Gauaren usaina camilleri

Page 1

GAUAREN USAINA ANDREA CAMILLERI

Literatur Solasaldiak Errenteria, 2015 / 04 / 13

http://liburutegiak.blog.euskadi.net/errenterialiburutegia/


Andrea Camilleri Andrea Camilleri (Porto Empedocle, 1925eko irailaren

6a), idazle, gidoilari eta zine eta antzerki zuzendari italiarra. Oso gaztea zelarik poesia eta kontakizun batzuk argitaratu zituen arren, hainbat urtez

telebista, antzerki eta zine munduan aritu izan da batez ere zuzendari lanetan; adinean aurreratu samarra zegoela ekin zion berriro idazteari

eta ospe eta arrakasta handia lortu du, bereziki Montalbano komisarioari buruzko serieko eleberriekin.

1948an Erromara joan zen, zuzendaritza ikastaroa egitera Arte

Dramatiko Eskola Nazionalean. 1953tik aurrera antzerki zuzendaritzari ekin zion eta 1958tik 1988ra RAIn egin zuen lan batez ere, telebista eta irratirako gidoigintzan eta zuzendaritzan. Halaber, eskolak ematen ibili zen Arte Dramatiko Akademia Nazionalean bertan eta Zinematografia

Zentro Esperimentalean. Lan esperientzia honek eragin nabaria izan du Camilleriren literaturgintzan, haren eleberrietako narrazio-egoeren eta elkarrizketen antzerki-kutsu handiak eta literatura-materialak lantzeko trebeziak erakusten duten bezala.


Maila handiko artisautzarako dohain horiek dira, italiera eta siziliera

nahasiz erabiltzen duen hizkerarekin batera, haren literaturgintzaren arrakastaren oinarria; haren lanak, gainera, ez dira inola ere

konpromisorik gabeak, ironiaz argitzen baititu Siziliaren iragan urrun eta hurbileko historiako hainbat gertakari. 1978an argitaratu zuen bere lehen eleberria, Il corso delle cose -berez hamar urte lehenago idatzia-, baina arrakasta gutxitxorekin; bi urte

geroago, 1980an, ordea, bere lehen literatura saria irabazi zuen Siziliako Gela hirian, Garzanti argitaletxeak plazaratutako Un filo di fumo

liburuarekin; XIX. mendearen bukaera eta XX. mendearen hasiera bitartean eta Siziliako Vigata hiri asmatuan girotuta idatzi dituen liburu ugarietako lehena izan zen. Hamabi urteko etenaldi baten ondoren,

1992an berriz ekin zion idazteari eta La stagione della caccia argitaratu

zuen Sellerio Editore argitaldariarekin. Orduan hasi zen Camilleri idazlea arrakasta edukitzen, eta gaur egun haren liburuak hainbat aldiz

berrargitaratzen dira, 60.000 aletik gora saltzen dituelarik batez beste; dena den, kritikari guztiak ez datoz bat haren liburuak epaitzean, errepikakorrak direla uste duenik ez baita falta.

1994an La forma dell'acqua argitaratu zuen, Montalbano komisarioaren

lehen polizia eleberria, eta orduantxe iritsi zitzaion arrakastarik handiena; 1995etik 2003ra Camilleri fenomenoa handituz joan zen, batez ere

1998tik aurrera, RAI Montalbanori buruzko telesail ospetsu bat ekoizten


hasi zenean, Luca Zingaretti aktorea izanik protagonista nagusia. Euskaraz, 2011n kaleratu da lehen aldiz haren liburu bat, Gauaren usaina (L'odore della notte), Josu Zabaletak itzuli eta Ereinek argitaratua. http://eu.wikipedia.org/wiki/Andrea_Camilleri

Gauaren usaina Udazkena iritsi da eta Mimi Augello, Salvo Montalbano detektibearen laguntzaile

fidela, ezkontzekotan da. Baina denbora ez da alferrik igarotzen eta, ohi bezala, Montalbano krimen berri baten peskizan murgilduta dabil.

