Português como língua estrangeira www.epu.com.br
Índice
EPU
Tel. 55 (11) 3168 6077 idiomas@epu.com.br
Fax 55 (11) 3078 5803 vendas@epu.com.br
pg.
3
Novo Avenida Brasil
8
Falar ... Ler ... Escrever ... PORTUGUÊS - Livro-texto
9
Falar ... Ler ...Escrever ... PORTUGUÊS - Livro de Exercícios
10 Diálogo Brasil 12 Português Via Brasil 13 Ler Faz a Cabeça 13 Prata da Casa 14 Avenida Brasil 15 Falando... Lendo... Escrevendo... PORTUGUÊS 16 Gramática de Português como Língua Estrangeira 17 Dicionários de Expressões Idiomáticas 18 Sobre os autores das obras deste catálogo
2
Novo Avenida Brasil 1 Curso Básico de Português para Estrangeiros Emma Eberlein O. F. Lima/Lutz Rohrmann/Tokiko Ishihara/ Cristián G. Bergweiler/Samira A. lunes Livro-texto + Livro de Exercícios + CD 144 páginas, formato 21 x 28 cm, ISBN 978-85-12-54520-2
Agora em 3 volumes, o Novo Avenida Brasil leva o aluno principiante a atingir os parâmetros do Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros – CELPE – Bras, e os níveis A1, A2 e B1, estabelecidos pelo Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas. O Novo Avenida Brasil destina-se a principiantes, adolescentes e adultos, de qualquer nacionalidade, que queiram aprender o Português como é falado no Brasil. Pode ser usado em grupos ou em aulas individuais. Índice do volume 1
Temas
Lição 1 - Conhecer pessoas Primeiro contato, nomes, nacionalidade, endereço, profissão, números até cem. Lição 2 - Encontros Encontros com outras pessoas, atividades de lazer, horários. Lição 3 - Comer e beber Restaurante, bar, convites, alimentação, à mesa. Lição 4 - Hotel e cidade Reserva no hotel, problemas com o serviço, orientação na cidade, placas de trânsito, números até um bilhão. Lição 5 - Moradia Casas e apartamentos, imobiliária, decoração, a sala de aula, casas populares. Lição 6 - O dia-a-dia O dia-a-dia de brasileiros, calendário brasileiro, poesia e arte.
Gramática Verbos: ser, -ar; substantivos: masculino-feminino; pronomes pessoais e possessivos (seu/sua); preposições: em + artigo. Verbos: ir, poder, ter; futuro imediato; pronomes demonstrativos. Verbos: -er, gostar de, estar, querer, ser/estar; preposições: de + artigo. Verbos: -ir, fazer, preferir, ficar, está funcionando, imperativo; pronomes possessivos: dele, dela; comparação: mais. Verbos: pretérito perfeito -ar, -er, -ir; comparação: mais, menos, tão, irregulares; preposições de lugar.
Verbos: pretérito perfeito (irregulares): ser, ir, estar, ter, fazer, querer, poder, dar (presente e pretérito perfeito), pronomes pessoais: o, a, -lo, -la; locuções adverbiais de tempo. Revisão, Fonética, Apêndice Gramatical , Textos gravados, Soluções, Vocabulário alfabético, Fontes
3
Português como língua estrangeira www.epu.com.br
EPU
Tel. 55 (11) 3168 6077 idiomas@epu.com.br
Novo Avenida Brasil — 1a parte:
Fax 55 (11) 3078 5803 vendas@epu.com.br
Livro-Texto – um tema novo é desenvolvido em 6 passos: Passo 1 Página de abertura: para familiarilar o aluno com o conteúdo da lição, apresenta o tema, as intenções de fala e as novas estruturas gramaticais a serem trabalhadas em seguida. Passo 2 A: diálogos referentes ao tema, com introdução das estruturas gramaticais novas.
Passo 3 B: exercícios, geralmente comunicativos, explicando e fixando os itens gramaticais novos.
Passo 4 C: expansão da comunicação do aluno por meio de atividades com foco em seu cotidiano. Passo 5 D: desenvolvimento de compreensão oral e escrita. Passo 6 E: expansão do vocabulário.
4
2a parte:
Livro de Exercícios – seguindo o mesmo esquema da 1a parte, A B C D E, os exercícios ampliam e consolidam o conteúdo gramatical e lexical da lição. Graças aos temas escolhidos, totalmente focados no cotidiano (Conhecer Pessoas/ Encontros/Comer e Beber/Hotel e Cidade/ Moradia/O dia-a-dia), o Novo Avenida Brasil 1 é indicado, também, para cursos de introdução ao português e à cultura brasileira e para pessoas que tencionam ficar no país por curto espaço de tempo. O método compõe-se de:
• 3 livros (Livro-Texto + Exercícios), coloridos; • 1 CD (para cada livro) com gravações de todos os diálogos e textos de audição e exercícios orais, além do conteúdo de Fonética; • glossários bilíngues com o vocabulário e informações culturais quando necessários para a compreensão e utilização de certas palavras; • Manual do Professor, que, além de apresentar, de forma didática, o Novo Avenida Brasil, oferece ao professor orientação para o trabalho com o livro.
Novo Avenida Brasil 1 Manual do Professor e glossários ISBN 978-85-12-54521-9
ISBN 978-85-12-54530-1
ISBN 978-85-12-54540-0
ISBN 978-85-12-54550-9
Novo Avenida Brasil 2 Manual do Professor e glossários
ISBN 978-85-12-54571-4
ISBN 978-85-12-54580-6
ISBN 978-85-12-54590-5
ISBN 978-85-12-54600-1
Novo Avenida Brasil 3 Manual do Professor e glossários
ISBN 978-85-12-54521-9
ISBN 978-85-12-54530-1
ISBN 978-85-12-54630-8
ISBN 978-85-12-54640-7
5
Português como língua estrangeira www.epu.com.br
EPU
Tel. 55 (11) 3168 6077 idiomas@epu.com.br
Fax 55 (11) 3078 5803 vendas@epu.com.br
Novo Avenida Brasil 2 Curso Básico de Português para Estrangeiros Emma Eberlein O. F. Lima/Lutz Rohrmann/Tokiko Ishihara/ Cristián González Bergweiler/Samira Abirad lunes Livro-texto + Livro de Exercícios + CD, 176 páginas, formato 21 x 28 cm, ISBN 978-85-12-54570-7
O Novo Avenida Brasil 2 equivale ao nível A2 do Quadro Comum Europeu. As grandes modificações que o mundo viveu ao longo dos anos desde a primeira publicação de Avenida Brasil, bem como as alterações que o cenário dos estudos linguísticos sofreu, nos estimularam a repensar e a reorganizar a obra. A grande modificação é a nova distribuição do material em 3 volumes, volumes estes que levam o aluno do patamar inicial de conhecimento ao final do nível intermediário.
