TRAMONTINA - catalogo utilidades 2013 - mercado profesional

Page 1

TRAMONTINA BELÉM

P R O GR A M A TRAMONTINA BELÉM S.A. Distrito Industrial de Icoaraci - St. C, Qd. 2, Lotes 3 a 8 - CEP 66815-590 - Belém/PA - Brasil - Phone: +55 [91] 4009-7700

www.tramontina.com

BEL_CP PROG 2013.indd 1

|

P R O G R A M

2013

1/15/13 5:49 PM


BEL_CP PROG 2013.indd 2

1/15/13 5:49 PM


Madeiras claras, madeiras escuras, jatobá, madeiras nobres. Os diferentes tipos de madeira inspiraram a Tramontina a criar as peças que você vai ver nas próximas páginas. É um amplo mix de produtos que combina madeiras nobres com detalhes de porcelana, vidro e inox. Da tábua para cortar alimentos ao sofisticado Carro Gourmet, todos tem a qualidade Tramontina que você já conhece. E o mais importante: a madeira utilizada em sua composição vem do manejo responsável das florestas. Porque tão importante quanto deixar a casa mais bonita é manter a natureza sempre exuberante. Light Woods, Dark Woods, Brazilian Cherry, Noble Woods. Different types of wood inspire Tramontina to create the pieces that you will see on the coming pages. To follow is a broad mix of products that combines noble wood with details in porcelain, glass and stainless steel. From cutting boards for preparing foods to the sophisticated Gourmet Cart, each one offers the Tramontina quality you know so well. And most importantly: all the wood used originates from responsible forest management. Because ensuring the well-being of nature is as important as making your home more beautiful. Maderas Claras, Maderas Oscuras, Algarrobo, Maderas Nobles. Los diferentes tipos de madera inspiraron a Tramontina a crear las piezas que usted verá en las próximas páginas. Es un amplio mix de productos que combina maderas nobles con detalles de porcelana, vidrio y acero inoxidable. Desde la tabla para cortar alimentos al sofisticado Carro Gourmet, todos tienen la calidad Tramontina que usted ya conoce. Y lo más importante la madera utilizada en su composición viene del manejo forestal responsable. Porque tan importante como dejar la casa más bonita es mantener la naturaleza siempre exuberante.

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 1

1/15/13 5:23 PM


Categorias de Utilidades em Madeira Categories of Utilities in Wood Categorías de Utilidades en Madera

Churrasco

Barbecue | Asado

Produtos em madeira muiracatiara nobre maciça para o segmento Grill, com proteção antibacteriana Microban. Solid muiracatiara hardwood products for the Grill segment with Microban antibacterial protection. Productos en madera noble muiracatiara maciza para el segmento Grill, con protección antibacteriana Microban.

Madeiras nobres, associadas a outros materiais e com proteção antibacteriana Microban.

Utilínea

Hardwood, integrated with other materials with Microban antibacterial protection., Maderas nobles, asociadas a otros materiales, con protección antibacteriana Microban.

Madeira nobre Jatobá, acabamento com verniz e proteção antibacteriana Microban.

Tradicional

Varnished Jatobá hardwood with Microban antibacterial protection. Madera noble Jatobá, acabado con barniz y protección antibacteriana Microban.

Madeira clara, com acabamento sem verniz. Tábuas específicas para cada tipo de alimento.

Daily

Clear wood with a non-varnish finish. Specific Cutting boards for each type of food. Madera clara, con terminación sin barniz. Tablas específicas para cada tipo de alimento.

Delicate

Madeira clara, com acabamento sem verniz. A light-colored wood, with a non-varnish finish. Madera clara, con acabado sin barniz.

2

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 2

1/15/13 5:23 PM


Índice Index

Carros | Carts | Carros Carros Churrasco

05 06

Carros Auxiliares

08

Carros Gourmet

09

Carros Servir

10

Barbecue Serving Carts | Carros para Asado Auxiliary Carts | Carros Auxiliares Gourmet Carts | Carros Gourmet Serving Carts | Carros Servir

Mesas de Apoio | Side Tables | Mesas Auxiliares Loft Pizza Sushi Churrasco | Barbecue | Asado

11 15 19 20 23

Utilínea

29

Mix Grill Pães, Queijos e Bolos

30 31

Petisqueiras

34

Breads, Cheeses and Cakes Pan, Quesos y Tortas Snack Bowls | Bandeja de Aperitivos

Caipirinha Bandejas | Trays | Bandejas Bamboo

37 38 40

Fruteiras | Fruit Racks | Fruteras

41

Tábuas de Corte | Cutting Boards | Tablas para Cortar Tradicional Daily Vidro | Glass | Vidro

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 3

43 44 46 48

Delicate

50

LOGÍSTICA | LOGISTIC | LOGISTICO

56

1/15/13 5:23 PM


4

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 4

1/15/13 5:23 PM


CARROS Carts | Carros

Levar a cozinha para o jardim, para a área da piscina ou do churrasco. Ou então, dispor de um apoio auxiliar no ambiente da cozinha. Com esse conceito - mobilidade e praticidade a Tramontina apresenta uma completa solução em Carros. • Carros Auxiliares • Carros Grill e Gourmet • Carros Servir • Carros Churrasco Produtos de qualidade, em madeira associada ao metal. Taking the kitchen to the garden, pool or barbecue area. Or have an extra support in the kitchen. With this concept in mind - mobility and convenience - Tramontina presents a complete solution in Carts. • Auxiliary Carts • Grill and Gourmet Carts • Serving Carts • Barbecue Carts Quality products in wood and metal. Llevar la cocina al jardín, al área de la piscina o a la del asado. O entonces, tener un apoyo auxiliar en el ambiente de la cocina. Con ese concepto - movilidad y practicidad - Tramontina presenta una completa solución en Carros. • Carros Auxiliares • Carros Grill y Gourmet • Carros para Servir • Carros para Asado Productos de calidad, en madera asociada al metal.

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 5

5

1/15/13 5:23 PM


CARROS CHURRASCO Barbecue Serving Carts Carros para Asado 5 1

7

Estrutura em alumínio. Aluminum frame. Estructura de aluminio.

1

2 4

Gaveta com puxador em alumínio. Drawer with aluminum handle. Cajón con tirador de aluminio.

3 Rodízios com roda em borracha com trava.

Rubber wheel rollers with locks. Ruedecillas con ruedas de goma,con traba.

4 Suporte para toalha. Towel support. Soporte para toalla.

5 Acompanha tábua para corte. Comes with cutting board. Acompaña tabla para cortar.

3

6 Acompanha suporte removível para: facas [2], chaira [1] e espetos [4]. Facas, chaira e espetos não incluídos.

wComes with removable block for:

knives [2], steel [1], and skewers [4]. Knife, steel, and skewers are not included. Acompaña bloque removible para: cuchillos [2], afiladores [1] y espetos [4]. Cuchillo, afilador y espetos no incluidos.

7

2

6

UTILIDADES

2

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 6

Madeira muiracatiara, certificação FSC®, acabamento em verniz à base d’água com proteção antibacteriana Microban.

Made with Muiracatiara wood with FSC® certification, water-based varnish finishing with Microban antibacterial protection. Madera Muiracatiara, con certificación FSC®, acabado con barniz base agua, con protección antibacteriana Microban.

1/15/13 5:23 PM


6

6

10494/920 500x500x865 mm | 19.6x19.6x34 inches FSC Carro Churrasco FCS Barbecue Cart | FSC Carro para Asado

10495/920 700x500x865 mm | 27.5x19.6x34 inches FSC Carro Churrasco FSC Barbecue Cart | FSC Carro para Asado

10498/100 500x410x847 mm | 19.6x16.1x33.3 inches Carro Churrasco Compact Compact Barbecue Cart | Carro para Asado Compact

10496/920 800x500x865 mm | 31.4x19.6x34 inches FSC Carro Churrasco FSC Barbecue Cart | FSC Carro para Asado

Produtos com proteção Microban. Product with Microban protection. Producto con la protección Microban.

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 7

7

1/15/13 5:24 PM


CARROS AUXILIARES Auxiliary Carts Carros Auxiliares 2

1 1

Estrutura em alumínio. Aluminum frame. Estructura de aluminio.

2 Gaveta com puxador em alumínio. Drawer with aluminum handle. Cajón con tirador de aluminio.

3

Rodízios com roda em borracha com trava. Rubber wheel rollers with locks. Ruedecillas con ruedas de goma, con traba.

3

10492/360 500x500x865 mm | 19.6x19.6x34 inches FSC Carro Auxiliar FSC Auxiliary Cart | FSC Carro Auxiliar

8

10493/360 700x500x865 mm | 27.5x19.6x34 inches FSC Carro Auxiliar FSC Auxiliary Cart | FSC Carro Auxiliar

Produtos com proteção Microban. Product with Microban protection. Producto con la protección Microban.

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 8

1/15/13 5:24 PM


CARRO GOURMET Gourmet Carts Carros Gourmet

1 2

1 Estrutura em aço inoxidável. Stainless steel frame. Estructura de acero inoxidable.

1

2 Gaveta com puxador. Drawer with handle. Cajón con tirador.

3

Rodízios com roda em borracha com trava. Rubber wheel rollers with locks. Ruedecillas con ruedas de goma, con traba.

3 4

4 Base e cuba para preparo de alimentos

Base and bowl for preparing food. Base y recipiente para la preparación de alimentos.

5 Tábua para cortar alimentos.

5

Cutting board. Tabla para cortar.

10497/360 800x500x865 mm | 31.5x19.6x34 inches FSC Carro Gourmet FSC Gourmet Cart | FSC Carro Gourmet

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 9

9

1/15/13 5:24 PM


CARROS SERVIR Serving Carts Carros de Servir

10155/060

10155/064 10155 788x516x760mm | 31x20.3x29.9 inches Carro Bar com Tampo MDF Serving Cart with MDF Top | Carro Bar con Tapa de MDF

13005/605

13005/607

13005/609

13005/ 910x520x800mm | 35.8x20.8x31.5 inches Carro Servir Serving Cart | Carro de Servir

Produtos com proteção Microban. Product with Microban protection. Producto con la protección Microban.

10

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 10

1/21/13 4:08 PM


MESAS DE APOIO SideTables | Mesas Auxiliares

Não importa o estilo da sua casa, Mesas de Apoio são acessórios indispensáveis para decorar os espaços de convivio social e receber todo mundo com conforto e aconchego. Além de muito práticas - com apoios que são também bandejas - as Mesas de Apoio Tramontina são bonitas, descontraídas e coloridas. No matter the style of your home, Side Tables are an indispensable accessory in decorating your home’s living areas and providing your guests with comfort and a homey feeling. Besides being very practical - some of them also serving as trays Tramontina Side Tables are beautiful, colorful and fun. No importa el estilo de su casa, Mesas Auxiliares son accesorios indispensables para decorar los espacios de convivencia social y recibir a todo el mundo con comodidad y bienestar. Además de ser muy prácticas - con apoyos que también son bandejas - las Mesas Auxiliares Tramontina son bonitas, informales y coloridas.

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 11

11

1/15/13 5:24 PM


MESAS DE APOIO Side Tables Mesas Auxiliares

10148/062

10148/064

10148/065 10148/ 835x480x685mm | 32.8x18.9x27 inches

Mesa de Apoio “X” “X” Side Table | Mesa Auxiliar “X”

12

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 12

1/15/13 5:24 PM


13006/806

13006/807

13006/808

13006/810

13006/ 840x490x712mm | 33.1x19.3x28 inches

Mesa de Apoio Side Table | Mesa Auxiliar

13007/806

13007/807

13007/808

13007/810

13007/ 840x490x712mm | 33.1x19.3x28 inches

Mesa de Apoio Retro Retro Side Table | Mesa Auxiliar Retro

Produtos com proteção Microban. Product with Microban protection. Producto con la protección Microban.

