Espanjan sanomat 190 digi

Page 1

REVISTA

FINLANDESA

EN

ESPAÑA

N°190 •

3/2018

ESPANJAN SANOMAT

PENÉLOPE CRUZ SAI RANSKAN AKATEMIAN KUNNIAPALKINNON

w w w . e s p a n j a n s a n o m a t . e s

e - m a i l : e s @ e s p a n j a n s a n o m a t . e s


190


SISÄLTÖ

190

190

PÄÄKIRJOITUS • Eläkepommia odotellessa

KOLUMNEJA • On tyhmää kieltää iskulauseita • Historian päälle peittoa • Iduissa on itua AJASSA • Brexit ei hetkauta kauppaa • Kirjan ja ruusun päivä • Parhaita lomahotelleja IHMISIÄ JA ILMIÖITÄ • Penélope Cruz sai Ranskan arvostetuimman elokuvapalkinnnon • Varjoisan maan kuvaaja HISTORIAN HAVINAA • Espanjassa leipä halpaa ja viini sekä hedelmät hyviä HYVINVOINTI • Silmälääkäri versus optikko • Myötätunnosta hyvää oloa GASTRONOMIA • Välimeren ruokavalio pitää pintansa ravintomuotien tullessa ja mennessä MENOJA • Las Ketchup Karjurokkiin • Tomatito soittaa Tampereella

Luis Buñuel, Federico García Lorca ja Salvador Dalí matkustivat aikanaan Atlantin taakse etsimään uusia vaikutteita ja tuttavuuksia.

SEKÄ LORCA, DALÍ ETTÄ BUÑUEL VIIHTYIVÄT YHDYSVALLOISSA

F

ederíco García Lorca, Salvador Dalí ja Luis Buñuel ovat viime vuosisadan suuria nimiä espanjalaistaiteessa. Oikeastaan vain Pablo Picasso puuttui joukosta, joka kävi aikanaan Atlantin takana uudella mantereella tutustumassa pohjoisamerikkalaiseen elämänmenoon ja uusiin tuuliin. ”Federico García Lorcan ensivaikutelmat New Yorkista kesäkuulta 1929 ovat kuin Fritz Langin Metropolis-elokuvasta tai surrealistien manifesteista. Lorca ei silti tuntenut surrealismiin samanlaista vetoa kuin ystävänsä Salvador Dalí ja Luis Buñuel”, arvioi New

ESPANJA KUTSUI JO 1960-LUVULLA

Oppaan kuvitus on ’Máximon’ käsialaa.

Suomalaisten matkailu Espanjaan alkoi hissukseen jo 1960-luvulla, jolloin maan matkailusektori alkoi myös toden teolla markkinoimaan mahdollisuuksiaan ja palveluitaan ulkomaille. Hiekkarannat, lämmin ilmasto, matala hintataso sekä kaukaisen maan eksotiikka houkuttelivat vuosi vuodelta enemmän suomalaismatkaajia Espanjaan. Espanjassa elettiin vielä aikaa ennen demokratiaa, mutta maan avautuminen oli jo alkamassa, pikku hiljaa. Espanjan valtion matkailutoimisto julkaisi 1960-luvun puolivälissä etelään suuntaaville suomalaisille hauskan, 72-sivuisen opaskirjasen Espanja odottaa teitä, finlandeses. Julkaisemme parhaita pätkiä humoristisesta ja itseironisesta matkailunedistämisvihkosesta. Sivut 6–7

Hampshiren Darthmouth Collegen espanjankielisen kirjallisuuden professori José Manuel del Pino, joka kertoi synnyinseudullaan uudesta teoksestaan. Antequerasta kotoisin oleva professori on kirjoittanut teoksen nimeltä El Impacto de metrópolis, joka kertoo New Yorkista Lorcan, Dalín ja Buñuelin kokemana. Lorcan kokemukset käyvät hänen mukaansa hyvin ilmi runoilijan kirjoittamassa ja vuonna 1940 postuumisti julkaistussa teoksessa Poeta en Nueva York (Runoilija New Yorkissa). ”Luis Buñuel puolestaan ihaili Ame-

rikkaa jo ennen kuin sai tutustua siihen” kertoo Del Pino ja siteeraa tämän muistelmateosta Viimeinen henkäykseni: ”Pidin kaikesta, elämäntavasta, elokuvista, pilvenpiirtäjistä, jopa poliisien univormuista.” Diiva surrealisti Salvador Dalí on tietysti oma lukunsa monessa mielessä. Dalí oli aikanaan kuuluisa Yhdysvalloissa ja otti kaiken irti pop-tähteyteen verrattavasta suosiostaan. Dalí tunsi myös vetoa muihin kuuluisuuksiin ja hengaili aikanaan esimerkiksi Andy Warholin ja Alice Cooperin kanssa. Sivut 14–15

LENTOKORVAUKSISTA VÄHÄN TIETOA Suomalaismatkailijat tietävät kehnosti oikeutensa mahdollisten lentokorvauksien suhteen. Vaikka lentomatkustajien oikeuksia turvaava laki on jo neljätoista vuotta vanha, tuoreen tutkimuksen mukaan vain viisitoista prosenttia Euroopan unionin kansalaisista ymmärtää täydet oikeutensa tilanteissa, joissa esimerkiksi lento lähtee kohteeseensa tuntikaupalla myöhässä. Laki sanoo, että lentoyhtiön tulee olla varautunut teknisiin vikoihin normaalissa toiminnassaan niin, että siitä ei aiheudu matkustajille kohtuutonta haittaa ja näin ollen tekninen vikakaan ei vapauta korvausvelvollisuudesta. Valitettavasti moni matkustaja ei ole ollut tietoinen oikeuksistaan ja on jäänyt ilman korvausta. Sivu 11

Lennon viivästymisestä voi saada korvausta.

3


190


190

REVISTA FINLANDESA EN ESPAÑA • sitoutumaton ja riippumaton erikoisaikakauslehti • ilmestyy kuukausittain syys-kesäkuussa sekä digilehtenä • painosmäärä / tirada 8.000 ej.

julkaisulupanumero / ISSN depósito legal MA 1076-97 ISSN 1138-4468

päätoimittaja / director Arto Ryynänen arto@espanjansanomat.es toimittajat / periodistas Mia Konu mia.konu@espanjansanomat.es ulkoasu / diseño gráfico: Arto Ryynänen, Mia Konu kannen kuva / portada: Penélope Cruz ilmoitusasiat/neuvonta marketing de anuncios Espanjan Sanomat Puh: (+34) 629 244 072 es@espanjansanomat.es

pääkirjoitus

Espanjassa. Kun takavuosina kokoon haalittu eläkevaranto on syöty käytännöllisesti katsoen kokonaan lamavuosina, on tulevaisuus hankalan ja jopa ankaran näköinen. Puolueet tietysti kiistelevät keskenään esittäen lähinnä mielipiteitään siitä, kuinka eläkeasioita ei pitäisi hoitaa, mutta eivät uskalla nostaa kissaa pöydälle ja sanoa jotain merkittävää, koska se voisi merkitä äänien menetystä seuraavissa vaaleissa. Tuleva maisema on kuitenkin pitkälti jo kaikkien nähtävissä. Väestön ikärakenne on muuttumassa merkittävällä tavalla, kun keskimääräinen elinikä on jatkuvasti noussut ja Espanjan suuret ikäluokat (s. 1965–1976) ovat tulossa suhteellisen pian eläkeikään. Eläkkeelle jäätyään yhä useammat ovat elävien kirjoissa 20–30 vuotta, mikä on vähintäänkin haasteellista julkisen talouden kestävyysvajeen näkökulmasta. Tähän saakka on tietysti tehty kaikki se, mikä on äänestäjien menetyksen pelossa pystytty ja mikä on suomalaisillekin tut-

tua. Eläkeikää on hieman nostettu, eläkeindeksiä leikattu, veroja korotettu ja kansalaisia peloteltu tulevaisuuden kauhuilla, jotta he hankkisivat yksityisen eläkevakuutuksen, kun julkisen eläkejärjestelmän kestokyky on kuitenkin kovin rajallinen. Ja viimeistään kun ensimmäinen eläkeiän nostokierros päättyy vuosina 2027–2030, niin edessä on uusi. Seuraavaksi eläkeikä nostettaneen ainakin 70:een vuoteen. Siihen täytyy nykyajan nuorten siis varautua, ellei ihmeitä tapahdu. On toki mahdollista, että työtä riittää tulevaisuudessa mahdollisimman monelle, jotta yli 70 prosentin työllisyysaste toteutuu, että tuottavuus kohenee jatkossa kohisten, ja että tulovirta jakautuu suhteellisen hyvin myös työntekijöille ja sitä kautta julkisiin eläkerahastoihin, joista nykyiset ja tulevat eläkkeet pääosin maksetaan. Uusi automaatio eli robotisaatio voi jopa nostaa tuottavuuden aivan uudelle tasolle, mikä voisi mahdollistaa todellisen hyvinvointivaltion. Se edellyttäisi kuitenkin markkinatalousjärjestelmän muokkaamista nykyistä paremmaksi.

kk k k k kkk k k k kkk kkk k k k kkk kkk kk k k k kk kkk k k k k k k kk kkk kk kkk k k Mia Konu k k k k k kk k k k k k k kk k k k k k k k kk kkk kkkk kkk kkkk k kk k NIMESI, k k k”KERRO k k k NIIN PYYDÄN SINUT JOULUPUKILTA” k k k k k k kk k k k k asuimme Fuengirolan iskulauseiden tai kohteliaisuuksien kieltämi- nusta epämukavalta. k k uosia k sitten k V Carvajalissa ja kävelin sieltä rantaka- seen. Päinvastaisia tapauksia k ktua pitkin k k aina työpaikalle aamutuimaan. Eräiden mielestä lähestymistapa on aimieleen pilvin pik osui kerrostalon rakennustyö- heellinen ja tarpeellinen sosiaalisesti hyväk- tulee kMatkalle mein.

tilaukset / subscripciones sähköpostitse osoitteeseen es@espanjansanomat.es jakelu / distribución Espanjan Sanomat, Correos, Suomen Posti, www.issuu.com www.espanjansanomat.es huom. Kustantaja ei välttämättä allekirjoita tämän lehden sivuille kirjoittavien kolumnistien, kirjeenvaihtajien ja avustajien vapaasti ilmaisemia mielipiteitä. nota. El editor no suscribe necesariamente las opiniones libres que cada colaborador o lector exponga en las páginas de esta revista. Kaikki oikeudet pidätetään. Copyright: Espanjan Sanomat ®

MIELIPIDE 5

Eläkeiän nosto on uudelleen edessä

E

julkaisija / editor Espanjan Sanomat

yhteystiedot: tel / e-mail Tel/WhatsApp: (+34) 629 244 072 E-mail: es@espanjansanomat.es www.espanjansanomat.es

p pppp p p p p p p p pp p p ppppp ppp pp p p pp p p p p p p p p p p pp p p p p p p p pp p p p p p p p p ppp ppp pppppp p läkekeskustelu on roihahtanut täyteen liekkiin myös

Espanjan Sanomat on Espanjan Patentti- ja Rekisterihallituksen rekisteröimä tuotemerkki.

maa, jonka ohitse pääseminen naama peruslukemilla oli joka-aamuinen tavoitteeni. Työmiesten pyrkimyksenä oli saada minut nauramaan. Ja niinhän siinä yleensä kävi, että saavuin konttorille hymyssä suin. Como quisiera ser tu gato, para poder pasar mis siete vidas junto a ti. Kuinka tahtoisinkaan olla kissasi, voidakseni viettää seitsemän elämääni vierelläsi. Vuoden alussa Junta de Andalucía eli Andalusian maakuntahallinto tuomitsi kampanjassaan espanjalaiset piropot eli flirttailevat lauseet seksuaaliseksi häirinnäksi. #NoSeasAnimal-kampanjajulisteissa ja -videolla miehet kuvataan tuijottavina pöllöinä, vaanivina korppikotkina, viheltelevinä varpusina, lääppivinä mustekaloina sekä kukkoina ja sikoina, jotka huutelevat naisille törkeyksiä. Sosiaalisessa mediassa on otettu ympäri maata vahvasti kantaa ääneen lausuttujen

sytyn sukupuolihäirinnän karsimiseksi. Toisten mielestä kampanja halveksuu miehiä ja aliarvioi myös naisia. Mi Dios debe estar bien distraído, ya que los angelitos se le están escapando. Jumalani lienee hajamielinen, kun enkelit ovat päässeet karkuun.

Ovatko piropot sitten tökeröä käytöstä vai elämän suola? On tärkeä tietää ja tiedostaa, ketä voi kehua muiden kuullen, kenelle voi puhua kauniita ilman väärinkäsityksiä ja – varsinkin – kenelle voi heittää härskimpääkin läppää. Taito vastata ”iskulauseeseen” pelastaa usein noloilta tilanteilta ja saa vastapuolessa toivotunlaisen reaktion aikaan. Jos toisen sananheitto ei miellytä, voi omalla vastauksellaan niitata lausujan kanveesiin. Onnekseni en muista tilanteita, joissa kohteliaisuus tai flirtti olisi tuntunut mi-

Parhaimmillaan piropojen lausunta on Espanjassa oma taiteenlajinsa, ja hienotunteisuus on valttia. Siitä, mikä on imartelevaa ja kohteliasta, eri ihmiset ovat näköjään ihan eri mieltä. ¿Crees en el amor a primera vista o tengo que volver a pasar? Uskotko rakkauteen ensi silmäyksellä vai kävelenkö ohitsesi uudelleen? Itsekin saatan joskus huikata miehille ihailevia tai toisinaan kenties asiattomiksikin luokiteltavia kommentteja. Anteeksi – varmuuden vuoksi. En tahdo pahoittaa mieltä – päinvastoin. Iskemisyrityksiä piroponi eivät missään nimessä ole, harmitonta hauskanpitoa vain. Pablo Picasso lausui aikoinaan: El que se guarda un elogio, se queda con algo ajeno – Joka jättää lausumatta kohteliaisuuden, pitää itsellään jotain toiselle kuuluvaa.

VOIT KATSOA SUOMEN TELEVISIOTA ESPANJASSA


6 AJASSA

190

”Emme millään lailla rajoita setelimäärää, jonka haluatte tuoda mukananne”

Espanja odotti suomalaisia jo 1960-luvulla Toisen maailmansodan jälkeen Espanjaa pidettiin usein muualla fasistisena maana, mikä sai monet turistit miettimään tarkkaan, matkustaako maahan vai ei. Francon hallinto panosti kuitenkin matkailuteollisuuteen ja Espanjan mainostamiseen ulkomailla. Matkailuyrittäjiä tuettiin, julkista infrastruktuuria kehitettiin ja valtio koulutti hotellialan työntekijöitä ja omisti useita hotelliketjuja. Pikku hiljaa alettiin Andalusian rannikolla, Madridissa, Kanariansaarilla ja Baleaareilla puhua turismiteollisuudesta. Pääkaupungissa sekä rannikon aiemmin maataloudesta ja kalastuksesta eläneillä alueilla palveluammatit valtasivat alaa.

1960-luvun puolivälissä Espanja ohitti Italian matkailijoiden määrässä ja alkoi lähestyä Ranskan lukuja. Matkailu nousi tärkeälle sijalle maan ulkomaankaupassa. Francon loppuaikoina 1970-luvulla Espanjan matkailusektori nousi kukoistukseen. Hiekkarannat, lämmin ilmasto ja matala hintataso houkuttelivat vuosi vuodelta enemmän matkalaisia Espanjaan. Espanjan valtion matkailutoimisto julkaisi 1960-luvun puolivälissä etelään suuntaaville suomalaisille hauskan, 72-sivuisen opaskirjasen Espanja odottaa teitä, finlandeses. Julkaisun on kirjoittanut ja kuvittanut salaperäinen nimimerkki Máximo. Ohessa parhaita pätkiä humoristisesta ja itseironisesta matkailunedistämisvihkosesta.

MIA KONU

Passi ja tulli

”Tullissa riippuen tullivirkailijan sen hetkisestä mielentilasta Teiltä kysytään, onko mahdollisesti jotain tullattavaa tai sitten Teitä pyydetään avaamaan matkalaukkunne. Viimemainitussa tapauksessa Teidän on syytä hieman vavista, mikäli yritätte salakuljettaa maahan kokaiinia, timantteja tai pornograafisia kuvia.”

Rahatilanteenne

”On itsestään selvää, ettemme millään lailla rajoita setelimäärää, jonka haluatte tuoda mukananne. Olkoonpa ne pesoja tai dollareita, markkoja tai bolivareita, frangeja tai cruceiroja, ainoa mitä toivomme on, että Teillä on niitä riittävästi mukananne.”

