dresslight__2011-2012_2aedicion

Page 1

catalogue 2011/2012

71


1


Segunda edición: septiembre 2011 Referencia: A0163 Diseño Gráfico: suigeneriscommunicatio.es Fotografía: Guillem F-H Impresión: XXXXXXXXXX Printed in Spain - Impreso en España 2

Depósito legal: XXXXXXXXXX


DRESSLIGHT Barcelona Fashion & Light Fusion Una nueva dimensión en el mundo de la iluminación

A new dimension in the world of decorative lighting

DRESSLIGHT Barcelona donne le jour à une

decorativa ve la luz de la mano de DRESSLIGHT

from DRESSLIGHT Barcelona, a brand that was

nouvelle dimension dans le monde de l’illumination

Barcelona. Una marca nacida para ofrecer a

created to offer unique made-to-order luminaires to

décorative. Une marque qui est conçue pour offrir,

un cliente selecto y exigente luminarias únicas

meet the demanding design sensibilities of a select

à une clientèle selecte et exigeante, des lampes

hechas a medida, a la altura de su sensibilidad.

clientele. Combining craftsmanship with the latest

uniques faites sur mesure, à la hauteur de votre

Combinando el trabajo artesanal con la última

lighting technology and exclusive materials,

sensibilité. Grâce à la combinaison du travail

tecnología lumínica y los materiales más exclusivos,

the result is a magical and innovative mix of lighting

artisanal, des dernières avancées technologiques

el resultado es una mágica e innovadora fusión

and fashion.

en illumination ainsi que des matériaux les plus

entre luz y moda.

exclusifs, le résultat qui en découle, constitue une DRESSLIGHT Barcelona is an initiative and major

fusion magique et innovatrice à mi chemin entre la

DRESSLIGHT Barcelona es una iniciativa y una

commitment from Barcelona-based FARO Group, a

lumière et la mode.

importante apuesta del grupo FARO Barcelona, una

prestigious company that has been working in the

prestigiosa compañía volcada desde hace más de

decorative lighting field for more than 25 years. The

DRESSLIGHT Barcelona représente une initiative

25 años en el sector de la iluminación decorativa.

company has extensive experience in international

ainsi qu’un défi important du groupe FARO

Una empresa con amplia experiencia, que diseña,

level design, manufacturing and marketing.

Barcelona, une prestigieuse société vouée

fabrica y comercializa a nivel internacional.

depuis plus de 25 ans au secteur de l’illumination décorative. Une entreprise avec une large expérience, qui crée, fabrique et commercialise ses produits au niveau international. 3


4


valores · values · valeurs DRESSLIGHT Barcelona es una propuesta innovadora que se caracteriza por la excelencia en calidad y servicio, y por la elegancia y delicadeza en la elaboración de sus productos. Es un compromiso total de fidelidad en cada proyecto. DRESSLIGHT Barcelona is a pioneering initiative noted for its excellence of quality and service as well as for the elegance and refinement in the way that it develops its products. It is fully committed to each project. DRESSLIGHT Barcelona constitue une proposition innovatrice qui se caractérise par une qualité exceptionnelle et d’excellents services, ainsi que par l’élégance et la délicatesse lors de l’élaboration de ses produits. Il est question d’un engagement total de fidélité dans chaque projet.

5


6


alta costura · haute couture · haute couture La Alta Costura ha encontrado su equivalente perfecto en el mundo de la iluminación decorativa. La creación de un proyecto permite elegir entre más de tres mil tejidos procedentes de diferentes rincones del mundo, elaborados de forma artesanal y utilizados por los más prestigiosos diseñadores de moda. Combinaciones de lana, seda, algodón, hilos de oro y plata, matices en piel, cuero y pedrería, visten la luz de forma única y exclusiva. Haute couture has found its ideal match in the world of decorative lighting. Creating a design means being able to choose from more than 3000 handcrafted fabrics from all around the world, as used by the most prestigious fashion designers. The light is uniquely and exclusively dressed in combinations of wool, silk, cotton, gold and silver thread, shades of skin, leather and precious stones. La Haute Couture a trouvé son équivalence parfaite dans le monde de l’illumination décorative. La création d’un projet permet de choisir entre plus de trois milles tissus provenant des divers recoins du monde, élaborés artisanalement et utilisés par les plus prestigieux créateurs de mode. Les combinaisons de laine, de soie, de fils d’or et d’argent, de nuance de fourrure, de cuir ou encore de pierres précieuses, habillent la lumière de forme unique et exclusive.

7


8


artesanía

craftsmanship artisanat

Cada luminaria nace tras un proceso manual

Each luminaire is created by following a manual

Chaque lampe résulte d’un projet manuel fruit

fruto de la experiencia y las cuidadosas manos

process which is the result of the experience and

de l’expérience et des soigneuses mains des

de artesanos amantes de su trabajo. Milenarias

careful hands of craftsmen and women who love

artisans qui aiment leur profession. Des traditions

tradiciones como el soplado de vidrio, la

their work. Ancient traditions such as glassblowing,

millénaires telles que le verre soufflé, la métallurgie,

metalistería, la marroquinería y la costura,

metalwork, leatherwork and stitching achieve their

la maroquinerie et la couture atteignent leur

adquieren su máxima expresión a merced del genio

utmost expression thanks to the genius and mastery

expression maximale grâce au génie et à la

y la maestría de sus creadores, que juegan con

of their creators, who play with lighting and shapes.

perfection des créateurs qui jouent avec les formes

luces y formas.

et la lumière. The result: a delicate one-of-a-kind object capable

El resultado: un objeto irrepetible y delicado, capaz de emocionar y deleitar en todos los sentidos.

of thrilling and delighting in every sense.

