Catalogo ICF

Page 1

04

Introduction

06

What we are

22

Where we come from

28

How we do

52

Seating Collection

150

Classic Collection

178

Tables Collection

258

Systems Collection



We are an office furniture company that produces valuable content, high-quality pieces with a distinctive design that is immediately recognizable. Our commitment is to create comfortable and functional products, designed to make the workplace a more practical and pleasant environment, without adding unnecessary or whimsical details. Always fostering the development of innovation skills, ICF manufactures products undergoing extensive processing in order to fulfill the company’s design mission in compliance with its values, which blend both handicraft-like and industrial skills.

Office furniture made in Italy Siamo un’azienda che produce arredamenti per ufficio di grande valore progettuale e di elevato livello qualitativo, con un design del tutto particolare ed immediatamente riconoscibile. Uno dei nostri principali obiettivi è realizzare prodotti confortevoli e funzionali, capaci di rendere più pratico e piacevole l’ambiente di lavoro, senza aggiungere elementi superflui e stravaganti. Prodotti concreti, realizzati da un’azienda da sempre sinonimo di elevate capacità innovative, all’interno di un processo lungo e significativo, per l’affermazione di una filosofia progettuale e di un posizionamento che coniuga le capacità semi-artigianali con quelle industriali.


What we are We create with you a vision for innovative products We believe in design and research Form and functionality ICF in the global market

ICF Collection Collection 6 I ICF

ICF Collection I 7


8 I ICF Collection

ICF Collection I 9


We create with you a vision for innovative products To make a good product you need a good plan. You have to listen to the needs of your customers and gear your vision of the scheme to the actual daily needs. Our designing ability is a direct consequence of the requirements of our customers and the experience we gather through the projects we carry out every day.

10 I ICF Collection

Per realizzare un buon prodotto è necessario saper fare un buon progetto. Saper ascoltare le esigenze dei nostri clienti ed adeguare la nostra visione progettuale alle reali esigenze quotidiane. La nostra capacità progettuale è un diretta conseguenza delle richieste dei nostri clienti e dell’esperienza che accumuliamo nei progetti che quotidianamente realizziamo.

ICF Collection I 11


We believe in design and research One of our fundamental goals is producing convenient, pleasing furnishing systems and products for offices, that can simplify work and give the furnishing elements a suitable level of comfort. To do this, we believe that research and design have to be company reference points – real values instead of formal statements. We are convinced that creativeness can be achieved continuously working on every detail, solving technical and production problems. This is the only way to turn an idea into something tangible, like an object that can make our lives easier.

12 I ICF Collection

Obiettivo fondamentale della nostra attività è la realizzazione di oggetti e sistemi d’arredo per l’ufficio comodi e gradevoli, capaci di rendere più semplice il lavoro e di conferire agli elementi d’arredo un livello di comfort adeguato. Per far questo crediamo che il design e la ricerca debbano essere valori aziendali di riferimento e non solo un puro fatto formale. Siamo convinti che la creatività si realizzi lavorando continuamente su ogni dettaglio, risolvendo i problemi tecnici e produttivi. Solo così un’idea diventa qualcosa di concreto, un oggetto che ci rende più agevole lo svolgimento delle nostre attività quotidiane.

ICF Collection I 13


14 I ICF Collection

ICF Collection I 15


Form and functionality We carefully study workplace evolution and solve the more tangible problems regarding aesthetics, quality, value and performance of the furnishings destined to become the scenography of our daily activities. This is our way of interpreting our work: functionality becomes the result of a creative process that fuses technical aspects and aesthetics, while design is the language of modern culture, a creation process that correctly implements the most advanced technologies and manual skills. To produce the best items, destined for a larger public.

16 I ICF Collection

Studiare con attenzione l’evoluzione degli ambienti di lavoro, risolvere le più concrete aspettative riguardanti l’estetica, la qualità, il valore e le prestazioni degli elementi d’arredo destinati a rappresentare lo scenario in cui si svolgono le nostre attività quotidiane. E’ il modo di interpretare il nostro lavoro: la funzionalità come risultato di un processo creativo che unisce tecnica ed estetica, il design come linguaggio della modernità, realizzazione che usa correttamente le tecnologie più avanzate e l’abilità manuale. Per produrre oggetti migliori, destinati ad un pubblico più vasto.

ICF Collection I 17


ICF in the global market We belong to that class of small and medium-sized industrial companies that is strongly rooted in Italy, and our methods of interpreting the industrial product and creating relationships is typical of the country we belong to. Our flexibility and capability to adapt to quick changes allow us to be competitive on global markets, and to obtain acknowledgements all over the world. We operate in a competitive contest that provides us with constant high level collaboration that allows us to make products with strong international appeal.

18 I ICF Collection

Apparteniamo a quella realtà industriale di piccole e medie aziende fortemente radicate nel territorio italiano, con un modo di interpretare il prodotto industriale ed un modo di creare relazioni tipici del paese a cui apparteniamo. La nostra attitudine alla flessibilità e alla capacità di adattarci ai rapidi cambiamenti ci consente di essere competitivi su mercati globali e di ottenere riconoscimenti in tutto il mondo. Operiamo in un contesto, di per sé, competitivo che ci fornisce una collaborazione costante ed uno stimolo a realizzare prodotti con una forte vocazione internazionale.

ICF Collection I 19



Where we come from Our story begins in the ‘50s Award-winning products

22 I ICF Collection

ICF Collection I 23


Our story begins in the ‘50s Our company opened in Italy in the 1950s, and was known for its passion and research right from the start: we belong to that group of companies that, at the time, were making a significant contribution to creating and establishing the concept of Italian design. Our product offer has always been decisively innovative: we were the first in Italy to produce partition walls (Programma Interparete, 1965) or walls and panel systems for open spaces (Brick System, 1970, 1982/3). A trend of product innovation has marked our past, and continues to be evident in our present.

24 I ICF Collection

La nostra attività è iniziata in Italia negli anni ‘50 e si è subito caratterizzata per la passione per la ricerca: siamo tra le aziende che, in quegli anni, hanno dato un contributo significativo alla nascita e all’affermazione del design italiano. Da sempre la nostra proposta di prodotto è decisamente innovativa: siamo stati i primi in Italia a produrre le pareti divisorie (Programma Interparete, 1965) o sistemi di parete attrezzate e divisorie gli open space (Brick System 1970, 1982/3). Una tendenza all’innovazione di prodotto che caratterizza la nostra storia ma anche la nostra attualità.

ICF Collection I 25


Award-winning products Our vision of excellent design was appreciated by many, and has obtained much recognition both nationally and internationally. We received these awards at different times during our activity, rewarding our commitment to research and the type of innovation that is a fundamental characteristic of our company. In 1981, the Siglo sofa, designed with ICF by Francesco Soro, won the Compasso d’Oro; the small armchair Pac Chair, designed with ICF by Cristophe Marchand, won the Innovation Award from NEOCON 2003 in Chicago.

Compasso d’Oro 1981

26 I ICF Collection

La nostra visione del buon design è stata molto apprezzata, ottenendo importanti riconoscimenti in ambito sia nazionale, sia internazionale. E ci sono pervenuti in momenti differenti della nostra attività, premiando la propensione alla ricerca e all’innovazione che rappresenta una caratteristica decisiva della nostra azienda. Nel 1981 il divano Siglo, progettato con ICF da Francesco Soro, ha conquistato il Compasso d’Oro; la poltroncina Pac Chair, progettata con ICF da Cristophe Marchand, ha vinto l’Innovation Award del NEOCON 2003 di Chicago.

Sofa Bank, design Rolf Heide, 1981

Siglo, design Francesco Soro. Premio Compasso d’Oro 1981

ICF Collection I 27


How we do A production network A collection of objects and systems We carefully control every step of production Professional distribution Space planning and sales support Clients and services

28 I ICF Collection

ICF Collection I 29


A production network Our industrial reality is in the area where many of the best Italian suppliers work and guarantee high technical and productive competence. We entrust them with making our components, which we than assemble in our plant. This method ensures that we have absolute control over the quality of our products. Production organised like this guarantees a high level of flexibility and an extraordinary ability to adapt to the requests of both the customer and the market. Thanks to this new strategy, we can provide a high level solution to any production need.

30 I ICF Collection

La nostra realtà industriale gravita in un’area dove sono localizzati molti dei migliori fornitori italiani, che garantiscono un’alta competenza tecnica e realizzativa. A loro affidiamo la realizzazione di nostri componenti, che assembliamo nei nostri stabilimenti in modo da avere il controllo assoluto della qualità dei nostri prodotti. Questa organizzazione della produzione garantisce un elevato indice di flessibilità e una straordinaria capacità di adattarsi alle richieste del cliente e del mercato. Grazie a questa strategia possiamo dare una risposta di alto livello qualitativo a qualunque esigenza produttiva.

