clorídrico em 30% e em 5% Ácido crómico Ácido esteárico Ácido fénico Ácido fluorídrico em 30% Ácido fosfórico Ácido láctico em 85 % Ácido nítrico em 20 % Ácido oléico Ácido oxálico Ácido sulfúrico concentrado Ácido sulfúrico diluído (batería) Ácido tartárico Adubos Agentes de fixação Água oxigenada Água régia Álcool amílico Álcool benzílico Álcool butílico (ou n.-butanol) Álcool etilíco (ou etanol) Álcool isobutílico (ou isobutanol) Álcool metílico (ou metanol) Álcool octílico Aldehido fórmico em 90% Aldeído acético (ou acetaldeído) Aldeído benzóico Aldeído fórmico em 30% Amónia concentrada Anilina Asfalto Aves de capoeira Azeite Bebidas alcoolizadas Bebidas sem álcool Benzeno Beterrabas Bicarbonato de potássio Bicarbonato de Sodio Bicromato de potássio Bissulfito de sódio Bórax Brometos Cal Apagada Cal Viva Carbonato de Amónia Carbonato de Potássio Carbonato de Sódio Champô Cianeto de potássio Cicloexano Cicloexanol Cicloexanona Cloreto de amónia Cloreto de cálcio Cloreto de estanho Cloreto de metileno Cloreto de níquel Cloreto de potássio Cloreto de sódio Cloro Cloroacetona Clorofórmio Creosoto Cresol Descorantes para cabelos Detergentes domésticos Detergentes em pó Diacetona álcool Dibutiléter Dibutilftalato Dicloreto de propileno Dicloroetano Dietanolamina Dioctilftalato Essência de terebintina Estireno Éter de petróleo Éter sulfúrico (farmácia) Etilamina Etilanilina
Neoprene
, TABELA DAS RESISTÊNCIAS QUÍMICAS
Látex natural
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
*** *** *** *** *** *** *** *** ***
*** * *** *** *** *** *** *** *
*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
* * *** *** * *** * *** *** ***
*** *** *** *** * *** *** ***
*** *** * * *** *** *
*
*
*** * *** *** ** *** *** *** *** *** * * *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ** *** *** *** ** ** *** ** *** ** *** * * *** *** *** *** **
***
*** *** ** ** * *** *** *** ** ** *** *** ** ***
*** * * *** *** *** *** *** * * * * * * *** * * * * * * * *** *** * *** *** *** * * * *** * * *** *** *** *** * *** *** * * ** *** * * * ** * *
Esta tabela dá apenas indicações gerais. Cuidado : a resistência de uma luva é influenciada por factores como a temperatura, a concentração dos produtos químicos, a espessura, o tempo de imersão, etc. Portanto, aquando de condições de uso específicas, é recomendado proceder a um teste prévio.
PROTECÇÃO DO CORPO INFORMAÇÕES TÉCNICAS
, CÓDIGO INTERNACIONAL DE LIMPEZA DOS ARTIGOS TÊXTEIS Tratamento proibido.
VESTUÁRIO DE PROTECÇÃO QUÍMICA EN14126
Tratamento moderado. Tratamento muito moderado.
LAVAGEM 40
Temperatura máxima 40°C. Tratamento mecânico normal. Temperatura normal de enxaguamento. Secagem normal.
40
Temperatura máxima 40°C. Limitar o tratamento mecânico. Enxaguar reduzindo progressivamente a temperatura. Limitar a secagem. Lavar à mão. Não convém lavar em máquina. Temperatura máxima 40°C. Manipular com cuidado. Não convém lavar. Manipular com cuidado quando húmido.
SECAGEM Secagem em secador de roupa com tambor rotativo autorizada. Programa normal. Secagem em secador de roupa com tambor rotativo autorizada. Programa brando com temperatura reduzida.
VESTUÁRIO DE PROTECÇÃO CONTRA AGENTES INFECCIOSOS
Esta norma especifica as exigências e os métodos de teste relativamente a peças de vestuário de protecção reutilizáveis para utilização limitada que garanta protecção contra agentes infecciosos. Associada às normas de protecção de peças de vestuário de protecção contra produtos químicos, a letra B adicionada após o tipo de vestuário. Exemplos : TIPO 6-B / TIPO 5-B / TIPO 4-B / TIPO 3-B
EN13034 TIPO 6
VESTUÁRIO DE PROTECÇÃO CONTRA PRODUTOS QUÍMICOS LÍQUIDOS
Exigências relativas ao vestuário de protecção química que oferece uma protecção limitada contra os produtos químicos (equipamento de tipo 6), incluindo os artigos de vestuário protegendo só algumas partes do corpo (Tipo PB (6)). Esta norma especifica as exigências mínimas relativas ao vestuário de protecção química de uso limitado ou de reutilização oferecendo uma protecção limitada. O vestuário de protecção química de uso limitado está concebido para ser utilizado em caso de exposição provável a pulverizações ligeiras, aerossóis líquidos ou de baixa pressão ligeiros salpicos, contra os quais uma barreira total à permeação dos líquidos (a nível molecular) não é necessária.
Secagem em secador de roupa com tambor rotativo proibida.
EN13982-1 TIPO 5 CLORAÇÃO Cloração (branqueamento mediante cloro). Cloro autorizado. Unicamente em soluções frias e diluídas. Cloro excluído.
VESTUÁRIO DE PROTECÇÃO A UTILIZAR CONTRA AS PARTICULAS SÓLIDAS
Exigências de desempenho do vestuário de protecção contra os produtos químicos oferecendo uma protecção para todo o corpo contra as particulas sólidas transportadas pelo ar (vestuário de tipo 5). Esta norma especifica as exigências mínimas para o vestuário de protecção química resistente à penetração de particulas sólidas suspensas no ar (tipo 5). Este vestuário protege o corpo todo, por exemplo o tronco, os braços e as pernas, tais como fatos de macaco com uma ou duas peças, com ou sem capuz ou óculos, com ou sem protecção dos pés.
FERRO Ferro com temperatura máxima da base de 200°C. Ferro com temperatura máxima da base de 150°C. Ferro com temperatura máxima da base de 110°C. A utilização do vapor apresenta riscos. Ferro proibido. A utilização do vapor é proibida.
LIMPEZA A SECO Limpeza a seco. O círculo simboliza a limpeza a seco para artigos têxteis (artigos de couro ou peliça são excluídos). Inclui indicações correspondendo aos diferentes tratamentos de limpeza a seco. Limpeza a seco proibida.
EN14605 TIPO 4 TIPO 3
VESTUÁRIO DE PROTECÇÃO CONTRA PRODUTOS QUÍMICOS LÍQUIDOS
Exigências relativas ao vestuário de protecção química cujos elementos de ligação entre as diferentes partes do vestuário são estanques aos líquidos (tipo 3) ou às pulverizações (tipo 4), incluíndo os artigos de vestuário protegendo só algumas partes do corpo (Tipos PB (3) e PB (4)). Esta norma especifica as exigências mínimas pedidas aos diferentes tipos de vestuário de protecção química de uso limitado ou de reutilização : - Vestuário protegendo o corpo todo com ligações estanques aos líquidos entre as diferentes partes do vestuário (Tipo 3 : vestuário estanque aos líquidos). - Vestuário protegendo o corpo todo com ligações estanques às névoas entre as diferentes partes do vestuário (Tipo 4 : vestuário estanque às névoas). Nota : Anteriormente, estas normas denominavam-se respectivamente EN1512 (Tipo 4) e EN1511 (Tipo 3).
319
PROTECÇÃO DO CORPO INFORMAÇÕES TÉCNICAS
NORMA
TIPO
PROTECÇÃO QUIMICA
EN13034
6
Contra salpicos.
EN13982-1
5
Contra poeiras (amianto).
EN14605
4
Contra névoas.
EN14605
3
Contra jactos.
TESTES
Desempenho geral
EXEMPLOS DE APLICAÇÕES Aplicações
Trabalhos de limpeza
Riscos
Sujidade
Tipo de vestuário
Categoria I / Não E.P.I.
Exigências de desempenho para o vestuário completo
Testes & Desempenhos específicos
Tipo de vestuário de protecção 1a 1b 1c 2
3a 4a
5
6a
Pressão interna EN464
X
X
X
-
-
-
-
-
Fuga para o interior
-
Xb
X
X
-
-
-
-
Penetração por um jacto de líquido EN463
-
-
-
-
X
-
-
-
Penetração por névoa EN468
-
-
-
-
X
X
-
-
Contra as poeiras EN ISO 13982-2
-
-
-
-
-
-
X
-
Penetração por névoa EN468 modificada
-
-
-
-
-
-
-
X
Abrasão / Rasgamento / Perfuração / Costuras
X
X
X
X
X
X
X
X
Exposição a substâncias químicas e poeiras perigosas
Tipo 6 Tipo 5
Demolição / Remoção de amianto (poeiras > 1 mícron)
Contacto com poeiras ou fibras
Tipo 5
Agricultura & horticultura (Manipulação herbicidas / pesticidas / fungicidas / adubos…)
Contacto com pulverizações fitossanitárias
Pulverização de pintura (Solventes)
Contacto com aerossóis de fraca concentração
Tipo 4
Resistência à tracção
X
X
X
X
X
X
-
X
Pulverização de pintura (Preparação / Mistura)
Contacto com aerossóis de forte concentração
Tipo 3
Resistência à abrasão
X
X
X
X
X
X
X
X
Laboratórios / Indústrias químicas
Projecção de produtos químicos
Tipo 3
Resistência à fissuração por flexão
X
X
X
X
X
X
X
-
Serviços de socorros / Urgências
Contaminação bacteriológica
Tipo 4/ Tipo 3
Resistência à fissuração por flexão a -30°C
X
X
X
X
X
X
-
-
Resistência à permeação de acordo com : EN374-3 X ou EN ISO 6529 ex EN369
X
X
X
X
X
-
-
Resistência à penetração de líquidos EN368
-
-
-
-
-
-
-
X
Impermeabilidade aos líquidos (repulsão) EN368
-
-
-
-
-
-
-
X
Limpezas industriais
Tipo 4
Exigências de desempenho para os materiais constitutivos do vestuário
a - Quando o equipamento de protecção só protege certas partes do corpo (tronco, braços, pernas), as exigências de desempenho só se aplicam para os materiais que compõem o vestuário (tipo 6, 4 e 3). b - Aplicável para os fatos de macaco cuja máscara respiratória é desmontável, não integrada.
320
PROTECÇÃO DO CORPO INFORMAÇÕES TÉCNICAS
VESTUÁRIO DE PROTECÇÃO TÉRMICA
Especifica as exigências de desempenho e os métodos de ensaios para os materiais utilizados no vestuário de protecção. Testa-se : TESTES
TASOUB
EN11611
A1 Classe 2
PROTECÇÃO UTILIZADA SEGUNDO SOLDADURA E TÉCNICAS CONEXAS Marcação : Esta norma especifica as exigências da performance do vestuário de protecção destinado aos operadores de soldadura e técnicas conexas com os riscos comparáveis. Este tipo de vestuário de protecção tem por objecto proteger quem o utiliza contra as pequenas projecções de metal em fusão, contacto de curta duração com chama, assim como, contra os raios ultravioletas. É destinado a estar à temperatura ambiente, de uma forma continua até 8h.
CLASSE 1
Protecção contra os riscos frágeis de técnicas de soldadura e situações causando pequenas projecções e calor radiante fraco.
CLASSE 2
Protecção contra os riscos mais importantes e técnicas de soldadura de situações que causam maiores projecções e calor radiante mais elevado.
TONVE2
EN533
3 / 50X75°C MAICO
EN14116
3 / 50I / 75 Indice : 1 / 2 ou 3 Nb : Número de lavagens T : Temperatura de manutenção I : Lavagem industrial
PROTECÇÃO CONTRA O CALOR E A CHAMA Marcação : Esta norma especifica as exigências do desempenho para os materiais e composição de materiais, com propagação limitada da chama, utilizados no vestuário de protecção. Os materiais e composição de materiais com propagação limitada da chama são utilizados para a confecção do vestuário de protecção de forma a reduzir os riscos de propagação das chamas na indumentária e os perigos inerentes. São adaptados à protecção contra contactos acidentais com pequenas chamas, em condições que não apresentem perigos significativos de calor.
MATERIAIS
MATERIAIS QUE NÃO PRODUZEM NENHUMA PROPAGAÇÃO DA CHAMA…
de índice 1
…mas que formam um buraco quando em contacto com a chama.
de índice 2
…e que não formam um buraco quando em contacto com a chama.
de índice 3
…e que não formam um buraco quando em contacto com a chama. Devem apresentar igualmente uma persistência limitada (≤ 2s).
TONC2
EN531
A B1 C1 X X
PROTECÇÃO PARA TRABALHADORES DA INDÚSTRIA COM EXPOSIÇÃO AO CALOR Marcação : Esta norma é aplicável ao vestuário de protecção para os trabalhadores da indústria que estão expostos ao calor.
CÓDIGO
DESEMPENHO
Propagação limitada da chama
A
A
Calor por convecção
B
B1 a B5
Calor radiante
C
C1 a C4
Projecções de alumínio fundido
D
D1 a D3
Projecções de fontes em fusão
E
E1 a E3
VESTUÁRIO DE PROTECÇÃO TÉCNICA EN340 EXIGÊNCIAS GERAIS Norma de referência, não podendo ser utilizada só, mas unicamente em associação com uma outra norma apresentando exigências relativas ao desempenho de protecção. Esta norma especifica as exigências gerais de desempenho relativas à ergonomia, à inocuidade, aos tamanhos, durabilidade, envelhecimento, compatibilidade e marcação do vestuário de protecção bem como informações fornecidas pelo fabricante com o vestuário de protecção. EN471 VESTUÁRIO DE SINALIZAÇÃO ALTA VISIBILIDADE Esta norma especifica as características que deverá ter o vestuário de protecção que tenha como objectivo sinalizar visualmente a presença do utilizador, para detectá-lo e vê-lo bem em condições perigosas, de dia, em todas as condições de luminosidade, ou de noite, à luz dos faróis. Existem três classes de vestuário de sinalização. Cada classe deverá ter superfícies mínimas de materiais de visibilidade que constituem o vestuário, sendo que quando mais elevada for a classe, mais visível se torna o vestuário: CLASSE 3
CLASSE 2
CLASSE 1
Material de base (Fluorescente)
0,80 m2
0,50 m2
0,14 m2
Material retro-reflector (Bandas)
0,20 m2
0,13 m2
0,10 m2
Material de base : material fluorescente de cor amarela, laranja / vermelho ou vermelho destinado a ser altamente visível. Material retroreflector : classificado em 2 níveis. O nível mais elevado de retro-reflector assegura o melhor contraste e visibilidade do vestuário de sinalização vistos na escuridão, com os médios ligados. Marcação : STRADA X : Classe da superfície de visibilidade (de 1 a 3). EN471 X : Nível de desempenho da matéria retroreflectora (1 a 2). 3/2
EN1150
PEÇAS DE VESTUÁRIO DE VISUALIZAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO NÃO PROFISSIONAL Esta norma especifica as exigências de desempenho óptico das peças de vestuário de elevada visibilidade não profissionais, destinadas a adultos e crianças. As peças de vestuário de elevada visibilidade para utilização não profissional permitem assinalar visualmente a presença do utilizador : de dia, em todas as condições de luminosidade possíveis e, de noite, à luz de faróis de veículos, de projectores ou sob iluminação urbana.