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 13

13

1/15/13 5:25 PM


14

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 14

1/15/13 5:55 PM


LOFT

Loft é sinônimo de estilo contemporâneo de viver e morar. Produtos desenhados pensando nas pessoas que vivem nos atuais centros urbanos, onde a vida é agitada, sem tempo para fazer refeição à mesa. Onde a opção é um lanche rápido, com o alimento aquecido no microondas. Muitas vezes, o espaço preferido para a refeição é o aconchego do sofá, em frente a TV. Os produtos Loft garantem praticidade ao dia-a-dia. São bonitos, joviais, práticos e componíveis. Aqueça os potes no microondas, depois coloque-os nas bandejas de madeira - que não deixam passar o calor e também servem de apoio - e então sente no sofá. Sozinho[a] ou com companhia! Lofts are synonymous with a contemporary style of living. These products have been designed for people that live in urban centers, where life is agitated, with no time for having a meal at the table. Where the only choice is for a quick snack heated up in the microwave. Oftentimes, the favorite place for a meal is on the couch in front of the TV. The products from the Loft line ensure practicality for your everyday life. They are beautiful, jovial, practical and composable. Heat up the pots in the microwave, and then put them on the wooden trays – which do not let the heat go through and also serve as support - and sit on the couch. Alone or with company! Loft es sinónimo de estilo contemporáneo de vivir y residir. Productos diseñados pensando en las personas que viven en los actuales centros urbanos, donde la vida es agitada, sin tiempo para sentarse a comer a la mesa. Donde la opción es una merienda rápida, con el alimento calentado en el microondas. Y muchas veces, el espacio preferido para la comida es el acogedor sofá, delante de la televisión. Los productos Loft le dan practicidad al día a día. Son bonitos, jóvenes, prácticos y componibles. Caliente los recipientes en el microondas, después colóquelos en las bandejas de madera -que no dejan pasar el calor y sirven como apoyo - y siéntese en el sofá. ¡Solo[a] o acompañado[a]! UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 15

15

1/15/13 5:25 PM


10239/227 320x155x48 mm | 12.5x6.1x1.8 inches Loft Petiscos 03 pç. Loft Snack 03 pc. | Loft Aperitivos 03 pz.

10239/228 320x155x48 mm | 12.5x6.1x1.8 inches Loft Petiscos 02 pç. Loft Snack 02 pc. | Loft Aperitivos 02 pz.

10239/229 320x260x48 mm | 12.5x10.2x1.8 inches Loft Lanche 02 pç. Loft Snack 02 pc. | Loft Bocado 02 pz.

10239/230 20x260x48 mm | 12.5x10.2x1.8 inches Loft Lanche 03 pç. Loft Snack 03 pc. | Loft Bocado 03 pz.

10239/231 320x260x48 mm | 12.5x10.2x1.8 inches Loft Lanche 04 pç. Loft Snack 04 pc. | Loft Bocado 04 pz.

10239/232 320x260x97 mm | 12.5x10.2x3.8 inches Loft Café 04 pç. Loft Coffee 04 pc. | Loft Café 04 pz. Produtos com proteção Microban. Product with Microban protection. Producto con la protección Microban.

16

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 16

1/15/13 5:25 PM


10239/233 425x260x48 mm | 16.7x10.2x1.8 inches Loft Refeição 05 pç. Loft Meal 05 pc. | Loft Refección 05 pz.

10239/234 425x260x48 mm | 16.7x10.2x1.8 inches Loft Refeição 04 pç. Loft Meal 04 pc. | Loft Refección 04 pz.

10239/235 425x260x48 mm | 16.7x10.2x1.8 inches Loft Refeição 03 pç. Loft Meal 03 pc. | Loft Refección 03 pz.

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 17

17

1/15/13 5:26 PM


PIZZA

É hora de reunir os amigos? É hora da pizza. Bons amigos e conversa animada. É tudo que você precisa para colocar a mão na massa e a pizza no forno. Essa receita que todo mundo adora foi feita para dividir com pessoas especiais. Não é por acaso que pizza tem família até no tamanho. Para deixar esses encontros ainda mais gostosos, a Tramontina desenvolveu uma linha de produtos para você preparar, servir e saborear cada fatia da sua pizza favorita. Agora, é só escolher o recheio, chamar os convidados e bom apetite. Is it friend time? Then it’s pizza time. Great friends and lively conversation. There’s no better reason to get down to business and toss a pizza in the oven. Everybody’s favorite recipe was made to share with special people. It’s no accident that pizzas come in family size. In order to make your gatherings even more enjoyable, Tramontina has developed a line of products so you can prepare, serve and savor every single slice of your favorite pizza. Now all that’s left is to choose your toppings, invite the guests and bon appétit. ¿Es una ocasión para reunir a los amigos? Buenos amigos y una charla animada. Es todo lo que usted necesita para poner las manos en la masa y la pizza en el horno. Esa receta que encanta a todo el mundo fue elaborada para compartirla con personas especiales.No es por nada que la pizza es grande como para una familia.Para dejar esos encuentros aún más sabrosos, Tramontina desarrollóuna línea de productos para que usted prepare, sirva y saboreecada porción de su pizza preferida. ¡Ahora, sólo tiene que escoger el relleno, llamar a sus invitados y buen apetito!

18

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 18

1/15/13 5:26 PM


ACESSÓRIOS PARA SERVIR | Serving Accessories | Accesorios para Servir

10239/366 Bandeja para Servir

Servig Tray | Bandeja para Servir

10090/070 Ø 30 cm 10091/070 Ø 35 cm 10092/070 Ø 40 cm Tábua Redonda de Madeira

Wooden Pizza Board | Tabla Redonda Madera

10239/373 Conjunto para Pizza Pizza Kit | Pizza Kit

ASSADEIRA Griddle | Asadera

10399/028 Ø 33 cm 10399/029 Ø 38 cm Assadeiras de Pedra Sabão

10093/060 Ø 35 cm 10094/060 Ø 40 cm 10095/060 Ø 45 cm Suporte de Madeira para Fôrmas

Wooden Pizza Board | Tabla Redonda Madera

Produtos com proteção Microban.

10463/100 Espátula

Product with Microban protection. Producto con la protección Microban.

Spatula | Espátula

ACESSÓRIOS PARA PREPARAR Accessories for Preparation | Accesorios para Preparar

10461/152 20 cm Pá para Pizza, Cabo Curto Pizza Peel, Short Handle | Pala para Pizza, Chica

10464/040 Rolo para Amassar

Rolling Pin | Palote de Amasar

Soapstone Pizza Griddle | Asadera Pizza Piedra Jabón

10462/152 120 cm | Ø 36 cm Pá para Pizza - Cabo Longo

Pizza Peel - Long Handle | Pala para Pizza - Grande

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 19

19

1/15/13 5:26 PM


SUSHI

Sushi é uma tradição japonesa de muitos séculos e uma delícia da culinária moderna, apreciada em todos os países. Tradicionalmente, é feito com arroz temperado com molho de vinagre,açúcar e sal, combinado com algum tipo de peixe ou fruto do mar, vegetais, frutas ou ovo. A tradição japonesa é de servi-lo acompanhado de wasabi [pasta de raiz forte]. Acompanhando as tendências da gastronomia mundial, a Tramontina desenvolveu um linha SUSHI de produtos em madeira, com pintura Color Protect e proteção antibacteriana. Sushi is a Japanese tradition that goes back many centuries, and is now a delight of modern cuisine, appreciated worldwide. It is traditionally made with rice seasoned with a mixture of vinegar, sugar and salt, and combined with some type of fish or seafood, vegetables, fruit or eggs. The traditional Japanese way of serving it is accompanied by a wasabi root paste. Following the world’s gastronomic trends, Tramontina has developed a SUSHI line of wooden products, with Color Protect paint and antibacterial protection. Sushi es una tradición japonesa de muchos siglos y una delicia de la culinaria moderna apreciada en todos los países. Tradicionalmente se hace con arroz condimentado con salsa de vinagre, azúcar y sal, combinado con algún tipo de pescado o fruto del mar, vegetales, frutas o huevo. La tradición japonesa es servirlo acompañado de wasabi [pasta de raíz picante]. Acompañando las tendencias de la gastronomía mundial, Tramontina desarrolló una línea SUSHI de productos de madera, con pintura antibacteriana. Color Protect y protección antibacteriana

20

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 20

1/15/13 5:26 PM


13000/040 200x60x80mm | 7.87x2.36x3.15 inches

Porta Temaki Temaki Sushi Stand | Portatemaki

13003/040

13001/040

480x240x30 mm | 18.9x9.45x1.18 inches

240x150x27mm | 9.45x5.91x1.06 inches

Bandeja Sushi Sushi Tray | Bandeja Sushi

Kit Sushi Individual 04 pç. Sushi Individual Set 04 pc. | Juego Sushi Individual 04 pz.

13004/040

13002/040

480x240x31mm | 18.9x9.45x1.18 inches

240x150x28mm | 9.45x5.91x1.10 inches

Bandeja Sushi Sushi Tray | Bandeja Sushi

Kit Sushi Individual 04 pç. Sushi Individual Set 04 pc. | Juego Sushi Individual 04 pz.

Produtos com proteção Microban. Product with Microban protection. Producto con la protección Microban.

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 21

21

1/15/13 5:26 PM


22

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 22

1/15/13 5:27 PM


CHURRASCO Barbecue | Asado

Quando o momento é de celebração, pode ter certeza: é hora de um churrasco. Uma tradição que começou nos pampas e hoje faz parte do cardápio de todo o Brasil, conquistando também o mundo. E é claro que a Tramontina não esqueceu de suas raízes, por isso preparou uma linha completa de produtos com toda a praticidade, beleza e qualidade para fazer um bom churrasco. When it’s time to celebrate, one thing is for sure: it’s barbecue time. A tradition that began in the pampas and is now present on menus all across Brazil is also winning over the world. Of course, Tramontina has not forgotten its roots. That is why we have prepared a complete line of products with all practicality, beauty and quality to make a great Brazialian style barbecue. Cuando el momento es de celebración, usted puede estar seguro: es el momento para un asado. Una tradición que empezó en las pampas y hoy forma parte del menú en todo Brasil, conquistando también el mundo. Y claro que Tramontina no se olvidó de sus raíces, por eso preparó una completa línea de productos con toda la funcionalidad, belleza y calidad para hacer un buen asado.

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 23

23

1/15/13 5:27 PM


24

10063/100 460x300x22 mm | 18.1x11.8x0.9 inches Tábua para Cortar e Servir Cutting and Serving Board | Tabla para Cortar y Servir

10066/100 470x307x22 mm | 18.5x12.1x0.9 inches Tábua para Cortar e Servir Cutting and Serving Board | Tabla para Cortar y Servir

10065/100 490x280x22 mm | 19.3x11x0.9 inches Tábua para Cortar e Servir Cutting and Serving Board | Tabla para Cortar y Servir

10060/100 420x290x22 mm | 16.5x11.4x0.9 inches Tábua para Cortar e Servir Cutting and Serving Board | Tabla para Cortar y Servir

10190/100 400x250x18 mm | 15.8x9.8x0.7 inches 10191/100 500x280x18 mm | 19.7x11x0.7 inches Tábua para Churrasco Carving Board for Barbecue | Tabla para Churrasco

10430/100 430x230x18 mm | 16.93x9.06x0.71 inches Tábua para Churrasco com Cabo Carving Board for Barbecue with Handle Tabla para Churrasco con Mango

10408/100 500x320x22 mm | 19.69x12.60x0.86 inches Tábua para Churrasco Carving Board for Barbecue | Tabla para Churrasco

10409/100 470x330x22 mm | 18.5x12.9x0.86 inches Tábua para Churrasco Carving Board for Barbecue | Tabla para Churrasco

10268/100 330x200x12 mm | 12.99x7.87x0.47 inches Tábua para Churrasco Carving Board for Barbecue | Tabla para Churrasco

10039/100 350x230x18 mm | 15.9x8x8.5 inches Tábua Cutting Board | Tabla

10055/100 400x270x21 mm | 1.6x15.4 inches Tábua Cutting Board | Tabla

Produtos com proteção Microban. Product with Microban protection. Producto con la protección Microban.

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 24

1/15/13 5:27 PM


10057/100 470x300x24 mm | 18.5x11.8x0.94 inches Tábua Cutting Board | Tabla

10100/290 300x300x30 mm | 11.8x11.8x1.18 inches 10101/290 400x300x35 mm | 15.7x11.8x1.37 inches 10102/290 480x360x40 mm | 18.8x14.1x1.57 inches Tábua Madeira Invertida

Inverted Wood Grain Cutting Board | Tabla de Madera Invertida

10239/242 Conjunto de Tábuas 2 pç.

2 Pc. Wooden Board Set | Conjunto de Tablas 2 pz. 01 Tábua | Wooden Board Set | Tabla | 350 x 230 x 18 mm 01 Tábua | Wooden Board Set | Tabla | 470 x 300 x 24 mm

10135/290 300x300x30 mm | 11.8x11.8x1.18 inches 10136/290 400x300x35 mm | 15.7x11.8x1.37 inches 10137/290 480x360x40 mm | 18.8x14.1x1.57 inches Tábua Madeira Invertida

Inverted Wood Grain Cutting Board | Tabla de Madera Invertida

10019/290 500x380x40 mm | 15.9x8x8.5 inches Tábua Cutting Board | Tabla

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 25

25

1/15/13 5:27 PM


26

10402/100 ø380x22 mm | ø15.2x0.86 inches Tábua Redonda ø380 mm Round Cutting Board ø380 mm | Tabla Redonda ø380 mm

10004/100 ø230x10 mm | 9.06x9.06x0.39 inches Prato Churrasco ø230 mm

10429/100 ø260x12 mm | 10.2x10.2x0.47 inches Prato Churrasco ø260 mm

10131/100 ø350x350x55 mm | 13.7x13.7x2.1 inches Gamela ø350x55 mm Serving Dish ø350x55 mm | Fuente de Madera ø350 x55 mm

10180/100 400x250x55 mm | 15.7x9.8x2.1 inches Gamela Retangular Pequena Wooden Rectangular Serving Dish | Fuente de Madera Retangular

10022/100 450x300x55 mm | 17.7x14.1x2.1 inches Gamela Retangular Wooden Rectangular Serving Dish | Fuente de Madera Retangular

10400/100 ø250x80 mm | 9.84x9.84x3.15 inches Gamela ø250x80 mm Serving Dish ø350x80 mm | Fuente de Madera ø250x80 mm

10239/244 Conjunto de Tábuas + Gamela

Barbecue Plate ø230 mm | Plato para Asado ø230 mm

Barbecue Plate ø260 mm | Plato para Asado ø260 mm

Set of Wooden Board + Serving Dish | Conjunto de Tabla + Gamela 01 Tábua | Wooden Board | Tabla | 470 x 300 x 24 mm 01 Gamela Retangular | Wooden Serving Dish Fuente de Madera | 450 x 300 x 55 mm

Produtos com proteção Microban. Product with Microban protection. Producto con la protección Microban.