Le résultat: un objet extraordinaire et délicat, capable d’émouvoir et de charmer tous les sens.

9


10


producto · product · produit DRESSLIGHT Barcelona diversifica su oferta en tres líneas de producto. “Limited editions”: creaciones con nombre propio. “Custom”: luminarias personalizadas mediante la elección de formas telas y tamaños. “Special Projects”: proyectos únicos creados totalmente a medida. DRESSLIGHT Barcelona’s products are offered across three different lines: “Limited edition”: creations each with their own name. “Custom”: luminaires that are customised through the choice of shapes, fabrics and sizes. “Special Projects”: unique, made-to-order designs. DRESSLIGHT Barcelona étend son offre sur trois lignes de produits. “Limited edition”: créations qui ont un nom propre. “Custom”: lampes personnalisées par le biais du choix des différents types de tissus et de tailles. “Special Projects”: projets uniques entièrement créés sur mesure.

11


12


l i m i t e d e d i t io ns

13


crisálida_16 / cube_18 / cube longue_20/ circus_22 / orbis_24 / éter_26 / glop_28 · 31 / burán_32 / coffee_34 /

14


Creaciones con nombre propio, elaboradas de forma artesanal y en series numeradas. Son modelos fruto del genio de prestigiosos diseñadores que han volcado toda su imaginación y creatividad, utilizando los materiales más innovadores y exclusivos. Creations each with their own name, handmade and individually numbered. These models are the result of the genius of prestigious designers who have committed their full imagination and creativity, using the most innovative and exclusive materials. Des créations avec un nom propre, élaborées artisanalement et en séries numérotées. Ces modèles sont le fruit du génie de prestigieux créateurs qui y ont voué toute leur imagination et leur créativité, en utilisant les matériaux les plus innovateurs et exclusifs.

15


crisálid a Ref. DT00035

by Antonio Miró

• Fuente lumínica: 2 X 2G11 TC-L 55W • Base de lycra cubierta por tejido de tul y pétalos de organza

• Lighting source: 2 x 2G11 TC – L 55W • Lycra coated with tulle and silk • Perímetro A: 125,7 cm. • Perímetro B: 386 cm.

• Source lumineuse: 2 x 2G11 TC-L 55W • Base en lycra couverte par tissus de tulle et pétales d´´organza.

16


Una delicada e innovadora creación de DRESSLIGHT Barcelona con la colaboración de Antonio Miró. Sobre una simple base de polietileno vestida con exquisita seda natural adquiere la excelencia en su confección. Una luminaria de formas fluidas y armónicas que sintetiza belleza y confort de manera sorprendente.

A delicate and innovative creation by DRESSLIGHT Barcelona in collaboration with Antonio Miró. On a simple polyethylene base covered with exquisite natural silk it acquires excellence in terms of the way it is made. A luminaire with fluid and harmonious shapes that synthesises beauty and comfort in surprising ways.

Une innovatrice et délicate création de DRESSLIGHT Barcelona en collaboration avec Antonio Miró. À partir d’une structure en polyéthylène revêtue de soie naturelle exquise, cette création atteint son excellence lors de sa confection. C’est une lampe aux formes fluides et harmoniques qui synthétise la beauté ainsi que le confort de manière surprenante.

17


cube Ref. DT00046

by Antonio Miró • Madera DM lacada blanco combinado con tela Coral • Interrruptor táctil • Fuentes lumínicas: foco de lectura orientable LED 1W tira de led: 0,72W • Lacqueed Wood DM with coral fabric • Touch switch • Lighting sources: reading light Led 1 W led stripe 0,72 W • Bois DM laqué en blanc combiné avec toile coral • Interrupteur tactil • Sources lumineuses: lecteur orientable Led 1 W Ref. DT00046 (right)

18

Ref. DT00052 (left)

bandeau de led: 0,72 W


Simplicidad, ecología, eficiencia, ergonomía y confort en tres dimensiones. Una luminaria con estilo, creada para unir funcionalidad y diseño. Cube es una solución lumínica que aporta intimidad ambiental y facilita la lectura. La combinación de la rugosidad del terciopelo builloné con las líneas rectas del marco exterior crea un contraste equilibrado de texturas.

Simplicity, ecology, efficiency, ergonomics and comfort in three dimensions. A luminaire with style, created to combine functionality and design. Cube is a lighting solution that provides environmental intimacy and makes reading easier. The combination of the texture of the bullion velvet with the straight lines of the exterior frame creates a balanced contrast of textures.

Simplicité, écologie, efficacité, ergonomie et confort en trois dimensions. Une lampe avec du style, créée afin d’unir l’utilité et le design. Cube constitue une solution lumineuse qui crée une ambiance intime et favorise la lecture. La combinaison de la rugosité du velours bouillonné et des lignes droites du cadre extérieur entraine un contraste équilibré de textures.