321
PROTECÇÃO DO CORPO INFORMAÇÕES TÉCNICAS
EN381 PROTECÇÃO PARA UTILIZADORES DE SERRAS MANUAIS Esta norma especifica as exigências aplicadas para avaliar a protecção relativa aos equipamentos de protecção individual, destinados a proteger contra cortes devidos à utilização de uma serra manual. Divide-se em várias partes : EN381-5 : especifica as exigências para proteger as pernas. EN381-7 : especifica as exigências para as luvas de segurança. EN381-9 : especifica as exigências para as polainas de protecção. EN381-11 : especifica as exigências para os casacos de protecção. Os ensaios de corte são simulados de acordo com 4 velocidades de serra manual : 16 m/s
Classe 0
20 m/s
Classe 1
24 m/s
Classe 2
28 m/s
Classe 3
A zona de protecção dos protectores das pernas está codificada por três letras A, B ou C correspondente à superfície de protecção do complexo anticorte (Tipo A, Tipo B ou Tipo C). Marcação :
EN1149
EPICEA 2
MELEZE 2
EN381-11
EN381-5
Classe 1
Tipo A - Classe 1
VESTUÁRIO ANTI ESTÁTICO
O vestuário de protecção denominado electrostático é concebido para evitar o risco de faíscas, de flash eléctrico forte e repentino, devido a acumulação de carga eléctrica sobre o corpo. É principalmente utilizado em meios apresentando riscos elevados de explosão : indústria química, refinarias, fábricas de armamento, minas. É também muito utilizado para proteger materiais sensíveis às descargas eléctricas tais como locais de fabricação de componentes electrónicos, montagem de semi-condutores. É também utilizado em locais de atmosfera controlada tais como oficinas de pintura de automóveis, com o objectivo de evitar a emissão de partículas susceptíveis de se depositar sobre a pintura das carroçarias. A propriedade electrostática pode ser conseguida com um tratamento limitando a formação de descargas electrostáticas ou, por adjunção de fios de carbono ou de metal, facilitando a sua evacuação. As propriedades electrostáticas do vestuário de protecção são apresentadas numa série de normas europeias : š EN1149-5 : Exigências de performance dos materiais e de concepção. Com um vestuário homologado com esta norma, o material tem dissipação electroestática satisfaz uma ou outra das exigências EN1149-1 ou EN1149-3. O vestuário cobre em permanência todos os materiais não conformes (outro vestuário usado e partes condutoras) no decorrer da utilização normal (incluindo em flexão e movimento).
322
EN1073-2 VESTUÁRIO DE PROTECÇÃO CONTRA CONTAMINAÇÃO RADIOACTIVA Esta norma especifica as exigências e métodos de teste das peças de vestuário de protecção não ventiladas contra a contaminação radioactiva sob a forma de partículas. As peças de vestuário deste tipo são concebidas para proteger apenas o corpo, os braços e as pernas do portador, mas podem ser utilizadas com acessórios que protegem contra outras partes do corpo (por exemplo, botas, luvas, aparelho de protecção respiratória - APR). As peças de vestuário são classificadas de acordo com o seu factor de protecção nominal (relação entre a concentração de partículas de teste na atmosfera ambiente e a concentração de partículas de teste no interior da peça), determinado de acordo com a fuga total para o interior (relação entre as concentrações de partículas de teste no interior da peça e no interior da câmara de teste). As classes são as seguintes : CLASSE
FACTOR NOMINAL DE PROTECÇÃO
3 2 1
500 50 5
PROTECÇÃO DO CORPO VESTUÁRIO DE PROTECÇÃO CONTRA AS INTEMPÉRIES EN342 VESTUÁRIO E ARTIGOS DE VESTUÁRIO DE PROTECÇÃO CONTRA O FRIO Esta norma especifica as exigências e os métodos de ensaio do desempenho do vestuário de protecção contra o frio a temperaturas inferiores a - 5°C (indústria do frio / frios extremos). Distingue-se dois tipos de vestuário : š O artigo de vestuário : cobrindo só uma parte do corpo, ex. parka, casaco, sobretudo. š O vestuário : cobrindo o corpo todo (tronco + pernas), ex. fato de macaco, parka & jardineira. EN14058 ARTIGOS DE VESTUÁRIO DE PROTECÇÃO CONTRA CLIMAS FRESCOS Esta norma especifica as exigências e os métodos de ensaio de desempenho dos artigos de vestuário (jaquetas, casacos, sobretudos, calças) de protecção contra climas frescos. Este vestuário será utilizado com uma temperatura moderadamente baixa (- 5°C e mais) para proteger contra o frio local da pele e é utilizado não só para actividades no exterior, como por exemplo na indústria da construção civil, mas também em actividades no interior, como por exemplo na indústria alimentar. Não será sempre necessário, nesses casos, que o vestuário seja feito de materiais impermeáveis ou estanques à água. A exigência correspondente é portanto deixada em opção na presente norma.
PROTECÇÃO DO CORPO INFORMAÇÕES TÉCNICAS
EN343 VESTUÁRIO DE PROTECÇÃO CONTRA A CHUVA Esta norma específica as exigências e os métodos aplicáveis aos materiais e aos cortes do vestuário de protecção contra as intempéries (por exemplo precipitações sob forma de chuva ou neve), nevoeiro e humidade do sol.
CONDIÇÕES DE TEMPERATURA AMBIENTE PARA O EQUILÍBRIO TÉRMICO A DIFERENTES NÍVEIS DE ACTIVIDADE E DE PERÍODOS DE EXPOSIÇÃO ACTIVIDADE
Norma Applicável
TESTES
Classe de resistência térmica (em m².K/W) Classe de resistência evaporativa (em (m².Pa)/W) Classe de permeabilidade ao ar (em mm/s) Resistência de penetração de água (em Pa) O isolamento térmico básico resultante (em m².K/W) Medido sobre manequim móvel O isolamento térmico resultante (em m².K/W) Medido sobre manequim fixo
Isolamento m².K/W
Muito ligeira permanência de pé 75 W/m²
Portador em movimento ligeiro 115 W/m²
Portador em movimento médio 170 W/m²
/cle /cler
8h
1h
8h
1h
8h
1h
EN14058
0,170
19°C
11°C
11°C
2°C
0°C
-9°C
EN14058
0,230
15°C
5°C
5°C
-5°C
-8°C
-19°C
EN342
0,310
11°C
-2°C
-1°C
-15°C
-19°C
-32°C
EN342
0,390
7°C
-10°C
-8°C
-25°C
-28°C
-45°C
(Opção)
EN342
0,470
3°C
-17°C
-15°C
-35°C
-38°C
-58°C
X
EN342
0,540
-3°C
-25°C
-22°C
-44°C
-49°C
-70°C
EN342
0,620
-7°C
-32°C
-29°C
-54°C
-60°C
-83°C
Código
EN343
EN342
EN14058
Rct
-
-
X
Ret
X
-
-
AP
-
X
WP
X
X
X
(Opção)
/cler
-
X
/cle
-
X
X
(Opção)
(Opção)
X (Opção)
(Opção)
A RESISTÊNCIA TÉRMICA (Rct) EM M².K/W : Mede o isolamento térmico oferecido. Dividida em 3 classes (de 1 a 3) do menos isolante ao mais isolante. Quanto mais elevado for o seu valor, mais o isolamento térmico oferecido é importante. A RESISTÊNCIA EVAPORATIVA (Ret) EM (M².PA)/W : Mede a resistência evaporativa, ou seja, o obstáculo à passagem do vapor de água que constitui um produto, ou ainda o obstáculo que oferece à evaporação do suor à superfície da pele. Quanto mais a resistência evaporativa de um produto for elevada, mais esse produto constitui um obstáculo importante à passagem do vapor de água : Um produto transpirável tem uma resistência evaporativa baixa. Dividida em 3 classes (de 1 a 3) do menos transpirável ao mais transpirável. A PERMEABILIDADE AO AR (AP) EM mm/S : Determina a permeabilidade ao ar do conjunto. Dividida em 3 classes (de 1 a 3) do menos estanque ao mais estanque. A RESISTÊNCIA DE PENETRAÇÃO DA ÁGUA (WP) : Mede a resistência à penetração de água do material exterior e das costuras sob pressão de água (980+/-50) Pa/min. Dividida em 2 níveis (1 a 2) do menos impermeável ao mais impermeável.
Marcação : EN14058 X : Classe de resistência térmica, Rct. X : Classe de permeabilidade ao ar, AP (Opção). X : Classe de resistência à penetração da água WP (Opção). X : /cler do artigo de vestuário (Opção). X : /cle do artigo de vestuário (Opção). EN342 X (roupa interior B/C/R) : /cle do vestuário. X (roupa interior B/C/R) : /cle do vestuário (Opção). X : Classe de permeabilidade ao ar, AP. X : Classe de resistência à penetração da água WP (Opção). EN343
DUNCAN
EN14058
3 3 X 0,271 (R) X
HELSINKI
EN342
0,436 (B) X 3 X
EN400
X : Resistência à penetração de água, WP. X : Resistência evaporativa, Ret.
3 1
EN343 ISOLAMENTO TÉRMICO RESULTANDO DA BASE : Medido sobre um manequim móvel (/cler) ou fixo (/cle). O coeficiente de isolamento térmico, indicado em m2.K/W, permite determinar a temperatura de utilização ideal do vestuário em relação à actividade do indivíduo e do seu tempo de exposição. O isolamento térmico é medido com roupa interior de tipo : (B) para os conjuntos : camisola interior de mangas compridas, calções compridos, meias, pantufas em feltro + jaqueta isolante, calções isolantes, luvas de malha, gorro. (R) para os artigos de vestuário : camisola interior de mangas compridas, calções compridos, meias, pantufas em feltro, casaco, calça, camisa, luvas de malha, gorro. (C) fornecido pelo fabricante.
323
PROTECÇÃO DOS PÉS INFORMAÇÕES TÉCNICAS
CALÇADO DE SEGURANÇA , AS NORMAS
concebido, equipado de uma biqueira de segurança para garantir uma protecção contra os choques de energia máxima equivalendo a 200 Joules e contra um esmagamento de 15 kN.
š (1 (1 ,62 Esta norma define as exigências gerais e os métodos de provação do calçado de segurança, do calçado de protecção e do calçado de trabalho para uso profissional. Esta norma só pode ser utilizada junto com as normas EN345-1 / EN ISO 20345, EN346-1 / EN ISO 20346 e EN347-1 / EN ISO 20347, que precisam as exigências do calçado em função dos níveis de riscos específicos.
š (1 (1 ,62 Especificação do calçado de protecção, levando a marca "P". O calçado foi concebido, equipado de uma biqueira de segurança para garantir a protecção contra os choques de energia máxima equivalente a 100 Joules e contra um esmagamento de 10 kN.
š (1 (1 ,62 Especifição do calçado de segurança para uso profissional. Esta norma europeia determina, referindo-se à norma EN344-1 / EN ISO 20344, as exigências fundamentais e adicionais (facultativas) do calçado de segurança para uso profissional, levando a marca "S". O calçado foi
š (1 (1 ,62 Especificação do calçado de protecção, levando a marca "O". O calçado foi concebido, equipado de uma biqueira de segurança para garantir a protecção contra os choques de energia máxima equivalente a 100 Joules e contra um esmagamento de 10 kN.
AS DIFERENTES PARTES DO CALÇADO Fole
Protecção dos tornozelos
Corte Forro Almofada
Contraforte
Biqueira de protecção
Desbordo sola
Protecção exterior da biqueira
Sola Alma Grampos
Protecção do calcanhar Primeira palmilha de montagem Palmilha anti-perfuração
CORRESPONDÊNCIAS DE TAMANHO França UK Cm
324
35 2 23,1
36 3 23,7
37 4 24,4
38 5 25,1
39 6 25,7
40 6 1/2 26,6
41 7 27,1
42 8 27,8
43 9 28,4
44 10 29,1
45 10 1/2 29,7
46 11 30,3
47 12 31,0
48 13 31,6
PROTECÇÃO DOS PÉS INFORMAÇÕES TÉCNICAS
š 6% 28 6 $ 6 &$/s$'2 '( 6(*85$1s$ š 3% 28 3 $ 3 &$/s$'2 '( 3527(&sf2 š 2 $ 2 &$/s$'2 '( 75$%$/+2
CLASSE 1 ou 2
EN345-1 / EN ISO 20345
QUAISQUER MATERIAIS SB : propriedades fundamentais
CLASSE 1 QUAISQUER MATERIAIS EXCEPTO POLIMEROS NATURAIS OU SINTETICOS
CLASSE 2 POLIMEROS NATURAIS E SINTETICOS
EN346-1 / EN ISO 20346
EN347-1 / EN ISO 20347
PB : propriedades fundamentais
S1 : propriedades fundamentais mais : - parte traseira fechada - propriedades anti-estáticas - absorção de energia pelo calcanhar
P1 : propriedades fundamentais mais : - parte traseira fechada - propriedades anti-estáticas - absorção de energia pelo calcanhar
O1 : propriedades fundamentais mais : - parte traseira fechada - esistência da sola aos hidrocarbonetos - propriedades anti-estáticas - absorção de energia pelo calcanhar
S2 : como S1 mais : - impermeabilidade à água S3 : como S2 mais : - palmilha anti-perfuração - sola com grampos S4 : propriedades fundamentais mais : - ropriedades anti-estáticas - absorção de energia pelo calcanhar S5 : como S4 mais : - palmilha anti-perfuração - sola com grampos
P2 : como P1 mais : - impermeabilidade à água P3 : como P2 mais : - palmilha anti-perfuração - sola com grampos P4 : propriedades fundamentais mais : - propriedades anti-estáticas - absorção de energia pelo calcanhar P5 : como P4 mais : - palmilha anti-perfuração - sola com grampos
O2 : como O1 mais : - impermeabilidade à água O3 : como O2 mais : - palmilha anti-perfuração - sola com grampos O4 : propriedades fundamentais mais : - propriedades anti-estáticas - absorção de energia pelo calcanhar O5 : como O4 mais : - palmilha anti-perfuração - sola com grampos
RESPEITO AOS SÍMBOLOS RELATIVOS A ESPECIFICAÇÕES PARTICULARES, SEU SIGNIFICADO ESTÁ DE ACORDO COM O QUADRO A SEGUIR
Resistência da sola à perfuração
P
Propriedades elétricas :
Calçado completo
Pala
Sola de marcha
Calçado condutor
C
Calçado anti-estático
A
Calçado isolante
I
Resistência a ambientes agressivos : Sola isoladora contra o calor
HI
Sola isoladora contra o frio
CI
Absorção de energia pelo calcanhar
E
Resistência à penetração da água da junção sola/corte do calçado de couro
WR
Protecção dos metatarsos contra os choques
M
Resistência à absorção de água pelo corte do calçado de couro
WRU
Resistência da pala ao golpe
CR
Resistência da sola ao calor de contacto
HRO
Resistência da sola de marcha aos hidrocarbonetos
FO
RESISTÊNCIA A DESLIZAMENTO : Tipos de solos
Símbolos
Solos de tipo industrial, duros, para utilização no interior (como ladrilho na indústria agro-alimentar).
SRA
Solos de tipo industrial, duros, para utilização no interior ou exterior (como revestimento com pintura ou resina na indústria).
SRB
Todos os tipos de solos duros para utilizações polivalentes, no interior ou exterior.
SRC
325
PROTECĂ&#x2021;Ă&#x192;O ANTI-QUEDAS INFORMAĂ&#x2021;Ă&#x2022;ES TĂ&#x2030;CNICAS
A PROTECĂ&#x2021;Ă&#x192;O CONTRA AS QUEDAS COM EQUIPAMENTO ADEQUADO : UMA Ă&#x201C;PTIMA SEGURANĂ&#x2021;A Os sistemas de interrupção das quedas sĂŁo compostos de diferentes produtos adaptados aos riscos corridos. Tais produtos (arneses de anti-queda, anti-quedas sobre suporte de segurança, sistemas de estabilização no trabalho, absorvedores de energia, anti-quedas com sistema de retrocesso automĂĄtico, acessĂłrios) sĂŁo regidos pelas normas europeias relativas aos equipamentos de protecção individual (EPI).