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 26

1/15/13 6:08 PM


10317/100 180x180x80 mm | 7x7x3 inches Farinheiro Pot | Farinheiro

10239/243 Conjunto de Tábua + Kit Caipirinha

Set Of Wooden Board + Kit Caipirinha Conjunto de Tabla + Kit Caipirinha 01 Tábua | Wooden Board | Tabla | 400 x 270 x 21 mm 01 Kit Caipirinha

10239/245 Conjunto de Tábua + Gamela + Kit Caipirinha

Set Of Wooden Board + Servine Dish + Kit Caipirinha 01 Tábua | Wooden Board | Tabla | 470 x 300 x 24 mm 01 Gamela Retangular | Wooden Serving Dish Fuente de Madera | 450 x 300 x 55 mm 01 Kit Caipirinha

10239/382 245x240x12 mm | 9.65x9.45x0.47 inches Kit Caipirinha Brasil 04 pç.

Brasil Caipirinha Set 04 pc. | Kit Caipirinha Brasil 04 pz.

10198/100 450x350x40 mm | 17.7x13.7x1.57 inches Tábua de Corte para Carro de Churrasco

Cutting Board for Barbecue Cart | Tabla para Carro Asado

10239/276 436x270x40 mm | 17.1x10.6x1.5 inches Tábua Grill para Carro de Churrasco Grill Cutting for Board Barbecue Cart Tabla Grill para Carro de Asado

10184/100 400x250x77 mm | 15.7x9.8x3 inches Saladeira Retangular Média 03 pç.

Medium Wooden Serving Dish 03 pc. | Fuente de Madera Media 03 pz.

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 27

27

1/15/13 5:27 PM


28

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 28

1/15/13 5:28 PM


UTILÍNEA Produtos em madeira para facilitar e personalizar sua vida! São desenhados para facilitar o servir e guardar alimentos. Uma grande variedade de soluções que levam a nobreza da madeira para sua casa. Produtos em diferentes madeiras, composições de madeira e acabamento. Wooden products to personalize and make your life easier! They are designed to make it easier to serve and store food. A wide variety of solutions that bring the grandeur of wood into your home. Products in different types, compositions and finishe of wood. ¡Productos en madera para facilitar y personalizar su vida! Son diseñados para facilitar el servir y el guardar alimentos. Una gran variedad de soluciones que llevan la nobleza de la madera a su casa. Productos en diferentes maderas, composiciones de madera y acabados.

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 29

29

1/15/13 5:28 PM


UTILÍNEA Mix Grill

10239/098 300x300x18 mm | 11.8x11.8x0.7 inches Mix Grill Redondo Round Mix Grill | Mix Grill Redondo

10239/277 377x377x25 mm | 11.8x11.8x0.7 inches Mix Grill Redondo com Alça Round Mix Grill With Handle | Mix Grill Redondo con Agarre

10239/162 375x250x35 mm | 14.76x9.84x1.38 inches Mix Grill Retangular Rectangular Mix Grill | Mix Grill Rectangular

10239/097 305x185x15 mm | 12x7.3x0.6 inches Mix Grill Oval com Alça Oval Mix Grill With Handle | Mix Grill Oval con Agarre

10239/278 480x276x25 mm | 14.76x9.84x1.38 inches Mix Grill Retangular com Rebaixe Rectangular Mix Grill With Carve | Mix Grill Rectangular con Rebajo

30

Produtos com proteção Microban. Product with Microban protection. Producto con la protección Microban.

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 30

1/15/13 5:28 PM


Pães, Queijos e Bolos Breads, Cheeses and Cakes Pan, Quesos y Tortas

COLORPROTECT - Pintura base água Cada vez mais, as empresas têm buscado matérias-primas e formas de produção que causem o menor impacto ambiental possível. Uma das alternativas adotadas pela indústria é a substituição dos solventes orgânicos, derivados do petróleo, por solventes base água, muito mais ecológicos. Foi pensando no meio ambiente que a Tramontina desenvolveu, em parceria com seus fornecedores,o ColorProtect - um verniz exclusivo, base água, totalmente atóxico, utilizado no acabamento dos produtos em madeira. ColorProtect tem aspecto fosco e transparente, mas pode ser colorido em qualquer tom, sem nenhuma limitação.

Principais benefícios ColorProtect • Eliminação do risco de incêndios.

• Ausência de odores durante a pintura e odor residual nulo nas peças aplicadas. • Diferente de um verniz normal, o ColorProtect mantém o aspecto natural da madeira quando aplicado na forma transparente. Desejando cor no produto, o ColorProtect pode ser tingido em qualquer tonalidade. • Por ser base água, a durabilidade da pintura é maior devido a alta penetração da água no substrato madeira. • Redução do passivo de VOC [Componentes Orgânicos Voláteis], tanto no uso como na limpeza dos equipamentos. • Ambiente fabril mais saudável, já que a parte volátil do sistema é composta apenas de água. • Eliminação de resíduos tóxicos, pois toda água evaporada retorna ao meio ambiente sob a forma de chuva.

ColorProtect - Water Based Paint

ColorProtect - Pintura a base de agua

Companies are increasingly seeking raw-materials and production processes that have minimal impact on the environmental. One of the alternatives adopted by the industry is the substitution of organic, oil-derived solvents for water-base environmentally friendly solvents.

Cada vez más, las empresas buscan materias primas y formas de producción que causen el menor impacto ambiental posible. Una de las alternativas adoptadas por la industria es la sustitución de los solventes orgánicos, derivados del petróleo, por solventes a base de agua, mucho más ecológicos. Fue pensando en el medioambiente que Tramontina desarrolló, junto con sus proveedores, el ColorProtect - un barniz exclusivo, a base de agua, totalmente atóxico, utilizado en la terminación de productos de madera. ColorProtect tiene aspecto opaco y transparente, pero puede colorearse en cualquier tonalidad, sin ninguna limitación.

With the environment in mind Tramontina has joined its suppliers in developing the exclusive ColorProtect water-based varnish which is totally non-toxic and is employed when finishing wood products. ColorProtect varnish is matt and transparent, but can be produced in each and any color tone, without any limitation.

Main ColorProtect benefits • Fire risk elimination. • No smell during painting and no residual odor on the finished parts. • Unlike common varnishes, ColorProtect retains the wood’s natural aspect when used in its transparent form. By adding dyes to the product ColorProtect can acquire any tone. • As it is water based, the paint’s durability is extended in view of the high water penetration in the wood substrate. • Reduction of the negative Volatile Organic Component [VOC] balance both during useand during equipment cleaning. • Healthier manufacturing environment since the volatile component of the system is merely water. • Elimination of toxic residues since all the evaporated water returns to the environment as rain.

Principales beneficios de ColorProtect • Eliminación del riesgo de incendios. • Ausencia de olores durante la pintura y olor residual nulo en las piezas aplicadas. • Diferente a un barniz normal, ColorProtect mantiene el aspecto natural de la madera cuando se aplica en su forma transparente. Si se desea color en el producto, ColorProtect se puede teñir de cualquier tonalidad. • Por ser a base de agua, la durabilidad de la pintura es mayor debido a la alta penetración del agua en el substrato de la madera. • Reducción del pasivo de VOC [Componentes Orgánicos Volátiles], tanto en el uso como en la limpieza de los equipos. • Ambiente fabril más sano, ya que la parte volátil del sistema está compuesta sólo por agua. • Eliminación de residuos tóxicos, porque toda el agua evaporada vuelve al medioambiente en forma de lluvia.

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 31

31

1/15/13 5:28 PM


UTILÍNEA Pães, Queijos e Bolos Breads, Cheeses and Cakes Pan, Quesos y Tortas

10016/032 445x50x50 mm | 17.5x1.9x1.9 inches Rolo de Massa Móvel

Rotatory Pastry Roller | Palote de Masa Móvil

10331/608 260x260x140 mm | 10.2x10.2x5.51 inches Porta-Queijo Grande COLORPROTECT Azul Big Cheese Case COLORPROTECT Blu Grande Porta Queso COLORPROTECT Azul

10295/060 260x260x38 mm | 10.2x10.2x1.4 inches Conjunto para Queijo 05 pç.

Cheese Dip Set 05 pc. | Juego para Queso 05 pz.

13008/060 200x200x36 mm | 7.87x7.87x1.42 inches Conjunto para Queijo 04 pç.

Cheese Dip Set 04 pc. | Juego para Queso 04 pz.

10330/606 180x180x100 mm | 7.09x7.09x3.94 inches Porta-Queijo Pequeno COLORPROTECT Amarelo Small Cheese Case COLORPROTECT Yellow Porta Queso Pequeno COLORPROTECT Amarillo

Produtos com proteção Microban. Product with Microban protection. Producto con la protección Microban.

32

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 32

1/15/13 5:28 PM


10129/ 380x248x207 mm | 15x9.76x8.15 inches Porta-P達o Bread-Case | Porta-Pan

10129/606

10129/607

10129/608

10332/060 385x20 mm | 15.2x0.8 inches Porta-Bolo COLORPROTECT Vermelho Cake Case COLORPROTECT Red Porta Bolo COLORPROTECT Rojo

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 33

33

1/15/13 5:28 PM


UTILร NEA Petisqueiras

Snack Bowls Bandeja de Aperitivos

10352/060 10352/070 250x250x56 mm | 9.8x9.8x2.2 inches Petisqueira Redonda 02 pรง.

Round Serving Dish 02 pc. | Copetinera Ronda 02 pz.

14

10353/060 10353/070 280x280x56 mm | 11x11x2.2 inches Petisqueira Redonda 03 pรง.

Round Serving Dish 03 pc. | Copetinera Ronda 03 pz.

34

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 34

1/15/13 5:29 PM


10354/060 10354/070 375x140x65 mm | 14.7x5.5x2.5 inches Petisqueira Retangular 04 pรง.

Rectangular Serving Dish 04 pc. | Copetinera Rectangular 04 pz.

10355/060 10355/070 240x240x65 mm | 9.4x9.4x2.5 inches Petisqueira Quadrada 03 pรง.

Square Serving Dish 03 pc. | Copetinera Cuadrada 03 pz.

10356/060 10356/070 375x140x65 mm | 14.7x5.5x2.5 inches Petisqueira Retangular 02 pรง.

Rectangular Serving Dish 02 pc. | Copetinera Rectangular 02 pz.

10357/060 10357/070 375x140x68 mm | 14.7x5.5x2.6 inches Petisqueira Retangular 04 pรง.

Rectangular Serving Dish 04 pc. | Copetinera Rectangular 04 pz.

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 35

35

1/15/13 5:29 PM


UTILÍNEA Petisqueiras

Snack Bowls Bandeja de Aperitivos

10303/360

10303/364

10303/ 200x165x30 mm | 7.9x6.5x1.2 inches FSC Conjunto para Paté. 5 pç. FSC Paté Set 5 pc. FSC Conjunto para Paté 5 pz.

10304/360

10304/364 10308/360

10308/ 190x160x161 mm | 7.5x6.3x6.4 inches FSC Galheteiro. 5 pç.

FSC Stand 5 pc. | Vinagrera y Acetera 5 pz.

36

10308/364

10304/ 235x235x42 mm | 9.3x9.3x17 inches FSC Conjunto para Paté. 7 pç. FSC Paté Set 7 pc. FSC Conjunto para Paté 7 pz.

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 36

1/15/13 5:29 PM


Caipirinha

10239/026 360x211x30 mm | 14.2x8.3x1.2 inches Conjunto para Caipirinha 6 pç. Caipirinha Set 6 pc. | Caipirinha Set 6 pz.

10239/279 180x150x115 mm | 14.8x8.2x0.9 inches Conjunto para Caipirinha 4 pç. Caipirinha Set 4 pc. | Caipirinha Set 4 pz.

