Catálogo Ecoseat

Page 1










Por su ergonomía, por sus texturas, por sus colores y su armonía, por la eficacia de sus diseños, en su forma y su color, por la eficacia de su función. Diseños bellos y perfectos. Por eso nos inspiramos en ella, por eso nos inspiramos en la naturaleza.

Thanks to her ergonomic design, her textures, her colors and her harmony; thanks to her beautiful shapes and functional practicality, we take our inspiration from her. Mother Nature – beautiful, perfect designs.

02 LA NATURALEZA DE NUESTRA INSPIRACIÓN THE NATURE OF OUR INSPIRATION



Porque amamos el entorno que nos rodea, en

Because we love the landscape that surrounds us,

EURO SEATING asumimos que el futuro de un

at EURO SEATING we believe in conservation of

desarrollo económico sostenible depende del uso

natural resources. ‘By protecting our habitat we

racional y mantenimiento de los recursos natu-

are also protecting our source of wealth’. This

rales. “Protegiendo nuestro hábitat también pro-

conviction is understood at EURO SEATING not only

tegemos nuestra fuente de riqueza” Esta convic-

as something necessary and natural, but rather as

ción no se entiende en EURO SEATING como algo

a strategic commitment that has led us to implement

necesario y natural sino como un valor estratégico

the environmental management systems required

y de compromiso que nos lleva a implantar los

for the ISO 14001:2004 certification.

sistemas de gestión recogidos en la certificación ISO 14001:2004 de Medio Ambiente.

04 PROTEGEMOS LO QUE AMAMOS WE PROTECT WHAT WE LOVE


Se pueden salvar grandes cantidades de recursos naturales no renovables cuando en los procesos de producción se utilizan materiales reciclables. Y también se puede evitar el uso de recursos renovables de difícil recuperación, como las maderas provenientes de árboles de crecimiento lento. Large amounts of non-renewable natural resources can be saved if recycled materials in the manufacturing processes are used. Recyclable resources that are difficult to recover, such as wood from slow-growing trees can be avoided.


La naturaleza nos ha inspirado para crear un producto de nueva generación a su imagen y semejanza. Fiel a la materia original, la madera, en sus texturas, en su colores y acabados, y con cualidades excepcionales al conseguir contribuir a la preservación del medio ambiente, de nuestros bosques y nuestro entorno sustituyendo la madera natural por materiales plásticos de alta calidad reciclables. Una butaca excepcional con valores muy superiores a las de fabricación tradicional, tanto por su apariencia y estructura, como por la versatilidad que admite en su diseño. Una butaca donde asentar el futuro.

Nature has inspired us to create a product of the new generation. Faithful to the original – wood – in its textures, colors and finishes, high quality plastic replaces natural wood, contributing to the conservation of our forests. We have created an exceptional seat with many more advantages in terms of structure, look and versatility of design. A seat on which to build the future.

06 A IMAGEN Y SEMEJANZA A FAITHFUL LIKENESS


Inspirada en la naturaleza I Inspired by nature



Hemos creado algo único, una butaca cuyo nombre transmite los principios desde los que ha sido creada. Hemos creado

, una butaca que no sólo respeta el medio ambiente sino que,

además, es un reflejo absolutamente fiel de uno de los materiales más nobles que nos rodean, la madera. We have created something unique, a seat whose very name transmits the ethos behind its creation. We have made the the noblest materials surrounding us, wood.

, a seat that not only respects the environment but also replicates one of





ECOSEAT es compromiso con el medio ambiente. Ofrecemos un producto alternativo para todos aquellos que valoren el uso de recursos naturales. ECOSEAT es innovación. Materiales de última generación creados por una empresa en la que la innovación es un referente gracias a la aplicación de la tecnología de inyección a las butacas para salas de actividades. ECOSEAT es futuro gracias a la posibilidad de reutilizar los componentes de la butaca sin tener que cambiar las butacas cada vez que se redecora una sala.

is a commitment to the environment. We offer an alternative product for everyone who values the use of natural resources. is innovation. State-of-the-art materials created by a company whose innovation is a benchmark thanks to the application of injection moulding technology for all kinds of seating venues. is the future by reusing the components of the seat without having to change the entire seat every time a hall is refurbished.

