1
2017
3
EDITO This year marks 30 years of excellence in the cycling world for TIME Sport International; a brand patiently built under the unique expertise of founder Roland Cattin, and continued by his daughter, Julia.
Cette année, TIME Sport International célèbre ses 30 ans d’existence ; 30 années d’excellence, de savoir-faire unique construit patiemment par son fondateur Roland Cattin et perpétué par sa fille, Julia.
TIME and Rossignol are two brands particularly close in spirit. Both are rooted in family history with strong identities forged through innovation, competition, and performance; both brands uniquely emblematic of being “Made in France”.
TIME et Rossignol sont deux marques singulièrement proches. Toutes deux sont des pionnières issues d’une histoire familiale forgeant une identité solide, toutes deux sont emblématiques d’un made in France qui ne se résume pas à un simple slogan, toutes deux ont l’innovation, la compétition et la performance au cœur de leur ADN.
But beyond a shared spirit, TIME and Rossignol share business realities that reinforce this common thread: a shared headquarters in France, and markets and end-consumers that if not shared, are indeed very close. The regions where skiing and cycling are practiced are often one-in-the-same, each activity feeding off the other in terms of technology and a pure passion for the sport. Today, functioning as a separate entity of the Rossignol Group alongside other iconic sports brands, TIME has the elements in place to write the next great 30 years of its history. A new line of dynamic products this year will include the introduction of an incredible new “special edition” bike, celebrating 30 years of the brand. And Triathlon, a cycling discipline experiencing very strong growth, will also be at the heart of the new offer with the launch of a dedicated new range.
Enfin, au delà de leur culture, TIME et Rossignol partagent des réalités d’entreprise qui renforcent une telle évidence : des implantations communes en France ainsi qu’une clientèle et des marchés proches, si ce n’est partagés. Les pays de skieurs sont bien souvent des pays de cyclistes et chacune des activités tire avantage à se nourrir de l’autre, tant en termes de technologies que de passion sportive. Désormais entité à part entière du groupe Rossignol aux côtés d’autres marques sportives emblématiques, TIME dispose de tous les atouts pour écrire en grand les 30 prochaines années de son histoire. Une nouvelle dynamique de gammes produits sera dès cette année au rendez-vous avec notamment un vélo exceptionnel pour les 30 ans de la marque. Le triathlon, discipline cycliste en très forte croissance, sera également au cœur de la nouvelle offre, avec la commercialisation d’une gamme dédiée.
TIME is an ambitious company. A brand faithful to its values, ever more attentive to its consumers, competitors, athletes, and cyclists, TIME is positioned to breakaway from the pack and lead a path to excellence in the cycling world. Long live cycling, and long live TIME.
TIME est une société ambitieuse. Fidèle à ses valeurs, toujours plus à l’écoute de ses consommateurs, compétiteurs, cyclo-sportifs, cyclotouristes, elle n’a pas fini de montrer le chemin de l’excellence dans l’univers du vélo.
Bruno Cercley, President of Rossignol Group
Vive TIME, vive le vélo ! Bruno Cercley, Président du groupe Rossignol
BIKES
2
SCYLON ULTEAM30
Un vélo d’exception pour le 30ème anniversaire de TIME An exceptional 30 year anniversary bike p.6-7
TIME 2016 AWARDS Izon, sélection 2016 du «Bicycling Editors’Choice» Izon, selected in the «Bicycling Editors’ Choice 2016»
Fluidity, sélection 2016 du «Vélo Cyclosportif de l’année» TopVélo Fluidity, selected for the «Cyclosportif bike of the Year 2016» by TopVélo magazine.
Scylon, élu Vélo Pro de l’année 2016 sur le site www.vélo101.com Scylon, elected Pro Bike of the Year 2016 on www.vélo101.com
TRIATHLON
ATAC SX
Chez TIME, nous avons démontré que les facteurs confort et performance associés forment un tout optimal pour le cycliste. Pour sa nouvelle gamme Triathlon, TIME combine la performance de ses cadres SCYLON au confort de la fourche AKTIV, afin de proposer aux triathlètes un vélo dédié, qui leur permettra d’atteindre leurs objectifs les plus ambitieux.
Une nouvelle pédale enduro dans la gamme TIME . Equipée du système d’enclenchement ATAC, elle présente une surface d’appui extra-large. Son corps en aluminium et ses axes over-size lui confèrent une robustesse hors norme.
The perfect bike is a balance of comfort and performance. For the all-new TIME Triathlon range, we’ve combined the performance of our SCYLON frame with the comfort of our AKTIV fork, offering triathletes a dedicated bike that will enable them to achieve their most ambitious goals. p.8-11
The all-new TIME enduro pedal. Equipped with our ATAC system, the new ATAC SX features a large pedal surface, aluminum body, and oversized axles for exceptional reliability and performance. p.50-51
5
HIGHLIGHTS
4
7
SCYLON ULTEAM 30 30-YEAR-ANNIVERSARY BIKE Pour son 30ème anniversaire, TIME a imaginé un nouveau vélo d’exception : une édition limitée très haut de gamme de vélo monté, une véritable figure de proue, qui symbolise à la fois le passé et l’avenir de TIME. To celebrate our 30th Anniversary, TIME has developed the all-new SCYLON ULTEAM 30. This ultra-high-end, limited edition bicycle is our new flagship model, symbolizing both the past and the future of TIME.