Produtos com proteção Microban. Product with Microban protection. Producto con la protección Microban.

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 37

37

1/15/13 5:29 PM


UTILÍNEA Bandejas

Trays | Bandejas

10432/061 403x314x54 mm | 15.9x12.4x2.13 inches Bandeja Pequena Small Tray | Bandeja Pequeña

10432/806

10432/807

10432/808

10431/061 500x340x54 mm | 19.7x13.4x2.13 inches Bandeja Grande Large Tray | Bandeja Grande

10431/806

10431/807

10431/808

Produtos com proteção Microban. Product with Microban protection. Producto con la protección Microban.

38

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 38

1/15/13 5:30 PM


10130/060 535x334x40 mm | 21x12.6x13.1 inches Bandeja com Pés Dobráveis Table with Foldable Feet | Bandeja con Pies Plegables

10134/060 700x391x55 mm | 27.6x15.4x2.2 inches Bandeja para Servir com Tampo MDF Serving Table with MDF Base | Bandeja para Servir con Fondo de MDF

10133/060 540x330x20 mm | 21.6x13x0.7 inches Bandeja para Servir com Divisões Serving Table with Divisions | Bandeja para Servir con Divisiones

10144/016 530x330x35 mm | 20.8x12.9x1.3 inches Bandeja com Pés Dobráveis. Ipê Table with Foldable Feet | Bandeja con Pies Plegables

10349/406

10254/060 530x320x35 mm | 20.8x12.5x1.3 inches Bandeja com Pés Dobráveis Table with Foldable Feet Bandeja con Pies Plegables

10349/407

10349/408 10254/064

10349/ 530x330x35 mm | 20.8x12.9x1.3 inches Bandeja com Pés Dobráveis. Table with Foldable Feet | Bandeja con Pies Plegables

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 39

39

1/15/13 5:30 PM


UTILÍNEA Bamboo Material leve, resistente e facilmente moldável, que permite utensilios com design moderno e anatômico. Os produtos em bambu possuem proteção natural que previne aproliferação de bactérias. Bamboo é mais saúde e beleza na cozinha. Bamboo is a Lightweight, durable and easily shaped material, allowing to produce utensils with a modern and practical design. It provides naturalprotection against bacteria, and greater hygiene and beauty in the kitchen.

10399/020 350x65x10 mm | 13.7x2.55x0.39 inches Espátula com 9 Furos Spatula with Holes | Espátula con Orificios

10399/021 350x65x10 mm | 13.7x2.55x0.39 inches Espátula Spatula | Espátula

Material liviano, resistente y fácilmente moldeable, que permite desarrollar utensilios con diseño moderno y anatómico. Los productos de bambú tienen una protección natural que evita la proliferación de bacterias. Bamboo es más salud y belleza en la cocina.

10239/318 350x65x10 mm | 13.7x2.55x0.39 inches Colher e Garfo para Salada Spoon and Fork for Salad | Cuchara y Tenedor para Ensalada

10399/022 350x65x10 mm | 13.7x2.55x0.39 inches Colher Spoon | Cuchara

10399/023 350x65x10 mm | 13.7x2.55x0.39 inches Garfo para Salada Salad Fork | Tenedor para ensalada

10399/018 ø100x60 mm| 3.94x3.94x2.36 inches ø120x38 mm| 4.72x1.5x1.5 inches Pilão e Mortar Mortar and Pestle | Pilón y Mortero 10239/385 ø100x350 mm | 3.94x3.94x13.8 inches Porta-Utensílios Utensil Holder | Portautensilios

10399/024 350x65x10 mm | 13.7x2.55x0.39 inches Colher com Furo Spoon with Hole | Cuchara con Orificio

10399/025 350x65x10 mm | 13.7x2.55x0.39 inches Espátula com Passador Slotted Spatula | Espátula Perforada

10399/026 350x65x10 mm | 13.7x2.55x0.39 inches Colher com Passador Slotted Spoon | Cuchara Perforada

40

10239/383 350x60x10 mm | 13.8x2.36x0.39 inches Caixa Expositora Bamboo Bamboo Display Carton Caja Expositora Bamboo 10 x 10399/020 10 x 10399/021 10 x 10399/022 10 x 10399/024 10 x 10399/026

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 40

1/15/13 5:53 PM


Fruteiras

Fruit Racks | Fruteras

10232/420 Fixa | Fixed | Fija 10233/420 Montável | Mountable | Montable 680x392x294 mm | 12.6x8.66x14.17 inches Fruteira sem Tampo Fruit Rack wiithout Top | Frutera sin Tapa

10230/420 Fixa | Fixed | Fija 10231/420 Montável | Mountable | Montable 750x392x294 mm | 29.5x15.4x11.5 inches Fruteira com Tampo

Produtos com proteção Microban.

Fruit Rack with Top | Frutera con Tapa

10113/080

10113/084 397x395x775 mm | 15.6x15.5x30.5 inches Fruteira com Ângulo Angled Fruit Basket Stand | Frutera con Ángulo

Product with Microban protection. Producto con la protección Microban.

10114/084

10114/080 397x280x775 mm | 15.6x11x30.5 inches Fruteira Reta Straight Fruit Basket Stand | Frutera Recta

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 41

41

1/15/13 5:30 PM


42

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 42

1/15/13 5:30 PM


TÁBUAS DE CORTE Cutting Boards | Tablas para Cortar

Tradicional. Tábuas em madeira tropical Jatobá de alta densidade, com acabamento em verniz atóxico, proteção antibacteriana Microban. Cozinhar se torna um verdadeiro prazer. Daily. Tábuas em madeira clara procedente de florestas de manejo sustentável. Leves e práticas, são ideais para cortar e servir. Tábuas de Vidro. Tábuas para cortar e picar,em vidro temperado com alta resistência a quedas e impactos. Funcionais e decorativas deixam sua cozinha com mais cor. Traditional. High density tropical Jatobá wooden boards, with non-toxic varnish and Microban antibacterial protection. Cooking becomes a real pleasure. Daily. Light wooden boards from sustainable forests. Light and practical, they are ideal for cutting and serving food. Glass Cutting Boards. Chopping and cutting boards, tempered glass with high resistance to impacts and falls. Functional and decorative leave your kitchen with more color. Tradicional. Tablas de madera tropical Jatobá de alta densidad, con acabado en barniz atóxico y protección antibacteriana Microban. Cocinar se hace un verdadero placer. Daily. Tablas en madera clara procedente de florestas de manejo sostenible. Leves y prácticas, son ideales para cortar y servir. Tablas para Cortar de Vidrio. Picar y tablas de cortar, el vidrio templado de alta resistencia a impactos y caídas. Funcionales y decorativos salir de su cocina con más color. UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 43

43

1/15/13 5:30 PM


TRADICIONAL

10031/070 400x210x15 mm | 15.8x8.3x0.6 inches 10032/070 333x167x15 mm | 13x6.6x0.6 inches Tรกbua Retangular para Cortar com Cabo Rectangular Paddle Board Tabla Rectangular para Cortar con Mango

10047/070 460x140x15 mm | 18x5.5x0.6 inches Tรกbua Retangular com Cabo Rectangular Paddle Board with Handle Tabla Rectangular con Mango

10030/070 380x195x15 mm | 15x5.5x0.6 inches Tรกbua Retangular com Cabo Rectangular Paddle Board with Handle Tabla Rectangular con Mango

10043/070 420x300x18 mm | 16.6x11.8x0.7 inches Tรกbua Redonda para Frios com Cabo Round Serving Board Tabla Circular para Fiambres

44

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 44

1/15/13 5:31 PM


10042/070 430x250x18 mm | 16.9x9.8x0.7 inches Tábua Retangular com Cabo Rectangular Board with Handle Tabla Rectangular con Mango

10028/070 370x230x15 mm | 14.6x9x0.6 inches 10048/070 400x280x18 mm | 15.8x11x0.7 inches Tábua Retangular para Cortar com Cabo

10050/370 330x200x12 mm | 12.9x7.8x0.4 inches FSC Tábua Retangular com Alça

10035/070 360x200x15 mm | 14.2x7.9x0.6 inches 10041/070 450x280x18 mm | 17.7x11x0.7 inches Tábua Retangular com Alça

10025/070 300x18 mm | 11.8x0.7 inches 10026/070 350x18 mm | 13.8x0.7 inches 10027/070 400x18 mm | 15.8x0.7 inches Tábua Redonda para Frios

10051/370 370x230x15 mm | 14.5x9.0x0.5 inches FSC Tábua Retangular para Cortar

10033/070 400x250x15 mm | 15.8x9.8x0.6 inches Tábua Oval para Cortar Oval Carving Board Tabla Oval para Cortar

10029/070 400x250x15 mm | 15.8x9.8x0.6 inches Tábua Oval para Cortar Oval Carving Board Tabla Oval para Cortar

10054/370 300x300x12 mm | 11.8x11.8x0.4 inches FSC Tábua Quadrada FSC Square Board FSC Tabla Cuadrada

10415/072 300x70x20 mm | 11.8x2.7x0.8 inches Tábua para Salame Salame Board Tabla para Salame

10052/370 370x230x15 mm | 14.5x9.0x0.5 inches FSC Tábua Oval para Cortar FSC Oval Carving Board FSC Tabla Oval para Cortar

Rectangular Paddle Board with Handle Tabla Rectangular con Alza

Rectangular Board Tabla Rectangular para Cortar

FSC Rectangular Board with Handle FSC Tabla Rectangular para Cortar con Alza

FSC Rectangular Board FSC Tabla Rectangular para Cortar

Round Serving Board Tabla Circular para Fiambres

Produtos com proteção Microban. Product with Microban protection. Producto con la protección Microban.

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 45

45

1/15/13 5:31 PM


DAILY CADA ALIMENTO TEM O SEU MODO DE PREPARO. POR ISSO, AS TÁBUAS DE CORTE NÃO PODEM SER IGUAIS. As Tábuas DAILY Tramontina são específicas para cada tipo de alimento, evitando que os gostos se misturem. Com tamanhos e texturas diferentes, as tábuas proporcionam corte ideal para cada ingrediente, levando mais higiene à cozinha e preservando o sabor de cada alimento. Por ter uso exclusivo, a durabilidade é maior, e você ainda pode utilizar as tábuas para servir. As Tábuas DAILY são mais um segredinho que vai fazer sucesso na sua cozinha. EVERY TYPE OF FOOD IS PREPARED DIFFERENTLY. THAT’S WHY CUTTING BOARDS SHOULD NOT ALL BE THE SAME. Tramontina DAILY Cutting Boards are made specifically for each type of food so that different flavors do not mix. Made in different sizes and textures, the cutting boards are suited to cutting every kind of ingredient, are more hygienic and preserve the flavor of the food. The exclusive use of these cutting boards means they last longer and can also be used for serving. The DAILY Cutting Boards are just one more secret for success in your kitchen.

CADA ALIMENTO TIENE SU PROPIO MODO DE PREPARACIÓN. POR ESO, LAS TABLAS DE CORTAR NO PUEDEN SER IGUALES. Las Tablas DAILY Tramontina son específicas para cada tipo de alimento, evitando que se mezclen los gustos. Con tamaños y texturas diferentes, las tablas proporcionan el corte ideal para cada ingrediente, llevando más higiene a la cocina y conservando el sabor de cada alimento. Por tener uso exclusivo, la durabilidad es mayor y usted además puede usar las tablas para servir. Las Tablas DAILY son un pequeño secreto más que va a ser un éxito en su cocina.

46

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 46

1/15/13 5:31 PM


10319/043 333x167x12 mm | 13.1x6.5x0.4 inches Tรกbua para Legumes Vegetables | Verduras

10321/043 333x167x12 mm | 13.1x6.5x0.4 inches Tรกbua para Frango Chicken | Pollo

10333/043 250x250x12 mm | 9.8x9.8x0.4 inches Tรกbua para Queijos Cheese | Queso

10320/043 333x167x12 mm | 13.1x6.5x0.4 inches Tรกbua para Carnes Meat | Carne

10322/043 333x167x12 mm | 13.1x6.5x0.4 inches Tรกbua para Peixe Fish | Pescado

10478/043 400x210x12 mm | 15.7x8.2x0.4 inches Tรกbua Chef Chef | Chef

10256/043 333x167x12 mm | 13.1x6.5x0.4 inches Tรกbua para Churrasco Barbecue | Churrasco

10239/281 333x167x12 mm | 13.1x6.5x0.4 inches Conjunto Tรกbua para Carnes + Tรกbua para Legumes Board Set: Meat + Vegetable Conjunto de Tablas: Carne + Verduras

10239/283 333x167x12 mm | 13.1x6.5x0.4 inches Conjunto Tรกbua para Carnes + Tรกbua para Legumes + Tรกbua para Pรฃo Board Set: Meat + vegetable + Bread Conjunto de Tablas: Cane + Verduras + Pan

10323/043 333x167x12 mm | 13.1x6.5x0.4 inches Tรกbua para Pรฃo Bread | Pan

10239/282 333x167x12 mm | 13.1x6.5x0.4 inches Conjunto Tรกbua para Frango + Tรกbua para Peixes Board Set: Chicken + Fish Conjunto de Tablas: Pollo + Pescado

10239/284 250x250x12 mm | 9.8x9.8x0.4 inches 333x167x12 mm | 13.1x6.5x0.4 inches Conjunto Tรกbua para Queijos + Tรกbua para Pรฃes Board Set: Cheese + Bread Conjunto de Tablas: Queso + Pan

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 47

47

1/15/13 5:31 PM


TÁBUAS DE VIDRO Glass Cutting Boards Tablas para Cortar de Vidro Tábua para cortar e picar, em vidro temperado com alta resistência a quedas e impactos. Funcionaise decorativas dão mais cor a sua cozinha. This tempered glass board for cutting and chopping stands up well to falls and impacts. Functional and decorative, they make your kitchen more colorful. Tabla para cortar y picar, de vidrio templado, que tiene alta resistencia a caídas e impactos. Funcionales y decorativas le dan más color a su cocina.

