2012
LOTO LAURO MAESTRALE
COLLEZIONE Vetro, alluminio, polipropilene e design d’autore si integrano per dare vita ad una collezione sinonimo di un lusso contemporaneo senza limiti spaziali. Personalità e curve, sedute accoglienti simili a fiori acquatici, superfici sostenute da incroci aerei di linee. La collezione Loto & Ninfea abbatte i confini tra in e out e ridisegna gli spazi aperti con eleganza e funzionalità. Glass, aluminium, polypropylene and artistic design integrate to bring life to a collection which is synonymous of present-day luxury without spatial limits. Personality and curves, comfortable seats reminiscent of water flowers, surfaces created on crossings of airy lines. The Loto & Ninfea collection knocks down the boundaries between ‘in’ and ‘out’, redesigning open spaces with elegance and functionality. Verre, aluminium, polypropylène et design d’auteur s’intègrent pour donner naissance à une collection synonyme d’un luxe contemporain sans limite d’espace. Personnalité et courbes, des assises accueillantes semblables à des fleurs aquatiques, des surfaces soutenues par des croisement aériens de lignes. La collection Loto & Ninfea abat les frontières entre in et out et redessine les espaces ouverts avec élégance et fonctionnalité. Glas, Aluminium, Polypropylen und Meister-Design ergänzen einander, um eine Kollektion entstehen zu lassen, die ein Synonym für zeitgemäßen Luxus ohne räumliche Grenzen darstellt. Persönlichkeit und Kurven, an Wasserblumen erinnernde, einladende Sitzmöbel, von luftigen Überkreuzungen der Linien getragene Flächen. Die Kollektion Loto & Ninfea eliminiert die Grenzen zwischen in und out und vermittelt dem Raum im Freien mit Eleganz und Funktionalität ein neues Design. Vidrio, aluminio, polipropileno y diseño de autor se integran para dar vida a una colección que es sinónimo de un lujo contemporáneo sin límite de espacio. Personalidad y curvas, asientos acogedores parecidos a flores acuáticas, superficies sostenidas por cruces aéreos de líneas. La colección Loto & Ninfea abate los límites entre “in” y “out” y vuelve a dibujar los espacios abiertos con elegancia y funcionalidad. Vidro, alumínio, polipropileno e design de autor se integram para dar vida a uma coleção que é sinônimo de luxo contemporâneo sem limites de espaço. Personalidade e curvas, assentos acolhedores que parecem flores aquáticas, superfícies sustentadas por cruzamentos suspensos de linhas. A coleção Loto & Ninfea destrói as fronteiras entre in e out, redesenha os ambientes abertos com elegância e funcionalidade.
3
4
Sedia Ninfea dinner bianco, Tavolo Loto dinner 150 vetro bianco
5
6
Sedia Ninfea dinner caffè, Tavolo Loto dinner ø120 vetro caffè
Sedia Ninfea dinner bianco, Tavolo Loto dinner 110 vetro bianco
7
8
Sedia Ninfea dinner caffè, Tavolo Loto dinner 190 vetro caffè
9
10
Sedia Ninfea dinner bianco, Tavolo Loto dinner 190 vetro bianco
11
12
Sedia Ninfea dinner antracite, Tavolo Loto dinner ø170 vetro antracite
13
14
Sedia Ninfea relax bianco, Tavolo Loto relax 60 laminato bianco
15
16
Sedia Ninfea relax bianco, Tavolo Loto relax 110 vetro bianco
17
18
Sedia Ninfea relax caffè, Tavolo Loto relax 110 vetro caffè
19
20
Sedia Ninfea relax caffè, Tavolo Loto relax 110 vetro caffè
21
22
Sedia Ninfea relax antracite
Sedia Ninfea relax antracite, Tavolo Loto relax 60 laminato antracite
23
Ninfea Dinner
620
resina - alluminio
89
59
57
4,6 kg n. pz. 6
BIANCO
ANTRACITE
anodizzato
anodizzato
anodizzato
62050.02.000
62050.05.000
62050.00.000
Ninfea Relax
CAFFÈ
622
resina - alluminio
74
69
24
82
BIANCO
ANTRACITE
7,2 kg
anodizzato
anodizzato
CAFFÈ anodizzato
n. pz. 2
62250.00.000
62250.02.000
62250.05.000
Loto Dinner 110 110
441
vetro - alluminio
110
73
VETRO BIANCO
VETRO ANTRACITE
35,6 kg
anodizzato
anodizzato
anodizzato
n. pz. 1
44150.00.000
44150.02.000
44150.05.000
Loto Dinner ø120
VETRO CAFFÈ
443
vetro - alluminio
ø120
73
VETRO BIANCO
VETRO ANTRACITE
34 kg
anodizzato
anodizzato
anodizzato
n. pz. 1
44350.00.000
44350.02.000
44350.05.000
Loto Dinner 150 150
VETRO CAFFÈ
442
vetro - alluminio
150
73
VETRO BIANCO
VETRO ANTRACITE
63,3 kg
anodizzato
anodizzato
anodizzato
n. pz. 1
44250.00.000
44250.02.000
44250.05.000
Loto Dinner ø170
VETRO CAFFÈ
444
vetro - alluminio
ø172
73
VETRO BIANCO
VETRO ANTRACITE
65,3 kg