Kasu berezia du eskuartean, delituaren gorpua falta baita. Bien bitartean, fruta ustelaren

usaina ari da zabaltzen Vigata herrian. Baina usteldura ez da soilik frutarena, giza-

usteldurarik ere ez da falta bere inguruan: finantzari batek eta bere

laguntzaileak herriko jendea engainatu, dirua lapurtu eta desagertu egin dira. Herriko jendeak aurreztutako diruak ziren, burtsan jokatu eta jende xumearen aberastasun egarria estali behar zutenak. Baina iruzurgileek


eta diruek hanka egin dute. Montalbanoren abilezia eta usaimenak orpoz orpo jarraituko die, eta asmatuko du ikerketaren korapiloa askatzen.

Harrezkero, “arnasa sakon hartu zuen. Eta gauak beste usain bat zuela ohartu zen: usain arin, fresko bat zen, belar berriarena, zitroinbelarrarena, menda-belarrarena�. http://www.erein.eus/libro/gauaren-usaina

Kritikak Siziliaren usaina Ander Arana / Diario de Noticias, 2011-10-02

XIX. mendean polizia eleberriak idazten hasi zirenez geroztik, asko izan dira beren bidea egin duten detektibeak, eleberri bakar batek

ezartzen dituen muga estuak gainditu eta sail oso bat osatu dutenak, bizitza propioa hartu eta letren mundura ekarri zituen egileari berari gain hartu diotenak. Edgar Allan Poe, Sir Arthur Conan Doyle, Raymond

Chandler, Agatha Christie eta gisako klasikoen lumatik sortu zirenak albo batera utzita, gaur egun ere franko dira Europan irakurleen arreta

bereziki bereganatzen ari diren detektibeak. Alde batetik, Europako

iparralde hotzetik heldu diren Mankellen Wallander edo Indridasonen Elendur inspektoreak ditugu —bakoitzak bere ezaugarri ditu, baina, aldi


berean eta Norvegiako itsasoko haizearen eraginez, elkarren antz handia ere badute—. Eta horien aldean, Mediterraneoko haize epelak senidetuta, Vázquez Montalbanen Carvalho eta Andrea Camilleriren Salvo

Montalbano, izena idazlari kataluniarrari zor diona, hain baita handia Camillerik Vazquez Montalbani dion mirespena. Eta bien bitartean dago Simenonen Maigret paristarra, zeinaren lanak Italiako telebistarako atondu baitzituen Camillerik. 1994an Motalbano komisarioa sortu zuenez geroztik, Camillerik urtero-urtero argitaratu du gutxienez ere haren eleberri bat, eta

italiarren artean izan duen arrakasta hain handia izan da non azken urteetan behin-edo gertatu izan baita haren bost liburu aldi berean

egon direla Italian gehien saldutakoen artean. Halakoetan, kantitatea kalitatearen kalterako izateko arriskua dago, baina kasu honetan

bederen ez da halakorik gertatzen; areago, liburuan zehar Camillerik esan arren ohartzen dela “hau eleberri bat baino telebistako serie bat areago dela”, darabilen hizkuntza ia zinematografikoaren bidez

irakurlea bere aramu-sarean harrapatzen du, amaieran txundituta

uzteraino Faulkner maisu handiaren Arrosa bat Emilyrentzat izeneko ipuin laburreko Grierson andereñoaren zoritxarra eta Gauaren usaina

eleberriko Mariastella Cosentino andereñoarena uztartzen dituenean. Esan bezala, Camilleri siziliarraren Montalbano komisarioaren

ibileren berri ematen duen hogeitaka eleberrietarik bat dugu Gauaren usaina, eta, hartara, bere obra osoan ageri diren beste hainbat

pertsonaiari buruzko zertzelada batzuk baizik ez ditugu aurkituko hemen; alegia, Vigàtako (Porto Empedocle, Sizilia) komisarioari


buruzko eleberriren baten batzuk irakurri beharko ditugu, baldin eta

jakin nahi badugu zertan diren Livia neska-lagunarekiko harremana, Fazio eta Augello lankideen bizitza pribatuko gorabeherak, Catarella telefonistaren hizkuntza-estropezuak, Bonetti-Alderighi zuzendari