19


cube longue Ref. DT00053

by Antonio Miró • Madera DM lacada blanco combinado con tela Coral • Pulsador acabado níquel satinado • Disponible en los 3 colores de tela coral: violeta, verde y gris • Fuente lumínica: 3 tiras led. Total 36W • Lacqueed Wood DM with coral fabric • Satin nickel finish switch • Available in 3 fabric colors coral: purple, green and gray • Lighting sources: 3 Led strip. 36W total • Bois DM laqué en blanc combiné avec toile coral • Bouton finition nickel satiné • Disponible en 3 couleurs de tissu coral: violet, vert et gris 20

• Sources lumineuses: 3 Bandes de led. Totale 36W


Simplicidad, ecología, eficiencia, ergonomía y confort en tres dimensiones. Una luminaria con estilo, creada para unir funcionalidad y diseño. Cube es una solución lumínica que aporta intimidad ambiental y facilita la lectura. La combinación de la rugosidad del terciopelo builloné con las líneas rectas del marco exterior crea un contraste equilibrado de texturas.

Simplicity, ecology, efficiency, ergonomics and comfort in three dimensions. A luminaire with style, created to combine functionality and design. Cube is a lighting solution that provides environmental intimacy and makes reading easier. The combination of the texture of the bullion velvet with the straight lines of the exterior frame creates a balanced contrast of textures. Ref. DT00053

Simplicité, écologie, efficacité, ergonomie et confort en trois dimensions. Une lampe avec du style, créée afin d’unir l’utilité et le design. Cube constitue une solution lumineuse qui crée une

CORAL 1

CORAL 2

CORAL 3

ambiance intime et favorise la lecture. La combinaison de la rugosité du velours bouillonné et des lignes droites du cadre extérieur entraine un contraste équilibré de textures.

21


circus Ref. D000001

• Cilindro de pyrex templado

• Tempered Pyrex glass cylinder

• Cylindre en pyrex trempé

• Florón de metal cromado

• Chrome iron canopy

• Patère en fer chromé

• Pantalla de fibra de vidrio negra.

• Black fiberglass screen.

• Abat-jour en fibre de verre

Acabado de plata en su interior • 2 fuentes lumínicas (no incluidas):

Silver finishing in the interior. • 2 Lighting sources:

- 1 E27 de 100W

- 1 E27 de 100W

- 4 GU10 ES-111 de 75W

- 4 GU10 ES-111 de 75W

noire. Finition argent à l`intèrieur. • 2 sources de lumière. - 1 E27 de 100W - 4 GU10 ES-111 de 75w

22


Rigurosa simetría para grandes espacios minimalistas. Un juego de cilindros encajados hace de su forma compuesta una fina mezcla de texturas entre interior y exterior. Una atracción de cristales rotos, fibra de vidrio y una audaz mezcla de texturas para vestir con simétrica sofisticación pequeños o grandes espacios.

Severe symmetry for large minimalist spaces. A set of encased cylinders make the overall shape a delicate blend of interior and exterior textures. Attraction of broken glass, fiber glass and an audacious mix of textures to bring symmetrical sophistication to small or large spaces.

Rigoureuse symétrie pour de grands espaces minimalistes. Un ensemble de cylindres emboitables fait, de cette forme composée, un fin mélange de textures entre l’intérieur et l’extérieur. Une séduction de cristaux cassés, de fibres de verre et d’un mélange audace de textures pour revêtir, avec une sophistication symétrique, de petits et grands espaces.

23


orbi s • Tela Coral: terciopelo builloné • Composición tela: 82% viscosa y 18% • Estructura de metal cromado / patiné • Fabric Coral: builloné velvet • Fuente lumínica: (uso exclusivo bajo consumo)

• Fuente lumínica: • Lighting source: • Source: 1xE-27 CFL 20W 24

• Lighting source: (energy saving lamp only)

• Source: (Ampoules économiques uniquement)

2xE-14 CFL 14W

• Fabric composition 82% vicose and 18% silk • Fuente lumínica: • Lighting source: • Source: 1xE-27 CFL 20W

• Stell metal structure • Tissue Coral: velours builloné • Composition tissue 82% viscose et 18% soie • Structure en mètal chromé/patiné


Artesanal de espíritu y funcional de carácter. Una estructura de aros metálicos encadenados vestida con terciopelo buillonado. Orfebrería excepcional en materiales nobles, capaz de convertirse en el centro de atención de cualquier estancia.

Handcrafted in spirit and functional in character. A structure of metallic rings chained together and dressed with bullion velvet. Exceptional gold work using fine materials, capable of becoming the centre of attention in any room.

Ref. DT00047

Avec un esprit artisanal et un caractère fonctionnel. Une structure d’anneaux métalliques entrelacés revêtues

Ref. DT00036

de velours bouillonné. Orfèvrerie exceptionnelle de matériaux nobles, capable de devenir le centre Ref. DT00041

d’attention de tout type de pièce.

Ref. DT00027

Ref. DT00018

25


éte r • Cristal pyrex soplado • Lámpara Halógena QR-111 50W • Cable revestido de fibra roja • Florón de acero cromado • Pyrex blowed glass • QR 111 50W halogen lamp • Cable coated with red fiber • Chrome steel canopy • Verre pyrex soufflé • Lampe halogène QR 111 50W • Câble revêtu de fibre rouge • Patère en acier chromé 26


La artesanía abre la puerta a la modernidad mientras la milenaria tradición del vidrio soplado recibe a la vanguardia. Innovación en cristal, acero cromado y luces halógenas para dar un toque de luz a cualquier espacio.