10399/006 400 mm | 15.7 inches Tábua Redonda de Vidro Branca Round Glass Board White Tabla redonda de Vidrio Blanco

10399/005 300 mm | 11.8 inches Tábua Redonda de Vidro Preta Round Glass Board Black Tabla redonda de Vidrio Negro

48

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 48

1/15/13 5:31 PM


10399/004 250 mm | 9.8 inches Tรกbua Redonda de Vidro Vermelha Round Glass Board Red Tabla redonda de Vidrio Rojo

10399/001 200x300 mm | 7.8x11.8 inches Tรกbua Retangular de Vidro Vermelha Rectangular Glass Board Red Tabla Rectangular de Vidrio Rojo

10399/003 300x400 mm | 11.8x15.7 inches Tรกbua Retangular de Vidro Branca Rectangular Glass Board White Tabla Rectangular de Vidrio Blanco

10399/002 250x350 mm | 9.8x13.7inches Tรกbua Retangular de Vidro Preta Rectangular Glass Board Black Tabla Rectangular de Vidrio Negro

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 49

49

1/15/13 5:32 PM


DELICATE

10385/082 235x150x38 mm | 9.2x5.91x1.5 inches Conjunto para Paté. 5 pç. Paté Set 05 pc. | Juego de Paté 05 pz.

10158/083 240x120x35 mm | 9.45x4.72x1.38 inches Patezeira 03 pç. Paté Set 03 pc. | Portapaté 03 pz.

10156/083 Ø230x35 mm | 9.06x9.06x1.38 inches Petisqueira 03 pç. Serving Dish 03 pc. | Copetinera 03 pz.

50

10224/083 Ø340x120 mm | 13.4x4.75 inches Porta Bolo

10223/083 Ø250x94 mm | 9.84x9.84x3.7 inches Porta Queijo

Cake Plate With Cover | Portatorta

Cheese Dish With Cover | Portaqueso

10004/082 Ø230x10 mm | 9.06x9.06x0.39 inches Prato de Churrasco Barbecue Plate | Plato Para Asado

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 50

1/15/13 5:32 PM


10121/082 385x202x10 mm | 15.1x7.9x0.3 inches Tábua | Board | Tabla

10122/082 365x187x10 mm | 14.3x7.3x0.3 inches Tábua | Board | Tabla

10124/082 345x190x10 mm | 13.5x7.4x0.3 inches Tábua | Board | Tabla

10123/082 318x160x10 mm | 12.5x6.2x0.3 inches Tábua | Board | Tabla

10120/082 318x160x10 mm | 12.5x6.2x0.3 inches Tábua | Board | Tabla

10125/082 385x202x10 mm | 15.1x7.9x0.3 inchess Tábua | Board | Tabla

10478/082 230x230x10 mm | 9.0x9.0x0.3 inches Tábua | Board | Tabla

10239/307 285x188x10 mm | 11.2x7.40x0.39 inches 205x135x10 mm | 8.07x5.31x0.39 inches Conjunto de Tábuas 02 pç.

10350/082 230x230x10 mm | 9.0x9.0x0.3 inches Tábua | Board | Tabla

Cutting Board Set 02 pc.| Juego de Tablas 02 pz.

10239/076 225x140x10 mm | 8.8x5.5x0.3 inches 150x30x30 mm | 5.9x1.1x1.1 inches Conjunto Toc Toc. BR 02 pç.

Board and Hammer Set 02 pc. | Conjunto Tabla y Martillo 02 pz.

10017/083 390x45x45 mm | 15.4x1.77x1.77 inches Rolo de Massa Rolling Pin | Palote de Amasar

10239/374 333x167x12 mm | 13.1x6.57x0.47 inches 400x280x15 mm | 15.7x11.02x0.59 inches 400x233x12 mm | 15.7x9.17x0.47 inches 400x210x12 mm | 15.7x8.27x0.47 inches Conjunto de Tábuas - 33 Peças

Cutting Board Set 33 Pieces | Juego de Tablas 33 Piezas

10239/341 318x160x10 mm | 12.5x6.30x0.39 inches 318x160x10 mm | 12.5x6.30x0.39 inches 345x190x10 mm | 13.6x7.48x0.39 inches 385x202x10 mm | 15.2x7.95x0.39 inches Ø230x10 mm | 9.06x9.06x0.39 inches Conjunto de Tábuas - 90 Peças

Cutting Board Set 90 Pieces | Juego de Tablas 90 Piezas

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 51

51

1/15/13 5:32 PM


DELICATE

10239/384 200x130x10 mm | 7.87x5.12x0.39 inches Kit Caipirinha 03 pç. Kit Caipiriña 03 pz. | Caipirinha Set 03 pc.

10420/082 180x180x10 mm | 7.09x7.09x0.39 inches Descança Pratos | Trivet | Apoyaplato

10117/083 370x245x197 mm | 14.6x9.65x7.76 inches Porta Pão Bread Box | Portapan

52

10349/042 470x287x35 mm | 18.5x11.3x1.38 inches Bandeja com Pés Dobráveis. Tray with Foldable Legs | Bandeja con Patas Plegables

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 52

1/15/13 5:32 PM


PONTO DE VENDA Sales Point | Punto de Ventas

CHURRASCO

12999/001 350x35x25 mm | 13.78x1.38x0.98 inches Expositor de Tábuas. MM. 28 un. Board Display. 28 un. | Expositor para Tablas 28 un. MM = Madeira natural maciça | Massive natural wood | Madera natural maciza

LOFT

UTILÍNEA

TÁBUAS

Tradicional

Daily

Vidro

DELICATE

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 53

53

1/15/13 5:32 PM


DIFERENTES TONALIDADES DA MADEIRA A madeira pode apresentar diferentes tons num mesmo produto. A variação de tonalidades é uma característica típica desta matéria-prima elaborada pela natureza. Vários fatores concorrem para isto: a idade da árvore, a parte utilizada, o tipo de corte realizado. Em uma mesma árvore, a madeira do centro, com maior tempo de existência, é mais escura, enquanto as camadas mais externas, mais jovens, apresentam coloração mais clara. Igualmente, espécimes do mesmo gênero costumam apresentar tons variados. Por isto, mesmo tendo por origem uma mesma árvore, cada peça de madeira pode ter uma configuração única de matizes. Além disso, a tonalidade e a textura do material natural vão se alterando naturalmente, com o passar do tempo e a exposição às intempéries.

THE DIFFERENT COLORS OF WOOD The wood can have different colors within a same piece of furniture or set of utilities. The variation in colors is a typical characteristic of this raw material developed by nature. Many factors contribute to this: the age of the tree, the part used, the type of cut performed. In one same tree, the wood in the center, which is older, is darker, while the outer layers, younger, are lighter in color. In the same manner, species within a same type also have different colors. Therefore, even if it comes from a same tree, each wooden product may have it’s own set of colors. Besides, the color and texture of the natural material changes naturally, with time and exposure to weather.

LAS DIFERENTES TONALIDADES DE LA MADERA Las diferentes tonalidades de la madera puede presentar diferentes tonos en un mismo mueble o conjunto de utilidades. La variación de tonalidades es una característica típica de esta materia-prima elaborada por la naturaleza. Varios factores concurren para esto: la edad del árbol, la parte utilizada, el tipo de corte realizado. En un mismo árbol, la madera del centro, con mayor tiempo de existencia, y más oscura, mientras que las camadas más externas, más jóvenes, presentan coloración más clara. Igualmente, especies del mismo género acostumbran presentar tonos variados. Por esto, mismo teniendo por origen un mismo árbol, cada pieza de madera puede tener una configuración única de matices. Además de eso, la tonalidad y la textura del material natural se van alterando naturalmente, con el pasar del tiempo y la exposición a las intemperies. cumpliendo todas las leyes vigentes referente a la materia. Esta certificación comprueba la preocupación ambiental y la responsabilidad social de Tramontina.

54

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 54

1/15/13 5:32 PM


SELO DE CERTIFICAÇÃO FLORESTAL O SELO DE CERTIFICAÇÃO FLORESTAL - certificação do Conselho de Manejo Florestal [Forest Stewardship Council®- FSC®] é conquistado pela Tramontina para itens que utilizam a madeira como base ou acessório - pois utiliza madeira que procede de floresta manejada de forma ecologicamente adequada, socialmente justa e economicamente viável. Esta certificação é resultado da preocupação ambiental e da responsabilidade social da Tramontina transformadas em ações.

FOREST STEWARDSHIP COUNCIL The FOREST STEWARDSHIP COUNCIL, awarded by the Forest Stewardship Council®- FSC® to Tramontina, guarantees that the wood used as a base or as accessories come from forests that are managed in a manner that is ecologically sound, socially correct and economically feasible. This certificate proves Tramontina’s environmental concern and social responsibility.

CONSEJO DE GESTIÓN FORESTAL El CONSEJO DE GESTIÓN FORESTAL, concedido por el Consejo de Manejo Forestal [Forest Stewardship Council®- FSC®], garantiza que las maderas utilizadas como base o accesorio en los productos Tramontina proceden de foresta manejada de forma ecológicamente adecuada, socialmente justa y económicamente viable.

PROCURE POR NOSSOS PRODUTOS FSC. LOOK FOR OUR FSC PRODUCTS.

Esta certificación comprueba la preocupación ambiental y la responsabilidad social de Tramontina.

BUSQUE NUESTROS PRODUCTOS FSC.

COMPOSIÇÃO DA REFERÊNCIA Reference composition | Composición de la referencia ACABAMENTO Finish | Acabamiento

10000/000

MADEIRAS Woods | Maderas

FÁBRICA Factory Fabrica CODIFICAÇÃO ESPECIAL Special Coding | Codificación Especial

H

C

L

0 = Verniz | Varnish | Barniz. 1 = Óleo | Oil | Aceite. 2 = Lixado | Sanded | Lijado. 3 = Tamboreado | Waxed | Cilíndrico. 4 = Tingido Tabaco | Tobaco Stained | Tingido Tabaco. 5 = Tingido Branco | White Stained | Tingido Blanco 9 = Outros | Others | Otros.

CONJUNTOS | SETS | CONJUNTOS As linhas seguirão uma sequencia. Os conjuntos, levarão o código 239 e, depois da barra, iniciarão de /001 a /999. The lines follow a sequence. The sets will have the code 239 and a bar starting from /001 to /999. Las líneas siguen una secuencia. Los conjuntos llevarán el codigo 239 y, después de la barra, iniciarán del /001 al /999.

Obs. Especial /3 - FSC® Certificado. Special / 3 - FSC® Certified.

01 = Pau Mulato | Mulatto Calycophyllum | Palo Mulato. 02 = Cedro | Cedrarana | Cedro. 03 = Pau Amarelo | Brazilian Boxwood | Palo Amarillo. 04 = Goiabão | Goiabão | Guayabo. 05 = Faveira | Faveira | Faveira. 06 = Curupixá | Curupixá | Curupixá. 07 = Jatobá | Courbaril | Jataiba. 08 = Tauari | Couratary tauary | Tauro. 16 = Ipê | Ipê | Ipê. 29 = Eucaliptus. 46 = Ipê Certificado | Certificate Ipê. 63 = Curupixá e Pau Amarelo | Curupixá and Brazilian Boxwood | Curupixá y Palo Amarillo. 67 = Curupixá e Jatobá | Curupixá and Courbaril Curupixá y Jataiba. 73 = Jatobá e Pau Amarelo Courbaril and Brazilian Boxwood | Jataiba y Palo Amarillo. 98 = Tauari, Pau Amarelo e Jatobá | Couratary tauary, Brazilian Boxwood and Courbaril | Tauro, Palo Amarillo y Jataiba. 99 = Outras madeiras | Others woods | Otras maderas. 10 = Muiracatiara. 92 = Muiracatiara.