THE ECO=SEAT; RECREATING NATURE CREAMOS NATURALEZA. CREAMOS ECO=SEAT 13


Sustitución total Total replacement energía energy

materia prima raw material reciclaje recycling

formación de elementos making of parts

montaje de elementos assembly of parts piezas fuera de uso usable pieces

Restauración parcial Partial refurbishment montaje de elementos assembly of parts

Nuestra butaca tiene tantas vidas como queramos darle. La estructura de la butaca (pies, reciclaje recycling

brazos y carcasas) permanece mientras sustituímos los cojines de asiento y respaldo todas

piezas de sustitución replacement pieces

las veces que sean necesarias. Las reformas y cambios de decoración son ahora más rápidas

materia prima raw material

y económicas.

piezas de sustitución replacement pieces

Tanto la espuma como el tejido y la estructura interna del asiento y respaldo están fabricados

formación de elementos making of parts

en materiales reciclables.

Our seat has as many lives as you want to give it. The structures of the seat (standards, arms and

reciclaje recycling

shells) remain while you can change the seat and montaje de elementos assembly of parts

backrest cushions as often as necessary. Refurbishment and changes in decoration can now be done more quickly and economically. Both the foam

retirada de piezas removal of pieces

padding and fabric and the seat and backrest’s internal structure are made of recyclable materials.

14 CREAMOS NATURALEZA. CREAMOS ECO=SEAT THE ECO=SEAT; RECREATING NATURE



Los avances en investigación han hecho posible que los plásticos sean coeficientes y reciclables, incluso utilizables como fuente de energía. Hablamos, por tanto, de una segunda vida de los plásticos, tanto por su capacidad de reciclaje como por su potencial uso como fuente de energía derivada de su alto contenido energético. Toda la estructura de la butaca (pies, brazos, carcasas de asiento y respaldo y estructuras internas) es totalmente reciclable.

Advances in research have made it possible to obtain coefficient, recyclable plastics that can even be used as a source of energy. Hence, we are talking about a second life for plastic, due both to the capacity for recycling and the potential use as an energy source. The whole seat structure (legs, arms, seat and backrest inner body) is totally recyclable.

16 CREAMOS NATURALEZA. CREAMOS ECO=SEAT THE ECO=SEAT; RECREATING NATURE





20 A IMAGEN Y SEMEJANZA A FAITHFUL LIKENESS


Inspirada en la naturaleza I Inspired by nature


22 MODELO DE BUTACA ECO=100 SEAT MODEL ECO=100



24 MODELO DE BUTACA ECO=100 SEAT MODEL ECO=100




ECO=100 Ancho entre ejes: Mínimo 52cm en filas rectas. Respaldo: Altura 95cm. Tapizado sistema UNIBLOCK con carcasa de polipropileno texturizada. Asiento: Abatible por doble resorte con carcasa de polipropileno texturizada con perforaciones para acústica. Tapizado sistema UNIBLOCK. Costado: Inyección de polipropileno reforzado completamente texturizado. Sistema oculto de fijación al suelo. Brazo: Polipropileno totalmente texturizado. Numeración Fila: Taco de plástico redondo fijado al costado final. Numeración Butaca: Taco de plástico redondo fijada al frente de la carcasa del asiento abatible o tapón de plástico integrado en las carcasas del asiento abatible y respaldo.

Espuma de poliuretano: Moldeada en frío con 65kg/m3 de densidad para el asiento y 54Kg/m3 para el respaldo. Polipropileno copolímero: Alto impacto. Resistencia al desgarre: DIN 53455 Resistencia al impacto: DIN 53453 Resistencia a la flexión: DIN 53452 Seguridad: UNE 23727 BS 5852 Tejido: M-1 0y1 Espuma: M-4 5 Barrera antifuego: M-1 5 (opcional) Volumen: 0,160m3 (desmontada) Peso: 16,8kg

ECO=100 Seat centres: Minimum 52cm / 20.47” in straight rows. Back: Overall height 95cm / 37.40” UNIBLOCK upholstery system with textured polypropylene outer shell. Seat: Tip Up with double spring mechanism. UNIBLOCK upholstery system. Textured polypropylene shell with perforations for acoustics. Standard: Fully textured reinforced polypropylene. Concealed fixing. Armrest: Injected and textured polypropylene. Row numbering: Round plastic plate on aisle standard. Seat numbering: Round plastic cap on seat shell or plastic plate on seat or back shells.

