Novilunio por Javier Febo Santiago

Page 1

[1]


Copyright 2011 © Javier Febo Santiago

Todos los derechos reservados bajo las International and Pan American Copyright Conventions. Prohibida la reproducción en cualquier forma y por cualquier medio, de esta edición. Los derechos particulares de la obra permanecen en posesión del autor. Ninguna parte de este libro puede reproducirse de ninguna manera, sin el permiso escrito del autor o de sus herederos. Diseño de portada: Yolanda Arroyo Pizarro Edición y corrección: Gabriela Soyna Foto del Autor: Zulma Oliveras Vega

Primera Edición octubre 2011 Edición de Autor Colaboración: Boreales Carolina, Puerto Rico http://narrativadeyolanda.blogspot.com/ Contactar a: febojavier@yahoo.com yolanda.arroyo@gmail.com

[2]


Novilunio Javier Febo Santiago

[3]


[4]


Para Carmen, sus frutas y sus mujeres encarnadas

[5]


[6]


Contenido Introito -11Invitaci贸n -17Solar -21Eclipse -61Lunar -75-

[7]


[8]


“El espacio que se ocupa por mi cuerpo abrazado al suyo, está incompleto. Soy un rompecabezas inconcluso que la recuerda…” -Yolanda Arroyo Pizarro

“el amor fue el inventor de los poemas” -Lope de Vega

“podríamos invertir promesas para solventar el desbalance de ausencias, o acogernos a una prórroga del arrepentimiento, pero las garantías están todas agotadas, y hemos quebrado el corazón” -Elidio La Torre Lagares

[9]


[10]


En fase de Novilunio: reflexión, encuentro y sexualidad Introito Por Ana María Fuster “Todos los días debiéramos preocuparnos por escuchar buena música, leer hermosos poemas, extasiarnos en lindas pinturas y hablar palabras razonables,” disertó una vez el genio alemán Goethe. Así, el arte nos salva de la muerte, de la ceguera de la sangre (o de eso que denominan alma), y más en estos tiempos convulsos donde se ha perdido el respeto a la vida, el sentido de los sueños, el culto a “tener” “ahora”. Por el contrario, el oficio del poeta debe estar cargado de estas palabras razonables y belleza. Belleza con el significado de obsequiarnos placer a través de la forma, de los sentidos y el movimiento. El verso debe transgredir el conformismo, la rutina y encaminar a los fluidos de la razón, al grito y al deseo. El lector de poesía es el más exigente. No se queda quieto. Exige que el poema esté trabajado con arte, que lo convoque a viajar a través de la palabra, sentir solidaridad, pasión o hasta odio, si fuese el caso. Si esto le sucede, estimado lector, usted se encontrará satisfecho ante el nacimiento de Novilunio. Un poemario razonable y bello, donde el hombre transita por el mundo, la locura, la mentira, las pasiones, el [11]


amor y la búsqueda de la verdad, sea en el cielo, sea desde el infierno. La Luna Nueva (Novilunio) ocurre justo cuando Ella se coloca entre el Sol y la Tierra, y no se ve, pero allí está. Se impone esa luna negra, luna oscura que invita a los eclipses. Son estos versos de Javier Febo Santiago: un juego donde la pasión, la locura, el amor y el deseo danzan húmedos y libidinosos desde la certeza de quitarle el antifaz a la mentira y presentarse amado y amante con sus defectos y virtudes a ese “clímax inquieto / insufrible” (pág. 115). Aquí, la palabra inquieta recorre al hombre y su yo apasionado entre el Sol, el Eclipse y la Luna. Después de todo, “si hay poesía, hay acotamiento de goce” (cita de Jacques-Marie Émile Lacan). En estos poemas, la voz poética huye de la mentira, de las apariencias o del engañoso divertimento de las apariencias. Aquí la única verdad se alcanza en la unión sexual de los cuerpos y la búsqueda de entender la vida junto a la otredad. Esa vida que es y no es, tal como las maniobras del destino, los engaños de la Luna. Sin embargo, el poeta no sufre ni se siente impotente, no da señales de caer en la angustia del poeta incomprendido, mucho menos del poeta maldito. Javier Febo tiene la última palabra, el control de la realidad y del amor, en especial del sexo, divina eyaculación, sin perder de [12]