OS EPI CONTRA AS QUEDAS DE ALTURA , A DIRECTIVA A directiva 89/686 aplica-se aos fabricantes de EPI e determina as condiçþes de colocação no mercado. Ela define as exigências fundamentais em termos de concepção, fabrico e procedimentos de ensaios que os EPI precisam satisfazer para que a segurança dos utilizadores seja garantida.
, A NORMALIZAĂ&#x2021;Ă&#x192;O O objectivo consiste em elaborar procedimentos de ensaio e normas definindo as especificaçþes tĂŠcnicas dos produtos. O respeito dessas normas confere presunção de conformidade Ă directiva 89/686 e permite ao fabricante aplicar a marcação CE.
, A CATEGORIZAĂ&#x2021;Ă&#x192;O Conforme o nĂvel de risco considerado, a Directiva define as categorias de EPI e as diferentes obrigaçþes respectivas para o fabricante.
, EPI DE CATEGORIA 3 Diz respeito aos produtos com o maior nĂvel de risco. A categoria de tipo 3 inclui os riscos mortais ou podendo prejudicar de maneira irreversĂvel a saĂşde do utilizador.
, PROCESSO DE CERTIFICAĂ&#x2021;Ă&#x192;O Portanto, antes de colocar no mercado qualquer EPI de categoria 3, o fabricante tem que se dirigir a um organismo notificado encarregado de verificar que o EPI estĂĄ em conformidade com a norma que lhe ĂŠ aplicĂĄvel. ApĂłs completar essa primeira etapa, o laboratĂłrio passa um certificado de exame CE de tipo ao fabricante, o qual terĂĄ fornecido primeiro um processo tĂŠcnico devidamente documentado.
, CONTROLO DOS PRODUTOS FABRICADOS Para garantir a homogeneidade durante o processo de fabricação dos produtos, o fabricante Ê sujeito a um procedimento de controlo : - Quer do produto finalizado (procedimento 11A). - Quer da produção (procedimento 11B). Esse controlo Ê executado por um organismo notificado perfeitamente independente.
NORMAS EUROPEIAS HARMONIZADAS Todos os produtos relativos Ă protecção contra as quedas de altura estĂŁo sujeitos Ă s normas europeias. EncontrarĂŁo abaixo uma apresentação sintĂŠtica de cada norma e alguns exemplos de utilização. ĹĄ (1 $QWL TXHGD PÄ&#x201A;YHO VREUH VXSRUWH GH VHJXUDQĂ&#x2014;D IOH[ĂŹYHO Sistema composto de um anti-queda mĂłvel com sistema de bloqueio automĂĄtico integrado ao suporte de segurança flexĂvel (corda, caboâ&#x20AC;Ś). Um elemento de absorção de energia pode ser integrado ao conjunto. Ex. : Para as deslocaçþes verticais ou sobre superfĂcies inclinadas com uma grande possibilidade de deslocação.
326
ĹĄ (1 &RUGDV Elementos de conexĂŁo ou componentes de um sistema. Pode tratarse de cordas, fibras sintĂŠticas, cabos metĂĄlicos, correias ou correntes. Comprimento mĂĄximo de 2 m. AdvertĂŞncia : uma corda sem absorvedor de energia nĂŁo deve ser utilizada como um sistema de interrupção das quedas. Ex. : nĂŁo pode ser utilizado para evitar que chegue ao risco de queda. ĹĄ (1 $EVRUYHGRUHV GH HQHUJLD Componente de um sistema de interrupção das quedas que permite interromper uma queda de altura em plena segurança reduzindo ao mesmo tempo o impacto do choque. Ex. : para as deslocaçþes curtas e pontuais. Uma dupla correia (Y) permite a passagem de obstĂĄculos com toda a segurança. ĹĄ (1 6LVWHPD GH HVWDELOL]DĂ&#x2014;Ă&#x160;R QR WUDEDOKR Um sistema de estabilização no trabalho ĂŠ composto de componentes (cinto mais corda de estabilização no trabalho) ligados entre si para formar um equipamento completo. Ex. : Para vos manter no posto de trabalho com as mĂŁos libertas ou para evitar que chegue a uma zona de perigosa delimitada. ĹĄ (1 $QWL TXHGD FRP VLVWHPD GH UHWURFHVVR DXWRPĂ&#x2C6;WLFR Anti-queda com bloqueio automĂĄtico e sistema de tensĂŁo e de retrocesso automĂĄtico da corda. Um elemento de absorção de energia pode ser integrado ao anti-queda. Ex. : Para as deslocaçþes verticais ou sobre superfĂcies inclinadas com uma grande possibilidade de deslocação. ĹĄ (1 $UQĂ?V GH DQWL TXHGD Dispositivo de preensĂŁo do corpo destinado a interromper as quedas. O arnĂŞs de anti-queda pode ser composto de correias, ferragens e outros elementos dispostos e ajustados no corpo de um indivĂduo de forma adequada para segurĂĄ-lo durante uma queda e apĂłs interrupção da queda. ĹĄ (1 'LVSRVLWLYRV GH OLJDĂ&#x2014;Ă&#x160;R Elemento de ligação ou componente de um sistema. Um dispositivo de ligação pode ser um mosquetĂŁo ou um gancho. ĹĄ (1 'LVSRVLWLYRV GH DQFRUDJHP Elemento ao qual se pode amarrar um elemento de protecção individual. Ex. : Conforme um elemento ao qual um equipamento de protecção individual contra as quedas pode ser preso. Eles sĂŁo instalados sobre superfĂcies verticais, horizontais ou inclinadas de forma permanente ou provisĂłria.
NORMAS APLICĂ VEIS A TODOS OS PRODUTOS ĹĄ (1 6LVWHPD GH LQWHUUXSĂ&#x2014;Ă&#x160;R GDV TXHGDV Conjunto de equipamentos de protecção individual contra as quedas de altura ligados entre si e destinados a interromper uma queda. Um sistema de interrupção das quedas deve incluir no mĂnimo um arnĂŞs anti-queda e um sistema anti-queda. ĹĄ (1 3URFHGLPHQWRV GH HQVDLR Descreve os procedimentos de ensaio dos diferentes EPI contra as quedas de altura assim como a aparelhagem de ensaio. ĹĄ (1 ([LJĂ?QFLDV JHUDLV SDUD DV LQVWUXĂ&#x2014;Ä&#x201E;HV GH XVR e a marcação Descrição das marcaçþes que tĂŞm de aparecer nos EPI contra as quedas de altura assim como as informaçþes que tĂŞm de aparecer nas instruçþes de uso.
GLOSSĂ RIO
A ABRASĂ&#x192;O A abrasĂŁo designa o desgaste pela acção da fricção. Para a norma mecânica EN388 das luvas, EN343 do vestuĂĄrio e EN ISSO 20344 do calçado, o teste consiste em saber em quanto tempo o produto se deteriora. O nĂvel permite dar uma indicação da resistĂŞncia e da longevidade. ABS O Acrilonitrilo Butadieno Estireno (ABS) ĂŠ um termoplĂĄstico empregue pela indĂşstria para produtos rĂgidos, leves e moldados. Material utilizado para a realização da estrutura dos capacetes de estaleiro. ABSORVEDOR DE ENERGIA Anti-queda composto por uma corda que inclui um elemento dissipador de energia que garante a travagem de uma queda em altura em total segurança em condiçþes normais de utilização. ACETATO Trata-se de uma ďŹ bra obtida pela acção de resinas artiďŹ ciais na celulose e distingue-se por peso baixo, excelentes qualidades Ăłpticas, estabilidade ao calor e boa resistĂŞncia Ă maior parte dos produtos quĂmicos. Apresenta, no entanto, alguns inconvenientes : resistĂŞncia fraca Ă abrasĂŁo e aos riscos, possibilidade de inďŹ&#x201A;amação na proximidade de uma fonte de calor superior a 100°C. AĂ&#x2021;O Utilizado para a palmilha anti-perfuração devido Ă sua resistĂŞncia a uma força de 1100N, mesmo para a biqueira do calçado de segurança 100 a 200 joules. ACOLCHOADO Forro isolante feito de uma sobreposição de matĂŠrias entre elas costuras decorativas (ďŹ bra + forro). ACOMODAĂ&#x2021;Ă&#x192;O (REFLEXO DE) O cristalino funciona como uma lente que permite fazer a focagem relativamente Ă distância graças a um mĂşsculo. A sua disfunção estĂĄ na origem da presbitia. Ă&#x2030; o reďŹ&#x201A;exo de acomodação que assegura uma visĂŁo nĂtida. ACRĂ?LICO Fibra sintĂŠctica semelhante muitas vezes com a lĂŁ : Grande elasticidade (nĂŁo se amarrota) - Grande leveza - Isolamento tĂŠrmico igual ĂĄ lĂŁ - Grande resistĂŞncia Ă abrasĂŁo e Ă tracção. Ă&#x2030; termoplĂĄstica, fraco poder absorvente e seca rĂĄpidamente. AEROFRESH CONTROL Sistema desenvolvido pela Delta Plus que permite, atravĂŠs de uma grelha de arejamento, ventilar o calçado a nĂvel da planta do pĂŠ e do tornozelo. AEROSSĂ&#x201C;IS No campo da quĂmica, um aerossol ĂŠ um conjunto de partĂculas, sĂłlidas ou lĂquidas, em suspensĂŁo num meio gasoso. Um aerossol ĂŠ uma suspensĂŁo de partĂculas extremamente ďŹ nas (de tamanho coloidal) num gĂĄs (risco de contaminação das vias respiratĂłrias). Uma nuvem ĂŠ um exemplo de aerossol. Ă&#x2030; possĂvel tambĂŠm mencionar a nĂŠvoa, o fumo ou a nuvem de pĂł que se liberta quando se sacode um tapete. AGULHA Trata-se da largura da malha. Corresponde ao nĂşmero de agulhas utilizadas para 1 polegada inglesa (2,54 cm). Exemplo : uma agulha 7 corresponde a 7 agulhas em 1 polegada. Quanto mais alta for a agulha, mais ďŹ na serĂĄ a malha. As agulhas sĂŁo 7; 10; 13; 14. ALGODĂ&#x192;O Fibra tĂŞxtil natural vegetal constituĂda por ďŹ lamentos de seda que se envolvem de grainhas de algodĂŁo : ĂŠ composta por cerca de 94% de celulose. Conforto, fĂĄcil manutenção e bom poder de absorção sĂŁo as suas principais caracterĂsticas. ALIMENTAR (COMPATIBILIDADE) Os produtos nĂŁo devem ceder aos gĂŠneros alimentares, de constituintes
numa quantidade susceptĂvel de apresentar um perigo para a saĂşde humana, ou acarretar uma modiďŹ cação inaceitĂĄvel ĂĄ sua composição ou alteração das suas propriedades organolepticas. A directiva 85/572/CEE dĂĄ a lista das simulaçþes a utilizar para veriďŹ car a migração dos constituintes dos materiais e objectos em matĂŠria plĂĄstica destinada a entrar em contacto com os gĂŠneros alimentares : ĹĄ 2V DOLPHQWRV DTXRVRV S+ ! 6LPXODGRU $ ĹĄ 2V DOLPHQWRV DFĂŹGRV S+ 6LPXODGRU % ĹĄ 2V DOLPHQWRV DOFRROL]DGRV 6LPXODGRU & ĹĄ 2V DOLPHQWRV JRUGRV 6LPXODGRU ' ALIMENTAR (SOLA) Sola branca ou clara a ďŹ m de nĂŁo marcar o solo ; sola anti-derrapante dado que ĂŠ utilizada em superfĂcies extremamente deslizantes. ALMA Destina-se a sustentar a planta do pĂŠ. Muitas vezes em madeira e, posteriormente, em aço, ĂŠ tambĂŠm fabricada actualmente em compĂłsito, sendo que tem por função suportar o arco do pĂŠ, denominado curvatura do pĂŠâ&#x20AC;Ś ALMOFADADO (FORRO) Forro associado a uma espessura do almofadado para melhorar a performance tĂŠrmica do vestuĂĄrio. ALUMINIZADO (FORRO) O forro aluminizado, DELTALU, alia o desempenho do isolamento tĂŠrmico com leveza ; almofadado de poliester sobre folha de alumĂnio (perfurado). Ă&#x2030; uma verdadeira barreira contra o frio e o vento. ANTI EMBAIAMENTO (AB) Tratamento da superfĂcie ocular efectuada para evitar a formação de vapor. Este tratamento ĂŠ imcompatĂvel com o tratamento espelhado no mesmo Ăłculo. ANTI-ESTĂ TICO Ă&#x2030;, simultaneamente, condutor e dissipador. Frequentemente pedido no meio industrial, este tipo de calçado oferece um bom compromisso quando estĂŁo presentes os dois riscos de descarga elĂŠctrica e electrocussĂŁo. Anti-estĂĄtico (vestuĂĄrio) O vestuĂĄrio de protecção denominado anti-estĂĄtico ĂŠ concebido para evitar o risco de faĂscas, de ďŹ&#x201A;ash elĂŠctrico forte e repentino, devido a acumulação de carga elĂŠctrica sobre o corpo. Ă&#x2030; principalmente utilizado em meios que apresentam riscos elevados de explosĂŁo : indĂşstria quĂmica, reďŹ narias, fĂĄbricas de armamento, minas. Ă&#x2030; tambĂŠm muito utilizado para proteger materiais sensĂveis Ă s descargas elĂŠctricas tais como locais de fabrico de componentes electrĂłnicos, montagem de semi-condutores. Ă&#x2030; tambĂŠm utilizado em locais de atmosfera controlada tais como oďŹ cinas de pintura de automĂłveis, com o objectivo de evitar a emissĂŁo de partĂculas susceptĂveis de se depositarem sobre a pintura das carroçarias. ANTI-FLASH Tratamento de superfĂcie da lente que lhe confere um aspecto espelhado, o que permite reduzir o cansaço ocular aquando da exposição a uma forte intensidade luminosa e que limita os inconvenientes ligados a esta exposição (cefaleiasâ&#x20AC;Ś). Este tratamento ĂŠ incompatĂvel com um tratamento anti- embaciante. A cor do tratamento pode ser dourada. ANTI-QUEDA COM RETROCESSO AUTOMĂ TICO Anti-queda com uma função de bloqueio automĂĄtico e um sistema automĂĄtico de tensĂŁo da corda. ANTI-QUEDA DESLIZANTE Anti-queda com uma função de bloqueio automĂĄtico e um sistema de guia. O sistema anti-queda desloca-se ao longo de um suporte de segurança. A companha o operador nas suas deslocaçþes sem uma intervenção manual. Em caso de queda, o sistema anti-queda bloqueia-se automaticamente no suporte de segurança. ANTI-RISCOS Tratamento da superfĂcie ocular para evitar os risco superďŹ ciais. Este tratamento ĂŠ obtido por imersĂŁo num solvente "base de silicone". Este tratamento nĂŁo deixa nenhuma cor sobre o ocular e nĂŁo altera a visĂŁo.
