Spectacular Translation Machine Resultaten | RĂŠsutats | Results
BRUSSEL(S)/BRUXELLES 28 10 ‘15 & 31 10 ‘15
Organisatie/organisation
Muntpunt
EUROPALIA ARTS FESTIVAL,
-
Centre de Langue et de
14 11 ‘15
Civilisation turques/Faculturé
Marie Haps
de Traduction et Interprétation
-
Marie Haps, Muntpunt,
5 12 ‘15
PointCulture, Librairie Le Wolf,
The Wolf
Université-Saint-Louis
16 01 ‘16
Concept
Point Culture
SouthBank Centre London Coordination Canan Marasligil Collaboration Yapi Kredi Publishing
NL
De Spectacular Translation Machine is een interactief project waarbij onvertaald werk uit het Turks naar
het Nederlands of het Frans vertaald wordt. De deelnemers hoeven geen professionals te zijn of Turks te kennen, integendeel. Turkssprekenden hebben jongeren en volwassenen begeleid bij de vertaling en wisselen zo ervaringen uit over culturele eigenheden. Focus op de werken van Feridun Oral, in samenwerking met YAPI KREDI YAYINLARI.
FR
The Spectacular Translation Machine est un projet interactif qui consiste en la traduction d’une œuvre,
du turc vers le français et le néerlandais. Il n’est pas nécessaire que les participants soient des professionnels, ou qu’ils connaissent le turc, bien au contraire. Des turcophones ont aidé les jeunes et les adultes à traduire, ce qui résulte en un libre échange des identités culturelles. Focus sur les travaux de Feridun Oral, en collaboration avec YAPI KREDI YAYINLARI.
EN
The Spectacular Translation Machine is a project that invites the general public to attempt translating an
entire children’s book from Turkish to French and/or Dutch. Knowledge of Turkish is not necessary to participate since the whole purpose will be for the public to see the work and interact with the volunteers present to help translate the work. Such a project would also be key to break barriers between different communities. Focus on Feridun Oral’s work, in partnership with YAPI KREDI YAYINLARI.
Photo credits : Spectacular Translation Machine at Muntpunt Š Canan Marasligil & Yassin Serghini
ğin mutlu, neşeli, oyun dolu
eri şeylerden biri de Baloncu otlakları, uzak yerleri, canavara
n dev bulutları dinlemektir.
ndi gözleriyle görmek için
aklanırlar…
Yazan ve resimleyen
k öyküsü, okul öncesi çocukların
975-08-1723-6
9750 817236
e d e D u c n o l a B k ü ç ü ve Üç K z a m a r a Y
14 TL
Feridun Oral
4
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 4-5
5
10/8/15 10:41 AM
Op een dag een schaap en geit hadden een luchtballon in de hemel gezien, en ze wensten vliegen ook.
4
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 4-5
5
10/8/15 10:41 AM
Chaque matin, au pays des cheminées de fer, les trois petits chenapans et leurs mères marchent vers de lointaines collines pour trouver de l’herbe fraîche. Comme ils viennent de boire leur lait, l’herbe fraîche ne les intéresse pas. Et les longues marches non plus, ils se fatiguent vite. Du coup, ils restent toujours à l’arrière du troupeau pour s’amuser.
4
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 4-5
5
10/8/15 10:41 AM
Every morning in the land of fairy chimney, there are 3 little naughty children used to walk op to the hills to eat fresh herbs. Because they were still drinking milk, they didn’t like fresh herbs or walking for long time and they get tired very quickly. Often, while they are playing, they fall behind the herd.
4
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 4-5
5
10/8/15 10:41 AM
Tous les matins 3 petits chenapans et leur mère qui vivaient au pays des cheminées de fée devaient escalader les collines lointaines pour trouver des prairies fraîches. Une fois qu’ils avaient eu leur lait, ils n’aimaient pas marcher jusqu’à la prairie fraîche, cela les fatiguaient beaucoup. Parce qu’ils étaient très absorbés par leurs jeux, à chaque fois ils restaient derrière le troupeau.
6
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 6-7
7
10/8/15 10:41 AM
6
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 6-7
7
10/8/15 10:41 AM
Little dog watches over sheep which wanders off, far from mum... Little dog barks, warms them off dangers, watches over them as they wonder off and hop away frommom and troupe... Little dog guides them back to the herd: following the clouds and stars back home.
