PALABRAS DEl PRESIDENTE Ariel G. Perelsztein
SHANÁ TOVA HU METUKÁ A TODOS NOSOTROS. ¡UNA COMUNIDAD EN MOVIMIENTO, CON TODO! Saludos a todos los que frecuentan nuestra institución, y bienvenidos aquellos que comienzan a llegar a esta casa. Cambiamos de ciclo, volvemos alguna que otra cuenta a cero, recomenzamos ciertas tareas, terminamos otras, crearemos nuevos espacios para crecer... Este “luaj” nos propone mirar para adelante, como toda herramienta de planificación. Pero no tan rápido, antes de eso, las altas fiestas nos proponen hacer un balance: qué hemos hecho y qué hemos obviado, dónde pusimos atención, dónde no. Iamim Norahim, las altas fiestas, nos hacen caer en la cuenta de que tenemos que prestarnos más atención a nosotros mismos, y a nuestro entorno del cuál somos modificadores directos. Iamim Norahim es el puntapié inicial de una nueva oportunidad. Y quiero reflexionar acerca de esta oportunidad. En el balance caeremos en la cuenta de lo que sucedió y de lo que hicimos que suceda y pase, juzgándonos a nosotros mismos, criticándonos, sonriendo y llorando con una diferencia de segundos. Porque algunas circunstancias, concédanme esta licencia, simplemente suceden, o al menos nos suceden a nosotros, sin embargo otras, creo yo la mayoría, son consecuencia de nuestras acciones. Capitaneamos nuestro alma y modelamos nuestro entorno. Nuestro activismo o pasividad, silencio o canto, son determinantes. ¿Cuánto de nuestro espíritu, de nuestra fuerza, de nuestra voluntad hemos puesto durante este ciclo terminado para que las cosas sucedan? Leemos durante todo el año “Bejol nafshejá ubejol meodeja”… lo coreamos, lo leemos en silencio, con ojos cerrados, con ojos abiertos. Riendo o llorando. Pero lo leemos y coreamos. Amigos, ser inscriptos y confirmados en el libro de la vida nos compromete, con nosotros y con los otros. Nos da una oportunidad. No estamos obligados a ser exitosos, debiéramos definir éxito en todo caso… Pero estamos obligados a transitar nuestra vida, juntos con amigos, familia, COMUNIDAD con el deber de hacerlo con TODA EL ALMA (Kol NAFSHEJÁ) y con TODOS NUESTROS MEDIOS (Kol MEODEJA). Nuestros medios implican aliarnos con el día que comienza, modificarlo y hacerlo mejor, con nuestra pasión, amor, conocimiento y con todos los medios que tengamos. Somos Capitanes de nuestra alma, así es que: llenemos este luaj de eventos, sucesos, hechos, que luego recordemos siempre con alegría, que muchos de esos sean en familia y otros en comunidad; que podamos aprender de nuestros semejantes y podamos afirmar que nosotros hacemos que las cosas sucedan, y que, más importante, hemos puesto todos los medios a disposición para seguir construyendo el camino, desde la tradición, hasta bien entrado el horizonte del futuro.
SHANÁ TOVÁ UMETUKÁ. GMAR JATIMÁ TOVÁ.
PALABRAS DE LA DIRECCIÓN
A veces la vida parece una sucesión vertiginosa de días, en donde la familia, el trabajo, las satisfacciones, las preocupaciones, lo nuevo, lo conocido, son protagonistas alternativamente, de una cotidianeidad acelerada. Sin embargo, hay también determinados momentos en que la vorágine disminuye su velocidad, en que lo urgente y lo inmediato retroceden y ceden territorio a la mirada atenta sobre nosotros mismos y lo que nos rodea. Las Altas Fiestas (Rosh Hashaná – Yom Kipur) son una de esas ocasiones. El judaísmo creó momentos claves en el devenir temporal, para que el hombre se detenga, se contemple, se interrogue y se juzgue. Pero no se trata de una instancia de reflexión cualquiera, ya que está impregnada de una significación especial. Se trata de una experiencia comunitaria: es el pueblo judío quien tiene oportunidad de detenerse a sopesar el camino recorrido y proyectar nuevos rumbos. Es el tiempo de un balance responsable. En nuestro shule vemos resignificado este proceso por la tarea que nos convoca: la educación de nuestros chicos y la transmisión de los valores que sustentan nuestra esencia. La inflexión que introducen estas festividades también nos invita a repensar nuestra labor profesional y a hacernos nuevas preguntas: ¿Qué deseamos para nuestros alumnos? ¿Cuál es el camino por el que debemos acompañarlos en la vivencia de experiencias significativas? ¿Cómo podemos mantener nuestra inteligencia y sensibilidad disponibles para atender nuestras y sus necesidades en la construcción de los aprendizajes de todos en un mundo tan cambiante? Es tradicionalmente el sonido del “shofar” el que nos convoca, nos estremece y nos invita a encontrar el camino, en comunidad. De esta manera, este momento especial para la comunidad judía en general y para nuestra Escuela y Comunidad Tel Aviv en particular, puede venir cargado de interrogantes y celebramos que así sea. Ellos constituyen uno de los mejores aliados a los que recurrir en este Rosh Hashaná. Son una poderosa herramienta para comenzar a transitar la nueva etapa que se inicia, para proyectar lo que viene, apropiándonos de nuestros recorridos anteriores para superarlos. Hacemos votos por el crecimiento y fortalecimiento de nuestra institución, por la paz entre los pueblos y por la prosperidad de nuestro país y de Medinat Israel.