nagusiaren tentelkeriak, edo, besterik gabe, jakin nahi badugu nortzuk diren “mafiarik ez dagoenean mafia ikusten duten eta mafia

badagoenean ikusten ez duten epaileak, poliziak eta karabineroak”. Oraingoz, baina, euskaraz irakur daitekeen Montalbanoren abentura bakarra Josu Zabaleta legazpiarrak itzulitako hau denez, halakoen egarri garenok erdaretara jo beharko dugu, edo besteren bat itzultzen den arte itxoin (Igelak udazkenerako aterako bide du Hilabete bat

Montalbanorekin, Fernando Reyk itzulita). Eta zain gelditu beharko dugu, orobat, argitaletxeek azken orrazketa-lanari zor zaion arreta noiz jarriko. http://kritikak.armiarma.eus/?p=5277

Andrea Camilleri ELSN-n

Camilleri, Andrea (1925-)

El perro de terracota / Andrea Camilleri

1999

Camilleri, Andrea (1925-)

La concesión del teléfono / Andrea Camilleri ; traducción de 1999 Juan Carlos Gentile Vitale

Camilleri, Andrea (1925-)

La ópera de Vigàta / Andrea Camilleri ; traducción de Juan Carlos Gentile Vitale

1999

Camilleri, Andrea (1925-)

Un mes con Montalbano / Andrea Camilleri ; traducción de Elena de Grau Aznar ; prólogo de Manuel Vázquez

1999


Montalbán Camilleri, Andrea (1925-)

El curso de las cosas / Andrea Camilleri ; traducción de Juan 2000 Carlos Getile Vitale

Camilleri, Andrea (1925-)

El ladrón de meriendas / Andrea Camilleri ; [traducción, María Antonia Menini Pagès]

2000

Camilleri, Andrea (1925-)

La temporada de caza / Andrea Camilleri ; traducción de Juan Carlos Gentile Vitale

2000

Camilleri, Andrea (1925-)

La voz del violín / Andrea Camilleri ; [traducción, María Antonia Menini Pagès]

2000

Camilleri, Andrea (1925-)

La excursión a Tindari / Andrea Camilleri ; [traducción, María Antonia Menini Pagès]

2001

Camilleri, Andrea (1925-)

La nochevieja de Montalbano / Andrea Camilleri ; [traducción, María Antonia Menini Pagès]

2001

Camilleri, Andrea (1925-)

Un hilo de humo / Andrea Camilleri ; traducción de Juan Carlos Gentile Vitale

2001

Camilleri, Andrea (1925-)

La desaparición de Pató / Andrea Camilleri ; traducción de Juan Carlos Gentile Vitale

2002

Camilleri, Andrea (1925-)

La forma del agua / Andrea Camilleri ; [traducción, María Antonia Menini Pagès]

2002

Camilleri, Andrea (1925-)

La nochevieja con Montalbano / Andrea Camilleri ; [traducción María Antonia Menini]

2002

Camilleri, Andrea (1925-)

La scomparsa di Patò / Andrea Camilleri

2002

Camilleri, Andrea (1925-)

La voz del violín / Andrea Camilleri ; [traducción, María Antonia Menini Pagès]

2002

Camilleri, Andrea (1925-)

Un mes con Montalbano / Andrea Camilleri

2002

Camilleri, Andrea (1925-)

El movimiento del caballo / Andrea Camilleri ; [traducción, 2003 María Antonia Menini Pagès]

Camilleri, Andrea (1925-)

El olor de la noche / Andrea Camilleri ; traducción del italiano de María Antonia Menini Pagès

Camilleri, Andrea (1925-)

La concesión del teléfono / Andrea Camilleri ; traducción de 2003 Juan Carlos Gentile Vitale

Camilleri, Andrea (1925-)

La forma del agua / Andrea Camilleri ; [traducción, María Antonia Menini Pagès]

2003

Camilleri, Andrea (1925-)