ICF Collection I 31


A collection of objects and systems Our production is mainly for the office understood as an environment where work happens: institutional and operative chairs, work and meeting tables, desk systems and modular tables, modular systems and containers for filing and storing office materials. Our catalogue does not necessarily follow a specific single concept. Instead, it finds a reason of specific interest within every collection. In other words, we don’t aim for a finished set of furniture. We want a series of pieces that have the same personality in spite of their differences An open collection that aims at achieving excellence in form and function with products matching one to the other.

32 I ICF Collection

La nostra produzione è rivolta principalmente all’ufficio inteso come ambiente di lavoro: sedute istituzionali e operative, tavoli da lavoro e da riunione, sistemi di scrivanie e tavoli componibili, contenitori e sistemi componibili per l’archiviazione di materiale per l’ufficio. Il nostro catalogo non segue necessariamente un unico filo conduttore, ma trova all’interno di ogni collezione un motivo di interesse specifico. Non arredamento completo, ma una serie di pezzi aventi un carattere uniforme nonostante la loro diversità. Una collezione aperta tendente anzitutto all’eccellenza formale e funzionale con prodotti che si armonizzano tra di loro.

ICF Collection I 33


We carefully control every step of production Our production is quite varied and supported by a production cycle serving our designing skills, one of the true highlights of our firm. We are used to produce with materials that differ very much between each other: pressure die-cast and extruded aluminium, wood and laminated materials, leather, textiles and upholstery products. We have developed a vast experience in the management of the production process coordinating all the manufacturing stages and carefully controlling each step, from the incoming goods to the delivery of the finished products.

34 I ICF Collection

La nostra produzione è molto articolata e supportata da un ciclo produttivo al servizio della nostra capacità progettuale, vero e proprio plus aziendale. Siamo abituati a produrre con materiali molto diversi tra loro: pressofusioni ed estrusioni di alluminio, legno e laminati, pelle, tessuti e manufatti di tappezzeria. Abbiamo sviluppato una grande esperienza nella gestione della filiera produttiva coordinando tutte le fasi della lavorazione e controllando attentamente ogni passaggio, dalla merce in entrata alla consegna dei prodotti.

ICF Collection I 35


Professional distribution The way we understand a product and a company produces expectations which have to be met when the product is used on a daily basis. This is a crucial moment in the relationship with our customers, which has to be followed by due considerations when we start a new project and requires a straightforward relationship with all our customers. This is the reason why our commercial network is made of high profile and professional agents and distributors accustomed to working with architects, designers and specifiers. They constitute high value for the company since their requests and information allow us to be constantly abreast of changes in the market and to then suggest new solutions.

36 I ICF Collection

La percezione che abbiamo di un prodotto e di un’azienda creano delle aspettative che necessariamente dobbiamo ritrovare nelle relazioni personali e nell’utilizzo quotidiano di quel prodotto. E’ un momento critico del rapporto con i nostri clienti che si traduce in un momento di riflessione ed un chiaro e condiviso rapporto commerciale. Per questo motivo il nostro network commerciale è costituito da rappresentanti e distributori con un alto profilo professionale abituati a collaborare con architetti, designer e specifier. Rappresentano un elevato valore per l’azienda in quanto le loro richieste ed informazioni ci consentono di essere continuamente aggiornati sui cambiamenti del mercato e di proporre nuove soluzioni.

ICF Collection I 37


Space planning and sales support To make a good product you need a good plan. You have to listen to the needs of your customers and gear your vision of the scheme to the actual daily needs. Our designing ability is a direct consequence of the requirements of our customers and the experience we gather through the projects we carry out every day. The project is developed on the basis of his/her creative, executive and economic needs. The company can supply strong support through CAD 2-3D or PDF systems. Later, a planning space is set up in collaboration with our Technical Office so that we can have precise indications on finishes, materials, timing and costs.

38 I ICF Collection

Per realizzare un buon prodotto è necessario saper fare un buon progetto. Saper ascoltare le esigenze dei nostri clienti ed adeguare la nostra visione progettuale alle reali esigenze quotidiane. La nostra capacità progettuale è una diretta conseguenza delle richieste dei nostri clienti e dell’esperienza che accumuliamo nei progetti che quotidianamente realizziamo. Lo sviluppo del progetto avviene sulla base delle sue esigenze creative, esecutive ed economiche. L’azienda è in grado di fornire supporti concreti mediante sistemi CAD 2-3D o PDF e, successivamente, la realizzazione di uno space planning in collaborazione con il nostro Ufficio Tecnico, in modo da avere indicazioni precise su finiture e materiali, tempi e costi.

ICF Collection I 39


40 I ICF Collection

ICF Collection I 41


Clients and services Our clients are the main Companies in the various sectors at a worldwide level. The references are constantly updated and available in our Showrooms. The relationship with our customers continues even after the sale is closed. After all, the office is a dynamic place by nature: needs, sizes, technologies evolve day by day. The company supplies prompt, efficient postsales service and every request for repair service is fulfilled with the highest diligence and professionalism.

42 I ICF Collection

I nostri clienti sono le principali aziende nei rispettivi settori a livello mondiale. La lista delle realizzazioni è continuamente aggiornata e disponibile presso i nostri punti vendita. Il rapporto con i nostri Clienti continua anche dopo la vendita. L’ufficio, infatti, è per sua natura uno spazio dinamico dove continuamente cambiano le esigenze, le dimensioni, le tecnologie. L’azienda fornisce un puntuale ed efficiente servizio postvendita e la richiesta di assistenza viene soddisfatta con la massima disponibilità e professionalità.

ICF Collection I 43



Office furniture made in ICF

46 I ICF Collection

ICF Collection I 47


Overview Seating

Una Chair

Una Executive

Una Stool

Una Plus

Una Plus Executive

Stick Chair

Relay

Relay Soft

Cloud Chair

Samurai Management

Samurai Executive

Samurai 4 Legs

Quattro

Ronda

Shuttle

Classic Collection

Luar - PLR

Luar - TLR

New York Sofa

New York Chair

Patoz

Visitor

Tables

Spin Table

UniTable

Push-In

Stream Table

EMG

Systems

AWS

48 I ICF Collection

StoreBox

ICF Collection I 49


ve uti

ec Ex

Solutions for every need At present, it’s vital that an industry which has grown considerably during its lifetime be oriented towards technological and formal innovation. Today’s market calls for companies that respond in the best possible way correctly to an increasingly demanding clientele with a range of innovative products and solutions. Our products continue to be popular on the market, and are chosen for a wide variety of situations such as professional offices, open spaces and large public spaces like airports, congress centres and conference rooms.

Il presente di un’industria cresciuta notevolmente nel corso della sua storia è quello di un’azienda orientata all’innovazione tecnologica e formale in grado di rispondere in maniera ottimale alle richieste di una clientela sempre più esigente con una gamma di prodotti e progetti innovativi. I nostri prodotti continuano ad incontrare i favori del mercato e ad essere scelti per una grande varietà di situazioni, dagli uffici professionali agli open space ai grandi spazi pubblici, come aeroporti, centri congressi, sale destinate agli incontri.

k

Tas

m

rea

it Wa

a ing

roo ing

et

Me

Una Chair Una Executive Una Stool Una Plus Una Plus Executive Stick Chair Relay Relay Soft Cloud Chair Samurai Management Samurai Executive Samurai 4 Legs Quattro Ronda Shuttle Luar - PLR Luar - TLR New York Sofa New York Chair Patoz Visitor Spin Table UniTable Push-In Stream Table EMG AWS StoreBox

50 I ICF Collection

ICF Collection I 51


Seating Collection Una Chair Una Executive Una Stool Una Plus Una Plus Executive Stick Chair Relay Relay Soft Cloud Chair Samurai Management Samurai Executive Samurai 4 Legs Quattro Ronda Shuttle

52 I ICF Seating Collection

ICF Seating Collection I 53


Una Chair Una Chair is a classically designed seating system that respects our history in a modern evolution. The flowing lines and shapes that evolved during the initial creative phase of design have become icons of the entire contemporary scene. The collection expresses a view of design that measures itself alongside the most meaningful and eloquent objects produced in the tradition of great design masters, acting merely on those small details that need to be updated. Una Chair is a series of models designed to last – destined for the modern office and meeting room to satisfy practical and ergonomic criteria and therefore able to meet the needs of today’s business life perfectly. A complete collection that satisfies all options: chairs for Managers, Visitors, the Meeting Room and Top Management. Thanks to its elegant modern shape, the use of functional materials and a design that achieves a high level of comfort, Una perfectly fits any working environment. Una Chair è un sistema di sedute che interpreta in chiave agile e moderna la grande tradizione del design storico, linee e forme che, elaborate nella fase di grande creatività delle origini, sono diventate elementi di riferimento per tutta l’attualità. Esprime una visione della progettazione che si confronta con gli oggetti di maggior valore e intensità della tradizione del design dei maestri, intervenendo laddove certi dettagli richiedono un processo di attualizzazione. Una Chair è una serie di modelli destinati a durare nel tempo, perchè progettati per l’ufficio moderno mediante scelte funzionali ed ergonomiche, capaci di rispondere al meglio alle esigenze dell’ufficio contemporaneo. Una collezione completa che prevede tutte le possibili opzioni: sedia manager, visitatore, sala riunioni, alta direzione. Grazie alle linee eleganti e moderne, all’utilizzo di materiali funzionali, ad un progetto fondato sull’elevato livello di comfort, si adatta ad essere inserita in tutti gli ambienti di lavoro e in spazi sociali selezionati.