¡SHANÁ TOVÁ UMETUKÁ! EQUIPO DE DIRECCIÓN
Prof. Alejandra Revale (Directora Nivel Inicial) Prof. Doris Kirnos (Directora Primaria Área Oficial) Lic. Débora Draiman (Directora Primaria Área Judaica) Prof. Paula Goichgelerint (Coord. Área Inglés)
PALABRAS DEl seminarista Federico Surijon
Experimentadas por una generación y conmemoradas por las subsiguientes, las fechas históricas crean a lo largo del calendario, un camino de recuerdo que nos permite honrar nuestro patrimonio nacional. Esto no quita que las fechas puedan ser modificadas y trasladadas a conveniencia, como por ejemplo, para lograr disfrutar de un fin de semana largo. En contraposición a la ductilidad del calendario de otras naciones, las fechas relevantes para la tradición judía, nunca son plausibles de movilidad ¿Por qué es esto? Porque las festividades judías no consisten meramente en una conmemoración de eventos ocurridos en el pasado, el objetivo del calendario hebreo, no se limita a honrar el patrimonio nacional, sino que nuestras festividades y conmemoraciones son, en sí mismas, nuestro patrimonio. Dotadas de una carga maravillosa de espiritualidad y valores, nos abren una puerta a la unión de nuestro pueblo y al Tikun Olam (la reparación positiva y creativa del mundo). La palabra hebrea para año es shaná, este vocablo comparte una misma raíz con la palabra, cambio (Shinui). Esto nos enseña que si bien, cada año, de forma cíclica, pasamos por los mismos momentos especiales de recuerdos, alegrías y tristezas, cada año es una experiencia diferente y una oportunidad más para progresar en el mejoramiento de los caracteres de nuestra alma. Te invito a que juntos, en comunidad, aprovechemos realmente las energías espirituales de nuestras festividades y conmemoraciones, que este nuevo año nos depara. Que podamos registrarlas como oportunidades para santificar el tiempo, y hacer de cada instante de nuestras vidas, algo verdaderamente significativo y especial.
¡SHANÁ TOVÁ!
staff
comisión directiva
Presidente
Ariel Gustavo Perelsztein
Vicepresidente 1º
Leonardo José Slamovich
Vicepresidente 2º
Mario Daniel Solarz
Secretario
Hernán Gabriel Schnaiderman
Pro Secretario 1º
Diego Alejandro Schwartz
Prosecretario 2º
Clarisa Myriam Gutman
Tesorero
Sergio Gerardo Cygiel
Pro Tesorero 1º
Sebastián Ariel Grunberg
Pro Tesorero 2º
Sergio Nicolas Talarico
Vocal Titular 1º
Gabriel Norberto Sardar
Vocal Titular 2º
Gabriel Gutbezahl
Vocal Titular 3º
Débora Hirsch
Vocal Titular 4º
Mario Isaac Fliguer
Vocal Suplente 1º
María Ines Geller
Vocal Suplente 2º
Mauro Leonel Rozenbeim
Revisor de Cuentas 1º
Silvana Lorena Pereplotczyk
Revisor de Cuentas 2º
Mariano Wainszelbaum
profesionales
Directora Nivel Inicial
Prof. Alejandra Revale
Directora Área Oficial
Prof. Doris M. Kirnos
Directora Área Judaica
Lic. Débora Draiman
Gabinete Psicopedagógico
Lic. Laila Berliner Lic. Claudia Adisy
Coordinación Área Inglés
Prof. Paula Goichgelerint
Equipo Docente
Nivel Inicial y Primario
Seminarista
Sr. Federico Surijón
Agradecimientos Queremos agradecer a todos los que acompañan día a día nuestra labor: • A las directoras • A los docentes • Al personal de administración, maestranza y seguridad. • Al equipo litúrgico • A los madrijim de la tnuá • A los donantes que han colaborado a lo largo del año con nuestro proyecto. • A los askanim que dedican voluntariamente su tiempo. • A las Instituciones centrales que nos apoyan constantemente: AMIA, JOINT y Agencia Judía para Israel. • A todos los padres, alumnos y socios para quienes va dirigido nuestro proyecto.