327
GLOSSĂ RIO
APV Assumed Protection Value : mĂŠtodo completo ĹĄ $WHQXDĂ&#x2014;Ă&#x160;R SRU IUHTXĂ?QFLD +] +] +] +] +] +] 4000Hz & 8000Hz). ĹĄ 0HDQ $WWHQXDWLRQ PĂ&#x153;GLD GH DWHQXDĂ&#x2014;Ă&#x160;R WRGDV DV SHVVRDV WHVWDGDV ĹĄ 6WDQGDUG 'HYLDWLRQ DSUHVHQWDĂ&#x2014;Ă&#x160;R HVWDWĂŹVWLFD GRV UHVXOWDGRV ĹĄ $VVXPHG 3URWHFWLRQ DWHQXDĂ&#x2014;Ă&#x160;R PĂŹQLPD D FDGD QĂŹYHO GH )UHTXĂ?QFLD AQL Sigla que signiďŹ ca "Average Quality Level" em InglĂŞs, sendo NQA "Niveau de QualitĂŠ Acceptable" em FrancĂŞs. A norma ISSO NÂş. ISO2859 determina o plano de amostras para o control lote por lote, o AQL dĂĄ assim o numero mĂĄximo de luvas defeituosas dentro da caixa. ARAMIDAS Fibras sintĂŠcticas termo estĂĄveis utilizadas essencialmente em aplicaçþes anti-calor (vestuĂĄrio nĂŁo- inďŹ&#x201A;amĂĄvel). Onde se distingue dois tipos : As paraaramidas como o Kevlar (anti-corte & resistente Ă chama e ao calor) e as meta-aramidas como o Nomex (anti-estĂĄtico & resistente Ă chama e ao calor). ARCH SUPPORT SYSTEM Trata-se de uma peça anatĂłmica que enrijece a curvatura do pĂŠ e que permite desfrutar de uma melhor estabilidade do pĂŠ e evitar as torçþes. ARCO ELĂ&#x2030;CTRICO Um arco elĂŠctrico ĂŠ uma corrente elĂŠctrica visĂvel num cĂrculo isolado (gĂĄs, ar, vazioâ&#x20AC;Ś). O arco cria-se por uma ionisação da matĂŠria isolante, esta ionisação dĂĄ-se tanto em superďŹ cies condutoras quando estĂŁo prĂłximas. A posição de um arco elĂŠctrico ĂŠ estĂĄvel : uma vez que ele encontrou o caminho mais curto, ele ďŹ ca (principio da energia minimal). Toda a diďŹ culdade para uma soldadura a arco ĂŠ dominar o arco num movimento continuo para guardar a forma que se deseja embora o facto de que a superďŹ cie emissora (o mais raramente receptora) seja ĂĄs vezes um ângulo agudo. A soldadura elĂŠctrica a arco produz uma grande quantidade de calor localizado gerando a fusĂŁo dos materiais, este realiza ligaçþes resistentes depois do arrefecimento. ARI ARI ĂŠ uma abreviatura que signiďŹ ca Aparelho RespiratĂłrio Isolador. Este tipo de aparelho permite uma protecção respiratĂłria num ambiente com menos de 17% de oxigĂŠnio e mais de 5% de toxicidade. ARNĂ&#x160;S (CAPACETE) Pode ser em material tĂŞxtil ou em polietileno. Tem por papel amortecer o choque a que se ĂŠ sujeito na sequĂŞncia da queda de um objecto. Ă&#x2030; composto por dois elementos : a banda de aperto e o capacete. ARNĂ&#x160;S DE ANTI-QUEDA Sendo um dispositivo de preensĂŁo do corpo destinado a amparar as quedas, um arnĂŞs ĂŠ um componente de um sistema de travagem das quedas. Graças Ă sua concepção, deve reter o indivĂduo durante e apĂłs a queda com um ângulo de 50° relativamente Ă vertical. ARPĂ&#x2030;U ROTATIVO Elemento frequentemente adicionado a um dispositivo de ligação ou a um sistema anti-queda que permite uma rotação independente de duas peças. ATEX Esta directiva aplica-se aos aparelhos e aos sistemas de protecção destinados a ser utilizados em atmosfera explosiva. AUTO RUPTOR (SYSTEME) Mecanismo de deďŹ&#x201A;agração de jugulares, que garante o bom funcionamento. Seguindo a norma EN397 : o sistema deve-se deďŹ&#x201A;agrar por uma força > 150 N e < 250 N. AZUL (LUZ) Luz nociva emitida entre 380 e mais de 500 nanĂłmetros. Exemplos : luz solar intensa, luz utilizada para a sedimentação das cerâmicas nos dentistasâ&#x20AC;Ś
328
B BANDA DE AJUSTE Elemento do abafador anti-ruĂdo (com as conchas e a espuma) que assegura a pressĂŁo da protecção nos ouvidos. BANDA DE APERTO Trata-se de um elemento do arnĂŞs dos capacetes de estaleiro. Pode ser em polietileno BD (baixa densidade), em nomaz ou em nylon. Sendo que a sua regulação ĂŠ levada a cabo por meio de um sistema de aperto com cremalheira (roda) ou de um sistema de aperto deslizante (linguetas de aperto ao crâneo). BARRA NASAL Peça ďŹ&#x201A;exĂvel posicionada na parte de cima das mĂĄscaras respiratĂłrias descartĂĄveis de utilização Ăşnica (no nariz) para ajustar a peça facial Ă morfologia do utilizador. BASE Ă&#x201C;PTICA Trata-se do raio de curvatura da lente. A base Ăłptica mais curvada ĂŠ 9 ; a menos curvada ĂŠ 4 ; a mais comum ĂŠ 6. BI-DENSIDADE (SOLA) Bi-densidade signiďŹ ca que a sola ĂŠ constituĂda por 2 partes sobrepostas ; a parte de baixo em contacto com o solo ĂŠ mais rĂgida ao passo que a parte de cima mais maleĂĄvel ĂŠ amortecedora. BIQUEIRA (DE SEGURANĂ&#x2021;A) Estrutura em aço, alumĂnio ou compĂłsito que protege do risco de choque e de esmagamento dos dedos do pĂŠ. O desempenho ĂŠ medido a 100 ou 200 joules. Estes sĂŁo os dois testes principais ; temos tambĂŠm a resistĂŞncia Ă corrosĂŁo (biqueira de metal), ao calor, aos hidrocarbonetos e ao frio para uma biqueira em compĂłsito. BLUSĂ&#x192;O Um blusĂŁo ĂŠ um casaco curto que tapa apenas o tronco e que se aperta na cintura. O blusĂŁo comprido ĂŠ uma alternativa entre blusĂŁo e parka. BONĂ&#x2030; ANTI-CHOQUE BonĂŠ anti-choque (norma EN812). Ă&#x2030; um E.P.I. muito utilizado na industria, sobre tudo para uma utilização interior para proteger o crâneo dos choques de contacto com supriďŹ cies rigĂdas, que possam causar feridas superďŹ ciais. NĂŁo pode substituir o capacete, nesse caso serĂĄ pedido um capacete que corresponda Ă norma EN397. BORRACHA ElastĂłmero de sĂntese fabricado a partir de petrĂłleo e que possui propriedades elĂĄsticas e resistentes. As vantagens deste material constituem em oferecer propriedades mecânicas que se traduzem por uma boa aderĂŞncia, uma boa resistĂŞncia Ă abrasĂŁo, ao calor de contacto, aos Ăłleos e Ă s massas lubriďŹ cantes. BRAĂ&#x2021;ADEIRA As braçadeiras sĂŁo faixas de tecido que se usam Ă volta do braço. As braçadeiras ďŹ&#x201A;uorescentes sĂŁo acessĂłrios que permitem uma visualização mais fĂĄcil. Atenção, nĂŁo se trata de E.P.I. BUMPER CAP Biqueira de protecção destinada a proteger contra um desgaste prematuro da parte da frente da sola.
C CALEIRA Na cercadura do capacete de protecção, permite reforçar a sustentação da estrutura e evacuar a ågua. CANELADO Malhas do tipo 1x1/2x1/2x2 (O 1º e o 2º numero indica respectivamente o nº. de colunas em relevo e de colunas interiores, vista da face do direito)
GLOSSÁRIO
que permitem realizar malhas extremamente elásticas e reversíveis. São utilizadas principalmente para a confecção de camisolas com cós, de meias e peúgas e de peças de roupa interior. CANO Parte alta do calçado que se situa por cima da sola e que é constituída pela lingueta, pela gola e por talões. CAPACETE Arnês, trata-se de um elemento do capacete. Existem capacetes de 4 pontos e de 6 pontos de ancoragem ou mais. Os capacetes com 6 pontos de fixação garantem uma melhor repartição da força exercida sobre o capacete. Os arneses podem ser em polietileno ou em tecido para uma melhor absorção da transpiração. CARBONO (FIBRA) A fibra de carbono é utilizada nos materiais pelas suas propriedades anti estáticas. CARDADO Tecido no qual um dos lados ou os dois lados apresentam pêlo obtido através da operação de raspagem. A operação consiste em fazer passar o tecido por um tambor rotativo equipado com cardos metálicos. Este tratamento confere cobertura e macieza ao artigo, tornando-o mais quente e texturizado, mas retira-lhe solidez. CARROSSEL (DE INJECÇÃO) Trata-se de uma máquina constituída por vários postos de injecção (12 18 24 30 36) para o fabrico das solas. CARVÃO ACTIVO Denomina-se carvão activo ou carvão absorvente ou carvão medicinal um carvão tratado por pirólise para aumentar a sua capacidade de absorção. O material utilizado é frequentemente o côco mas pode ser a madeira, o osso ou um carvão de origem diferente. Um grão de carvão activo possui uma rede de poros e de canais de dimensão próxima da rede das moléculas. O carvão activo cria um princípio químico que permite captar as moléculas tóxicas dos gases/vapores. CASACO Um casaco é uma peça de vestuário com mangas, fechada à frente, que tapa o tronco até à cintura ou até às ancas. CETIM (ESTRUTURA) Um tecido com uma estrutura de tipo "cetim" caracteriza-se por um aspecto brilhante e liso. A densidade dos fios confere-lhe a vantagem de se inflamar mais dificilmente do que uma estrutura do tipo "tela" ou "sarja" mais arejada. Com tratamentos específicos, estilo Proban®, retardadores de chamas, o cetim é um material não inflamável extremamente utilizado no mundo do E.P.I. CILINDRAGEM Acção de esmagar uma peça de pele ao longo de toda a sua superfície com a ajuda de um rolo de modo a torná-la mais firme e mais macia. CLASSE ÓPTICA Parametro que mede a qualidade optica dos oculares. Existem 3 classes de qualidade óptica. A classe 1 corresponde à melhor qualidade, sendo recomendada para óculos de uso permanente. A classe 2 é utilizada para um uso intermitente ao passo que a classe 3 é utilizada apenas para um uso extremamente breve. CLORINADO (LUVAS) Processo de lavagem da luva mergulhada numa água clorada, para produzir luvas sem pó. Uma luva clorinada tem como vantagens : melhor colocação (contacto suave) que limita o efeito de alergia das proteínas do latex natural transportado pelo pó. COLETE Um colete é uma peça de roupa curta, sem mangas, que pode ser usado tanto por baixo como por cima de uma outra peça de roupa. COLMATAGEM Fenómeno de saturação do filtro à poeira. Como a protecção respiratória
é assegurada por uma barreira mecânica (entre cruzamento de fibras e reacção electromagnética), quando o filtro fica saturado, diz-se que ocorre uma colmatagem. O utilizador sente, então, dificuldade em respirar. CONCENTRAÇÃO Quantidades de produtos químicos no ar respirado por um operário no seu posto de trabalho e que podem afectar negativamente a saúde. Daí a necessidade de propor concentrações limites abaixo das quais se pode calcular que os riscos de intoxicação são fracos ou inexistentes (VME/VLE). CONCHA (DE ABAFADORES ANTI-RUÍDO) Elemento do abafador anti-ruído (com a banda de ajuste e a espuma) que proporciona a atenuação do efeito acústico. CONCHA EM MALHA DE PVC (MÁSCARA DESCARTÁVEL) Parte em malha PVC que tapa a peça facial filtrante de modo a torná-la mais resistente ao esmagamento (código de produto F). CONTRAFORTE Parte semi-rígida interposta entre a cobertura e o forro, situada na parte de trás do calçado (calcanhar), que evita o abatimento e mantém o tacão no lugar. CORDA Enquanto termo genérico, uma corda pode ser em fibras sintéticas, em cabo metálico, em correia ou em corrente. Uma corda não pode exceder 2 m de comprimento. CORREIA DAS ALÇAS Correia utilizada na concepção de um arnês, sendo que tem por papel manter o posicionamento das alças do arnês sobre os ombros de modo a evitar o risco de perda do arnês no caso de queda. A correia das alças não é um elemento obrigatório num arnês. CORREIAS PRINCIPAIS As correias principais são elementos que são utilizados na concepção de um arnês anti-queda. Devem ser previstas para suportar o corpo durante a queda de um indivíduo e após a travagem da queda. As outras correias que entram na concepção de um arnês são denominadas correias secundárias. CÓS CANELADO Faixa flexível e elástica em malha canelada que termina o colarinho, as mangas, as pernas e a bainha de determinadas peças de vestuário. Destinase a apertar punhos, colarinhos… š &RP FĂV OLJDGR WULFRWDGR DR PHVPR WHPSR TXH D SH×D SULQFLSDO š &RP FĂV DSOLFDGR WULFRWDGR HP VHSDUDGR H GHSRLV FRVLGR COSTURA DE DOIS CABOS Moldagem efectuada na extremidade de uma corda ou de um cabo de cordas para obter um tirante. CREMALHEIRA Sistema de aperto para capacetes de estaleiro para uma fácil regulação, uma roda (aperta-se e roda-se). CROUPON (PELE) Parte que corresponde à garupa do animal situada por baixo da pele flor. CROUTE Parte interna da derme, obtida pelo corte ou por qualquer outra operação que leva à eliminação da camada externa. A resistência à abrasão e a resistência ao calor (depois do tratamento THT) são as vantagens do croute. CURTUME O curtume transforma uma pele em bruto numa pele curtida não acabada e torna-a imputrescível, receptiva aos tratamentos de acabamento e quimicamente estável. Existem diferentes tipos de curtume : š &XUWXPH YHJHWDO WDQLQRV QDWXUDLV H[WUDìGRV GH YHJHWDLV š &XUWXPH PLQHUDO SULQFLSDOPHQWH SRU VDLV GH FUĂPLR š &XUWXPH PLVWR FXUWXPH YHJHWDO UHFXUWLGR FRP FUĂPLR
329
GLOSSÁRIO
D DEBRUADA (COSTURA) Costura destinada a cobrir uma outra costura com uma tira de tecido compatível com o do vestuário de modo a proporcionar uma melhor estanquicidade. DECIBÉIS A pressão acústica, ou seja, a intensidade ou a amplitude dos sons e dos ruídos, expressa- se em decibéis (dB), e determina o perigo para o homem. O limiar de segurança foi fixado em 85 dB : Acima deste valor, a dor instala-se e as lesões aparecem. Os decibéis são, geralmente medidos, graças a um sonómetro que transforma o sinal acústico em corrente eléctrica. DEFLECTOR Trata-se do papel desempenhado pelo capacete que, devido à sua forma arredondada, desvia a trajectória de uma massa em movimento, sem a bloquear por paragem brutal, evitando assim a violência do choque. DERME É a pele do animal, que é constituida de duas camadas : a flor (parte externa da derme) e o croute (parte interna da derme). Graças ao processo de tratamento, a derme é transformada em pele. DESGASTE (SOLA DE) A sola de desgaste, também denominada sola de contacto, constitui a parte do calçado em contacto com o solo. Consequentemente, esta deve ser a parte mais resistente possível. Com a entre sola, compõem as duas partes de uma sola de sapato. DESIGNER Indivíduo encarregue de criar o design do calçado integrando elementos técnicos de concepção. DESLIZANTE Sistema de aperto para capacetes de estaleiro, ao meio de uma fita plástica deslizante. Este sistema distingue-se do sistema de cremalheira com roda. DIOPTRIA Unidade de potência dos sistemas ópticos que se destina a determinar a medida da refracção, ou seja, a possibilidade que um meio ou um objecto possui de desviar os raios luminosos. Unidade de potência igual ao inverso da distância focal, expressa em metros. A distância focal é a distância que existe entre a lente ou o meio que provoca a refracção e o ponto de convergência desses raios (ponto onde se encontram). O sistema visual humano faz 60 dioptrias (40 para a córnea e 20 para o cristalino). DIRECTIVA EUROPEIA A Directiva é um acto jurídico comunitário tomado pelo Conselho da União Europeia isolada ou juntamente com o Parlamento consoante os casos. Liga os Estados destinatários da Directiva quanto ao objectivo a alcançar mas deixalhes a escolha dos meios e da forma para alcançar esse objectivo nos prazos fixados pela própria Directiva. DISPOSITIVO ANTI-TRANSPIRAÇÃO Faixa anti-transpiração posicionada na parte do arnês do capacete em contacto com a testa. Estes dispositivos podem ser em esponja Nylon ou em versão Nomaz. DISPOSITIVO DE LIGAÇÃO Elemento de ligação. Um dispositivo de ligação pode ser um mosquetão ou um gancho. DISSIPADOR DE ENERGIA (ABSORVEDOR) Elemento de um sistema anti-queda concebida para dissipar a energia cinética desenvolvida durante a queda. DMF Dimétilformamide ou N, N-dimétilformamide é um solvente corrente em química orgânica. O DMF pode ser uma substância cancerigena, mesmo que a EPA (Environemental Protection Agency) não a considere como um risco de
330
cancer. O novo processo inovador de fabrico, chama também PU Water, é 100% à base de água. Algum solvent, como tal o DMF, não é utilizado, este reforça a inocuidade. DOLOMITE A dolomite é uma rocha sedimentar com carbonato composta de menos de 50% de dolomite. Tem um carbonato com duplo calcio e magnésio, que cristaliza em prismas em formato de losango. A dolomite é uma rocha sedimentar composta principalmente de dolomite (entre 90 e 100%) e calcário, que não tem a mesma densidade (dolomite : 2,87 ; 2.71), é uma parte fundamental na erosão da rocha. O teste dolomite, efectuado por poeiras de dolomite, teste opcional para as peças faciais filtrantes (EN149:2006) garante uma melhor duração de vida de performances de resistência à penetração. DORSAL (ANCORAGEM) Ponto de conecção de um anti-queda sobre um arnês. DRILEX® Forro técnico presente nos sapatos desportivos topo de gama. Este forro é constituído por 2 fibras e permite a absorção da transpiração e a evacuação da humidade para o exterior (anti-bacteriano e anti-odor). DUAL GRIP Nome de uma sola de desgaste criada para oferecer um sistema de aderência adaptado às superfícies lisas ou móveis, com grampos com uma superfície de contacto larga e canais centrais para evacuação dos líquidos.