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 55

55

1/15/13 5:32 PM


INFORMAÇÕES PARA LOGÍSTICA EMBALAGEM / PACKAGING / EMBALAJE REFERÊNCIA

EAN

un.

kg

lb

VOL. COMP mm

m3

LARG mm

MEDIDAS / SIZES ALT COMP mm inches

LARG inches

ALT inches

CARROS CHURRASCO / BARBECUE SERVING CARTS / CARROS PARA ASADO 10494920

7896403731817

1

41.5

91.51

0.255619

530

530

910

20.87

20.87

35.83

10495920

7896403729234

1

51

112.46

0.349668

725

530

910

28.54

20.87

35.83

10496920

7896403731640

1

44

97.02

0.388093

725

530

1010

28.54

20.87

39.76

10498100

7896403733521

1

20

44.10

0.198273

530

430

870

20.87

16.93

34.25

CARROS AUXILIARES / AUXILIARY CARTS / CARROS AUXILIARES 10492360

7896403728022

1

27.5

60.64

0.255619

530

530

910

20.87

20.87

35.83

10493360

7896403728039

1

35.5

78.28

0.349668

725

530

910

28.54

20.87

35.83

10497360

7896403731688

1

43

94.82

0.395486

820

530

910

32.28

20.87

35.83

CARROS SERVIR / SERVING CARTS / CARROS PARA SERVIR 10155060

7896403007080

1

10

22.05

0.102816

1120

170

540

44.09

6.69

21.26

10155064

7896403707676

1

10

22.05

0.102816

1120

170

540

44.09

6.69

21.26

13005605

7896403742158

1

12.2

26.90

0.165640

1270

235

555

50.00

9.25

21.85

13005607

7896403742172

1

12.2

26.90

0.165640

1270

235

555

50.00

9.25

21.85

13005609

7896403742165

1

12.2

26.90

0.165640

1270

235

555

50.00

9.25

21.85

MESA DE APOIO 10148062

7896403742110

1

8.15

17.97

0.098605

1025

520

185

40.35

20.47

7.28

10148064

7896403735150

1

8.15

17.97

0.098605

1025

520

185

40.35

20.47

7.28

10148065

7896403742127

1

8.15

17.97

0.098605

1025

520

185

40.35

20.47

7.28

13006806

7896403742219

1

12.8

28.22

0.046683

855

520

105

33.66

20.47

4.13

13006807

7896403742202

1

12.8

28.22

0.046683

855

520

105

33.66

20.47

4.13

13006808

7896403742189

1

12.8

28.22

0.046683

855

520

105

33.66

20.47

4.13

13006810

7896403742196

1

12.8

28.22

0.046683

855

520

105

33.66

20.47

4.13

13007806

7896403742257

1

8.16

17.99

0.093525

870

860

125

34.25

33.86

4.92

13007807

7896403742240

1

8.16

17.99

0.093525

870

860

125

34.25

33.86

4.92

13007808

7896403742226

1

8.16

17.99

0.093525

870

860

125

34.25

33.86

4.92

13007810

7896403742233

1

8.16

17.99

0.093525

870

860

125

34.25

33.86

4.92

LOFT 10239227

7896403727735

4

4.65

10.25

0.020910

410

255

200

16.14

10.04

7.87

10239228

7896403727742

4

4.7

10.36

0.021320

410

260

200

16.14

10.24

7.87

10239229

7896403727759

3

5.88

12.97

0.018648

360

370

140

14.17

14.57

5.51

10239230

7896403727766

1

6.37

14.05

0.018648

360

370

140

14.17

14.57

5.51

10239231

7896403727773

3

6.37

14.05

0.018648

360

370

140

14.17

14.57

5.51

10239232

7896403727780

1

8.5

18.74

0.043470

450

345

280

17.72

13.58

11.02

10239233

7896403727803

4

11.8

26.02

0.039375

450

350

250

17.72

13.78

9.84

10239234

7896403727810

4

11.23

24.76

0.039375

450

350

250

17.72

13.78

9.84

10239235

7896403727834

4

11.28

24.87

0.039375

450

350

250

17.72

13.78

9.84

PIZZA 10090070

7896403709878

12

11.73

25.86

0.019456

320

320

190

12.60

12.60

7.48

10091070

7896403709885

12

16.875

37.21

0.026791

367

365

200

14.45

14.37

7.87

10092070

7896403709892

6

10.405

22.94

0.017640

420

420

100

16.54

16.54

3.94

10093060

7896403740574

10

9.905

21.84

0.029160

360

360

225

14.17

14.17

8.86

10094060

7896403740581

8

10.230

22.56

0.015800

400

395

100

15.75

15.55

3.94

10095060

7896403740598

6

13.465

29.69

0.032165

475

467

145

18.70

18.39

5.71

10239366

7896403740406

6

6.8

14.99

0.028751

425

410

165

16.73

16.14

6.50

10239373

7896403740536

6

7.1

15.66

0.028751

425

410

165

16.73

16.14

6.50

10399028

7896403740369

6

33

72.77

0.043290

390

370

300

15.35

14.57

11.81

10399029

7896403740376

6

38

83.79

0.054120

440

410

300

17.32

16.14

11.81

10461152

7896403740338

10

4.8

10.58

0.029156

570

330

155

22.44

12.99

6.10

10462152

7896403740345

6

5.6

12.35

0.067716

1620

380

110

63.78

14.96

4.33

10463100

7896403740703

12

0.91

2.01

0.005594

333

160

105

13.11

6.30

4.13

10464040

7896403740413

6

8.33

18.37

0.022525

530

250

170

20.87

9.84

6.69

13000040

7896403742059

10

1.82

4.01

0.013126

330

215

185

12.99

8.46

7.28

13001040

7896403742066

10

5.93

13.08

0.025376

320

260

305

12.60

10.24

12.01

SUSHI

13002040

7896403742073

10

5.83

12.86

0.025376

320

260

305

12.60

10.24

12.01

13003040

7896403742080

8

14.12

31.13

0.045000

500

250

360

19.69

9.84

14.17

13004040

7896403742097

8

11.56

25.49

0.045000

500

250

360

19.69

9.84

14.17

CHURRASCO

56

10004100

7896403741847

15

5.1

11.25

0.010313

250

250

165

9.84

9.84

6.50

10019290

7896403728473

5

21.87

48.22

0.041360

505

390

210

19.88

15.35

8.27

10022100

7896403728480

2

5.26

11.60

0.021056

470

320

140

18.50

12.60

5.51

10039100

7896403728497

10

12.35

27.23

0.018365

378

237

205

14.88

9.33

8.07

LOGÍSTICA | LOGISTIC | LOGÍSTICO

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 56

1/15/13 5:32 PM


INFORMAÇÕES PARA LOGÍSTICA EMBALAGEM / PACKAGING / EMBALAJE REFERÊNCIA

EAN

un.

kg

lb

VOL. COMP mm

m3

LARG mm

MEDIDAS / SIZES ALT COMP mm inches

LARG inches

ALT inches

CHURRASCO 10055100

7896403728503

6

12.62

27.83

0.017052

420

290

140

16.54

11.42

5.51

10057100

7896403728510

6

18.85

41.56

0.021731

475

305

150

18.70

12.01

5.91

10060100

7896403731770

6

13.82

30.48

0.017531

435

310

130

17.13

12.20

5.12

10063100

7896403731756

5

9.7

21.39

0.019552

470

320

130

18.50

12.60

5.12

10065100

7896403728152

5

11.77

25.95

0.019500

500

300

130

19.69

11.81

5.12

10066100

7896403731763

5

13.98

30.83

0.022100

500

340

130

19.69

13.39

5.12

10100290

7896403734986

6

10.46

23.06

0.019220

310

310

200

12.20

12.20

7.87

10101290

7896403734993

6

14.55

32.08

0.024944

410

312

195

16.14

12.28

7.68

10102290

7896403735006

4

18

39.69

0.032841

492

375

178

19.37

14.76

7.01

10184100

7896403731619

2

4.67

10.30

0.026752

440

320

190

17.32

12.60

7.48

10198100

7896403731626

5

3.15

6.95

0.029808

460

360

180

18.11

14.17

7.09

10131100

7896403735136

5

9.05

19.96

0.038325

375

365

280

14.76

14.37

11.02

10135290

7896403735013

6

11.47

25.29

0.020023

318

318

198

12.52

12.52

7.80

10136290

7896403735020

5

14.94

32.94

0.024127

407

312

190

16.02

12.28

7.48

10137290

7896403735037

4

18.77

41.39

0.031842

488

375

174

19.21

14.76

6.85

10180100

7896403731602

3

5.26

11.60

0.021056

470

320

140

18.50

12.60

5.51

10190100

7896403731794

10

14.08

31.05

0.021320

410

260

200

16.14

10.24

7.87

10191100

7896403731800

6

12.83

28.28

0.024650

500

340

145

19.69

13.39

5.71

10239242

7896403728527

3

13.21

29.13

0.021731

475

305

150

18.70

12.01

5.91

10239243

7896403728534

2

6.13

13.52

0.029569

415

285

250

16.34

11.22

9.84

10239244

7896403728541

2

10.68

23.55

0.029792

490

320

190

19.29

12.60

7.48

10239245

7896403728558

2

13.12

28.93

0.057424

485

370

320

19.09

14.57

12.60

10239276

7896403731633

5

5.42

11.95

0.039690

490

300

270

19.29

11.81

10.63

10239382

7896403741830

5

4.34

9.57

0.031556

550

225

255

21.65

8.86

10.04

10268100

7896403709564

16

10.5

23.15

0.014280

340

210

200

13.39

8.27

7.87

10317100

7896403731671

8

8

17.64

0.038942

570

305

224

22.44

12.01

8.82 10.43

10400100

7896403741922

5

6

13.23

0.031124

435

270

265

17.13

10.63

10402100

7896403735143

5

11

24.26

0.020027

395

390

130

15.55

15.35

5.12

10408100

7896403731657

6

14.99

33.05

0.030000

500

400

150

19.69

15.75

5.91

10409100

7896403731664

6

14.06

31.00

0.025125

500

335

150

19.69

13.19

5.91

10429100

7896403741939

13

7.45

16.43

0.011236

265

265

160

10.43

10.43

6.30

10430100

7896403731787

5

6.04

13.32

0.011440

440

260

100

17.32

10.24

3.94

UTILÍNEA - MIX GRILL 10239097

7896403717668

5

9.205

20.30

0.021587

405

260

205

15.94

10.24

8.07

10239098

7896403717675

5

11.105

24.49

0.022360

320

325

215

12.60

12.80

8.46

10239162

7896403722761

5

19.28

42.51

0.023226

395

280

210

15.55

11.02

8.27

10239277

7896403731695

5

24

52.92

0.034440

410

400

210

16.14

15.75

8.27

10239278

7896403731701

5

28

61.74

0.029450

500

310

190

19.69

12.20

7.48

UTILÍNEA - PORTA PÃES, QUEIJOS E BOLOS / CASES FOR BREADS, CHEESES AND CAKES / PORTA PAN, QUESOS Y TORTAS. 10016032

7896403003273

20

11.53

25.42

0.026775

510

350

150

20.08

13.78

5.91

10129060

7896403722518

1

2.32

5.12

0.020885

390

210

255

15.35

8.27

10.04

10129606

7896403742301

1

2.32

5.12

0.020885

390

210

255

15.35

8.27

10.04

10129607

7896403742295

1

2.32

5.12

0.020885

390

210

255

15.35

8.27

10.04

10129608

7896403742318

1

2.32

5.12

0.020885

390

210

255

15.35

8.27

10.04

10295060

7896403722778

5

6.965

15.36

0.018424

280

235

280

11.02

9.25

11.02

10330606

7896403742400

8

5.26

11.60

0.021056

470

320

140

18.50

12.60

5.51

10331608

7896403742394

5

5.26

11.60

0.063916

760

290

290

29.92

11.42

11.42

10332060

7896403731749

5

10.5

23.15

0.152800

955

400

400

37.60

15.75

15.75

13008060

7896403742103

5

3.86

8.51

0.009482

215

210

210

8.46

8.27

8.27

13.58

7.48

7.87

UTILÍNEA - PETISQUEIRAS / SNACKS BOWLS / BANDEJA DE APERITIVOS 10303360

57

7896403710270

5

3.135

6.91

0.013110

345

190

200

10303364

7896403714346

5

3.135

6.91

0.013110

345

190

200

13.58

7.48

7.87

10304360

7896403710287

5

5.21

11.49

0.017442

285

240

255

11.22

9.45

10.04 10.04

10304364

7896403714353

5

5.21

11.49

0.017442

285

240

255

11.22

9.45

10308360

7896403710324

5

5.83

12.86

0.045325

500

370

245

19.69

14.57

9.65

10308364

7896403714391

5

5.83

12.86

0.045325

500

370

245

19.69

14.57

9.65

10352060

7896403735501

10

6.84

15.08

0.043646

540

265

305

21.26

10.43

12.01

10352070

7896403735518

10

8.44

18.61

0.043646

540

265

305

21.26

10.43

12.01

10353060

7896403735525

10

9.32

20.55

0.053985

600

295

305

23.62

11.61

12.01

10353070

7896403735532

10

11.42

25.18

0.053985

600

295

305

23.62

11.61

12.01

10354060

7896403735549

10

10.82

23.86

0.042600

400

300

355

15.75

11.81

13.98

10354070

7896403735556

10

12.92

28.49

0.042600

400

300

355

15.75

11.81

13.98

10355060

7896403735563

10

9.6

21.17

0.047073

520

255

355

20.47

10.04

13.98

LOGÍSTICA | LOGISTIC | LOGÍSTICO

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 57

1/15/13 5:32 PM


INFORMAÇÕES PARA LOGÍSTICA EMBALAGEM / PACKAGING / EMBALAJE REFERÊNCIA

EAN

un.