Índice do volume 2
Lição 1 - Corpo. Partes do corpo, saúde, esporte, características de pessoas, arte brasileira. Descrever pessoas e coisas; expressar gosto; falar sobre a saúde, caracterizar pessoas; expressar simpatia, antipatia. Verbos: ver, ter que; adjetivos; superlativo absoluto; plurais. Lição 2 - Trabalho. Trabalho: direitos, horários, situação das mulheres, empregos, profissões. Dar opiniões, tomar partido, confirmar, contradizer, definir. Verbos: pretérito imperfeito forma: -ar, -er, -ir, ser, ter; uso: rotinas, descrição de duas ações no passado, contraste pretérito perfeito e imperfeito. Lição 3 - Roupa. Roupa, significado social da roupa, convites: diferenças interculturais. Descrever algo, oferecer ajuda, expressar desejo, preocupação; aconselhar. Verbos : pôr, vir, ir + vir, vestir (-se); futuro do presente. Lição 4 - Vida em família. Família, festas, imigração para o Brasil. Descrever, definir parentesco, desejar felicidade, sorte. Verbos: trazer, levar + trazer, saber, dizer; Pretérito mais-que-perfeito, composto e simples, Futuro do pretérito. Lição 5 - Turismo e ecologia. Turismo, turistas, poluição, ecologia, natureza. Expressar gostos, preferências, rotinas, experiências; expressar certeza, incerteza, possibilidade, esperança, preocupação, necessidade, aconselhar. Verbos: Pretérito Perfeito Composto do Indicativo. Advérbios em -mente; outros advérbios. Pronomes indefinidos; alguém, algum, algo, ninguém, nenhum, nada. Dupla negação. Lição 6 - De norte a sul. As regiões do Brasil, estereótipos, influências na cultura brasileira, tradições. Caracterizar, descrever algo; comparar; expressar simpatia, antipatia. Verbos: voz passiva com ser; voz passiva com -se; Particípios duplos. Pronomes indefinidos: todo/a, todos os/todas as, tudo, cada. Revisão. Fonética. Apêndice Gramatical. Textos gravados. Soluções. Vocabulário alfabético. Fontes.
6
Novo Avenida Brasil 3 Curso Básico de Português para Estrangeiros Emma Eberlein O. F. Lima/Lutz Rohrmann/Tokiko Ishihara/ Cristián G. Bergweiler Livro-texto + Livro de Exercícios + CD 176 páginas, formato 21 x 28 cm, ISBN 978-85-12-54610-0
O Novo Avenida Brasil 3 equivale ao nível B1 do Quadro Comum Eurupeu, e traz exercícios semelhantes aos exames de proficiência do idioma. Outra alteração introduzida no método foi a racionalização da sequência verbal de modo a suavizar a passagem do Modo Indicativo para o Modo Subjuntivo. Com essa mesma intenção, também as atividades e os exercícios relativos a esses itens sofreram modificações.
Índice do volume 3
Lição 1 - Escola, universidade e carreiras. A escola e a universidade; a escolha de uma profissão, carreiras. Presente do Subjuntivo - Formas regulares. Formas irregulares. Usos do Presente do Subjuntivo (1): verbos de desejo,dúvida e sentimentos + que. Pronomes demonstrativos + advérbios de lugar. Lição 2 - O tempo e o clima. O tempo, o clima, a temperatura, sua influência sobre as atividades, fenômenos da natureza e paisagens. Usos do Presente do Subjuntivo (2): Expressões impessoais + que. Lição 3 - Vida econômica e financeira. Dinheiro e estabilidade econômica; serviços bancários; administração do dinheiro. Usos do Presente do Subjuntivo (3) - Subjuntivo com certas conjunções: para que, embora, até que, antes que, contanto que, a não ser que, sem que, caso, mesmo que. Usos do Presente do Subjuntivo (4): alguém que, alguma coisa que. Lição 4 - Imaginário brasileiro. Superstições; simpatias, crendices populares. Lendas brasileiras. Imperfeito do Subjuntivo - Forma. Usos do Imperfeito do Subjuntivo. Orações condicionais (se + Imperfeito do Subjuntivo). Revisão. Lição 5 Comércio e serviços. Comércio e serviços: possibilidades e problemas. SAC (Serviço de atendimento ao cliente). Procom – Proteção ao consumidor. Futuro do Subjuntivo - Forma. Usos: 1. com certas conjunções: quando, enquanto, logo que, assim que, depois que, se, como, à medida que. 2. com orações relativas; 3. Tempos compostos do Subjuntivo: Forma (tenha feito, tivesse feito, tiver feito). Uso. Lição 6 - O trânsito. Trânsito urbano, comportamento no trânsito, meios de transporte, carro, seguro. Infinitivo Pessoal - Forma. Usos. Verbo haver na forma impessoal (tempo e existência). Lição 7 - Lazer. Atividades de lazer, - excursões, música popular brasileira, futebol, personalidades brasileiras nas artes e nos esportes, televisão, mídia eletrônica. Orações condicionais - com se + Imperfeito do Subjuntivo Composto. Pronome relativo: que, quem (o qual, a qual, os quais, as quais) onde; cujo, cuja. Lição 8 - O português mundo afora. O português dos brasileiros; o português em Portugal. Discurso indireto - reprodução imediata:declarações e perguntas, ordens. Reprodução posterior. Tabela de tempos verbais na transição do discurso direto para o indireto. Revisão 2. Fonética. Apêndice Gramatical. Textos gravados. Soluções. Vocabulário alfabético.