Shaná Tova Umetuká Comisión Directiva
agradecimientos
¡Agradecemos su valiosa colaboración para que la loteria familiar sea un verdadero éxito! ALFIS JEANS
CITY KIDS
PERIMETRO
MALDITA SUERTE
GEOMEDIC
IDT
SUPER VISION CABALLITO
FLIA PISOCHIN
SUPER VISION COLEGIALES
GRACIELA CARLISKY
PERFECTO DRAGONES
FLIA AMIEL
CORTIOJAL
BAIRES COCINA
OXFORD TEXTIL
MODERN COOKING
FLIA ALBAJARI
PINK ACCESORIOS
FERRETERIA DANIEL
FLIA WISSOTZKY
LABORATORIo DENTAL
SILICOM ART
GANADERO
EL ALMACEN DE LAS LUCES
PERFUMERIAS PLUS SEGUNDA CRESTA
FLIA TRAIBER
GRUPO SEDAMIL
TANY-TE
R.A INTERTRADING
IAFE
SWEETDECO CHOCOLATES
JACTANS
FLIA NEIMAN ARIELA”S GALERIA DEL SOL
MARIA INES GELLER KIOSHI FOOTWEAR RAICES
Fechas en las que no se puede contraer matrimonio 2016 - 5777 OCTUBRE • 02 y 03 Víspera y 1er día de Rosh Hashaná 5777 • 04 Segundo día de Rosh Hashaná • 05 Tzom Guedalia • 11 y 12 Víspera y Iom Kipur • 16 al 23 Víspera de Sucot y Sucot • 24 Sheminí Atzeret • 25 Simjat Torá NOVIEMBRE • Permitido todo el mes • Diciembre • Permitido todo el mes
2017 ENERO • 07 Víspera del ayuno del 10 de Tebet • 08 Ayuno 10 de Tebet FEBRERO • Permitido todo el mes MARZO • 09 Ayuno de Ester • 12 Purim
ABRIL • 11 al 18 Víspera de Pesaj y Pesaj • 19 al 30 Sefirat Haomer MAYO • 01 al 30 Sefirat Haomer • 13 A partir de las 18 hs. • Permitido por Lag Baomer • 14 Permitido por Lag Baomer hasta las 18 hs. • 30 y 31 Víspera de Shavuot y Shavuot JUNIO • 01 Segundo día de Shavuot JULIO • 10 y 11 Víspera y Ayuno de 17 de Tamuz • 12 al 31 Bein Hametzarim AGOSTO • 01 Tishá Beav y termina Bein Hametzarim SEPTIEMBRE • 20 y 21 Víspera y 1er día de Rosh Hashaná 5778 • 22 Segundo día Rosh Hashaná • 24 Tzom Guedalia • 29 y 30 Víspera y Iom Kipur
Fechas en las que no se puede ir al cementerio 2016 - 5777 OCTUBRE
• 02 y 03 Víspera y 1er día de Rosh Hashaná 5777 • 04 Segundo día de Rosh Hashaná • 06 al 10 permitido visitar pero no realizar ceremonias (solo leer Tehilim) • 11 y 12 Víspera y Iom Kipur
• 13 y 14 permitido visitar pero no realizar ceremonias (solo leer Tehilim) • 16 Víspera de Sucot a partir de las 13 hs. • 17 al 23 Sucot • 24 Shemini Hatzeret • 25 Simja Tora • 26 al 31 permitido visitar pero no realizar ceremonias (solo leer Tehilim)
NOVIEMBRE
• 01 y 2 Rosh Jodesh Mar Jeshvan • Permitido visitar resto del mes pero no realizar ceremonias (solo leer Tehilim)
DICIEMBRE
• 01 Rosh Jodesh Kislev • 25 al 31 Jánuca • 30 Rosh Jodesh Tebet • Permitido visitar resto del mes pero no realizar ceremonias (solo leer Tehilim)
2017 ENERO
• 01 Jánuca • Permitido visitar resto del mes pero no realizar ceremonias (solo leer Tehilim)
FEBRERO
• 26 y 27 Rosh Jodesh Adar • Permitido visitar resto del mes pero no realizar ceremonias (solo leer Tehilim)
MARZO • 12 Purim • 13 Shushan Purim • 28 Rosh Jodesh Nisan • 29 al 31 Permitido visitar pero no realizar ceremonias (solo leer Tehilim) ABRIL • 01 al 09 Permitido visitar pero no realizar ceremonias (solo leer Tehilim) • 10 Víspera de pesaj a partir de las 13 hs. • 11 al 18 Pesaj • 19 al 25 Permitido visitar pero no realizar ceremonias (solo leer Tehilim) • 26 y 27 Rosh Jodesh Iyar
NOTA:
MAYO • 10 Pesaj Sheni Permitido visitar pero no realizar ceremonias (solo leer Tehilim) • 14 Lag Baomer Permitido visitar pero no realizar ceremonias (solo leer Tehilim) • 26 Rosh Jodesh Sivan • 28 y 29 Permitido visitar pero no realizar ceremonias (solo leer Tehilim) • 30 Víspera de Shavuot a partir de las 13 hs. • 31 Shavuot JUNIO • 01 Shavuot • 02 al 06 Isru Jag y posterior Shavuot Permitido visitar pero no realizar ceremonias (solo leer Tehilim) • 25 Rosh Jodesh Tamuz JULIO • 24 Rosh Jodesh Menajem Av AGOSTO • 01 Ayuno 9 de Av Permitido visitar pero no realizar ceremonias (solo leer Tehilim) • 07 15 de Av Permitido visitar pero no realizar ceremonias (solo leer Tehilim) • 22 y 23 Rosh Jodesh Elul SEPTIEMBRE • 20 Víspera Rosh Hashaná a partir de las 13 hs • 21 y 22 Rosh Hashaná 5778 • 24 al 28 Mes de Tishre Permitido visitar pero no realizar ceremonias (solo leer Tehilim) • 29 Víspera Iom Kipur a partir de las 13 hs. • 30 Iom Kipur
• En Víspera de Shabat no está permitido hs. concurrir al cementerio a partir de las 13 . nterio ceme al ir itido perm está no t Shaba • En
shabat En el hogar INTRUDUCCIóN La clave para un Shabat significativo es que no se debe sentir como “cualquier otro día”. Más bien, queremos crear un ambiente especial. Esto significa vestirse con nuestras ropas más lindas (o las favoritas), comprar o preparar nuestra comida preferida, y dejar un tiempo sin interrupciones para reflexionar y apreciar el verdadero significado de nuestras vidas ¿Cómo nos liberamos del ajetreo de la semana y pasamos a una “mentalidad de Shabat”? La clave es deshacerse de las distracciones externas. Si estás empezando, trata de pasar toda la noche del viernes sin entretenimiento enlatado: sin televisión, sin radio, sin películas. Si eres realmente valiente, ¡también sin teléfono! Esto nos ayuda a salir del ciclo semanal normal, y nos dirige hacia “La Dimensión del Shabat”.