anodizzato
anodizzato
anodizzato
n. pz. 1
44450.00.000
44450.02.000
44450.05.000
Loto Dinner 190 190
VETRO CAFFÈ
440
vetro - alluminio
100
73
VETRO BIANCO
VETRO ANTRACITE
49,8 kg
anodizzato
anodizzato
VETRO CAFFÈ anodizzato
n. pz. 1
44050.00.000
44050.02.000
44050.05.000
25
Loto Relax 110 110
445
vetro/laminato - alluminio
110
42
vetro 35,5 kg
laminato 26,3 kg
n. pz. 1
VETRO BIANCO
VETRO ANTRACITE
anodizzato
anodizzato
anodizzato
44550.00.000
44550.02.000
44550.05.000
LAMINATO BIANCO
LAMINATO ANTRACITE
LAMINATO CAFFE’
anodizzato
anodizzato
anodizzato
44550.00.301
44550.00.303
44550.00.302
Loto Relax 95 95
VETRO CAFFÈ
447
vetro/laminato/alluminio
95
42
vetro 27 kg
laminato 20,1 kg
n. pz. 1
VETRO BIANCO
VETRO ANTRACITE
anodizzato
anodizzato
anodizzato
44750.00.000
44750.02.000
44750.05.000
LAMINATO BIANCO
LAMINATO ANTRACITE
LAMINATO CAFFE’
anodizzato
anodizzato
anodizzato
44750.00.301
44750.00.303
44750.00.302
Loto Relax 60 60
VETRO CAFFE’
446
laminato - alluminio
60
42
26
LAMINATO BIANCO
LAMINATO ANTRACITE
7 kg
anodizzato
anodizzato
LAMINATO CAFFE’ anodizzato
n. pz. 1
44650.00.301
44650.00.303
44650.00.302
Resina riciclabile Il marchio RESINA RICICLABILE garantisce che il prodotto è in resina riciclabile al 100%, cioè, il mobile può essere macinato e riutilizzato senza sprechi o danni ecologici.
Le label RÉSINE RECYCLABLE assure que le produit est en résine 100% recyclable, c’est-à-dire que le meuble peut être broyé et réutilisé sans gaspillages ou dommages écologiques.
La marca RESINA RECICLABLE es la garantía de que el producto ha sido producido en resina reciclable 100%, es decir, el mueble puede ser triturado y reutilizado sin derroches o daños ecológicos.
The RECYCLABLE RESIN trademark guarantees that our products are made of 100% Recyclable resin. Each piece of Nardi furniture can be crushed and completely recycled without producing waste or damaging the environment.
Das Markenzeichen RECYCLEBARESKUNSTSTOFF steht als Garantie dafür, daß das Produkt zü 100% aus wlederverwertbaren Kunststoff besteht. Das bedeutet, daß das Material ohne Verschwendung von Rohstoffen oder Schädigung der Umwelt gemahlen und wiederverwertet werden kann.
A marca RESINA RECICLÁVEL garante que o produto é 100% em resina reciclável, isto é, o móvel pode ser moído e utilizado de novo sem des-perdícios ou danos ecológicos.
Laminato decorativo ad alta pressione, compatto, omogeneo, non poroso, ad alta densità.
Stratifié décoratif à haute pression, condensé, homogène, pas poreux, haute densité.
Laminado decorado a alta presión, compacto, homogeneo, no poroso y de alta densidad.
Decorative high pressure laminate, solid, homogeneous, non-porous and with a high density.
HPL-Laminat, beständig, homogen, hoch verdichtet.
Decorativo e laminado a alta pressão, sólido, homogéneo, não poroso e de grande densidade.
Verre float trempé sérigraphié et vitrifié à 700°C.
Vidrio float, templado, serigrafiado y vetrificado a 700°C.
Laminato HPL
Vetro Vetro float temperato serigrafato e vetrificato a 700°C. Tempered Float glass, screen-printed and vitrified at 700° C.
Sicherheitsglas mit innenliegendem Dekorsiebdruck, verglast bei 700°.
Vidro float temperado, impresso e vitrificado a 700ºC.
Alluminio I tubi in alluminio sono anodizzati. L’anodizzazione è un processo elettrolitico che aumenta l’ossidazione delle superfici prevenendo la corrosione con uno strato protettivo.
Les tubes en aluminium sont anodisés. L’anodisation est un procédé électrolytique qui augmente l’oxydation des surfaces empêchant ainsi la corrosion grâce à une couche de protection.
Los tubos en aluminio pueden ser anodizados. La anodización es un proceso electrolítico que aumenta el poder de oxidaciòn de las superficies evitando de esta manera la corrosión mediante una capa protectora.
The aluminium tubes are anodized. Anodizing is an electrolytic procedure that increases oxidation of the surfaces, preventing corrosion with a protective layer.
Die Aluminiumrohre sind eloxiert. Die Eloxierung ist ein elektrolytischer Prozess, der die Oxydierung der Obeflächen erhöht und der Korrosion mit einer Schutzschicht vorbeugt.
Os tubos em alumínio são anodizados. A anodização é um processo electrolitico que aumenta a oxidação das superfícies prevenindo a corrosão com uma camada protectora.