Craftsmanship opens the door to modernity as the age-old tradition of glassblowing comes to the forefront. Innovation in glass, chromed steel and halogen lights bring a touch of light to any space.

L’artisanat ouvre ses portes à la modernité tandis que la tradition millénaire du verre soufflé est à l’avant-garde. Innovation de verre, d’acier chromé et de sources halogènes pour donner une touche de lumière à tout type d’espace.

Ref. 29816

27


glo p

28

• Cristal pyrex soplado y metal cromado

• Pyrex blowed glass and chrome

• Vere pyrex soufflé et chromé

• Lámpara halógena GU10 ES-111 de 75W

• GU 10 ES-111 75W halogen lamp

• Lampe halogène GU10 ES-111 de 75W

• Cable de conexión recubierto de fibra roja

• Cable coated with red fiber

• Câble revêtu de fibre rouge


Un aplique proyector de fuerte presencia y especial elegancia capaz de encajar con éxito en cualquier estilo decorativo. Transparencias, cromo y fibra roja conjugados en una pieza única, para dar un toque de distinción a estancias de todo tipo.

A projector wall lamp with a strong presence and particular elegance that can successfully fit in with any decorative style. Transparencies, chrome and red fiber combined in one single piece to provide a touch of distinction to any kind of room.

Une applique projecteur avec une imposante et particulière présence susceptible de s’adapter parfaitement à tout style décoratif. Transparences, chrome et fibre rouge conjugués dans une pièce unique afin de donner une touche d’élégance à tout type de pièce.

Ref. DV00006

29


glo p • Cristal pyrex soplado y metal cromado • 2/4 lámparas halógena GU10 ES-111 de 75W • Cable de conexión recubierto de fibra roja

• Pyrex blowed glass and chrome metal • 2/4 GU10 ES-111 75W halogen lamps • Cable coated with red fiber

• Verre pyrex soufflé et métal chromé • 2/4 lampes halogènes GU10 ES-111 de 75W • Câble de connexión recouvert de fibre rouge. 30


La versión de techo de una equilibrada familia de luminarias que constituyen una opción decorativa integral y brillante.

The ceiling version of a balanced family of luminaires that make up an integrated and brilliant decorative option.

La version pour plafond d’une gamme de lampes équilibrées qui constituent une option décorative complète et brillante.

Ref. DV00010

Ref. DV00009

Ref. DV00012

Ref. DV00011

31


burá n

• Cristal pyrex soplado transparente en el exterior y cristal opal mate en su interior • Fuente lumínica:1x E27 CFL 14W de bajo consumo • Cable de conexión recubierto de fibra roja

32

• Pyrex blowed glass and opal matt glass • Energy saver E27 14W • Connection cable coated with red fiber.

• Verre pyrex soufflé transparent à l`extèrieur et verre opal mate à l`intèrieur • Source lumineuse E27 de 14W basse consomation • Câble de connexion revêtu de fibres rouges


Una luminaria que simboliza la fusión de épocas y estilos. Combinación de cristal mate y transparente con un toque de color en el cable para una pieza atemporal.

A luminaire that symbolises the fusion of eras and styles. A combination of matt and transparent glass with a touch of colour in the cable to provide a timeless piece.

Une lampe qui symbolise la fusion des époques et des styles. Combinaison de verres mats et transparents avec une touche de couleur par le biais du câble, pour des pièces atemporelles.

Ref. DV00005

33


c offe e • Cristal pyrex soplado matizado a la arena • Lámpara halógena G9 de 40 W • Florón metal cromado • Pyrex blowed glass • G9 40W halogen lamp • Chrome metal canopy • Verre pyrex soufflé • Lampe halogène G9 de 40W • Patère métal chromé 34


Luminaria de cristal opal matizado a la arena con forma de taza de café concebida para la iluminación de cafeterías, restaurantes, cocinas, hoteles… Su simpática presencia invertida le da una chispa original.

Opal glass luminaire in the shape of a coffee cup designed for lighting cafes, restaurants, kitchens, hotels... Its sympathetic inverted presence gives it an original twist.

Lampe en verre opaque en forme de tasse de café conçue pour l’illumination de cafétérias, de restaurants, de cuisines, d’Hôtels …

c offe e cup

c offe e b ow l

Sa sympathique présence à l’envers lui proportionne une étincelle d’originalité.

Ref.DV00013

Ref.DV000007

35


36


c u sto m

37


configuración paso a paso_40 / continuar escogiendo_42 / algunos ejemplos_44 · 49 / las telas_50 /datos técnicos_52 step-by-step configuration _40 / continue choosing_42 / some examples_44 · 49 / fabrics_50 / technical information_52 configuration pas à pas_40 / continuer à choisir_42 / quelques exemples_44 · 49 / les tissus_50 / information technique_52 38


Sobre una serie de estructuras geométricas, se puede elegir un cuerpo principal y vestirlo con una de las telas que forman parte de nuestra selección disponible en stock, variando medidas, componentes y detalles, personalizándola a tu manera y estilo. You can choose a main body from a range of geometric structures, and then have it dressed with one of the fabrics from our in-stock selection; you can tailor measurements, components and details to your taste and style. À partir d’une série de structures géométriques, vous pouvez choisir un corps principal et le revêtir d’un des divers tissus qui constituent notre sélection disponible en stock. Vous pouvez customiser, à votre manière et selon votre propre style, nos produits en changeant leurs mesures, leurs composants ainsi que leurs finitions.