30 YEARS
6
9
SCYLON AKTIV T10 RACING FACTORY
SCYLON AKTIV T30 RACING FACTORY
TRIATHLON
8
11
SCYLON T30
SCYLON T10
Shimano Ultegra DI2
Shimano Ultegra
Dérailleur avant Front derailleur
Ultegra DI2
Ultegra
Dérailleur arrière Rear derailleur
Ultegra DI2
Ultegra
Ultegra DI2 triathlon shifter
Ultegra
Ultegra
Ultegra
Pédalier Crankset
ROTOR 3D30 50/34
ROTOR 3D30 50/34
Cassette Cassette
Ultegra 11-25
Ultegra 11-25
Chaine Chain
Ultegra
Ultegra
Roues Wheels
MAVIC Ksyrium
MAVIC Ksyrium
Selle Saddle
Selle Italia SLR Tri Gel
Selle Italia SLR Tri Gel
Potence & Cintre Stem & Handlebar
Deda Spresso + TIME Monolink
Deda zero 2
Prolongateur Extender
Inclus / Included
Deda Carbon Blast
Pédales Pedals
TIME Xpresso 10
TIME Xpresso 10
Manettes Levers Etriers Breaks
OPTIONS ROUES / WHEELS’ OPTIONS
MAVIC CXR 60/80 MAVIC Cosmic Pro Carbon SLC
RXR TRI RACING FACTORY
TRIATHLON
10
12
13
REGULAR
AERO
RXR TRI
SCYLON T10
SCYLON T30
ALTITUDE
SCYLON WHITE
SCYLON RED
SCYLON RACING FACTORY
SCYLON GRAPHITE
IZON WHITE
FLUIDITY WHITE
FLUIDITY RED
FLUIDITY GRAPHITE Voir les gammes et options en page 41 / See ranges and options on page 41
p.22-25
TIME - FRANCE
IZON RED
IZON GRAPHITE
Voir les gammes et options en page 41 / See ranges and options on page 41 p.8-11
ENDURANCE
BIKES
TRIATHLON
p.30-33
p.36-39
TIME - FRANCE
14
15
CUSTOM COLORS
GREEN
ORANGE
ALTITUDE
BLUE
PINK
BLACK
ORANGE p.26-27
SPECIAL EDITIONS
SCYLON REPLICA AUBER93
p.34-35
IZON EDITION FRANCAISE p.42-43
TIME - FRANCE
ORANGE BLACK GREEN
BLUE
PINK p.40-41
Voir les gammes et options en page 41 / See ranges and options on page 41
SCYLON EDITION FRANCAISE
p.29
BLUE PINK BLACK
GREEN
Voir les gammes et options en page 41 / See ranges and options on page 41
ENDURANCE
FLUIDITY EDITION FRANCAISE
p.42-43
p.42-43
TIME - FRANCE
BIKES
AERO
17
REDUCING VIBRATIONS :
LA FILTRATION DES VIBRATIONS :
Batteur dynamique tuned mass damper
Stoppe les vibrations stops vibrations
UN SAVOIR-FAIRE TIME
A TIME SAVOIR FAIRE
Les vibrations issues de la route sont à l’origine de nombreux micro traumatismes articulaires. Les vibrations détériorent le confort de roulage, la tenue de route, la maîtrise et le contrôle que l’on doit avoir de son vélo. Elles nuisent à la sécurité et à la performance.
Road vibrations are at the root of many micro-traumas to the joints, affecting ride comfort, road holding, command and control of the bike, thus compromising both safety and performance. Following several years of research and the application of three patents, TIME revolutionizes the cycling world launching on the market the Aktiv fork. Our numerous studies have shown that most of the vibrations were amplified by the fork of the bike; consequently, we placed an AKTIV mass damper system in each sleeve of the fork. This lessens the vibratory phenomenon at it’s source and as close to the road as possible. By vibrating themselves at a given frequency, they dissipate vibrations felt in the seat, stem and handlebars.
Aujourd’hui, après des années de développement et le dépôt de trois brevets, TIME révolutionne le monde du vélo en lançant la fourche AKTIV. Nos nombreuses études ont montré que la majeure partie des vibrations était amplifiée par la fourche du vélo. Ainsi, placés dans chaque fourreau de la fourche, les batteurs dynamiques AKTIV atténuent ce phénomène vibratoire à sa source et au plus près de la route. En vibrant eux-mêmes à une fréquence déterminée, ils dissipent les vibrations ressenties au niveau de la selle, de la potence et du cintre. TIME s’est toujours fixé comme objectif de traiter les phénomènes vibratoires sans jamais opposer confort et performance. Contrairement à la plupart des systèmes existants, la fourche AKTIV n’est pas un amortisseur entre la route et le cycliste. C’est un système actif qui préserve votre potentiel physique, améliore le comportement de votre vélo, et accroît votre efficacité de pédalage.
TIME’s priority has always been to treat vibration phenomena without opposing comfort and performance. Unlike most existing systems, the AKTIV fork is not a shock absorber between the road and the cyclist. It is an active device fully preserving your physical potential, improving the behavior of your bike, and increasing your pedaling efficiency.
AKT
IV
More than ever, TIME puts comfort on behalf of your performance!
Plus que jamais, TIME met le confort au service de votre performance!
Hz
réponse vibratoire du vélo bike vibration answer
20
30
40
50
dB
AKTIV -9
AKTIV -18
TIME - FRANCE
-27
-36
60
fréquence frequency
-30%
VIBRATIONS
INNOVATION
16
19
VECTRAN
QUICKSET
SYSTÈME DE RÉGLAGE DU JEU DE DIRECTION A HEADSET ADJUSTMENT SYSTEM
TRANSLINK
ASYMMETRIC CHAINSTAYS
Une innovation technologique qui permet de conjuguer les avantages du système aheadset de liaison pivot/potence et celui du système classique, pour un réglage facilité (Brevet TIME). Le réglage du jeu de la direction est dissocié de la fixation de la potence, le cycliste peut ainsi effectuer la mise au point de sa position sans contrainte de réglage de son jeu de direction.
Afin d’assurer une meilleure filtration des vibrations, TIME utilise la fibre Vectran® dans l‘ensemble de ses produits (cadres et fourches). Cette fibre utilisée dans l’industrie aérospatiale et dans le domaine militaire agit comme un véritable filtre pour gommer les inégalités de la route et renforce les capacités d’adhérence pour transmettre l’intégralité de la puissance développée du cycliste à la route. Ainsi, les vibrations sont absorbées par le cadre et non pas par le corps humain. In order to assure the best vibration filtration, TIME uses Vectran® fibers in all of its carbon products (frames and forks). This fiber is used in the aerospace industry as well as in the military. It acts as a filter to practically erase uneven road surfaces and to reinforce adherence capabilities by transmitting the entirety of the force coming from the road. In this way, the vibrations are absorbed by the frame and not by the rider.
This is a technological innovation that has combined the advantages of the Aheadset system (steerer/stem liaison) and those of the classic system (easy adjustment). The adjustment of the headset is not associated with the mounting of the stem. The cyclist is able to change his bike fit without having to adjust the headset.