perspectiva su realidad personal. “Faltan cinco / para embarazar / a la madrugada / con el semen / de mis ojos.” (pág. 71) El poeta tiene dominio de la vida y la palabra. Febo Santiago se define en uno de los poemas más reveladores (no exento de ese humor mordaz que lo caracteriza) del poemario: “Contigo estoy en búsqueda / Me invento trabajos / le predico a duendes / evangelios esotéricos / abro puertas, las cierro / las dejo entreabiertas / recito malabares, ciencias / remodelo enciclopedias / escribo enfermedades / cocino verbos, adverbios / y adjetivos / […] / Contigo estoy en búsqueda / de la pedagogía de la vida “. Y, en efecto, este es el poema enlace entre sus dos publicaciones Novilunio (2011) con el anterior, Avisos de locura (2010). En Avisos de la Locura, primerizo de Febo Santiago, se destaca esa exaltación por el mundo lírico entre la pasión y la locura, las apariencias, los sueños narcóticos y la imposibilidad de una verdad absoluta. “Es verdad y es mentira / Nada absoluto / Qué es absoluto / nada / […] / Niego mi nombre / lo despojo de significado / lo acomplejo / indaga su lugar / y vuelve / siempre vuelve.” (Verdad y Mentira, Avisos de Locura, pág. 23). Un poemario que llega hasta el límite, es un grito desesperado, donde “[saber vivir / es un arte y una tragedia / […] / la vida / es el [13]


apóstol / de la muerte” (Vida o muerte, pág. 79). Así la “locura del poeta” nos acerca casi a Erasmo de Rotterdam cuando el humanista neerlandés expone en su Elogio de la locura que “la razón, para ser razonable, debe verse a sí misma con los ojos de una locura irónica”. En ese punto donde, a través de la locura, el hombre podrá razonar correctamente. Y es que jamás llegaremos a ser dueños absolutos de la razón. Entonces la locura del poeta al límite, se desborda de versos y nos lleva a su mundo apasionado y reflexivo. Atmósfera, que de forma más sutil, también se percibe a través de la lectura de Novilunio. “Golpéame / con los cráteres vendados / de la Luna / con los rayos ultravioletas / del Sol / amanoplados / para que me ensangrientes / profusamente / despóticamente / como si ya no me amaras / Y te de pena / y yo te pida perdón.” ( pág. 33.) Sol, Luna, Eclipse, esa trilogía, que divide temáticamente en tres secciones el poemario, se funden en un fluir intelectual y sensual que caracterizan esta poesía de Javier Febo. El yo y el otro colectivo social, el yo y el objeto del amor; codificados a través de los versos que provocan a pensar, sentir, liberarse y amar con pasión. Aún en los tiempos que duda, rotundamente humano: “No tengo [14]


dinero / sólo tiempo / juventud / un poco de veneno / y te tengo a ti” (pág. 113.) Reflexión, encuentro, sexualidad recorren estas páginas, en las que la voz poética invariablemente dirige, impone, condena, se ríe y ama intensamente hasta la locura. En cuanto al estilo en Novilunio, tanto como en Avisos de la Locura, el poeta domina la técnica de la economía del lenguaje con versos breves, limpios. Trabaja con profesionalismo el verso directo y desnudo de adjetivaciones. Versos cortos que van marcando un ritmo a galope, veloz, donde no hay espacio para las divagaciones metafóricas. Sin embargo, esto no quiere decir que caiga en una simplicidad facilona. Son versos lúdicos, algunos rayando en el hermetismo. Son versos cargados de juegos sicológicos y de placeres “copulatorios”, sin descartar esa humanidad tierna y romántica que el lector agradecerá. En este punto radica otro de los mayores aciertos del segundo poemario de este poeta puertorriqueño nacido en Chicago. Sus versos directos se disparan vertiginosos como dardo en la palabra, desnudando mentiras sociales, copulando con pasión y sin prejuicios. Es una poética ágil y profunda. Esta característica presenta una madurez en la poética de Febo Santiago tanto de forma como de contenido. Aquí el poeta tiene la palabra. Esa que nos guía y salva. [15]