39


configuración paso a paso step-by-step configuration configuration pas à pas La customización de una luminaria, en función de las necesidades decorativas y gusto de su dueño, sigue un sencillo proceso de sucesivas elecciones hasta dar forma final al modelo que mejor se ajusta a sus deseos y sensibilidad. Customising a luminaire based on your design taste and decorative needs involves going through a simple process of successive choices until you get the model that best suits your design sensibility and wishes.

1 La necesidad de iluminación determina el tipo de luminaria: suspensión, pie de salón, aplique, sobremesa o plafón.

La customisation d’une lampe, en fonction des besoins décoratifs et des goûts du créateur, suit un simple processus de sélections successives jusqu’à la confection d’un modèle final qui s’adapte au

Your lighting requirement determines the

mieux à vos souhaits et à votre sensibilité.

type of luminaire: suspended, floor-standing, wall light, desk lamp or ceiling light

Le besoin d‘illumination détermine le type de lampe: suspension, lampe à poser, applique, lampe de table ou plafonnier.

40


41


continuar escogiendo... continue choosing… continuer à choisir...

2

3

El siguiente paso consiste en decidir cuál es la forma

La siguiente e importante elección será la tela que vestirá

geométrica deseada. Formas disponibles en página 48-49.

la luminaria. Telas disponibles en página 46-47.

The next step consists of deciding what geometric shape you

The next - and very important - choice will be the fabric

want. Available shapes are shown on page 48-49.

that you want to dress your luminaire with. Available fabrics are shown on page 46-47.

L’étape suivante consiste à décider quelle est la forme géométrique désirée. Formes disponibles à la page 48-49.

Le choix suivant est important étant donné que vous devez sélectionner le tissu qui revêtira la lampe. Tissus disponibles à la page 46-47.

*Para ver todas las posibilidades ir a la página: 48-49 *To see all the options available, please go to page: 48-49

42

*Afin de consulter toutes les possibilités, veuillez vous rendre aux pages: 48-49


4 Y para terminar, se escogen los acabados de las piezas metálicas: cromo, medalla,

5 El resultado es una luminaria a tu gusto y totalmente personalizada.

níquel, blanco o negro. The result is a luminaire designed to And last, select the finishing touches:

your taste and fully customised.

chrome, medal, nickel, black or white. Le résultat en est une lampe à votre Et pour finir, choisissez les finitions:

goût et totalement customisée.

chrome, médaille, nickel, blanc ou noir.

43


algunos ejemplos… some examples… quelques exemples… 1

Model: Pendant lamp

2

Shape: Cylinder Ref. SC8040

3

Fabric: Chiara Ref. 04

4

Ref.SC10045/14/25/1

Finish: golden round canopy with tensed cables. Ref. 26 Without diffuser. Ref. 0

Ref.: SC8040/04/26/0

Ref.SC6535/13/23/1

44


Ref.SC12050/01/*/1

* Canopy available on demand

Ref.SC10020/02/28/1

45


algunos ejemplos… some examples… quelques exemples…

1

Model: Ceiling lamp

2

Shape: Cylinder Ref. PC6520

3

Fabric: Perla Ref. 13

Ref.: PC6520/13

Ref. PC 8020/02

46


Model: Floor lamps

1

Shape: Pendulum

2

Ref. P12822

Fabric: NĂ­nfa.

3

Ref. 11 Finish: chrome. Ref. 0

4

Without diffuser. Ref. 0 Ref.: P12822/11/0/0

Ref.PS13530/10/4/1

Ref.PS13530/03/3/0

47


algunos ejemplos… some examples… quelques exemples…

1

Model: Wall lamp

2

Shape: Vertical wall lamp Ref. A30100

3

Fabric: Noa. Ref. 12

Ref.: A30100/12 Ref. A3018/14

Ref. A3018/10

48


Model: Big table lamp

1

Shape: Rectangle

2

Ref. SM281524 Fabric: Ă gata.

3

Ref. 03 Finish: Chrome. Ref. 0

4

Without diffuser. Ref. 0 Ref.: SM281524/03/0/0

Ref. SM252025/13/0

Ref. SM201410/14/4/0

Ref. SM2518/12/0

Ref. SM201410/03/4/0

Ref. SM201410/05/4/0

49


las telas: · fabrics: · les tissus:

50

ÁFRICA · ref.01

AUDREY · ref.02

ÁGATA · ref.03

CHIARA · ref.04

CLOE · ref.05

CORAL 1 · ref.06

Sorprendente fusión de

Tela 100% lino, bordada

Tafeta con motivos florales

Piel, cintas, flores de

Adornos en tafeta de seda

Consistente tejido de terciopelo verde, gris

CORAL 2 · ref.07

lana, seda y algodón

con hilo de elastómero

bordados con un acabado

organza, perlas, ... un cóctel

y aplicados manualmente

o violeta con efecto bouilloné.

con una cálida gama

que aporta frescura

de alta calidad.

de materiales para un tejido

sobre tul de poliamida 100%.