kg

lb

VOL. COMP mm

m3

LARG mm

MEDIDAS / SIZES ALT COMP mm inches

LARG inches

ALT inches

UTILÍNEA - PETISQUEIRAS / SNACKS BOWLS / BANDEJA DE APERITIVOS 10355070

7896403735570

10

10.7

23.59

0.047073

520

255

355

20.47

10.04

13.98

10356060

7896403735587

10

7.62

16.80

0.042600

400

300

355

15.75

11.81

13.98

10356070

7896403735594

10

9.32

20.55

0.042600

400

300

355

15.75

11.81

13.98

10357060

7896403735600

10

10.56

23.28

0.045000

400

300

375

15.75

11.81

14.76

10357070

7896403735617

10

12.56

27.69

0.045000

400

300

375

15.75

11.81

14.76

UTILÍNEA - CAIPIRINHA 10239026

7896403710133

5

6.96

15.35

0.052841

630

305

275

24.80

12.01

10.83

10239279

7896403731718

8

5.26

11.60

0.029700

450

330

200

17.72

12.99

7.87

UTILÍNEA - BANDEJAS / TRAYS / BANDEJAS 10130060

7896403003082

7

10.68

23.55

0.062496

560

360

310

22.05

14.17

12.20

10133060

7896403004652

5

12.315

27.15

0.062720

560

350

320

22.05

13.78

12.60

10134060

7896403004669

5

13.88

30.61

0.102060

720

405

350

28.35

15.94

13.78

10144016

7896403707621

7

12.175

26.85

0.052947

555

360

265

21.85

14.17

10.43

10254060

7896403735396

5

11.9

26.24

0.038115

555

335

205

21.85

13.19

8.07

10254064

7896403735846

5

11.9

26.24

0.038115

555

335

205

21.85

13.19

8.07

10349406

7896403742271

7

11.62

25.62

0.056544

480

310

380

18.90

12.20

14.96

10349407

7896403742264

7

11.62

25.62

0.056544

480

310

380

18.90

12.20

14.96

10349408

7896403742288

7

11.62

25.62

0.056544

480

310

380

18.90

12.20

14.96

10431061

7896403717736

5

9.8

21.61

0.063360

550

360

320

21.65

14.17

12.60

10431806

7896403742424

5

9.8

21.61

0.063360

550

360

320

21.65

14.17

12.60

10431807

7896403742417

5

9.8

21.61

0.063360

550

360

320

21.65

14.17

12.60

10431808

7896403742431

5

9.8

21.61

0.063360

550

360

320

21.65

14.17

12.60

10432061

7896403717750

5

7.535

16.61

0.050694

420

340

355

16.54

13.39

13.98

10432806

7896403742455

5

7.535

16.61

0.050694

420

340

355

16.54

13.39

13.98

10432807

7896403742448

5

7.535

16.61

0.050694

420

340

355

16.54

13.39

13.98

10432808

7896403742462

5

7.535

16.61

0.050694

420

340

355

16.54

13.39

13.98

10239318

7896403735648

60

3.85

8.49

0.030039

510

310

190

20.08

12.20

7.48

10239383

7896403741946

1

3.37

7.43

0.013468

560

370

65

22.05

14.57

2.56

10239385

7896403742141

5

3.89

8.58

0.021756

560

370

105

22.05

14.57

4.13

UTILÍNEA - BAMBOO

10399018

7896403742134

10

2.84

6.26

0.021756

560

370

105

22.05

14.57

4.13

10399020

7896403735440

60

3.85

8.49

0.030039

510

310

190

20.08

12.20

7.48

10399021

7896403735457

60

3.85

8.49

0.030039

510

310

190

20.08

12.20

7.48

10399022

7896403735464

60

3.85

8.49

0.030039

510

310

190

20.08

12.20

7.48

10399023

7896403735471

60

3.85

8.49

0.030039

510

310

190

20.08

12.20

7.48

10399024

7896403735488

60

3.85

8.49

0.030039

510

310

190

20.08

12.20

7.48

10399025

7896403735624

60

3.85

8.49

0.030039

510

310

190

20.08

12.20

7.48

10399026

7896403735631

60

3.85

8.49

0.030039

510

310

190

20.08

12.20

7.48

10113080

7896403735402

1

6

13.23

0.128740

410

400

785

16.14

15.75

30.91

10113084

7896403735419

1

6

13.23

0.128740

410

400

785

16.14

15.75

30.91

UTILÍNEA - FRUTEIRAS / FRUIT RACK / FRUTERA

10114080

7896403735426

1

5.2

11.47

0.091727

410

285

785

16.14

11.22

30.91

10114084

7896403735433

1

5.2

11.47

0.091727

410

285

785

16.14

11.22

30.91

10230420

7896403729951

1

5.28

11.64

0.096674

770

405

310

30.31

15.94

12.20

10231420

7896403729968

1

4.96

10.94

0.092016

810

320

355

31.89

12.60

13.98

10232420

7896403729975

1

3.98

8.78

0.086800

700

310

400

27.56

12.20

15.75

10233420

7896403729982

1

3.64

8.03

0.028210

700

310

130

27.56

12.20

5.12

TÁBUAS DE CORTE / CUTTING BOARDS / TABLAS PARA CORTAR TRADICIONAL

58

10025070

7896403709779

10

11.67

25.73

0.020787

320

320

203

12.60

12.60

7.99

10026070

7896403709786

10

11

24.26

0.026354

363

363

200

14.29

14.29

7.87

10027070

7896403709793

10

10.735

23.67

0.018942

420

410

110

16.54

16.14

4.33

10028070

7896403010318

10

11.615

25.61

0.015843

380

241

173

14.96

9.49

6.81

10029070

7896403009213

10

9.71

21.41

0.020800

400

260

200

15.75

10.24

7.87

10030070

7896403013869

10

8.25

18.19

0.015221

410

225

165

16.14

8.86

6.50

7896403709823

10

8.925

19.68

0.019235

411

240

195

16.18

9.45

7.68

10032070

7896403709830

10

6.03

13.30

0.012718

345

192

192

13.58

7.56

7.56

10033070

7896403709847

10

7.135

15.73

0.010729

255

255

165

10.04

10.04

6.50

10035070

7896403700738

10

8.8

19.40

0.013540

373

220

165

14.69

8.66

6.50

LOGÍSTICA | LOGISTIC | LOGÍSTICO

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 58

1/15/13 5:32 PM


INFORMAÇÕES PARA LOGÍSTICA EMBALAGEM / PACKAGING / EMBALAJE REFERÊNCIA

EAN

VOL. un.

kg

lb

5

9.45

20.84

COMP mm

m3

LARG mm

MEDIDAS / SIZES ALT COMP mm inches

LARG inches

ALT inches

105

11.50

4.13

TRADICIONAL 10041070

7896403009190

0.014104

460

292

18.11

10042070

7896403014422

5

6.47

14.27

0.013107

435

262

115

17.13

10.31

4.53

10043070

7896403013487

5

6.7

14.77

0.011745

405

290

100

15.94

11.42

3.94

10047070

7896403013470

10

6.99

15.41

0.013959

470

297

100

18.50

11.69

3.94

10048070

7896403709816

5

9.2

20.29

0.012264

400

292

105

15.75

11.50

4.13

10050370

7896403722464

5

3.75

8.27

0.006365

345

225

82

13.58

8.86

3.23

10051370

7896403722471

5

6.135

13.53

0.008379

380

245

90

14.96

9.65

3.54

10052370

7896403722495

5

5.005

11.04

0.008208

380

240

90

14.96

9.45

3.54

10054370

7896403722488

5

4.825

10.64

0.007442

315

315

75

12.40

12.40

2.95

10415072

7896403716722

7

3.325

7.33

0.005452

335

155

105

13.19

6.10

4.13

DAILY 10239281

7896403732005

7

8.47

18.68

0.012765

345

185

200

13.58

7.28

7.87

10239282

7896403732012

7

8.49

18.72

0.012765

345

185

200

13.58

7.28

7.87

10239283

7896403732029

7

8.74

19.27

0.012765

345

185

200

13.58

7.28

7.87

10239284

7896403732036

7

7.74

17.07

0.018630

345

270

200

13.58

10.63

7.87

10256043

7896403731992

14

9.48

20.90

0.018040

410

220

200

16.14

8.66

7.87

10319043

7896403731923

14

8.27

18.24

0.012920

340

190

200

13.39

7.48

7.87

10320043

7896403731930

14

8.27

18.24

0.012920

340

190

200

13.39

7.48

7.87

10321043

7896403731947

14

8.27

18.24

0.012920

340

190

200

13.39

7.48

7.87

10322043

7896403731954

14

8.27

18.24

0.012920

340

190

200

13.39

7.48

7.87

10323043

7896403731961

14

8.27

18.24

0.012920

340

190

200

13.39

7.48

7.87

10333043

7896403731978

10

5.8

12.79

0.009464

260

260

140

10.24

10.24

5.51

10478043

7896403731985

14

11.06

24.39

0.018860

410

230

200

16.14

9.06

7.87

10399001

7896403722228

24

12.60

12.60

9.06

TÁBUAS DE VIDRO / GLASS CUTTINGS BOARDS / TABLAS PARA CORTAR DE VIDRO 16.52

36.43

0.023552

320

320

230

10399002

7896403722235

12

11.75

25.91

0.017246

365

270

175

14.37

10.63

6.89

10399003

7896403722242

12

16.32

35.99

0.023520

420

320

175

16.54

12.60

6.89

10399004

7896403722259

24

13.82

30.47

0.020797

275

275

275

10.83

10.83

10.83

10399005

7896403722266

24

20.06

44.23

0.032768

320

320

320

12.60

12.60

12.60

10399006

7896403722273

12

17.77

39.18

0.030870

420

420

175

16.54

16.54

6.89

DELICATE 10004082

7896403003075

15

5.1

11.25

0.010313

250

250

165

9.84

9.84

6.50

10017083

7896403008254

20

8.57

18.90

0.018480

420

220

200

16.54

8.66

7.87 15.75

10117083

7896403741861

1

10.5

23.15

0.092400

770

300

400

30.31

11.81

10120082

7896403730957

30

8

17.64

0.019602

330

180

330

12.99

7.09

12.99

10121082

7896403730964

30

12

26.46

0.028160

400

220

320

15.75

8.66

12.60

10122082

7896403730971

30

10

22.05

0.023680

370

200

320

14.57

7.87

12.60

10123082

7896403730988

30

8.62

19.01

0.017952

330

170

320

12.99

6.69

12.60

10124082

7896403730995

30

12.8

28.22

0.023680

370

200

320

14.57

7.87

12.60

10125082

7896403731008

30

16.2

35.72

0.029040

400

220

330

15.75

8.66

12.99

10156083

7896403741908

10

3

6.62

0.024953

485

245

210

19.09

9.65

8.27

10158083

7896403741915

10

4.73

10.43

0.016443

420

290

135

16.54

11.42

5.31

10223083

7896403741885

5

5.47

12.06

0.035775

500

270

265

19.69

10.63

10.43 14.17

10224083

7896403741878

5

10.4

22.93

0.072576

560

360

360

22.05

14.17

10239076

7896403716746

8

3.68

8.11

0.012395

335

185

200

13.19

7.28

7.87

10239307

7896403733880

30

16.3

35.94

0.037950

575

300

220

22.64

11.81

8.66

10239341

7896403738168

90

37.88

83.53

0.082533

610

330

410

24.02

12.99

16.14

10239374

7896403740710

33

33.6

74.09

0.206180

1220

650

260

48.03

25.59

10.24

10239384

7896403741892

12

8.13

17.93

0.040469

425

345

276

16.73

13.58

10.87 14.96

10349042

7896403713196

7

11.62

25.62

0.056544

480

310

380

18.90

12.20

10350082

7896403731565

30

9.1

20.07

0.021600

480

250

180

18.90

9.84

7.09

10385082

7896403717705

6

4

8.82

0.011379

255

255

175

10.04

10.04

6.89

10420082

7896403717415

14

3.8

8.38

0.006299

190

170

195

7.48

6.69

7.68

10478082

7896403742516

14

11.06

24.39

0.018860

410

230

200

16.14

9.06

7.87

12999001

7896403015344

28

28.15

16.14

12.60

EXPOSTOR DE TÁBUAS / BOARD DISPLAY / EXPOSITOR PARA TABLAS 11

24.26

0.093808

715

410

320

LOGÍSTICO | LOGISTIC | LOGÍSTICA

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 59

59

1/15/13 5:32 PM


REFLORESTAMENTO As políticas de reflorestamento são uma realidade na atuação da Tramontina, desde Dezembro de 1992.