54 I ICF Seating Collection


Mesh version The upholstery thus obtained is a bearing and flexible structure, fit to perfectly distribute the weight of the body. The bearing and flexible structure of the nylon mesh (monochrome – 75% vinyl resin, 25% polyester) or of the elastic mesh (two-toned effect – 70% monofilament polyester elastomer, 30% polyester), ensures full breathing and thorough air circulation.

56 I ICF Seating Collection

Il telo è portante e flessibile distribuendo in modo ottimale il peso del corpo. La sospensione a rete di nylon (monocromatica - 75% resina vinilica, 25% poliestere) o a rete elastica (bicromatica - 70% elastomero poliestere, 30% poliestere), portante e flessibile, garantisce la totale traspirabilità e ricircolo dell’aria.


Fabric and Leather version Una Chair has a design that can take on different characteristics and personalities, depending on interpretation. When upholstered in leather, Una Chair gains visual strength, importance and authority as it confidently and precisely expresses the decision-making role we are called upon to assume every day. Una Chair in the model with fabric upholstery: a soft, comfortable interpretation of a multifaceted varied modern style.

58 I ICF Seating Collection

Una Chair è un progetto che, a seconda delle interpretazioni, assume caratteristiche e personalità differenti. Nella versione con rivestimento in pelle acquista forza visiva, importanza e autorevolezza, esprimendo con serietà e rigore il ruolo decisionale che ogni giorno siamo chiamati a svolgere. Una Chair nella versione con rivestimento in tessuto: un’interpretazione morbida e accogliente della modernità, molteplice e varia.


60 I| WeDo ICF Seating Collection 60


High back version Una offers the widest range of choice and is available in low and high versions, for work stations, or for meeting rooms, for the executive office or the Boardroom, options are fixed height, height adjustable or height adjustable with tilt mechanism. The upholstery of the seat and back is in leather, mesh or fabric. There are two different bases: four star on glides or five star on castors.

62 I ICF Seating Collection

Una offre la più ampia possibilità di scelta; è infatti disponibile sia nella versione bassa sia in quella alta, sia operativa sia direzionale, e può essere dotata di regolazione in altezza e di meccanismo di oscillazione. I rivestimenti della seduta e dello schienale sono disponibili in pelle, rete e in tessuto. La base viene proposta in due differenti tipologie: a 4 razze su finalini oppure a 5 razze su ruote.

ICF Seating Collection I 63


64 I| WeDo ICF Seating Collection 64

ICF Seating Collection I 65


Una Executive Una Executive joins ergonomics to design in the definition of an object which is at the same time functional, yet emotionally intense. Una Executive offers the widest range of choice and is available in low and high versions, for work stations, or for meeting rooms, for the executive office or the Boardroom, options are fixed height, height adjustable or height adjustable with tilt mechanism. The upholstery of the seat and back is in leather or fabric. There are two different bases: four star on glides or five star on castors. Una Executive è una sedia che unisce ergonomia e design, nella definizione di un oggetto funzionale ma ad alta intensità emozionale. Una Executive offre la più ampia possibilità di scelta; è infatti disponibile sia nella versione bassa sia in quella alta, sia operativa sia direzionale, e può essere dotata di regolazione in altezza e di meccanismo di oscillazione. I rivestimenti della seduta e dello schienale sono disponibili in pelle e in tessuto. La base viene proposta in due differenti tipologie: a 4 razze su finalini oppure a 5 razze su ruote.

66 I ICF Seating Collection

ICF Seating Collection I 67


Leather version Una Executive upholstered in leather allows working in comfort, thanks to the overall quality of the whole product. The raw materials used are carefully selected according to strict criteria.

68 I ICF Seating Collection

Una Executive con rivestimento in pelle consente di svolgere la propria attività in modo comodo e confortevole, anche in virtù di una qualità complessiva del prodotto sicuramente elevata.

ICF Seating Collection I 69


High Back Una Executive offers the widest range of choice and is available in low and high versions, for work stations, or for meeting rooms, for the executive office or the boardroom, options are fixed height, height adjustable or height adjustable with tilt mechanism. The upholstery of the seat and back is in leather or fabric. There are two different bases: four star on glides or five star on castors.

70 I ICF Seating Collection

Una Executive offre la più ampia possibilità di scelta; è infatti disponibile sia nella versione bassa sia in quella alta, sia operativa sia direzionale, e può essere dotata di regolazione in altezza e di meccanismo di oscillazione. I rivestimenti della seduta e dello schienale sono disponibili in pelle e in tessuto. La base viene proposta in due differenti tipologie: a 4 razze su finalini oppure a 5 razze su ruote.

ICF Seating Collection I 71


72 I| WeDo ICF Seating Collection 72

ICF Seating Collection I 73


Una Stool Stool with foot ring with die-cast aluminium structure, polished, chromed or painted. Seat and backrest made of an elastic and breathable mesh or of a combination of expanded vinyl and nylon upholstered with fabric or leather. Sgabello con poggiapiedi con struttura in alluminio pressofuso lucidato, cromato o verniciato. Telo sedile-schienale ottenuto da un accoppiato di espanso vinilico e nylon rivestito in tessuto, pelle o rete elastica traspirante.

74 I ICF Seating Collection

ICF Seating Collection I 75


76 I| WeDo ICF Seating Collection 76

ICF Seating Collection I 77


Una Plus Modern structure and features with a classic style. Superior performance, an ergonomic design for extreme comfort, quality components for a long life. Una Plus expresses conceptually opposite values. An ideal combination of design choices without compromise: tradition and innovation, rationality and emotion. An original product with a construction that marks a radical departure from traditional design principles, visibly unique, with precise technological choices and a discernibly high level of quality The Una Plus armchair, with its innovative monoshell system, guarantees maximum flexibility under a wide range of usage conditions. Moderna nella struttura e nei contenuti, classica nello stile. Funzionale nell’utilizzo, confortevole nell’alto valore ergonomico, durevole nella qualità dei componenti. Una Plus esprime valori concettualmente opposti. Senza compromessi, ma in perfetta integrazione: tradizione ed innovazione, razionalità ed emozione. Un prodotto originale, dai canoni costruttivi lontani da quelli tradizionali, visivamente diversa, con scelte tecnologiche precise ed un elevato senso di qualità percepita. Una Plus è una poltroncina costruita attorno ad un innovativo sistema monoscocca che garantisce la massima flessibilità in tutte le condizioni di utilizzo.

78 I ICF Seating Collection

ICF Seating Collection I 79


Mesh version

80 I| WeDo ICF Seating Collection 80

ICF Seating Collection I 81


Mesh version The bearing flexible structure of the elastic mesh perfectly adapts to the user’s body and ensures full breathing and through air circulation and keeps body temperature.

82 I ICF Seating Collection

La sospensione in rete elastica è portante e flessibile e si adatta perfettamente al corpo dell’utilizzatore. Garantisce la totale traspirabilità ed il ricircolo dell’aria e non aumenta la temperatura del corpo.

ICF Seating Collection I 83


Fabric version

84 I ICF Seating Collection

ICF Seating Collection I 85


Our passion for details is everywhere.

86 I| WeDo ICF Seating Collection 86

ICF Seating Collection I 87


Leather version

88 I ICF Seating Collection


Una Plus Executive Modern structure and features with a classic style. Superior performance, an ergonomic design for extreme comfort, quality components for a long life. Una Plus Executive expresses conceptually opposite values. An ideal combination of design choices without compromise: tradition and innovation, rationality and emotion. An original product with a construction that marks a radical departure from traditional design principles, visibly unique, with precise technological choices and a discernibly high level of quality Moderna nella struttura e nei contenuti, classica nello stile. Funzionale nell’utilizzo, confortevole nell’alto valore ergonomico, durevole nella qualità dei componenti. Una Plus Executive esprime valori concettualmente opposti. Senza compromessi, ma in perfetta integrazione: tradizione ed innovazione, razionalità ed emozione. Un prodotto originale, dai canoni costruttivi lontani da quelli tradizionali, visivamente diversa, con scelte tecnologiche precise ed un elevato senso di qualità percepita.