Polyurethane foam: Cold Moulded foam. Seat density: 65kg/m3 Back density: 54Kg/m3 for the back. High impact polypropylene copolymer. Resistance to tearing: DIN 53455 Resistance to impact: DIN 53453 Resistance to bending: DIN 53452 Safety: UNE 23727 BS 5852 Fabric: M-1 0 and 1 Foam: M-4 5 Fire Barrier: M-1 5 (optional) Volume: 0.160m3 (unassembled) Weight: 16.8kg

ECO=100 PL Ancho entre ejes: Mínimo 54cm en filas rectas. Respaldo: Altura 95cm. Tapizado sistema UNIBLOCK con carcasa de polipropileno texturizada. Asiento: Abatible por doble resorte con carcasa de polipropileno texturizada con perforaciones para acústica. Tapizado sistema UNIBLOCK. Costado: Inyección de polipropileno reforzado completamente texturizado. Sistema oculto de fijación al suelo. Pala de escritura antipánico escamoteable en su interior. Brazo: Polipropileno totalmente texturizado para pala de escritura. Numeración Fila: Taco de plástico redondo fijado al costado final. Numeración Butaca: Taco de plástico redondo fijada al frente de la carcasa del asiento abatible o tapón de plástico integrado en las carcasas del asiento abatible y respaldo.

Espuma de poliuretano: Moldeada en frío con 65kg/m3 de densidad para el asiento y 54Kg/m3 para el respaldo. Polipropileno copolímero: Alto impacto. Resistencia al desgarre: DIN 53455 Resistencia al impacto: DIN 53453 Resistencia a la flexión: DIN 53452 Seguridad: UNE 23727 BS 5852 Tejido: M-1 0y1 Espuma: M-4 5 Barrera antifuego: M-1 5 (opcional) Volumen: 0,160m3 (desmontada) Peso: 18,8kg

ECO=100 PL olyprop Seat centres: Minimum 54cm / 21.26” in straight rows. Back: Overall height 95cm / 37.40” UNIBLOCK upholstery system with textured polypropylene outer shell. Seat: Tip Up with double spring mechanism. UNIBLOCK upholstery system. Textured polypropylene shell with perforations for acoustics. Standard: Fully textured reinforced polypropylene. Concealed fixing. Anti panic writing tablet retractable into the structure. Armrest: Injected and textured polypropylene for writing tablet. Row numbering: Round plastic plate on aisle standard. Seat numbering: Round plastic cap on seat shell or plastic plate on seat or back shells.

Polyurethane foam: Cold Moulded foam. Seat density: 65kg/m3 Back density: 54Kg/m3 for the back. High impact polypropylene copolymer. Resistance to tearing: DIN 53455 Resistance to impact: DIN 53453 Resistance to bending: DIN 53452 Safety: UNE 23727 BS 5852 Fabric: M-1 0 and 1 Foam: M-4 5 Fire Barrier: M-1 5 (optional) Volume: 0.160m3 (unassembled) Weight: 18.8kg

27


28



30 RENOVACIÓN RENOVATION


Inspirada en la naturaleza I Inspired by nature


32 MODELO DE BUTACA ECO=200 SEAT MODEL ECO=200




SEAT MODEL ECO=200 MODELO DE BUTACA ECO=200 35



ECO=200 Ancho entre ejes: Mínimo 52cm en filas rectas. Respaldo: Altura 95cm. Tapizado sistema UNIBLOCK con carcasa de polipropileno texturizada. Asiento: Abatible por doble resorte con carcasa de polipropileno texturizada con perforaciones para acústica. Tapizado sistema UNIBLOCK. Costado: Inyección de polipropileno reforzado completamente texturizado. Sistema oculto de fijación al suelo. Brazo: Polipropileno totalmente texturizado. Numeración Fila: Taco de plástico redondo fijado al costado final. Numeración Butaca: Taco de plástico redondo fijada al frente de la carcasa del asiento abatible o tapón de plástico integrado en la carcasa del respaldo.

Espuma de poliuretano: Moldeada en frío con 65kg/m3 de densidad para el asiento y 54Kg/m3 para el respaldo. Polipropileno copolímero: Alto impacto. Resistencia al desgarre: DIN 53455 Resistencia al impacto: DIN 53453 Resistencia a la flexión: DIN 53452 Seguridad: UNE 23727 BS 5852 Tejido: M-1 0y1 Espuma: M-4 5 Barrera antifuego: M-1 5 (opcional) Volumen: 0,110m3 (desmontada) Peso: 15,6kg

ECO=200 Seat centres: Minimum 52cm / 20.47” in straight rows. Back: Overall height 95cm / 37.40” UNIBLOCK upholstery system with textured polypropylene outer shell. Seat: Tip Up with double spring mechanism. UNIBLOCK upholstery system. Textured polypropylene shell with perforations for acoustics. Standard: Fully textured reinforced polypropylene. Concealed fixing. Armrest: Injected and textured polypropylene. Row numbering: Round plastic plate on aisle standard. Seat numbering: Round plastic cap on seat shell or plastic plate on seat or back shells.