Vapaa pääsy

”Saavuttuanne Espanjaan voitte tutkia sen pohjoisesta etelään, idästä länteen tai pitkin rannikkoa. Voitte nähdä ja kysyä mitä ikinä mieleenne juolahtaa. Kaikki ovet ovat avoinna ja kaikki tiet ajokelpoisia, lukuunottamatta siellä ja täällä esiintyviä kuoppia. Ihmettelette ehkä, miksi kaikki kulkevat paikoista, joissa selvästi lukee ’Pääsy kielletty’. Se kummastuttaa Teitä aluksi, mutta sitten kun opitte tuntemaan Espanjaa ja espanjalaisia, tiedätte, että täällä sana vapaus ei ole ainoastaan lakiin kirjoitettu sana vaan se on oleellinen osa olemustamme. Sitten kuljette myöskin kaikkien ’Pääsy kielletty’ -taulujen kautta aivan kuin se olisi yksinkertaisin asia maailmassa.”

Liikenne

Ylemmyyden- ja alemmuudentunne

”Ei ole mitään muita vaikeuksia kuin ajaa yhtä varovaisesti kuin kotimaanne liikenteessä. Neuvomme kuitenkin, että suhtautuisitte erikoisella varovaisuudella vanhuksiin, lapsiin ja kanoihin – noihin uhkarohkean tietämättömiin, viehättäviin jalankulkijoihin.”

”Voimme vakuuttaa Teille käsi sydämellä, että suurin osa meistä kärsii samanaikaisesti kahta kompleksia: ylemmyyden- ja alemmuudentunnetta. Ei Teidän kuitenkaan tarvitse ennen Espanjan matkaanne lukea Freudin koottuja teoksia, koska aivan varmasti jotain tämän tapaista tapahtuu kaikkialla maailmassa. Se mitä haluamme sanoa, on että auringon ym. takia edustamme hieman molempia äärimmäisyyksiä: joko innostumme suunnattomasti tai vaivumme epätoivoon, ilman mitään järkevää syytä.”

Postikortit ”Saapuessanne Espanjaan ensimmäinen halunne on luonnollisestikin tehdä ystävänne kateellisiksi lähettämällä heille postikortti Espanjasta. Niitä löytyy suunnaton valikoima…”

Cursilería (teeskentely)

Ulkomaalaiset

”Tavallinen espanjalainen on vilpitön ja luonnollinen. Hän ei pidä tekopyhyydestä, puolinaisista lauseista eikä pidättyväisyydestä. Ennen kaikkea hän inhoaa teeskentelyä eli cursilería. Olla cursi Espanjassa, on melkein yhteiskunnallinen rikkomus ja se julmuus, millä espanjalainen kohtelee – vaikkakin vaarattomasti – liian teeskentelevää snobia, ei todellakaan unohdu sen uhriksi joutuneelta.”

”Kuten tulette huomaamaan, espanjalaiset pitävät ulkomaalaisista, joskus jopa liiankin paljon. Tarkoitamme, että espanjalainen useimmiten kohtelee ulkomaalaista paremmin ja luottaa häneen enemmän kuin omanmaalaiseensa, ilman todellista syytä. Esimerkiksi työpaikoissa: saadakseen työtä, joko radio-ohjelmien selostajana tai tehtaan insinöörinä, on edullisempaa olla ulkomaalainen, vaikkakin tässä tapauksessa tarvitaan työministeriön erikoislupa kutakin tointa varten. Tavallisesti espanjalainen ajattelee, että ulkomaalainen on parempi kuin kotimaan tuote. Tämä ei kuitenkaan estä häntä pitämästä omaa kansaansa maailman parhaana!”

Pukeutuminen

Ostokset

”Mikäli olette unohtaneet uimapuvun tai uimaräpylät, herätyskellon tai smokingin, ongenvavan tai aurinkotuolin, ei Teidän ole syytä tuskailla. Paikalliset kaupat ratkaisevat pulmanne ja niistä saatte kaiken halvemmalla, mitä olitte kuvitelleet.”

Ylpeys ”Varmastikin olette jo kuulleet, että espanjalainen on äärettömän yl-

peä huolimatta siitä, että hän on avoin ja vieraanvarainen kuin vain harva tämän pyöreän pallon asukas. Saksalaisilla on tapana sanoa ’ylpeä kuin espanjalainen’. Älkää kuitenkaan kuvitelko, että nykypäivän espanjalainen kuvittelee olevansa jokuin flaamilaisen rykmentin kaptee-

ni vetäen miekkansa esiin joka kerta, kun joku astuu hänen varpailleen, siitä yksinkertaisesta syystä, ettei hän enää käytä miekkaa. Toisaalta hän on melko turhantarkka asioistaan, ja vaikka hän itse arvostelee päivittäin sitä sun tätä asiaa Espanjassa, ei hän salli, että muut tekevät samoin.”

”Melkein kaikki espanjalaiset pukeutuvat hieman paremmin kuin mitä heidän taloudellinen tilansa sallii. Ainoastaan miljonäärit ja köyhät voivat sallia itselleen määrätyn huolettoman pukeutumisen tässä maassa.” ”Sanomattakin on selvää, että voitte pukeutua niin kuin Teitä parhaiten miellyttää. Emme vaadi, että tunnette olonne vaivautuneeksi juostessanne yhden aamupäivän aikana läpi kaksi museota, kolme kirkkoa, viisi muistomerkkiä, yhden puiston ja kaksikymmentä katua, mutta katseet kiinnittyvät Teihin, mikäli laskeutuessanne hotellin ruokasaliin tai mennessänne teatteriin tai yökerhoon olette jättänyt ’turistin univormun’ ja pukeutunut samoin kuin vastaavis-


AJASSA 7

190

sa tilanteissa kotimaassanne. Mennessänne katsomaan kirkkoja pyytävät kirkolliset viranomaiset, että pukeudutte sen mukaisesti, mitä kieltämättä vaatii paikka, jonka kauneus ylistää Luojansa töitä. Älkää uskoko juttuja, joiden mukaan täällä yhä vallitsee auto de fe’ ja poltamme julkisilla paikoilla kaikki, jotka kuljeskelevat shortseissa kaduilla tai käyskentelevät houkuttelevassa bikinissä hiekkarannoilla.”

Kunnia

”Kunnian käsite on korkealle kehittynyt espanjalaisessa. Tosin hän ei enää ryhdy kaksintaisteluun – mitä ilman seurapiirielämä ja koko kanssakäymisemme on menettänyt melkoisesti viehätystään – mutta hän yhä ottaa erittäin vakavasti kaiken sen, mikä voi tahrata tai tahraa hänen kunniaansa ja arvoaan. Todellakin jokainen espanjalainen aina kerjäläiseen asti tuntee olevansa joku hidalgo eli aatelismies ja niinpä hän on aina metriaaliselta kannalta katsottuna enemmän tai vähemmän epäitsekäs. (Kuitenkin pelkäämme, että tämä hyve, mikä jo vuosisatoja on kaunistanut espanjalaista caballeroa, on vakavasti vaarassa. Vaikkakin espanjalainen on ’erilainen’, hän kurkoittelee tämän vuosisadan sieluun eikä hänellä ole muuta keinoa kuin hengittää sen erilaista, kaupallisen elämän kyllästyttämää ilmaa.”

Täsmällisyys

”Espanjalaiset ovat kuuluisia epätäsmällisyydestään. Älkää kuitenkaan liiaksi luottako tähän, koska on paljon espanjalaisia, jotka ovat yhtä täsmällisiä kuin Lontoon ’Cityn’ liikemiehet. Sitä paitsi härkätaistelut aloitetaan Espanjassa sellaisella täsmällisyydellä, että siitä on muodostunut melkein sananparsi. Tavallisesti myös jalkapallo-ottelut ja muut näytännöt aloitetaan ohjelmassa ilmoitetulla hetkellä. Ainoastaan ensi-illoissa teatterit tapaavat nostaa väliverhon vasta 15 tai 20 minuuttia myöhemmin ilmoitettua virallista aikaa. Tällöin

on kysymyksessä pikemminkin näyttelijöiden osoittamasta kohteliaisuudesta ensi-iltayleisöä kohtaan – aina samoja ja näin ollen tuttuja keskenään – jotta yleisö voisi tänä aikana ylistää naisten turkiksia ja kertoa seurapiirielämän viimeisimmät juorut.”

Ulkonaismerkit

”Mikäli omistatte huippuhienon auton tai ulkonaiselta olemukseltanne olette taloudellisesti hyvinvoivan näköinen, älkää odottako, että täkäläiset kohtelevat Teitä jollain erityisellä tavalla, lukuunottamatta autonovenavaajia ja portieerejä. Jokainen espanjalainen kuvittelee olevansa herttua ja vaikkakin täällä valitettavasti on edelleen yhteiskunnallisia ja taloudellisia eroavaisuuksia, ei tavallisesti henkilöä kunnioiteta hänen pankkitilinsä mukaan.”

Valtion majoitus

”Pienenä seikkana ja jotta näkisitte, että huolehdimme aina pienimmistäkin yksityiskohdista, voimme kertoa, että näissä valtion rakentamissa majoituspaikoissa on kaksimetriset sängyt pitäen silmällä useimpia turistejamme ja lukemattomia tulevan polven espanjalaisia.”

tätä yhtä luonnollisena kuin sitä, että Otavassa on seitsemän tähteä. Niinpä, mikäli Teillä on tarvis tunteittenne purkamiseen, kohdistakaa ne naimattomiin naisiin. Älkää kuitenkaan unohtako, että espanjalainen nainen tapaa olla hyvin ’vaikea’ ja hänelle on se paha vika, vaikka olisi kuinkakin rakastunut, että hän panee kosiskelijan kärsimään melkoisesti ennen kuin on aivan varma tämän aviollisista aikeista.”

’A su disposición’

”Isäntäväen hyvästellessä Teitä käyntinne jälkeen he sanovat: ’Ha tomado usted posesión de su casa’ (olette ottanut talon haltuunne) tai näyttäessään Teille huoneistoa ’A su disposición’ (kaikki on Teidän käytettävissänne). Nämäkin ovat pelkkiä muodollisuuksia ja – vaikkakin vilpittömällä mielellä lausuttuja – ne eivät kuitenkaan oikeuta Teitä viemään mukananne sitä japanilais-

Rakkaus

Kuten tiedätte, Espanjassa ei tunneta avioeroa. Niinpä älkää vaivautuko liehittelemään naimisissa olevia naisia. Jopa harmittomintakin flirttiä tällä maaperällä katsotaan todella huonosti, Pahat kielet väittävät, että espanjalainen aviomies voi vielä sallia itselleen silloin tällöin pieniä ’syrjähyppyjä’. Mutta voimme täydellä luottamuksella yleistää, että espanjalainen aviovaimo on itse uskollisuus aviomiehelleen. Espanjalainen mies voisi tuntea itsensä suorastaan imarrelluksi, kuitenkin espanjalaisen aviovaimon mukaan mies tuskin osaa arvostaa tätä uskollisuutta, synnynnäisesti itsekäs kun on. Hän pitää

ta maljakkoa, mikä Teitä niin tavattomasti miellytti.”

Sota omin nokin

”Koska emme voi nauttia kanssanne kaikkia herkullisia peltopyitä, emmekä nähdä kanssanne kaikkia 1400-luvun luostareita, jätämme Teidät yksin karttanne ja punakynänne kanssa, jotta voitte aloittaa ’sodan omin nokin’, mitä me ’sissisotien’ keksijät suuresti kunnioitamme.”


8 AJASSA

190

Brexitin vaikutus vähäinen Kirjallisuusseminaari kiinteistömarkkinoilla Helsingissä

Espanjan julkinen eläkekassa hupeni vauhdilla vuosina 2012–2017.

Eläkekassa tyhjeni talouslaman myötä Espanjan julkinen talous elää pitkällisen talouslaman jälkimainingeissa edelleen kädestä suuhun. Se koskee valitettavasti myös eläkevarantoja. Eläkekassa eli hucha de las pensiones on nyt lähes tyhjä. Se kasvoi aina vuoteen 2011 saakka (kts. oheinen kuvio), mutta sen jälkeen hallitus on joutunut käyttämään eläkerahastoja pitääkseen budjettivajeen kurissa. Muuten ei olisi voitu täyttää EU-kriteerejä ja Espanja olisi voinut joutua EU:n holhoukseen. Espanjan työllisyystilanne on pa-

rantunut viimeisten vuosien aikana ja vuosikymmenen vaihteessa saatetaan ylittää tavoiteltu kahdenkymmenen miljoonan työllistetyn määrä. Kahtakymmentä miljoonaa on pidetty rajapyykkinä maan eläkejärjestelmän rahoitusvajeen korjaamiseksi, mutta viimeisten tietojen valossa se ei ehkä riitä, sillä suuri osa työllistetyistä on pienipalkkaisia työntekijöitä tai ammatinharjoittajia, jotka maksavat yhteiskassaan suhteellisen vähän eläkemaksuja.

Ainakaan toistaiseksi britit eivät ole kaikkoamassa Espanjasta kotimaahansa.

Tilastojen perusteella brittien EUero eli brexit ei ole vaikuttanut lopultakaan kovinkaan paljoa Espanjan kiinteistömarkkinoihin. Brittien osuus ulkomalaisista ostajista on pudonnut vain kymmenisen prosenttia brexit-äänestyksen jälkeen. Se on paljon vähemmän kuin alkujaan odotettiin. Käytännössä muutos on tarkoittanut sitä, että britit hankkivat 2017 noin tuhat lomakiinteistöä vähemmän kuin edellisvuonna. Lisäksi loppuvuonna kaupanteko oli piristymään päin. Siksi markkinoilla uskotaan, ettei brexit ole enää

ongelma kiinteistökaupan kannalta. Lisäksi brittiasiakaskunnan tilalle ja lisäksi on viime aikoina tullut uusia ulkomaalaisia, joiden määrä on nyt kasvamaan päin. Suhteellisesti eniten viime vuoden ostajatilastoissa kohosi belgialaisten, saksalaisten, kiinalaisten, romanialaisten ja marokkolaisten määrä. Eli, vaikka brittien kiinteistöhankinnat vähenivät viime vuonna noin kymmenen prosenttia, kokonaisuudessaan ulkomaalaisten ostot lisääntyivät 13,8 prosenttia. Suosituimpia alueita olivat Aurinkorannikko, Baleaarit ja Alicanten seutu.

ITALIAN JA VÄLIMEREN KEITTIÖ Tuoretta kalaa ja lihaa avotuligrillistä, aitoa napolilaista pastaa, äyriäisiä, paellaa...

Päivän menu 9,90 € Lasten menu 5,00 € Tapakset alk. 1,00 € Italialaista pizzaa

MUSIIKKIA JOKA ILTA

Torstaisin klo 20.00 Pikkis & Co.

al Mar

yksityistilaisuuksia

Avoinna: 10.00–16.00 ja 19.00–00.30, tiistaisin suljettu. Fuengirolan satama, local 67, 2, 3

puh. 951 534 199 / 672 875 379 Regina’s al Mar

LEIPOMO MUMMOLA Junakatu 16, 632 555 722

Meiltä joka päivä paikan päällä leivotut tuoreet ruisleivät, kukot ja karjalanpiirakat (käsin rypytetyt). Leivomme kaikki tuotteemme luomujauhoista ilman lisä- ja säilöntäaineita.

ma–pe 9.30–16.00 la 9.30–14.00, su suljettu

Suomi-Espanja Seura (Sociedad Finlandia España) järjestää Helsingissä huhtikuussa Kirjan ja ruusun päivän tapahtuman. Kirjallisuusseminaarin aiheena on Espanjan nykykirjallisuus. Seminaarin alustajana ja puheenjohtajana toimii Helsingin yliopiston espanjalaisen filologian yliopistonlehtori Elina Liikanen. Kääntäjä Matti Brotherus luennoi illan aikana kirjailija Alicia Giménez Bartlettista ja hänen huippusuositusta Petra Delicado -dekkarisarjastaan. Kääntäjä Antero Tiittulan aiheina ovat kirjailija Carlos Ruiz Zafón ja hänen teoksensa. Paikka on Rikhardinkadun kirjasto, Rikhardinkatu 3, Helsinki (Helsinki-kokoustila) ja alkamisajankohta on 23. huhtikuuta klo 18.00. Tilaisuus on maksuton ja paikkoja rajoitetusti. Mukaan voi ilmoittautua sähköpostilla hallitus@ suomiespanjaseura.fi. Otsikkoon tunnus Kirja ja ruusu. Kerro viestissäsi myös osallistujien nimet, yhteystiedot (puhelin ja sähköposti) sekä tiedot jäsenyydestä.