90 I ICF Seating Collection

ICF Seating Collection I 91


Modern Details Plus The Una Plus Executive armchair, with its innovative monoshell system, guarantees maximum flexibility under a wide range of usage conditions.

92 I ICF Seating Collection

Una Plus Executive è una poltroncina costruita attorno ad un innovativo sistema monoscocca che garantisce la massima flessibilità in tutte le condizioni di utilizzo.

ICF Seating Collection I 93


94 I| WeDo ICF Seating Collection 94

ICF Seating Collection I 95


Stick Chair Stick Chair sums up the characteristics of the modern multi-purpose armchair. It sets new reference standards in terms of design, innovation and quality for furnishing work areas, where functional characteristics are just as important as having a convincing look. Stick is a complete collection of multi-purpose seating suitable for use as visitors’ chairs and also in meeting rooms, classrooms and multi-functional spaces. Stick Chair è la sintesi delle caratteristiche della moderna poltroncina multiuso e stabilisce nuovi standard di riferimento in termini di design, innovazione e qualità per arredare zone di lavoro dove le caratteristiche funzionali sono tanto importanti quanto un’estetica convincente. Stick è una collezione completa di sedute multi-purpose che si adatta ad essere utilizzata come sedia visitatori, nelle sale riunioni, nelle aule training e negli spazi multifunzionali.

96 I ICF Seating Collection

ICF Seating Collection I 97


Versatility and style The diecast aluminium frame structure is extremely strong and durable. It is available with a white or black painted finish or with a chrome finish. The covering has the form of a particular suspension in very breathable transparent elastic mesh, available in several colours. This feature helps create a look that is simultaneously pleasant, lightweight and highly professional. The suspension is available also with traditional covers in fabric or leather.

98 I ICF Seating Collection

La struttura della scocca è in pressofusione di alluminio, estremamente robusta e durevole, disponibile con finitura verniciata bianca o nera, oppure cromata. Il rivestimento è costituito da una particolare sospensione in rete elastica trasparente e altamente traspirante, disponibile in vari colori, che contribuisce a creare un’immagine piacevole e leggera, ma allo stesso tempo altamente professionale. La sospensione è disponibile anche con i tradizionali rivestimenti in tessuto o in pelle.

ICF Seating Collection I 99


Features The Stick Chair collection includes a multi-function chair, a stool, a visitor’s chair, a height adjustable swivel chair on wheels and also a waiting room chair. The chair is available with or without armrests (which can be installed at a later time), and it is possible to stack up to 15 units in height, or if using a specifically designed wheeled cart, up to 25 units. The chair only weighs 4.4 kg, which allows for simple and intuitive stacking by adding only 22 mm between chairs.

100 I ICF Seating Collection

La collezione Stick Chair comprende la sedia multifunzione, lo sgabello, la sedia visitatori, la sedia girevole, su ruote, regolabile in altezza ed anche una seduta da attesa. La poltroncina è inoltre disponibile con e senza braccioli (che possono essere applicati successivamente), è impilabile sino a 15 pezzi in altezza o sino a 25 pezzi con apposito carrello su ruote. Il peso contenuto, 4,4 kg, consente un semplice ed intuitivo impilaggio aggiungendo solamente 22 mm tra una seduta e l’altra.

ICF Seating Collection I 101


102 I| WeDo ICF Seating Collection 102

ICF Seating Collection I 103


Relay Essential, linear style. A professional image associated with a convincing look. Relay: the new chair by ICF is a harmonious, ergonomic solution that’s perfect for conference and seminar rooms. The soft impact of the frame combined with the elegant upholstery bring to mind the research of grand masters of design. The chair seat is almost suspended and the careful selection of materials creates a distinctive, functional atmosphere, with a refined and modern look. The slide base is in high resistance chrome tubular sections. The side frame is in die-cast aluminium, in chrome or painted finish, and armrests are in plastic. Uno stile lineare ed essenziale. Un’immagine professionale associata ad un’estetica convincente. Relay: la nuova seduta realizzata da ICF rappresenta la soluzione armonica ed ergonomica, perfetta per le zone conferenze e seminario. La leggerezza formale della struttura e l’eleganza a dei rivestimenti richiamano la ricerca dei maestri del design. La seduta quasi sospesa e l’utilizzo attento dei materiali crea un ambiente funzionale e distintivo, raffinato e moderno. La base su slitta è in tubolare cromato ad alta resistenza. La struttura laterale è in alluminio pressofuso cromato o verniciato mentre i braccioli sono in plastica.

104 I ICF Seating Collection

ICF Seating Collection I 105


Mesh version The bearing and flexible structure of the nylon mesh (monochrome – 75% vinyl resin, 25% polyester) or of the elastic mesh (two-toned effect – 70% monofilament polyester elastomer, 30% polyester), ensures full breathing and thorough air circulation.

106 I ICF Seating Collection

La sospensione a rete di nylon (monocromatica - 75% resina vinilica, 25% poliestere) o a rete elastica (bicromatica - 70% elastomero poliestere, 30% poliestere), portante e flessibile, garantisce la totale traspirabilità e ricircolo dell’aria.

ICF Seating Collection I 107


Fabric and Leather version The leather or fabric is pressed onto a central layer of high-resistance technical material and two layers of flexible polyurethane. The upholstery thus obtained is a bearing and flexible structure, fit to perfectly distribute the weight of the body.

108 I ICF Seating Collection

La pelle o il tessuto sono stampati a sandwich con una lamina centrale in materiale tecnico ad elevata resistenza e due lamine in poliuretano flessibile. Il telo è portante e flessibile distribuendo in modo ottimale il peso del corpo.

ICF Seating Collection I 109


Relay Soft The soft impact of the frame combined with the elegant upholstery bring to mind the research of grand masters of design. The chair seat is almost suspended and the careful selection of materials creates a distinctive, functional atmosphere, with a refined and modern look. The slide base is in high resistance chrome tubular sections. The side frame is in die-cast aluminium, in chrome or painted finish, and armrests are in plastic.

110 I ICF Seating Collection

La leggerezza formale della struttura e l’eleganza a dei rivestimenti richiamano la ricerca dei maestri del design. La seduta quasi sospesa e l’utilizzo attento dei materiali crea un ambiente funzionale e distintivo, raffinato e moderno. La base su slitta è in tubolare cromato ad alta resistenza. La struttura laterale è in alluminio pressofuso cromato o verniciato mentre i braccioli sono in plastica.

ICF Seating Collection I 111


Cloud Chair “We feel that the design of furnishing has the responsibility of contributing to re-establishing human equilibrium to the greatest extent possible. For this reason, we have decided to go against current trends; that is, to move towards objects that are comfortable, yet which are perceived as being as simple as possible. It’s an attempt to inject calm and serenity into a situation that greatly needs these qualities.” “Noi riteniamo che il design abbia il compito di contribuire a ristabilire equilibri più umani possibile. Per questo motivo la nostra scelta è di andare in controtendenza, verso oggetti confortevoli ma che siano percepiti quanto più semplici possibile. Un tentativo di indurre calma e serenità in una situazione che ne ha molto bisogno.” Sottsass Associati

112 I ICF Seating Collection

ICF Seating Collection I 113


Cloud Task All versions of the Cloud Chair embrace precision of language, technology, comfort and ergonomics: according to Sottsass Associati, the objects we use on day-to-day basis should be designed so as not complicate life, but rather simplify it.

114 I| WeDo ICF Seating Collection 114

Estrema rigorosità del linguaggio, tecnologia, comfort ed ergonomia, caratterizzano tutte le versioni di Cloud Chair: secondo Sottsass Associati, gli oggetti d’uso quotidiano devono essere progettati in modo da non complicarci la vita ma, semmai, semplificarcela.

ICF Seating Collection I 115


Colourful A chair that changes its look by changing the upholstery. Important or informal, serious or funny, authoritative or unofficial: the wide range of available fabrics makes the user able to interpret the chair according to his taste.

116 I| WeDo ICF Seating Collection 116

Una sedia che cambia aspetto cambiando il tessuto di rivestimento. Importante o vivace, seria o allegra, autorevole o spensierata: la vastissima gamma di tessuti disponibile consente di interpretare la poltroncina come meglio crediamo, conferendogli la personalitĂ che desideriamo.

ICF Seating Collection I 117


118 I| WeDo ICF Seating Collection 118

ICF Seating Collection I 119


Cloud Meeting Cloud Chair represents a perfect harmony of functionality and design, technology and elegance. Distinctive and with an undeniable personality, Cloud Chair suggests a feeling of comfort, where the painstaking care and attention to details are actually combined with extremely functional and effective individual adjustment mechanisms.