Consisting of green, grey or violet bullion

cromática.

y volumen.

Floral taffeta embroidered

elaborado e innovador.

Beading on chiffon. Silk

velvet fabric with relief effect.

Surprising mix of wool, silk

100% linen, embroidered

with high quality finish.

Skin, ribbons, organza

taffeta adornments applied

Épais tissu en velours bouillonné vert, gris ou

and cotton with a warm

with elastomer thread that

Taffetas muni de motifs

flowers, pearls… a cocktail

by hand on 100% nylon tulle.

violet avec un effet de relief.

colour range.

provides freshness and

fleuris brodés avec une

of materials for an elaborate

Pierres précieuses sur gaze.

Fusion surprenante de

volume.

finition de haute qualité.

and innovative fabric.

Décorations de soie sur le

laine, soie et coton dans

Tissu 100% lin, brodé avec

Fourrures, rubans, fleurs

taffetas et cousus à la main

une chaude gamme

des fils d’élastomère qui

d’organza, perles, ... un

sur un tulle 100% polyamide.

chromatique.

proportionne une certaine

cocktail de matériaux

fraîcheur ainsi que

pour un tissu élaboré et

du volume.

innovateur.

CORAL 3 · ref.08


GEMA · ref.09

HERMES · ref.10

NINFA · ref.11

NOA · ref.12

PERLA · ref.13

VENUS · ref.14

Delicada tela con base de

Pedrería sobre gasa

Tejido bordado a mano y a

Flock de viscosa más una

Innovador tejido creado

Raso de color rojo con

tul decorada que simula

mediante la técnica de

máquina con toda clase de

paillette brillante de poliéster

a partir de la inserción de

aplicación de viscosa y

una preciosa alfombra de

patchwork.

abalorios para dar relieves y

sobre raso de color rojo.

adornos polímeros, sobre

pintura que dibujan sobre

gemas.

Beading on chiffon using a

texturas.

Viscose flock plus a brilliant

una base de tul.

el tejido efectos de relieve.

Delicate fabric with

patchwork technique.

Hand- and machine-edged

polyester spangle on red

Innovative fabric created

Red satin with viscose

decorated tulle base that

Pierres précieuses cousues

fabric with a host of glass

satin.

by inserting polymer

appliqué and painting that

simulates a beautiful carpet

sur une gaze en utilisant la

beads to provide relief and

Viscose Flock avec des

ornaments on a tulle base.

provide relief effect on the

of gems.

technique du patchwork.

texture.

paillettes brillantes de

Tissu innovateur créé à

fabric.

Tissu délicat sur une base

Tissu brodé à la main et à

polyester sur un satin de

partir de l’insertion de

Satin de couleur rouge

de tulle décoré qui simule

la machine avec tout type

couleur rouge.

polymères, sur une base

avec une application de

un magnifique tapis de

de perles de verre afin de

de tulle.

viscose et de peinture qui

gemmes.

donner du relief et de la

dessinent sur le tissu des

texture au tissu.

effets de relief.

51


PENDANT LAMPS CYLINDER 01

OPTIONS

DOUBLE CYLINDER

øa

COD.

b

øa

a

b

SC6535

65

35

3 x E27 20W

SC8040

80

40

4 X E27 20W

SC10045 100

45

SC12050 120

50

ROUND CANOPY WITH TENSED CABLES shade over 65cm

a

b

S2C6528

65

28

3 x E27 20W

S2C8028

80

28

4 X E27 20W

5 X E27 20W

S2C10030 100

30

5 X E27 20W

5 X E27 20W

S2C12030 120

30

6 X E27 20W

CYLINDER 02

COD.

b

COD.

b

FINISHES Chrome Golden Nickel White Black

ROUND CANOPY WITH TENSED CABLES shade from 70cm

OVAL

øa

COD. 20 21 22 23 24

a1

COD.

a1

SO652018

65 20 18 3 x E27 20W

b a2

SO802022

80 20 22 4 X E27 20W

a

b

SC6520

65

20

3 x E27 20W

SC8020

80

20

4 X E27 20W

SC10020

100

20

5 X E27 20W

SO1002027 100 20 27 5 X E27 20W

SC12020

120

20

6 X E27 20W

SO1202033 120 20 33 6 X E27 20W

b a2

COD. 25 26 27 28 29

FINISHES Chrome Golden Nickel White Black

*Telescopic downrod available on demand.

RECTANGLE 01

SQUARE

a1 b a2

a1

SR452045

45 20 45 3 x E27 20W

SR652065

65 20 65 4 X E27 20W

SR1002540 100 25 40 5 X E27 20W

SR802080

80 20 80 5 X E27 20W

SR1202545 120 25 45 6 X E27 20W

SR10020100 100 20 100 6 X E27 20W

a1

b a2

SR652030

65 20 30 3 x E27 20W

SR802235

80 22 35 4 X E27 20W

RECTANGLE 02

b a2

b a2

b

COD.

a1

SR652020

65 20 20 3 x E27 20W

SR802220

80 22 20 4 X E27 20W

a1

b a2

SR1002520 100 25 20 5 X E27 20W SR1202520 120 25 20 6 X E27 20W

b a2

SQUARE CANOPY WITH TENSED CABLES shade over 65cm

COD. 40 41 42 43 44

FINISHES Chrome Golden Nickel White Black

SQUARE CANOPY WITH TENSED CABLES shade from 70cm

TRAPEZIUM

a1

a2

OPTIONS OPTIONS

a1

COD.