6
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 6-7
7
10/8/15 10:41 AM
6
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 6-7
7
10/8/15 10:41 AM
When they arrived in the yellow meadow, which is on the front hill. The bad guys are drinking their milk. They are tired of playing and walking a lot. Before they got to have a nap at noon, they fall asleep by watching carefully the man on the balloon who collects the cloud in the sky.
6
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 6-7
7
10/8/15 10:41 AM
Kleine hondje blaft toen hij kleine schaap en kleine geit worden heel ver van hun mama’s. Daarna helemaal samen springen ze naar hun mama.
6
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 6-7
7
10/8/15 10:41 AM
Le petit chien avertit ses camarades en aboyant parce qu’ils s’étaient éloignés de leurs mamans. En jouant loin du troupeau. Ensuite, ils essayèrent tous ensemble de rejoindre leurs mamans et sautant et en sautillant, hop, hop, hopla! Lorsqu’ils arrivèrent dans la prairie jaunie dans la pente face au sommet de la colline, les 3 chenapans étaient fatigués de galoper et de jouer. Ils s’endormirent pour la sieste en contemplant Papy Montgolfière qui rassemblait les nuages dans le ciel bleu.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 8-9
10/8/15 10:41 AM
Les petits chenapans dorment pendant que Papy Ballon pêche des nuages verts dans le ciel. Il ajoute aussi un peu de petit, des nuages blanc parmi eux, soigneusement dans la nacelle de la montgolfière. Après il atterrit en glissant lentement, il porte les nuages qu’il a cueillis vers son jardin.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 8-9
10/8/15 10:41 AM
Ces petites canailles quand ils dorment dans la prairie, Papy de Montgolfière il est cueillir les nuages gris et y ajoute des petits nuages blancs dans le panier de la montgolfière. Après glissant lentement il atterrit et transporte les nuages qu’il a rassemblés.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 8-9
10/8/15 10:41 AM
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 8-9
10/8/15 10:41 AM
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 8-9
10/8/15 10:41 AM
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 8-9
10/8/15 10:41 AM
Dede apporte son butin. Les petites canailles ne dormaient que d’un œil. Ils vont l’accueillir avec beaucoup d’entrain. Les fleurs attendent le nectar du ciel.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 8-9
10/8/15 10:41 AM
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 8-9
10/8/15 10:41 AM
Pendant que les petites fripouilles dormaient, le Papy au Gros Ballon s’envolait cueillir de grands et grassouillets nuages gris qui étaient dans le ciel. En plus de ces gros nuages, il attrapait aussi des petits nuages blancs et les rangeait tous délicatement dans le panier de son gros ballon. Ensuite, il redescendait en se balançant tout doucement jusqu’à toucher le sol pour apporter dans son jardin, les nuages qu’il avait attrapés.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 8-9
10/8/15 10:41 AM
Pendant que les 3 petits dorment, Papy Ballon ramasse des nuages gris bien moelleux dans le ciel. Il y ajoute parmi eux de petits nuages blancs dans la nacelle du ballon. Ensuite il les apporte dans le jardin en les faisant glisser lentement.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 8-9
10/8/15 10:41 AM
Terwijl de kleine allemaal sliepen in de stal ging Opa Ballon boven in de lucht grote, vette, grijze wolken vangen. Hij voegde er nog een aantal kleine witte wolken aan toe en legde alles voorzichtig in de ballonmand. Dan gleed hij zachtjes naar de grond en droeg de wolken die hij had gevangen naar zijn tuin.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 10-11
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 8-9
10/8/15 10:41 AM
10/8/15 10:41 AM
While the little companions are sleeping in the fields, papa Balloonist is collecting the mature fluffy gray clouds in the sky, adding some small white clouds to them and putting them in the basket. After that he slowly lowered the balloon toward the ground and put the clouds he had collected in his garden.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 10-11
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 8-9
10/8/15 10:41 AM
10/8/15 10:41 AM
Baloncu Dede prenait un gros nuage gris et le mettait dans son réservoir. Il pressait le nuage dans un tuyau. Il utilise certains pour arroser son jardin avec des légumes et fruits délicieux. Avec un autre nuage il fait trois barbes à papa, mais comment il fait? Il met un « stick » dans le nuage et il ajoute un peu de sucre. Il le fait pour les trois petits animaux. Il est quand même chouette Baloncu Dede.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 10-11