Colori resina
BIANCO
.00
ANTRACITE
Colori alluminio
.02
CAFFE’
.05
Colori laminato
BIANCO
.301
CAFFE’
anodizzato
.50
Colori vetro
.302
ANTRACITE .303
BIANCO
.00
ANTRACITE
.02
CAFFE’
.05
Il peso (kg), le misure (cm) e i colori riportati sono indicativi. La NARDI si riserva il diritto di apportare modifiche o varianti senza preavviso. Tutti i modelli sono depositati. Weights (kg), dimensions (cm) and colors are indicative only. NARDI reserves the right to make changes or variations without notice. All models are patented. Le poids (kg), les dimensions (cm) et les coloris indiqués sont fournis purement à titre indicatif. La Firme NARDI se réserve le droit d’apporter toute modification ou variation sans aucun préavis. Tous les modèles sont déposés. Alle Farb- , Maß- (cm) und Gewichtsangaben (kg) sind nicht als fest binded anzusehen Firma NARDI behalt sich das Recht von Anderungen Alle Modelle sind gesetzlich geschützt. El peso (kg), las medidas (cm) y los colores detallados, son indicativos. La firma NARDI se reserva el derecho de modificaciones o variaciones sin previo aviso. Todos los modelos llevan nuestra marca. O peso (kg), as medidas (cm) e as cores indicadas, são indicativos. A NARDI reservase o direito de aportar modificações ou variações sem préaviso. Todos os modelos estão depositados.
27
COLLEZIONE LAURO Tessuto, resina, polipropilene e dettagli di alta qualità. Il salotto raggiunge gli spazi esterni, forme curve e raffinati particolari si inseguono in un gioco di linee accoglienti e dichiaratamente rilassanti. Una collezione all’insegna della leggerezza, adatta a creare un’oasi di relax dove poter esprimere l’arte della convivialità Fabric, resin, polypropylene and high quality details. The sitting room reaches outside spaces, curved and particularly refined shapes are pursued in a comfortable and decidedly relaxing set of lines. A collection dedicated to lightness, able to create an oasis for relaxation, where the art of conviviality can be expressed. Tissu, résine, polypropylène et détails de haute qualité. Le salon rejoint les espaces extérieurs, les formes courbées et les détails raffinés se suivent en un jeu de lignes accueillantes et ouvertement relaxantes. Une collection sous le signe de la légèreté, adaptée à créer une oasis de détente où l’on peut exprimer l’art de la convivialité. Stoff, Harz, Polypropylen und qualitativ hochwertige Details. Das Wohnzimmer erreicht den Außenbereich, geschwungene Formen und raffinierte Details verfolgen einander in einem Spiel einladender und ganz entschieden entspannender Linien. Eine Kollektion im Zeichen der Leichtigkeit, geeignet, um eine Oase der Entspannung zu kreieren, in der die Kunst der Geselligkeit zum Ausdruck gebracht werden kann. Tejido, resina, polipropileno y detalles de alta calidad. El salón alcanza los espacios exteriores, formas curvas y refinados detalles se siguen unos a otros en un juego de líneas acogedoras y claramente relajantes. Una colección caracterizada por la ligereza, perfecta para crear un oasis de relax donde poder expresar el arte de la hospitalidad. Tecido, resina, polipropileno e detalhes de alta qualidade. A sala de estar alcança os ambientes externos, formas curvilíneas e requintados detalhes se sucedem num jogo de linhas acolhedoras e declaradamente relaxantes. É uma coleção dedicada à leveza, adequada para criar um oasis de relax onde poder exprimir a arte de receber convidados.
30
Sedia Dalia bianco Bianco, Tavolo Lauro 140 Extensible bianco DurelTOP Bianco
31
32
Sedia Dalia bianco Bianco, Tavolo Lauro 140 Extensible bianco DurelTOP Bianco
33
34
Sedia Gemma caffè Trama Caffè, Tavolo Lauro 140 Extensible caffè DurelTOP Caffè
35
36
Sedia Gemma caffè Trama Caffè
37
38
Sedia Gardenia antracite Antracite, Tavolo Lauro 140 Extensible antracite DurelTOP Antracite
39
40
Sedia Gardenia antracite Antracite, Tavolo Lauro 140 Extensible antracite DurelTOP Antracite
41
42
Sedia Gardenia bianco Bianco, Tavolo Lauro 210 bianco DurelTOP Bianco
43
44
Sedia Gardenia bianco Bianco, Tavolo Lauro 210 bianco DurelTOP Bianco
45
46
Sedia Gemma caffè Trama Beige, Tavolo Lauro 140x140 caffè DurelTOP Juta
47
48
Sedia Gemma caffè Trama Beige
49
50
Sedia Gemma bianco Bianco, Tavolo Lauro 140x140 bianco DurelTOP Bianco
51
52
Sedia Fresia caffè Trama Beige, Tavolo Lauro 140x70 caffè DurelTOP Juta
53
Gemma
240
resina - tessuto sintetico
86
56,5
59
tela BIANCO
ANTRACITE trama ANTRACITE
CAFFE’
4,3 kg
BIANCO
trama BEIGE
CAFFE’ trama CAFFE’
n. pz. 6
40240.00.108
40240.02.116
40240.05.078
40240.05.117
Fresia
241
resina - tessuto sintetico
86
50,5
54,5
tela BIANCO
ANTRACITE trama ANTRACITE
CAFFE’
3,2 kg
BIANCO
trama BEIGE
CAFFE’ trama CAFFÈ
n. pz. 22
40241.00.108
40241.02.116
40241.05.078
40241.05.117
Gardenia
238
resina
86
56,5
59
pannello BIANCO
ANTRACITE pannello ANTRACITE
CAFFE’
4,9 kg
BIANCO n. pz. 6
40238.00.000
40238.02.002
40238.05.005
Dalia
pannello CAFFÈ
239
resina
86
50,5
54,5
BIANCO
54
pannello BIANCO
ANTRACITE pannello ANTRACITE
CAFFE’
4 kg n. pz. 22
40239.00.000
40239.02.002
40239.05.005
pannello CAFFE’
Lauro 210
432
210
resina - alluminio
100
73
DurelTOP
BIANCO
32,2 kg
piano DurelTOP BIANCO piano DurelTOP JUTA
n. pz. 1
43253.00.000
Lauro 140
EXTENSIBLE
140/210
CAFFE’ 43257.49.000
434
resina - alluminio
100
73
BIANCO
DurelTOP
ANTRACITE
CAFFE’
CAFFE’
30,2 kg
piano DurelTOP BIANCO piano DurelTOP ANTR.