A CONTINUACIÓN ESTÁN LOS PASOS BÁSICOS PARA CONVERTIR LA NOCHE DEL VIERNES EN SHABAT.
Encendido de Velas: La imagen de una mujer encendiendo sus velas de Shabat es un eterno símbolo del Judaísmo. Dieciocho minutos antes de la puesta de sol, prendemos las velas, invitando paz y armonía al hogar, infundiendo el ambiente con luz física y espiritual. El encendido de velas trae paz, calidez y un resplandor especial de Shabat a la casa. Prende las velas antes de la puesta de sol – revisa el horario un calendario en tu sinagoga.
Barúj atá A-do-nái E-lo-héinu mélej haolám ashér kidshánu bemitzvotáv vetzivánu lehadlik ner shel Shabat (Iom Tov) Bendito eres Tú, Di-s, nuestro Señor, Rey del Universo, Quien nos santificó con Sus preceptos y nos ordenó encender las velas del sagrado Shabat (Días Festivos)
Servicio de la Noche: Las melodías de los rezos de Kabalat Shabat le dan la bienvenida al Shabat con profunda reverencia, en comunidad y con alegría.
Al regresar de la Sinagoga SHALOM ALEIJEM. Cuando ya estamos sentados en la linda mesa de Shabat, cantamos “Shalom Aleijem”. Ésta canción le da la bienvenida a los ángeles que escoltan a la persona a su casa desde la sinagoga, mientras buscamos su “bendición” para un buen Shabat.
Shalom aleijem malajei ha-shareit malajei elyon, mi-melej maljei ha-melajim Ha-Kadosh Baruj Hu. Bo’ajem le-shalom malajei ha-shalom malajei elyon, mi-melej maljei ha-melajim Ha-Kadosh Baruj Hu. Barjuni le-shalom malajei ha-shalom malajei elyon, mi-melej maljei ha-melajim Ha-Kadosh Baruj Hu. Tzeit’jem le-shalom malajei ha-shalom malajei elyon, mi-melej malajei ha-melachim Ha-Kadosh Baruj Hu La Paz sea con vosotros, Ángeles Ministros, mensajeros del Altísimo, del Supremo Rey de reyes, el Santo, bendito sea Él. Que vuestra venida sea en la Paz, Ángeles de la Paz, mensajeros del Altísimo, del supremo Rey de reyes, el Santo, bendito sea. Bendecidme con la Paz, Ángeles de la Paz, mensajeros del Altísimo, del supremo Rey de reyes, el Santo, bendito sea. Que vuestra partida sea en la Paz, Ángeles de la Paz. Mensajeros del Altísimo, del supremo Rey de reyes, el Santo, bendito sea.
shabat En el hogar ESHET JAIL (Provervios 31:10). Hay muchos niveles de significado para esta canción que alaba a la mujer judía quien es íntegra y se preocupa por su familia, es amable con el pobre y el necesitado, y es temerosa de Dios. El Shabat es también comparado con una novia o una reina, así que la canción también es una alabanza al Shabat.
Eshet jail mi imtza verajok mepeninim mijrah. Bataj bah leb balah veshalal lo iejsar. Sheker hajen vehebel haiofi isha irat A-do-nai hi tithalal. Tenu lah miperi iadea vihalelu bashearim maasea. A una mujer virtuosa, ¿quién puede hallar? Es más preciosa que las perlas. El corazón de su esposo confía en ella; nada le faltará a él. Engañosa es la gracia, vana la bella, pues la mujer temerosa de D”s es digna de elogios, séanle concedidos los frutos de su trabajo. Puedan sus obras loarla en las ciudades.