DIRECTION COMPOSITE CARBON QUICKSET CARBON COMPOSITE QUICKSET HEADSET Cette évolution intègre dans la structure les cuvettes de direction lors de l’opération de moulage. Les bénéfices sont multiples avec notamment une amélioration de la précision dimensionnelle, des alignements et une diminution du poids du cadre. This evolution is integrated into the structure of the headset cups during the molding process. There are numerous benefits, which include improved dimensional precision, alignment and lighter weight.
La performance exige d’affiner les réglages et d’ajuster un cadre au plus près de la morphologie du cycliste pour mieux exploiter sa puissance dans une approche qui s’apparente à du sur-mesure. L’intégration de la tige de selle au cadre permet une réduction des masses et participe à une meilleure transmission des efforts. Performance demands precision adjustments to achieve a bike fit that is as close to rider morphology as possible, in a way that is approaching a custom made frame. The integration of the seatpost to the frame allows for a reduction in weight as well as improved esthetics, all while having a better transmission of power.
Les simulations informatiques ainsi que les mesures embarquées ont mis en évidence le comportement asymétrique d’un cadre sous les efforts d’un coureur. Nous avons donc développé des profils de structure optimisés pour obtenir un gain de rigidité et une augmentation des performances. La base droite rectiligne supporte les efforts de compression générés par la traction de la chaîne, tandis que la base gauche est quant à elle dédiée à la résistance en flexion de l’ensemble. Digital simulations as well as physical tests have proved the asymmetrical behavior of a frame while under the efforts of a rider. We have therefore developed optimized structure profiles in order to increase rigidity and improve performance. The right chainstay is straight and supports the compression efforts generated by the chain, whereas the left chainstay is dedicated to flexion resistance of the ensemble.
INNOVATION
18
21
TRESSAGE BRAIDING
Aucune autre technologie n’offre une telle richesse de sélection et une telle précision dans la localisation des différentes fibres utilisées. En faisant le choix de tresser ses fibres, TIME profite aujourd’hui d’un catalogue de plus de 100 tresses différentes. Plus de 25 nuances de fils et 17 machines de tressage permettent à TIME de réaliser ses tresses sur mesure, en fonction des caractéristiques souhaitées. Sélectionnées, positionnées et orientées selon le besoin, les tresses construisent couche après couche la structure du futur vélo. No other technology offers such a wealth of choice and such precision in the location of the various fibers used. By choosing to weave its fibers, TIME today enjoys a catalog of over 100 different braids. Over 25 fiber’s shades and 17 exclusive carbon fiber braiding machines allow TIME to achieve its own tailored braids, depending on the desired characteristics. Selected, positioned and oriented as required, braids build layer after layer the bicycle future structure.
RTM
CMT
RESIN TRANSFER MOLDING
Grâce au RTM, TIME a toujours associé confort et rendement. Les fibres VECTRAN®gomment les vibrations dans le sens longitudinal. De la même façon, les rigidités latérales et torsionnelles sont garanties par la qualité de nos fibres haut de gamme dans les zones souhaitées. Le comportement homogène du vélo qui en résulte, offre une tenue de route et une justesse de trajectoire incomparables. La technologie RTM permet une excellente reproductibilité de ces caractéristiques en série. L’injection de la résine sous pression donne une parfaite imprégnation et une cohésion des fibres qui annule les risques de délaminage ou de faiblesse structurelle. C’est cette fiabilité industrielle qui vous offre une garantie à vie des cadres TIME.
CARBON MATRIX TECHNOLOGY
Using RTM, TIME creates frames that deliver comfort and performance. VECTRAN® fiber are weaved lengthwise to erase performance-sapping vibrations. Lateral and torsional rigidity is ensured by the precise placement and orientation of selected fibers in desired areas. The unified behavior of the bike, offers a quality ride and unparalleled handling. RTM technology enables precise and excellent reproducibility of the desired ride characteristics. The injection of the resin under pressure ensures consistent impregnation of the fiber weave layers and eliminates the risk of delamination and structural weakness. The industrial reliability of RTM allows TIME to offer a lifetime warranty on all of our frames.
Issue de l’aéronautique, la technologie CMT permet de fabriquer des pièces de formes complexes et légères. Ce procédé permet d’atteindre des taux de fibres très importants pour un niveau de performance exceptionnel. Used in the aerospace industry, CMT allows the manufacturing of complex shapes with incredible strength while reducing weight. This process creates very high quality carbon fiber parts for exceptional performance.
TECHNOLOGY
20
22
23
AERO
SCYLON AKTIV DISC WHITE
Poids Weight
Réactivité Responsiveness
Confort Comfort
Rigidité torsionnelle Torsional Stiffness
Scylon AKTIV
Rigidité Boite de pédalier BB Stiffness
Aerodynamisme Aero credits : Thomas Maheux / HP BTP - AUBER93
25
SCYLON DISC RED
Voir les gammes et options en page 45 / See ranges and options on page 45
SCYLON GRAPHITE
AERO
24
27
SCYLON CUSTOM ORANGE BLACK PINK GREEN BLUE
Voir les gammes et options en page 45 / See ranges and options on page 45
AERO
26
29
SCYLON AKTIV AUBER93
HP-BTP AUBER93
28
31
ALTITUDE
30
IZON AKTIV WHITE
Poids Weight
Réactivité Responsiveness
Confort Comfort
Rigidité torsionnelle Torsional Stiffness
Izon
AKTIV
Rigidité Boite de pédalier BB Stiffness
Aerodynamisme Aero
33
IZON GRAPHITE
Voir les gammes et options en page 45 / See ranges and options on page 45
IZON DISC RED
ALTITUDE
32
35
IZON CUSTOM ORANGE GREEN BLUE BLACK PINK
Voir les gammes et options en page 45 / See ranges and options on page 45
ALTITUDE
34
37
FLUIDITY AKTIV GRAPHITE
Poids Weight
Réactivité Responsiveness
Confort Comfort
Rigidité torsionnelle Torsional Stiffness
Fluidity AKTIV
Rigidité Boite de pédalier BB Stiffness
Aerodynamisme Aero
ENDURANCE
36
39
FLUIDITY RED
Voir les gammes et options en page 45 / See ranges and options on page 45
FLUIDITY AKTIV WHITE
ENDURANCE
38
41
FLUIDITY CUSTOM PINK BLACK GREEN ORANGE BLUE
Voir les gammes et options en page 45 / See ranges and options on page 45
ENDURANCE
40
43
SCYLON AKTIV ÉDITION FRANÇAISE
IZON AKTIV ÉDITION FRANÇAISE
FLUIDITY AKTIV ÉDITION FRANÇAISE
ÉDITION FRANÇAISE
ÉDITION FRANÇAISE
42
CORNER TIME TIME DISPLAY
LES OPTIONS DE GAMME 2017 2017 RANGE’S OPTIONS
Our TIME retailers are the best ambassadors of the brand. They commit themself to our side, to give TIME a special place in their store. With the new TIME space, they commit to your side to help you discover TIME products. They are our best relay to present our innovations, our technologies and our new ranges. Together, make TIME a single brand.
