bruno baresi collection autumn - winter 2 0 1 5 / 2 0 1 6
B RUNOB A R ESI Il piacere di vestire sportivo
AUTUMN 2015 WINTER 2016 Si hay una prenda que ha permanecido imbatible a lo largo de décadas ese es el jersey, por eso la firma BRUNO BARESI quiere reinventarse este invierno con nuevas materias, nuevas formas y cortes que garantizan su éxito. Prendas que siempre buscan la funcionalidad como principal objetivo. Seleccionadas materias mezcladas con mohair que aportan bienestar y que cumplen el perfecto manual de la tendencia actual....esa es la clave de la nueva colección otoño invierno de BRUNO BARESI. If there is a garment that has remained unbeatable over decades that is the jersey, so BRUNO BARESI firm wants to reinvent this winter with new materials, new shapes and cuts which guarantee its success. Clothes that are always looking for the functionality as its main objective. Selected materials mixed with mohair bringing well-being and meet the perfect manual for the current trend... that’s the key of the new collection autumn winter of BRUNO BARESI. Si il y a une pièce qu’il a demeuré imbatible tout au long de de les décennies celui-là est le jersey, c’est pourquoi la signature BRUNO BARESI veut reinventarse cet hiver avec des nouvelles matières, nouvelles formes et cours qui garantissent son succès. Pièces que toujours cherchent la fonctionnalité comme principal objectif. Sélectionnées matières mêlées avec mohair qu’apportent bien-être et qu’ils accomplissent le parfait manuel de la tendance actuelle....Celle-là est la clef de la nouvelle collection automne hiver de BRUNO BARESI.
J2590
J2584
J2578
J2581
J2582
J3078
J2594
J3085
J3088
J3090
AMERICA POLO
J2596
J3082
J2588
J2587
J3079
B RUNOB A R ESI
B RUNOB A R ESI Il piacere di vestire sportivo
J2579
J2586
AMERICA PICO
J2592
J2580
J3065
J2550
J3080
J3084
J3087
J2593
J2591
J3033
J3077
J2583
AU
2
01
ER
M - WIN T TU
5 - 2016
RED DE VENTAS NACIONAL BRUNO BARESI COMUNIDAD VALENCIANA
FERRÁN MARCO. + 34 616 490 415
EXTREMADURA
SEBASTIÁN SÁNCHEZ. +34 609 857 237
GALICIA
MANUEL RIBADULLA. +34 679 236 264
LAS PALMAS
TEÓFILO RODRÍGUEZ. +34 607 785 436
TENERIFE
RJOSÉ LUIS PERDOMO. +34 630 182 063
JAÉN
ANTONIO TORRALVO. +34 607 534 717
ALMERÍA & MURCIA
ISABEL M. ÁLVAREZ BENÍTEZ. +34 676 893 893
CASTILLA LA MANCHA
JOSÉ R. NIETO-MÁRQUEZ. +34 659 287 424
MÁLAGA & GRANADA
MATÍAS PALOMO. +34 607 760 735
CASTILLA LEÓN
REPRESENTACIONES MORIÑIGO. +34 678 468 222
MADRID
PABLO PINTOS. +34 686 419 909
BALEARES
SASCARI S.L. +34 645 801 053
PAÍS VASCO & NAVARRA
FERMÍN MARTÍNEZ GONZÁLEZ. +34 666 448 546
ARAGÓN & LA RIOJA
JUAN CARLOS PERAL. +34 657 791 904
CATALUÑA
XAVIER RIERA. +34 610 272 680
ASTURIAS - CANTABRIA - LEÓN DAVID TAMARIT. +34 666 325 141
SEVILLA, CÁDIZ, HUELVA & CÓRDOBA JORDI DEL POZO. +34 651 686 900
RED DE VENTAS INTERNACIONAL / INTERNATIONAL SALES DEPT. GERMANY
INGRID SCHWABE T. +49 221 709033 0 Fax. +49 221 709033-30 Mobile +49 1717411801
FRANCE
JP DIFUSSION Mobile +33 609790673
ITALY
COZZUPOLI ALEXANDRO T. +39 096 529400 cozzupolialessandro@iol.it
e-mail: comercial@brunobaresi.com Thanks to: Parador de Cádiz www.parador.es Art Directión & Production: Pablo Pérez Rojas www.perezrojas.com Photo by Pablo Pérez
USA
W2 OUTWEAR INC T. 1-212-563-3687 w2outwear@gmail.com
TEXIMBOR, S.L.
Polígono Industrial PIBO. Avda. de Pilas 12. 41110 Bollullos de la Mitación, Sevilla. Spain T +34 955 99 76 62 F +34 955 77 69 57
www.brunobaresi.com UNIÓN EUROPEA Fondo Europeo de Desarrollo Regional Una manera de hacer Europa