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 8-9
10/8/15 10:41 AM
10/8/15 10:41 AM
Bon-Papa au Ballon passait soigneusement les gros nuages gris dans son essoreuse et en recueillait l’eau pour arroser les légumes et les fleurs de son jardin. Les légumes arrosés à l’eau pure étaient si savoureux, et les fleurs se paraient de couleurs magnifiques. Ensuite, il fixait les petits nuages blancs sur des bâtons et les saupoudrait de sucre coloré pour en faire des barbes à papa dont les trois chenapans raffolaient.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 10-11
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 8-9
10/8/15 10:41 AM
10/8/15 10:41 AM
Opa Ballon maakte water van vele grijze wolken met een trechter om de plantenbloemen en groenten te besprenkelen. Want groenten die veel water krijgen zijn veel lekkerder. En de bloemen die veel water krijgen zijn prachtig. Daarna zet hij de witte wolken op een stokje en strooit een gekleurde suiker op. De drie kapoentjes vinden de suikerspin heel lekker.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 10-11
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 8-9
10/8/15 10:41 AM
10/8/15 10:41 AM
Hij doet de regen uit de wolk. En maakte van de wok een suikerspin. Hij geeft het water aan de planten. De planten groeien dan. De vlinders kunnen dan op de planten zitten.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 10-11
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 8-9
10/8/15 10:41 AM
10/8/15 10:41 AM
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 10-11
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 8-9
10/8/15 10:41 AM
10/8/15 10:41 AM
Grand-Père à la Montgolfière arrose les légumes et les roses de son jardin en essorant les gros nuages gris et dodus. Parce que les légumes ont besoin de beaucoup d’eau et quant à la couleur des fleurs, elle devient extraordinaire. Après il dispose des petits nuages blancs sur des bâtonnets. Il prépare en parsemant du sucre coloré dessus pour ces trois chenapans qui aiment beaucoup les barbes à papa.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 10-11
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 8-9
10/8/15 10:41 AM
10/8/15 10:41 AM
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 10-11
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 8-9
10/8/15 10:41 AM
10/8/15 10:41 AM
Baloncu Dede waters the vegetables and flowers of his garden with water cautiously squeezed out through the wingler from grey plump clouds. Because using pure water makes vegetables delicious and flowers extremely beautiful. After, he sets the small white clouds to sticks and makes cotton candies with them that little rascals love by sprinkling colorful powder sugar on top.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 10-11
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 8-9
10/8/15 10:41 AM
10/8/15 10:41 AM
Papy Ballon presse délicatement les gros nuages gris avec le rouleau pour en extraire l’eau et arroser ses légumes et les fleurs. Parce que les légumes arrosés avec de l’eau claire sont délicieux et que les fleurs aussi prennent des couleurs d’une beauté extraordinaire. Puis il met les petits nuages blancs sur des bâtonnets et les saupoudre de sucre coloré pour en faire des barbes à papa très appréciées par les 3 chenapans.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 12-13
10/8/15 10:41 AM
At sunset, 3 rascals return from the prairie. They sit with Grandpa Balloon surrounded by vegetables in the garden. The rascals eat cotton candy and ask for a story. Grandpa Balloon describes far away places with green prairies and monstrous mountains. The rascals want to ride in the balloon, but their mothers forbid them because they are too young. The mothers tell the rascals that they can ride in the balloon when they are older.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 12-13
10/8/15 10:41 AM
Quand ils rentraient du pâturage à la fin de la journée, les trois petits diables s’installaient parmi les fleurs dans le potager de Bon-Papa au Ballon. Ils savouraient leurs barbes à papa en attendant qu’il leur parle des pays lointains où il allait cueillir ses nuages. Ils l’écoutaient raconter les vertes prairies, les étranges rochers et les énormes nuages. Ils auraient bien voulu monter dans le ballon, mais leurs mamans leur disaient qu’ils étaient trop petits et qu’ils pourraient le faire quand ils seraient grands.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 12-13
10/8/15 10:41 AM
Drie ondeugende dieren zitten in een groentetuin tussen de bloemen, ze eten suikerspin en ze vrage aan opa in de ballon wat hij ziet als hij wolken verzameld : verre plaatsen, heel groene gras, monster bergen en de hele grote wolken ! Ze vragen aan opa in de ballon om nu te vliegen maar ze zijn te jong.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 12-13