SCYLON
IZON
FLUIDITY
Structure racing - Bases DirectLink - Direction MultiØ v3 Boite de pédalier BB386 - pattes CMT - Versatile - Design Aero Racing Structure - DirectLink Chainstay - MultiØ v3 Headset Bottom Bracket BB386 - CMT Drop out - Integral Versatil Aero Design
Structure racing - Bases PowerLink - Direction MultiØ v2 Boite de pédalier BB30 - pattes CMT et Aluminium CNC Versatile - Geométrie Racing Drive Racing Structure - PowerLink Chainstay - MultiØ v2 Headset - Bottom Bracket BB30 - CMT and aluminium CNC Drop Out Versatil - Racing Drive Geometry
Structure endurance - Bases FluidRide - Direction MultiØ v2 Boite de pédalier BB30 - pattes CMT et aluminium CNC Versatile - Géométrie Ergo Drive Endurance Structure - FluidRide Chainstay - MultiØ v2 Headset - Bottom Bracket BB30 - CMT and aluminium CNC Drop Out Versatil - ErgoDrive Geometry
Freins à patins Mechanical Brakes
Disc
-
-
Freins à patins Mechanical Brakes
Disc
Freins à patins Mechanical Brakes
Disc
-
-
-
-
Tige de Selle Seat Post Fourche Classique Classic Fork Kit cadre (cadre + fourche) Frame Kit (frame + fork) Pack Silver (kit cadre + potence) Silver Pack (frame kit + stem) Finition Finishing
Brillant / Gloss
Brillant / Gloss
Brillant / Gloss
Coloris Colors
White - Red - Graphite - Racing Factory
White - Red - Graphite
White - Red - Graphite
Translink Fourche AKTIV AKTIV Fork
Options
LIVE TIME EXPERIENCE AT YOUR RETAILER
Regular Range Structure
VIVEZ L’EXPERIENCE TIME CHEZ VOTRE DETAILLANT Nos revendeurs TIME sont les meilleurs ambassadeurs de la marque. Ils s’engagent à nos cotés pour donner à TIME une place à part dans leur magasin. Avec le nouvel espace TIME, ils s’engagent à vous faire découvrir les produits TIME. Ils seront nos meilleurs relais pour vous présenter nos innovations, nos technologies et nos nouvelles gammes. Ensemble, faisons de TIME une marque unique.
45
-
Pack Silver à la couleur du cadre (kit cadre + potence) Silver Pack matching frame color (frame kit + stem) Pack Gold à la couleur du cadre (pack Silver + cintre + pédales) Gold Pack matching frame color (Silver pack + handlebar + pedals)
Custom colors
Orange - Vert - Bleu - Rose - Noir / Orange - Green - Blue - Pink - Black finition brillante ou mate / Gloss or Mat Finishing
-
OPTIONS
44
SPÉCIFICATIONS VÉLOS MONTÉS 2017
LA GÉOMÉTRIE DES CADRES TIME 2017
COMPETE BIKES
2017 TIME FRAMES’ GEOMETRY CAMPAGNOLO
Hauteur axe-axe (non sloping) / Virtual size: center to center if no sloping Hauteur Sloping (axe - axe) / Seat tube, center-to-center Valeur du Sloping / Value of Sloping Longueur / Top tube Inclinaison du tube de selle / Set back Angle du tube de selle / Seat tube angle Angle de direction / Head tube angle Hauteur de la douille de direction / Head tube height Difference of headtube between Racingdrive and Ergodrive geometry Hauteur de cintre mini / Mini Handlebar height
H H’ ∆ Sl L I ^S ^D D ∆D HC mini
Hauteur de cintre maxi / Maxi Handlebar height HC maxi Déport de la fourche / Fork rake
C Chasse / Trail CH Distance axe pédalier - axe roue avant / Bottom bracket center to front axle AV Distance axe pédalier - axe roue arrière / Bottom bracket center to rear axle AR Distance axe de pédalier - sol / Bottom bracket height HP Distance axe de roue AV, axe de roue AR / Front axle to rear axle EP Stack T Reach
R
IZON - 6 tailles / 6 sizes Racingdrive Geometry
FLUIDITY - 7 tailles / 7 sizes Ergodrive Geometry
XXS
XS
S
M
L
XL
XXS
XS
S
M
L
XL
XXXS XXS
Super Record
Chorus
Dura Ace DI2 9150
Dura Ace 9100
Dérailleur avant Front derailleur
Super Record EPS
Super Record
Chorus
Dura Ace DI2
Dérailleur arrière Rear derailleur
Super Record EPS
Super Record
Chorus
Manettes Levers
Super Record EPS
Super Record
Super Record
Pédalier Crankset
Ultegra DI2/GS 6870
Ultegra DI2 6870
Ultegra 6800 Ultegra/GS 6800
Ultegra Disc DI2/GS
Dura Ace
Ultegra DI2
Ultegra
Ultegra DI2
Dura Ace DI2
Dura Ace
Ultegra DI2 / Ultegra DI2 GS
Ultegra / Ultegra GS
Ultegra DI2 / Ultegra DI2 GS
Chorus
Dura Ace DI2
Dura Ace
Ultegra DI2
Ultegra
Super Record
Chorus
Dura Ace
Dura Ace
Ultegra
Ultegra
Super Record Ti Carbon 50/34
Super Record Ti Carbon 50/34
Chorus Carbon 50/34
Dura Ace 50/34
Dura Ace 50/34
ROTOR 3D30 50/34
ROTOR 3D30 50/34
ROTOR 3D30 50/34
495
510
530
550
570
590
495
510
530
550
570
590
470
Cassette Cassette
Super Record 12-25
Super Record 12-25
Chorus 12-25
Dura Ace 11-25
Dura Ace 11-25
Ultegra 11-25 / Ultegra 11-32