piano DurelTOP JUTA
piano DurelTOP CAFFE’
n. pz. 1
43453.00.000
43457.49.000
43457.05.000
Lauro 140x140 140
43452.02.000
435
resina - alluminio
140
73
DurelTOP
BIANCO
27,5 kg
piano DurelTOP BIANCO piano DurelTOP JUTA
n. pz. 1
43553.00.000
Lauro 140x70 140
CAFFE’ 43557.49.000
430
resina - alluminio
70
73
DurelTOP
BIANCO
17,5 kg
piano DurelTOP BIANCO piano DurelTOP JUTA
CAFFE’
n. pz. 1
43053.00.000
43057.49.000
55
Colori resina
BIANCO
.00
ANTRACITE
.02
CAFFE’
.05
.53
CAFFE’
.57
JUTA
.49
Colori alluminio
ANTRACITE
.52
BIANCO
Tessuti sintetici
trama BEIGE
56
.078
BIANCO 2x2
.108
trama ANTRACITE .116
trama CAFFE’
.117
Resina riciclabile Il marchio RESINA RICICLABILE garantisce che il prodotto è in resina riciclabile al 100%, cioè, il mobile può essere macinato e riutilizzato senza sprechi o danni ecologici.
Le label RÉSINE RECYCLABLE assure que le produit est en résine 100% recyclable, c’est-à-dire que le meuble peut être broyé et réutilisé sans gaspillages ou dommages écologiques.
La marca RESINA RECICLABLE es la garantía de que el producto ha sido producido en resina reciclable 100%, es decir, el mueble puede ser triturado y reutilizado sin derroches o daños ecológicos.
Das Markenzeichen RECYCLEBARESKUNSTSTOFF steht als Garantie dafür, daß das Produkt zü 100% aus wlederverwertbaren Kunststoff besteht. Das bedeutet, daß das Material ohne Verschwendung von Rohstoffen oder Schädigung der Umwelt gemahlen und wiederverwertet werden kann.
A marca RESINA RECICLÁVEL garante que o produto é 100% em resina reciclável, isto é, o móvel pode ser moído e utilizado de novo sem des-perdícios ou danos ecológicos.
I tubi in alluminio sono verniciati. La verniciatura è a polvere di poliestere.
Les tubes en aluminium sont vernis. La peinture est à poudre de polyester.
Los tubos en aluminio pueden ser pintados. El pintado se realiza con polvo de poliéster.
The aluminium tubes are coated. The painting is with polyester powder.
Die Aluminiumrohre sind epoxiert. Die Epoxierung erfolgt mit Polyesterpulver.
Os tubos em alumínio são envernizados. O pó de poliester è usado para envernizar.
The Recyclable Resin trademark guarantees that our products are made of 100% Recyclable resin. Each piece of Nardi furniture can be crushed and completely recycled without producing waste or damaging the environment.
Alluminio
Tessuto sintetico Tessuto sintetico traspirante Breathable synthetic fabric
Tissu synthétique transpirant Atmungsaktiven Synthetikgewebe
Tejido sintético transpirable Tecido sintético transpirável
DurelTOP DurelTOP è un sistema innovativo di produzione di piani per tavoli studiati per raggiungere i più elevati livelli di praticità, resistenza, robustezza ed eleganza. I piani DurelTOP sono ad alto spessore, formati da un doppio strato tamburato perfettamente chiuso. Prodotti in resina di prima qualità, sono inalterabili all’acqua, resistenti al sole e facili da pulire. DurelTOP è il risultato di una lunga ricerca tecnologica e dell’esperienza decennale nella lavorazione delle materie plastiche della NARDI, da sempre all’avanguardia nell’ambiente contract e giardino.
DurelTOP est un système innovateur de production de plateaux de tables, il est étudié pour retrouver le meilleur niveau de pratique de résistance et d’élégance. Les plateaux DurelTOP sont très épais, formés de doubles couches parfaitement finies. Ce sont des produits en résine de première qualité, ils sont inaltérables à l’eau, résistant au soleil et faciles à nettoyer. DurelTOP est le résultat d’une longue recherche technologique et une expérience décennale dans le travail des matières plastique de la Sté NARDI, toujours a l’avant-garde dans le secteur du contract et jardin.
The DurelTOP is an innovative new system in the production of tabletops developed to reach the highest levels of practicality, resistance, and elegance. The DurelTOP tabletops have a greater thickness, formed by a double layer enclosure perfectly closed. Produced in first quality resin, they are resistant to water, resistant to sunlight, and are easy to clean. DurelTOP is a result of a decade’s long research and development in plastics by Nardi, always a leader in the contract and garden sectors.