Polyurethane foam: Cold Moulded foam. Seat density: 65kg/m3 Back density: 54Kg/m3 for the back. High impact polypropylene copolymer. Resistance to tearing: DIN 53455 Resistance to impact: DIN 53453 Resistance to bending: DIN 53452 Safety: UNE 23727 BS 5852 Fabric: M-1 0 and 1 Foam: M-4 5 Fire Barrier: M-1 5 (optional) Volume: 0.160m3 (unassembled) Weight: 15.6kg

ECO=200 PL Ancho entre ejes: Mínimo 54cm en filas rectas. Respaldo: Altura 95cm. Tapizado sistema UNIBLOCK con carcasa de polipropileno texturizada. Asiento: Abatible por doble resorte con carcasa de polipropileno texturizada con perforaciones para acústica. Tapizado sistema UNIBLOCK. Costado: Inyección de polipropileno reforzado completamente texturizado. Sistema oculto de fijación al suelo. Pala de escritura antipánico escamoteable en su interior. Brazo: Polipropileno totalmente texturizado para pala de escritura. Numeración Fila: Taco de plástico redondo fijado al costado final. Numeración Butaca: Taco de plástico redondo fijada al frente de la carcasa del asiento abatible o tapón de plástico integrado en la carcasa del respaldo.

Espuma de poliuretano: Moldeada en frío con 65kg/m3 de densidad para el asiento y 54Kg/m3 para el respaldo. Polipropileno copolímero: Alto impacto. Resistencia al desgarre: DIN 53455 Resistencia al impacto: DIN 53453 Resistencia a la flexión: DIN 53452 Seguridad: UNE 23727 BS 5852 Tejido: M-1 0y1 Espuma: M-4 5 Barrera antifuego: M-1 5 (opcional) Volumen: 0,120m3 (desmontada) Peso: 17,6kg

ECO=200 PL Seat centres: Minimum 54cm / 21.26” in straight rows. Back: Overall height 95cm / 37.40” UNIBLOCK upholstery system with textured polypropylene outer shell. Seat: Tip Up with double spring mechanism. UNIBLOCK upholstery system. Textured polypropylene shell with perforations for acoustics. Standard: Fully textured reinforced polypropylene. Concealed fixing. Anti panic writing tablet retractable into the structure. Armrest: Injected and textured polypropylene for writing tablet. Row numbering: Round plastic plate on aisle standard. Seat numbering: Round plastic cap on seat shell or plastic plate on seat or back shells.

Polyurethane foam: Cold Moulded foam. Seat density: 65kg/m3 Back density: 54Kg/m3 for the back. High impact polypropylene copolymer. Resistance to tearing: DIN 53455 Resistance to impact: DIN 53453 Resistance to bending: DIN 53452 Safety: UNE 23727 BS 5852 Fabric: M-1 0 and 1 Foam: M-4 5 Fire Barrier: M-1 5 (optional) Volume: 0.160m3 (unassembled) Weight: 17.6kg

37


38



40 TECNOLOGÍA NATURAL NATURAL TECHNOLOGY


Inspirada en la naturaleza I Inspired by nature


42 MODELO DE BUTACA ECO=300 SEAT MODEL ECO=300



44 MODELO DE BUTACA ECO=300 SEAT MODEL ECO=300




ECO=300 Ancho entre ejes: Mínimo 52cm en filas rectas. Respaldo: Altura 115cm. Tapizado sistema UNIBLOCK con cabezal integrado en carcasa de polipropileno texturizada. Asiento: Abatible por doble resorte con carcasa de polipropileno texturizada con perforaciones para acústica. Tapizado sistema UNIBLOCK. Costado: Inyección de polipropileno reforzado completamente texturizado. Sistema oculto de fijación al suelo. Brazo: Polipropileno totalmente texturizado. Numeración Fila: Taco de plástico redondo fijado al costado final. Numeración Butaca: Taco de plástico redondo fijada al frente de la carcasa del asiento abatible o tapón de plástico integrado en la carcasa del respaldo.