7
Português como língua estrangeira www.epu.com.br
EPU
Tel. 55 (11) 3168 6077 idiomas@epu.com.br
Fax 55 (11) 3078 5803 vendas@epu.com.br
Reelaboração de Falando ... Lendo ... Escrevendo ... Português — Um Curso para Estrangeiros, um clássico na área de ensino de Português como Língua Estrangeira.
Falar ... Ler ... Escrever ... PORTUGUÊS Um Curso para Estrangeiros
Com Nova Ortografia. Emma Eberlein O. F. Lima/Samira Abirad lunes Livro-texto, 304 p., 4 cores, formato 21 x 28 cm, ISBN 978-85-12-54310-9
Este livro, através de método estrutural-comunicativo, leva o aluno totalmente principiante a entender, falar, ler e escrever português com fluência e segurança, em nível de linguagem coloquial correta. É destinado a adultos e a adolescentes a partir dos 13 anos de idade aproximadamente, de qualquer nacionalidade. Os textos foram criados e o vocabulário selecionado a partir dos centros de interesse imediato do aluno nas áreas familiar, profissional e social. Aspectos da cultura do Brasil, de sua história e geografia são apresentados por meio de textos narrativos. As noções gramaticais, abordadas sempre de maneira clara e concisa, são aplicadas e incorporadas pelo aluno com auxílio de um grande número de atividades e exercícios de seu interesse. A progressão é ativa, porque obedece, não só ao nível de dificuldade, mas também à urgência do problema gramatical. Este método, completo em si até o nível intermediário, permite ao aluno continuar seu aprendizado em nível avançado. Livro-texto Metodologia
Estruturas das Unidades
* Método estrutural e comunicativo. * Grande número de exercícios e atividades em cada unidade. * Explicações gramaticais claras e concisas. * Ilustrações funcionais. * Centros de interesse imediato do aluno.
3 CDs do Livro-texto, com aprox. 151 min., ISBN 978-85-12-54314-7
Manual do Professor, ISBN 978-85-12-54311-6
8
* Diálogo inicial — introduzindo novas estruturas gramaticais. * Pequenos diálogos — retomando estruturas estudadas. * Contexto — sempre com textos autênticos. * Intervalo — uma pausa (canções, poemas, provérbios etc.) * Texto narrativo — um quadro da história, geografia e costumes brasileiros.
Glossários: Alemão ISBN 978-85-12-54340-6 Francês ISBN 978-85-12-54350-5 Inglês ISBN 978-85-12-54330-7
Por sua concepção, tem aplicação muito ampla, podendo ser a utilizado em qualquer programa básico de Português, seja qual for o livro adotado. Com material independente do Livro-texto, mas seguindo sua sequência gramatical, o Livro de Exercícios é um instrumento importante para o desenvolvimento da compreensão e expressão oral e escrita dos estudantes de Português em geral.
Falar ... Ler ...Escrever ... Livro de Exercícios Um Curso para Estrangeiros Emma Eberlein O. F. Lima/Samira Abirad lunes 200 p., 4 cores, formato 21 x 28 cm, ISBN 978-85-12-54322-2
Acompanha, passo a passo, o Livro-texto, fixando e expandindo o que foi estudado nele. Cada unidade do Livro de Exercícios é dividida em duas partes (Ouvir e falar/Ler e Escrever), permitindo trabalhar, isoladamente, a compreensão e fluência oral e a compreensão e expressão escrita. Conteúdo do Livro de Exercícios: 4 CDs do Livro de exercícios, com aprox. 151 min., ISBN 978-85-12-54324-6
Ouvir e Falar
* 18 Unidades * Suplemento Fonético * Respostas dos exercícios do Livro-texto * Respostas dos exercícios do Livro de Exercícios * Lista de palavras do Livro de Exercícios
* Diálogos com exercícios de compreensão oral. * Exercícios orais de gramática. * Frases do cotidiano. * Automatização de verbos.
Ler e Escrever
* Textos variados para compreensão escrita. * Exercícios escritos de gramática. * Expansão de vocabulário. * Desenvolvimento da expressão escrita.
9
Português como língua estrangeira www.epu.com.br
EPU
Tel. 55 (11) 3168 6077 idiomas@epu.com.br
Fax 55 (11) 3078 5803 vendas@epu.com.br
Diálogo Brasil Um curso intensivo de Português do início ao final do nível intermediário Emma Eberlein O. F. Lima/Samira Abirad lunes/Marina Ribeiro Leite 296 p., 4 cores, formato 21 x 28 cm, ISBN 978-85-72-54220-1
Para um público adulto, principalmente para profissionais e executivos que precisam trabalhar no Brasil ou com empresas brasileiras. Para profissionais e executivos que precisam aprender português para trabalhar no Brasil ou com empresas brasileiras. Gramática das Unidades Unidade 1 - Pretérito Imperfeito do Indicativo. Pronomes pessoais oblíquos (o, -Io, -no, lhe) Ser, estar, ficar. Formação de palavras com prefixos, com sufixos, Substantivos compostos, Plural. Expressões Idiomáticas. Acentuação: A sílaba tônica. Regras de acentuação. Verbos e suas preposições. Unidade 2 - Presente - Imperfeito do Subjuntivo. Conjunções de Presente e Imperfeito do Subjuntivo. Colocação Pronominal Concordância Nominal. Substantivos: Masculino - Feminino. Substantivos masculinos terminados em -ai. Substantivos com significados diferentes no masculino e no feminino. Singular e Plural. Substantivos com pronúncia diferente no singular e no plural. Adjetivos: Masculino e Feminino - Singular e Plural. Formando verbos. Adjetivos: Superlativo. Pronúncia de palavras com “X”. Verbos e suas preposições. Unidade 3 - Futuro do Subjuntivo - Conjunções de Futuro do Subjuntivo. Futuro do Subjuntivo com orações relativas. Expressão típica da língua: Venha quem vier. Verbo ver. Verbo poder. Contrações. Todo - Tudo. Numerais. Preposições - Locomoção. (I). Verbos compostos de ter. Verbos compostos de ver. Pronomes oblíquos com valor possessivo. Pausa. Sentido próprio - Sentido figurado. Substantivos Coletivos. Regência verbal.Verbos e suas preposições. Unidade 4 - Perfeito Composto do Indicativo. Mais-QuePerfeito do Indicativo.Verbo vir. Verbos vir - ver. Verbo pôr. Pronomes indefinidos. Repetição enfática. Pausa. A coisa aqui tá preta. Adjetivos eruditos. Regência verbal. Verbos e suas preposições. Unidade 5 - Conjunções condicionais. Levar e trazer. Ir e Vir. Pronomes relativos - Invariáveis e Variáveis. Palavras indefinidas + Pronome relativo. Verbos compostos de vir. Verbos compostos de pôr. Adjetivos eruditos. Verbo fazer impessoal. Ações contínuas. Regência Verbal. Verbos e suas preposições.