SOS

SOS-HÄTÄNUMERO

618 56 66 03 Kun henkesi tai terveytesi on vaarassa Tallenna numero puhelimeesi! SOS-TULKKI 24/7 – suomenkielinen päivystys hätätilanteisiin HANKI SOS-PASSI ja pidä se täytettynä ja ajantasaisena aina mukanasi! Lisätietoja: www.sosryhmä.org


AJASSA 9

190

Oikeudet lentokorvauksiin ovat kovin huonosti tiedossa Tuoreen tutkimuksen mukaan ihmiset tietävät kehnosti oikeutensa lentokorvauksien suhteen. Jopa useita päiviä myöhästyneet lomalennot ovat piinanneet suomalaisia matkustajia viime kuukausina. Lokakuussa suomalaismatkustajien meno Madeiralle kesti kolme päivää viiden välilaskun kautta ja tammikuussa suomalaisten kotimatka Las Palmasista kesti lähes yhtä kauan. Kap Verden lento myöhästyi myös vuoden alkupuolella yli 30 tuntia. Vaikka lentomatkustajien oikeuksia turvaava laki on jo 14 vuotta vanha, tuoreen tutkimuksen mukaan vain 15 prosenttia EU:n kansalaisista ymmärtää täydet oikeutensa tilanteissa, joissa kone on myöhässä. Tutkimuksen teettäneen AirHelpin mukaan lentokorvauksia jää vuosittain lunastamatta jopa viiden miljardin euron arvosta. Matkustajan oikeuksista tiedottaminen on lentoyhtiöille pakollista, mutta tästä huolimatta 66 prosenttia tutkimuksen vastaajista on sitä mieltä, että lentoyhtiöt eivät anna heille aiheesta tarpeeksi tietoa. Joissain tapauksissa korvauksia

CASA NORDICA

Suomalaisia, ruotsalaisia, norjalaisia ja tanskalaisia elintarvikkeita

Suuri valikoima suomalaisia ja pohjoismaalaisia herkkuja! Edulliset hinnat ja jatkuvasti tarjouksia! Laaja valikoima makeisia sekä gluteenittomia ja laktoosittomia tuotteita, kuten jäätelöt, pullat, kakut, jogurtit, makkarat, nakit, jauhot, myslit, näkkileivät ja kauraryynit.

Mämmiä Mignonmunia Lentomatkustajien oikeuksia turvaava laki on ollut voimassa jo neljätoista vuotta, mutta yllättävän harva matkustaja tietää oikeutensa myöhästymistapauksissa. osataan pyytää, mutta matkustaja tyytyy mukisematta lentoyhtiön epämääräiseen selitykseen. Yksittäisen korvauksen summa vaihtelee Airhelpin mukaan pääsääntöisesti 250 euron ja 600 euron välillä matkan pituudesta ja viivästyksen kestosta riippuen Kun lento on viivästynyt useita tunteja, lentoyhtiö usein vetoaa esimerkiksi tekniseen vikaan ja tarjoaa asiakkaille korvauksena pientä lahjakorttia ruokaan ja juomaan odotteluaikana ja kieltäytyy maksamasta

BY

lain määräämää vakiokorvausta. Laki sanoo, että lentoyhtiön tulee olla varautunut teknisiin vikoihin normaalissa toiminnassaan niin, että siitä ei aiheudu matkustajille kohtuutonta haittaa ja näin ollen tekninen vikakaan ei vapauta korvausvelvollisuudesta. Siksi vakiokorvaussummaa pienempää korvausta lahjakorttina ei tule hyväksyä, vaikka lentoyhtiö yrittää sellaista tarjota. Valitettavasti moni matkustaja ei ole ollut tietoinen oikeuksistaan ja on jäänyt ilman korvausta.

Toivotamme kaikille oikein hyvää pääsiäistä! Taatusti katkeamaton kylmäketju! Calle Feria San Isidro Labrador, Fuengirola (feria-alueen lähellä) casanordica@hotmail.com Puh. 952 199 148 Casa Nordica

Katso muut tarjouksemme!

Avoinna: ma–pe 10–19 la 10–15

Pasi Färmin vetämä

FILOSOFIA KAHVIL A jatkuu.

Tervetuloa mukaan! to 5.4. pe 6.4. ja la 7.4. klo 19 Liput 18/23 €

(ennakko Centro Finlandian Info, p.+34 646 111 203)

Filosofiakahvila Fuengirolassa tiistaisin klo 11.00 ja torstaisin klo 16.00 Torre del Marissa keskiviikkoisin kello 11.00

www. koetinkivet. blogspot.com

pasifarm@yahoo.es

Lauantaisin avoinna 13.00–20.00


10

AJASSA

muut lehdet Suu on nyt pantava säkkiä myöten KATALONIALAISEN Unió Democràtica de Catalunya -puolueen ex-johtaja” Josep Antoni Duran Lleida varoittelee maakunnallisessa La Vanguardia -lehdessä, että vaikka katalonialaisten nationalistien tavoitteet ja haaveet ovatkin sinänsä hyväksyttäviä, lapsi saattaa mennä pesuveden mukana. ”Mielestäni on tultu tilanteeseen, jossa on otettava järki käteen ja ajateltava vastuullisesti. Muuten voimme menettää kaiken saavuttamamme”, aktiivisen politiikan jättänyt Duran Lleida varoittaa. ”Mikäli jatketaan sen todellisuuden kieltämistä, että Katalonia on nyt ja edelleen Espanjan autonominen maakunta, eikä mikään itsenäisyyttä kohti kulkeva tasavalta, on todellinen vaara, että jatkossa meillä ei ole kumpaakaan. Koko ajan kasvaa riski, että Espanjassa valtaa yhä enemmän alaa ajatus, että autonomisten maakuntien järjestelmästä olisi luovuttava kokonaan ja palattava keskusvaltaan”, hän kirjoittaa kolumnipalstallaan.

Maltillisen palkkakehityksen apostoli ESPANJAN keskupankin johtaja Luis María Linde on maltillisen palkkakehityksen apostoli, vaikkakin on pitänyt huolta jatkuvasti siitä, ettei hänen omat tulonsa suinkaan menetä ostovoimaa”, kirjoittaa El País -lehti. ”Sen sijaan muiden kansalaisten eläkkeiden ei hänen mielestään pidä olla sidoksissa elinkustannusten kehitykseen, koska kansantalous ei sitä kestäisi. Linden mielestä espanjalaisten eläketulot ovat muutenkin suhteellisen hyvät, koska heillä on paljon säästettyä kiinteistöomaisuutta.”

”Ministerillä ei poliittista painolastia” ESPANJAN uudella talousministerillä ei El Mundo -päivälehden mukaan ole poliittisia ambitioita.”Eurtoopan Keskuspankkiin siirtyneen Luis de Guindosin tilalle nimitetty Román Escolano on puhdas teknokraatti ilman poliittista painoarvoa”, lehti arvioi pääkirjoituksessaan. Pääministeri Mariano Rajoy pysyy lehden mukaan siten tyylilleen uskollisena valitsemalla talousministeriksi pätevän ammattilaisen. Siinä mielessä Escolanolla, joka tulee hallitukseen Euroopan investointipankin johtokunnasta, on El Mundon mukaan uskottavuutta enemmän kuin riittämiin talouspolitiikan hoitoon. ”Toisaalta pääministeri jätti käyttämättä hyvän mahdollisuuden uudistaa hallitusta enemmän useammilla ministerivaihdoksilla ja lisätä hallituksen poliittista painoarvoa nyt, kun paikoilleen jämähtäneestä vähemmistöhallituksesta ei löydy aloitteellisuutta. Pelkät hyvät makrotalousnumerot eivät riitä”

+

barómetro

KATALONIASSA on jahkattu maakuntahallituksen kokoamista kuukausitolkulla. Myönteistä on, että ainakaan toistaiseksi vallankaappaushanke ei ole edennyt, eikä Espanjan yhtenäisyys ole uhattuna. KOULUJEN kesälomien siirron vaikutuksista matkailuelinkeinolle tehdään Suomessa selvitys kuluvan kevään aikana. Elinkeinoministeri on aivan oikein todennut, että nykyisillä loma-ajoilla Suomi antaa kilpailijamailleen etulyöntiaseman. NAISET osoittivat laajasti mieltään 8.3. vaatien muun muassa tasa-arvoista palkkausta miesten kanssa. Samasta työstä on jo nyt useilla aloilla yhteneväinen palkkataso, mutta edelleenkin joillakin työpaikoilla miehille maksetaan naisia enemmän, vaikka työtehtävät ovat samanlaiset. ESPANJAN viennin määrä oli viime vuonna 277 miljardia euroa, mikä on kaikkien aikojen ennätyslukema. Kasvua edellisvuoteen verrattuna oli lähes yhdeksän prosenttia. ESPANJALAINEN jalkapallo menestyy Mestarien liigassa myös tänä vuonna. Voittaako Real Madrid jälleen?

-

190

KATALONIAN ultranationalisteille paluu todellisuuteen tuntuu olevan vaikeaa. Erityisesti paikallisille CUP-puolueen edustajille unelma omasta kommunistisesta valtiosta tuntuu olevan emotionaalisesti ylittämätön elämys, josta ei voi luopua sitten millään. RADIKAALI vasemmisto yritti omia Espanjassa naisten päivän (8.3.) mielenilmaukset luoden mielikuvaa, että kyseessä on vasemmiston ja oikeiston – tai naisten ja miesten – välinen ristiriita. Sukupuolten väliset eriarvoisuudet eivät ole riippuvaisia puoluekannasta, eivätkä yleistämällä sukupuoleen sidottuja. FUENGIROLASSA tutkitaan mahdollista raiskaustapausta. Lomalla ollut ruotsalaisneito ilmeisesti huumattiin, jonka jälkeen hän löysi itsensä täysin vieraasta asunnosta alastomana, tietämättömänä viime tuntien tapahtumista. Kannattaa katsoa, kenen kanssa iltaansa viettää. VALMENTAJA Pep Guardiola sai ansaitusti 22.500 euron sakon yrittäessään tehdä politiikkaa kiinnittämällä takkiinsa katalaaniradikaalien ’churro amarillo’ -lenkin luotsatessaan joukkueensa jalkapallo-ottelua.

?

Tiesitkö tätä?

Ciudadanos-puolueen johtaja Albert Rivera, joka on vahvasti ehdolla Espanjan seuraavaksi pääministeriksi, opiskeli vuonna 2001 Helsingissä Erasmusopiskelijavaihdossa. ”Rivera kokee Erasmus-aikansa Helsingissä vaikuttaneen paljon luonteeseensa”, kirjoitti El Español -lehti haastattelussa vuonna 2015. Rivera täytti Suomessa ollessaan 23 vuotta, ja saman lehden mukaan nuori oli tuohon aikaan opiskelijakavereiden mielestä ”un ligón”. ”Hän kertoo juhlineensa syntymäpäiväänsä revontulista nauttien, ja päättäneensä juuri tuolloin, että oli tullut aika itsenäistyä.” Oikeustiedettä opiskelleella katalonialaispoliitikolla on myös vahvat andalusialaisjuuret. Hän on itse syntynyt La Barcelonetan kaupunginosassa, mutta Riveran äiti ja isovanhemmat ovat kotoisin Cútarin kylästä, joka sijaitsee Málagan provinssi itäosassa eli Axarquían alueella.

LA FOTO DEL MES – KUUKAUDEN KUVA

JUSSI RYYNÄNEN CHAVARRIA

Valeuutinen menee jakoon paremmin VALHEELLINEN ’tieto’ twiitataan eteenpäin 70 prosenttia totuutta todennäköisemmin, osoittavat Science-lehdessä julkaistut jättitutkimuksen tulokset. Syynä on suuremmaksi koettu uutuusarvo, arvelevat tutkijat. Valeuutisten suosiota muka selittää niiden oikeita uutisia suuremmaksi koettu uutuusarvo. Twiitattujen reaktioiden mukaan valheelliset uutiset yllättivät, pelottivat ja inhottivat enemmän kuin oikeat tiedot. Totuudenmukaiset uutiset sen sijaan herättivät enemmän surun, erimielisyyden, ilon ja luottamuksen ilmaisuja. Valhe ehtii siten kiertää ainakin puoli maailmaa, kun totuudella on veilä housut kintuissa. Tämä sanonta kiteyttää tuoreen MIT-yliopiston jättitutkimuksen, jossa analysoitiin oikeiden ja valeuutisten leviämistä Twitterissä vuosina 2006–2017.

Málagan provinssissa kehiteltiin naisiin kohdistuvaa väkivaltaa vastustava ’liikennemerkki’ , joka on leviämässä muualle maahan.


AJASSA

190

Maailman paras lomahotelli on TUI:n mukaan Kanarialla

11

LAUSUI Alejandro Jodorowsky (s. 1929)

chileläinen kirjailija ja elokuvaohjaaja ”Älä muistele antamaasi. Älä unohda saamaasi.” ”Kaikki puheesi kertovat itsestäsi, etenkin kun puhut muista ihmisistä.”

Nykyiset loma-ajat ovat huonoja matkailulle.

Kesälomien muuttamista selvitetään Suomen hallituksen elinkeinoministeri Mika Lintilä on käynnistänyt selvityksen koulujen kesälomien siirron taloudellisista vaikutuksista matkailuelinkeinolle. ”Nykyisillä loma-ajoilla annamme kilpailijamaillemme kilpailuvaltin. Koulujen alkaminen hiljentää kotimaanmatkailun jo elokuun alussa. Monet matkailupalvelut supistuvat ja osin sulkeutuvat juuri, kun ulkomaiset matkailijat Suomessa eniten liikkuvat. Sesongin pidentäminen loppupäästä olisi Suomen matkailuelinkeinolle ehdottoman tärkeää”, Lintilä toteaa. ”Selvityksen tavoitteena on arvioida, kuinka suuri osa matkailutilinpidon esittämästä noin neljäntoista miljardin matkailukysynnästä ajoittuu kesälomakaudelle, ja mikä vaikutus kesälomien siirtämisellä on matkailukysyntään”, ministeri kertoo. Matkailu on merkittävä ja työllistävä elinkeino koko Suomessa. Se on myös yksi tulevaisuuden kasvualoista. Koulujen kesälomien siirtoa on selvitetty aiemminkin, mutta ei matkailun edistämisen tai kansantalouden näkökulmasta. Selvitys valmistuu kevään aikana.

”Pullon sisällä oleva vesi luulee olevansa pullon muotoinen.” ”Pessimismi on kuin ruoansulatus: se muuttaa kaiken paskaksi.” ”Käyttäkäämme menneisyyttämme trampoliinina, ei sohvana.” ”Älä sano ’ei koskaan’. Älä sano ’ikuisesti’. Anna ajan päättää.” ”Paranna itsessäsi se, mistä en minussa pidä.”

Seaside Grand Hotel Residencia*****GL Maspaloma sijaitsee Gran Canarialla.

Maailman suurin matkanjärjestäjä TUI on julkaissut listauksen parhaimmista lomahotelleistaan. Ykköseksi nousi Gran Canarialla sijaitseva Seaside Grand Hotel Residencia *****GL Maspalomas. Gran Canarian saari on suomalaisten viikkomatkailijoiden suosikkikohde erityisesti talvisaikaan. TUI Holly Award 2018 -tapahtumassa julkistetun Top-100:n eli sadan parhaimman joukkoon pääsi yhteensä 39 espanjalaishotellia. Maista toiseksi ylsi Turkki 21 lomahotellillaan. Espanjan sadan joukkoon yltäneistä majoituskohteista kaksikymmentä sijaitsee Kanariansaarilla, kuusitoista Baleaareilla ja kolme mantereella. Portugalista listalle pääsi kuusi hotellia. Kanariansaarten parhaimmista TUI-hotelleista yksitoista sijaitsee Gran Canarialla ja yhdeksän

Teneriffalla. Listaa kannattaa lukea tietyllä pieteetillä, sillä siinä on vertailtu keskenään ainoastaan TUI-asiakashotelleja, joten siinä eivät ole mukana kaikki markkinoiden parhaimmat lomahotellit. Esimerkiksi Melìa-ketjun Hotel Volcan Lanzarote sijoittuisi varmasti listan kärkipäähän, jos se olisi mukana vertailussa. TUI-ranking/Espanja: Kanariansaaret: Adrian Hoteles Jardines de Nivaria. Adrian Hoteles Roca Nivaria, Aparthotel Gold by Marina, Aparthotel Playa Calera, Appartements Ambassador, Gloria Palace Royal Hotel Spa, Hotel Botanico The Oriental Spa Garden, Hotel Cordial Mogan Playa, Hotel Las Costas, Hotel Parque Tropical, Hotel Reina Isabel, Hotel RIU Garoe, Hotel RIU Palace

Tenerife, Hotel The Puerto de Mogan, Hotel Tigaiga, Hotel Vincci Selección La Plantación del Sur, RIU Palace Meloneras, Seaside Grand Hotel Residencia, Seaside Palm Beach ja Seaside Sandy Beach. Baleaarit: Botel Alcudiamar, Cala Gat, El Coto, Finca Son Trobat, Grupotel Parc Natural & Spa, Hipotels Cala Millor Park App., Hipotels Hipocampo Palace, Hipotels Mediterráneo, Hotel Capricho, Hotel Clumba, Hotel Serrano Palace, Hotel & Spa S'Entrador Playa, Mar Azul Pur Estil Hotel Spa, Son Moll Sentits Hotel Spa, Universal Hotel Don Leon ja Villa Chiquita.