E E.P.I. Equipamento de Protecção Individual. Segundo a directiva europeia, sendo todo o equipamento destinado a ser guardado pelo trabalhador em vista de se proteger contra vários riscos susceptíveis de ameaçar a segurança ou s saúde no trabalho, mesmo sendo um complemento ou acessório destinado a este objectivo. ECO CONCEITO Delta Plus desenvolve produtos eco concebidos cujo os impactos ambientais são reduzidos ao máximo. Mesmo, todo o ciclo de vida do produto, a utilização energética é minimizada, a utilização de matérias prima como o algodão biológico e a redução das embalagens são favoráveis. ELASTANO Fibra extensível feita à base de fios elastomero sintético. O elastano é sempre associado a outras fibras afim de dar as suas propriedades ao tecido : flexibilidade, elasticidade. ENERGIA CINÉTICA Energia que um objecto possui quando está em movimento. ENTRE SOLA (SOLA) A entre sola é também denominada camada de conforto, enquanto a sola de desgaste fica em contacto com o solo ; juntas, compõem as duas partes de uma sola de sapato. ERGONOMIA Conjunto dos estudos e das pesquisas sobre a organização metódica do trabalho e da disposição do equipamento de protecção em função das possibilidades anatómicas do homem. ESPELHADO Ver flash eléctrico. ESPUMA Elemento do abafador anti-ruído (com a banda de ajuste e as conchas) que atenua o ruído e proporciona conforto. ESTANQUE (COSTURA) Costura sobre a qual é aplicado um film plástico impermeável para evitar a penetração da água por capilaridade (passagem da água por absorção dos fios e/ou dos furos do picotado) no interior de uma montagem. Costura de montagem recoberta por termo colagem de uma banda de matéria
GLOSSĂ RIO
compatĂvel com este vestuĂĄrio para parar as inďŹ ltraçþes de ĂĄgua e assegurar a estanquecidade do vestuĂĄrio. ESTĂ VEL RuĂdo cujas ďŹ&#x201A;utuaçþes nĂŁo excedem 1 dB durante o perĂodo de medição. ESTERNAL (ANCORAGEM) Ponto de ligação de um sistema anti-queda a um arnĂŞs. ESTILISTA Pessoa encarregue de criar o design, o estilo de um produto (calçado, vestuĂĄrio, Ăłculosâ&#x20AC;Ś) integrando os elementos tĂŠcnicos de coersĂŁo e conceito. ESTRUTURA DO CAPACETE A estrutura do capacete ĂŠ um dos componentes do capacete de estaleiro. A sua função consiste em limitar as lesĂľes por choques de contacto (esmagamento e penetração). Ă&#x2030; fabricado principalmente por injecção a partir de dois tipos de materiais : ĹĄ +'3( KLJK GHQVLW\ SRO\HWK\OHQH SROLHWLOHQR GH DOWD GHQVLGDGH PDWHULDO performance, o mais econĂłmico e o mais utilizado. ĹĄ $%6 DFU\ORQWULOH EXWDGLHQH VW\UHQH DFULORQLWULOR EXWDGLHQR HVWLUHQR material mais rĂgido. ESTRUTURA Modo de entrelaçamento dos ďŹ os de tecelagem e de trama de matĂŠrias tecidas. Cada estrutura tem as suas prĂłprias caracterĂsticas estĂŠticas e mecânicas. As principais estruturas dos tecidos sem tela, a sarja, o cetim. As trĂŞs estruturas da base da tecelagem sĂŁo o jersei, interlock e o canelado. Na tecelagem, o modo de entrelaçamento das malhas ĂŠ chamado de ligação.
F FACEADO Operação que consiste em desbastar o couro de modo a evitar as sobre espessuras no decurso da montagem. FATO-MACACO Peça de vestuĂĄrio constituĂda por uma Ăşnica peça que cobre o corpo inteiro. FIBRA DE VIDRO A ďŹ bra de vidro ĂŠ um ďŹ lamento de vidro extremamente ďŹ no. Por extensĂŁo, os materiais compĂłsitos reforçados desta ďŹ bra (geralmente associadas a polimeros) sĂŁo assim chamadas de ďŹ bra de vidro. O vidro monolĂtico ĂŠ uma matĂŠria muito frĂĄgil em ďŹ la atĂŠ um diametro inferior ao dĂŠcimo de milimetro, perde a sua fragilidade e torna-se numa matĂŠria de alta resistĂŞncia mecânica. FILTROS Tipo de aparelho de protecção respiratĂłria utilizado em pressĂŁo positiva (em ventilação assistida) ou em pressĂŁo negativa (em ventilação livre). FIXAĂ&#x2021;Ă&#x192;O AO POSTO DE TRABALHO (SISTEMA DE) Sistema que permite que um utilizador possa manter-se ďŹ xado ao seu posto de trabalho numa posição determinada. FLANELA Tela ligeiramente aspera ao toque macia e fofa, tem na origem a lĂŁ. FLASH ELĂ&#x2030;CTRICO Os ďŹ&#x201A;ashes elĂŠctricos sĂŁo queimaduras elĂŠctricas sem passagem de corrente no corpo. Em baixa tensĂŁo, na sequĂŞncia de um arco elĂŠctrico, as lesĂľes cutâneas sĂŁo superďŹ ciais e afectam principalmente as mĂŁos e o rosto. A protecção ĂŠ assegurada pelo policarbonato com uma espessura >1,4 mm. A melhor protecção ĂŠ assegurada pelo ecrĂŁ de protecção facial. FLOCADO (LUVA) Procedimento de acabamento por depĂłsito de particulas de algodĂŁo. Resultando um contacto agradĂĄvel e macio e limita a transpiração.
FLOR Ă&#x2030; a parte externa da derme nĂŁo foi sujeita a qualquer operação de correcção mecânica. Ă&#x2030; a parte da pele que ĂŠ mais macia e resistente. FLUTUANTE RuĂdo cujas ďŹ&#x201A;utuaçþes sĂŁo nitidamente superiores a 5 dB durante o perĂodo de medição. FNP Factor Nacional de Protecção. FĂłrmula que permite deďŹ nir o nĂvel de protecção conferido pelo uso de uma mĂĄscara de protecção respiratĂłria e isto nas condiçþes de ensaio da norma : FNP = 100 / FTI (%). A concentração mĂĄxima de exposição corresponde a : FNP x VME. FOLE Trata-se da parte que se situa de cada um dos lados da lingueta (pala). Assegura a protecção e estanquicidade do fecho. FORMA A forma estĂĄ na base de qualquer estudo de calçado que vai determinar o aspecto geral e a capacidade de uso do sapato. Ă&#x2030; em madeira para o estudo, sendo em plĂĄstico para a produção. O comprimento do pĂŠ, o perĂmetro na articulação, a largura do pĂŠ e a altura do peito do pĂŠ determinam o tamanho de um sapato e estĂŁo na base da realização da forma. FORRO Trata-se da parte que ďŹ ca em contacto com o pĂŠ; ĂŠ muitas vezes em pele ou tecido ; melhora o suporte do calçado e funciona como uma segunda pele a nĂvel de conforto. FRANCALETE AcessĂłrio dos capacetes de estaleiro, que se destina a evitar a queda do capacete, pode ser simples ou com protege queixo, com dois ou quatro pontos de ďŹ xação utilisado para trabalhos em altura. FREQUĂ&#x160;NCIA A frequĂŞncia expressa-se em hertz. Apenas os sons cujas frequĂŞncias variam entre 20 e 20 000Hz sĂŁo audĂveis. Numa frequĂŞncia entre 20 e 200 Hz, o som audĂvel ĂŠ grave. Abaixo deste valor, tratam-se de infra-sons. Numa frequĂŞncia entre 2000 e 20 000Hz, o som audĂvel ĂŠ agudo. Acima deste valor, tratam-se de ultra-sons. FTI Fuga total para o interior Corresponde ao desempenho da peça facial com ďŹ ltro e exprime-se em %. Quanto mais baixa for a percentagem (%), mais alto serĂĄ o desempenho da protecção. FFP1 : 22% FFP2 : 8% FFP3 : 2%
H HACCP Hazard Analysis Critical Control Point. Trata-se de um mĂŠtodo de controlo de qualidade em meio alimentar, que permite : ĹĄ ,GHQWLÄą FDU H DQDOLVDU RV SHULJRV DVVRFLDGRV DRV GLIHUHQWHV HVWĂ&#x2C6;GLRV GR processo de produção de produtos alimentares. ĹĄ 'HÄą QLU RV PHLRV QHFHVVĂ&#x2C6;ULRV SDUD R VHX FRQWUROR ĹĄ *DUDQWLU TXH HVWHV PHLRV VĂ&#x160;R LPSOHPHQWDGRV GH IRUPD HIHFWLYD H HÄą FD] Esta ĂŠ uma abordagem sistĂŠmica e racional do controlo dos perĂodos microbiolĂłgicos, fĂsicos e quĂmicos nos alimentos. HIDRĂ&#x201C;FILO Um tecido hidrĂłďŹ lo ĂŠ composto por materiais que absorvem a ĂĄgua (por ex. : algodĂŁo, lĂŁ...).
331
GLOSSÁRIO
HIDRÓFOBO Um tecido hidrófobo é composto por materiais que não absorvem a água (por ex. : poliamida, acrílico, poliéster…). HIDRÓFUGO Tratamento da pele à base de óleos minerais, sintéticos ou de resinas fluoradas, com o propósito de tornar a pele resistente à penetração da água. Este tratamento confere á pele características mecânicas mais perdurantes no caso de abrasão e aumenta o conforto da luva (maleabilidade) ; daí uma destreza e uma duração de vida acrescidas. HIGROMA O higroma é uma doença profissional do joelho, presente sobretudo nos calceteiros, soldadores, colocadores de revestimentos do solo… Manifesta-se pelo aumento progressivo e lento de volume de uma bolsa serosa causada por micro traumatismos repetidos. HML High Medium Low : 3 níveis de medições das frequências.
I IGNIFUGAÇÃO Tratamento dos materiais têxteis com substâncias não inflamáveis de modo a reduzir os riscos de fogo ou abrandar a propagação da chama. IMPACTO DO CHOQUE Trata-se da força a que um corpo é sujeito no momento da travagem de uma queda, sendo que essa força é expressa em daN (décanewton). IMPERMEÁVEL Um tecido tratado impermeável permite confeccionar vestuário completamente estanque ao ar e à água. Os conjuntos para a chuva com os seus revestimentos em Poliuretano ou PVC são perfeitos para o vento e para a chuva. A impermeabilização é, na maior parte das vezes, realizada através da operação de revestimento. O revestimento é a colocação de uma película de plástico (PVC, Poliuretano ou Acrílico) sobre a superfície de um tecido. IMPULSIVO Ruído cujo nível sonoro aumenta fortemente de forma quase instantânea. IMPUTRESCÍVEL (PELE) Depois do processo de tingimento, a pele ficará imputrescível, isto quer dizer que não pode apodrecer. INFRA-SONS Sons de baixíssima frequência, imperceptíveis para o homem (< 20 Hz). O ouvido humano médio só reconhece os sons num intervalo de frequências determinado que se situa aproximadamente entre 30 Hz (abaixo deste valor, os sons são considerados infra-sons) e 15 kHz (acima deste valor, os sons são considerados ultra-sons). Alguns fisiologistas alargam, inclusivamente, os limites deste intervalo entre 20 Hz e 20kHz. INFRAVERMELHOS A radiação infravermelha (IV) é uma radiação electromagnética com um comprimento de onda superior ao da luz visível mas mais curto do que o das microondas. Os infravermelhos subdividem-se frequentemente em IV próximos (0,7-5 μm), IV médios (5-30 μm) e IV afastados (30-1 000 μm). INJECTADA (SOLA) Sistema de fabrico de solas. Injecta-se material líquido num molde. Este material vai, de seguida, solidificar-se e assumir a forma da impressão do molde. A inocuidade de um produto, de uma peça de vestuário, por exemplo, é extremamente importante porque garante que esta não contenha materiais susceptíveis de provocar alergias nas pessoas sensíveis. INOCUIDADE A inocuidade é parte integrante da norma relativa às exigências gerais do vestuário de protecção, a EN340. Controla-se, nomeadamente, o pH dos materiais, o teor em crómio VI dos couros, a emissão de níquel dos materiais metálicos, os corantes azóicos e a solidez das tintas para tingir. INTERLOCK (ESTRUTURA TIPO) A ligação de base na elaboração de um tecido de malha, as 2 faces são idênticas.
332
Caracteriza-se por uma boa estabilidade dimensional e é não deixa cair malhas. É muito utilizado para a confecção do vestuário de desporto. INTERMITENTE Ruído cujas flutuações descem para o nível ambiente em vários momentos.
J JARDINEIRAS As jardineiras são uma peça de roupa de trabalho que é constituída por umas calças e uma parte de cima com peitilho que cobre o peito e que é segurada por alças. Mais habitualmente conhecidas por suspensórios. JERSEI Malhas leves e macias que apresentam um direito e um avesso bem distintos. São muito utilizadas para a confecção de t-shirts e de roupa interior. As vantagens são a flexibilidade e o conforto.
K KEVLAR® Fibra para-aramida fabricada pela DuPont de Nemours. Combina leveza e resistência. Sendo de peso igual, o Kevlar® é cinco vezes mais resistente do que o aço. As suas características : extremamente resistente ao corte ; carboniza-se entre 425 °C e 475 °C ; não se derrete; auto-extinguível ; estabilidade dimensional ; estabilidade química ; alteração da cor aos UV.