10
Unidade 6 - Tempos Compostos do Subjuntivo. Perfeito do Subjuntivo. Mais-que-Perfeito do Subjuntivo. Futuro Composto do Subjuntivo. Verbos Irregulares de 3a conjugação. Modelo: dormir. Modelo: subir. Modelo: preferir. Expressões do tempo. há - daqui a. Perguntas de tempo. Advérbios e locuções adverbiais de tempo. Verbos Irregulares de 3a conjugação - Modelo: progredir. Advérbios e locuções adverbiais - De modo, de lugar, de afirmação e de negação. Regência verbal. Verbos e suas preposições. Unidade 7 - Discurso indireto. Crase. Verbos compostos de dizer e de pedir. Pausa. A pintura brasileira. Verbos pronominais. Certos verbos, assumindo a forma pronominal, mudam de sentido. Certos verbos, assumindo a forma pronominal, mudam de regência. Ideias reflexivas se - si - consigo. Regência verbal. Verbos e suas preposições. Unidade 8 - Verbos em - ear - uir - iar. Verbos em - ear - Modelo: passear. Verbos em - uir - Modelo: substituir. Verbos em - iar- Odiar. Mudanças ortográficas. Infinitivo pessoal. Emprego do Infinitivo Pessoal. Verbo haver. Diminutivos e Aumentativos. Plural dos diminutivos. Pronomes pessoais com preposição. Regência verbal. Verbos e suas preposições. Unidade 9 - Orações reduzidas. Voz passiva. Voz passiva com verbos abundantes. Verbos abundantes. Voz passiva com se. Preposições: Para - Por. Dificuldades especiais da língua portuguesa. Meio - metade. Tornar - Tornar-se. Já. Mesmo. Regência Nominal (1). Unidade 10 - Transformando orações. Período composto. - Conjunções de Indicativo. Ideia de alternância e de adição. Ideia de explicação e de conclusão. Pois - Conjunção explicativa e conclusiva. Ideia de causa. Ideia de oposição. Pausa. Frasezinhas cinéticas. Conjunções de Indicativo e Subjuntivo. Regência nominal.
Estrutura das unidades (três passos: A, B, C)
Meta
A1 Reflexão sobre o tema
A2 Leitura de texto jornalístico curto a respeito do tema
A3 Exercícios de compreensão do texto jornalístico
A4 Diálogos vivos e rápidos sobre o tema A5 Ampliação do vocabulário referente ao tema B1 Estudo das estruturas gramaticais da língua já apresentadas no texto e nos diálogos B2 Exercícios numerosos e ágeis com as estruturas gramaticais de B1. Por isso, do trabalho desenvolvido nos passos A e B, o aluno, em C, alcança seu objetivo: falar Português.
• Leva o aluno principiante a falar português em seu dia-a-dia social e profissional.
Conteúdo
• Desenvolve temas e vocabulário relevantes para a comunicação no mundo do trabalho e dos negócios. • Fornece informação sobre o Brasil, de interesse imediato do aluno. • Proporciona ao profissional visão global do país do ponto de vista cultural, econômico e turístico, útil para sua atuação no Brasil. • Leva o aluno à reflexão intercultural por meio de atividades variadas e interessantes.
Metodologia
• Fundamenta-se em metodologia de grande eficácia, que, rapidamente, leva o aluno principiante a dominar estruturas gramaticais e vocabulário essenciais para sua comunicação em português. • Oferece ao aluno material em fitas K7s ou CDs para trabalho oral intenso. Com auxílio de atividades interativas, com professor ou sozinho, o aluno retoma, fixa, automatiza e expande o conteúdo de cada uma das 15 unidades do Livro-texto.
Compõem a obra:
Livro de textos e exercícios orais (adicionais) para audição acompanhados de 4 CDs, aprox. 252 min. Kit ISBN 978-85-12-54224-9
Manual do Professor ISBN 978-85-12-54221-8
C1 e C2 Propostas situacionais dentro do tema da Unidade para estimular a comunicação pessoal do aluno
CDs do livro-texto, aprox. 252 min. ISBN 978-85-12-54234-8
Glossários: Inglês ISBN 978-85-12-54230-0 Alemão ISBN 978-85-12-54240-9 Francês ISBN 978-85-12-54250-8
11
Português como língua estrangeira www.epu.com.br
EPU
Tel. 55 (11) 3168 6077 idiomas@epu.com.br
Fax 55 (11) 3078 5803 vendas@epu.com.br
Português Via Brasil Um Curso Avançado para Estrangeiros Emma Eberlein O. F. Lima/Samira Abirad lunes Edição revista e ampliada, 232 p., formato 21 x 28 cm, ISBN 978- 85-12-54380-2
Esta nova edição de Português Via Brasil é uma versão profundamente reformulada e consideravelmente ampliada da edição anterior, publicada em 1990 e adotada mundialmente como a mais adequada e completa obra de ensino para estudantes avançados de Português como língua estrangeira. A longa experiência das autoras permitiu-lhes dar à obra uma dimensão nova, ao aliar uma metodologia bem estruturada a atividades essencialmente interativas. Em cada uma de suas dez unidades, trabalham-se os vários níveis de linguagem, desde o bem coloquial até o formal, com textos das mais diversas fontes e formas de redação, inclusive textos literários de autores consagrados. A gramática, inteiramente revista e reorganizada, retoma, em cada unidade, primeiramente estruturas já estudadas, consolidando-as e ampliando-as por meio de exercícios os mais variados. Em seguida, introduz estruturas novas, apoiadas em um conjunto de atividades diversas, quer orientadas, quer criativas, cobrindo um leque de vocabulário dos mais abrangentes. O livro Português Via Brasil tem como objetivo levar o aluno pré-avançado a um alto nível de proficiência linguística, dando-lhe, ao mesmo tempo, visão ampla da cultura brasileira, com auxílio de textos que enfocam paisagens e usos e costumes regionais.