Ultegra 11-25 / Ultegra 11-32
Ultegra 11-25 / Ultegra 11-32
435 450 60 60 515 530 131 143 74,7° 73,7° 71° 71,5° 122 133 -
480 50 540 155 73° 72° 149 -
500 50 555 161 73° 73° 166 -
530 40 570 167 73° 73° 186 -
550 40 580 172 73° 73,5° 204 -
435 450 60 60 515 530 131 143 74,7° 73,7° 71° 71,5° 122 133 -
480 50 540 155 73° 72° 149 -
500 50 555 161 73° 73° 166 -
530 40 570 167 73° 73° 186 -
550 40 580 172 73° 73,5° 204 -
Chaine Chain
Record
Record
Chorus
Dura Ace
Dura Ace
Ultegra
Ultegra
Ultegra
Roues Wheels
MAVIC Ksyrium
MAVIC Ksyrium
MAVIC Ksyrium
MAVIC Ksyrium
MAVIC Ksyrium
MAVIC Ksyrium
MAVIC Ksyrium
MAVIC Ksyrium disc
Selle Saddle
Selle Italia Flite Ti
Selle Italia Flite Ti
Selle Italia Flite Ti
Selle Italia Flite Ti
Selle Italia Flite Ti
Selle Italia Flite Ti
Selle Italia Flite Ti
Selle Italia Flite Ti
Deda zero 2
Deda zero 2
Deda zero 2
Deda zero 2
Deda zero 2
Deda zero 2
Deda zero 2
Deda zero 2
TIME Xpresso 10
TIME Xpresso 10
TIME Xpresso 10
TIME Xpresso 10
TIME Xpresso 10
TIME Xpresso 10
TIME Xpresso 10
TIME Xpresso 10
Etriers Breaks
XS
S
M
L
XL
510
530
550
570
590
420 435 450 50 60 60 505 515 530 118 131 143 75,5° 74,7° 73,7° 70,5° 71° 71,5° 123 147 155 26 25 22
480 50 540 155 73° 72° 169 20
500 50 555 161 73° 73° 184 18
530 40 570 167 73° 73° 201 15
550 40 580 172 73° 73,5° 219 15
495
497
506
522
538
558
575
494
505
521
538
558
576
506
530
537
550
564
581
599
527
536
552
568
588
605
524
535
551
568
588
606
536
560
567
580
594
611
629
43 70 576 404 270 970 514 372
43 68 578 404 270 973 526 374
43 64 578 404 270 973 543 373
43 58 584 404 270 979 562 383
43 58 599 404 270 994 581 392
43 55 604 404 270 999 601 397
43 70 576 402 270 965 513 372
43 68 578 402 270 968 526 375
43 64 578 404 270 971 543 374
43 58 584 404 270 978 562 384
43 58 599 404 270 993 581 392
43 55 604 404 270 998 601 397
43 74 575 402 270 965 513 367
43 70 576 402 270 968 537 364
43 68 578 402 270 968 546 368
43 64 578 404 270 971 562 367
43 58 584 404 270 978 580 378
43 58 599 404 270 993 596 388
43 55 604 404 270 999 615 392
SHIMANO
Super Record EPS
HC
SKYLON - 6 tailles / 6 sizes Racingdrive Geometry
47
Potence & Cintre Stem & Handlebar Pédales Pedals
Ultegra Disc DI2
Shimano Disc 160/140
OPTIONS VÉLOS / BIKES’ OPTIONS
Pack RTM TIME (cintre et potence TIME / TIME Stem and Handlebar) TRANSLINK Custom Colors Fourche AKTIV / AKTIV Fork
OPTIONS ROUES / WHEELS’ OPTIONS
MAVIC CXR 60/80 MAVIC Cosmic Pro Carbon SLC
GEOMETRY
46
PEDALS
credits : Thomas Maheux / HP BTP - AUBER93
48 49
50
51
ATAC SX8
NEW ENDURO
249g
Axe Acier oversize / Oversize steel axle Corps aluminium / Aluminium body Réglage des sensations angulaires / Adjustment of angular sensations Disponible en gris, rouge ou bleu / Available in grey, red or blue color
95 mm
Bioperformance & Réglages Bioperformance & Setup
Chaussage & Débourrage Step in & Self-cleaning
Endurance Durability
ATAC SX
Légèreté Lightness
81 mm
ATAC SX12 225g
Surface d’appui Surface area
Déchaussage Step out
Axe Titane oversize / Oversize titanium axle Corps aluminium / Aluminium body Réglage des sensations angulaires / Adjustment of angular sensations Disponible en gris, rouge ou bleu / Available in grey, red or blue color
ATAC SX6 253g
Axe Acier oversize / Oversize steel axle Corps aluminium / Aluminium body Réglage des sensations angulaires / Adjustment of angular sensations
Surface d’appui extra large / Extra large pedal surface
52
53
ATAC SX8
ATAC SX12
X COUNTRY
ATAC MX12
ATAC MX8
ATAC XC12
ROAD
ATAC XC8
Xpresso 15
ROAD
HYBRID
PEDALS
ENDURO
Xpresso 12
RXS Carbon
ATAC SX6
ATAC MX6
p.50-51
ATAC XC6
Xpresso 10
Xpresso 6
Xpresso TOUR Edition
LINK
p.56-57
RXS Speed
ATAC DH4
ATAC MX4
ATAC MX2 p.58-59
DOWNHILL
TIME - FRANCE
ATAC XC4
ATAC XC2 p.60-61
Xpresso 4
Xpresso 2 p.62-63
TIME - FRANCE
p.65
p.66-67
BIOPERFORMANCE
55 PÉDALES ROUTE ROAD PEDALS
POUR TIME, PERFORMANCE ET BIOMÉCANIQUE SONT INDISSOCIABLES FOR TIME, PERFORMANCE AND BIOMECHANICS ARE ONE AND THE SAME
700 mm²
13.5 mm
BioPosition minimale minimal BioPosition (pedal stack height) Facilité et rapidité de chaussage grâce à l’angle d’ouverture important Simple and speedy step-in due to a vital step-in angle
+5° -5°
Large surface d’appui Oversize pedal platform Concept «Self-Cleaning» Chaque fois que vous chaussez la pédale TIME ATAC, la came vient chasser la boue ou le sable Each time you step into the TIME ATAC the lever clears out any debris (mud, sand, etc...)