L LABORATÓRIO HOMOLOGADO Um laboratório homologado é, no âmbito da Directiva 89/686/CEE, um laboratório que pode ser habilitado a realizar os testes dos E.P.I., a ministrar o exame de tipo CE (artigo 10), a verificar o sistema de garantia de qualidade CE do produto final (artigo 11a) e a verificar o sistema de garantia da qualidade CE da produção com avaliação (artigo 11b). Um laboratório homologado é controlado pelas autoridades competentes dos Estados membros e registado no Jornal oficial da União Europeia. LAMINAGEM Um tecido laminado é um complexo de várias camadas de tecido (montagem por colagem ou calor) de várias camadas tecidas, tricotadas ou não-tecido, montagem para melhorar as performances. O laminado de 2 camadas diz-se tecido laminado sobre 2 camadas como no principio, sobre a camada externa, uma fibra impermeável. A camada interior é geralmente mais espessa e mais macia para maior conforto sobre a pele. O laminado de 3 camadas diz-se tecido laminado sobre 3 camadas como no principio, sobre a camada externa, uma fibra impermeável, sobre a camada interior do tecido, conforto, entre as duas, prensado em sandwich uma membrana hiper-respirante. LATERAL (ANCORAGEM) Ponto de ligação de um sistema de fixação ao posto de trabalho. LÁTEX NATURAL Trata-se de um polisopreno natural uma matéria natural proveniente de uma árvore (hévea braziliensis). Faz parte dos elastómeros, é elástico, macio e robusto. Também tem caracteristicas de ser impermeável à água e resistente aos detergentes e a certos tipos de álcool. LINHA DE VIDA Trata-se de um suporte de fixação ao qual se liga um sistema anti-queda de forma a garantir a segurança das deslocações na horizontal de quem trabalha em altura. O suporte de fixação pode ser uma corda, uma correia, um cabo ou uma calha.
GLOSSÁRIO
M MALHA Todos os tecidos formados de malha ou de laçadas entrelaçadas, realizando agulhas ou ganchos. As malhas são extensíveis. As estruturas (ou a ligação) de base são : malha de canelado, interlock e jersei. MANGA PROTECTORA Manga de 15 cm presente nas luvas de soldador destinada a proteger o punho e antebraço das projecções de metais em fusão. MEMBRANA É um fino filme polimero (PU ou POLIESTER) que se aplica sobre a superficie interna de um tecido para melhorar a impermeabilidade e a respirabilidade. MESH (NYLON®) Trata-se de nylon de malha alveolada que permite a circulação do ar e a evacuação da transpiração. MICROFIBRA Fibra têxtil sintética ligeira, muito fina e macia ao toque, aspecto pele de pêssego. MIG/ MAG (SOLDADURA) A soldadura MIG (Metal - arc Inert Gas) ou MAG (Metal-arc Active Gas), (a única diferença entre as duas é o gás utilizado para a protecção do banho de soldadura), indicação dos dois na terminologia AVVS como GMAVV (Gas Metal Arc Welding - soldadura a arco com metal sob protecção de gás), é um procedimento de soldadura semi-automático. A fusão dos metais é obtida por energia calorifica emitida por um arco eléctrico que explode numa atmosfera de protecção entre um fio electrodo fusível e as peças a juntar. MOLDADO A moldagem é a técnica que consiste em formar um objecto com a ajuda de um molde que adopta, em concavidade, a forma do objecto pretendido. O material moldado deve poder passar do estado líquido para o estado sólido ou ser pastoso mas suficientemente consistente para poder ser desmoldado sem ficar deformado. É possível moldar os materiais mais variados : š 0HWDLV š 0DWHULDLV SOÈVWLFRV 2 SURFHVVR GH IDEULFR GDV HVWUXWXUDV Ü D PROGDJHP por injecção, técnica de fabrico de peças em grande série ou em muita grande série, sendo que esta moldagem pode ser em disco ou em forma. MOLETÃO Tecido espesso e macio, raspado dos dois lados. MONTAGEM A montagem é a etapa que consiste em montar o cano do calçado à sola interior. O fabrico dá-se quando se monta tudo isto nas diferentes solas intercalares e de desgaste. MÓVEL (SUPERFÍCIE) Superfície irregular, acidentada.
N NANÓMETROS Unidade de medida (1 milionésimo de mm) que permite calcular o comprimento de ondas da luz. Em 1865, Maxwell conseguiu demonstrar que a luz é uma onda electromagnética cujo campo é medido em nanómetros, com um espectro visível e um espectro invisível. O comprimento de ondas determina a cor da luz. O olho humano só é sensível ao intervalo de comprimentos de ondas entre 400 e 700 nm. NÃO TECIDO Os tecidos não tecidos podem ser encontrados no fabrico de inúmeros produtos : vestuário de utilização única, interior de edredão, saco de cama, produtos de limpeza, fraldas para bebé, revestimentos do chão e parede, reforços, revestimento de roupa, etc…
Os três procedimentos de fabrico dos tecidos não tecidos são : Por via seca, exploram-se directamente as fibras à saída das cardas para realizar colchões de fibras. Por via fundida, os filamentos sintéticos são esticados numa corrente de ar quente e depois envolvidos. Por via húmida, utiliza-se um procedimento semelhante ao do fabrico do papel. NBR (NITRILO) É um tipo de nitrilo : latex acrilonitrilo butadiéne (NBR). NEGATIVA (PRESSÃO) A pressão negativa corresponde a um aparelho respiratório filtrante de ventilação livre (uma das duas famílias de filtros com a pressão positiva). NEOPRENO Trata-se de um látex de síntese. É obtido por polimerização de um composto clorado : policloropreno. O neopreno tem as mesmas vantagens do latex, impermeabilidade, elasticidade e resistência ao álcool e detergentes. Tem também uma excelente protecção contra os produtos quimicos, oleosos e hidrocarburetos e resiste ao calor. NITRILO Trata-se de um látex de síntese. A sua vulcanização confere-lhe características próximas às do látex natural, impermeabilidade, elasticidade, resistência ao álcool e detergentes), além de inúmeras vantagens resistência à abrasão ; excelentes performances em meio oleoso e gorduroso ; boa resistência aos produtos químicos. NOBUCK (PELE) Pele flor cuja parte de cima foi polida, o que confere um aspecto aveludado fino e sedoso. NOMAZ Tecido de pele, 60% algodão, 40% poliéster utilizado para cobrir a parte da frente da banda de aperto ou do dispositivo anti-transpiração. NOMEX® O Nomex® (DuPont de Nemours) é uma fibra termo- estável (não inflamável) que faz parte da família das fibras sintéticas meta aramidas. Na medida em que as suas características não fogo são intrínsecas, não é necessário qualquer tratamento após a lavagem do tecido. Esta fibra caracteriza-se igualmente por uma altíssima tenacidade (resistência à ruptura). NYLON Marca patenteada pela DuPont de Nemours. Trata-se de uma poliamida.
O ÓLEO-HIDRÓFUGO Tratamento da pele à base de óleos minerais, sintéticos ou de resinas fluoradas, com o propósito de tornar a pele resistente à penetração da água e/ou do óleo. Este tratamento confere à pele características mecânicas mais perdurantes no caso de abrasão e aumenta o conforto da luva (maleabilidade) ; daí uma destreza e uma duração de vida acrescidas. OXFORD Tela de fios espessos com acabamento acetinado que lembra a tecelagem OXFORD das camisas em tela de algodão.
P PALA Parte da frente que se situa ao nível do peito do pé e dos lados. PANOFLEX® Zonas de flexão integradas na sola com o propósito de melhorar a sua flexibilidade.
333
GLOSSĂ RIO
PANOSHOCKÂŽ Inovação Delta Plus : peça de borracha expandida que absorve e reduz as ondas de choque na coluna vertebral. PARKA Uma parka ĂŠ, por deďŹ nição, mais curta do que um sobretudo, mais comprida do que um casaco, possui um capuz e ĂŠ impermeĂĄvel. PELE FLOR REVIRADA Utilização da parte interna da pele ďŹ&#x201A;or ĂŠ a que permite conservar uma grande ďŹ&#x201A;exibilidade, melhorando nitidamente a resistĂŞncia Ă abrasĂŁo. Um tratamento hidrofugado aplicado sobre a pele ďŹ&#x201A;or revirada e dez vezes mais eďŹ caz, do que, sobe a pele ďŹ&#x201A;or. PERMEAĂ&#x2021;Ă&#x192;O Ainda que a luva nĂŁo apresente qualquer porosidade ou imperfeição, o produto quĂmico pode passar progressivamente atravĂŠs da luva e entrar, entĂŁo, em contacto com a pele. A norma EN374 avalia este desempenho : mede-se o tempo (em minutos) necessĂĄrio para que a substância quĂmica integre o material de protecção (1 mg/m2) e atravesse-o. PESPONTAGEM Trata-se da etapa no decorrer da qual as diferentes partes do cano, gola, pala, talĂľes e fole, sĂŁo montadas. PHYLONÂŽ O PhylonÂŽ ĂŠ um material sintĂŠtico, maleĂĄvel, ultra-leve, amortecedor, utilizado no calçado de corrida por todas as grandes marcas de desporto ; trata-se de um encaixe EVA (Etileno Vinilo Acetato) moldado e expandido. PIGMENTADO (PELE CURTIDA) Pele revestida por uma camada pigmentada. Ă&#x2030; uma pele de calçado econĂłmico, de qualidade e resistente. PIQUĂ&#x2030; (MALHA) Tecido que apresenta uma estrutura ondulada pronunciada. PLACA DORSAL Elemento de um arnĂŞs que permite cruzar as correias a nĂvel das costas e posicionar na altura adequada o encosto dorsal. PLANTILLA INTERIOR Ă&#x2030; a sola que se encontra no interior do sapato, em contacto com a planta do pĂŠ. PĂ&#x201C; (LUVAS) Processo de acabamento por colocação do pĂł (geralmente amido de milho). Resulta num contacto agradĂĄvel e macio e limita a transpiração. Para as luvas de uso Ăşnico, o pĂł facilita colocar e tirar as luvas. POLAR Malha riscada sobre uma ou duas faces a ďŹ m de obter um aspecto macio e aveludado. Polar popularmente chamado lĂŁ polar, porta um conforto inigualĂĄvel graças Ă sua ligeireza, sua doçura, sua respirabilidade e a sua elasticidade. Esta malha nĂŁo oferece o efeito corta-vento, os complexos polares com membranas micro porosas foram desenvolvidos. POLIAMIDA Fibra sintĂŠtica que apresenta qualidades de resistĂŞncia Ă atracção e Ă abrasĂŁo, ĂŠ uma ďŹ bra elĂĄstica que pode retomar a sua forma original apĂłs a deformação. Seca rapidamente porque absorve pouca ĂĄgua. Ă&#x2030; resistente aos insectos (nomeadamente aos ĂĄcaros). POLICARBONATO (PC) O policarbonato ĂŠ um polĂmero (materiais plĂĄsticos) com excelentes propriedades mecânicas e uma resistĂŞncia tĂŠrmica que permitem uma utilização atĂŠ 120°C. A sua resistĂŞncia ao choque ĂŠ ideal. DaĂ a sua utilização em inĂşmeros sectores. Filtra 99,9% dos UV entre 0 e 380 nm, o tratamento UV 400 prolonga esta protecção atĂŠ 400 nm e absorve uma parte da luz azul do espectro da luz. A sua sensibilidade aos agentes quĂmicos e aos ultravioletas limitam, ainda assim, a sua utilização. POLIĂ&#x2030;STER Fibra sintĂŠtica que apresenta vĂĄrias vantagens similares ĂĄ poliamida : ResistĂŞncia Ă tracção e Ă fricção ; boa elasticidade ; nĂŁo enruga ; solidez ao tingir ; fĂĄcil manutenção ; forte resistĂŞncia Ă abrasĂŁo, resistĂŞncia aos ĂĄcidos, alcalinos e solventes, e ao calor. Tem a faculdade de poder ser misturado com lĂŁ e algodĂŁo, que completa a sua
334
incapacidade de absorver a transpiração, ao seu toque muito ĂĄspero e a sua tendĂŞncia a formar borbotos. POLIETILENO (PE) PolĂmero obtido por polimerização das molĂŠculas de etileno. Ă&#x2030; um material com uma boa resistĂŞncia quĂmica e uma grande estabilidade e que se presta facilmente Ă reciclagem. Os polietilenos (PE) sĂŁo classiďŹ cados em função da sua densidade : ĹĄ 3(%' EDL[D GHQVLGDGH Ă&#x153; XP SOĂ&#x2C6;VWLFR IJ H[LYHO XWLOL]DGR SDUD RV DUQHVHV GRV capacetes por exemplo. ĹĄ 3(+' $OWD GHQVLGDGH Ă&#x153; XP SOĂ&#x2C6;VWLFR GXUR XWLOL]DGR SDUD D FRQFKD GRV capacetes por exemplo. Uma ďŹ bra PEHT (Alta tenacidade) desenvolve boas performances mecânicas e notĂĄvelmente ao corte, como a ďŹ bra TAEKI por exemplo. POLIMERIZAĂ&#x2021;Ă&#x192;O Processo quĂmico atravĂŠs do qual resinas ou plĂĄsticos sĂŁo ďŹ xados a matĂŠrias tĂŞxteis atravĂŠs do calor. POLĂ?MERO Um polĂmero ĂŠ o nome da cadeia de molĂŠculas que entra no fabrico dos ďŹ os sintĂŠticos antes de ser derretido e transformado em ďŹ os. A operação de polimerização ĂŠ o processo de fabrico de um polĂmero por encadeamento de pequenas molĂŠculas (monĂłmero) numa cadeia molecular de peso (massa) molecular mĂşltiplo. POLIPROPILENO Pertence Ă s ďŹ bras polioleďŹ nas : classe de polĂmeros que engloba os polietilenos e os polipropilenos (ver nĂŁo tecido). Vantagens : excelente resistĂŞncia Ă fricção (abrasĂŁo) e Ă tracção. Inconvenientes : pĂŠssima resistĂŞncia tĂŠrmica. POLITEXTURA Efeito da matĂŠria por associação da tecelagem. Exemplo : Ripstop com um efeito de trama. POLIURETANO (PU) O poliuretano ĂŠ um polĂmero que se transforma em resina ou em espuma sintĂŠtica utilizada nas massas de revestimento, em determinadas membranas e no fabrico de fois de elastanos (LycraÂŽ). O poliuretano ĂŠ muito utilizado como revestimento, o que torna os tecidos impermeĂĄveis. O vestuĂĄrio confeccionado com tais revestimentos ĂŠ, na maior parte das vezes, respirante, constituindo uma excelente solução alternativa a produtos bastante mais dispendiosos Ă base de membranas impermeĂĄveis e respirantes. Apresenta muito boa resistĂŞncia mecânicas (desgaste, abrasĂŁo, rasgo e microcortes). PĂ&#x201C;LO Os pĂłlos estĂŁo na origem das camisas de desporto de gola rebatida em malha, mais precisamente em Jersei, abre somente no peito atĂŠ Ă gola. PONGEE Tecido com acabamento sedoso e brilhante. PONTO DE ANCORAGEM Elemento ao qual se pode ligar um sistema anti-queda. PONTO DE INJECĂ&#x2021;Ă&#x192;O Ponto atravĂŠs do qual a prensa envia o polietileno para o molde e que ĂŠ cortado Ă saĂda da desmoldagem. PONTO DE LUVA (COSTURA) Costura realizada no ponto de luva, que consiste em entrecruzar trĂŞs ďŹ os Ă volta de duas bordas do tecido a montar. POPELINE Tecido em tela muito fechada em algodĂŁo utilizada principalmente para a confecção das camisas. POSITIVA (PRESSĂ&#x192;O) A pressĂŁo positiva corresponde a um aparelho respiratĂłrio ďŹ ltrante de ventilação assistida (uma das duas famĂlias de ďŹ ltros com a pressĂŁo negativa). PRĂ&#x2030;-FILTRO Filtro pouco espesso para a protecção contra poeiras (P2 ou P3), a utilizar sobre mĂĄscaras completas e semi-mĂĄscaras, associado aos ďŹ ltros anti gĂĄs (A/B/E/K) aďŹ m de obter um ďŹ ltro combinado gĂĄs e poeiras.