2 CDs dos textos (vendidos separadamente), ISBN 978-85-12-54384-0
Manual do professor (com sugestões didáticas e as (respostas de todos os exercícios), 100 p., formato 21 x 28 cm, ISBN 978-85-12-54381-9
12
Ler Faz a Cabeça
Prata da Casa
Eliana Callil Voos/Luiz Rohrmann
Eduardo Amos/Vera Levy
Cada volume tem entre 80 e 96 p., no formato 14 x 21 cm. Uma série de “textos brasileiros” autênticos, ordenados em grau crescente de dificuldade linguística. Cada livro contém 5 a 6 textos de escritores brasileiros que contam em linguagem moderna a vida do Brasil rural, do Brasil das grandes metrópoles, do Brasil das florestas tropicais. Por meio destes textos o leitor pode formar uma visão da cultura e do folclore, do espírito do povo e dos problemas sociais do Brasil, e suas origens históricas e condicionamentos geográficos. Antes de iniciar os vários exercícios (de aprofundamento gramatical), são colocadas tarefas de compreensão do conteúdo do texto de cada história. A seguir - e partindo do texto - são apresentados: • exercícios gramaticais • atividades para ampliação do vocabulário • regras para a formação de palavras novas • sugestões para a discussão de temas controversos (ecologia, transformação social, racismo etc.) • jogos de (com) palavras cruzadas • e muitos outros O vocabulário que excede os conhecimentos básicos pressupostos é explicado em notas de rodapé ou com auxílio de desenhos marginais. As respostas de todos os exercícios encontram-se no final de cada texto. Breves biobibliografias dos autores dos textos completam o volume. Volume 1: Luís Fernando Veríssimo. Paulo Mendes Campos. Ana Lúcia E. F. Valente. Carlos Eduardo Novaes. Érico Veríssimo. ISBN 978-85-12-54100-6 Volume 2: Paulo Mendes Campos. Monteiro Lobato. Luís Fernando Veríssimo. Machado de Assis. Luiz Vilela. Gervásio Lobato. ISBN 978-85-12-54110-5 Volume 3: Dinah S. de Queiroz. Luís Fernando Veríssimo. Luiz Vilela. José J. Veiga. ISBN 978-85-12-54120-4 Volume 4: Chico Anísio. Moacyr Scliar. Marina Colassanti. Carlos Heitor Cony. Wander Piroli. Paulo Mendes Campos. ISBN 978-85-12-54130-3 Volume 5: Rubem Braga. Carlos Eduardo Novaes. Marcus Vinícius Casques. Chico Anísio. Elias José. ISBN 978-85-12-54140-2
Cada volume tem entre 44 e 56 p., + 4 p. de encarte, formato 14 x 21 cm Vida e cultura brasileira nos melhores textos de português como língua estrangeira. Os textos focalizam aspectos da história, geografia, lendas e folclore, arte, política, ciência e curiosidades em geral. O ponto forte da coleção PRATA DA CASA é a apresentação de si-tuações bem humoradas que traduzem particularidades do comportamento do brasileiro no dia-a-dia; o jeitinho brasileiro, a informalidade, a hospitalidade, as superstições etc. As lendas que encerram cada volume da coleção mostram toda a riqueza e encantamento da mitologia indígena. Primeiro estágio Volume 1-1: Cumprimentos - Brasil - São Paulo - Semana de 22 Pedidos de favor - Cafezinho - Brasil: divisão geográfica - Butantã - Portinari - A lenda do guaraná. ISBN 978-85-12-54810-4 Volume 1-2: Senhor ou você? - JK, o Presidente dos Anos Dourados - Serra da Graciosa - Carlos Drummond de Andrade - Dinheiro brasileiro - Brasil: o país do futebol - Os japoneses no Brasil - Rodeios - A origem das escolas de samba - A lenda da vitória-régia. ISBN 978-85-12-54820-3 Volume 1-3: Amigo - Estrada do Sol - Maurício de Souza - Independência do Brasil - Chapada dos Guimarães - Os alemães no Brasil - Caruaru - Santos Dumont - Aparecida do Norte - Iara, a Mãe d’Água. ISBN 978-85-12-54830-2 Volume 1-4: Horário brasileiro - População brasileira - SaciPererê - Monteiro Lobato - Os italianos no Brasil - Fernando de Noronha - Superstição - Osvaldo Cruz - A Páscoa - Caapora, o senhor das matas. ISBN 978-85-12-54840-1 Segundo estágio Volume 2-1: Diminutivo - Festa Junina - Brasília - Oscar Niemeyer - O Cerrado - O Tenentismo - Bossa-nova - O Café - Romeu e Julieta - O nascimento das estrelas. ISBN 978-85-12-54850-0 Volume 2-2: Tarsila do Amaral - Entradas e bandeiras - Machado de Assis - O ciclo da borracha - Costa Marques - Marechal Rondon - Noel Rosa - Jeitinho brasileiro - Folclore - Como apareceram os bichos. ISBN 978-85-12-54860-9 Volume 2-3: A caatinga e o cangaço - Ibicaba - Jorge Amado - A educação no Brasil - Janta com a gente - Jureia - Um dois, feijão com arroz - Mulher rendeira - O São Francisco e sua gente - O corpo de Mani. ISBN 978-85-12-54870-8 Volume 2-4: Climas do Brasil - Recife - Tom Jobim - Procrastinação - Os índios do Brasil - Sabedoria popular - Padre Cícero - Pantanal - Salvador, a primeira capital - As lágrimas de Potira. ISBN 978-85-12-54880-7