”Elä ilman suunnitelmia; pienistä askelista muodostuu pitkä polku.” ”Jos rakastat minua, tahdon sinun tekevän sen ’koska joo’, en ’siitä syystä että…’” ”Asiat ovat niin kuin ovat, kärsimme koska kuvittelemme ne erilaisiksi.” ”Mitä älykkäämpi, syvällisempi ja herkempi ihminen on, sitä suuremmalla todennäköisyydellä hän kohtaa surua.” ”Et voi peittää olemassa olevaa rakkautta, saati teeskennellä olematonta.”

Kielikömmähdys

Manner-Espanja: Hipotels Barrosa Palace Spa & Wellness, Hipotels Gran Conil ja Hotel Fuerte Conil.

JUSSI RYYNÄNEN CHAVARRÍA

Jostain syystä minulla on usein vaikeuksia muistaa espanjan lattiaharjaa tarkoittavaa sanaa. Hiljattain siivouspäivän koitettua etsin lattiaharjaa aamulla joka paikasta ja arvasin aviomieheni sen jonnekin piiloon kiikuttaneen. Menin hänen eteensä, ristin käsivarteni ja tiuskaisin tuohtuneena: ¿Dónde está la escopeta? Ohhoh, ei kun escoba se oikea sana olikin. Ukko vähän säikähti, kun vaimo vihoissaan kyseli haulikon perään... Nimim. Paukkuja kyllä piisaa


12

&

190

Varjoisan maan kuvaaja

Facebook ja WhatsApp saivat sakot Espanjassa Yrityisten ja muiden yhteisöiden tietosuojakäytäntöjä ja henkilötietorekisteröintejä valvova espanjalaisvirasto La Agencia Española de Protección de Datos (AEPD) on määrännyt 300.000 euron sakkorangaistuksen sekä Whatsapp- että Facebook-yhtiölle. Amerikkalaisyhtiöiden tietosuojakäytännöt eivät espanjalaisviranomaisten mukaan ole viime vuosina olleet espanjalaisten ja eurooppalaisten säädösten edellyttämällä tasolla. Säädöksiä on AEPD:n mukaan rikottu siirtymäaikana, kun What-

sapp siirtyi Facebookin omistukseen ja kahden applikaation välillä tapahtui jopa kahden vuoden ajan henkilötietojen siirtoja ilman käyttäjien lupaa. Facebook ei myöskään antanut käytännössä asiakkailleen mahdollisuutta kieltäytyä tietojen siirrosta, mikäli he halusivat jatkaa aplikaatioiden käyttämistä. Maaliskuussa Espanjan kongressissa tehtiin alustava esitys, joka toteutuessaan pakottaisi nettijätit, kuten Facebook, Google tai Apple, maksamaan tulevaisuudessa nykyistä enemmän veroja Espanjassa.

Juan Carlos I:n polviproteesi ei toimi kunnolla.

Fernando Manso on kuvannut pohjoisen Espanjan maaseutua intensiivisesti.

Ex-kuningas uudelleen leikkaukseen

Valokuvaus on tullut kaikille tutuksi kännykkäkameroiden myötä. Kaikki osaavat toki ottaa valokuvia, siis painaa nappia, mutta niin vain on, että vain harva pystyy luomaan kameransa avulla valokuvataidetta. Yksi heistä on madridilainen Fernando Manso (s. 1961), joka on julkaissut useita valokuvakirjoja – yksi parhaimmista hänen omasta kotikaupungistaan – ja pystyttänyt useita näyttelyitä sekä valokuvannut maan tärkeimpiin julkaisuihin.

Espanjan ex-kuningas, Juan Carlos de Borbon joutuu taas leikkauspöydälle. Tällä kertaa kohteena on 2011 asennettu polviproteesi. Oikeaan jalkaan laitettu proteesi ei kuitenkaan ole toiminut kovin hyvin viime vuosina, joten edessä on korjaustoimenpide. Leikkaus on tammikuussa 80 vuotta täyttäneen miehen viidestoista. Tähän saakka viimeisin operaatio tehtiin 2013, jolloin jouduttiin jo viidennen kerran korjailemaan kuninkaallisia lonkkaniveliä.

Mikäli tulee lähiaikoina käytyä Madridissa, niin kannattaa poiketa galleriassa nimeltä Galería Ansorena, jossa Fernandon kuvia on esillä huhtikuun 3. päivään saakka. Osoite on Calle de Alcalá, 52. Siellä on nähtävissä Fernandon kuvia pohjoisen Espanjan kylistä ja maaseudulta sekä alueen ihmisistä. Kuvista huokuu kiireetön, ikään kuin stabiili, täysin pysähtynyt maailma, joka on kuin vastakohta toisesta todellisuudesta globaalille vauhkolle nykymenolle.

LUE NYT

Espanjalaisviranomaiset antoivat sakot kahdelle digijätille.

ESPANJAN SANOMAT

NETISSÄ!

www.espanjansanomat.es


&

190

Penélope Cruz sai Ranskan elokuva-akatemian kunniapalkinnon

Penélope Cruz on uusimmassa elokuvassaan nykyisen miehensä rakastajatar.

Espanjalaisnäyttelijä Penélope Cruz sai Ranskan elokuva-akatemian ’Oscar-palkinnon’ maaliskuun alussa Pariisissa pidetyssä César-gaalassa. Valitsijaraadin mukaan 43-vuotias madridilaissyntyinen kahden lapsen äiti sai kunniapalkinnon (César d’Honneur) merkittävän näyttelijäuransa ansiosta. Ranskan elokuva-akatemian (Académie des Arts et Techniques du Cinéma) mukaan Penélope Cruz on ”suurten elokuvantekijöiden muusa, jolla on välkehtivää latinalaista kauneutta ja joka on työskennellyt erin-

omaisella tavalla 16-vuotiaana tekemästään elokuvaroolistaan lähtien (Jamón, Jamón)”. Kyseisessä filmissä Cruzin vastanäyttelijä oli Javier Bardem, josta tuli hänen aviomiehensä vasta vuosien kuluttua. Sitä ennen Pé ehti seurustelemaan kahden vastanäyttelijänsä kanssa: Tom Cruise (Vanilla Sky) ja Matthew McConaughey (Sahara). Penélope Cruz on uransa aikana saanut useita kunnianosoituksia näyttelijäntyöstään. Merkittävin niistä on Hollywoodissa vuonna 2008 ojennettu Oscar-palkinto,

joka myönnettiin sivuroolista Woody Allenin elokuvassa Vicky Cristina Barcelona. Hän on tehnyt Ranskan elokuva-akatemian mukaan loistavia rooleja sekä suur- että pientuotantofilmeissä, mikä myös luettiin hänelle ansioksi. Aikaisemmin vastaavan ranskalaisen kunniapalkinnon on espanjalaisista elokuvataiteilijoista saanut vain elokuvaohjaaja Pedro Almodóvar, joka kävi pokkaamassa pystin vuonna 1999. Cruz on saanut Espanjan merkittävimmän elokuvapalkinnon eli Goya-patsaan kolme kertaa. Ne tulivat rooleista elokuvissa Volver (2006), La niña de tus ojos (1998) ja Vicky Cristina Barcelona (2008). Volver-roolista hänet palkittiin myös Cannesin elokuvafestivaaleilla. Cruzin uusin elokuva on Loving Pablo, jossa hänen roolinsa on olla huumeparoni Pablo Escobarin rakastajatar, kolumbialaistoimittaja Virginia Vallejo. Tarina perustuu Vallejon kirjoittamaan muistelmateokseen Amando a Pablo, odiando a Escobar. Ja miespääosaa elokuvassa näyttelee kukas muu kuin Javier Bardem.

Henleyn passitilaston kärkimaista monet ovat uusia.

Suomen passi nyt kolmanneksi paras Eri maiden passien paremmuutta mittaavan Henley-indeksin (Henley Passport Index) mukaan Suomi on menettänyt yhden sijan kärkitaistossa verrattuna kolmen vuoden takaiseen vertailuun. Henleyn indeksillä passien paremmuutta vertaillaan keskenään sillä, kuinka moneen maahan niillä pääsee ilman erillistä viisumia. Suomi sijoittuu nyt kolmanneksi 178 maalla. Samalla sijalla Suomen kanssa ovat Espanja, Etelä-Korea, Italia, Ranska, Ruotsi ja Tanska. Ykköstilalle ovat nousseeet aapriu

Vuodesta 1978 saakka

Pasi Färmin vetämä

FILOSOFIA KAHVIL A jatkuu.

Tervetuloa mukaan!

Kaikki vakuutukset meiltä, kysy uusista tarjouksista! Paseo Jesús Santos Rein 2 Edificio Ofisol, 2°B 29640 Fuengirola puh. 952 468 700

www. koetinkivet. blogspot.com

pasifarm@yahoo.es

40v.

JUHLAVUOSI

Enemmän kokemusta. Enemmän osaamista.

asuntokaupat (osto - myynti), kaupan valvonta, escriturat espanjalaiset perunkirjoitukset testamentit, sopimukset, muut lakiasiat rakentamiseen ja kaavoitukseen liittyvät ongelmat yhtiön perustaminen, kirjanpito

suomenkielistä palvelua klo 9-14

info@scand-insurance.com

Annan kitaratunteja Costa del Solilla Erkki J. Vepsäläisen uusi OMAELÄMÄNKERTA nyt myynnissä mm. kirjakauppa Heminwayssä

sialaiset maat. Japanilaiset ja singaporelaiset pääsevät viisumitta 180 maahan. Jaettu ykköstila tuli hiljattain. Uzbekistan poisti helmikuussa molemmilta mailta viisumispakon ja viime vuonna Paraguay teki saman palveluksen singaporelaisille. Toista tilaa pitää yksin Saksa, jonka kansalaiset pääsevät nykyään viisumitta 179 maahan. Yhdysvallat (176) on tipahtanut viidenneksi. Henleyn indeksin peränpitäjiä ovat odotetusti Afganistan (24), Irak (27), Syyria (28), Pakistan (30) ja Somalia (32).

www.priusabogados.es

HALUATKO OPPIA SOITTAMAAN KITARAA?

Filosofiakahvila Fuengirolassa tiistaisin klo 11.00 ja torstaisin klo 16.00 Torre del Marissa keskiviikkoisin kello 11.00

13

Puh. 699 194 335 Tarmo

veroneuvonta, veroilmoitukset oikeudenkäynnit Puh. (+34) 952 46 78 53, fax. (+34) 901 70 60 75

Avda. Jesús Santos Rein, 2,

priusabogados@priusabogados.es, avoinna: ma–to 9–17, pe 9–13

Ed. Ofisol, 2 a D, Fuengirola

Erikoisalana asuntokaupat ja muu kiinteistöjuridiikka.

BEN EHNQVIST ASIANAJAJA COL. Nº8079

Puh. +34 687 664 088 • behnqvist@hotmail.com Plaza de la Constitución 2, Edif. Neptuno, 1º-8, Fuengirola


14

KULTTUURI

190

Lorca, Buñuel ja Dalí New Yorkissa Federico García Lorca myöhemmin Espanjassa.

H

arlemissa Lorca osallistui juhliin, joissa hän oli ainut valkoihoinen ja kuuli ensi kertaa negrospirituaaleja. Hän kävi mustien kabareessa, ”jonka tanssiva yleisömassa oli mustaa, märkää ja kokkareista kuin kaviaarirasian sisältö ja alaston tanssijatar sätkytteli kehoaan kouristuksenomaisesti.” ”Mustan väestön kohtaaminen oli Lorcalle kieltämättä shokki”, selvittää Del Pino. ”Columbian yliopiston opiskelija-asuntolan ikkunasta Federico saattoi seurata jalkapallo-otteluita ja piipahtaa lähellä sijaitsevaan

Lorcan kirjaa ei vielä vuonna 1929 ollut saatavilla New Yorkin kirjakaupoissa tai kirjastoissa. Yhdysvaltalaisille hänet esiteltiin Columbian yliopiston opiskelijana ja muusikkona, joka oli nimitetty ’Amerikan Yhdysvaltojen Espanjojen Instituutin Sekakuorojen johtajaksi’ – Director of the Mixed Choruses of the Instituto de las Españas in the United States of America.

L

orca harjoitti espanjan kielen opiskelijoiden sekakuoroja. Iltaisin hän lauloi itseään pianolla säestäen espanjalaisia kansansävelmiä varakkaiden hispanistien ja miljonäärien wild partyissa.

Espanjankielisen kirjallisuuden professori José Manuel Del Pino (vas.) esitteli Málagassa uutukaista kirjaansa.

S

atama ja kirkkaasti valaistut pilvenpiirtäjät kuin tähtitarhoihin sekoittuneina, tuhannet valosikermät ja autojen vuolaat virrat loihtivat vieraan eteen suureellisen näyn, joka on ainutlaatuinen koko maailmassa. Autojen äänimerkit sekoittuvat huutoihin ja radioista kaikuvaan musiikkiin, ja neonvaloa hohtavat lentokoneet lennähtelevät sinne tänne mainostaen päähineitä, pukuja ja hammastahnoja vaihtuvien valokirjaimien ja suurten torvien ja kellojen soiton säestäminä. Tämä kaikki muodostaa mahtavan ja mukaansatempaavan näytöksen maailman uskaliaimmassa ja nykyaikaisimmassa kaupungissa.” Nuo Federico García Lorcan ensivaikutelmat New Yorkista kesäkuulta 1929 ovat kuin Fritz Langin Metropolis-elokuvasta tai surrealistien manifesteista. ”Lorca ei silti tuntenut surrealismiin samanlaista vetoa kuin ystävänsä Salvador Dalí ja Luis Buñuel”, kertoo New Hampshiren Darthmouth Collegen espanjankielisen kirjallisuuden professori José Manuel Del Pino. Hän on palannut kolmenkymmenen Yhdysvaltain-vuoden jälkeen juurilleen Málagaan puhumaan toimittamastaan kirjasta El Impacto de metrópolis (2018, Iberoamericana), joka kertoo New Yorkista Lorcan, Dalín ja Buñuelin kokemana. Yhdysvaltain uudenaikaisuus leijui Lorcan yllä. Sen alta runoilija etsi kuitenkin alkuperäisimpiä

ja perustavimpia asioita: luontoa, nuoruutta, mustia ihmisiä. ”Lähdin usein aamupäivisin yliopistolta, sen asuntolasta, missä en ollut opettajieni kauhukaka-

ra mister Lorca, vaan siivoojien ja taloudenhoitajien sleepy boy, mustien pariin nähdäkseni heidän tanssejaan ja saadakseni samalla tietää heidän ajatuksistaan”, muisteli

Salvador Dalí viihtyi hyvin rocktähtien, mm. Alice Cooperin seurassa.

Harlemiin.” Kuukausi saapumisensa jälkeen Federico kirjoitti ensimmäiset Amerikan runonsa nimeltään Norma ja mustien paratiisi ja Oodi Harlemin kuninkaalle. Ne julkaistiin hänen kuolemansa jälkeen vuonna 1940 kokoelmassa Poeta en Nueva York yhtä aikaa espanjaksi ja englanniksi New Yorkissa ja Meksikossa. Yhteentörmäys vieraan maailman kanssa elävöitti ja vahvisti Lorcan espanjalaisuutta. Ainuttakaan

Kotiväelle hän kirjoitti: ”Tämä on hyvää propagandaa Espanjan ja ennen kaikkea Andalusian hyväksi.” ”Surrealistisista elokuvistaan tunnettu Luis Buñuel ihaili Amerikkaa jo ennen kuin sai tutustua siihen” kertoo Del Pino ja siteeraa tämän muistelmateosta Viimeinen henkäykseni. ”Pidin kaikesta, elämäntavasta, elokuvista, pilvenpiirtäjistä, jopa poliisien univormuista.” Lokakuussa 1930 Buñuel lähti apurahalla Hollywoodiin oppi-


KULTTUURI

190

15

Las Ketchup esiintyy kesällä Lokalahden Karjurockissa

Los Ketchup esiintyy nykyään harvakseltaan joko triona tai kvartettina.