La Bendición de los Hijos: Justo antes del Kidush, muchos padres bendicen a cada uno de sus hijos para que sigan con salud y fortaleza el camino de nuestros venerables ancestros. Es una excelente manera de decirles a nuestros hijos que los queremos.
A los Hijos: Iesimja Elohim KeEfraim vejiMenashe.. A las Hijas: Iesimej Elohim keSara, Rivkah, Rajel y Leah. Conjuntamente: Ievarejeja Adonai veishmereja, Iaer Adonai pana veleja vijuneja. Isa Adonai panav eleja veiasem leja shalom. A los Hijos:. Quiera D´s bendecirte como a Efraim y Menashe. A las Hijas: Quiera D´s bendecirte como a Sara, Rivka, Rajel y Lea. Conjuntamente: Que D´s te bendiga y te proteja, que resplandezca su rostro hacia ti y te de gracia, que vuelva su rostro hacia ti y te conceda la paz.
Kidush: Todos se ponen de pie mientras el conductor sostiene una copa llena de vino o jugo de uva, para santificar el Shabat, recordando que “en seis días, Dios creó el cielo y la tierra – y en Shabat Él descansó”. Nuestra semana está llena de trabajo y creación, pero Shabat es el día de descanso y reflexión. “Kidush” literalmente significa hacer una distinción, elevar algo material y hacerlo espiritual. Al recitar el Kidush, no elevamos solamente la copa de vino, sino que al día de Shabat en sí mismo, utilizando el vino como símbolo de alegría.
(Decimos en voz baja: Va-ye-hi erev, vayehi voker.) Iom Ha-shishi. Vaiejulu hashamaim ve-ha-aretz ve-kol tze-va-am. Va-ijal Elohim baiom hashevií milajto asher asa. Vaishbot baiom hashevií mikol melajto asher asa. Vaivarej Elohim et iom hashevií vaikadesh oto. Ki vo shavat mikol melajto asher bara Elohim laasot. Savri maranan verabanan verabosai: Baruj ata Adonai, Eloheinu melej ha-olam, bore peri ha-gafen. (Los demás responden: “Amén”). Baruj ata Adonai, Eloheinu melej haOlam, asher kidshanu bemitzvosav veratza vanu, veShabat kodsho beahava uveratzon hinjilanu, zikaron lemaaseh veraeshit. Ki hu iom tejila lemikraei kodesh, ze-jer litziat mitzraim. Ki vanu vajarta veotanu kidashta mikol haamim. Veshabat kodsheja beahava uveratzon hinjaltanu. Baruj ata Adonai mekadesh hashabat (“Amén”).
shabat En el hogar (Decimos en voz baja: Y hubo anochecer y hubo amanecer) El sexto día. Así el cielo y la tierra fueron terminados, y todas sus huestes. En el séptimo día Dios acabó Su obra que había realizado, y Él se abstuvo en el séptimo día de toda Su obra que había realizado. Dios bendijo al séptimo día y lo santificó, pues en él Se abstuvo de toda Su obra que Dios creó para realizar. Con vuestra venia, mis maestros, rabinos y señores: Bendito eres Tú, HASHEM, Dios nuestro, Rey del universo, que crea el fruto de la vid. (Los demás responden: “Amén”).Bendito eres Tú, HASHEM, Dios nuestro, Rey del universo, que nos santificó con Sus preceptos, nos favoreció y con amor y favor nos legó Su sagrado Shabat, una remembranza de la creación. Pues ese día es el prólogo de las convocaciones sagradas, un recuerdo del Éxodo de Egipto, y a nosotros elegiste y santificaste de entre todas las naciones. Y Tu sagrado Shabat con amor y favor nos legaste. Bendito eres Tú, HASHEM, que santifica el Shabat. (Todos los presentes responden: Amén).
Lavado de Manos Lavamos nuestras manos para purificarnos antes de comer pan. Primero, sácate todos los anillos para que el agua pueda cubrir tus manos completamente, y después di la bendición. NOTA: Luego se toma un recipiente entero, que contenga por lo menos 81 cc. de agua y se vierte el agua sobre la mano derecha y luego sobre la izquierda. Es bueno verter agua tres veces seguidas en cada mano (no alternadamente) y también utilizar mucha agua. Ente la bendición de lavado de manos y la bendición del pan no se puede hablar.
Baruj ata Adonai Elohenu melej haolam, asher kideshanu bemitzvotav vetzivanu al nefilat iadaim. Bendito seas, oh eterno Dios Rey del mundo, que nos has santificado con tus mandamientos y nos ordenaste el lavado de las manos.
Ha-Motzi: Dos Jalot son puestas en una tabla o un plato, cubiertas con un paño decorativo en la mesa. Los dos panes conmemoran la doble porción de maná que caía del cielo cada viernes mientras los judíos estaban en el desierto. Después de la bendición, el conductor corta jalá para todos y la sirve. Le ponemos sal al pan porque es un preservante, simbolizando que esta comida no es simplemente una experiencia transitoria, sino que un momento que durará por la eternidad.
Baruj ata A-do-nai, Elo-hei-nu Melej HaOlam Hamotzi lejem min haaretz. Bendito eres Tú Señor nuestro Di-s, Rey del universo, Quien saca el pan de la tierra.