GLOSSÁRIO
PREPARO Os preparos são tratamentos utilizados para o acabamento de determinados tecidos ou fios, sendo que têm por finalidade conferir características especiais como torná-los não- inflamáveis, anti-estáticos, impermeáveis, etc… PROBAN® O tratamento químico Proban® é aplicado num tecido de algodão por imersão, o que lhe confere propriedades de ignifugação. Estas são garantidas depois de mais de 50 lavagens. Quando o tecido atinge o respectivo ponto de ignição, o calor intenso activa o produto químico que liberta gases que extinguem a chama. PU WATER (FABRICAÇÃO) Processo inovador de fabricação de luvas revestidas a PU, 100% à basa de água, quer dizer que não tem solventes, tal como DMF, não é utilizado para assegurar a aderência entre o poliuretano (PU) e o suporte. Como também limitar o impacto ambiental da fabricação, esta tecnologia minimiza a quantidade de revestimento que penetra no interior da luva, tornando o suporte mais macio e mais confortável, porque limita a transpiração e a acumulação de calor. PUNHOS EM MALHA Acabamento tricotado do punho da luva, que permite manter a luva no punho e evitar a penetração de partículas de pó e resíduos no interior da luva. PUPILAR (REFLEXO) Adaptação do olho à intensidade da luz : a pupila dilata-se ou retrai-se. PVC O (poli)cloreto de vinil ou cloreto de polivinil é um polímero, conhecido geralmente sob a abreviação PVC (do Inglês polyvinyl chloride). O PVC resiste a numerosos solventes, ácidos e produtos químicos (notávelmente aos hidrocarbonetos). Os tecidos revestidos a PVC são verdadeiras barreiras contra as intempéries. A duração do uso deve ser limitada em função da temperatura do ambiente de trabalho.
R RAGLAN (MANGAS) Manga montada em viés, começa no decote até abaixo dos braços. A costura dos ombros e da cava são suprimidas, que confere facilidade nos movimentos. REFORÇO Peça aplicada (na maior parte das vezes em pele) é cosida na luva nas zonas mais expostas aos riscos de abrasão e de corte (Reforço Palma, Reforço Pinça (entre polegar e indicador) lateral ou à frente para o calçado. RETENÇÃO (SISTEMA DE) Sistema destinado a prender um indivíduo a um ponto de fixação de modo a impedir qualquer queda em altura. RETRO REFLECTORA (BANDA) São bandas apostas no vestuário para alta visibilidade. A 3M ScotchliteTM utiliza 2 tipos de tecnologias, as micro prismas (melhor contraste, rigidez adaptada a determinadas peças de vestuário) e as micro esferas (resistentes à lavagem, grande maleabilidade), e propõe vários tipos de bandas diferentes (cosidas ou soldadas). Os materiais retro reflectores permitem reflectir a luz tanto do dia como da noite. REVESTIMENTO O revestimento é a operação que permite cobrir a superfície de um tecido ou de uma pele, com uma camada de produto químico em vista de lhe conferir propriedades estanques, de resistência química, ou de melhorar a sua resistência mecânica. É encontrado essencialmente sob forma de polyvinil (PVC), poliuretano (PU), mas também sob forma de elastómetros naturais (Látex) ou sintéticos (Nitrilo, neopreno). As aplicações são múltiplas, desde a cobertura á limitação da pele que passa pela impermeabilização do vestuário de protecção.
RIPSTOP Tem uma textura de tela com efeito quadrado (fio mais espesso) que permite evitar a propagação de rasgos tudo para diminuir o peso do tecido. RODA Ver cremalheira.
S SARJA (ESTRUTURA DE TIPO) Um tecido com uma estrutura de tipo "sarja" caracteriza-se por nervuras (efeitos de relevo na diagonal) no direito do tecido, sendo que o avesso é diferente. A estrutura de tipo "sarja" é uma estrutura resistente ao desgaste e à tracção. SCBA Self Contained Brething Apparatus. Ver ARI. SELADA A CALOR (COSTURA) Costura coberta de um lado por uma tira de tecido compatível com o do vestuário e soldada a calor para uma protecção e uma estanquicidade acrescidas. SEMI-IMPERMEÁVEL A base depositada sobre o tecido para lhe dar a propriedade de não deixar penetrar água na fibra, mas de fazer deslizar. Pode-se dizer que as gotas de água pingam. Em nenhum caso o tecido é impermeável. SILICONE (LUVAS SEM) Os silicones são polimeros á base de silicium. Estão presentes um pouco por todo o lado no quotidiano, sob forma de mastic, colas, colas de contacto, aditivos anti-mosse para pós laváveis, cosmeticos, material médico, revestimento isolante de cabos eléctricos, lubrificantes de alta performance, etc. Uma luva certificada sem silicone tem uma vantagem significativa na industria que exige total ausência de silicone nas suas linhas de fabricação ou montagem, por exemplo na industria automovel para garantir as pinturas sem marcas. SINTÉTICAS Fibras de origem química : fazem parte desta família os poliésteres, as poliamidas, os acrílicos, as para-aramidas, os polietilenos, os elastanos… SISTEMA DE PARAGEM DE QUEDAS Os equipamentos de protecção contra as quedas em altura ou sistemas de paragem de quedas são constituidos por 3 elementos : š 8P GLVSRVLWLYR GH SUHHQVÊR GR FRUSR GHVWLQDGR D SDUDU TXHGDV DUQÝV GH anti-queda). š 8P VRE VLVWHPD GH FRQH[ÊR GHVWLQDGR D SDUDU XPD TXHGD HP DOWXUD (anti-queda de retorno automático, anti-queda deslizante ou corda com absorvedor de energia). š 8P SRQWR GH DQFRUDJHP VHJXUR SNR Standard Noise Reduction : método pouco fiável mas muito utilizado (medição dos decibéis sem tomar as frequências em conta). SOBRE ÓCULOS Óculos de protecção estudados para colocar por cima de óculos de correcção. SOFTSHELL O softshel, literalmente "protecções macias", são matérias hibridas. Entre lã polar e corta-vento, a "softshell" tem por função combinar várias vantagens : conservar o calor do corpo, evacuar a humidade e fazer barreira ás agressões exteriores, principalmente o vento e a chuva fina. Pode ser laminado para melhorar as performances (respirante, semi-impermeável). SOLA A sola é a parte que forma a parte de baixo do sapato. Fica em contacto com o solo. Várias solas podem compor um calçado de protecção. Os materiais utilizados para a sua elaboração, a sua concepção bem como o procedimento de fabrico garantirão os desempenhos ergonómicos pretendidos, a saber : Fixação, Anti-deslizamento, Segurança & Conforto de uso.
335
GLOSSĂ RIO
SOLDADA (COSTURA) Processo de montagem das costuras por colagem a quente aďŹ m de garantir a estanquecidade das costuras para as matĂŠrias revestidas. SOLDADA (MONTAGEM) O procedimento de fabrico mais utilizado no calçado em geral : consiste em colar a sola Ă sola interior. SOLVENTE (REVESTIMENTO SEM) Um solvente ĂŠ um lĂquido que a propriedade de dissolver ou diluir outras substâncias sem alterar quimicamente e sem ele mesmo se alterar. O novo processo inovador de fabricação, chama tambĂŠm PU Water, ĂŠ 100% Ă base de ĂĄgua. Algum solvente assim como o DMF, nĂŁo ĂŠ utilizado para assegurar a aderĂŞncia entre o poliuretano (PU) e o suporte. SOM Um som ĂŠ uma vibração acĂşstica, um movimento de partĂculas num meio elĂĄstico : o ar. O som caracteriza-se pela sua intensidade (amplitude das variaçþes de pressĂŁo no ar) : forte ou fraco que se exprime em decibĂŠis (dB). O som caracterizase igualmente pela sua altura : agudo ou grave (nĂşmero de oscilaçþes por segundo) que se exprime em Hertz (Hz). STROEBEL (PESPONTO) Esta costura ĂŠ simplesmente o ponto de luva conhecido entre os costureiros ; trata-se de um Ăşnico ďŹ o pespontado em ponto de cadeia para montar a sola interior ao cano. SUPORTADOS A forma temperada ĂŠ revestida (ou nĂŁo : nĂŁo suportados) por uma luva de malha de algodĂŁo jersei ou interlock ou de um suporte de malha. Uma luva suportada tem melhor protecção mecânica e um maior conforto do que uma luva nĂŁo suportada. SUPORTE DE FIXAĂ&#x2021;Ă&#x192;O Elemento no qual se desloca um sistema anti-queda deslizante. O suporte de ďŹ xação pode ser uma corda, um cabo ou uma calha. SUPORTE DE SEGURANĂ&#x2021;A Elemento adicionado a um sistema anti-queda deslizante que permite subir sobre o suporte de ďŹ xação.
T TAEKIÂŽ (FIBRA) Fibra sintĂŠctica em polietileno de alta tenacidade (PRHT). Suas caracterĂsticas mecânicas sĂŁo excepcionais, notavelmente Ă abrasĂŁo e ao corte. A ďŹ bra TAEKI de 2ÂŞ geração ĂŠ claramente mais macia, que a 1ÂŞ geração, procurando assim um maior conforto. TAMANHO Conjunto das medidas do volume calçante determinado principalmente pelo comprimento do pĂŠ e pela sua largura, medida no perĂmetro da articulação dos dedos do pĂŠ (grossura no dedo). Tabelas de medidas complementares, como a altura do peito do pĂŠ, determinarĂŁo os diferentes tamanhos. Existem trĂŞs tipos de medidas principais no mundo : ĹĄ 3RQWR IUDQFĂ?V GR DR ĹĄ 3RQWR LQJOĂ?V D SĂ&#x153;V ĹĄ 3RQWR DPHULFDQR HTXLYDOHQWH DR SRQWR LQJOĂ?V TAMPĂ&#x2022;ES AURICULARES TampĂľes (auriculares) anti-ruĂdo descartĂĄveis ou reutilizĂĄveis (EN 352-2) : inseridos no canal auricular para tapĂĄ-lo. Geralmente em poliuretano ou PVC, podem ser tambĂŠm associados a um cordĂŁo, uma banda de ajuste e/ou um encaixe em metal detectĂĄvel (utilização na indĂşstria agro-alimentar). TASLON Tecido com superfĂcie rugosa. O cruzamento muito serrado das ďŹ bras fazem um tecido sĂłlido. TECELAGEM Em tricot, o modo de entrelaçamento das malhas ĂŠ chamado de tecelagem.
336
As trĂŞs tramas de base para a tecelagem sĂŁo o jersei, o interlock e malha elĂĄstica. TECIDO Qualquer tecido obtido pelo entre cruzamento de ďŹ os de urdidura e de trama ĂŠ fabricado num tear ou num tear nĂŁo convencional. A armação do tecido ĂŠ popularmente chamada de tela. TELA (ESTRUTURA) A estrutura tela ĂŠ a estrutura de base dos tecidos. Caracteriza-se pela disposição inversa e em alternância dos ďŹ os de urdidura sobre os ďŹ os de tramas. NĂŁo existe qualquer diferença entre o direito e o avesso no tecido. Esta estrutura ĂŠ particularmente resistente Ă abrasĂŁo e extremamente fĂĄcil de impermeabilizar. TĂ&#x160;MPERA OU (REVESTIMENTO) Procedimento de fabrico da luva por imersĂŁo de uma forma de mĂŁo em cerâmica em banhos de composição diferente consoante o material utilizado. A etapa seguinte ĂŠ uma etapa de cozedura em fornos (vulcanização). TERMINAL Elemento que se adiciona ao interior de um tirante de extremidade. TERMOCOLAGEM Operação de colagem por pressĂŁo e calor (banda de alta visibilidade sobre uma peça de vestuĂĄrio). THINSULATEâ&#x201E;˘ Marca patenteada pela 3M. Trata-se de um velo isolante sintĂŠtico nĂŁo tecido que associa calor, conforto e ďŹ na espessura. Ă&#x2030; hidrĂłfobo. THT (PELE ANTI CALOR) Tratamento que visa obter peles mais resistentes ao calor de contacto e a diminuir a sua refractividade ao contacto da chama. A pele ďŹ ca macia apesar de haver contacto com uma fonte de calor. TIRA DE ASSENTO Correia utilizada na concepção de um arnĂŞs. Desempenha uma função dupla : assento e repartidor de esforço no caso de queda evitando, deste modo, um esforço demasiado violento entre pernas e todas as consequĂŞncias que daĂ poderĂŁo advir. Uma tira de assento nĂŁo ĂŠ um elemento obrigatĂłrio num arnĂŞs. TIRANTE DE AR O tirante de ar ĂŠ a altura entre os pĂŠs de uma pessoa equipada de um sistema anti-queda e o obstĂĄculo mais prĂłximo. TRAĂ&#x2021;ADOR DE MOLDES IndivĂduo que desenvolve um cano. Como para os tĂŞxteis, ĂŠ obrigatĂłrio fazer-se um modelo de traçado para o desenvolvimento de um sapato, daĂ o nome de traçador de moldes. TRAMA SĂŁo os ďŹ os horizontais que se destinam Ă realização do tecido, em oposição aos ďŹ os verticais em cadeia. T-SHIRT As t-shirts sĂŁo peças de vestuĂĄrio de algodĂŁo que cobrem o tronco, sem gola, com mangas a maior parte das vezes curtas, e cuja forma faz lembrar um T. TYVEKÂŽ O material de base do TyvekÂŽ ĂŠ o polietileno. Sob o efeito da pressĂŁo e do calor (Flash Spinning), obtĂŠm-se uma amplitude de ďŹ lamentos contĂnuos que se ligam por fusĂŁo para realizar um tecido nĂŁo tecido simultaneamente leve, maleĂĄvel e resistente.
U ULTRA-SONS Sons de altĂssima frequĂŞncia, imperceptĂveis para o homem (>20 000Hz). ULTRAVIOLETA A radiação ultravioleta ĂŠ uma radiação electromagnĂŠtica com um comprimento de onda intermĂŠdio entre o da luz visĂvel e o dos raios X. Os ultravioletas
GLOSSÁRIO
podem ser subdivididos em UV próximos (380-200 nm de comprimento de onda) e ultravioletas extremos (200-10 nm). Os golpes de sol devem-se, primeiro, aos UV-B. Os UV-A causam golpes de sol aquando de exposições extremamente prolongadas. Os UV-B de forte intensidade (315-280 nm) são perigosos para os olhos e podem causar o "flash do soldador" ou fotoqueratite. UNIDADES DE MEDIDA (FIOS) O Tex, Decitex (Dtex), Denier (D) ou Número métrico (Nm) são unidades de medida dos fios que permitem qualificar as suas espessuras, igualmente designado sob o termo de titulação. URDIDURA São os fios verticais que se destinam à tecelagem do tecido em oposição aos fios da trama horizontal.