Système Iclic à pré-ouverture automatique (brevet TIME) Easy clip in with the automatic pre-opening Iclic System (TIME patent) Choix de l’angle de déchaussage Choice of release angle CALE ATAC EASY ATAC EASY CLEAT R
PLUS DE LIBERTÉ = PLUS DE PERFORMANCE MORE FREEDOM = MORE PERFORMANCE Seul le respect des appuis naturels, grâce à la précision des réglages et à la liberté des sensations permet de diminuer les risques de traumatismes articulaires et d’optimiser les performances suivant 3 points : sécurité, ergonomie et rendement.
Only by respecting the natural movements of your legs and joints, with angular and lateral float, as well as precise adjustment to the sensation or “feel” of the float, and with adjustable Q-factor Adjustment, can you decrease the risk of joint trauma and optimize performance following 3 points : security, ergonomics and performance.
L
R
ou / or
α
PÉDALES VTT MTB PEDALS
CALE ATAC ATAC CLEAT
Concept A.T.A.C. (Auto Tension Adjustment Concept)
[ ex : sur la chaussure droite / on the right shoe ]
BIOPERFORMANCE
54
57
Chaussage & Débourrage Step in & Self-cleaning
Endurance Durability
Bioperformance & Réglages Bioperformance & Setup
ATAC DH
Surface d’appui Surface area
DOWNHILL
56
Légèreté Lightness
Déchaussage Step out
ATAC DH4 238g
Axe acier creux oversize / Oversized hollow steel axle Corps aluminium / Aluminium body
59
ATAC MX8 182g
ATAC MX12 158g
Chaussage & Débourrage Step in & Self-cleaning
Endurance Durability
ATAC MX6
Axe acier creux / Hollow steel axle Corps composite / Composite body
ATAC MX2
190g
Axe acier creux oversize / Oversize hollow steel axle Corps composite / Composite body Axes ressorts creux / Hollow spring axles
Axe Titane oversize / Oversize titanium axle Corps carbone / Carbon body Axes ressorts creux / Hollow spring axles
Bioperformance & Réglages Bioperformance & Setup
ATAC MX
Surface d’appui Surface area
Axe acier creux oversize / Oversize hollow steel axle Corps carbone / Carbon body Axes ressorts creux / Hollow spring axles
Légèreté Lightness
Déchaussage Step out
ATAC MX4 192g
197g
Axe acier / Steel axle Corps composite / Composite body
ENDURO
58
61
ATAC XC8 143g
ATAC XC12
Endurance Durability
Légèreté Lightness
ATAC XC4 147g
Maxime MAROTTE
Axe acier creux / Hollow steel axle Corps composite / Composite body
ATAC XC2
145g
Axe acier creux / Hollow steel axle Corps composite / Composite body Réglage des sensations angulaires / Adjustment of angular sensations
Bioperformance & Réglages Bioperformance & Setup
ATAC XC
Surface d’appui Surface area
ATAC XC6
Axe titane / Titanium axle Corps carbone / Carbon body Réglage des sensations angulaires Adjustment of angular sensations
124g
Chaussage & Débourrage Step in & Self-cleaning
Axe acier creux / Hollow steel axle Corps carbone / Carbon body Réglage des sensations angulaires / Adjustment of angular sensations
Déchaussage Step out
151g
Axe acier / Steel axle Corps composite / Composite body
CROSS COUNTRY
60
63
XPRESSO 12 77g
Axe Titane / Titanium axle Corps carbone / Carbon body Capot aluminium / Aluminum plate
XPRESSO 10 95g
Axe acier creux / Hollow steel axle Corps carbone / Carbon body Capot aluminium / Aluminum plate
XPRESSO TOUR EDITION 95g
ROAD
62
Axe acier creux / Hollow steel axle Corps carbone / Carbon body Capot aluminium / Aluminum plate
XPRESSO 15
Chaussage Step in
Bioperformance Bioperformance
66,5 g
XPRESSO 6 102g
Axe acier creux / Hollow steel axle Corps composite / Composite body Capot inox / Stainlesss steel plate
XPRESSO 4 112g
Axe acier / Steel axle Corps composite / Composite body Capot inox / Stainlesss steel plate
XPRESSO 2 112g
Axe acier / Steel axle Corps composite / Composite body
Axe Titane creux / Hollow titanium axle Roulements CERAMIC SPEED / CERAMIC SPEED bearings Corps carbone light / Light carbon body Capot aluminium / Aluminum plate
Endurance Durability
Réglages Setup
Xpresso
Légèreté Lightness
Déchaussage Step out credits : Thomas Maheux / HP BTP - AUBER93
64
65
Endurance Durability
credits : Thomas Maheux / HP BTP - AUBER93
Réglages Setup
RXS CARBON 117g
Axe acier creux / Hollow steel axle Corps carbone / Carbon body Réglage des sensations / Adjustment of angular sensations
Bioperformance Bioperformance
RXS
Légèreté Lightness
Déchaussage Step out
ROAD
Chaussage Step in
RXS SPEED 130g
Axe acier / Steel axle Corps composite / Composite body Réglage des sensations / Adjustment of angular sensations
66
67
NEW HYBRID
Système ATAC pour une pratique plus sportive ATAC system for a more sport practice
Un contrepoids pour choisir sa pratique Le contrepoids réversible permet de choisir une orientation préférentielle de la pédale : Système ATAC ou coté plat.
The reversible counterweight allows to chose the prefered orientation : ATAC system or flat side.