Comida Festiva: Una comida tradicional de viernes en la noche usualmente incluye varios platos: pescado, sopa, plato principal y postre. Este es un momento para disfrutar de la buena compañía mientras se toma parte de la deliciosa comida de Shabat. Cada familia o grupo de amigos hacen sus propias tradiciones de viernes por la noche que incluyen canciones de Shabat, palabras de Torá, historias para niños, y tiempo para que los niños compartan lo que aprendieron en el colegio sobre la porción semanal de la Torá. En algunas casas, uno a uno comparte con el resto por qué está agradecido, o cuenta una historia sobre un pequeño milagro.
Dvar Torá:
Literalmente “una palabra de Torá”, el Dvar Torá es lo que realmente separa a la mesa de Shabat de cualquier otra “cena entretenida”. Elige un tema que sea profundo y apropiado, y discútanlo juntos.
shabat En el hogar Canciones Todos recordamos algunas canciones de los días en el colegio judío o en los campamentos de verano. Los sabios dicen que “el cantar es la expresión de un alma emocionada”. El canto te relajará y te acercará a la experiencia de Shabat. Además, si hay niños, les encantará. Y no te preocupes si no puedes seguir la letra – la melodía y el ritmo son los que te elevarán.
Te proponemos algunas: › Hine ma tov umanaim Shevet ajim gam iajad › Oseh shalom bimromav Hu iaaseh shalom aleinu. Veal kol Israel Veimru Amen › Ashrei Ioshvei veiteja, od ihaleluja selah. Ashrei haam shekajah lo, ashrei haam sheAdonai Elohav › Ismeju hashamaim (3) vetaguel haaretz. Iram aiam (3) umlóo. › Shteit a bojer, shteit un trajt, trajt un trajt a gantze najt. Vemen tsu nemen un nit far shemen, vemen tsu nemen un nit far shemen. Tumbala, tumbala, tumbalalaika, Tumbala, tumbala, tumbalalaika tumbalalaika, shpiel balalaika tumbalalaika - freylaj zol zain › Cuando el Rey Nimrod al campo salia miraba en el cielo y en la estrelleria vido una luz santa en la judería que habia de nacer Avraham Avinu. Avraham Avinu, Padre querido Padre bendicho, luz de Israel (x2).
La bendición después de la comida.
Después de la exquisita comida de Shabat agradecemos a Dios recitando la Bendición Después de la Comida. Nos preparamos para la bendición lavando nuestros dedos con agua, llamada Maim Ajaronim, que usualmente se pasa alrededor la mesa. ¡SHABAT SHALOM! VERSIÓN REDUCIDA (PARA NIÑOS)
Oficiante: Rabotai nebarej Comensales: Yei shem Adon-ai meborej me ata ve ad olam. Oficiante: Bireshut maranan veravanan verabotai nevarej (E-loheinu) sheajalnu mishelo. Comensales: Baruj (E-loheinu) she ajalnu mishelo ubetuvo jaiinu. Todos: Baruj hu, ubaruj shemo. Baruj ata Adon-ai, E-loheinu melej haolam hazan et haolam kulo betuvo bejen bejesed uberajamim hu noten lejem lejol basar, ki leolam jasdo. ubetuvo hagadol tamid lo jasar lanu veal iejsar lanu mazon leolam vaed. baavur shemo hagadol ki hu el zan umefarnes lakol umetiv lakol umejin mazon lejol briotav asher bara. Baruj ata Adon-ai hazan et hakol.
shabat En el hogar kakatuv veajalta vesavata uberajta et Adon-ai eloeija al haaretz hatova asher natan laj. Baruj ata Adon-ai al haaretz veal hamazon. Uvne Ierushalaim ir hakodesh bimeera beiameinu. baruj ata Adon-ai bone berajamav Ierushalaim. Amen. Ose shalom bimromav hu iaase shalom alenu val col Israel veimeru Amen. Adon-ai mibetajo. naar aiiti vegam zakanti ve lo raiti tzadik neezav vezaro mevakesh lajem Adon-ai oz le amo iiten Adon-ai iebarej et amo bashalom Conductor: Señores bendigamos. Comensales: Que el nombre de Dios sea bendecido desde ahora y para siempre. Conductor: Que el nombre de Dios sea bendecido desde ahora y para siempre. Con el permiso de nuestros señores y nuestros maestros y mis instructores, bendigamos (a nuestro Dios), que hemos comido de lo Suyo. Comensales: Bendito (es nuestro Dios), que hemos comido de lo Suyo y por Su bondad hemos vivido. Conductor: Bendito (es nuestro Dios), que hemos comido de lo Suyo y por Su bondad hemos vivido. Bendito es Él y bendito sea Su Nombre. Bendito eres Tú, Adonai Dios nuestro, Rey del universo, que alimente a todo el mundo mediante Su bondad, con gracia, benevolencia y con misericordia. Él da comida a toda carne, pues Su bondad es eterna. Y por Su gran bondad, nunca nos faltó y nunca nos faltará alimento por siempre. Por Su gran Nombre, pues Él es un Dios que alimenta y sustenta a todos, y hace el bien a todos, y provee alimento para todas Sus criaturas que Él ha creado. Bendito eres Tú Adonai que alimenta a todos. Como está escrito: y comerás y te saciarás y bendecirás a Adonai tu Dios por la buena tierra que Él te ha dado. Bendito eres Tú Adonai por la tierra y el sustento. Y reconstruye Jerusalem la ciudad de santidad rápidamente en nuestros días. Bendito eres Tú Adonai que reconstruye Jerusalem. Amén. El que establece la paz en las alturas que haga la paz con nosotros y con todo el pueblo de Israel y digamos amen. Adonaí dará fuerza a su pueblo y lo bendecirá con la paz.