V VÁLVULA DE FECHO Ver válvula. VÁLVULA Igualmente denominada válvula de fecho, confere um nível de conforto suplementar à máscara, baixando rapidamente a sua temperatura no momento da expiração e da rejeição de CO2. Presentemente sobre as máscaras descartáveis (codigo produto V), semi-máscaras ou máscaras respiratórias completas. VANISAGEM Procedimento de fabrico de malhas que consiste em obter dois lados de tecido diferentes, cada um com um tipo de fio. Permite, deste modo, acumular dois benefícios : conforto e resistência, por exemplo. VELUDO (PELE) A pele croute de veludo é confeccionada a partir da carne e polida sem flor para obter o seu aspecto aveludado, tal como o Nobuck, mas que lhe advém da flor. VENTILAÇÃO Características de certos capacetes de estaleiro comportando furos situados na parte de cima da estrutura de modo a permitir uma melhor evacuação do calor e da transpiração. Os capacetes ventilados não passam, pois, pelo teste eléctrico (440VAC, à excepção dos furos de ventilação situados na parte de baixo da estrutura, dado que o teste se realiza por imersão da estrutura na água a meia altura. VENTRAL (ANCORAGEM) Ponto de ligação de um sistema de fixação ao posto de trabalho. VIÉS (TECIDO EM) Um tecido é considerado em viés quando foi cortado de acordo com um ângulo apropriado, geralmente de 45°. A fim de obter uma peça flexivel e deformável. Exemplos de aplicações : faixas ou tiras que devem adaptarse a formas arredondadas (cercadura de um punho, cós interno de umas calças…). VINIL Polímero termoplástico de síntese. É utilizado por luvas descartáveis. É impermeável à água, ao álcool e aos detergentes, mas não é leástico. VISÍVEL (LUZ) A luz visível, também denominada espectro visível ou espectro óptico, é a parte do espectro electromagnético que é visível para o olho humano. Não existe qualquer limite exacto no espectro visível : O olho humano adaptado à luz possui, geralmente, uma sensibilidade máxima à luz com um comprimento de onda aproximado de 550 nm, o que corresponde a uma cor verde amarelada.
VLE (Valor Limite de Exposição) É a taxa de concentração calculada dentro de um período máximo de 15 min que convém não ultrapassar. Estes são valores indicativos e têm em linha de conta conhecimentos científicos no momento em que são publicados. É frequente que estes valores sejam revistos por baixo dado que os conhecimentos toxicológicos de um produto evoluem. VME (Valor Médio de Exposição) Valor limite estabelecido para uma duração de exposição igual ao dia de trabalho e correspondente ao risco tóxico a longo prazo. É estabelecido para um dia de trabalho de 8 horas. Estes são valores indicativos e têm em linha de conta conhecimentos científicos no momento em que são publicados. É frequente que estes valores sejam revistos por baixo dado que os conhecimentos toxicológicos de um produto evoluem. VULCANIZAÇÃO A vulcanização é um procedimento inventado pela Good Year e que consiste em aquecer a borracha a altas temperaturas para obter a sua transformação.
W WELDING Palavra Inglesa de soldadura. A palavra WELDING (ou W no codigo de produto) está presente sobre uma gama de produtos específicos para os soldadores : máscaras descartáveis com filtro de carvão, óculos e capacetes de soldadura com filtro de tonalidade específica, para a protecção dos olhos e da fisionomia durante a soldadura.
Z ZIP (ESTANQUE) Zip para malha revirada recuberta de uma membrana PU para assegurar a estanquecidade. É utilizada sobre os produtos impermeáveis e técnicos. ZIP (MALHA REVIRADA) Zip cuja a malha está posicionada no inverso afim de não ver a fita. É utilizada para um efeito estéctico e para evitar a fricção.
337
ÍNDICE
PROTECÇÃO DA CABEÇA AIR COLTAN BALBI2 BARRIER BARRIER PLATE BASALPHA BASEBALL DIAMOND V BB-COM BLOW GRADIENT BLOW SMOKE BRAVA CLEAR BRAVA MIRROR BRAVA SMOKE BRAVA YELLOW BREEZE CLEAR BREEZE GOLD MIRROR BREEZE SMOKE CASOUD2 COLTAN COLTAN SHORT PEAK CONIC010 CONIC200 CONIC500 CONICAP01 CONICAP01BR CONICCO200 CONICDE06 CONICDIS CONICFIR062 CONICFIT06 CONICSOF06 DYNAMIC JUGALPHA FILTER-11 FILTER-IN
38 27 29 29 37 32 8 11 11 18 18 18 18 10 10 10 28 39 39 46 46 46 47 47 46 47 46 47 47 47 37 28 28
FORESTIER2 FUJI2 CLEAR FUJI2 GRADIENT GALERAS GRANITE PEAK GRANITE WIND HARNESS V INTERLAGOS JUGALPHA KABA KILIMANDJARO CLEAR KILIMANDJARO CLEAR AB KILIMANDJARO SMOKE LED LIPARI2 CLEAR LIPARI2 T5 M1100 M1100V M1100VB M1200 M1200V M1200VB M1200VP M1200VPW M1300V M1300VB M1300VP M2FP3V M3000 A1B1E1K1 M3000 A2 M3000 P2 M3000 P3 M3000 PREP2
37 16 16 24 30 30 32 40 37 21 19 19 19 20 15 15 53 52 51 53 52 51 50 50 52 51 50 53 59 59 59 59 59
M3000 PREP3 M3200 - MARS M3200 - MARS KIT M3200 - SPRAY KIT M3FP1 M3FP2 M6000 A1B1E1K1 M6000 A2 M6000 P2 M6000 P3 M6000 PREP3 M6200 - JUPITER M8200 - MERCURE M9000 A2 M9000 A2B2E2K2 M9000 A2B2E2K2P3 M9000 A2P3 M9000 P3 M9200 - ROTOR GALAXY M9300 - STRAP GALAXY MAGNY-COURS MAGNY-HELMET MASOUD2 MEGA CLEAR MENTALPHA MURIA1 MURIA2 PACAYA CLEAR PACAYA SMOKE PACAYA T5 PICO2 PIT-BOARD PIT-RADIO
59 59 59 59 53 53 58 58 58 58 58 58 56 57 57 57 57 57 54 56 41 41 28 20 37 25 25 13 13 13 27 44 45
PIT-STOP PITON CLEAR PITON2 CLEAR QUARTZ I QUARTZ III QUARTZ IV RUIZ1 RUIZ2 SABA SAKHIR SEPANG2 SILVERSTONE2 SPA3 SPIDER MASK SUPERBRAVA CLEAR SUPERBRAVA SMOKE SUZUKA2 TARA2 THUNDER BRONZE THUNDER CLEAR TOBA2 T5 VISOR HOLDER VISOR-TORIC VISORG VISORPC VULCANO2 CLEAR VULCANO2 SMOKE YAS MARINA ZIRCON I
45 20 20 35 34 33 25 25 22 43 43 40 42 48 17 17 42 17 12 12 24 26 26 27 27 14 14 40 36
PROTECÇÃO DAS MÃOS 50MAC 51FEDF 52FEDFP ALPHA 905 AN111 APOLLON BLACK BOL49 BUCH520V CA515R CA615K CBHV2 CO131 COB40 CP149 CRYOG CT402 DA109 DC103 DCTHI DF132 DP302 DR605 DRF605 DS202RP
338
108 105 107 96 122 78 113 121 104 117 117 104 123 123 123 119 108 89 113 111 111 114 114 111 112
DS302R DUOCOLOR 330 FB149 FBF15 FBF49 FBF50 FBH60 FBJA49 FBN49 FC115 FC129 FCN29 FGN49 FIB49 FIBKV02 FP159 GDB505 GDB705 GDC505 GFA115K GFA402 GFBLE GFK58H GLT02 HERCULE
112 98 107 110 110 110 104 107 106 118 109 109 106 102 104 105 114 114 113 118 105 107 121 112 82
KCA15 KPG10 LA110 LA500 LA600 LAT50 MANUTEX 1382 NEOCOLOR 530 NEPTUNE NI015 NI150 NI155 NI170 NI175 NITREX 802 NITREX 820 NITREX 830 NITREX 846 PICAFLOR 240 PM159 PM160 PRIME PVC7327 PVC7335 PVCC270
120 120 86 86 97 85 99 93 72 88 88 88 87 87 94 95 95 95 98 122 122 80 89 89 92
PVCC350 PVCC400 PVCC600 TAE10 TC149 TC707 TC715 TER250 TERK400 TIG15K TOUTRAVO 509 TOUTRAVO 510 TP169 TT460 VE440 VE460 VE700 VE702 VE702GR VE702P VE702PG VE703NO VE712 VE712GR VE713
90 92 92 122 109 109 118 117 116 118 93 93 123 123 97 98 73 73 73 74 74 73 77 77 76
ÍNDICE
VE722 FOAM VE730OR VE740 VE745 VE760 VE780 VE790
77 80 81 81 89 89 75
VENICLEAN 1340 VENICUT31 VENICUT41 VENICUT42 VENICUT50 VENICUT52 VENICUT54
99 71 71 70 66 67 67
VENICUT55 VENICUT56 VENICUT5M VENIFISH 990 VENIPRO 450 VENITACTYL 1310 VENITACTYL 1350
68 68 68 85 97 99 101
VENITACTYL 1371 VENITACTYL 1390 VENITACTYL 1400B100 VENITACTYL 1400PB100 VENIZETTE 920 ZEPHIR 210
101 101 100 100 84 98
136 134 134 136 136 136 139 138
SURCHPLUS SURCHPO TABPO02 TABPO04 TOQUE
138 138 135 135 139
VESTUÁRIO DE USO ÚNICO BLOUSPE BLOUSPO DO100 DT111 DT115 DT117 DT119 DT215
135 135 139 138 132 129 128 133
DT220 KITVI MANCHBE MANCHBL MASQU MASQU2 MASQUG MASQUV
130 139 139 139 137 137 137 137
PA200 PO106 PO109 PO110 PO111 PO112 PO115 SURCHPE
PROTECÇÃO DO CORPO 208 304 305 400 604 605 850 ALASKA AUSTRAL II AVIATEUR BADGE BAIKAL BALTIC BARI BAUCE BOLTON BORCO BORPA BORVE BRASSJA CAGOULE 1 FR CAGOULE 2 FR CAGOULTI CEINT01 CEINT02 CHAMONIX CHAUSSETTE FR CHEMISE FR CLAUDIA CLUSES CO400 DARWIN II DICKSON DOUGLAS II DUNCAN EASYVIEW ELSA EMMA EPICEA II ERABLE II FAIRBANKS FARGO FIDJI
224 209 209 208 224 224 208 186 234 201 158-193 232 236 185 229 202 241 240 240 229 246 246 243 249 249 210 246 245 169 201 208 193 233 231 181 219 168 170 230 231 203 218 196
FINNMARK FJORD FREEWAY GILMA GILP2 GILPM GOTLAND GRANBY HARRICANA II HELSINKI HERALD IGLOO II ISLAND2 ISOLA JEAND JULIA JURA KARA KARIS KINGSTON KIRUNA KISSI KOMODO KOMODOHV LAETITIA LAPONIE II LATINA LIDINGO LOLA LULEA M2BER M2CDZ M2COM M2GEN M2GIL M2LBE M2LGI M2LPA M2PAN M2PAW M2PAW M2SAL M2VES
181 233 223 228 228 228 186 187 192 187 198 235 236 193 161 168 211 210 148-191-202 192 192 205 238 238 171 234 172 204 169 184 158 154 156 158 158 160 160 160 155 159 188 156 155
M5COM M5GIL M5GIW M5PAN M5PAR M5POL M5SAL M5VES M6COM M6GIL M6PAN M6SAL M6VES MA400 MAICO MAICO BM MAIPA MAIVE MANCH2TI MANCHB MCCDZ MCCHE MCCOM MCGIW MCPAN MCSAL MCVES MELEZE II MELLISTE MHPAN MHVES MILTON MOONLIGHT MSGIL MSPAN MSPOL MSTM5 MSTST MULTIVIEW NAPOLI NEVE NEW DELTA NORDIC
144 146 147-190-198 145 147-190 148-191-203 146 145 164 163 162 163 162 209 242 243 244 244 243 249 150 153 152 153-199 151 153 151 230 196 174-225 174-225 182 220 161 161 167 167 167 216 167-172 210 201 211
NORTHWOOD OPTIMUM PANTAB PHPAN PHVES POLO FR RENO RENO HV REPORTER RESCUE RONNEBY RUBANRB20 SACHA SAFE SOPHORA 301 SHANNON SIERRA SKYROS SOMERO SOPHIA SOUS VETEMENT FR STOCKTON STRADA 2 STRADA PU STREET SUNLIGHT TABALPV TABLIVE TABNIT TABPU TASOUB TERAMO TOFINO TONC2 TONP2 TONV2 TOURA TYPHOON VERNON VERONA VESTE FR VESTEB VISBY WALKER
159-189 217 248 175-226 175-226 245 185 222 201 220 180 229 171-200 166 203 200 201 194 170 246 159-188-197 218 219 223 174-225 247 247 247 247 248 173 206 239 239 239 211 206 202 161 245 248 236 174-225
339
ÍNDICE PROTECÇÃO DOS PÉS ANTIBES S1 SRC ASKIA III S3 SRC AURIBEAU2 S1P SRC HRO BAFFIN III S3 SRC BEAR III S3 CI SRC CADEROUSSE S3 CI SRC CANNES S2 SRC CAROMB S1P SRC CHAUSSETT CHAUSSON COBRA II S1P SRC CT300 S1P SRC CT400 S1P SRC CT500 S3 SRC CT600 S3 SRC DEVON III S3 CI SRC ECRINS S5 CI SRC
274 276 258 277 276 271-278 274 271 285 285 284 261 261 261 260 277 280
FENNEC II S1 SRC FENNEC II S1P SRC FRONTERA S3 HRO CI HI SRC GARGAS II S1P SRC GIGNAC 2 S5 SRC GOULT II S1P SRC GRENADE S1P JAVON 2 E JET S1 SRC JET S1P SRC JET S3 SRC JOUCAS 2 OB E SRC JUMPER S1 SRC JUMPER S1P SRC JUMPER S3 SRC KORANDA S3 HRO CI HI SRC LACETS
284 284 268 272 281 272 284 281 283 283 282 281 283 283 282 269 285
LANTANA S1P HRO CI HI SRC LAUTARET LORIOL 2 S1 SRC MAUBEC 2 SBEA SRC MAZAN S1P SRC MONTBRUN S3 SRC MORNAS OB E CI NAVARA S1P HRO CI HI SRC OHIO2 S3 SRC HRO PERTUIS2 S1P SRC HRO PLANET S3 SRC PLATINE S1P SRC PLATINE S3 SRC PLATOON S1P SRC PLATOON S3 SRC PLAYER S3 SRC PRATO
269 278 275 275 271 271 280 269 259 259 262 263 263 263 263 262 285
RIMINI II S1P SRC ROBION 2 S2 SRC SAULT S3 SRC SEMELLE SEVILLE S1P TW100 S1P HRO HI CI SRC TW200 S1P HRO HI CI SRC TW300 S3 HRO HI CI SRC TW400 S3 HRO HI CI SRC UTAH2 S3 SRC HRO VIAGI S1P SRC VIENS 2 S4 SRC WINDSOR S3 SRC XR300 S1P HRO SRC XR500 S3 HRO SRC YORK S1P SRC
293 293 291 294 295 292 291 290 300 300 300 300 297
MIMAS07 MIMAS08 MIMAS09 MIMAS10 MIMAS11 MIMAS12 MIMAS13 MIMAS15 MIMAS16 MIMAS17 MIMAS18 MIMAS19 MIMAS20
266 275 270 285 284 255 255 255 254 259 264-265 281 273 257 256 273
PROTECÇÃO ANTI-QUEDAS ELARA01 ELARA03 ELARA04 ELARA05 ELARA06 ELARA07 ELARA08 ELARA09 ELARA10 ELARA11 ELARA12 ELARA13 ELARA14
340
303 303 303 301 301 301 301 295 295 302 302 304 306
ELARA14 ELARA15 ELARA16 ELARA17 ELARA19 ELARA20 ELARA27 ELARA28 ELARA30 ELARA32 ELARA33 JANUS01 JANUS02
306 307 304 307 303 303 306 305 303 305 302 294 294
JANUS03 JANUS04 JANUS06 JANUS07 JANUS08 JANUS10 JANUS11 JANUS12 MIMAS01 MIMAS02 MIMAS03 MIMAS04 MIMAS06
296 296 297 298 298 298 298 299 299 298 299 299 297