Espuma de poliuretano: Moldeada en frío con 65kg/m3 de densidad para el asiento y 54Kg/m3 para el respaldo. Polipropileno copolímero: Alto impacto. Resistencia al desgarre: DIN 53455 Resistencia al impacto: DIN 53453 Resistencia a la flexión: DIN 53452 Seguridad: UNE 23727 BS 5852 Tejido: M-1 0y1 Espuma: M-4 5 Barrera antifuego: M-1 5 (opcional) Volumen: 0,165m3 (desmontada) Peso: 17,7kg

ECO=300 Seat centres: Minimum 52cm / 20.47” in straight rows. Back: Overall height 115cm / 45 5/16” UNIBLOCK upholstery system with textured polypropylene outer shell. Seat: Tip Up with double spring mechanism. UNIBLOCK upholstery system. Textured polypropylene shell with perforations for acoustics. Standard: Fully textured reinforced polypropylene. Concealed fixing. Armrest: Injected and textured polypropylene. Row numbering: Round plastic plate on aisle standard. Seat numbering: Round plastic cap on seat shell or plastic plate on seat or back shells.

Polyurethane foam: Cold Moulded foam. Seat density: 65kg/m3 Back density: 54Kg/m3 for the back. High impact polypropylene copolymer. Resistance to tearing: DIN 53455 Resistance to impact: DIN 53453 Resistance to bending: DIN 53452 Safety: UNE 23727 BS 5852 Fabric: M-1 0 and 1 Foam: M-4 5 Fire Barrier: M-1 5 (optional) Volume: 0.160m3 (unassembled) Weight: 17.7kg

ECO=300 PL Ancho entre ejes: Mínimo 54cm en filas rectas. Respaldo: Altura 115cm. Tapizado sistema UNIBLOCK con cabezal integrado en carcasa de polipropileno texturizada. Asiento: Abatible por doble resorte con carcasa de polipropileno texturizada con perforaciones para acústica. Tapizado sistema UNIBLOCK. Costado: Inyección de polipropileno reforzado completamente texturizado. Sistema oculto de fijación al suelo. Pala de escritura antipánico escamoteable en su interior. Brazo: Polipropileno totalmente texturizado para pala de escritura. Numeración Fila: Taco de plástico redondo fijado al costado final. Numeración Butaca: Taco de plástico redondo fijada al frente de la carcasa del asiento abatible o tapón de plástico integrado en las carcasas del asiento abatible y respaldo.

Espuma de poliuretano: Moldeada en frío con 65kg/m3 de densidad para el asiento y 54Kg/m3 para el respaldo. Polipropileno copolímero: Alto impacto. Resistencia al desgarre: DIN 53455 Resistencia al impacto: DIN 53453 Resistencia a la flexión: DIN 53452 Seguridad: UNE 23727 BS 5852 Tejido: M-1 0y1 Espuma: M-4 5 Barrera antifuego: M-1 5 (opcional) Volumen: 0,160m3 (desmontada) Peso: 18,8kg

ECO=300 PL Seat centres: Minimum 54cm / 21.16” in straight rows. Back: Overall height 115cm / 45 5/16” UNIBLOCK upholstery system with textured polypropylene outer shell. Seat: Tip Up with double spring mechanism. UNIBLOCK upholstery system. Textured polypropylene shell with perforations for acoustics. Standard: Fully textured reinforced polypropylene. Concealed fixing. Armrest: Injected and textured polypropylene. Row numbering: Round plastic plate on aisle standard. Seat numbering: Round plastic cap on seat shell or plastic plate on seat or back shells.

Polyurethane foam: Cold Moulded foam. Seat density: 65kg/m3 Back density: 54Kg/m3 for the back. High impact polypropylene copolymer. Resistance to tearing: DIN 53455 Resistance to impact: DIN 53453 Resistance to bending: DIN 53452 Safety: UNE 23727 BS 5852 Fabric: M-1 0 and 1 Foam: M-4 5 Fire Barrier: M-1 5 (optional) Volume: 0.160m3 (unassembled) Weight: 18.8kg

47


48





PRIMARIOS I PRIMARY

ME-00

ME-11

ME-44

OTROS I OTHERS

ME-01

ME-02

ME-03

ME-09

ME-14

ME-21

ME-27

ME-28

ME-29

ME-30

ME-31

ME-32

ME-37

ME-46

ME-48

ME-50

52 ACABADOS FINISHES


3D I 3D

02

05

10

09

01

04

13

00

08

14

11

12

15

16

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

WIND I WIND

FABRIC TEXTURES AND COLOURS TEXTURAS Y COLORES DE TEJIDOS 53








Butacas para Cines, Teatros, Auditorios y Congresos Theatre, Cinema and Auditorium Seating

EURO SEATING INTERNATIONAL S.A. Polígono El Ram, 11 26280 Ezcaray (La Rioja) Spain Tel. + 34 941 427 450. Fax + 34 941 427 218 euroseating@euroseating.com

www.euroseating.com

E S P A Ñ A

/

U S A

/

U K

/

R U S S I A

/

G R E E C E


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.