IN MEMORIAM
Isaac Altmark Z˝L
IN MEMORIAM
Pedro Gutman Z˝L
IN MEMORIAM
Clara y Jose Solarz Z˝L
IN MEMORIAM
Raquel y Oscar Froimovich Z˝L
Servicio de recordación en el Cementerio Este servicio comienza con el recitado de Salmos
Adonai mah adam vatedaehu, ben enosh vatejshvehu Adam lahebel damah iamav ketzel ober Baboker iatzitz vejalaflaerev iemolel veiavesh Shemar tam ureeh iashar ki ajarit leish shalom Ma Enosh kitizkerenu uben Adam ki tifkedenu Vatejasrehu meat maelohim vejavod vehadar teatrehu Adonai: ¿Qué es el hombre para que goce de tu amor? ¿O el hijo del hombre para que merezca tu atención? El hombre se asemeja al hálito que se exhala, sus días son efímeros cual sombra que se esfuma. Al amanecer brota y florece más al anochecer se marchita y fenece. Concédenos un corazón sabio danos conocimientos acordes a nuestros contados días. Observa al hombre íntegro, mira al hombre recto, pues hay un futuro para el hombre que exalta la justicia y la paz. ¿Qué es el hombre para que de él te acuerdes?¿O el ser mortal para que de él cuides? Lo creaste poco menos que divino lo coronaste con gloria y honor.
Oración de recuerdo Padre piadoso en cuyas manos están las almas de los vivos y de los muertos pueda tu consuelo reconfortar nuestras almas al evocar hoy el recuerdo de ___________ que ha dejado este mundo para el descanso eterno. Te rogamos Dios nos concedas la fuerza para ser fieles a su legado todo el tiempo que el hálito de vida nos acompañe. Haz que su alma encuentre la quietud en los ámbitos de la eternidad, para que pueda percibir Tu gloria. Te invocamos Dios, acepta nuestra oración que brota desde lo profundo de nuestro ser. Tenemos conciencia de la fragilidad de nuestras fuerzas, y de la efemeridad de nuestros días. Por ello ayúdanos,
Dios, Tu que reses nuestro sostén, a conducirnos por la senda de la verdad y la justicia todos los días de nuestras vidas. Fortalécenos con la pureza de la fe y la integridad de tu Torá. Concédenos el mérito de educar a nuestros hijos hacia la observancia de Tus preceptos y el cumplimento de Tu voluntad durante toda su vida. Aleja de nosotros la preocupación y la melancolía, la angustia y el miedo, la vergüenza y el desprecio. Cuando llegue el final de nuestros días y debamos dejar este mundo, otórganos tu apoyo, Dios, para que nuestras almas queden integradas en el eslabón de la vida junto con las almas de los justos que están ante tu presencia. Amen
Salmo 23
Mizmor LeDavid. Adonai roi lo ejsar. Binot deshe iarbitseni al mei menujot inahaleni. Nafshi ishovev ianjeni bmaglei tsedek lemaan shemo. Gam ki eléj beguei tsalmavet. Lo iirá ra ki ata imadii shivtejá umishantejá hema inajamuni. Taaroj lefanai shuljan neguéd tsorerai dishantá bashemén roshi kossi revaiáh. Áj tov vajéssed irdefuni kol imei jaiai veshavti beveit Adonai leoréj iamim. Cantico de David. Adonai es mi pastor, nada me faltará. En lugares de verdes pastos me hace descansar; junto a aguas de reposo me conduce. El restaura mi alma; me guía por senderos de justicia por amor de su nombre. Aunque pase por el valle de sombra de muerte no temeré mal alguno, porque tú estás conmigo; tu vara y tu cayado me infunden aliento. Tú preparas mesa delante de mí en presencia de mis enemigos; has ungido mi cabeza con aceite; mi copa está rebosando. Ciertamente el bien y la misericordia me seguirán todos los días de mi vida, y en la casa de Adonai moraré a lo largo de mis días.