120 I ICF Seating Collection

Cloud rappresenta una perfetta sintesi tra funzionalità e design, tecnologia ed eleganza. Di grande presenza e innegabile personalità, Cloud Chair suggerisce una sensazione di comfort dove la straordinaria cura dei dettagli è in realtà abbinata ai meccanismi di regolazione individuale estremamente funzionali ed efficaci.

ICF Seating Collection I 121


122 I| WeDo ICF Seating Collection 122

ICF Seating Collection I 123


Samurai Providing office furniture with a strong personality and a clear, unequivocal identity that is both memorable and inimitable. Dealing with changes in work requirements by setting a goal to create shapes that are intriguing, yet convenient and comfortable as well. Designed by Christophe Marchand, Samurai is a collection of cosy chairs that offers appearance features with distinctly different cultural and geographic origins. Oriental simplicity can clearly be seen in its lines, which resemble a kind of modern origami. The chair seat and backrest recall the seats in a sports car, or even the armour of a warrior. With its stitched leather, Samurai projects a technical, yet hand-made image at the same time. And it has great symbolic value. The combination of natural and technological appearance elements expresses a design approach in which simplified shapes turn the pieces into important items in today’s highly complex office scenario. Dare all’oggetto destinato all’ufficio una personalità di forte spessore, un’identità decisa e sicura, memorabile e inimitabile. Di fronte al lavoro che cambia, porsi l’obiettivo di creare forme di grande fascino e, insieme, estremamente comode e confortevoli. Samurai è un’accogliente collezione di sedute progettata da Christophe Marchand. Esplicito il rimando ad una serie di elementi di differente provenienza culturale, oltre che geografica: l’essenzialità orientale è ben leggibile nelle linee, sorta di moderno origami; la seduta e lo schienale evocano i sedili di una macchina sportiva e, anche, la corazza di un guerriero. Samurai ha un’immagine tecnica ma nello stesso tempo artigianale, con le impunture realizzate sulla pelle. Ha un alto valore simbolico: mediante la sintesi di elementi estetici di derivazione naturalistica e tecnologica, esprime la volontà progettuale di semplificare le forme e rendere gli oggetti presenze sempre più significative all’interno di un panorama quotidiano sicuramente complesso.

124 I ICF Seating Collection


Samurai Management Samurai is a collection of executive chairs with polyurethane foam padding and upholstery in fabric or leather. Items are available in a wide range of colours and can assume the personality you desire, because they can be interpreted in whatever way you like. These pictures show the management version: a managerial chair with die-cast aluminium armrests. It offers a distinctly contemporary image with a precise, linear look that suggests lightness and simplicity in shape. It’s available with a low or tall backrest, and either a fourspoke base with glides or a five-spoke base with wheels.

126 I ICF Seating Collection

Samurai è una collezione di sedute direzionali imbottite in poliuretano espanso, con rivestimenti in tessuto e in pelle disponibili in tantissimi colori: può assumere così la personalità che desideriamo grazie alla possibilità di interpretare la poltroncina come meglio si crede. In queste immagini viene presentata la versione management, la sedia operativa con braccioli in alluminio pressofuso. Un’immagine decisamente contemporanea: il design rigoroso nella sua linearità esprime la ricerca di leggerezza ed essenzialità formale. É disponibile con schienale basso o alto, con basamento a quattro razze con finalini o a cinque con le ruote.

ICF Seating Collection I 127


128 I| WeDo ICF Seating Collection 128

ICF Seating Collection I 129


Samurai Executive Samurai in its executive version: an armchair with a refined design, whose technical and appearance features make it the ideal solution for the executive office. With its padded armrests, the unit is a remarkably comfortable, cosy, ergonomic armchair featuring balanced lines and a great feeling of security. It’s available with a low or tall backrest, and either a four-spoke base with glides or a five-spoke base with wheels.

130 I ICF Seating Collection

Samurai in versione executive: una poltroncina ad alto contenuto di design, con valori tecnici e formali che la rendono la soluzione ideale per l’ufficio direzionale. La scelta dei braccioli imbottiti trasforma la poltroncina in un oggetto ergonomico decisamente comodo e accogliente, dalle linee equilibrate e di grande sicurezza. E’ disponibile con schienale basso o alto, con basamento a quattro razze con finalini o a cinque con le ruote.

ICF Seating Collection I 131


132 I| WeDo ICF Seating Collection 132

ICF Seating Collection I 133


Samurai 4 Legs Samurai collection is completed with a visitor chair, entirely upholstered in leather of fabric, which thanks to a wide range of colours, will match any specific office requirement. The chair is available in a basic version without armrests or in a more elegant and complete version with die-cast aluminium arms polished or chromed. La collezione Samurai si completa con la seduta visitatore, completamente rivestita in pelle o in tessuto, che risolve così le specifiche esigenze nel mondo dell’ufficio, grazie alla sua vasta gamma di colori. La seduta è disponibile nella versione più semplice senza braccioli o nella sua versione più elegante e completa con braccioli in alluminio pressofuso lucidi o cromati.

134 I ICF Seating Collection


136 I| WeDo ICF Seating Collection 136

ICF Seating Collection I 137


Quattro A high level of comfort, a “flowing” lightness enhanced by its nimble features: the Quattro chair is equipped with castors that perfectly express the overall dynamism of its design because the aspect of movement is one of the more important needs in an office. Operative efficiency, formal rigour. Un elevato livello di comfort, una leggerezza “curvilinea” amplificata dall’agilità di movimento: la sedia Quattro è dotata di ruote che ben esprimono la dinamicità complessiva del progetto. Perché nei nostri uffici la dimensione del movimento è uno di quelli più avvertiti. Intensità operativa, rigorosità formale.

138 I ICF Seating Collection

ICF Seating Collection I 139


140 I ICF Seating Collection

ICF Seating Collection I 141


Ronda Ronda is a multipurpose office chair with a metallic tubolar frame, chromed or printed. Seat and backrest are made of high quality elastic thermopolymer. Ronda è una sedia multiuso da ufficio con struttura in tubolare metallico cromato o verniciato. Sedile e schienale sono realizzati in un termopolimero elastico dagli elevati standard qualitativi.

142 I ICF Seating Collection

ICF Seating Collection I 143


144 I ICF Seating Collection

ICF Seating Collection I 145


Shuttle Shuttle is a collection of easy chairs specifically designed to satisfy the need for comfort and wellbeing of those who live their working day in the office. Practicality, comfort and ergonomics are the collection’s characteristics: the Shuttle chair are important pieces of office equipment, in particular they adapt perfectly to habit and the different activities carried out by the person using them. Shuttle è una collezione di poltroncine appositamente progettate secondo le esigenze di comodità e benessere di chi, in ufficio, vive la sua giornata lavorativa. Funzionalità, comfort ed ergonomia sono le caratteristiche di fondo della collezione: le poltroncine Shuttle sono uno “strumento” di lavoro molto particolare, si adattano perfettamente alla persona che le usa, alle diverse azioni che può svolgere, alle sue abitudini.

146 I ICF Seating Collection

ICF Seating Collection I 147


148 I| WeDo ICF Seating Collection 148

ICF Seating Collection I 149


Classic Collection Luar Collection - PLR Luar Collection - TLR New York Collection - New York Sofa New York Collection - New York Chair Patoz Visitor

150 I ICF Classic Collection

ICF Classic Collection I 151


Luar Collection - PLR The Luar chair is available in two different finishes. The version with a chromed steel structure on which it is set the interwoven saddle hide, available in natural brown or black and the version with interwoven fabric seat, available in black or in natural tone. La poltrona Luar viene realizzata in due differenti finiture. La versione con struttura cromata sulla quale vengono fissate le strisce intrecciate in cuoio nero o naturale e la versione in cotone intrecciato, disponibile in nero o in colore naturale.

152 I ICF Classic Collection

ICF Classic Collection I 153


Handmade products for quality that you want to touch.

154 I| WeDo ICF Classic Collection 154

ICF Classic Collection I 155


156 I| WeDo ICF Classic Collection 156

ICF Classic Collection I 157


Luar Collection - TLR Luar collection also includes a range of coffee tables in various shapes and sizes. These tables are crafted with chromed steel structure and glass top.

158 I| WeDo ICF Classic Collection 158

La collezione Luar comprende anche una serie di tavoli da conversazione di varie forme e dimensioni. I tavoli sono prodotti con struttura in acciaio cromato e piani in cristallo.