10/8/15 10:41 AM
Les trois petits chenapans mangent de la barbe à papa qui vient du Dede. Ils ont installé dans un camp à côté des jolies fleurs et derrière il y a des montagnes un petit peu trouées car il y a des grottes dedans, devant, les moutons et les petites biquettes mangent. Les trois petits chenapans disent au Dede qu’ils aimeraient bien aller en montgolfière faire un petit tour pour voir le beau paysage. Mais leur maman ne veut pas qu’ils y aillent parce qu’ils sont trop petits.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 12-13
10/8/15 10:41 AM
Le soir au retour de la prairie, ils s’assoient sur la pelouse dans le potager du grand-père pour manger leur barbe à papa et écouter les récits des paysages lointains, des vertes prairies, des rochers qui ressemblent à des monstres et des nuages géants que Grand-Père Ballon a vu lorsqu’il attrapait des nuages. Ils souhaitent monter dans le ballon mais comme ils sont encore trop petits, ils ne pourront monter que lorsqu’ils seront grands.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 12-13
10/8/15 10:41 AM
A la tombée du soir, rentrés de la prairie, les trois polissons prennent place parmi les fleurs dans le potager de Papy Ballon, dégustent leur barbe à papa et attendent avec impatience que Papy Ballon leur raconte les contrées lointaines qu’il avait pu admirer lorsqu’il avait attrapé les nuages, les prairies verdoyantes, les rochers qui se confondaient avec des monstres et les immenses nuages géants. Ils étaient trop petits pour faire un tour en montgolfière, et même s’ils en rêvaient déjà, leurs mamans veilleraient à ce qu’ils soient assez grands pour les laisser monter.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 12-13
10/8/15 10:41 AM
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 12-13
10/8/15 10:41 AM
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 12-13
10/8/15 10:41 AM
En début de soirée, les trois chenapans rentrèrent de la prairie. Ils s’assirent entre les plantes du potager du Papa Ballon. En mangeant les barbes à papa, ils attendent avec curiosité qu’il leur décrive les endroits lointains, les grands nuages, les rochers ressemblant à des monstres, les prairies verdoyantes.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 12-13
10/8/15 10:41 AM
Le soir retournant de la prairie, les trois chenapans sont assis parmis des fleurs dans le potager de Grand-Père au Balon, ils mangent leurs barbes à papa et avec curiosité ils attendent que le Grand-Père au Balon leur explique des endroits lointains, des toutes vertes prairies, des rochers ressemblant aux monstres, des énormes géants nuages qu’il a vus en cueillant des nuages. Même s’ils veulent tous monter au balon, leurs mères leur disent qu’en étant encore trop petit, ils pourraient seulement monter quand ils grandissent.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 14-15
10/8/15 10:41 AM
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 14-15
10/8/15 10:41 AM
Cette nuit-là, avant de dormir, le plus rusé des petits agneaux a eu une idée. Ses amis, appréciant beaucoup cette idée, applaudirent en criant avec joie « Félicitations. » Les trois rusés, en se réveillant, ont commencé à attendre silencieusement en se mettant sous le gros nuage laissé dans le panier de Papy Ballon.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 14-15
10/8/15 10:41 AM
De hond de geit en het schaap een van de drie hat een plan om de volgende dag in de luchtballon te stappen. Daarna hadden ze zich verstopt onder de wolk en dan waren ze op de opa aan het wachten.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 14-15
10/8/15 10:41 AM
The mothers are on the side and todos los animales chiquitos ils sont partis faire un tour en montgolfière et puis le vieux grand-père monte dans la montgolfière et puis il attrape un nuage et descend avec le nuage. Il va sur terre et puis il fait de l’eau et la barbe à papa. Puis le vieux grand-père trouve les petits animaux et il donne la barbe à papa qu’il a fait. Après ils vont chez leurs mamans et papas.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 14-15
10/8/15 10:41 AM
De nacht voor te slapen, de stoute hond heeft een idee, en hij zegt het aan het schaap en de geit. Ze vinden het een goed en leuk idee en dan zeggen ze “Joepie !“ en ze klappen. De dag is begonnen, de drie kapoentjes klimmen in de mand en kruipen onder de wolk maar die mand is van de oude mijnheer, ze wachten stil onder de wolk.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 14-15
10/8/15 10:41 AM