A empresa também mantém convênios com Universidades e Institutos de Pesquisa, buscando qualificar permanentemente as ações para recuperação de áreas degradadas. Com projetos de prevenção, cuidados com o manejo responsável e produção de utensílios e móveis em madeira de origem legal, a Tramontina cumpre a rigorosa legislação de proteção ao meio ambiente da Europa e América do Norte, na exportação de 30% de sua produção para esses mercados.

Ao adquirir um produto Tramontina, você está comprando qualidade, mas também respeito e cuidado pela vida. Conheça mais sobre as ações e projetos da empresa para cuidar da nossa casa maior: o meio ambiente.

E ainda ajuda a garantir o equilíbrio natural de nossas florestas e o estoque futuro de madeira da região. Atualmente a Tramontina possui mais de 1 milhão de árvores plantadas entre nativas e exóticas.

PRESERVAÇÃO E ECONOMIA A Tramontina Belém encontrou uma forma econômica e ecologicamente correta para eliminar a grande quantidade de sobras de madeira de seu processo produtivo. Com a criação do “Sistema Integrado de Geração de Energia”, as sobras de madeira e serragem provenientes da produção fabril passam por um processo de reaproveitamento em que são utilizadas como “combustível” para a produção de energia. Neste processo, são gerados cerca de 1500 kw de eletricidade - quantidade de energia que representa, aproximadamente, 75% do consumo total da fábrica. Assim, a empresa garante maior economia e investimento ambiental ao produzir energia mais limpa quando comparada aos combustíveis fósseis - como os derivados do petróleo e gás natural - além de não contribuir para o efeito estufa. PARA CADA M³ DE MATÉRIA-PRIMA UTILIZADA NA FABRICAÇÃO DE PRODUTOS DE MADEIRA, TRAMONTINA BELÉM PLANTA 6 NOVAS ÁRVORES DE ESPÉCIES NOBRES. 60

CUIDANDO DO MEIO AMBIENTE Um produto de qualidade inicia na escolha da correta matéria-prima. O mesmo é verdade para produtos que respeitam a natureza. São práticas da Tramontina: examinar a documentação da matéria prima que recebe, verificar se os planos de manejo estão corretos junto aos órgãos governamentais e fiscalizar seus fornecedores. A empresa tem o maior orgulho em utilizar somente madeira de origem legal em seus produtos.

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 60

1/15/13 5:32 PM


REFORESTATION Reforestation policies have been a part of Tramontina’s way of doing business since December 1992. The company has also signed agreements with universities and research institutes, aiming to continually improve its operations to promote the recovery of impoverished areas. With projects for prevention, responsible and careful handling and the manufacture of products made of legally obtained wood, Tramontina complies with the strict environmental laws of Europe and the USA, with

When you buy a Tramontina product, you are buyingquality as well as showing care and respect for life. Learn more about Tramontina’s operations and projects designed to take care of the home we all share: the environment.

30% of its production exported to these countries. In this way it is also helping to ensure the natural balance of our forests and future stocks of regional wood. Currently, Tramotina has over 1 million planted trees, including native and exotic species.

PRESERVATION AND THE ECONOMY

CARING FOR THE ENVIRONMENT

Tramontina Belém has found an economical and environmentally-friendly way to deal with the large amount of wood waste resulting from our production process.

A quality product starts by using the right raw materials. The same is true for products that respect nature. These documentation for materials it receives, checking

By creating the “Energy Generation Integrated

with governmental agencies to ensure the handling

System”, the wood waste and sawdust resulting from our production undergoes a process for reuse, whereby these materials are used as “fuel” for energy production.

plans are correct, and inspections of our suppliers.

are Tramontina’s practices: careful examination of all

The company is extremely proud to say that we only use legally obtained wood in our products.

This process generates approximately 1500 KW, an amount of electricity that represents about 75% of the factory’s total consumption. This way the company ensures greater savings and environmental investment, by producing cleaner energy compared with fossil fuels such as oil byproducts and natural gas, as well as not contributing to the green-house effect.

FOR EACH M³ OF RAW MATERIAL USED TO MANUFACTURE WOOD PRODUCTS, TRAMONTINA BELÉM PLANTS 6 NOBLE SPECIES TREE SEEDLINGS.

61

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 61

1/15/13 5:32 PM


REFORESTATCIÓN

CUIDANDO DEL MEDIO AMBIENTE

Las políticas de reforestación son una realidad en la actividad de Tramontina desde Diciembre 1992.

Un producto de calidad se inicia con la elección de la

La empresa también mantiene convenios con universidades e institutos de investigación, buscando calificar permanentemente las acciones para recuperación de áreas depauperadas. Con proyectos de prevención, cuidados en el manejo responsable y producción de utensilios y muebles de madera de origen legal Tramontina cumple la rigurosa legislación de protección al medio ambiente de Europa y América del Norte, exportando el 30% de su

materia prima correcta. Esto sucede también con los productos que respetan la naturaleza. Son prácticas habituales de Tramontina: examinar la documentación del material, verificar si los planos de manejo coinciden con lo indicado por los organismos gubernamentales

y fiscalizar a sus proveedores. La empresa está muy orgullosa por utilizar solamente madera de origen legal en sus productos.

producción a estos mercados. También ayuda a garantizar el equilibrio natural de nuestros bosques y el stock futuro de madera de la región. Actualmente Tramotina tiene más de un millón de árboles plantados entre nativos y exóticos.

PRESERVACIÓN Y ECONOMÍA Tramontina Belém encontró una forma económica y ecológicamente correcta para eliminar la gran cantidad de sobras de madera de su proceso productivo. Con la creación del “Sistema Integrado de Generación de Energía”, las sobras de madera y aserrín provenientes de la producción fabril pasan por un proceso de reaprovechamiento en el que se utilizan como “combustible” para la producción de energía.

Al adquirir un producto Tramontina, usted está comprando calidad, y también respeto y cuidado por la vida. Conozca más sobre las acciones y proyectos de la empresa para cuidar de nuestra casa mayor: el medio ambiente.

En este proceso, se generan cerca de 1500 kw de electricidad, cantidad de energía que representa, aproximadamente, el 75% del consumo total de la fábrica. Así, la empresa garantiza más economía e inversión ambiental al producir energía más limpia cuando se compara a los combustibles fósiles, como los derivados del petróleo y gas natural, y no contribuye al efecto invernadero.

PARA CADA M³ DE MATÉRIA-PRIMA UTILIZADA EN LA FABRICACIÓN DE PRODUCTOS DE MADERA, TRAMONTINA BELÉM PLANTA 6 MUDAS DE ÁRBOLES DE ESPECIES NOBLES.

62

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 62

1/15/13 5:32 PM


A Tramontina produz, em suas dez fábricas, 17 mil itens para os mais diversos segmentos. São panelas, baixelas, talheres, facas, utensílios domésticos em aço inox, cooktops, coifas, pias e cubas, materiais elétricos para instalação doméstica e industrial, mesas e cadeiras em madeira e plástico, além de ferramentas para agricultura, construção civil, jardinagem e ferramentas manuais de alta especialização. E, para fazer uma boa distribuição do volume de produtos, investe em tecnologia de produção, logística e marketing, que possibilitam levar a marca da empresa para mais de 120 países. A Tramontina também valoriza a consciência social e o respeito ao meio ambiente, pois acredita que cuidar do planeta é uma maneira de garantir uma qualidade de vida melhor para todos.Mais importante que o capital da Tramontina ser brasileiro, é o seu capital humano. Por isso, aposta no crescimento profissional e pessoal de sua equipe, que totaliza 6 mil colaboradores. Mas uma empresa só poderia fazer tudo isso, com o apoio de parceiros. Por esse motivo, tem como objetivo principal colocar os clientes e consumidores como foco. A Tramontina sempre teve qualidade e foi reconhecida. Sempre respeitou e foi respeitada. Sempre confiou e ganhou confiança. Esse é o tipo de relacionamento que a Tramontina acredita.

TRAMONTINA BELÉM S.A., FUNDADA EM 1986, ATUALMENTE CONTA COM 60.000 M² DE ÁREA CONSTRUÍDA. SITUADA EM BELÉM, NO ESTADO DO PARÁ, SEUS 370 FUNCIONÁRIOS TRABALHAM NA PRODUÇÃO DE MÓVEIS DE MADEIRAS NOBRES, TÁBUAS DE CORTE, UTILIDADES EM MADEIRA E CABOS PARA FERRAMENTAS.

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 63

63

1/15/13 5:32 PM


Tramontina manufactures, in 10 factories, more than 16 thousand products for several different areas. These are pans, tableware sets, cutlery, knives, stainless steel household goods, sinks, bowls, cooking hobs, ceramic glass surfaces, electrical materials for domestic and industrial installations, plastic and wooden furniture. Tramontina’s range also includes agricultural, gardening and construction tools as well as hand tools, all made to a high technical specification. Also to improve distribution of all the products, it invests in production technology, highly sophisticated logistical operations and marketing, that makes it possible to create a strong presence in more than 120 countries.

Tramontina fabrica, en sus diez plantas, 16 mil artículos para los más diversos segmentos. Ollas, juegos de fuentes, cubiertos, cuchillos, utensilios domésticos de acero inoxidable, fregaderos y cubetas, cooktops, vitro grills, materiales eléctricos para instalaciones domésticas e industriales, mesas y sillas de madera y plástico, además de herramientas para agricultura, construcción civil, jardinería y herramientas manuales de alta especialización. Para hacer una buena distribución del volumen de productos, invierte en tecnología de producción, logística y mercadeo, actividades que posibilitan llevar la marca de la empresa a más de 120 países.

It values a social conscience and respect for the environment as it believes that taking care of the planet is a way to guarantee a better quality of life for all.

Tramontina valora la conciencia social y el respeto por el medio ambiente, pues cree que cuidar del planeta es una manera de garantizar una calidad de vida mejor para todos.

Tramontina provides a harmonious environment throughout the organization. The people are considered the base and, for this reason, the company invests continuously in the professional and personal growth of its team of more than 6 thousand people.

64

Tramontina proporciona un clima organizacional armónico. El capital humano es su base. Por eso, apuesta al crecimiento profesional y personal de su equipo, integrado por 6 mil colaboradores.

All of this is only possible with the collaboration of good partners. Therefore, Tramontina’s customers always come first. The company has always invested in quality which is internationally recognized. Tramontina respects and is respected, trusts and is trusted. This is the kind of a relationship that Tramontina believes in.

Pero una empresa puede hacer todo eso únicamente con el apoyo de colegas. Por este motivo, tiene como objetivo principal a sus clientes y consumidores. Tramontina siempre tuvo calidad y fue reconocida. Siempre respetó y fue respetada. Siempre confió y ganó confianza. Ese es el tipo de relacionamento en el que Tramontina cree.

TRAMONTINA BELÉM, FOUNDED IN 1986, HAS 60,000 M² OF CONSTRUCTION AREA. LOCATED IN BELÉM, IN PARÁ STATE, THE 370 EMPLOYEES PRODUCE IN THIS DIVISION NOBLE WOODEN FURNITURE, CUTTING BOARDS, WOODEN UTILITIES AND TOOL HANDLES.

TRAMONTINA BELÉM S.A., FUNDADA EN 1986, ACTUALMENTE POSEE 60.000 M² DE ÁREA CONSTRUIDA. LOCALIZADA EN BELÉM, EN EL ESTADO DE PARÁ, SUS 370 FUNCIONARIOS TRABAJAN EN LA PRODUCCIÓN DE MUEBLES DE MADERAS NOBLES, TABLAS PARA CORTAR, UTILIDADES DE MADERA Y MANGOS DE HERRAMIENTAS.

UTILIDADES

BEL_2012 PROG 2013 Utilidades.indd 64

1/15/13 5:32 PM


BEL_CP PROG 2013.indd 2

1/15/13 5:49 PM


TRAMONTINA BELÉM

P R O GR A M A TRAMONTINA BELÉM S.A. Distrito Industrial de Icoaraci - St. C, Qd. 2, Lotes 3 a 8 - CEP 66815-590 - Belém/PA - Brasil - Phone: +55 [91] 4009-7700

www.tramontina.com

BEL_CP PROG 2013.indd 1

|

P R O G R A M

2013

1/15/13 5:49 PM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.