José Manuel del Pinon kirjassa on mielenkiintoisia anekdootteja taiteilijoista.

maan amerikkalaisen elokuvan tekniikkaa. Hän vietti ensin viisi päivää ”häikäistyneenä” New Yorkissa. Jouluyöksi hän sai kutsun Charlie Chaplinin kotiin Los Angelesissa. Toisen maailmansodan aikana ohjaaja valikoi Modernin taiteen museossa natsisminvastaisia propagandafilmejä, jotka oli tarkoitettu Etelä- ja Pohjois-Amerikkaa varten.

M

uistelmissaan Buñuel kertoo miten Salvador Dalí oli Espanjan sisällissodan (1936-39) aikana tuonut useaan kertaan julki sympatiansa fasisteja kohtaan. Vuonna 1942 julkaisemassaan kirjassa La Vie Secrète de Salvador Dalí (Salvador Dalín salainen elämä) tämä puolestaan kuvasi entisen ystävänsä niin epäilyttävänä henkilönä, että Buñuel joutui eroamaan museosta. Eron jälkeen he sopivat tapaamisesta newyorkilaisessa baarissa, jossa Dalí totesi Buñuelille: ”Kuule, minä kirjoitin kirjan nostaakseni itseni jalustalle, en sinua.” New Yorkiin vuonna 1934 tehdystä ensivierailusta lähtien Salvador Dalín hurjat keksinnöt, mainostemput ja puheet nostivat hänet Yhdysvalloissa pop-tähteyteen verrattavaan suosioon. ”Palattuaan Espanjaan monen vuoden jälkeen Dalí toi mukanaan vaatteisiin verhotun Cadillacin. Hän halusi näyttää isälleen: katso nyt, sinä teit minut perinnöttömäksi. Nyt minä olen kuuluisa ja rikas, Amerikassa menestynyt tai-

telija”, toteaa Del Pino ja jatkaa: ”Dalí työskenteli myös paljon massakulttuurin puolella suunnitellen kenkiä, pulloja, levykansia ja hajuvesiä. Kun hän 1960-luvun puolivälissä koki tähteytensä himmenevän ja pop-taiteen luojana jäävänsä Andy Warholin varjoon, hän alkoi liikkua julkisuudessa rock-tähtien kanssa.”

Vuonna 2002 radioaalloilla soi tiuhaan espanjalaisen Las Ketchup -trion kappale Aserejé, joka väännettiin ulkomaille englanniksi The Ketchup Song. Myöhemmin kappaleesta tehtiin monia eri versioita. Yhtyeen jättihitti nousi listaykköseksi maailmalla ja pian singlen jälkeen ilmestyi heidän ensimmäinen albuminsa Hijas del Tomate, jota myytiin yli kaksitoista miljoonaa kappaletta. Yhtyeessä on nykyään neljä Muñoz-perheen sisarusta: Pilar,

Lola, Lucía sekä uutena Rocio. Yhtye saapuu toistamiseen Suomeen ensi kesänä, sillä se kiinnitetty esiintymään Lokalahdella heinäkuussa järjestettävään Karjurockiin. ’Ketsuppien’ edellisestä Suomi-vierailusta on ehtinyt kulua jo viisitoista vuotta. Tässäpä varalta Asejerén sanat: Mira lo que se avecina a la vuelta de la esquina Viene Diego rumbeando Con la luna en las pupilas why su traje agua marina

Van restos de contrabando why donde mas no cabe un alma Alli mete a darse caña Poseído por el ritmo ragatanga why el DJ que lo conoce toca el himno de las 12 Para Diego la canción más deseada why la baila! why la goza! why la cantaaaaaaaa! aserejé ja de je de jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi No es cosa de brujería Que lo encuentre to los días Por donde voy caminando Diego tiene chulería why ese punto de alegría Raftafari afrogitano why donde mas no cabe un alma Alli se mete a darse caña Poseído por el ritmo ragatanga why el DJ que lo conoce toca el himno de las 12 Para Diego la canción más deseada why la baila! why la goza! why la cantaaaaaaaa! aserejé ja de je de jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi

T

oisen teoksen eli Dalirium sonic -kirjan mukaan Dalí pyysi myös Elvis Presleyn vierailulle, ja tämä jätti hänelle päällään olleen cowboypaidan, johon surrealistin katse oli kiinnittynyt. Warholin välityksellä New Yorkin rockpiirit kulttibändi Velvet Undergroundista Alice Cooperiin tulivat Dalílle läheisiksi. Pariisi oli New Yorkin ohella Dalín rock-harrastuksen pääkeskus. Siellä hän näyttäytyi usein seuralaisineen tavaten muun muassa Amanda Learin ja Brian Jonesin sekä häämatkallaan olleet Yoko Onon ja John Lennonin. Sodanjälkeisessä Pariisissa Dalíin tutustunut Serge Gainsbourg sai tältä aiheen suurimpaan hittiinsä Ja t ´aime, moi non plus (Rakastan sinua... en minäkään). Gainsbourg otti otsikon Dalín tokaisusta: ”Pablo Picasso on espanjalainen, niin minäkin. Picasso on nero, niin minäkin. Picasso on kommunisti, en minäkään.” Teksti ja kirjailijan kuvat: JUHANI SIMILÄ Lorcan tekstien käännökset: AHTI HYTÖNEN

Tomatito esiintyy Tampereella jo toistamiseen. Edellisen kerran hän kitaroi vuonna 1998 Tampereen Flamencofestivaaleilla.

Tomatito konsertoi Tampereella 9.6. Ensi elokuussa 60-vuotispäiviään viettävä José Fernández Torres, taiteilijanimeltään Tomatito, esiintyy ryhmänsä kanssa 9. kesäkuuta Tampereen kitarafestivaaleilla (Tampere Guitar Festival). Tomatito on kiistatta yksi nykyajan parhaimmista flamencokitaristeista, joten tilaisuus kannattaa käyttää hyväksi, jos sattuu olemaan sillä suunnalla alkukesästä. Tampereelle Tomatito tuo kuusihenkisen yhtyeensä, josta löytyy virtuositeettia joka lähtöön. Vahvat

sekä tunteikkaat laulu- ja tanssiesitykset saavat voimansa häkellyttävästä kitaroinnista lyömäsoittimien tukemana. Konsertti pidettään 9. kesäkuuta klo 19 alkaen Tampere-talon isossa salissa (Yliopistonkatu 55). Lippujen ennakkomyynti on jo alkanut. Tomatito (kitara) Jose Israel Fernandez (Tomate jr) (kitara), Morenito de Illora (laulu), Kiki Cortinas (laulu), El Pirana (lyömäsoittimet), El Polito (tanssi)


16

HISTORIAN HAVINAA

190

Oli Francisco Francosta jotain hyötyäkin

P

artido Socialista Obrero Español (PSOE) valmistelee innokkaasti lakiesitystä, jonka mukaan Espanjaa hallinneesta diktaattori Francisco Francosta tai hänen hallinnostaan ei voisi jatkossa julkisesti puhua tai kirjoittaa yhtään mitään vähänkään myönteiseen sävyyn jopa vankeusrangaistuksen uhalla. Sensuurihankkeella, joka äkikseltään kuulostaa lähinnä huonolta vitsiltä, on mahdollisuus jopa toteutua, sillä francolaisten perinteiset viholliset, vasemmisto ja maakuntanationalistit, löytänevät asiassa nopeasti toisensa. Lisäksi myös Ciudadanos on suhtautunut alustavasti myönteisesti hankkeeseen, mikä on huono vitsi sekin. Eri asia tietysti on, miten lain noudattamista valvottaisiin ja epäiltyjä syyllisiä tuomittaisiin. Siitä voisi tulla aikamoinen sirkus. Muuttuisivatko tuomioistui-

met yhdessä yössä yliopistojen valtiontieteellisten laitosten rinnalle tulkitsemaan historiaa ja historiankirjoitusta? Päivystävät poliittisen historian dosentitko komennettaisiin leivättömien pöytien todistajanaitioihin puolustamaan tai vastustamaan lehdissä tai netissä julkaistuja näkemyksiä tai radion tai television keskusteluohjelmissa esitettyjä väitteitä? Tulkinnat riippuisivat tietysti siitä, olisivatko dosentit syyttäjän vai syytetyn palkkaamia. Sosialistit esittävät, ettei mitään saavutusta tai edistystä voisi esittää Francon tai francolaisuuden saavutuksena. Esimerkiksi tekoallasten rakentamista tai sairasvakuutusjärjestelmän perustamista ei saisi jatkossa väittää Francon hallinnon tekemisiksi, vaikka ne ovatkin vääjäämättömästi historiallisia tosiasioita sanoipa kuka mitä tahansa. En todellakaan ole mikään Fran-

Barcelona

Historian havinaa

B

arcelona on toki aika suuri, hyvän matkaa toistamiljoonainen kaupunki, ja vaikkapa sen kadut ovatkin leveät ja niiden yölliset valot kirkkaat, niin pidetään talojen ikkunat päivisinkin peitettyinä ja ihmiset näkyvät myös Espanjassa olevan samoja salaperäisiä olentoja, jotka kyllä saattavat levitellä tavaransa katuvierille, mutta sielujensa rahakirstut kätkevät tummien silmänseutujensa pimentoihin. Uusi Aura 17.11.2929

”Sielujensa rahakirstut kätkevät espanjalaiset tummien silmänseutujensa pimentoihin.”

P

ieni kansainvälinen mietelause sanoo: ”Kenen kuulet kehuvan Englantia, hän on englantilainen, ken haukkuu Saksaa, hän on ranskalainen, ken moittii Espanjaa, hän on espanjalainen”. Sanat sattuvat kuin naulan päähän. Espanjan vastaisen kiihotuksen ja propagandan kiihkein ajaja ulkomailla on... espanjalainen, kuuluisa kirjailija ja sanomalehtimies, Blasco Ibanez. Kieltämättä hänen monet moitteensa ja vaatimuksensa ovat oikeutettu, mutta hän ei voisi olla kirjailija, ja varsinkaan ei voisi olla espanjalainen, jollei hän hommissaan ampuisi yli maalin. Hänen pääkirjoituksensa kuningasta, kirkkoa ja direktoriota vastaan ovatkin ulkomailla herättäneet paljon suurempaa huomiota kuin ne ansaitsevat ja kuin mitä niihin on kiinnitetty itse Espanjassa. Sanomalehdet ovat mielihyvin niitä omaksuneet palstoilleen, ja moni on niiden mukaan muodostanut

co-fani, mutta sosialistien himo kirjoittaa historia mieleisekseen eli valheelliseksi on vastenmielistä. Enkä millään ymmärrä, mitä he kuvittelevat sillä todellisuudessa saavuttavansa. Tietysti on niinkin, että espanjalaispoliitikoilla on taipumusta ajaa lainsäädäntöön jo valmiiksi kuolleita kirjaimia eli säädetään lakeja, joiden noudattamisella ei ole niin väliä – pääasia, että on tullut laki säädettyä edistyksen nimissä. On selvää, etteivät punaiset ole hyväksyneet tappiota sisällissodassa, mikä on tietysti ymmärrettävää ja inhimillistä. Toinen asia on, pitääkö koko historia väärentää oletetun historiallisen oikeuden saamiseksi. Franco lakeijoineen oli monessa asiassa väärässä ja diktatuuri ei ollut millään tavalla perusteltu hallintomalli sitä pidemmälle kuin aikaa kului sisällissodasta. Guerra civil käytiin 1930-luvulla ja demokra-

tiaan siirryttiin vasta 1970-luvulla. Nopeamminkin olisi Espanjassa

”OLI ESPANJAN JA EUROOPAN ONNI, ETTÄ FRANCO VOITTI SISÄLLISSODAN” voinut siirtyä parlamentaariseen demokratiaan, mutta francolaiset eivät halunneet luopua vallasta, vaan pitivät siitä kaksin käsin kiinni. Nyt, kun uusi laki ei ole vielä voimassa, täytyy nostaa esille pari pointtia, joita kaikki eivät ainakaan purematta varmasti nielaise.

itselleen käsityksen nykypäivien Espanjasta. Europpa odottaa hirmuista, veristä vallankumousta, mutta se odotus tulee sangen pitkäksi.

”Yhdyn omasta puolestani niihin, jotka pitävät, että kaikki on parhaiten niin kuin se nyt on. Leipä on halpaa, viini ja hedelmät hyviä…” Maa on rauhallinen, kuten jo sanoin, hallitus istuu varmemmin kuin koskaan ennen. Kovin monta lastia kiellettyä kiihoituskirjallisuutta on kirjailijamme lentokoneillaan ”luureijannut” Espanjaan, mutta tähän saakka on Blascon toiminnan tuloksena ollut vain suuri ”blaski”. Miksi puhua pahaa Espanjasta ja ennen kaikkea Madridista, tuosta Manzanares’in likaisten rantojen kauniista koristuksesta. Yhdyn omasta puolestani niihin, jotka pitävät, että kaikki on parhaiten niin kuin se nyt on. Leipä on halpaa, viini ja hedelmät hyviä, hallituksessa ei ole muuta vikaa kuin että se on sotilashallitus, kurjuutta ja työttömyyftä ei ole ”liikaa”. Miksi olla tyytymätön? Espanjan ihana kevät tekee tuloaan, jäätelö- ja kukkakauppiaat ovat ilmestyneet kaduille ja puistikkojen palmut on vapautettu talvipeitoistaan. Ja meidän mielenkiintoamme herättää niin herttusen vähäisen tuo porvarispoliittisissa nurkkakokouksissa niin suosittu keskustelunaihe: ”Kuka sitten tulee hallitsemaan”, sillä uskomme, että kestää vielä kauan, kauan, ennenkuin tuo kysymys todella tulee ratkaistavaksi. Señor Enrique. Helsingin Sanomat 9.4.1925

Arto Ryynänen

Väitän, että oli Espanjan ja koko Euroopan onni, että Franco voitti ja punaiset eli tasavaltalaiset hävisivät Espanjan sisällissodan. Mikäli tasavaltalaiset olisivat voittaneet, Espanja olisi siirtynyt tasavaltalaisia komentaneiden kommunistien johdolla välittömästi Neuvostoliiton etupiiriin ja siitä olisi tullut pian Tsekkoslovakian kaltainen kommunistidiktatuuri. Espanja olisi joutunut osallistumaan Toiseen Maailmansotaan, jonka lopputulos, Euroopan jako, olisi voinut olla erilainen, jos Franco olisi hävinnyt sisällissodan. Melko varmasti Espanjasta olisi tullut Varsovan liiton sillanpääasema läntisessä Euroopassa. Francoa täytyy myös kehua sen takia, ettei hän lähtenyt Hitlerin ja Mussolinin kelkkaan suursodan hullutuksiin, vaan piti päänsä kylmänä. Siis ainakin parissa kohtaa historiaa mainettaan parempi mies.