13
Português como língua estrangeira www.epu.com.br
EPU
Tel. 55 (11) 3168 6077 idiomas@epu.com.br
Fax 55 (11) 3078 5803 vendas@epu.com.br
Avenida Brasil Curso básico de Português para estrangeiros Emma Eberlein O. F. Lima/Lutz Rohrmann/Tokiko Ishihara/Cristián González Bergweiler/Samira Abirad lunes
Método comunicativo
O cotidiano: As vivências e os interesses do aluno adulto são o ponto de partida de AVENIDA BRASIL. A capacidade de lidar com situações do dia-a-dia e comunicar-se nelas é o ponto central do programa. A aula como oportunidade para comunicação autêntica é aproveitada em inúmeras atividades do programa. A língua falada: Para aprender a língua é necessário falar. O primeiro bloco de cada lição de AVENIDA BRASIL introduz elementos de comunicação e vocabulário do dia-a-dia, além de estruturas e conceitos gramaticais de uso frequente. As ilustrações facilitam a compreensão e ajudam na contextualização do material apresentado. Os exercícios comunicativos propostos estimulam o aluno a falar e começam a desenvolver o domínio do material apresentado. Ler, ouvir e compreender: Compreender é condição necessária para a atividade linguística. A habilidade de compreender textos fornece ao aluno, já muito cedo, fontes de linguagem autêntica, além daquelas com que ele trabalha em aula. Essa habilidade, no entanto, precisa ser treinada. AVENIDA BRASIL traz, desde a primeira lição, tanto no Livro-texto como no Livro de Exercícios, textos para compreensão- escrita e oral com grande variedade de exercícios. A interculturalidade: Estimula-se a competência para a comunicação intercultural mediante muitas tarefas e textos tanto no Livro-texto como no Livro de Exercícios. Nos blocos A e C de cada lição, AVENIDA BRASIL oferece material e tarefas que levam à reflexão e discussão de diferenças interculturais.
Método cognitivo
A gramática: As experiências na área do ensino moderno de línguas estrangeiras indicam que os alunos adultos necessitam, em sua maioria, sistematizar o que aprenderam a fim de usarem a nova língua com segurança e correção. É este o papel do Bloco B de cada uma das lições de AVENIDA BRASIL. O que foi absorvido de forma quase intuitiva é sistematizado nesse bloco. Apêndice gramatical: Ao final do Livro-texto e do AVENIDA BRASIL 1 e AVENIDA BRASIL 2, a gramática é resumida tematicamente, com referências às lições em que cada tópico é introduzido ou retomado. Rever brincando: Sem repetição, não se aprende língua estrangeira. É por isso que AVENIDA BRASIL retoma constantemente as intenções de fala, a gramática e o vocabulário introduzidos anteriormente. Além dessa retomada sistemática do que já foi tratado, AVENIDA BRASIL oferece, tanto no Livro-texto como no Livro de Exercícios, duas lições destinadas exclusivamente à revisão: uma na metade do programa; outra no final. Nesses dois momentos de revisão, retomam-se, sob forma lúdica, os itens mais importantes do conteúdo explorado anteriormente, com tarefas de grande apelo à imaginação do aluno. O vocabulário: O vocabulário é um componente fundamental no ensino de uma língua estrangeira. AVENIDA BRASIL inclui mais de 3.000 palavras selecionadas a partir de listas do vocabulário básico do Português do Brasil. O bloco E de cada lição oferece um grande número de exercícios e tarefas sempre variadas, que visam à retomada do vocabulário das lições anteriores e sua ampliação. A fonética: Encontram-se ao final do Livro-texto do primeiro volume, exercícios fonéticos para cada lição. Iniciamse com atividades que visam a desenvolver a capacidade de discriminação de fonemas, mediante a utilização dos CDs, passando a seguir ao desenvolvimento da capacidade de emiti-los.
Compõem a obra:
Livro-texto 1 - 176 p., 4 cores, formato 17,5 x 24,5 cm, ISBN 978-85-12-54700-8 Manual do Professor 1 - 112 p. , ISBN 978-85-12-54701-5 Livro de Exercícios 1 - 136 p., formato 17,5x24,5 cm, ISBN 978-85-12-54702-2 2 CDs, Volume 1 - aprox. 120 min., ISBN 978-85-12-54704-6 Glossários V. 1 — Alemão 978-85-12-54710-7, Inglês 978-85-12-54720-6, Francês 978-85-72-54730-5, Espanhol 978-85-12-54740-4 Livro-texto 2 - 128 p., 4 cores, formato 17,5 x 24,5 cm, ISBN 978-85-12-54750-3 Livro de Exercícios 2 - 112 p., formato 17,5x24,5 cm, ISBN 978-85-12-54752-7 2 CDs, Volume 2 - aprox. 90 min., ISBN 978-85-12-54754-1 Manual do Professor 2 - 92 p., ISBN 978-85-72-54751-0 Glossários V. 2 — Alemão 978-85-12-54760-2, Inglês 978-85-12-54770-1, Francês 978-85-12-54780-0, Espanhol 978-85-12-54790-9
14
Obra pioneira no seu campo, é hoje um clássico em todos os continentes.