“Ahora bien, los poetas son unos aliados valiosísimos y su testimonio ha de estimarse en mucho, pues suelen saber de una multitud de cosas entre cielo y tierra con cuya existencia ni sueña nuestra sabiduría académica. Y en la ciencia del alma se han adelantado grandemente a nosotros, hombres vulgares, pues se nutren de fuentes que todavía no hemos abierto para la ciencia” ha dicho Freud en “El Delirio y los sueños”. Celebremos esta fase de Novilunio. El Sol y la Luna van de la mano sensual del poeta Javier Febo Santiago con sus poemas entre lo terrenal-corpóreo y lo intelectual, formando un Eclipse, junto al verso certero, bien cargado, sin vendas en los ojos, sensual, sexual sin tabúes, crítico en pleno Novilunio. Estamos convocados a la poesía.

[16]


Invitación Por Javier Febo Santiago Ando buscando lectores ávidos de versos desnudos de cerebro y alma Vuelo buscando lectores sin ronchas en los oídos sin arena en los ojos sin úlceras en la lengua para anegarlos en el lenguaje que forma y transforma Julia de Burgos fue amor y es amor Pablo Neruda hizo el amor Mairym Cruz Bernal es el epígrafe del amor José Gautier Benítez ensalzó el amor Yolanda Arroyo Pizarro está enamorada Ana María Fuster Lavín [17]


lee el eróscopo sentada en el abismo del placer Puerto Rico tiene poesía el mundo tiene poesía tú tienes poesía yo tengo poesía Tenemos un escape del mundo irreal La imaginación y el amor se casaron desde el infinito por eso la infinitez de la poesía que es pan es leche es miel es bohemia es lágrima es dolor es alegría es dolor es humana es eterna [18]


Te busco donde estĂŠs ya sea en la adversidad en la fiesta en el hospital en el cementerio en la esquina en el monte en ti o fuera de ti Espero encontrarte con hambre con sed sin lujo con independencia Te tengo palabras rĂ­os sencillez mi libertad

[19]


[20]


SOLAR

[21]


[22]


I Alquilé mis sentimientos me mudaré a la choza del silencio no tendré vecinos no tendré la dictadura del reloj ni su altavoz no tendré mapas cero geografías Físicamente a ti no te tendré pero sí el sabor de tu sudor de tus pezones el caliente de tus gemidos Vendí lo que pensaba de ti lo siento los compró un traficante de penas

[23]


[24]


II Bebí café Sentí frío Encendí un cigarrillo No tengo fe Te vi Sola como estatua Triste fatua Qué pena Me fui No tengo fe Te vi Y no fuiste aquella Me perdí

[25]


[26]


III Quien sabe de humanos se contradice Quien sabe de mí no sabe nada Quien sabe de amores se atribula Quien sabe de ti no sabe que es prófugo Quien se enamora de ti…

[27]


[28]


IV No vale amarte que pĂŠrdida de tiempo de amor Yo que tengo el tiempo escaso y el amor en un gotero No vale tu egoĂ­smo estĂĄ en tus poros en tus andanzas en tus cuerdas vocales en tu cartera No vale

[29]


[30]


V El novilunio estampa de una postal un alfaguara surreal una rogativa romancera que persuade el ardid del adulterio El novilunio que los poetas literalmente onĂ­ricamente han catapultado en las orquĂ­deas en las guajanas es el mĂ­o

[31]


[32]


VI Golp茅ame con los cr谩teres vendados de la Luna con los rayos ultravioletas del Sol amanoplados para que me ensangrientes profusamente desp贸ticamente como si no me amaras Y te de pena y yo te pida perd贸n

[33]


[34]


VII Estoy en el hospital donde curaron a cuatro nubes con gripe a un aguijón afiebrado a medio átomo esquizofrénico al verde desvaído donde desyugaron a siete pájaros de la gravedad Estoy en el hospital donde curan las arrugas con extracto de canas la morfina es psicología líquida el suero es agua de Isla Negra las camillas son de maderas donadas por el bosque de los ritmos Estoy en el hospital cual arquitecto nunca ha vivido nunca ha muerto Estoy en el hospital en donde la muerte la tienes tú [35]


[36]