M

altassa oleskellessani äitini vietti yhden talven Espanjassa, keväällä yhdyin häneen Gibraltarissa ja matkustin hänen kanssaan Sevillaan nähdäkseni niitä suuria juhlia, joita siellä vietettiin pääsiäisviikolla. Kristuksen kärsimishistoriaa esittävät kulkueet, jotka marssivat kankailla verhottuja katuja pitkin, ja muudan kuninkaallinen henkilö — en muista kuka — pesemässä tuomiokirkossa kahdentoista köyhän miehen jalkoja, ne näyt sopivat paraiten taiteilijan maalattaviksi, sillä sanoin ei niitä voi riittävästi kuvata. Ennenkuin palasin Maltaan, kävin ihmeellisessä ja verrattomassa Cordovan tuomiokirkossa, joka varemmin on ollut moskea, sekä Granadassa katsomassa Alhambran ihanasti koristettuja maurilaisrakennuksia. Valvoja 1.1.1907

K

eväänsä elää Madrid aina suurten arpajaisten merkeissä, jotka kaikki lankeavat arvottaviksi ”huomenna”, kuten tuhannet arpojen katukaupustelijat huutavat. Ei misään harrasteta niin paljon „loteriaa” kuin Espanjassa. Suurten kansallisarpajaisten arpominen on yhtä tärkeä tapaus kuin konsanaan Suomessa eduskuntavaalit. Päävoitto on 3.000.000 pesetaa eli 16,000,000: — Smk. Ja sitä toivoen kaikki uhraavat viimeisetkin pesetansa ja Madridin 50:ssä arpakaupassa kauppa käy kuin siimaa. Että arpajaiset kannattavat hyvin, sen on huomannut aina valpas katolinen kirkkokin ja nyt useat munkki- ja nunnakunnat pitävät omia arpajaisiaan pyhimyksiensä kunniaksi, sillä se on kerjäämistä kannattavampaa. Oikeauskoinen kirkko seuraa aikaansa tässä suhteessa. Señor Enrique. Helsingin Sanomat 9.4.1925


KOLUMNI

190

Erkki J. Vepsäläinen:

SOHAILILLA ON RIKAS HISTORIA

H

yvin moni historiallinen aarre Andalusiassa on maamerkkinä siitä, miten rikas menneisyys meillä on silmiemme edessä ja jalkojemme alla. Yhtenä esimerkkinä niistä on Fuengirola-joen suistossa, vihreällä mäntymetsäisellä kukkulalla seisova Sohailin linna. Historioitsijat ovat päätelleet, että antiikin foinikialainen kaupunki Suel sijaitsi samaisen linnan mäellä ja sen ympäristössä. Fuengirola-joen suiston Suel on ollut ihanteellinen turvapaikka merenkulkijoille, jotka kovassa merenkäynnissä ovat rantautuneet odottamaan tuulen tyyntymistä tai sen suunnan muuttumista ja jatkaneet matkaansa Gibraltarin salmen kautta Cádizin kaupunkiin tai itäiselle Välimerelle. Foinikialaiset olivat hyvin kiinnostuneita kalastuksesta ja kaivoksista, ja juuri he antoivat paikalle nimeksi Suel. Nähtävästi he käyttivät samannimistä tähteä eräänä merkkinä purjehtiessaan. Suel tai Sohail tunnetaan nykyään tähtenä nimeltä Canobus. ”Foinikialaiset nousivat jokea ylös, metsästivät ja keräsivät luonnon antimia. Joelle he antoivat nimeksi Pasados, ’kulkujoki’”, kirjoitti luonnontieteilijä Plinus Gaius teoksessaan Historia Naturelli lähes kaksi tuhatta vuotta sitten. Suelin nimi tuli tunnetuksi myös roomalaisesta kylpylästä, joka perustettiin vuonna 53 Torreblancaan. Kerrotaan että Hannibal Rooman valloitusmatkallaan olisi leiriytynyt valkoisine norsuineen joen suistoon ja jättänyt osan norsuista leiriin odottamaan paluutaan. Hannibal kuitenkin eteni Guadalquívirin laaksoa pitkin Andalusiasta pohjoiseen. Toisten tietojen mukaan Hannibal olisi lähtenyt jatkamaan matkaa Gartagenasta. Suelin nimi löytyy Rooman historiasta ennen ajanlaskumme alkua. Kylä sijaitsi Rooman tien Aurelian varrella yhden päivämatkan eli kahdenkymmenen roomalaisen peninkulman (á 1.478 m) päästä Málagasta. Sotilaat tarvitsivat sopivien päivämatkojen varrelle turvallisen leiripaikan ja Suelin kumpu makean juomaveden ääressä oli siihen tarkoitukseen ihanteellinen. Roomalainen tukikohta, sotilasleiri, sijaitsi joen varrella noin kahden kilometrin päässä merenrannasta. Kylässä rakennettiin laivoja, jotka kuljettivat Mijasin vuorilta louhittua marmoria eri puolille laajentuvaa Rooman valtakuntaa. Los Bolichesin rantakadulle seisovat roomalaiset marmoripylväät, ne löydettiin uponneesta laivasta Fuengirola-joen suistosta vain muutamia kymmeniä vuosia sitten. Neljännen vuosisadan alussa vandaalit lähtivät silloisilta asuinsijoiltaan läntiseltä Balkanilta. He taistelivat ja ryöstelivät ympäri Rooman valtakuntaa. Suel joutui heidän valtaansa ja pysyikin hallussa aina vuoteen 711 saakka, jolloin Asturian kuningas Ordoño I kutsui arabit avuksi. Arabit valloittivat nopeasti Iberian niemimaan, ja heidän myötään linnan nimi muuttui Sohailiksi. Omar Abrerraman II:n ollessa kalifina Córdobassa viikingit valloittivat linnan 9. vuosisadan puolivälin kieppeillä ja tekivät siellä tuhojaan. Myöhemmin Omar ben Hafsumin joukot saivat puolustusrakennelman takaisin arabien haltuun. Córdoban sulttaanin Abderraman III joukot aloittivat Sohailin linnan restauroinnin 10. vuosisadalla. Tuolloin korjattiin torneja, jotta rakennus kestäisi sekä kristittyjen että merirosvojen hyökkäykset. 900-luvun puolivälin jälkeen linna rakennettiin siihen muotoon, missä se nyt on. Sohailissa syntyi uljaita sotilaita ja sivistyneitä kirjailijoita. Muhamettilainen kirjailija Abderraman Ben Abdallah Ben Ahmed Ben Alhasan, kirjailijanimeltään El Suhayl, syntyi linnassa vuonna 1114. Hän oli uskontotieteiden ja kielten tutkija sekä suuri runoilija. Hänen kynänsä jälkeä on muun muassa teos El libro del conocimientos (suom. ”Ajattelun tarkoitus”). Kerrotaan, että mies puhui 28 eri kieltä.

Arabien kalifi- ja kuningaskunnat taistelivat miltei jatkuvasti keskenään. Sohailin linnoituksen valta vaihtui melko tiheään, kunnes Granadan hallitsija Nazari sai solmituksi rauhan taistelevien osapuolten välille. Vuonna 1398 geneveläiset kauppiaat perustivat Nazarin myötävaikutuksella linnan seutuville (Salinas Altas) erilaisia tuotantolaitoksia. Pyhän Cayetanon päivänä 7. elokuuta 1485 katolisten kuninkaiden sotajoukot valloittivat linnoituksen sotapäällikköjen Garcerán de Requesensin ja Cádizin markiisi Rodrigo Ponce de Leónin johdolla. Málaga valloitettiin takaisin muhamettilaisilta kaksi vuotta myöhemmin. Ikävä kyllä alueen uudet hallitsijat eivät huolehtineet Sohailin linnan kunnosta. Se alkoi rapistua ja raunioitua. Uudelleenasutusohjelmalla valtio pyrki parantamaan tilannetta, mutta se epäonnistui. Kansa asui mieluimmin sisämaan kylissä, suojassa merirosvoilta. Lopulta linnaan sijoitettiin ammattisotilaita, joiden tehtävänä oli estää pohjoisafrikkalaisten merirosvojen ja salakuljettajien toiminta alueella. Linnoituksesta tuli tärkeä tukikohta. 1500-luvulla linnoitusta kunnostettiin: muutamia torneja korotettiin, rakennettiin vallihauta ja yksi torni poistettiin tykistöpatterin tieltä. Samoin tehtiin uusi sisäänkäynti ja entinen suljettiin. Vuonna 1553 linna varustettiin tykeillä. 1700-luvulla linnoituksen päätehtävänä oli taistelu salakuljettajia vastaan, ja vuonna 1730 aloitettiin linnoituksen uudelleen rakentaminen rannikon komentajakenraali kreivi Montemarin valvonnassa. Tehtyjen muutosten jälkeen linna sai uuden ulkonäön. Sisäpuolelle rakennettiin sotilaiden asumuksia, ase- ja ruutivarastoja, talli sekä kirkko, ja linna menetti taas yhden torneistaan. Itsenäisyyssodan aikana englantilainen kenraali Blaneyn 2500 sotilaan joukko valloitti linnan vuonna 1810, mutta ranskalaisten lähettämä kenraali Sebastian murskasi taistelussa lordin joukot ja vangitsi itse kenraalin. Helmikuun 8. päivänä 1810 ranskalaiset miehittivät linnoituksen ja jättivät 150 puolalaista sotilasta kapteeni Mlokosiewietzin komennuksessa puolustamaan sitä. 16. huhtikuuta 1812 taas espanjalainen kenraali Francisco Ballesteros ajoi joukkoineen ranskalaiset ja puolalaiset pois linnoituksesta ja koko Fuengirolasta.

k k k k k

kk k k k k k kk k k k k k k k k

17

KOLUMNI

BEN EHNQVIST

ONKO OIKEUTEEN PAKKO MENNÄ TODISTAJAKSI?

O

nko henkilön, joka on kutsuttu oikeuden eteen siviilijutussa, pakko mennä paikalle, jos hänet on kutsuttu sinne todistajaksi? Lain mukaan henkilöllä on velvollisuus mennä oikeuteen, jos hänet on kutsuttu sinne todistajaksi. Jos asianomainen ei mene paikalle, siviiliprosessilain mukaan tuomioistuin antaa todistajaksi kutsutulle viisi päivää aikaa selittää poissaolon syyt. Jos esitetyt syyt eivät ole hyväksyttäviä, tuomioistuin sanktioi henkilöä 180–600 euron sakolla. Tällaisissa tapauksissa oikeus voi päättää siirtää oikeudenistunnon toiselle päivälle. Velvollisuus mennä oikeuteen todistajaksi on voimassa, vaikka todistaja asuisi toisella paikkakunnalla. Tämä ei kuitenkaan tarkoita sitä, että velvollisuudesta mennä todistajaksi oikeuteen voisi välttyä maksamalla sakon. Jos todistajaksi kutsuttu henkilö ei mene oikeudenistuntoon silloinkaan, kun hänet on kutsuttu uudelleen todistajaksi ja oikeudenistunto on siirretty toiseksi päiväksi, häntä voidaan syyttää tottelemattomuudesta oikeuden viranomaisia kohtaan. Tästä rikoslaki määrää rangaistuksen, joka on 3 kk–1 vuosi vankeutta tai sakkoja 6–18 kk. Jos kyse on rikosjutusta ja todistajaksi kutsuttu henkilö ei mene paikalle, hänelle voidaan määrätä 200–5000 euroa sakkoa. Sakko ei kuitenkaan poista velvollisuutta mennä todistamaan joka tapauksessa. Näin ollen, jos hän ei sakosta huolimatta mene oikeuteen todistamaan, poliisiviranomaiset voivat viedä hänet sinne väkisin ja häntä voidaan syyttää oikeuslaitoksen vastustamisesta.

Fuengirolan kylä erosi Mijasista vuonna 1841 ja sai itsenäisen pueblon statuksen. Asukasluettelo löytyy vuodelta 1882, ja sen mukaan kaupungissa asui 409 henkilöä. Kun linnoitus ja siihen kuuluvat maa-alueet vapautuivat sääntöperinnöstä, doña Barbara de Obregón y Puente, Leopolto Werner Bolinin isoäidinäiti, osoittaen suurta rohkeutta ja taitavuutta osti maa-alueet huutokaupassa suvulleen. Kreivi San Isidron ja Werner Bolinin perhe omisti linnan ja suurehkon maa-alueen sen yläpuolella. Uusien omistajien aikana linna pääsi raunioitumaan, kunnes Miguel Rodrígues osti linnoituksen ja vaihtoi sen asemakaavoitettuun alueeseen Fuengirolan kaupungin kanssa.

Tapauksessa, jossa todistaja asuu ulkomailla, oikeusistuin lähettää anomuksen oikeusministeriön kautta diplomaattiteitse valtiolle, jossa todistaja asuu. Anomuksen tulee sisältää selostus tapauksen taustoista ja kysymykset, jotka vähintään tulee esittää todistajalle. Jos espanjalainen tuomioistuin katsoo ulkomailla asuvan todistajan läsnäolon välttämättömäksi, hän ilmoittaa asian oikeusministeriölle, joka tekee asiasta päätöksen.

Espanjassa on lukemattomia historiallisia, restauroitavia kohteita. Pelkästään linnoja löytyy 1362 kappaletta, mistä syystä Fuengirolan linnoitus sai hallitukselta määrärahat korjaustöihin vasta 1980-luvun alussa. Työt aloitettiin vuoden 1983 lopulla ja ne kestivät pitkään tämän vuosituhannen alkuun. Tänä päivänä Sohailin kumpua hoidetaan huolella. Sen rinteille istutetaan kukkia ja pensaita ja rakennetaan kauniisti muotoiltuja polkuja. Matkailijat ja oman alueen asukkaat pääsevät vuoden mittaan nauttimaan lukuisista tapahtumista kuten keskiaikaisista markkinoista tai tasokkaista konserteista linnan paljon nähneiden ja kokeneiden muurien sisällä.

Espanjassa sakkorangaistuksissa on normaalisti kyse päiväsakoista, joiden minimimäärä on kymmenen päivää ja maksimi kaksi vuotta, kun puhutaan luonnollisista henkilöistä. Oikeushenkilöiden tapauksessa maksimiaika on viisi vuotta. Päiväsakon määrä on 2–400 euroa kun kyse on luonnollisista henkilöistä ja 30–5000 euroa, jos kyse on oikeushenkilöstä. Kun sakon kesto on ilmoitettu kuukausissa tai vuosissa, kuukausi on siinä yhteydessä 30 päivää ja vuosi 360 päivää.

Lisäksi jos todistaja valehtelee siviilioikeusistunnossa, rangaistus on vähintään 6 kk–2 vuotta vankeutta ja lisäksi sakkoa 3–6 kk. Jos väärä todistus tapahtuu rikosoikeuden edessä, vankeusrangaistus on 1–3 vuotta ja lisäksi sakkoa 6–12 kk.

Kirjoittaja työskentelee lakimiehenä fuengirolalaisessa Cardador & Marín -lakitoimistossa Sähköposti: behnqvist@hotmail.com


18 HYVINVOINTI

190

Idut ovat maukasta ja terveellistä raakaravintoa

Haluanko olla oikeassa vai onnellinen? Sirpa Närhi on Costa del Solilla asuva Hyvän Elämän Verstaan vetäjä, kouluttaja ja hyvinvointiin erikoistunut toimittaja. Hän kertoo meille kuukausittain vinkkejä paremman elämän rakentamiseen.

T

Esimerkiksi sinimailasen idut (brotes de alfalfa) ovat erinomaista ravintoa ja niitä on helppo kasvattaa kotioloissa.

A

lkukevät ja uuden kasvun aika on jälleen saapunut. Luonto herää talven jälkeen, kuten mekin heräämme lisääntyvän valon myötä. Kevät on usein paaston ja puhdistautumisen aikaa sekä uuden kasvukauden alkua. On aika laittaa siemeniä itämään ja suunnitella kesän kasvimaata sekä kukkapenkkejä. Pääsiäistä odotellessa laitoimme kaupan ikkunalle perinteikkäästi rairuohon siemeniä multaan. Pian saamme koristella raikkaan vihreän ruohon pienillä keltaisilla tipuilla sekä pääsiäismunilla. Rairuohon itämisprosessia seuratessani sain ajatuksen kaivaa jälleen omat idätysasiani keittiön kaapista ja laittaa vihreät mung-pavut veteen likoomaan. Ne ovat omat kestosuosikkini idätetyistä pavuista ja siemenistä. Idättäminen on omassa ruokailurutiinissani melko kausiluontoista, välillä innostun siitä ja sitten taas huomaan, että idätysastia on siirtynyt kaapin peräosaan. Nyt kevään tulleen kaipaan raikkautta ja uudistumista sekä vaihtelua aterioihin, joten idättäminen toimikoon yhtenä vaihtelun tuojana. Kolmikerroksinen idätysastiani mahdollistaa eri itujen kypsyttämisen samanaikaisesti, ja siten lautasen voikin siis täyttää värikkäästi ja monipuolisesti näillä ravintoaine- ja entsyymirikkailla herkuilla.