Falando... Lendo... Escrevendo... PORTUGUÊS Um Curso para Estrangeiros Emma Eberlein O. F. Lima/Samira Abirad lunes
Um conjunto completo de Português para Estrangeiros para jovens e adultos: • Temas e vocabulário de interesse imediato para o aluno • Informações sobre a vida e os costumes no Brasil • Material para conversação • Diálogos gravados em fitas • Rápida progressão da aprendizagem • Grande variedade de exercícios Informações gramaticais: Apresentação clara e concisa seguida de exercícios. Soluções de todos os exercícios no livro de respostas. Um programa ativo que leva o aluno a falar, ler e escrever Português com correção e fluência, familiarizando-o, ao mesmo tempo, com a vida e os costumes no Brasil. Metodologia: • método direto, aprendizagem cognitiva, utilizando técnicas audiovisuais; • introdução progressiva de estruturas gramaticais Metas: • aprender a entender, falar, ler e escrever o Português do Brasil; • assimilação de um vocabulário ativo para o cotidiano social e profissional; • introdução à vida, mentalidade, costumes, história, economia e geografia do país. Compõem a obra: • Livro-texto, 320 p., formato 14 x 21 cm, ISBN 978-85-12-54010-8 * 18 unidades com diálogos, textos, estruturas gramaticais; * listagens de todos os vocábulos usados e sua primeira aparição no Livro-texto; * apêndice gramatical. • Novo Manual do Professor, 148 p., formato 14 x 21 cm, ISBN 978-85-72-54921-7 * Com introdução à metodologia usada na obra; propostas para aplicação do livro e de seus elementos em classe; recomendações pedagógicas didáticas. • Caderno de Testes, 48 p., formato 14 x 21 cm, ISBN 978-85-12-54212-6 * Para controle do aprendizado. • Respostas dos exercícios do Livro-texto e do Caderno de Testes, 136 p., formato 14 x 21 cm, ISBN 978-85-12-54411-3 • CDs, aprox.125 min., formato 14 x 21 cm, ISBN 978-85-12-54514-1 * Com os textos dos diálogos, das leituras, dos ditados e dos exercícios de compreensão oral. Canções. • Glossários: * inglês ISBN 978-85-72-54020-7, * francês ISBN 978-85-72-54030-6, * alemão ISBN 978-85-72-54040-5
15
Português como língua estrangeira www.epu.com.br
EPU
Tel. 55 (11) 3168 6077 idiomas@epu.com.br
Fax 55 (11) 3078 5803 vendas@epu.com.br
Mais de 500 exercícios com suas correspondentes soluções facilitam na prática a assimilação do conteúdo. Gramática de Português como Língua Estrangeira Fonologia, Ortografia e Morfossintaxe Vicente Masip 240 p., formato 21 x 28 cm, ISBN 978-85-12-54400-7
A elaboração desta obra partiu de uma constatação: estudantes de português como segunda língua dispunham de bons métodos didáticos para entender, falar, ler e escrever o novo idioma. Mas careciam de uma Gramática específica, pois todas as obras do gênero visam à sistematização do português, língua materna. Também os professores desses alunos sentiam falta de um subsídio adequado. A constatação inicial motivou o trabalho e três obsessões permearam o processo: a primeira, elaborar um material científico; a segunda, torná-lo acessível; e a terceira, garantir a sua praticidade. Desde o começo, a geração dos conteúdos correu paralela à comprovação de cada uma das etapas, do fonema até o período, por meio da formulação e resolução de exercícios sistemáticos. Assim, imitando aqueles pesquisadores que experimentam as vacinas no próprio organismo antes de injetá-las em outrem, o autor decidiu ser agente (como especialista), e paciente (como estrangeiro), do código português, testando exaustivamente cada etapa.
16
Conheça também: Dicionário de expressões idiomáticas metafóricas português-inglês Sidney Camargo/Martha Steinberg 226 p, formato 15,5 x 21,5 cm, ISBN 978-85-12-52050-6 Estas coletâneas de expressões idio-máticas das línguas inglesa e portuguesa se distinguem das demais por tratarem de expressões metafóricas. Além de apontar para as equivalências nas duas línguas, insere-as em contextos, também traduzidos, para melhor com-preensão de seus significados. Estes dicionários não são apenas uma fonte de referência e consulta para esclarecimento de dúvidas, mas também rica fonte de contrastes culturais revelados através de figuras de linguagem.
Dicionário de expressões idiomáticas metafóricas inglês-português Sidney Camargo/Martha Steinberg 304 p., formato 15,5 x 21,5 cm, ISBN 978-85-12-52060-5 Para facilitar a consulta, as expressões são apresentadas em ordem alfabética a partir de uma de suas palavras integrantes, obede-cendo a um critério de precedência em ordem decrescente das categorias gramaticais: substantivo, adjetivo, advérbio e verbo.
Dicionário de expressões idiomáticas metafóricas alemão-português / Wörterbuch metaphorischer Redewendungen Deutsch-Portugiesisch Sidney Camargo e Herbert Bornebusch 168 p., formato 15,5 x 21,5 cm, ISBN 978-85-12-51070-5 As expressões idiomáticas (aquelas estruturas cujo sentido não equivale à soma dos sentidos de cada um dos seus termos) são intensamente utilizadas no linguajar do diaa-dia, conferindo um colorido poético à nossa linguagem cotidiana. Para o aprendiz de uma língua estrangeira, dominar as expressões idiomáticas significa familiarizar-se com uma das estruturas mais típicas – e difíceis – dessa língua. O Dicionário de expressões idiomáticas metafóricas Alemão-Português contém uma seleção das expressões idiomáticas mais usadas da língua alemã e suas correspondências em Português. Apresenta mais de 2.000 verbetes organizados alfabeticamente segundo o termo principal (substantivo, adjetivo, advérbio ou verbo), cada um ilustrado por exemplo típico de uso, com tradução para o Português, tornando mais claro ainda o seu significado. O índice remissivo temático permite procurar por expressões quando não se conhecem seus termos integrantes, mas somente o sentido geral das mesmas.