VIII Las nubes lloran por mí en la media tarde discontinua por los preceptos de los mitos creídos y culturizados por quienes no piensan Las paredes abren los ojos que no cierran para ver mis salpicaduras de dolencias que las afean y agrietan tal como terremoto El oculto calabozo infernal cual ornato inexistente ha empezado a surgir me inculca a entrar No lo ocuparé lo ocupo Tú con tus garras de pantera has reabierto lo clausurado en mis venas de mentira

[37]


[38]


IX Contigo estoy en búsqueda Me invento trabajos le predico a duendes evangelios esotéricos abro puertas, las cierro las dejo entreabiertas recito malabares, ciencias remodelo enciclopedias escribo enfermedades cocino verbos, adverbios y adjetivos juego con el árabe Azar en los casinos recojo la basura de las editoriales y me hago académico de la muletilla Contigo estoy en búsqueda de la diplomacia de los efugios para exportar los pies del alma del cenagal al ayuntamiento de la fe Contigo estoy en búsqueda de la pedagogía de la vida [39]


[40]


X Qué hago aquí en medio de balbuceos de malvivientes que instituyen el engaño a modo de subsistencia Qué hago aquí rodeados de tontos trasijados de mentiras de inversores de apariencias y de lo innecesario que idealizan crisis Qué hago aquí contigo y peleados asumiendo felicidad en medio de una inquisición moderna escudada por la Ley

[41]


[42]


XI Calienta el Sol Calienta el Amor Despójate de la lencería negra que amordaza mis manos Te quiero virgen de memoria de pensamientos Storni me enseñó a amar sin juicios sin guillotinas Despójate que quiero entrar con mi otro corazón horizontal en ti y en tu verticalidad lubricar lo que ya no se vería

[43]


[44]


XII Échale la culpa a Dios por la calesita sin ruedas por la peste por los escondites del terror por la ausencia de mi presencia en tus huídas por lo inmortal del tiempo por el claustro de la fe por lo impersonal de los diálogos por los quilates del botín prestado por la arena que no se retiene en la mano por lo similar de la casualidad y la coincidencia A mí échame la culpa de amarte [45]


[46]


XIII Dios bájate un poquito para tocarte una mejilla ver tus pestañas oler tu aliento tu loción escuchar al ángel que te alaba degustar tus palabras palabras para ti Carmen bájate un poquito para que nos veas para que nos escuches

[47]


[48]


XIV No encuentro el puerto en la cartografía del Sol No encuentro el puerto en la bañera que te exige tus zumos No encuentro el puerto en tus uñas diáfanas por mi epidermis Encontré el puerto en la cartografía de la Luna

[49]


[50]


XV Me invitas una copa me bebo dos Me invitas a charlar no me callo y tú ríes Me invitas a tus dedos los uno a los míos los muerdo Me invitas a tus labios los contemplo los beso los muerdo Tus párpados cerrados Me invitas a tu traje toco su textura lo tiro al piso Me invitas a tus ojos veo tanto tanto que sollozo Me invitas a tu piel siento sus tormentas sus travesuras sus idas y vueltas Me invitas a tu corazón saludo me despido [51]


[52]


XVI De un te quiero a un te amo hay selvas con plantas mortíferas con frutos pérfidos hay trampas cubiertas de hojas sin estima Hay luz Sí hay luz cuando las cuerdas vocales afinan el efluvio del que late Ese trayecto tiene nombre Sacrificio

[53]


[54]


XVII Las uĂąas crecen las recortas y crecen no se detienen Las cortas las recoges a donde caigan las botas pero ellas siguen creciendo como si nunca las hubieras cortado AsĂ­ es mi amor como si nunca lo hubieras cortado

[55]


[56]


XVIII Volveré sin zapatos a Peniel a la 185 doblando por la 9957 porque ahí me quedé descalzo Rebuscaré en sus burdeles debajo de las camas entre los senos de las “señoritas” a ver si encuentro también aquel sombrero marrón con el cual jugaron hasta quedarse dormidas entre las sedas Volveré porque aquí ya no hay teatros vibrantes los poetas se esconden en bibliotecas los zapatos son caros y tú estás vestida de blanco en la Catedral [57]


[58]


XIX Ya mis adentros rendidos no expulsan amor La hipocresía que me acoraza el cuerpo recibe los golpes de la sensatez Escaso de afecto Bruto abstracto Fugitivo de la gracia Marinero de albercas Diccionario indefinido Esos son mis sinónimos Tergiversado Sin sangre Aturdido Sin timón Abatido Sin vergüenza Y tú siempre estarás mirándome desde el fondo [59]