DurelTOP ist ein neu entwickeltes System für die Produktion von Tischplatten, um ein Höchstmaß an Funktionalität, Widerstandsfähigkeit und Eleganz zu erreichen. Durch das innen verstärktes “Zwei-Schichten-HohlraumSystem” erreicht die DurelTOP Tischplatte einen stärkeren Querschnitt und damit ein Höchstmaß an Festigkeit. Hergestellt aus hochwertigem Qualitätskunststoff ist sie resistent gegen Wasser und Sonnenlicht und dabei leicht zu reinigen. DurelTOP ist das Ergebnis von 10 Jahren Forschung und Entwicklung auf dem Kunststoffsektor durch Nardi, immer
der führende im Bereich Contract- und Gartenmöbel. DurelTOP es un nuevo sistema de fabricaciòn de tableros de mesa estudiado para alcanzar los mas alstos niveles de practicidad, resistencia, robustez y elegancia. Los tableros DurelTOP de gran solidez, estan formados por una doble capa perfectamente unida y sellada. Fabricados en resina de primera calidad son inalterables al agua, resistentes al sol y de fàcil limpieza. DurelTOP es el resultado de una prolongada investigaciòn tecnològica y de la experiencia acumulada en los mas de diez años que Nardi lleva produciendo materias plasticas, siempre innovando en ambientes contract y jardìn. DurelTOP é um sistema de inovação da produção de tampos de mesa concebidos para atingir a máxima resistência,práticos e elegantes. Os tampos de mesa DurelTOP são formados poruma camada dupla e perfeitamente unida. Produzidos em resina de primeira qualidade, são resistentes ao sol e fáceis de limpar. DurelTOP é o resultado de uma longa investigação tecnológica em materiais plásticos da Nardi, leader em mobiliário de jardim.
Il peso (kg), le misure (cm) e i colori riportati sono indicativi. La NARDI si riserva il diritto di apportare modifiche o varianti senza preavviso. Tutti i modelli sono depositati. Weights (kg), dimensions (cm) and colors are indicative only. NARDI reserves the right to make changes or variations without notice. All models are patented. Le poids (kg), les dimensions (cm) et les coloris indiqués sont fournis purement à titre indicatif. La Firme NARDI se réserve le droit d’apporter toute modification ou variation sans aucun préavis. Tous les modèles sont déposés. Alle Farb- , Maß- (cm) und Gewichtsangaben (kg) sind nicht als fest binded anzusehen Firma NARDI behalt sich das Recht von Anderungen Alle Modelle sind gesetzlich geschützt. El peso (kg), las medidas (cm) y los colores detallados, son indicativos. La firma NARDI se reserva el derecho de modificaciones o variaciones sin previo aviso. Todos los modelos llevan nuestra marca. O peso (kg), as medidas (cm) e as cores indicadas, são indicativos. A NARDI reservase o direito de aportar modificações ou variações sem préaviso. Todos os modelos estão depositados.
57
COLLEZIONE MAESTRALE Godersi l’atmosfera del giardino, arredando con gusto il proprio angolo privato di relax. Questa linea associa la leggerezza delle sedute in resina ad una struttura portante in robusto ed elegante alluminio. Le collezioni sono state create per dare un’impronta ricercata al proprio spazio outdoor, in quanto presentano diverse combinazioni cromatiche e di design, pensate per assecondare i gusti più esigenti. Enjoying the atmosphere of the garden, and stylishly furnishing your private corner for relaxing. This line combines the lightness of the resin seats with a supporting structure in sturdy and elegant aluminium. The collections were created to give your outdoor area a touch of refinement, also enhanced with various colour and design combinations, to satisfy the most demanding tastes. Jouir de l’atmosphère du jardin, en meublant avec goût votre propre coin relax. Cette ligne associe la légèreté des assises en résine, à une structure portante en aluminium solide et élégante. Les collections ont été créées pour donner une empreinte recherchée à votre espace plein air, car elles présentent différentes combinaisons chromatiques et de design, étudiées pour satisfaire les goûts les plus exigeants. Die Atmosphäre des Gartens genießen, indem man den privaten Bereich der Entspannung mit Geschmack einrichtet. Diese Linie verbindet die Leichtigkeit der Sitzflächen aus Kunstharz mit einer Trägerstruktur aus robustem, eleganten Aluminium. Die Kollektionen wurden kreiert, um den Outdoor-Bereich auf ausgesuchte Weise zu prägen, nachdem sie verschiedene Kombinationen in Farbe und Design aufweisen, um auch dem anspruchsvollsten Geschmack gerecht zu werden. Disfrutar de la atmósfera del jardín, decorando con gusto su propio rincón de relax. Esta línea combina la ligereza de los asientos en resina con una estructura sólida en robusto y elegante aluminio. Las colecciones han sido creadas para dar un aspecto refinado a su espacio“ outdoor“, puesto que presentan diferentes diseños y combinaciones cromáticas pensadas para satisfacer los gustos más exigentes. Aproveite o ambiente do seu jardim, decorando com bom gosto o seu espaço de relaxamento. Esta linha associa a leveza da resina, nos assentos, a uma estrutura imponente, robusta e elegante de alumínio. As colecções foram criadas de forma a enaltecer o espaço exterior. Dispondo de diversas combinações cromáticas, esta linha de resina/alumínio foi pensada para satisfazer os gostos mais exigentes.