Ravitsevat ja raikkaat idut ovat elävää raakaravintoa parhaimmillaan. Pähkinät, pavut ja siemenet ovat alkuja, joihon kaikki voima uuden kasvin syntyyn on varastoituna. Ravintoainesisältö on jo lähtötilanteessa siis huikean korkea ja idättämisen myötä, kasvun käynnistyessä ravinteiden määrät lisääntyvät entisestään sekä muuttuvat keholle entistä paremmin imeytyvään muotoon. Palkokasveissa ja pavuissa on runsaasti proteiinia, joka muuttuu helpommin sulavaksi idättämisen myötä. Iduissa on korkea kuitupitoisuus sekä hyviä hiilihydraatteja, jotka toimivat mm. suoliston terveyden tukena. Lisäksi iduista saa lehtivihreää, antioksidantteja sekä niihin muodostuvia vitamiineja, kuten C-, B- ja E-vitamiineja. Lisäksi idättäminen on mielestäni hauskaa puuhaa – itämisen etenemistä on mielenkiintoista seurata päivittäin – ja iduista saa lisukkeita ja raaka-aineita moniin eri ruokiin. Salaatin tai wokin joukossa eri idut toimivat erinomaisesti. Lisään niitä myös usein viherpirtelöiden joukkoon. Idättää voi eri siemeniä, papuja ja kuorellisia viljoja, esim. mung-papuja, linssejä, herneitä, sinimailasen, parsakaalin tai hampun siemeniä sekä rukiin ja vehnän jyviä. Perusohjeet idättämiseen ovat helpot. Aloita huuhtelemalla valitsemasi pavut tai siemenet,

poista joukosta vahingoittuneet tai rikkoutuneet. Itse liotan siemeniä yleensä aina yön yli runsaassa vedessä ja aamulla huuhtelen niitä huoneenlämpöisellä vedellä, jonka jälkeen siirrän ne idätysastiaani. Suositus liotusajalle on 4–8 tuntia. Idätysastiana voi hyvin käyttää vaikka lasipurkkia, jonka suulle saa pingotettua harsokankaan, tai sitten voit hankkia idätykseen tarkoitetun astian, joita löytyy monia eri malleja. Etsi idätysastialle hämärä paikka, esim. astioiden kuivatuskaappi, jossa lasipurkkikin voi olla huoletta suupuoli alaspäin, hieman kallellaan, jotta ylimääräinen vesi pääsee valumaan pois. Huuhtele ituja 2–3 kertaa päivässä huoneenlämpöisellä vedellä. Kun idut ovat valmiita, ne voi säilöä jääkaapissa muutaman päivän ajan kannellisessa astiassa, sillä viileä hidastaa niiden kasvun nopeaa etenemistä. Huuhtele idut vielä kertaalleen aina ennen käyttöä. Kevään auringonsäteitä voi käyttää idätyksessä hyväkseen näyttämällä ituja auringolle muutamia tunteja ennen niiden syömistä. Valossa lehtivihreän, beetakaroteenin ja C-vitamiinin määrä lisääntyy ja maku tulee voimakkaammaksi. Energistä ja valoisaa alkukevättä! Tiina Rouvali Anni’s Vital Shop

ämä vanha kysymys pitää sisällään suuren viisauden, kun sitä alkaa miettiä! Miksi me ajattelemme, että meidän pitää olla oikeassa? Miksi ajattelemme, että vain me tiedämme, miten asiat ovat? Totuus on se, että ei ole yhtä ainutta totuutta, vaan jokainen meistä katselee asioita omista lähtökohdistaan. Jokainen meistä kokee asiat omalla tavallaan, mikä johtuu siitä, että välissä on aina tulkinta. Eräässä tutkimuksessa joukko silminnäkijöitä onnettomuuden tapahtumapaikalla kertoi jokainen aivan eri tavalla, mitä heidän mielestään oli tapahtunut, ja kuka oli onnettomuuden aiheuttaja. On hyvä huomata itsessään myös se, kuinka ennakkoasenne vaikuttaa tulkintaamme; onko puhuja meidän hyvä ystävämme vai joku, joka ei jostain syystä miellytä meitä. Emme pääse irti omasta tulkinnastamme. Tämä on hyvä tiedostaa, sillä se auttaa suhtautumaan lempeämmin toisen ihmisen totuuteen. Jokaisen oma elämäntarina ja kokemukset värittävät koettua tapahtumaa. Joku mitättömän pieni asia voi saada suuret mittasuhteet, jos siinä on yhtäläisyyttä aikaisempiin ikäviin kokemuksiin, muun muassa pettymyksiin tai kaltoinkohteluun lapsena. Meidän olisi hyvä tarkkailla reaktioitamme, varsinkin silloin, kun meissä syntyy voimakkaita negatiivisia tunteita! Silloin voi löytyä alkusyitä sille, miksi reagoimme niin voimakkaasti. Kyse on siis meistä, ei siitä mitä toinen sanoo tai tekee. Jos odotamme, että toiset käyttäytyvät ja toimivat kuten me haluamme, tulemme varmasti pettymään. Emmehän itsekään halua, että muut päättävät puolestamme meidän asioistamme. Elämä muuttuu paljon onnellisemmaksi, kun suhtaudumme myötätuntoisesti toisten välillä "ärsyttäviinkin" puoliin, sillä meidänkin jotkut piirteemme saattavat ärsyttää muita.

V Hyvä V

Vinkkejä,

elämä

joilla lisäät omaa ja muiden onnellisuutta:

V

Sirpa Närhi

__

_ Kuuntele tarkemmin ja loppuun asti, mitä toisella ihmisellä on sanottavanaan.

_ Älä tuomitse, vaan näe erilaisuudessa mahdollisuudet oppia jotain uutta.

_ Vältä hätiköityjä johtopäätöksiä, mieti rauhassa ja nuku vaikka yön yli.

_ Jos suutut toisen teosta tai mielipiteestä, mieti miksi koet asian niin voimakkaasti.

_ Ole ystävällinen heillekin, jotka eivät välttämättä ole sitä sinulle. Heillä saattaa olla vakavia ongelmia juuri ratkaistavanaan. _ Älä anna muiden horjuttaa mielenrauhaasi.

_ Hyväksy myös negatiiviset tunteet itsessäsi ja tutki, mistä ne tulevat. _ Myönnä, jos olet ollut väärässä.

_ Pyydä anteeksi, jos olet käyttäytynyt ikävästi.

_ Suhtaudu erilaisuuteen ihmisissä avoimen kiinnostuneesti. _ Älä pelkää olla oma itsesi ja anna muidenkin olla omanlaisiaan. _ Etsi muista mieluummin hyviä puolia kuin kritiikin aiheita. Lisää vinkkejä: https://kirja.elisa.fi/ekirja/hyvinvointia-viisailla-valinnoilla-miten-voin-helposti-ja-kestavasti-parantaa-hyvinvointiani


HYVINVOINTI 19

190

k k k k k

P

k k k k k k k k k k k k kk k k k k k k k kOPTIKOLLE k VAI k k k k k k kSILMÄLÄÄKÄRILLE? k k kSuomalainen k k käytäntö poikkeaa muustakEuroopasta. k k k

KOLUMNI

ARI SIMOINEN

itääkö lapsen tai ikänäköisen käydä silmälääkärillä, kun hankkii ensimmäiset lasit? Riittääkö optikon tutkimus, kun näköni on huonontunut? Tarvitseeko käydä kummallakaan, jos näköni on muuten hyvä ja lukiessa pärjään valmislaseilla? Arvellaan, että vuoteen 2050 mennessä puolet koko maailman väestöstä on likinäköisiä. Kehitys on nähtävissä Euroopassa, jossa jo puolet 22-29-vuotiaista on likinäköisiä. Suomalainen käytäntö poikkeaa muusta Euroopasta. Suomessa optikkoliikkeessä pitävät vastaanottoa sekä optikko että silmälääkäri ja laki rajaa optikon työtä enemmän kuin missään muualla Euroopassa. Vaikka optikon koulutuksen taso Suomessa on maailman huippua, optikko ei saa määrätä laseja leikatuille silmille, vaikka leikkauksesta olisi aikaa ja silmä olisi terve. Jos asiakkaalle on joskus tehty esimerkiksi karsastus-, kaihi- tai taittovirheet korjaava leikkaus, asetusten mukaan lasimääräyksen voi antaa ainoastaan silmälääkäri ja optikko vain silmälääkärin kirjallisella luvalla. Jos asiakkaalla on silmäsairaus tai optikon käynnillä herää epäilys siitä, optikko ei voi antaa lasimääräystä. Sen voi kirjoittaa vain silmälääkäri ja silloinkin, kun sairaus on kontrollissa ja hyvässä hoidossa. Optikolla on pisin koulutus näöntarkastukseen ja on pätevä antamaan lasimääräyksen kaikissa tilanteissa. Muualla Euroopassa tällaisia rajoitteita optikon työlle ei ole, eivätkä silmälääkärin ja optikon palvelut sulje pois toisiaan. Hankalin tilanne on Suomessa julkisella puolella, jossa ei ole aikaa eikä resursseja tarkistaa potilaan näköä. Uuden lasimääräyksen saa silloin vain yksityisen silmälääkärin vastaanotolta, ei optikolta. Espanjassa ja muualla Euroopassa optikko voi antaa lasimääräyksen kaikille 8 vuotta täyttäneille. Se on ainoa rajoite. Toinen erityispiirre Suomessa on silmälääkäreiden vastaanotto optikkoliikkeissä. Missään muualla Euroopassa se ei ole mahdollista eikä muuallakaan maailmassa tietääkseni. Esimerkiksi Espanjassa optikkoliikkeen tilat eivät täytä niitä vaatimuksia, joita edellytetään erikoislääkärin vastaanotolta. Täällä silmälääkärit toimivat omilla klinikoillaan tai lääkäriasemilla, eivät optikkoliikkeissä.

M

ikä sitten on optikoiden ja silmälääkäreiden työnjako? Optikolla on korkeakoulututkinto ja 4-vuotinen koulutus painottuu näöntarkastukseen ja siihen liittyviin asioihin. Näöntarkastukset ovatkin optikon perustyötä ja erikoisosaamista. Optikko tuntee parhaiten myös linssioptiikan ja sovittaa piilolinssejä. Optikon näöntutkimus sisältää silmänpaineen mittauksen ja testejä, joissa kartoitetaan silmien terveydentilaa. Tässä puhun omasta puolestani ja omista tutkimuksistani. Silmänpohjan voi myös kuvauttaa optikolla ja kuvaa tulkitsee Espanjassa aina silmänpohjiin erikoistunut lääkäri, ei optikko, kuten usein Suomessa. Ensimmäiset silmälasit voi turvallisesti ostaa optikolta, joka on näöntarkastuksen ammattilainen. Jos näkö heikkenee, se useimmin liittyy muutoksiin taittovirheissä ja optikko voi hyvin antaa lasimääräyksen. Jos tutkimuksessa ilmenee jotain terveestä silmästä poikkevaa, asiakas ohjataan silmälääkärille. Optikon rooli on sama kuin muissakin terveystutkimuksissa, joissa terveydenhoitaja tai sairaanhoitaja seulontatestien ja tutkimusten jälkeen ohjaa tarvittaessa lääkärille. Optikko ei voi antaa lääketieteellisiä diagnooseja eikä hoida sairauksia. Silmälääkäri tutkii silmien terveydentilaa, antaa diagnooseja ja määrittelee tarvittavan hoidon. Vaikka tuntisimme itsemme terveeksi, meillä voi olla korkea verensokeri, kolesteroli tai kohonnut verenpaine. Terveystarkastuksia tehdään, jotta hoito voitaisiin aloittaa ajoissa ennenkuin syntyy enemmän vaurioita. Sama pätee silmiin. Ajoissa todetut muutokset ja hoito ehkäisevät pysyvän näön heikentymisen ja säännölliset silmien terveystarkastukset ovat sitä tärkeämpiä, mitä vanhempia olemme. Huonoin vaihtoehto on se, ettei käy kummallakaan, ei silmälääkärillä eikä optikolla. Jos tuntee itsensä terveeksi ja lääkärille ei halua mennä, kun kynnys on niin korkea, suosittelen optikkoa. Tarkastus voi olla jopa ilmainen ja sitoumuksetta. Espanjassa optikon tarkastuksessa kaikki saavat aina lasimääräyksen. Optikko on näöntarkastuksen ammattilainen ja silmien terveydentilan terveydenhoitaja, joka tarvittaessa ohjaa silmälääkärille. Kirjoittaja toimii optikkona +Visión Fuengirola -optikkoliikkeessä

Tuotevalikoimassa suomalaismerkkien tuotteita mm: Bioteekki, Puhdas+ Tohtori Tolonen, Puhdistamo

www.annisvitalshop.com

RAVINTOLISIÄ JA LUOMUTUOTTEITA – palvelua myös suomeksi – Avenida Los Boliches 109, Edif. Don Luis, Los Boliches, Fuengirola, puh. 952 667 087 Avoinna: ma-pe 10-20 ja la 10-14 SUOMI MAAILMALLA

Facebook-ryhmä

Ryhmä on tarkoitettu ulkosuomalaisyhteisöjen tapahtumien tiedottamiseen sekä aihepiiriin liittyvään keskusteluun. Ryhmä on kaikille avoin, joten kuka tahansa FB-käyttäjä näkee kaikki ryhmän kirjoitukset ja kommentit ja tykkääminen onnistuu muiltakin kuin ryhmän jäseniltä. Ryhmän seinälle voi tehdä päivityksiä ja kommentteja vain kuulumalla ryhmään. Ryhmä toimi aiemmin nimellä Suomi 100 Maailmalla. Facebook: Suomi Maailmalla

Marja Pursimo • hammaslääkäri Liisa Varjosaari • hammaslääkäri

HAMMASHOIDOT JA SUUHYGIENIA Avda de Los Boliches 80, 1. krs 29640 Fuengirola

www.scandental.net

Meiltä saat kaiken; myös implantit ja suuhygienistin tekemät valkaisuhoidot. Suomenkielinen henkilökunta.

AJANVARAUKSET:

952 476 662

Elisabeth Armi Elisabeth Armi kosmetologi ja kynsiteknikko

elisabetharmibeauty Salon Cristal Av. de Finlandia 2, Fuengirola Varaa aikasi: 620 320 134


20

HYVINVOINTI

K

asviksia ja hedelmiä, viljaa ja palkokasveja, meren herkkuja sekä oliiviöljyä, mutta säästeliäästi punaista lihaa ja rasvaisia maitotuotteita. Välimeren perinteisen ruokapöydän tutut raaka-aineet nostavat veden kielelle, mutta auttavat samalla pysymään terveempänä. Välimeren maista on jo vuosikymmenet raportoitu muuta Eurooppaa vähäisempiä sepelvaltimotautilukuja, sydäninfarktikuolleisuutta ja muun muassa syöpää. Uusin tutkimusnäyttö viittaa siihen, että niin kutsutulla Välimeren ruokavaliolla voisi ehkäistä myös Alzheimerin tautia. Onko siis Välimeren seudulla keksitty ihmedieetti? Onko siinä varsinainen lääke vaikkapa suomalaisiin kansantauteihin? Ei nyt sentään, toteaa www.hyväterveys.fi-sivustolla ravitsemustieteen dosentti Riitta Freese Helsingin yliopistosta ja huomauttaa, että terveys – kuten hyvä ruokavaliokin – on aina useamman tekijän summa. ”Toki runsas kasvisten ja hedelmien syönti, täysjyväviljan sekä hyvän rasvan ja kalan käyttö ovat omiaan ehkäisemään sairauksia. Kuitupitoisessa ruokavaliossa on matala glykemiaindeksi, eli ruoka sulaa hitaasti ja vaatii haimalta vähemmän insuliinia. Se taas voi pienentää tyypin 2 diabeteksen vaaraa.” Hyvät rasvahapot puolestaan vaikuttavat edullisesti muun muassa veren rasva-aineisiin ja tulehdustekijöihin. On myös ajateltu, että ne suojaavat LDL-kolesterolia hapettumiselta, eivätkä kolesterolihiukkaset silloin kiinnity niin herkästi verisuonten seinämiin. Silloin sydän taudin riski pienenee.

V

älimeren ruokavalion terveysvaikutuksia herättiin tutkimaan puoli vuosisataa sitten. Seitsemän maan miesten

190

seurantatutkimuksesta kävi ilmi, että kymmenen vuoden kuluttua tutkimuksen aloittamisesta sepelvaltimotautiin oli kuollut 68 itäsuomalaista miestä tuhannesta, mutta kreetalaistutkittavista ei yhtäkään. Syyn arveltiin löytyvän seudun perinteisestä ruokakulttuurista ja etenkin oliiviöljystä. Oliiviöljystä suurin osa on kertatyydyttymätöntä öljyhappoa, joka on omiaan edistämään sydämen ja verisuonien hyvinvointia. Oliiviöljyn monityydyttymättömistä rasvahapoista valtaosa on linoli- eli omega-6-happoa. Sen sijaan omega-3-happoa eli alfalinoleenihappoa on vähemmän kuin rypsiöljyssä. ”Ei Välimeren ruokavaliota siirretä Suomeen oliiviöljypulloissa, mutta voisimme poimia siitä hyvät asiat, kuten kasvisten monipuolisen käytön ja kalan, ja muokata ruokavaliosta kotosuomalaisen version. Itämeren ruokavalio voi siis olla aivan yhtä terveellinen kuin Välimeren”, Freese sanoo. Välimeren vehnäleivän hän vaihtaisi Suomessa kotoisaan, täysjyväiseen ruisleipään ja eksoottiset kasvikset ja hedelmät suomalaisiin marjoihin sekä sikäläisiin vihanneksiin ja juureksiin. Juuri nyt suomalaisia marjoja tutkitaan todellisena terveyspaukkuna. On esimerkiksi havaittu, että Lapissa, jossa ihmiset syövät paljon enemmän marjoja kuin eteläisessä Suomessa, on vähemmän paksusuolisyöpää.