[60]


ECLIPSE

[61]


[62]


I La actriz del porno que espiaba a través de sus trajes transparentes a través de sus escotes que son la arquitectura etérea para la masturbación Ella esa actriz me ha invitado un café Sacaré el catálogo poético lo abriré entre sus labios entre sus pechos entre sus piernas a ver qué pasa Ella me mira seria yo rio ella ríe yo rio ella me habla [63]


de su pasado yo le hablo del futuro ella me coge la mano yo le tapo los ojos con un beso yo la abandono con la mirada ella me persigue con sus lágrimas de no sé por qué yo vuelvo con la preocupación del por qué ella me recoge y me abraza yo la abrazo Me habla de su pasado yo le hablo del presente ella me abandona mirando a la izquierda yo la persigo con unas palabras [64]


de bien ella las escucha y vuelve a mí Me invita otro café yo la invito a mi cuarto ella se sonroja me lanza una cachetada asertiva que me vuelca la desfachatez yo le pido perdón ella se va yo la persigo por la ciudad no para no paro ella sigue yo sigo Ella se detiene yo sigo luego regreso ella no está

[65]


[66]


II El peritaje en equivocarme en contradecirme en saber lo que no sĂŠ debe ser por lo alto alto del ĂĄrbol unifruto solitario legendario donde la serpiente inarrastable con ojos angelicales zarandeaba las dos formas humanas paseadoras intrĂŠpidas de la universal pradera

[67]


[68]


III “Este arte vacío, más raro que la vida” Felipe Benítez Reyes Boca arriba El techo en el cielo Rara con ella Rara conmigo El zaguán helado entorpece el paso tal como puente arcaico simbólico Qué raro Aquel forastero que poseía los apuntes de mis viajes ha muerto en la ciudad inhóspita Lo mataron Lo maté Rara con ella Rara conmigo La puerta entreabierta El descuido apremió Los grillos callan [69]


El rastro es de taco y las lĂĄgrimas de ella QuĂŠ raro

[70]


IV Faltan diez para maĂąana es ayer es pasado Faltan siete se acerca el futuro el recordatorio de lo efĂ­mero Faltan cinco para embarazar a la madrugada con el semen de mis ojos Falta un minuto Faltan tres segundos Faltan dos segundos Falta un segundo Ha muerto

[71]


[72]


V “frene sus hormonas” Virgen nerviosa frene sus hormonas no sea que sus glúteos blandos mis manos enrojezcan frene sus hormonas no sea que desenvaine mi sable y su maleza mojada por el sereno de la lascivia yo la corte frene sus hormonas que mis uñas no dudarán en rasgar su espalda masoquista frene sus hormonas virgen nerviosa mía que ella está en la cocina

[73]


[74]


LUNAR

[75]


[76]


I Puedo vivir sin ti no muero por ti no eres la mรกs hermosa tienes mรกs defectos que yo y menos virtudes Pero no quiero vivir sin ti no quiero morir sin ti eres hermosa tienes mรกs de lo que necesito No muero por ti vivo sin ti tienes los defectos que admiro no tienes las virtudes que repugno

[77]


[78]


II No seas tan sincera conmigo suavízate anímate a vivir humanamente Miente pero siempre caminando con la verdad abotonada Pero miente porque yo miento Miente en casi todo sin miedo no busques la verdad para qué no la vamos a encontrar Vive Vive Ámame Ámame En eso no me mientas

[79]


[80]


III Estuve con todas y con ninguna No se asomaron al vacĂ­o invisible del abismo que arrastra mi otro yo Tampoco vieron el amuleto que llevo de la mala suerte sepultado en mi lengua Pero tĂş bruja farsante sin muertos hablantes y deambulantes en tus cuartos has llegado angelicalmente

[81]


[82]


IV En mi boca estรก segura la alquimia de tus manos En mis manos estรก mirรกndome tu sexo candente con la premeditaciรณn de consumar un acto

[83]


[84]