La nochevieja de Montalbano / Andrea Camilleri ; traducción María Antonia Menini Pagès

2003

Camilleri, Andrea (1925-)

La voz del violín / Andrea Camilleri ; [traducción, María Antonia Menini Pagès]

2003

Camilleri, Andrea (1925-)

Un mes con Montalbano / Andrea Camilleri

2003

Camilleri, Andrea (1925-)

El miedo de Montalbano / Andrea Camilleri ; traducción de María Antonia Menini Pagès

2004

Camilleri, Andrea (1925-)

Un giro decisivo / Andrea Camilleri ; traducción de María Antonia Menini Pagès

2004

Camilleri, Andrea (1925-)

El perro de terracota / Andrea Camilleri ; traducción, María

2005

2003


Antonia Menini Pagès Camilleri, Andrea (1925-)

La captura de Macalé / Andrea Camilleri ; traducción, Maria 2005 Antonia Menini Pagès

Camilleri, Andrea (1925-)

La forma del agua / Andrea Camilleri ; [traducción, María Antonia Menini Pagès]

2005

Camilleri, Andrea (1925-)

La ópera de Vigàta / Andrea Camilleri ; traducción de Juan Carlos Gentile Vitale

2005

Camilleri, Andrea (1925-)

La prima indagine di Montalbano / Andrea Camilleri

2005

Camilleri, Andrea (1925-)

La temporada de caza / Andrea Camilleri

2005

Camilleri, Andrea (1925-)

Un mes con Montalbano / Andrea Camilleri ; [traducción, Elena de Grau Aznar]

2005

Camilleri, Andrea (1925-)

Biografía del hijo cambiado : la novela de la vida de Luigi Pirandello / Andrea Camilleri ; traducción de Francisco de Julio Carrobles

2006

Camilleri, Andrea (1925-)

El movimiento del caballo / Andrea Camilleri ; [traducción, 2006 María Antonia Menini Pagès]

Camilleri, Andrea (1925-)

El primer caso de Montalbano / Andrea Camilleri; [traducción, María Antonia Menini Pagès]

2006

Camilleri, Andrea (1925-)

La paciencia de la araña / Andrea Camilleri ; [traducción, María Antonia Menini Pagès]

2006

Camilleri, Andrea (1925-)

La vampa d'agosto / Andrea Camilleri

2006

Camilleri, Andrea (1925-)

El miedo de Montalbano / Andrea Camilleri ; traducción de María Antonia Menini Pagès

2007

Camilleri, Andrea (1925-)

El olor de la noche / Andrea Camilleri ; traducción de María 2007 Antonia Menini Pagès

Camilleri, Andrea (1925-)

El perro de terracota / Andrea Camilleri ; traducido del italiano por María Antonia Menini Pagès

Camilleri, Andrea (1925-)

La luna de papel / Andrea Camilleri ; traducción del italiano 2007 de María Antonia Menini Pagès

Camilleri, Andrea (1925-)

La nochevieja de Montalbano / Andrea Camilleri ; traducción del italiano de María Antonia Menini Pagès

2007

Camilleri, Andrea (1925-)

La pista di Sabbia / Andrea Camilleri

2007

Camilleri, Andrea (1925-)

Las ovejas y el pastor / Andrea Camilleri ; traducción de Juan Carlos Gentile Vitale

2007

Camilleri, Andrea (1925-)

Maruzza musumeci / Andra Camilleri

2007

Camilleri, Andrea (1925-)

Privado de título / Andrea Camilleri ; traducido del italiano por María Antonia Menini Pagès

2007

Camilleri, Andrea (1925-)

Un filo di fumo / Andrea Camilleri

2007

Camilleri, Andrea (1925-)

Un giro decisivo / Andrea Camilleri ; traducción del italiano 2007 de María Antonia Menini Pagès

Camilleri, Andrea (1925-)

El beso de la sirena / Andrea Camilleri ; traducción de Juan Carlos Gentile Vitale

2007

2008


Camilleri, Andrea (1925-)