ICF Classic Collection I 159


160 I| WeDo ICF Classic Collection 160

ICF Classic Collection I 161


New York Collection - New York Sofa There are products that can go through trends and move ahead from the time they were created to fully express the value of their design. New York Sofa, designed in 1963, is undoubtedly one of these products. It comes from a clear idea expressed by an authoritative shape which makes it immediately recognizable. The construction techniques that combines industrial production with a tradition of hand-made craftsmanship, work together to create a collection of great expressive power, a meaningful symbol in our collective imagination that will last over the time. Ci sono oggetti che riescono a superare, per le loro caratteristiche formali, la contingenza storica esprimendo integralmente i valori del design. New York Sofa, progettato nel 1963, appartiene a pieno titolo a questa serie di prodotti. Un linguaggio progettuale rigoroso, forme autorevoli e di immediata riconoscibilità , tecniche costruttive che uniscono la produzione industriale al meglio della tradizione artigiana: il risultato è un oggetto di grande forza espressiva, che rappresenta un significativo segno nel nostro immaginario, destinato a durare nel tempo.

162 I ICF Classic Collection

ICF Classic Collection I 163


Classic look and modern touch

164 I| WeDo ICF Classic Collection 164

ICF Classic Collection I 165


166 I| WeDo ICF Classic Collection 166

ICF Classic Collection I 167


New York Chair The New York Chair is the result of a research pointed to the simplicity and functionality without anything else but essential: three support points for the chromed steel rod structure, the black saddle hide, carved with painstaking care, forms the suspended seat which looks naturally shaped.

168 I| WeDo ICF Classic Collection 168

La New York Chair è il risultato di una ricerca di semplicità e funzionalità senza alcuna concessione al non essenziale: tre punti d’appoggio per la struttura in tondino d’acciaio cromato, il cuoio nero sapientemente tagliato forma la seduta che risulta sospesa e naturalmente sagomata.

ICF Classic Collection I 169


Soft shapes for a strong personality.

170 I| WeDo ICF Classic Collection 170

ICF Classic Collection I 171


Patoz Multi-purpose chair with steel rod structure chromed or painted in black. Seat and backrest in saddle hide with visible stitching. Sedia multiuso con struttura in tondino d’acciaio cromato o verniciato nero. Sedile e schienale in cuoio con cuciture a vista.

172 I ICF Classic Collection

ICF Classic Collection I 173


Unique design.

174 I| WeDo ICF Classic Collection 174

ICF Classic Collection I 175


Visitor Practical and elegant in it’s ergonomic shape, Visitor casily stacks to become space efficient both in the office and in multi-purpose areas. Pratica ed elegante nella sua forma ergonomica, Visitor è la poltroncina impilabile che risolve in modo funzionale le specifiche esigenze degli spazi multiuso e dell’ufficio.

176 I ICF Classic Collection

ICF Classic Collection I 177


Tables Collection Spin Table Unitable Push-in Stream Table Executive Meeting Group

178 I ICF Tables Collection

ICF Tables Collection I 179


Spin Table Spin Table is a new modular table system designed for modern offices. Individual desks, workstations areas, meeting and conference tables: Spin Table is specifically designed for offices and conference rooms. And modifies its features to suit ry any environment. Its flexibility and versatility enable the end user to quickly and easily create the ideal solution in a fluid environment. Spin Table è il nuovo sistema modulare di tavoli progettato per l’ufficio moderno. Scrivanie singole e spazi per gruppi di lavoro, tavoli riunione e tavoli da conferenza: Spin Table si mette al servizio dell’ufficio e cambia caratteristiche in funzione delle specifiche esigenze degli ambienti. Perché, in questo caso, la flessibilità e la versatilità rappresentano qualcosa di molto concreto: semplicemente mettersi a disposizione del pubblico, per realizzare la soluzione ottimale.

180 I ICF ICF Tables Tables Collection Collection

ICF Tables Collection I 181


Single desk The base module of the Spin Table was designed to be as simple as possible: a worktop of chosen finish mounted on an aluminium frame. The table is therefore a product that guarantees maximum flexibility in the workplace and the possibility of re-adapt its configuration at any time.

182 I ICF Tables Collection

Il modulo base dello Spin Table è stato progettato con la massima essenzialità: è una cornice sottopiano in alluminio abbinata al piano di lavoro. É un prodotto che garantisce massima flessibilità all’ambiente di lavoro e la possibilità di riconvertire in qualsiasi momento la situazione iniziale.

ICF Tables Collection I 183


Flexible office Spin Table is a product created for modern offices, where needs can change very quickly. It can be used as a single desk or very easily joined together with other modules, simply turning and sharing a leg.

184 I ICF Tables Collection

Spin Table è un prodotto destinato all’ufficio moderno, dove le esigenze e le necessità variano piuttosto rapidamente. Può essere utilizzato singolarmente o collegato ad altri moduli semplicemente girando e condividendo la gamba.

ICF Tables Collection I 185


Double desk To create a modern and functional operative office is one of the Spin Table’s aims. The worktop has been conceived with the ability to join together two tops very easily, in such a way that it turns from a single desk to a double desk, and beyond, for better space organization and economy.

186 I ICF Tables Collection

Creare un ufficio operativo funzionale e moderno rappresenta uno degli obiettivi progettuali di Spin Table. Il piano è stato pensato per poter aggregare con la massima semplicità due piani: si trasforma così da scrivania singola a doppia, utilizzando al meglio lo spazio.

ICF Tables Collection I 187


Double desk

188 I ICF Tables Collection

ICF Tables Collection I 189


190 I ICF Tables Collection

ICF Tables Collection I 191


Flexible office Spin offers the workplace the maximum flexibility by enabling the user to readapt its configuration at any time. The assembly is very easy too: the legs can be quickly fixed to the frame without tools.

É un prodotto che garantisce massima flessibilità all’ambiente di lavoro e la possibilità di riconvertire in qualsiasi momento la situazione iniziale. Anche il montaggio non è un problema: le gambe possono essere agganciate alla cornice velocemente senza l’uso di attrezzi.

5

1 3

2

4

192 I ICF Tables Collection

1

Connector in polished die-cast aluminium Connettore in alluminio pressofuso lucidato

4

Adjustable feet Piedini regolabili

2

Frame in polished extruded aluminium Struttura perimetrale in alluminio estruso

5

Desk screen and panels Schermi e pannelli divisori

3

Wire management: grommets and cable tray under the top Elementi elettrifi cazione: passacavi e raccoglicavi presenti sotto il piano ICF Tables Collection I 193


Spin Meeting Table Spin Table is a system of worktops that can be used to combine different solutions. It was designed to create, with very high quality results, compositions of meeting tables with different shapes and sizes. Spin Table è un sistema di piani che può essere utilizzato per comporre diverse soluzioni. E’ stato progettato in modo da realizzare, con esiti altamente qualitativi, composizioni di tavoli riunione con forme e misure differenti.

194 I ICF ICF Tables Tables Collection Collection

ICF Tables Collection I 195


Quick release mechanism

196 I ICF Tables Collection

ICF Tables Collection I 197


Meeting Table

198 I ICF Tables Collection

ICF Tables Collection I 199


Meeting Table Spin Table can be used as a single desk or very easily joined together with other modules, simply turning and sharing a leg. Spin offers the workplace the maximum flexibility by enabling the user to readapt its configuration at any time. The assembly is very easy too: the legs can be quickly fixed to the frame without tools.

200 I ICF Tables Collection

Spin Table può essere utilizzato singolarmente o collegato ad altri moduli semplicemente girando e condividendo la gamba. É un prodotto che garantisce massima flessibilità all’ambiente di lavoro e la possibilità di riconvertire in qualsiasi momento la situazione iniziale. Anche il montaggio non è un problema: le gambe possono essere agganciate alla cornice velocemente senza l’uso di attrezzi.

ICF Tables Collection I 201


Unitable A project designed around new ways of working in the office environment: flexible and dynamic, innovative and modern. Unitable is a system of tables which offers countless interpretations: it responds to a variety of professional needs with maximum efficiency to become an executive desk, a double desk, a multi-station work area, and a meeting table of various sizes. Un progetto dedicato al nuovo modo di organizzare il lavoro in ufficio: flessibile e dinamico, innovativo e moderno. Unitable è un sistema di tavoli che può essere variamente interpretato: a seconda delle esigenze professionali, risponde sempre con la massima efficienza, diventando scrivania direzionale, scrivania doppia, zona di lavoro a molteplici postazioni, tavolo riunione di diverse dimensioni.

202 I ICF ICF Tables Tables Collection Collection

ICF Tables Collection I 203


A system designed around the high-profile modern office Unitable is an exciting system in terms of form and technical sophistication. The tabletop offers a reassuring image of elegance and is available in extra-thick clear crystal glass, natural striped oak or American black walnut. The frame consists of die-cast aluminum legs, and the beam in extruded aluminum can have a polished finish or be coated with black epoxy enamel.