V Levemente tus manos gritan a mi piel y mi piel las calla y las “mece” en el carrusel Recorres mi cuello y tu lengua en él se enreda De puntitas caminas por mi pecho Bajas sigilosamente con tus labios mojados a besar mis muslos a besar mi otro corazón Tus pezones orgullosos arrimados a mi boca están El café de tus ojos lo derramas en tu vagina y lo bebo aún hirviendo

[85]


[86]


VI Un cuerpo de buque escuela La lujuria de ocĂŠano La cama de faro El orgasmo de puerto

[87]


[88]


VII De la filosofía de la cama va a hablar mi poema delirante Es una ciencia subhumana que inserta una simetría inconsciente es subliminal es trance que hiende en dos la razón

[89]


[90]


VIII Para qué saber la hora si tienes la maga en tu pelo de río turbio Para qué saber de ayer si su boceto está en las sábanas sudado Para qué saber de mañana si sofoca y da dentera

[91]


[92]


IX El pandem贸nium de tus caderas crean arpegios izan virtudes Al cabizbajo intolerable le abandeja narc贸ticos sin contaminar La infidelidad de los libros se rebusca en esa cadencia cader铆stica Caderas que son la levadura que fermenta mi novilunio con ella

[93]


[94]


X La sobriedad caduca Los sentidos son almas vagabundas cuando no quieres desnudarte

[95]


[96]


XI Las probabilidades son pocas muy pocas que esta Luna milagrosa sea la testigo ocular del enredo de las sĂĄbanas del semen y del sudor incrustados en ellas Son muy pocas aparentemente era de dĂ­a

[97]


[98]


XII Quiero verte Amor entero no en partículas cometiendo algún gesto Quisiera grabar el sonido de las lágrimas cuando bajan por las mejillas cuando estás y no estás saber si tienes sangre saber dónde frecuentas si la pobreza o la riqueza simplemente saberlo no para perseguirte Quién eres tú Amor Estás en mí y no te conozco Tampoco me conozco de eso no hablo Pero de ti quiero hablar Déjame hablar sin impericia sin alucinógenos

[99]


[100]


XIII Su pelo como cascada alucinada por el Sol Frente que da frente a un beso Cejas que pueden ser murallas y dos aves ¡Qué pestañas bailarinas! Ojos uno es un crepúsculo en Macondo el otro un minúsculo Saturno marrón Nariz que acarrea y discierne aromas Labios labios que colorean las palabras y aterciopelan las muecas Mejillas lectoras de lágrimas Barbilla escandalosa que toco con mi índice Carita que ríe [101]


que llora Carita que se encona que perdona

[102]


XIV Azul Azul Está en lo alto y en lo bajo Toca este copo de nieve frío Frota esta arena huele esta agua Así es Escogí esta hoja de orquídea pásala por tus mejilla es para ti Las Cuatro Estaciones de Vivaldi escucha escucha ahí está Te la sirvo en bandeja esta exquisita fruta degústala deléitate con su jugo es la mora e imagina ese color Ese color es el azul azul [103]


[104]


XV El polvo SĂ­ el polvo que nos unifica de donde salimos y a donde vamos una vez terminemos El polvo ese polvo efĂ­mero tal vez religioso fanĂĄtico que sale que entra Polvo que sintoniza la frecuencia humana Polvo remozador infatigable echarlo es enviciador

[105]


[106]


XVI El matrimonio cosa de filo nada trivial nada sacerdotal Los Ăłsculos que son la plegaria del sexo que son la antesala desamparada donde quedan tirados los atavĂ­os Luego las sĂĄbanas el polvo el novilunio se presentan en la Catedral sin velo sin traje blanco sin etiqueta

[107]


[108]


XVII Cuando vas llenando un vaso de agua su vacĂ­o disminuye hasta que la misma lo ocupa indefinidamente Cuando vas llenando lo que eres con amor tu vacĂ­o disminuye hasta que el mismo lo ocupa indefinidamente

[109]


[110]


XVIII Me asfixia tanta vida Voy a empezar a regalarla en cajitas de poesĂ­a

[111]


[112]


XIX No he vivido tanto No he logrado tanto No he visto el susto cuando hablo mentiras la maldad de la trampa cuando la venganza paga No he publicado las rencillas que tengo con la muerte no he contado las copas que la vida me ha servido no he regalado tantos cigarrillos a mis amigos vividores de la calle No he usado las sendas blancas en los laberintos no he usado el arma de fuego para dormir No tengo dinero s贸lo tengo tiempo juventud un poco de veneno y te tengo a ti [113]