El miedo de Montalbano / Andrea Camilleri ; traducción de María Antonia Menini Pagès

2008

Camilleri, Andrea (1925-)

Il ladro di merendine / Andrea Camilleri

2008

Camilleri, Andrea (1925-)

Il tailleur grigio : romanzo / Andrea Camilleri

2008

Camilleri, Andrea (1925-)

La forma del agua / Andrea Camilleri ; traducción del italiano de María Antonia Menini Pagès

2008

Camilleri, Andrea (1925-)

La muerte de Amalia Sacerdote / Andrea Camilleri ; traducción de Juan Carlos Gentile Vitale

2008

Camilleri, Andrea (1925-)

La nochevieja de Montalbano / Andrea Camilleri ; traducción del italiano de María Antonia Menini Pagès

2008

Camilleri, Andrea (1925-)

La ópera de Vigàta / Andrea Camilleri ; traducción de Juan Carlos Gentile Vitale

2008

Camilleri, Andrea (1925-)

La pensión Eva / Andrea Camilleri ; traducción del italiano de María Antonia Menini Pagès

2008

Camilleri, Andrea (1925-)

The paper moon / Andrea Camilleri ; translated by Stephen Sartarelli

2008

Camilleri, Andrea (1925-)

Un giro decisivo / Andrea Camilleri ; traducción de María Antonia Menini Pagès

2008

Camilleri, Andrea (1925-)

Un mes con Montalbano / Andrea Camilleri ; traducción del 2008 italiano de Elena de Grau Aznar

Camilleri, Andrea (1925-)

Vosotros no sabéis : los amigos, los enemigos, la Mafia y el 2008 mundo en los Pizzini de Bernardo Provenzano / Andrea Camilleri ; traducción del italiano de María Antonia Menini Pagès

Camilleri, Andrea (1925-)

Ardores de agosto / Andrea Camilleri ; traducción del italiano de María Antonia Menini Pagés

2009

Camilleri, Andrea (1925-)

El beso de la sirena / Andrea Camilleri

2009

Camilleri, Andrea (1925-)

El color del sol / Andrea Camilleri ; traducción del italiano de María Antonia Menini Pagès

2009

Camilleri, Andrea (1925-)

El olor de la noche / Andrea Camilleri ; traducción de María 2009 Antonia Menini Pagès

Camilleri, Andrea (1925-)

Il colore del sole / Andrea Camilleri

2009

Camilleri, Andrea (1925-)

La captura de Macalé / Andrea Camilleri ; traducción del italiano de Maria Antonia Menini Pagès

2009

Camilleri, Andrea (1925-)

La danza del gabbiano / Andrea Camilleri

2009

Camilleri, Andrea (1925-)

La excursión a Tindari / Andrea Camilleri ; [traducción, María Antonia Menini Pagès]

2009

Camilleri, Andrea (1925-)

La forma del agua / Andrea Camilleri ; traducción del italiano de María Antonia Menini Pagès

2009

Camilleri, Andrea (1925-)

La muerte de Amalia Sacerdote / Andrea Camilleri ; [traducción Juan Carlos Gentile Vitale]

2009

Camilleri, Andrea (1925-)

La voz del violín / Andrea Camilleri ; traducción del italiano 2009 de María Antonia Menini Pagès


Camilleri, Andrea (1925-)

Las alas de la esfinge / Andrea Camilleri ; traducción del italiano de María Menini Pagès

2009

Camilleri, Andrea (1925-)

Acqua in bocca / Andrea Camilleri, Carlo Lucarelli

2010

Camilleri, Andrea (1925-)

Ardores de agosto / Andrea Camilleri ; traducción del italiano de María Antonia Menini Pagés

2010

Camilleri, Andrea (1925-)

El guardabarrera / Andrea Camilleri ; traducción de Juan Carlos Gentile Vitale

2010

Camilleri, Andrea (1925-)

Il nipote del Negus / Andrea Camilleri

2010

Camilleri, Andrea (1925-)

La caccia al tesoro / Andrea Camilleri

2010

Camilleri, Andrea (1925-)