60
Sedia Musa noce, Tavolo Maestrale 220 noce
61
62
Sedia Musa noce, Tavolo Maestrale 220 noce
63
64
Sedia Musa caffè, Tavolo Maestrale 220 caffè
65
66
Sedia Musa caffè , Tavolo Maestrale 90 caffè
67
68
Sedia Marea caffè , Tavolo Maestrale 90 caffè
69
70
Sedia Brezza antracite, Tavolo Maestrale 220 antracite
71
72
Sedia Brezza bianco, Tavolo Maestrale 220 bianco
73
74
Sedia Artica paglia, Tavolo Polo ø80 Catalan
Sedia Aurora caffè, Tavolo Polo 110x70 caffè
75
Il piano DurelTOP è formato da un doppio strato tamburato, privo di cavità e perfettamente chiuso. E’ prodotto in resina di prima qualità, inalterabile all’acqua, resistente al sole e facile da pulire. The DurelTOP tabletop is formed by a double layer enclosure perfectly closed. Produced in first quality resin, they are resistant to water, resistant to sunlight, and are easy to clean. Les plateaux DUREL TOP sont formés de doubles couches parfaitement finies. Ce sont des produits en résine de première qualité, ils sont inaltérables à l’eau, résistant au soleil et faciles à nettoyer. Die DurelTOP Tischplatte hat ein innen verstärktes “Zwei-Schichten-Hohlraum-System”. Hergestellt aus hochwertigem Qualitätskunststoff ist sie resistent gegen Wasser und Sonnenlicht und dabei leicht zu reinigen. El tablero DurelTOP esta formado por una doble capa perfectamente unida y sellada. Fabricado en resina de primera calidad es inalterable al agua, resistente al sol y de fàcil limpieza. O tampo de mesa DurelTop é produzido em resina de primeira qualidade, resistente ao sol e fácil de limpar. Formado por uma dupla camada perfeitamente unida.
Feritoie di scolo. Holes for drainage. Fentes de écoulement.
Drainageöffnungen. Aberturas de desagüe. Aberturas de drenagem.
Aggancio rapido a leva. Locking lever. Attelage simple avec crochet. Einfaches Schließen durch Hebel. Cierre con enganche rápido. Fecho rápido com encaixe.
Gambe in alluminio anodizzato o verniciato con esclusivo aggancio a vite. Legs are in anodized or coated aluminum with an exclusive screw in assembly system. Les pieds sont en aluminium anodisé ou vernis avec des attaches spéciales à vis. Beine aus eloxiertem oder epoxiertem Aluminium mit speziellem Schraubbefestigungssystem. Patas en aluminio anodizadas o pintadas con sistema exclusivo de acoplamiento con rosca. Pernas em alumínio anodizado ou envernizados e sistema de fixação de parafusos. 76
Füße mit Höhenausgleich. Piedini regolabili. Adjustable height feet. Pies regulables. Pés reguláveis. Pieds réglables.
Prolunga agganciabile sotto il piano. The extension can be stored under the table top. La rallonge peut être accroche sous le plateau. Die Tischverlängerung kann unter der Tischplatte eingehakt aufgehoben werden. Extensiòn acoplable debajo del tablero. A extensão pode ser ocultada debaixo do tampo.
Barre tubolari in acciaio zincato scorrevoli con fermo a clip. Tubular bars made of galvanized steel with safety clip. Barres tubulaires en acier galvanisé coulissant avec arrêt à clip. Verzinkte Gleitschienen mit Clip-Blockierung. Barras correderas en tubo de acero galvanizado con sistema de cierre con clip. Barras de corredoras em tubo de aço galvanizado com clipe de bloqueio.
Foro per ombrellone. Parasol hole. Trou pour parasol. Schirmloch. Agujero para parasol. Abertura para guarda-sol.
Barre tubolari in alluminio inglobate al piano. Tubular bars of aluminium are encased in the tabletop. Barres tubulaires en aluminium inséré au plateau. Aluminium in der Tischplatte. Barras de refuerzo en tubo de aluminio integradas en el tablero. Barras de reforço feitas em alumínio integradas no tampo.
77
Artica
600
alluminio - resina
86
54
56
PAGLIA
3,3 kg n. pz. 24
PAGLIA
anodizzato argento
verniciato antracite
60050.29.000
60052.29.000
Aurora
602
alluminio - resina
86
54
56
3,3 kg n. pz. 24
BIANCO
CAFFE’
anodizzato argento
anodizzato argento
verniciato antracite
60250.00.000
60250.05.000
60252.02.000
Brezza
ANTRACITE
606
alluminio - resina
89,5
59
60,5
3,5 kg n. pz. 24
BIANCO
CAFFE’
anodizzato argento
anodizzato argento
verniciato antracite
60650.00.000
60650.05.000
60652.02.000
Marea
ANTRACITE
608
alluminio - resina
89,5
59
3,2 kg n. pz. 24
78
60,5
BIANCO
CAFFE’
anodizzato argento
anodizzato argento
verniciato antracite
60850.05.000
60852.02.000
60850.00.000
ANTRACITE
Musa
610
alluminio - resina
89
60,5
61,5
4,2 kg n. pz. 24
BIANCO
CAFFE’
ANTRACITE
anodizzato argento
anodizzato argento
verniciato antracite
verniciato antracite
61050.00.000
61050.05.000
61052.02.000
61052.31.000
Maestrale 90
NOCE
420
resina - alluminio
75
90 90
13,5 kg
BIANCO
ANTRACITE
CAFFE’
anodizzato argento
anodizzato argento