[114]


XX La Luna me enardece Tus uñas me cincelan tu lascivia Tu sudor hidrata mi lengua Tus vellos púbicos rozan mi boca acrecentando el clímax inquieto insufrible Este novilunio no tiene biblioteca no tiene historia sólo tiene las galaxias

[115]


[116]


XXI Con la mañana desafinada la ceremonia traslúcida la gente calumniándose los novios inocentes Tú y yo riéndonos con la botella de vino espumoso de boca en boca seguimos la calle nos paramos nos sentamos nos besamos aún riéndonos

[117]


[118]


XXII El jazmín en desacato por la falta del diploma adjudicador del olor Qué ironía La pesadilla liberada porque los insomnios se han dormido Qué ironía La juventud aprisionada por revolucionar la risa que asesina la dependencia Qué ironía Mi amor por ti redimido a cadena perpetua por suficiencia de pruebas Qué alucimaravis

[119]


[120]


XXIII Tú Dios Jehová te debo mucho no todo Dónde quedo yo en blanco y negro en acera cagada recogiendo migajas en forma de galas con los flacos y sarnosos Ella Dios Ella me debe mucho Le prendía sus faroles le apagaba el sol con una sombrilla odiadora de su estirpe Es mentira Dios tú eres todo [121]


Soy poco e indigno Ella me debe poco Soy una mierda

[122]


XXIV Nos vemos en la cárcel en la barra en el cine en el prostíbulo en donde la “casualidad” con su aventurera inventiva haga la reservación en la galería en el fútbol en otro país en mi boda Sólo sé que nos veremos

[123]


[124]


XXV Qué tienen las palomas que en incontadas poesías han habitado con su vuelo y cría Qué tiene la paloma de esta poesía mía que no vuela La dádiva del viento no se le extiende Estará dormida en la tribulación de mis virtudes Pero tú paloma extraviada has llegado mojada

[125]


[126]


XXVI Voten por el Sol y por la Luna ya que los portadores del raciocinio escarmientan las promesas Voten por un Eclipse para una oscuridad temporera y lisonjera del Cosmo que te acogi贸 sin democracia Voto por ti que no tienes balanza tu aura fanatiza tu techo es de cristal pero no habr谩 piedras

[127]


[128]


XXVII Viviremos en una casa de nubes con cuartos de neblina de relámpagos y de alas de cigüeñas Con balcones furtivos por los rayos del Sol Estará amueblada con lluvias Decorada de planetas fallidos con sonidos percusivos El vergel será anacrónico como mi existencia

[129]


[130]


XXVIII El Pierrot de Maupassant “Rose la siguió secándose las lágrimas con una punta de su delantal azul”

Escuché lo hímnico de los ladridos Ví los colmillos del hoyo en donde estamos La noche en su pelo encrudecía Antes de llegar el sendero se turbaba Fue un remedio que Pandora falseó mirando sus pupilas y babas Desde aquí veo los rascainfiernos Pierrot fundó el abandono Yo fundé el calendario para los muertos

[131]


[132]


Biografía

Nació en Chicago y en Canóvanas Puerto Rico (1977). Obtiene un Bachillerato de la Universidad Metropolitana de San Juan en Gerencia Comercial. Cursó talleres literarios con la destacada poeta puertorriqueña Mairym Cruz Bernal, Presidenta del Pen Club en Puerto Rico y el taller de Literatura Transgresora con la escritora de renombre internacional Yolanda Arroyo Pizarro. Sus obras han sido publicadas en las Revistas Literarias DESTIEMPOS (México), CINOSARGO (Chile), LETRALIA (Venezuela), URUZ ARTS MAGAZINE (México), BOREALES (Puerto Rico), el periódico EL POETA (Puerto Rico) y en la Antología Internacional CON OTRA VOZ de la Latin Heritage Foundation. Recibió una Mención Honorífica en el primer certamen literario Premios Guajana por el poema Pobre diablo O Pobre Yo. Publicó el poemario AVISOS DE LOCURA (Edición de autor) en 2010. [133]


[134]


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.