V

älimeren maissa on perinteisesti syöty yksinkertaista, vähän prosessoitua kotiruokaa. Edelleenkin kannattaa valmistaa ruokaa, jonka voi kypsentää nopeasti, kuten höyrytetyt kasvikset. Tuoreus on välimerellisen ruokavalion avainsana. Talvisin pinaatti, kurpitsa, tomaatti sekä paprikat ovat Free-

proteesit, valkaisut, kirurgiat, implantit, oikomishoidot...

Sinun hammaslääkäriklinikkasi Fuengirolassa! Palvelemme suomen kielellä!

sen mukaan hyviä lisiä suomalaiseen ruokavalioon. Kala saisi mieluummin olla pohjoisista meristä kuin Välimerestä. Kylmien vesien kaloissa on nimittäin enemmän omega-3-rasvahappoja kuin lämpimien vesien kaloissa. ”Kirjolohi, silakka, siika, ahven, kuha – mikä tahansa kala käy. Suositeltavaa on syödä kalaa ainakin kaksi kertaa viikossa välttämättömien rasvahappojen saamiseksi. Kala on myös tärkeä D-vitamiinin lähde.”

V

älimeren seudulta Freese ottaisi ruokavalioonsa vaikkapa kikherneitä ja muita etelän palkokasveja. Niistä saa esimerkiksi hyviä salaatteja. Lisäksi muun muassa munakoisot, sipulit, lehtisellerit, oliivit sekä monenlaiset yrtit antavat kotiruokaan vitamiineja, kivennäisaineita ja karotenoideja. Yrteistä esimerkiksi rosmariinin tiedetään sisältävän voimakkaita antioksidantteja. Se siis tuottaa terveysetuja suojaamalla ruoan monityydyttymättömiä rasvahappoja hapettumiselta, eli toisin sanoen härskiintymiseltä. Samoin tekee oregano. Freesen mukaan länsieurooppalainen ja Välimeren perinteinen ruokavalio erottuvat ehkä eniten raaka-aineiden määrässä. Kun kasvisvoittoisessa Välimeren ateriassa voi olla jopa parikymmentä ainesosaa, länsieurooppalaisessa niitä saattaa olla vain kuudesta kahdeksaan. ”Toisaalta on syytä kysyä, onko Välimeren terveellinen ruokavalio enää vain käsite. Aika kuluu, eikä monikaan syö Välimeren maissa enää samoin kuin viisikymmentä vuotta sitten. Ruokakulttuurikin muuttuu.” Lähde: hyvaterveys.fi

Dr. BORJA ALCOHOLADO JAIME Ajanvaraus: puh. 952 66 45 45 info@clinicadentalborjaalcoholado.com Avda. Padre Jesús Cautivo, 35 (El Corte Inglésin vieressä, Seurakuntakotia vastapäätä)


ASUMINEN 21

190

MYYDÄÄN ASUNTOJA FUENGIROLASSA

SUVILLA INMOBILIARIA Puh: (+34) 952 586 049 GSM: (+34) 609 545 347 GSM: (+34) 626 379 379 Fax: (+34) 952 477 353 www.suvilla.com • Mijas Costan Calahondassa, El Puente-taloyhtiössä, tilava kahden makuuhuoneen asunto, jonka terassilta upeat merinäköalat. Taloyhtiöllä puutarha- ja uima-allasalue. Hinta: 139.000 €. • Mijas Costan Calahondassa, 2mh:n huoneisto, josta upeat ja esteettömät näköalat Välimerelle. Myydään kalustettuna. Taloyhtiöllä ympäri-

vuotisesti avoinna oleva uima-allas ja autopaikoitus suljetulla alueella. Hinta: 170.000 €. • Mijas Costan Calahondassa, Medina del Zoco, aivan lähellä merenrantaa ja ostoskeskusta, 2 mh:n kattoterassiasunto. Hinta 200.000 €. • Fuengirolan Torreblanca: Puebla Costa Blanca; ylellisessä taloyhtiössä yhden makuuhuoneen huoneisto, jolla on oma piha, autopaikka ja uima-allas. Hinta 221.000 €. • Fuengirolan Los Pacosissa: 3mh:n ja 139 m2:n lämmin ja hyväkuntoinen huoneisto, joka myydään kalustettuna ja varustettuna. Asuntoon kuuluvat parveke, parkkipaikka ja talossa on hissi. Hinta: 179.000 €. •

Tarvitsetko puutarhuria? Pidä pihasi siistinä ja uima-allas puhtaana! Ylläpidot • puutarhan siivousurakat • istutukset • kastelujärjestelmät ym. Pyydä ilmainen hinta-arvio: 617 279 225 (esp) 690 672 660 (suomi)

65 m2:n tilava kaksio Fuengirolan Torreblancassa. Välimeren rantaan matkaa 50 metriä! Olohuone ja avokeittiö, makuuhuone ja kph. Kalustettu. Taloyhtiön paikoitusalue. Hinta 170.000 €.

F u e n g i r o l a , To r r e b l a n c a : Erinomaisessa kunnossa oleva kolmen tilavan makuuhuoneen ja kolmen kylpyhuoneen asunto Torreblancassa sijaitsevassa korkeatasoisessa rivitaloyhtiössä. Huoneistossa on olohuoneen yhteydessä suuri terassi. Makuuhuoneet ovat kookkaita. Asuntoon kuuluu autotallipaikka ja varasto.Olohuoneessa on takka. Taloyhtiössä on uima-allas. 173 m2. Hinta 319.000 €.

• Fuengirolan Los Bolichesissa; näppärä, 2 mh:n omakotitalo lähellä kaikkea eli erittäin hyvä sijainti. Laatoitettu piha. Kattotasanne. Hinta 249.000 €. • Mijasin kunnassa, Puebla Tranquilassa: Kattoterassiasunto, kaksi makuuhuonetta, kaksi kylpyhuonetta. Hyvä pohjaratkaisu ja näkymät. Hinta 139.000 € • Fuengirolan keskustassa: Kahden makuuhuoneen kerrostaloasunto parvekkeella. Hyvä kunto. Rakennusvuosi 2007. Hinta: 136.000 €.

Kerrostaloasunto Los Bolichesissa. Terassi länteen. Keskeinen sijainti. Oh, 3 mh, 1 kph, 80 neliötä. Hinta 179.000 €. Lisätietoja, kuvia ja näytöt suomeksi: +34 629 244 072 • arto.ryynanen@gmail.com

• kuljetukset • muutot • varastotila Etsitkö yritystä, joka tuo tai vie tärkeimmät tavarasi Suomen ja Espanjan välillä?

Spediex järjestää

10 vuoden kokemuksella kuljetukset maasta toiseen,

kuljettaen kaikkea avaimista kulkuneuvoihin. Spediex tarjoaa myös varastotilaa tavaroillesi.

Ota yhteyttä: Juha Leikman +34 694 446 154 Juha Leikman Spediex info@spediex.com


22 ASUMINEN

190

MYYDÄÄN KAUPUNGIN PARHAIMPIIN KUULUVA

KATTOHUONEISTO FUENGIROLASSA

Lisätietoja ja näytöt: Arto Ryynänen (+34) 629 244 072 arto.ryynanen@gmail.com

OPAS + 3 LEHTEÄ TARJOUSHINTAAN ! d

helmet

Matkaopas Espanjan Aurinkorannikolle

Suomenkielinen. 196 sivua. Hienot nelivärikuvat. Espanjan Sanomien toimituksen kokoama aineisto. Kustantajana Gummerus.

25€

Tilaukset sähköpostilla: es@espanjansanomat.es

Gumm

erus

Hinta:

helme opas Matka

Espanj

an Au

rinkora

t

nnikol

le

sis. postimaksun niin Suomeen kuin Espanjaankin

Esittelyssä Aurinkorannikon kylät ja kaupungit • Manilva LISÄKSI: • Benahavis • Benalmádena • Marbella Fiestat • Mijas • Casares Gastronomia • Nerja • Estepona Päiväretket • Ojén • Frigiliana Selviytymisopas • Torre del Mar • Fuengirola Vinkkejä ja anekdootteja • Torremolinos • Istán • Málaga

• Vélez-Málaga


menovinkit menovinkit menovinkit 190

Teatro Cervantes – Málaga

Runon päivä

- ma 19.3. klo 20.00 flamencoteatteria: Bodas de sangre - to 22.3. ja pe 23.3. klo 21.00 Málagan filharmoninen orkesteri (OFM) esittää pääsiäiskonsertin: G. Rossini - la 24.3. klo 20.00 Pascual González ja Cantores de Híspalis: andalusialainen oopperakonsertti - ke 4.4. klo 20.00 näytelmä neljän nuoren elämästä itsemurhayritysten jälkeen #Malditos16 - to 5.4. ja pe 6.4. klo 20.00 OFM esittää R. Wagnerin, R. Straussin ja C. Nielsenin sävellyksiä - la 7.4. klo 19.00 ja 21.00 kansainvälisesti menestynyt spektaakkeli Music has no limits, klassikkoja gospelista heavyyn - su 8.4. klo 18.00 ja 20.30 show Viva Broadway, jossa käydään läpi teatterin 18 tunnetuinta musikaalia - pe 27.4. ja la 28.4. klo 21.00 maailmanensi-ilta: Passio Christi Vatikaanin orkesterinjohtaja Marco Frisinan johdolla - su 29.4. klo 19.00 ja 22.00 trilogian viimeinen osa: Manu Sánchez - ma 30.4. klo 20.00 laulajatar Luz Casal konsertoi: Que corra el aire - ke 2.5. klo 20.00 Ismael Serrano konsertoi: 20 años – Hoy es siempre - to 3.5. ja pe 4.5. klo 20.00 OFM esittää E. Griegin ja J. Brahmsin sävellyksiä - la 5.5. klo 20.00 ja su 6.5. klo 19.00 näytelmä sokean runoilijan vanhuude päivistä: Luces de Bohemia - ke 9.5. klo 20.00 flamencomusiikkia ja tanssia: Señorialmente, kunnianosoitus ”Málagan mustalais-fredastairelle”, Carretelle - to 10.5. klo 20.00 Antonio Cortés konsertoi: Volemos alto - pe 18.5. klo 21.00 ja su 20.5. klo 19.00 ooppera Rigoletto

Keskiviikkona 21. maaliskuuta vietetään 19. kerran UNESCOn kansainvälistä runouden päivää. Ajatuksen päivästä heitti alun perin Marokon toimikunta, ja ajankohdaksi valittiin kevät, koska kevät symboloi uudistumista ja luovuutta. Maailman runouden päivä kunnioittaa runouden voimaa kulttuurin, luovuuden ja innoituksen lähteenä. ”Runous on yksi puhtaisimmista kielellisen vapauden ilmentymistä. Se on kansojen identiteetin ainesosa ja ilmentää kulttuurin luomisenergiaa, sillä se pystyy uusiutumaan jatkuvasti” julistaa UNESCOwn pääjohtaja Irina Bokova. Aurinkorannikolla on perinteisesti muistettu päivää Erkki J. Vepsäläisen toimesta. Tänä vuonna hän kutsuu runouden ystävät sulosointuiseen, runolliseen hetkeen ravintola Kukossa 21.3. kello 15.00 (Avenida Los Boliches 4, Fuengirola). Tapahtumaan ovat kaikki tervetulleita kuuntelemaan ja lausumaan lempirunojaan.

Cirque du Soleilin Totem leiriytyy Málagan feria-alueelle kesäkuun ajaksi.

Huippusirkus Espanjassa Kanadalaisen Cirque du Soleilin spektaakkeli Totem stänä vuonna ensimmäistä kertaa Espanjassa. Sirkusryhmä aloitti kiertueensa Sevillasta ja esiintyy kevään ja kesän mittaan vielä neljässä kaupungissa: Madridissa, Barcelonassa, Málagassa sekä Alicantessa. Totem on ”matka ihmisen evoluutioon”. Esiintymisareenalla nähdään ilmaakrobaatteja, klovneja, jonglöörejä, notkeus- ja vauhtiakrobaatteja, taitoluistelijoita ynnä muita sirkustaiteilijoita. Muusikot mukaan lukien esiintyjiä on yhteensä 46. Tuttuun tapaan Cirque du Soleil erottuu edukseen panostamalla esityksen taiteellisuuteen puvustuksen, lavastuksen, värien, musiikin ja äänen saroilla. Robert Lepagen ohjaama esitys sai maailmanensi-iltansa Montrealissa vuonna 2010 ja sen on nähnyt lähes viisi miljoonaa katsojaa ympäri maailman. Tavallisen katsomopaikan lisäksi on mahdollista lunastaa VIP-lippu, joka sisältää ykkösluokan istumapaikkojen lisäksi tervetuliaisdrinkin, viiniä mielin määrin ja naposteltavaa VIP-alueella. Sirkusryhmä kiertää maata seuraavasti: 23.3.-15.4. Madrid 24.3.-20.5. Barcelona 1.6.-1.7. Málaga 21.7.-19.8. Alicante

¿Lees nórdico? Luz Casal on yksi Espanjan valovoimaisimmista tähdistä tänä päivänä.

Shakira kiertää Espanjaa Shakiran El Dorado -kiertueen Espanjan konserttien liput ovat myynnissä. Laulajatar esiintyy kesällä Bilbaossa, A Coruñassa, Madridissa sekä Barcelonassa. Kolumbialaismuusikon 11. albumi El Dorado ilmestyi viime vuoden toukokuussa ja se on rikkonut aiempien julkaisujen ennätyksiä. Levyltä löytyvät muun muassa kappaleet Déjà vu, La Bicicleta, Chantaje ja Me enamoré. 30.6. Bilbao (BEC – Bizkaia Arena) 1.7. A Coruña (Coliseum) 3.7. Madrid (WiZink Center) 6. ja 7.7. Barcelona (Palau Sant Jordi)

Pohjoismainen kirjallisuus elää loistokkaita aikoja, mikä näkyy espanjankielisten julkaisujen koko ajan nousevassa määrässä; ei tarvitse kuin vierailla kirjastossa nähdäkseen sen omin silmin. Madridin Tanskan, Suomen, Norjan ja Ruotsin suurlähetystöt sekä Suomen Madridin-instituutti kutsuvat kaikki tutustumaan tarkoin valittuun joukkoon uutuuksia ja klassikoita nais- ja mieskirjailijoilta sekä lastenkirjoihin jokaisesta maasta. Hanke on Pohjoismaiden välisten hyvien suhteiden sekä kirjastojen erinomaisen työn tulos. Näyttely ¿Lees nórdico? on vierailtavissa kirjastoissa Madridissa seuraavasti, ennen kuin siirtyy muihin osiin Espanjaa: 15.–22.3. José Hierro (San Blas) 22.3.–12.4. Vázquez Montalbán (Tetuán) 12.–26.4. García Márquez (Usera) 26.4.–17.5. Conde Duque (Centro) 17.5.–7.6. Ángel González (Latina) 7.–28.6. Vargas Llosa (Centro) 29.6.–30.7. Eugenio Trías (Retiro) ”Voit seurata meitä Facebookissa, jakaa kuvia näyttelystä sekä arvosteluja kirjoista, tai miksi et järjestäisi kirjakerhoa yhteistyössä kanssamme”, järjestelijät houkuttelevat.

Málagan matsit Rosaledan jalkapallokentällä Málagassa ottavat lähitulevaisuudessa yhteen seuraavat joukkueet:

Shakiran kappale Me enamoré on omistettu jalkapalloilija Gerard Piquélle.

1.4. Málaga – Villarreal 15.4. Málaga – Real Madrid 22.4. Málaga – Real Sociedad 5.5. Málaga – Alavés

Livemusiikkia Pikkis & Co:n torstaiklubi Reginassa jatkuu entisellään. Hyvä ruoka ja mukavasti 60-henkinen tunnelma saavat ihmiset kokoontumaan merihenkiseen Reginaan joka torstai kuuntelemaan Pikkistä. Nuriasolissa järjestetään 30. ja 31. maaliskuuta 60-luvun musiikkiin painottuva kahden illan konsertti. Esiintyjälistalta löytyvät rautalakakitaristit Pekka Mutikainen ja Seppo Niittymäki sekä First-yhtyeestä tutut Lefa Kiviharju ja Suntsi Järvinen. Taustalla häärii Pikkis & Co vahvistettuna kosketinsoittaja Jan Malmsilla ja kitaristi Tarmo Laaksolla. Luvassa on laadukasta musaa ja rutkasti hyvää meinikiä - kevään musiikillinen huipennus. Kannattaa tulla paikalle! Kaikki tilaisuudet alkavat kello 20.00.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.