anodizzato argento
42050.00.000
42050.02.000
42050.05.000
ANTRACITE
NOCE
n. pz. 1
verniciato antracite
verniciato antracite
42052.02.000
42052.31.000
Maestrale 220
422
resina - alluminio
75
100
160-220
31,3 kg
BIANCO
CAFFE’
ANTRACITE
anodizzato argento
anodizzato argento
verniciato antracite
42250.00.000
42250.05.000
42252.02.000
n. pz. 1
NOCE verniciato antracite 42252.31.000
79
Polo 70x70 70
507
werzalit - resina - alluminio
70 73
WERZALIT BIANCO BIANCO
WERZALIT ARGENTO WERZALIT CATALAN CAFFE’ CREMA
10,2 kg
anodizzato argento
anodizzato argento
anodizzato argento
verniciato antracite
verniciato antracite
n. pz. 1
50750.00.190
50750.05.197
50750.06.194
50752.02.189
50752.06.194
Polo ø80
WERZALIT GRANITO WERZALIT CATALAN ANTRACITE CREMA
518
werzalit - resina - alluminio
ø80
73
WERZALIT BIANCO BIANCO
WERZALIT ARGENTO WERZALIT CATALAN CAFFE’ CREMA
11,1 kg
anodizzato argento
anodizzato argento
anodizzato argento
verniciato antracite
verniciato antracite
n. pz. 1
51850.00.190
51850.05.197
51850.06.194
51852.02.189
51852.06.194
Polo 110x70
WERZALIT GRANITO WERZALIT CATALAN ANTRACITE CREMA
511
werzalit - resina - alluminio
110 70 73
WERZALIT BIANCO BIANCO
WERZALIT ARGENTO CAFFE’
WERZALIT CATALAN CREMA
16,7 kg
anodizzato argento
anodizzato argento
anodizzato argento
verniciato antracite
n. pz. 1
51150.00.190
51150.05.197
51150.06.194
51152.06.194
Polo DurelTOP 70x70
WERZALIT CATALAN CREMA
507
durelTOP - resina - alluminio
70 70 72
80
7,9 kg
DurelTOP BIANCO bianco anodizzato
DurelTOP GRIGIO bianco anodizzato
DurelTOP GRIGIO antracite anodizzato
DurelTOP GRIGIO grigio anodizzato
DurelTOP GRIGIO caffè anodizzato
DurelTOP ANTRAC antracite verniciato antracite
n. pz. 1
50750.00.400
50750.00.403
50750.02.403
50750.03.403
50750.05.403
50752.02.402
Colori resina
BIANCO
.00
ANTRACITE
.02
CAFFE’
.05
CREMA
.06
PAGLIA
.29
NOCE
.31
Colori alluminio
ARGENTO
.50
ANTRACITE
.52
Werzalit
GRANITO
.189
BIANCO
.190
CATALAN
.194
.400
ANTRACITE
.402
GRIGIO
.403
ARGENTO
.197
DurelTOP
BIANCO
81
Resina riciclabile Il marchio RESINA RICICLABILE garantisce che il prodotto è in resina riciclabile al 100%, cioè, il mobile può essere macinato e riutilizzato senza sprechi o danni ecologici. The Recyclable Resin trademark guarantees that our products are made of 100% Recyclable resin. Each piece of Nardi furniture can be crushed and completely recycled without producing waste or damaging the environment.
Le label RÉSINE RECYCLABLE assure que le produit est en résine 100% recyclable, c’est-à-dire que le meuble peut être broyé et réutilisé sans gaspillages ou dommages écologiques. Das Markenzeichen RECYCLEBARESKUNSTSTOFF steht als Garantie dafür, daß das Produkt zü 100% aus wlederverwertbaren Kunststoff besteht. Das bedeutet, daß das Material ohne Verschwendung von Rohstoffen oder Schädigung der Umwelt gemahlen und wiederverwertet werden kann.
La marca RESINA RECICLABLE es la garantía de que el producto ha sido producido en resina reciclable 100%, es decir, el mueble puede ser triturado y reutilizado sin derroches o daños ecológicos. A marca RESINA RECICLÁVEL garante que o produto é 100% em resina reciclável, isto é, o móvel pode ser moído e utilizado de novo sem des-perdícios ou danos ecológicos.
Alluminio I tubi in alluminio sono anodizzati o verniciati. L’anodizzazione è un processo elettrolitico che aumenta l’ossidazione delle superfici prevenendo la corrosione con uno strato protettivo. La verniciatura è a polvere di poliestere.
Les tubes en aluminium sont anodisés ou vernis. L’anodisation est un procédé électrolytique qui augmente l’oxydation des surfaces empêchant ainsi la corrosion grâce à une couche de protection. La peinture est à poudre de polyester.
The aluminium tubes are anodized or coated. Anodizing is an electrolytic procedure that increases oxidation of the surfaces, preventing corrosion with a protective layer. The painting is with polyester powder.
Die Aluminiumrohre sind eloxiert oder epoxiert. Die Eloxierung ist ein elektrolytischer Prozess, der die Oxydierung der Obeflächen erhöht und der Korrosion mit einer Schutzschicht vorbeugt. Die Epoxierung erfolgt mit Polyesterpulver.
Los tubos en aluminio pueden ser anodizados, o pintados. La anodización es un proceso electrolítico que aumenta el poder de oxidaciòn de las superficies evitando de esta manera la corrosión mediante una capa protectora. El pintado se realiza con polvo de poliéster. Os tubos em alumínio são anodizados ou envernizados. A anodização é um processo electrolitico que aumenta a oxidação das superfícies prevenindo a corrosão com uma camada protectora.O pó de poliester è usado para envernizar.