204 I ICF Tables Collection

Unitable è un sistema estremamente interessante sul piano tecnico e formale. Il piano è disponibile in cristallo trasparente a forte spessore, rassicurante immagine d’eleganza, in rovere rigatino naturale e in noce nero americano. La struttura è formata dalle gambe in alluminio pressofuso, mentre la barra in estruso può essere lucida o verniciata nera con vernici epossidiche.

ICF Tables Collection I 205


Unitable always guarantees top-quality performance However the work in the office is performed, and in whatever way it changes over time, Unitable always offers top-quality performance. The design of the system is based on a specific concept: providing an excellent aid that can change as work requirements change to offer an ideal operational framework.

206 I ICF Tables Collection

In qualsiasi modo si svolga il lavoro in ufficio, e in qualsiasi modo cambi nel corso del tempo, Unitable garantisce sempre performance di qualità . É infatti stato progettato sulla base di un precisa concezione: fornire un supporto ottimale al mutare delle esigenze lavorative, fornendo un quadro operativo ideale.

ICF Tables Collection I 207


A system designed around the high-profile modern office The frame consists of die-cast aluminum legs, and the beam in extruded aluminum can have a polished finish or be coated with black epoxy enamel.

208 I ICF Tables Collection

La struttura è formata dalle gambe in alluminio pressofuso, mentre la barra in estruso può essere lucida o verniciata nera con vernici epossidiche.

ICF Tables Collection I 209


Unique Features Beams are able to connect to each other with different inclination degrees. Tops available in different finishes: transparent glass, veneer, etc. Side top for electronic accessories such as printer, telephone, etc. Cable tray can support video screen arms and suspended CPU unit. Support brackets can be located at any point along the beam for tables accessories.

210 I ICF Tables Collection

Le barre possono essere connesse le une alle altre con differenti angoli di inclinazione. Piani disponibili in diverse finiture: cristallo trasparente, legno, ecc. Piano di servizio per accessori quali stampante, telefono, ecc. Le canaline possono supportare porta video e porta unitĂ CPU sospesi. Le staffe di supporto possono essere collocate in qualsiasi punto della barra per accessori.

ICF Tables Collection I 211


212 I ICF Tables Collection

ICF Tables Collection I 213


Unitable Meeting Table Unitable is a system that can be changed continuously because it’s based on a structural element - namely, a beam in extruded aluminium - that can be used individually or combined with other transverse beams, and also acts as a housing for cables. All the components in the system are connected to the beam: whenever there is a need to expand the number of workstations or to modify their functions or appearance. Unitable è un sistema che si presta a continue trasformazioni perchè si sviluppa attorno ad un elemento strutturale, la trave in alluminio estruso, che può essere utilizzata singolarmente o in combinazione con altre travi trasversali, e rappresenta anche lo spazio di alloggiamento dei cavi. Ad essa si connettono tutti i componenti del sistema: in qualsiasi momento si dovesse presentare la necessità di ampliare il numero di postazioni o mutarne le caratteristiche funzionali o estetiche.

214 I ICF ICF Tables Tables Collection Collection

ICF Tables Collection I 215


Square and square-off meeting table

216 I ICF Tables Collection

ICF Tables Collection I 217


A flexibile project

218 I ICF Tables Collection

ICF Tables Collection I 219


Oval meeting point

220 I ICF Tables Collection

ICF Tables Collection I 221


Special composition Versatility and flexibility are key features of the Unitable system. The individual but common components create the ability to conceive tailored solutions of any shape or dimension in order to meet specific requirements without limitation. Added to this versatility is the availability of a wide range of finishes and colours, in laminate, glass or veneer. Unitable: total freedom.

222 I ICF Tables Collection

La versatilità e la flessibilità rappresentano contenuti progettuali del sistema Unitable. Infatti, i suoi elementi offrono la possibilità di realizzare composizioni speciali di qualsiasi forma e dimensione, di creare soluzioni particolari concepite espressamente sulle specifiche esigenze, scegliendo liberamente le finiture all’interno di tutta la gamma disponibile. Unitable, libertà totale.

ICF Tables Collection I 223


A high-tech meeting table Choosing Unitable as a conference table means combining technological features and great appearance. Because with Unitable, technology is placed at the service of form to create highly elegant, yet exceptionally functional solutions.

224 I ICF Tables Collection

Scegliere Unitable come tavolo riunioni significa coniugare gli elementi propriamente tecnologici con quelli estetici. Perché, in questo caso la tecnologia si mette al servizio della forma e garantisce l’eleganza della soluzione con il massimo della funzionalità.

ICF Tables Collection I 225


226 I ICF Tables Collection

ICF Tables Collection I 227


Push-In Push-in is a modular system made up of two main elements: a vertical “containing” element, a Service Container, and a horizontal bearing surface, the top. The Service Container and top can be pushed into each other or used autonomously. It is suitable for use both in the office area as well as in the living area. The possibility of joining the elements with each other allows the creation of compact furniture units, and in this manner Push-in provides new dimensions and new solutions to the planning of rooms. The Service Container’s dimensions are compatible with the standard sizes of information technology equipment. The system, which is flexible and easy to handle, is completed with easily insertable organizational elements such as the Caddy, drawers, small doors, rear walls and supports for cabling, etc. Push-In è un sistema modulare composto da due elementi principali: un elemento verticale “contenitivo”, il Service Container, ed uno orizzontale di appoggio, il piano. Service Container e piano possono essere sospinti l’uno nell’altro oppure utilizzati autonomamente. Il suo utilizzo si addice alla zona ufficio, come pure alla zona abitativa. La possibilità di aggregare gli elementi gli uni negli altri consente la realizzazione di unità di arredi compatte e in questo modo Push-In fornisce nuove dimensioni e nuove soluzioni alla progettazione degli ambienti. Le dimensioni del Service Container sono compatibili con le dimensioni standard degli strumenti informatici. Il sistema, flessibile e maneggevole, è completato da elementi organizzativi facilmente inseribili quali Caddy, cassetti, antine, pareti posteriori e supporti per la cablatura ecc.

228 I ICF ICF Tables Tables Collection Collection

ICF Tables Collection I 229


Individual table Creating a project focused on the modern office means using a specific language, that of design, elaborating lines and shapes able to best organise our daily activities and last over the time. Push-In is a young and dynamic, rigorous and essential table system.

230 I ICF Tables Collection

Realizzare un progetto destinato all’ufficio moderno significa utilizzare uno specifico linguaggio, quello del design, elaborando linee e forme capaci di organizzare al meglio le nostre attivitĂ quotidiane e di durare nel tempo. Push-In è un sistema di tavoli giovani e dinamici, rigorosi ed essenziali.

ICF Tables Collection I 231


Flexible office The base of the top is provided with holes spaced so that the legs can be fastened in various position and, in the bottom central parts, it is possible to fasten special cable raceway tray units. The table legs can be made of tubular steel varnished aluminium with epoxy powder and equipped with adjustable feet.

232 I ICF Tables Collection

La struttura portante dei piani è predisposta con una foratura continua per fissare le gambe in varie posizioni inoltre nella sua parte inferiore centrale possono essere fissate le vaschette modulari passacavi. Le gambe dei piani sono eseguite in tubolare di acciaio verniciato a polveri epossidiche di colore alluminio e dotate di piedini regolabili.

ICF Tables Collection I 233


High-tech table The significant feature of PUSH-IN is its versatility: it is a modular system made up of three basic elements: two containers, one of which acts as a support, and a work top, that can be used separately or combined into a single compact unit, fitting nicely into a wide variety of different spatial and living areas.

234 I ICF Tables Collection

Caratteristica determinante di Push-In è la flessibilità: si tratta di un sistema modulare formato da tre elementi base: due contenitori, uno dei quali funge da sostegno, e un piano di lavoro, che possono essere impiegati autonomamente o combinati in unità compatte facilmente integrabili in un’ampia varietà di situazioni spaziali e abitative.

ICF Tables Collection I 235


236 I ICF Tables Collection

ICF Tables Collection I 237


Stream Table Creating a project focused on the modern office means using a specific language, that of design, elaborating lines and shapes able to best organise our daily activities and last over the time. Stream Table is a young and dynamic, rigorous and essential table system. It develops starting with the characterisation of the legs, an aesthetic sign of great strength and practicality. The legs placed on the corner make positioning easier and allow maximum exploitation of the two dimensions. With Stream Table, different types of offices can be created: from single desks to work groups and meeting tables. Realizzare un progetto destinato all’ufficio moderno significa utilizzare uno specifico linguaggio, quello del design, elaborando linee e forme capaci di organizzare al meglio le nostre attività quotidiane e di durare nel tempo. Stream Table è un sistema di tavoli giovani e dinamici, rigorosi ed essenziali. Viene sviluppato a partire dalla caratterizzazione delle gambe, un segno estetico di grande forza e funzionalità. Le gambe poste sullo spigolo rendono più agevole il posizionamento e consentono il massimo sfruttamento delle due dimensioni. Con Stream Table si possono realizzare le diverse tipologie d’ufficio: dalle scrivanie singole, ai gruppi di lavoro ai tavoli riunione.