COD.

COD.

a1

b a2

ST652017

65 20 17 3 x E27 20W

ST802020

80 20 20 4 X E27 20W

ST1002025 100 20 25 5 X E27 20W ST1202030 120 20 30 6 X E27 20W

COD. 45 46 47 48 49

FINISHES Chrome Golden Nickel White Black

*Telescopic downrod available on demand.

52


FLOOR LAMPS

TABLE LAMPS

øa

WALL LAMPS

SMALL TABLE LAMP (13X9)

øa

COD. Square

SM202020

a

b

20

20

c

c

VERTICAL

20 1X E14 9W

COD. b Rectangle

SM201218

20

12

18 1X E14 9W d

c

b

Oval

SM201820

Cylinder

SM2015

20

18

20 1X E14 9W

Ø20

15 1X E14 9W

a

A30100

b

c

d

30 100 36 15

2 X T5 39W

a HORIZONTAL

COD. b A3018

Conical

SM201410

20

14

10 1X E14 9W

a

b

30

18

2 X E27 13W

a

* 1

2 BIG TABLE LAMP (23X42)

COD.

b

øa

COD.

c

1- PS13530 135 30 165 2 X T5 54W 2- P12822

128 22

*: ø3 x 10

Square

SM252025

a

b

25

20

c

CEILING LAMPS

25 1X E14 9W

CYLINDER

6 x E27 20W Rectangle

SM281524

28

15

24 1X E14 9W øa COD.

OPTIONS COD. 0 1 2 3 4

FINISHES Chrome Golden Nickel White Black

Oval

SM251018

25

10

18 1X E14 9W b

Cylinder

SM2518

Conical

SM251612

25

Ø25

18 1X E14 9W

16

12 1X E14 9W

a

b

PC6520

65

20

PC8020

80

20

4 X E27 20W

PC10020

100

20

5 X E27 20W

PC12020

120

20

6 X E27 20W

3 x E27 20W

OPTIONS

DIFFUSER COD. 0 1

Without diffuser With diffuser

COD. 0 1 2 3 4

FINISHES Chrome Golden Nickel White Black

53


54


s p e c i a l p r o j e c ts

55


kubrick_58 / dama_62 / 4 elementos clave en un proceso de montaje_66 kubrick_58 / dama_62 / 4 key elements in an assembly process_66 kubrick_58 / dama_62 / 4 ĂŠlĂŠments clĂŠ dans le processus de montage_66

56


Modelos diseñados y realizados totalmente a medida, según el proceso creativo en el cual participa el cliente. Sin limitaciones en cuestión de formas, telas, materiales o efectos. La disponibilidad y el presupuesto varían en función del diseño y de los elementos elegidos. Models designed and made totally to order, based on the creative process in which the client takes part. Without limitations in terms of shapes, fabrics, materials or effects. Availability and budget vary depending on the design and the elements selected. Des modèles entièrement créés et confectionnés sur mesure, selon le processus créatif auquel participe le client. Sans aucune limite en ce qui concerne les formes, les tissus, les matériaux ou les effets. La disponibilité et le budget varient en fonction du design et des éléments choisis.

57


58


kubr ick BRIEF: El desafío de Kubrick era crear una luminaria jamás vista, primero por sus dimensiones y luego por sus características tanto técnicas como artísticas. Buscábamos una luminaria diferente, soberbia, sin prejuicios ni limitaciones, que reinara por mérito propio cualquier espacio

BRIEF: Kubrick’s challenge was to create a luminaire that had never been seen before - first, because of its size and secondly, because of its technical and artistic characteristics. We were looking for a sumptuous lamp that was different, without prejudice or limitation, and that would reign over any space.

BRIEF: le défi que représentait Kubrick était de créer une lampe encore jamais vue, tout premier pour ses dimensions et puis pour ses caractéristiques aussi bien techniques qu’artistiques. Nous cherchions à créer une lampe différente, splendide, sans préjugés ni limites, qui s’imposerait par son propre mérite dans tout type d’espace.

59


kubric k

60

• Luminaria de suspensión

• Pendant lamp

• Suspension

• Tulipa de pyrex soplado

• Pyrex blowed glass

• Cristal pyrex soufflé

• Tela de seda natural

• Natural silk

• Soie naturelle

• Mando a distancia

• Control remote

• Télécommande

• 2 fuentes lumínicas:

• Light sources:

• Sources lumineuses

- 12 x QR-111 100W

- 12xQR-111 100W

- 12 x QR-111 100W

- 30 LED 1W

- 30 led 1w

- 30 LED 1W


Una luminaria colgante de imponente presencia capaz de dominar por si sola cualquier espacio. • Vidrio soplado dentro de una estructura metálica revestida en su exterior con seda natural estampada y en su interior seda lisa negra, procedentes de Gran Bretaña e Italia, respectivamente. • Tecnología LED RGB regulable con mando a distancia que permite cambios graduales de color. • La fuente lumínica está compuesta por un cuerpo metálico cromado del que salen doce brazos rotulares que acaban con una tulipa de cristal de vidrio soplado.