A counterweight to chose a practice
Face ATAC Face plate ATAC’s side Platform’s side 2 faces différentes : système ATAC / plateforme concave 2 different sides : ATAC system / concav plateform Catadioptres avant et arrière intégrés Front & rear built-in catadioptric reflectors
LINK 194g Face plate pour un usage au quotidien Flat side for a daily commuting use
ACCESSORIES
68 69
70
71
MONOLINK ULTEAM, CINTRE PLAT FLATBAR
un concentré de la technologie RTM/CMT A focus of CMT technology
RTM
TIGE DE SELLE SEATPOST
ERGODRIVE Géométrie "compact" - tout carbone RTM Compact geometry - full carbon RTM
MONOLINK ULTEAM Ø 31.8mm Pivot/ Steerer Ø1’’ 1/8 5 longueurs / Lengths : 90, 100, 110, 120, 130mm 135 g
TRANSLINK L = 110 mm (30 mm de réglage)
3 profils Fluidity Ø 31.6 mm
RETROFIT L = 180 mm (100 mm de réglage)
CMT
Conception RTM RTM design
STANDARD L = 270 mm
Izon Scylon
Translink Fluidity TRANSLINK Izon TRANSLINK Scylon TRANSLINK
Retrofit Fluidity TRANSLINK (revente / resale)
Izon TRANSLINK (revente / resale)
Scylon TRANSLINK (revente / resale)
Pour un montage interne électrique, commander le kit 55007940 pour Fluidity et Izon For Di2/EPS internal set up, order kit 55007940 for Fluidity and Izon Pour un montage interne électrique, commander le kit 55007941 pour le Skylon For Di2/EPS internal set up, order kit 55007941 for SKYLON frame
Standard Fluidity classique Izon classique Scylon classique
ACCESSORIES
Reliability, security and optimal tightening with a 4 bolt system (TIME patent) Carbon stem body with CMT insert and cap. By replacing aluminum, this technology allows better «feel» by reducing vibration, while increasing strength, and guaranteeing optimal security. The two CMT inserts are bonded by a structure in RTM.
Ø 31.8mm Renfort carbone localisé sous la potence / HM and HR fibers with integrated carbon reinforcing sleeve Passages de gaines intégrés avec cache amovible / Integrated cable housing channels with removable ergonomic covers 3 tailles / Sizes : 42, 44, 46 cm (extérieur-extérieur / outside-to-outside) 225 g
3 longueurs 3 length
Fiabilité, sécurité et serrage optimal grâce à un serrage à 4 goujons (brevet TIME). Corps de potence carbone avec capot et insert carbone CMT pour un maximum de résistance. Une construction ultra résistante, à l’épreuve des plus hautes normes et un poid léger grâce aux 2 technologies réunies. Les deux inserts CMT sont reliés par une structure RTM.
Conception RTM / RTM design Ø 31.8mm L = 700 mm
72
73
2,5 mm
Pied Mobile : liberté angulaire et latérale Free foot : angular and lateral freedom
NOUVELLES CALES PIED FIXE ICLIC NEW ICLIC FIXED FOOT CLEATS Pied fixe Fixed foot
5°
5 CALES DE COMPENSATION 5 CLEAT WEDGES LEG LENGTH KIT
Version aluminium (5 g) / Aluminum version (5 g)
CALES ICLIC ICLIC CLEATS 85 g/paire
CALES PIED FIXE ICLIC ICLIC FIXED FOOT CLEATS 85 g/paire
CALES RXS RXS CLEATS 99 g/paire
CALES ATAC ATAC CLEATS
Angle de déchaussage 13° ou 17° Release angle 13° or 17° 45 g/paire
CALES ATAC EASY ATAC EASY CLEATS
Angle de déchaussage 10° Release angle 10° 44 g/paire
550ml
Pour compenser une différence morphologique de longueur de jambes Fixation 3 trous standards - Epaisseur unitaire de 2 mm / Compensates for anatomical difference in leg lengths Mounted with 3 standard holes - Each wedge is 2 mm thick
5°
GUIDOLINE EVA LIEGE HANDLEBAR TAPE EVA LIEGE
BIDON WATER BOTTLE
Noir ou blanc / White or black
HOUSSE À CHAUSSURES SHOE BAG
HOUSSE À VÉLO BIKE TRAVEL BAG Compartiments roues / Wheel compartments L =134 cm, h = 97 cm
PORTE-BIDON CARBONE BOTTLE CAGE CARBON
100 % carbone 25 g 2 finitions : mat - brillant / Gloss finish - Matt finish
ACCESSORIES
XPRESSO BODY PLATE
74
75
MAILLOT TEAM
TEAM JERSEY
Superléger - Bande élastique aérodynamique antiglisse aux bras Bande silicone élastique en bas - ZIP divisible caché avec tirette Camlock 3 poches arrière - Disponible en Noir-Rouge et Noir-Blanc Superlight - Aero elastic band to slip arms - Elastic silicone band bottom Camlock, full length hidden zipper - 3 rear pockets Available in Black-Red and Black-White
COLLECTION TEAM Issue de la compétition, cette collection utilise des tissus de dernière génération très légers et vous permettra d’être parfaitement coordonné avec votre vélo TIME. Technologie et coupe ajustée sont combinées pour offrir aux cyclistes un maximum de style et de performance.
Following the competition, this collection uses the latest generation of very light fabrics you will be perfectly coordinated with your TIME bike. Technology and slim fit are combined to offer cyclists a maximum of style and performance. This collection is completely made in Italy using only innovative high quality materials
DRESSING
Cette collection est entièrement fabriquée en Italie en utilisant uniquement des matériaux innovants de haute qualité.