238 I ICF ICF Tables Tables Collection Collection

ICF Tables Collection I 239


Single desk Stream Desk is the single table that reflects connotations of importance and representativeness. Thanks to the topquality range of finishes and the care for details, it represents an ideal solution for executive offices.

240 I ICF Tables Collection

Stream Desk è il tavolo singolo che assume connotazioni di importanza e rappresentatività. Per l’alta gamma qualitativa delle finiture e per la cura dei dettagli, può rappresentare una soluzione ottimale per gli uffici direzionali.

ICF Tables Collection I 241


242 I ICF Tables Collection

ICF Tables Collection I 243


244 I ICF Tables Collection

ICF Tables Collection I 245


Meeting Tables Solid and concrete, refined and elegant, always a protagonist of space: Stream Meeting Table is, at the same time, concreteness, emotion and image of great strength. It is the meeting table that reflects connotations of importance and representativeness. Thanks to the top-quality range of finishes, the care for details and modular elements make it a perfect solution to build up a large work surface. Meeting Table is a large-dimension solution, a project conceived to cater for the needs of modern work areas. The frame and the legs are already prepared for wiring up, so the various wires normally seen around offices are all hidden away. The top is available in a broad variety of materials and finishes: wood and underpainted glass.

246 I ICF Systems Collection

Solido e concreto, raffinato ed elegante, sempre protagonista dello spazio: Stream Meeting Table è insieme concretezza, emozione ed immagine di grande forza. É il tavolo riunione che assume connotazioni di importanza e rappresentatività grazie all’alta gamma qualitativa delle finiture, per la cura dei dettagli, e per i settori componibili che consentono di realizzare grandi dimensioni. Meeting Table rappresenta una soluzione che può essere realizzata in grandi dimensioni. É un progetto pensato per le esigenze dei moderni spazi di lavoro: il frame e le gambe sono già predisposti per il cablaggio dei cavi, in modo da alloggiare e nascondere i vari fili solitamente presenti negli uffici. Il piano è disponibile in una grande varietà di materiali e finiture: in essenza e in cristallo retroverniciato.

ICF Tables Collection I 247


Executive Meeting Group Executive Meeting Group is a collection of tables for important conference spaces. Painstaking selection of premium materials, utmost care in crafting each and every detail and the choice of severe yet comfortable shapes make Executive Meeting Group tables elegant and memorable. The use of highly prestigious materials such as wood, lacquer, marble, leather for the tops and painted steel for the base columns lends an air of prestige and authority to the space in which the tables are used. Executive Meeting Group è una collezione di tavoli da riunione destinata a scenari importanti. L’attenta selezione dei materiali, la cura nella realizzazione di ogni dettaglio, la scelta di forme rigorose ed allo stesso tempo confortevoli rendono i tavoli Executive Meeting Group eleganti e di forte impatto emotivo. L’utilizzo di materiali di pregio assoluto quali le essenze, i laccati, il marmo, la pelle per i piani e l’acciaio verniciato per le colonne del basamento, conferiscono all’ambiente in cui i tavoli vengono inseriti prestigio ed autorevolezza.

248 I ICF ICF Tables Tables Collection Collection

ICF Tables Collection I 249


Oval and round meeting table The round and oval meeting table. For work as creative thought, a place to work out the best solutions to problems by looking at each other directly in the face. An egalitarian concept: everyone and no one at the head of the table, a way of being protagonists together and feeling at ease when contributing ideas. A precise choice in conceiving everyday activities.

250 I ICF Tables Collection

Il tavolo da riunione dalla forma ovale o tonda. Per il lavoro come pensiero creativo, luogo dove elaborare la migliore soluzione di un problema guardandosi direttamente negli occhi. Una concezione egualitaria: tutti e nessuno a capotavola, un modo di essere protagonisti insieme e di sentirsi a proprio agio nel dare un contributo di idee. Una precisa scelta nella concezione delle attivitĂ di ogni giorno.

ICF Tables Collection I 251


Mix meeting For inside-office areas dedicated to representation, able to immediately communicate the importance of the decisions to be taken. A collection of meeting tables that conveys to the working environment an image of strength and authority, prestige and security.

252 I ICF Tables Collection

Per gli spazi all’interno dell’ufficio dedicati alla rappresentanza, capaci di comunicare con immediatezza l’importanza delle decisioni che si devono prendere. Una collezione di tavoli da riunione che conferisce all’ambiente di lavoro un’immagine di forza e autorevolezza, di prestigio e sicurezza.

ICF Tables Collection I 253


Wire management Always trying out new solutions. Technology as something able to improve everyday gestures, our way of interpreting office work. The Executive Meeting Group tables can allow the “internal” transit of wires: in this way, spaces are left empty and the distribution of functions can be better organised.

For instance, the tables can be fitted with a wire management upon request: the designer sets out points in which electrical terminals will be placed for monitors, microphones. Cables and wires will be hidden inside the table structure.

254 I ICF Tables Collection

Sperimentare sempre nuove soluzioni. La tecnologia come contenuto capace di migliorare le azioni di ogni giorno, il nostro modo di interpretare il lavoro d’ufficio. I tavoli Executive Meeting Group possono prevedere il passaggio “interno” dei fili: lo spazio, così, non viene ingombrato e la distribuzione delle funzioni può essere meglio organizzata.

È importante sottolineare che, a richiesta, i tavoli possono essere elettrificati: il progettista può definire i punti in cui posizionare i terminali elettrici per monitor, microfoni o altro. Cavi e fili sono collocati all’interno e quindi non sono visibili.

ICF Tables Collection I 255


256 I ICF Tables Collection

ICF Tables Collection I 257


Systems Collection AWS StoreBox

258 I ICF Systems Collection

ICF Systems Collection I 259


AWS Active Wall System is a collection of modular elements of extreme simplicity but great flexibility: by changing the sizes of its anodised extruded aluminium structure and the finishes, AWS can become a storage unit, a book-shelf or a filing system for both home and office, providing an endless number of solutions. Active Wall System è una collezione di elementi modulari di estrema essenzialità formale e grande flessibilità: variando le dimensioni della struttura in alluminio estruso anodizzato e le finiture, AWS può diventare un contenitore, una libreria, un sistema di archiviazione, per la casa o per l’ufficio. Infinite le soluzioni, infinito lo sviluppo.

260 I ICF ICF Tables Systems Collection Collection

ICF Systems Collection I 261


262 I ICF Systems Collection

ICF Systems Collection I 263


264 I ICF Systems Collection

ICF Systems Collection I 265


266 I ICF Systems Collection

ICF Systems Collection I 267


StoreBox StoreBox is a system of modular storage units designed for different types of offices, from operative to executive ones. The StoreBox storage units are objects with a multifaceted personality, but always practical and dynamic, rational and rigorous. The endless personalisation options, both in terms of facing materials and “accessories”, make the system an extremely versatile product able to cater for the fast increasing needs of offices. StoreBox è un sistema di contenitori modulari destinati alle diverse tipologie di ufficio, da quelli operativi a quelli direzionali. I contenitori StoreBox sono oggetti dalle molteplici personalità, ma sempre pratici e dinamici, razionali e rigorosi. Le infinite possibilità di personalizzazione, sia con i materiali di rivestimento sia con gli “accessori”, rendono il sistema un prodotto estremamente versatile e capace di rispondere alle sempre più numerose richieste dell’ufficio.

268 I ICF ICF Tables Systems Collection Collection

ICF Systems Collection I 269


Complete range StoreBox has been designed as a product with extremely rigorous and essential lines, with an attention to details that upgrades its aesthetic value. The materials too give the product a strong expressive force: the tambour door is made of natural satin aluminium, as the specially designed profile in which the transparent PET handle is set in order to allow the easy opening of doors and drawers.

270 I ICF Systems Collection

StoreBox è stato pensato come un prodotto dalla linea estremamente rigorosa ed essenziale, con una cura nei dettagli che ne aumenta il valore estetico. Anche i materiali utilizzati conferiscono al prodotto una intensa forza espressiva: la serrandina è in alluminio satinato naturale, così come il profilo appositamente ideato, dentro il quale è incassata la maniglia in PET trasparente che permette una facile apertura di ante e cassetti.

ICF Systems Collection I 271


Š 2010 ICF spa All rights reserved Printed in Italy


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.