A hanging luminaire with imposing presence capable of asserting itself over any space. • Blowed glass within a metallic structure coated with natural patterned silk on the outside and smooth black silk on the inside, from Great Britain and Italy respectively. • RGB LED technology adjusted using remote-control, enabling gradual changes in colour. • The lighting source consists of a chromed metal body unit with 12 protruding rotary arms finished with a tulip of blown glass.

Une lampe suspendue d’une imposante présence susceptible de dominer, par ellemême, tout type d’espace. • Verre soufflé sur une structure métallique revêtue sur la partie extérieure de soie naturelle imprimée et sur sa partie intérieure de soie noire unie, provenant respectivement de Grande Bretagne et d’Italie. • Technologie LED RGB réglable avec une télécommande qui permet de changer graduellement de couleur. • La source de lumière est composée par un corps métallique chromé duquel sortent 12 bras à rotule qui se s’achèvent par une tulipe de cristal en verre soufflé. 61


62


dam a BRIEF: Nos encontramos con un techo arqueado de grandes dimensiones en un espacio frío y diáfano. El reto de Dama era conservar la elegancia, respetar el entorno y resaltar la belleza clásica del lugar.

BRIEF: The setting was a large arched ceiling in a cool and airy space. The challenge for Dama was to conserve and respect the elegance of the surrounding features and enhance the classic beauty of the space.

BRIEF: Nous nous retrouvons avec un plafond vouté de grandes dimensions dans un espace froid et diaphane. Le défi que représentait Dama était de conserver l’élégance, de respecter le décor et d’émaner la beauté classique du lieu.

63


dam a • Luminaria de suspensión • Interior: seda salvaje gris • Exterior: bordado con pedrería, acabado paillette y lana • Fuente lumínica: 20 x G4 20W • Pendant lamp • Inside: grey silk • Outside: embroidery with jewels, paillete and wool finish • Light source: 20 x G4 20W • Suspension • Intérieur: soie sauvage grise • Extérieur: bodrerie avec pierreries, finition paillette et laine • Source lumineuse: 20 x G4 20W 64


El resultado es una luminaria vestida con una única pieza de tela compuesta de lycra y seda salvaje con bordados de pedrería y una cremallera cosida a mano para poder ser desvestida. Magia en las sombras y calidez con una discreción no exenta de personalidad.

The result is a luminaire dressed with a single piece of fabric made up of Lycra and wild silk with beaded embroidery and hand-sewn zip to enable it to be removed. Magic in the shadows and warmth with a discretion that is not without personality.

Le résultat en est une lampe recouverte d’un morceau de tissu unique composé de lycra et de soie sauvage brodé de pierres précieuses et avec une fermeture éclair cousue à la main afin de pouvoir retirer le tissu de la lampe. Magie des ombres et chaleur avec une discrétion non exempte de personnalité.

65


66


4 elementos clave en un proceso de montaje: • Transporte. El embalaje, el transporte y la carga

4 key elements in an assembly process: • Transport. Packaging, transportation, loading and

4 éléments clé dans le processus de montage: • Transport. Un soin particulier est accordé à

y descarga, son elementos muy cuidados desde

unloading are all handled very carefully from the

l’emballage, au transport, au chargement et au

la salida de nuestros almacenes hasta su destino.

moment that the product leaves our warehouse

déchargement dès le départ de nos produits de

until it reaches its destination.

nos entrepôts jusqu’à leur destination finale.

• Accesibilidad. Las dimensiones del acceso de entrada definen el tipo de estructura de la

• Accessibility. The dimensions of the entry access

• Accessibilité. Les dimensions d’accès d’entrée

luminaria: módulos desmontables (kubrick) o un

define the type of structure used for the luminaire:

définissent le type de structure de la lampe:

único módulo (dama).

detachable modules (Kubrick) or one single

modules démontables (kubrick) ou un module

• Sujeción. Tenemos en cuenta las características

module (Dama).

unique (dama).

del techo y el peso de la luminaria que definirán

• Fitting. We take account of the characteristics

el tipo de sujeción a utilizar (por ejemplo: cables

of the ceiling and the weight of the luminaire

que le poids de la lampe qui déterminent le type

tensores de pared a pared para kubrick)

which will define the type of fitting to be used (for

de support à utiliser (comme par exemple: les

example: wall-to-wall tension cables for Kubrick)

câbles tenseurs d’un mur à l’autre pour kubrick)

• Vestido. El vestido es una de las partes más delicadas de la luminaria, idealmente estará

• Dressing. Dressing is one of the most important

• Support. Les caractéristiques du plafond ainsi

sont prises en considération.

cosido con cremalleras para vestir la estructura

aspects of the luminaire. Ideally it will be sown and

una vez instalada y poder cambiarla en el futuro.

have zips so that the structure can be dressed

parties les plus délicates de la lampe, il sera cousu

once it is installed and enable it to be changed in

avec une fermeture éclair afin de pouvoir habiller

the future

la structure une fois installée et de pouvoir le

• Habillement. L’habillement constitue une des

changer dans le futur.

67


68


DRESSLight BARCELONA Dinámica, 1. Pol. Ind. Santa Rita · 08755 Castellbisbal (Barcelona) T. Nac. +34 937 723 949 · T. Exp. +34 937 723 965 · F. +34 937 723 967 · info@dresslight.es 70

www.dresslight.com


catalogue 2011/2012

71


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.