76
77
CUISSARD TEAM TEAM BIBSHORT
Bande élastique aérodynamique antiglisse - inserts super-résistants en Lycra Bretelles en structure 3D - peau GEL G-MART Disponible en Noir-Rouge et Noir-Blanc Aerodynamic slip rubber band - super-resistant inserts in Lycra - straps 3D structure skin GEL G-MART Available in Black-Red and Black-White
GANTS TEAM TEAM GLOVES
Construction aérodynamique - souple et ultraléger Disponible en Noir-Rouge et Noir-Blanc aérodynamic design - flexible and lightweight Available in Black-Red and Black-White
SOQUETTES TEAM TEAM SOCKS
DRESSING
70% PA skinlife - 15% polyamide -15% elastane
78
Sylvain CHAVANEL
TIME, A LEGENDARY PALMARES
Greg LEMOND Miguel INDURAIN
Tom BOONEN
Jan ULLRICH
Tour de France
Giro
Vuelta
Olympic Games
World Championships
87 LONGO 88 DELGADO 88 LONGO 89 LEMOND 89 LONGO 90 LEMOND 91 INDURAIN 92 INDURAIN 93 INDURAIN 94 INDURAIN 95 INDURAIN 97 ULLRICH 98 PANTANI
89 FIGNON 92 INDURAIN 93 INDURAIN 97 GOTTI 98 PANTANI 01 SIMONI 03 SIMONI 04 CUNEGO
89 DELGADO
96 INDURAIN 96 LONGO 00 ULLRICH 00 MARTINEZ 04 BETTINI 04 ABSALON 08 ABSALON 12 BRESSET
87 LONGO 88 LONGO 89 LEMOND 89 LONGO 91 TOMAC 94 GACHET 95 INDURAIN 95 LONGO 96 CHAUSSON 96 LONGO 97 BROCHARD 97 CHAUSSON 97 LONGO 98 DUPOUEY 98 CHAUSSON 99 ULLRICH 99 CHAUSSON 00 MARTINEZ 00 CHAUSSON 01 ULLRICH 01 LONGO 01 CHAUSSON 02 CHAUSSON 03 CHAUSSON 04 ABSALON 04 CHAUSSON 05 BOONEN 05 ROGERS 05 ABSALON 05 CHAUSSON 06 BETTINI 06 ABSALON 07 ABSALON 12 BRESSET 13 BRESSET
2 TOUR DES FLANDRES BOONEN 3 PARIS ROUBAIX DUCLOS LASSALE / BOONEN 4 MILAN SAN REMO POZZATO / FIGNON / BETTINI 6 TOUR DE LOMBARDIE MOTTET / DELION / BETTINI / CUNEGO 6 AMSTEL GOLD RACE VAN DER POEL / VINOKOUROV / MAASSEN / DI LUCA / ZABEL / CUNEGO 5 FLECHE WALLONE CASAGRANDE / AERTS / VERBRUGGHE / ASTARLOA / DI LUCA 3 GAND WEVELGEM GAUMONT / VANDENBROUCKE / BOONEN 3 LIEGE BASTOGNE LIEGE VANDENBROUCKE / DI LUCA / VINOKOUROV Plus de 100 étapes gagnées sur le Tour de France More than 100 stages win on the Tour de France
Julie BRESSET
BENELUX
CODAGEX ZANDBERGEN 10 B-2480 DESSEL – BELGIUM TEL (32) 14 34 74 74 FAX (32) 14 32 39 04
CANADA AUSTRALIA
FRANCE
TIME SPORT CENTR’ALP 725 RUE ARISTIDE BERGÈS 38340 VOREPPE Email : contact@timesport.fr
SHEPPARD CYCLES AUSTRALIA LEVEL 2, EAST BLG, 327-333 POLICE ROAD MULGRAVE, VIC, 3170 TEL (61) 3 8345 9377
ARG SPORTS INC. 3604 Boul. Poirier St-Laurent Québec H4R 2J5 TEL (1) 514 625 4765 www.arg-sports.com
GERMANY
AUSTRIA
DENMARK
MERIDA & CENTURION RENNER KG BLUMMENSTRASSE 51 D-71106 MAGSTADT TEL (49) 71 59 94 59 44 FAX (49) 71 59 94 59 56
KTM KARLOCHNERSTRASSE 13 A-5230 MATTIGHOFEN TEL (43) 77 424 09 192 FAX (43) 77 424 09 126
JT VELO Christian 8.s Vej 5 DK-8600 Silkeborg TEL: (45) 2577 9998 mail: info@jtvelo.dk
SHOCKER DISTRIBUTION KELHEIMWINZERSTR. 101 93309 KELHEIM TEL (49) 94 41 17 98 80 FAX (49) 94 41 17 98 81
GREAT BRITAIN
EXTRA UK LTD DATAMEX HOUSE MORRIS CLOSE PARK FARM INDUSTRIAL ESTATE WELLINGBOROUGH TEL (44) 19 33 67 21 70 FAX (44) 19 33 67 21 71
HONG KONG – CHINA
VIMTECH LTD UNIT 801, TAI TAK INDL BLDG 2-12 KWAI FAT RD KWAI CHUNG HONG KONG TEL (852) 2428 1100 FAX (852) 2791 1944
ITALY
DSB SRL VIA DEL LAVORO 7 I-24030 OSIO OTTO TEL (39) 035 482 42 73 FAX (39) 035 482 42 73
JAPAN
PODIUM CO. LTD 2-8-15 KITANOSHONISHI-MACHI NARA-SHI 630 TEL (81) 742 64 65 65 FAX (81) 742 64 65 56
TIME - FRANCE
KOREA
DAEJIN INTERNATIONAL 15 HYOSEONG-RO NAM-GU, POHANG-SI 790-330 GYEONGSANGBUK-DO KOREA SOUTH TEL (82) 54 275 22 16 FAX (82) 54 275 22 17
NEW ZEALAND
SHEPPARD CYCLES NEW ZEALAND 25 LEVENE PLACE, MT WELLINGTON 1060 1644 AUCKLAND TEL (64) 9915 5934
MALAYSIA
GODZILLA CYCLES SDN. BHD D-03-2 BLOCK D, JALAN SS 7/13 A PLAZA KELANA JAYA 47301 PETALING JAYA, SELANGOR TEL (60) 3 78769181
POLAND
FHU POREBA 30-499 KRAKOW UL.KLUSZYNSKA 13 NIB944-134-07-41 TEL (48) 12 264 90 24 FAX (48) 12 264 94 25
SPAIN
TIME SPORT ESPANA ERIC SARTOR TEL (34) 678 623 710 FAX (34) 93 755 30 63
SOUTH AFRICA
SWITZERLAND
THAÏLAND
SINGAPORE
TAIWAN
USA
CYCLING J&J PTY LTD 169 MEERLUST ROAD WILLOW GLEN PRETORIA SOUTH AFRICA TEL (27) 12 807 5570 FAX (27) 12 807 4267 LUMINARI ENTERPRISE PTE LTD 79 YISHUN INDUSTRIAL ST 1 NR 01-78 NORTH SPRING BIZHUB S768163 TEL : (65) 689 70 587 Email : enquire@luminari.com.sg
OFELEC AG INDUSTRIESTRASSE CH-4313 MÖHLIN TEL (41) 56 202 00 80 FAX (41) 56 202 00 81 bd@ofelec.ch www.ofelec.ch AABIKING INTERNATIONAL INC. NO.17, LN. 141, SEC. 3, BEISHEN RD. SHENKENG DIST, NEW TAIPEI CITY TEL (886) 2 2664 9922
UWC LIMITED 36/56/35-36 GREEN TOWER 11TH FLOOR RAMA IV ROAD, KLONGTON KLONGTOEY – BANGKOK TEL (66) 23 673 470 FAX (66) 23 673 482 TIME SPORT USA 1413 CENTER STREET PO BOX 981060 PARK CITY, UT 84098 TEL (1) 435 252 3300 TEL : 877 727 7661