La concesión del teléfono / Andrea Camilleri ; traducción de 2010 Juan Carlos Gentile Vitale

Camilleri, Andrea (1925-)

La luna de papel / Andrea Camilleri ; traducción de María Antonia Menini Pagès

2010

Camilleri, Andrea (1925-)

La paciencia de la araña / Andrea Camilleri ; [traducción, María Antonia Menini Pagès]

2010

Camilleri, Andrea (1925-)

La pista de arena / Andrea Camilleri ; traducción del italiano 2010 de María Antonia Menini Pagés

Camilleri, Andrea (1925-)

El campo del alfarero / Andrea Camilleri ; traducción, María 2011 Antonia Menini Pagès

Camilleri, Andrea (1925-)

El traje gris / Andrea Camilleri ; traducción del italiano de Mª Antonia Menini Pagès

2011

Camilleri, Andrea (1925-)

Gauaren usaina / Andrea Camilleri ; itzultzailea, Josu Zabaleta

2011

Camilleri, Andrea (1925-)

Gran Circo Taddei e altre storie di Vigàta / Andrea Camilleri 2011

Camilleri, Andrea (1925-)

Hilabete bat Montalbanorekin / Andrea Camilleri ; itzulpena, Fernando Rey

2011

Camilleri, Andrea (1925-)

La forma del agua / Andrea Camilleri ; traducción del italiano de María Antonia Menini Pagès

2011

Camilleri, Andrea (1925-)

Por la boca muere el pez / Andrea Camilleri, Carlo Lucarelli 2011 ; traducción de José Moreno

Camilleri, Andrea (1925-)

El ladrón de meriendas / Andrea Camilleri ; [traducción del italiano, María Antonia Menini Pagès]

2012

Camilleri, Andrea (1925-)

La danza de la gaviota / Andrea Camilleri; traducción del italiano de Teresa Clavel Lledó

2012

Camilleri, Andrea (1925-)

La edad de la duda / Andrea Camilleri ; traducción del italiano de Teresa Clavel Lledó

2012

Camilleri, Andrea (1925-)

La historia de la nariz / Explicada por Andrea Camilleri; ilustrada por Maja Celija; [traducción, Xavier González Rovira]

2012

Camilleri, Andrea (1925-)

Uraren forma / Andrea Camilleri ; itzulpena, Ander Irizar

2012

Camilleri, Andrea (1925-)

La búsqueda del tesoro / Andrea Camilleri ; traducción del italiano de Teresa Clavel Lledó

2013

Camilleri, Andrea (1925-)

La joven del cascabel / Andrea Camilleri ; traducción de

2013


Juan Carlos Gentile Vitale Camilleri, Andrea (1925-)

La sonrisa de Angelica / Andrea Camilleri ; traducción del italiano de Teresa Clavel Lledó

2013

Camilleri, Andrea (1925-)

Juego de espejos / Andrea Camilleri ; traducción del italiano 2014 de Teresa Clavel Lledó

Camilleri, Andrea (1925-)

La forma dell'acqua / Andrea Camilleri

2014

Camilleri, Andrea (1925-)

Un sábado con los amigos / Andrea Camilleri; traducción del italiano de Teresa Clavel Lledó

2014

Camilleri, Andrea (1925-)

La banda de los Sacco / Andrea Camilleri ; traducción de Juan Carlos Gentile Vitale

2015

Loturak http://cultura.elpais.com/cultura/2014/01/31/actualidad/1391200861_855651.ht ml

http://www.abc.es/cultura/libros/20140126/abci-entrevista-andrea-camilleriescritor-201401252035.html

https://lasicilia.wordpress.com/2007/12/10/entrevista-a-andrea-camilleri-escritorsiciliano/

http://salamandra.info/autor/camilleri http://www.lecturalia.com/autor/858/andrea-camilleri

http://www.elmundo.es/cultura/2014/08/04/53df5145268e3e9b038b4575.html http://kritikak.armiarma.eus/?p=5277

http://www.erein.eus/libro/gauaren-usaina


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.