DurelTOP DurelTOP è un sistema innovativo di produzione di piani per tavoli studiati per raggiungere i più elevati livelli di praticità, resistenza, robustezza ed eleganza. I piani DurelTOP sono ad alto spessore, formati da un doppio strato tamburato perfettamente chiuso. Prodotti in resina di prima qualità, sono inalterabili all’acqua, resistenti al sole e facili da pulire. DurelTOP è il risultato di una lunga ricerca tecnologica e dell’esperienza decennale nella lavorazione delle materie plastiche della NARDI, da sempre all’avanguardia nell’ambiente contract e giardino.
DurelTOP est un système innovateur de production de plateaux de tables, il est étudié pour retrouver le meilleur niveau de pratique de résistance et d’élégance. Les plateaux DurelTOP sont très épais, formés de doubles couches parfaitement finies. Ce sont des produits en résine de première qualité, ils sont inaltérables à l’eau, résistant au soleil et faciles à nettoyer. DurelTOP est le résultat d’une longue recherche technologique et une expérience décennale dans le travail des matières plastique de la Sté NARDI, toujours a l’avant-garde dans le secteur du contract et jardin.
DurelTOP es un nuevo sistema de fabricaciòn de tableros de mesa estudiado para alcanzar los mas alstos niveles de practicidad, resistencia, robustez y elegancia. Los tableros DurelTOP de gran solidez, estan formados por una doble capa perfectamente unida y sellada. Fabricados en resina de primera calidad son inalterables al agua, resistentes al sol y de fàcil limpieza. DurelTOP es el resultado de una prolongada investigaciòn tecnològica y de la experiencia acumulada en los mas de diez años que Nardi lleva produciendo materias plasticas, siempre innovando en ambientes contract y jardìn.
The DurelTOP is an innovative new system in the production of tabletops developed to reach the highest levels of practicality, resistance, and elegance. The DurelTOP tabletops have a greater thickness, formed by a double layer enclosure perfectly closed. Produced in first quality resin, they are resistant to water, resistant to sunlight, and are easy to clean. DurelTOP is a result of a decade’s long research and development in plastics by Nardi, always a leader in the contract and garden sectors.
DurelTOP ist ein neu entwickeltes System für die Produktion von Tischplatten, um ein Höchstmaß an Funktionalität, Widerstandsfähigkeit und Eleganz zu erreichen. Durch das innen verstärktes “Zwei-Schichten-Hohlraum-System” erreicht die DurelTOP Tischplatte einen stärkeren Querschnitt und damit ein Höchstmaß an Festigkeit. Hergestellt aus hochwertigem Qualitätskunststoff ist sie resistent gegen Wasser und Sonnenlicht und dabei leicht zu reinigen. DurelTOP ist das Ergebnis von 10 Jahren Forschung und Entwicklung auf dem Kunststoffsektor durch Nardi, immer der führende im Bereich Contract- und Gartenmöbel.
DurelTOP é um sistema de inovação da produção de tampos de mesa concebidos para atingir a máxima resistência,práticos e elegantes. Os tampos de mesa DurelTOP são formados poruma camada dupla e perfeitamente unida. Produzidos em resina de primeira qualidade, são resistentes ao sol e fáceis de limpar. DurelTOP é o resultado de uma longa investigação tecnológica em materiais plásticos da Nardi, leader em mobiliário de jardim.
Piano speciale protetto da laminato melamminico decorato, di facile pulizia, resistente alle macchie, al calore, alle intemperie.
Plateau special protégé en laminé decoré, facile à nettoyer, résistant aux taches, à la chaleur et aux intempéries.
Tablero de mesa especial protegido por una lamina melaminica decorada, de facil limpieza, resistente a las manchas, el calor y la intemperie.
Werzalit tops are protected by a special printed foil that is weather proof, easy to clean and resistant to marks and heat.
Spezialplatte, mit verziertern Melaminlaminat geschützt leicht zu reinigen, widerstandsfähig gegen Flecken, gegen Warme und Witterungseinflüsse.
Os tampos werzalit estão protegidos com una película especial à prova de água, fácil de limpar, resistente as manchas e ao calor.
Werzalit
82
Il peso (kg), le misure (cm) e i colori riportati sono indicativi. La NARDI si riserva il diritto di apportare modifiche o varianti senza preavviso. Tutti i modelli sono depositati. Weights (kg), dimensions (cm) and colors are indicative only. NARDI reserves the right to make changes or variations without notice. All models are patented. Le poids (kg), les dimensions (cm) et les coloris indiqués sont fournis purement à titre indicatif. La Firme NARDI se réserve le droit d’apporter toute modification ou variation sans aucun préavis. Tous les modèles sont déposés. Alle Farb- , Maß- (cm) und Gewichtsangaben (kg) sind nicht als fest binded anzusehen Firma NARDI behalt sich das Recht von Anderungen Alle Modelle sind gesetzlich geschützt. El peso (kg), las medidas (cm) y los colores detallados, son indicativos. La firma NARDI se reserva el derecho de modificaciones o variaciones sin previo aviso. Todos los modelos llevan nuestra marca. O peso (kg), as medidas (cm) e as cores indicadas, são indicativos. A NARDI reservase o direito de aportar modificações ou variações sem préaviso. Todos os modelos estão depositados.
NARDI s.p.a. Via Arso, 4 36072 Chiampo (VI) ITALIA uff. comm. tel. +39 0444 422100 fax +39 0444 422150 uff. amm. tel. +39 0444 473200 fax +39 0444 473220 www.nardigarden.it e-mail:info@nardigarden.it