Servicio de recordación en el Cementerio El Male Rajamim
Nota: en negrita figura la variación masculina y femenina
El male rajamim shojen mromim, hamtzé menujá nejoná al kanfei Hashjiná, bemaalot hakdoshim uthorim, kezoar harakia mazhirim, et nishmat (nombre del fallecido) ben (nombre de su madre)/ (nombre del fallecida) bat (nombre de su madre) shealaj leolamó / shealaja leolamá, baavur shenadvú tzdaká bead hazcarat nishmato/ nishmata, beGan Eden tee menujató/menujatá, lajen baal harajmim iastireu beseter kenafav leolamim, veitzror bitzror hajaim et nishmató/ nishmatá, Adonai hu najalató/najalatá, veianuaj beshalom al mishkavó/mishkavá , venomar Amén. Dios, lleno de compasión, que mora en lo alto, concede auténtico descanso sobre las alas de la Shejiná (Presencia Divina), en las excelsas esferas de lo santo y puro, que brillan como el resplandor del firmamento, al alma de (menciónese el nombre del fallecido) hijo/a de (nombre de su padre y/o madre) que ha ido a su mundo [superno], pues se ha dado caridad en recuerdo de su alma; que su lugar de descanso sea el Gan Eden. Por ello, que el Todo misericordioso lo/la cobije con la cobertura de Sus alas por siempre, y ligue su alma en el vínculo de la vida. Adonai es su patrimonio; que descanse en su lugar de reposo en paz, y digamos: Amén
Kadish de Duelo Meditación antes del Kadish: Oh Señor, Dios misericordioso, en cuyas manos está el alma de todo ser viviente y el hálito de toda carne, a Tu cuidado encomendamos las almas de nuestros queridos seres que han desaparecido de este mundo. Enséñanos a aceptar el juicio de Tu voluntad inescrutable y haznos encontrar consuelo en Ti. Levanta con Tus santas palabras a los oprimidos por el dolor. En solemne testimonio a la fe inquebrantable que une a las generaciones, se recitará el Kadish para magnificar y santificar Tu nombre. Todopoderoso y Padre Eterno, en la adversidad y en la alegría, Tu, fuente de nuestra vida, estas siempre con nosotros. Al evocar con afecto la imagen de quienes has llamado a Ti, Te agradecemos por el ejemplo que nos dieron con su vida, por el cariño que nos unía con ellos, por los recuerdos y la inspiración que dejaron. En homenaje a nuestros queridos seres pasados a la vida eterna, consagraremos los días terrestres a Tu servicio. Consuela a todos los enlutados, a pesar que no comprendamos Tus propósitos, afirma nuestra confianza en Tu sabiduría. Oh Dios, danos fuerza en el dolor y sostén nuestra fe en Ti al escuchar el Kadish para santificar Tu gran nombre.
Itgadal veitkadash shme rabá, Bealmá divrá jiruté veiamlij maljuté, Bejaieijón uveiomeijón , uvejaiei dejol beit Israel Baagalá uvizmán kariv, veimrú Amén. Iehé shme rabá mevaraj Leálam uLeálmei almaiá. Itbaraj veishtabaj, veitpaar, veitromam, veitnasé, Veithadar veithalé veithalal, shme dekudshá brij hu, Leelá, (en los Diez Días de Teshuvá uLeela) min kol birjatá veshiratá ,tushbejatá venejematá, daamirán bealmá veimrú Amén. Iehé shlamá rabá min shmaiá, vejaim tovim aleinu veal kol Israel, veimrú Amén. Osé shalom bimromav, hu berajamaviaasé shalom aleinuveal kol Israel, veimrú Amén
Servicio de recordación en el Cementerio Ensalzado y santificado sea Su gran Nombre (Amén) en el mundo que Él ha creado según Su voluntad. Que Él establezca Su reinado, haga florecer Su redención, y aproxime la venida de Su Mashíaj (Amén) durante vuestras vidas y vuestros días, durante las vidas de toda la Casa de Israel, rápidamente y en una época cercana; y decid Amén. Sea Su gran Nombre bendecido para siempre y por toda la eternidad. Bendito y alabado, glorificado, ensalzado y enaltecido, honrado, adorado y loado sea el Nombre Santo, bendito sea, (Amén) más allá de todas las bendiciones, himnos, alabanzas y consuelos que son expresados en el mundo; y decid Amén. Haya paz abundante del cielo, y una buena vida sobre nosotros y sobre todo Israel; y decid, Amén. El que hace paz (en los Diez Días de Teshuvá sustitúyase por: la paz) en Sus cielos haga la Paz sobre nosotros y sobre todo Israel; y decid Amén.
SHANÁ TOVÁ UMETUKÁ! LES DESEAN
Anita y Jacobo Nimiczynicer, Hijos y Nietos.
SHANÁ TOVÁ UMETUKÁ! LES DESEAN
Equipo Directivo y Seminarista, Gabinete Psicopedagógico, Equipo Docente y Litúrgico, Equipo Administrativo, Seguridad y Maestranza.
adhesiones
ADHESIÓN
Flia. Feifer
ADHESIÓN
Flia. Sardar
ADHESIÓN
Flia. Hirschbein
ADHESIÓN
Flia. Aizner
ADHESIÓN
Flia. Katz Nahiu, Tati, Jaz y Brian ADHESIÓN
Flia. Capeluto
ADHESIÓN
Flia. Dratler
ADHESIÓN
Flia. Perelsztein
ADHESIÓN
Pablo y Jaia Perelsztein