Português como língua estrangeira www.epu.com.br
EPU
Tel. 55 (11) 3168 6077 idiomas@epu.com.br
Fax 55 (11) 3078 5803 vendas@epu.com.br
Sobre os autores das obras deste catálogo Emma Eberlein O. F. Lima
Primeiro Grau (FRM/MEC/UnB). Direção e texto final o Mestre em Letras pela Universidade de São Paulo. de Língua Portuguesa e Literatura 2 Grau - O Novo Professora de Português para estrangeiros em São Telecurso (Fundação Roberto Marinho/Fundação Paulo. Coautora de: Avenida Brasil - Curso básico de Bradesco). Tradutora pública: Francês/Português. Português para estrangeiros (E.P.U.); Português Via Brasil - Curso avançado para estrangeiros (E.P.U.); Tokiko Ishihara Falar ... Ler ... Escrever ... Português - Um Curso Professora do Departamento de Letras Modernas para Estrangeiros (E. P. U.); Diálogo Brasil - Um cur- da Universidade de São Paulo. Foi professora de so intensivo de Português; Inglês -Telecurso de Se- Português no Centro de Linguística Aplicada de Begundo Grau (Fundação Roberto Marinho). Diretora sançon. da Polyglot - Cursos de Português para estrangeiros em São Paulo.
Crístián González Bergweiler
Professor de Português e Alemão para estrangeiros. Ex-Diretor do Linguístik — Cursos de Alemão e PortuDoutora em língua e literatura francesa pela Uni- guês em São Paulo. Participação a partir da Lição 5. versidade de São Paulo (USP). Professora do Departamento de Letras Modernas da USP - Curso de Luiz Rohrmann Francês e do Curso de Especialização em Tradução Professor de línguas e organizador de métodos de francês-português/português-francês. Coautora de: inglês para estrangeiros. Coordenador de "SprachAvenida Brasil - Curso básico de Português para esbrücke Brasilien" e de projetos de Português para trangeiros (E. P. U.); Português Via Brasil - Curso avanEstrangeiros. çado para estrangeiros (E.P.U.); Falar ... Ler ... Escrever ... Português - Um Curso para Estrangeiros (E.P.U.); Eduardo Amos Diálogo Brasil - Um curso intensivo de Português. Cursou a Escola de Comunicação e Artes da Universidade de São Paulo, ex-Professor de 1o e 2o graus Marina Ribeiro Leite da Escola Pacaembu, Externato Ofélia Fonseca, CoLicenciada em Letras Clássicas pela Universidade légio Logos, Colégio Equipe, entre outros. Coautor de São Paulo. Professora de Português em São das séries Ourway e Graded English para o ensino Paulo. Coautora de: Língua Portuguesa - Telecurso
Samira Abirad lunes
18
de inglês. Coautor da Coleção Modem Readers de Sidney Camargo livros paradidáticos para o ensino de inglês. Autor de Leciona no departamento de Letras Modernas da vários livros infanto-juvenis. USP, no curso de Graduação e Pós-Graduação. Suas pesquisas estão voltadas para a análise constrastiva inglês-alemão-português no âmbito da Vera Levy Formada em Jornalismo pela Faculdade de Jorna- língua convencional. lismo da Fundação Casper Líbero. Ex-professora de Português como língua estrangeira da Associação Vicente Masip Viciano Alumni. Diretora pedagógica da Sintagma-Português Nasceu em Carcaixent (Valencia, Espanha), em para estrangeiros. 1947. Fez os primeiros estudos no Colégio dei Pilar, dos Irmãos Marianistas, de Valencia, e no Colégio Inmaculada, dos Padres Jesuítas, de Alicante. InEliana Callil Vôos Licenciada em Língua Portuguesa, Literatura Brasi- gressou na Companhia de Jesus, em 1965. Cursou leira e Portuguesa, e bacharel em Ciências Sociais Humanidades e Filosofia no Mosteiro de Veruela pela Universidade de São Paulo. Professora de Por- (Zaragoza, España) e na Universidad de Valencia. Desembarcou no Brasil, em 1969. Após um período tuguês para Estrangeiros desde 1975. de adaptação em Ribeirão, Pernambuco, formou-se em Filosofia na Faculdade Nossa Senhora MediaHerbert Bornebusch neira (USP, São Paulo), em 1971. Estudou Teologia Estudou Germanística, História, Neerlandística e na Universidade do Vale do Rio dos Sinos (São Filosofia em Marburg e Konstanz, na Alemanha, e Leopoldo, Rio Grande do Sul), onde fundou a Fraem Amsterdam, na Holanda. Doutourou-se na Uniternidade Cristã de Doentes e Deficientes, em 1972. versidade de Amsterdam, com o tema Literatura na Foi ordenado sacerdote em 1974. República de Weimas. Entre 1985 e 1989 ocupou A Universidade Federal de Pernambuco (UFPE) o cargo de leitor do DAAD (Serviço de Intercâmbio concedeu-lhe o grau de Mestre em História em 1987, Acadêmico Alemão) na Universidade de São Paulo. após a apresentação da monografia A Revolução de É diretor da Editora Langenscheidt, em Munique 1931 em Pernambuco, e de Doutor em Linguística (Alemanha). em 1995, pela tese Dificuldades fonéticas segmentais dos brasileiros estudantes de espanhol. Martha Steinberg Em 1989, fundou o Centro Cultural Brasil-España do É professora de Graduação e Pós-Graduação de lin- Recife, mantido pela Embaixada da Espanha, o qual guística aplicada ao inglês, na USP. Atua na análise dirige até o presente. Em 1994, ingressou na UFPE, contrastiva para elaboração de material didático, bem onde implantou e implementou a Licenciatura em como para a tradução de linguagem estereotipada. Línguas Portuguesa e Espanhola. Foi condecorado com a Cruz de Ia Orden del Mérito Civil pelo Rei Don Juan Carlos 1 de España, no dia 11 de abril de 2001.
19
Se n達o encontrar o livro em sua livraria, telefone ou escreva para:
Rua Joaquim Floriano 72 6o andar - Sala 65 Itaim Bibi - S達o Paulo CEP 04534-000 - SP - Brasil Tel.: (11) 3168 6077 Fax: (11) 3078 5803 http://www.epu.com.br E-mail: vendas@epu.com.br