Deze nacht voor te slapen, de gemeende hond heeft een idee. Hij zegt het aan de anderen. Ze vinden het heel leuk en ze zeggen “joepie“ en ze klappen. De dag is begonnen, de drie kapoentjes kruipen onder de wolk en de wolk is in de mand van de oude mijnheer. Ze zijn stil onder de wolk.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 14-15
10/8/15 10:41 AM
Les trois petits chenapans se cachent derrière un nuage que Dede a attrapé, dans la montgolfière. Ils rêvent qu’ils s’amusent sur les nuages et ils s’amusent tellement bien qu’ils fabriquent de la barbe à papa et ils en donnent à Dede et à leurs mamans.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 14-15
10/8/15 10:41 AM
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 14-15
10/8/15 10:41 AM
Cette nuit, avant de dormir, parmi eux, dans la tête de celui qui est le plus espiègle, le petit agneau, une idée est arrivée. Celle-ci fut très appréciée par ses amis, criant « Hourrah ! » joyeusement ; ils battirent des pattes. Le matin, dès le réveil, les trois chenapans se tapèrent sous le nuage dodu que le Grand-Père Montgolfière avait laissé dans sa nacelle. Ils ont commencé à attendre.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 14-15
10/8/15 10:41 AM
Cette nuit-là, avant d’aller dormir, le petit agneau mouton, le plus chenapan d’entre eux, eut une idée. « Chouette » s’écrièrent joyeusement ses camarades qui aimaient beaucoup son idée. Au petit matin, dès leur réveil, les trois chenapans allèrent comme attendu en silence, dans la nacelle, lâchés sous le gros nuage moelleux que Papy Ballon y avait laissé.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 16-17
10/8/15 10:41 AM
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 16-17
10/8/15 10:41 AM
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 16-17
10/8/15 10:41 AM
Mientras Abuelo Nube llegaba, comenzó a elevarse lentamente hacia el cielo. Al estar lo suficientemente alto para liberar la gran nube que aún no estaba madura. Repentinamente tres polizones gritaron desde debajo de la nube “Buen día Abuelo Nube”! El Abuelo Nube sorprendió y se asustó tanto que casi cae de la canasta del globo y preguntó con enojo ¡“qué están buscando aquí pequeños polizones”!
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 16-17
10/8/15 10:41 AM
Nel frattemmpo la mongolfiera del nonno é arrivata e il cesto ha iniziato ad alzarsi al cielo piano piano. Dopo aver raggiunto l’altezza massima, prende la nuvola che st anel cesto e che é ancora morbida perché… natura, per metterla al suo posto. (Nel cielo). Solo allora i tre malandrini appoieno sotto la nuvola e volano felicemente : “Buongiorno nonno nella Mongolfiera“. Il nonno é quindi cosi spaventato e sorpreso che quasi cade dal cesto. Dopo che, schoccato, dice : “Che cjosa ci state facendo… piccoli malandrini !?“
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 16-17
10/8/15 10:41 AM
Entre-temps Papy Ballon est arrivé. Il grimpe sur la nacelle et commence à s’élever lentement vers le ciel. Après avoir mis de la hauteur, il remet en place un nuage pas encore assez moelleux et là, découvre les 3 petites chenapans sous ce nuage. Ils leurs crient : « Bonjour Papy Ballon ! » Le voilà surpris, tellement qu’il a failli tomber du gros ballon. « Que faites-vous là, bande de garnements ?! » dit-il en les grondant.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 16-17
10/8/15 10:41 AM
Sur ces entrefaites, Papy Montgolfière est arrivé. Il est monté dans la nacelle qui a commencé à se lever doucement. Après avoir pris assez bien de hauteur pour laisser à sa place un nuage qui n’était pas arrivé à maturité, il le prit dans la main. Les 3 petits chenapans qui se cachèrent sous le nuage se sont écrié : « Bonjour Papy Montgolfière. » Le Grand-Père Montgolfière a tellement eu peur qu’il s’est retourné et est presque tombé de la nacelle. Après il est parti en disant : « Que cherchez-vous ici, vous les petits chenapans ?! »
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 16-17
10/8/15 10:41 AM
Entre temps, papy Ballon est arrivé, il est monté dans la nacelle qui a commencé à s’élever lentement dans le ciel. Quand elle s’est suffisamment élevée, Papy Ballon a pris le nuage dodu pas encore mûr dans ses bras afin de la remettre à sa place. À ce moment-là, les 3 petites canailles sortent d’en-dessous du nuage et crient joyeusement : « Bonjour Papy Ballon ! » Papy Ballon eut si peur et fut si surpris qu’il faillit tomber de la nacelle. Ensuite il leur dit : « Qu’est-ce que vous cherchez ici petites canailles ? »
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 18-19
10/8/15 10:41 AM
Iedereen spreekt over hetzelfde: over de groene struiken heel ver en de stenen daartussen die lijken op monsters en de immens grote wolken daartussen (verhaal verteld aan grootvader). De opa, die niet geluisterd heeft naar de 3 dieren heeft de ballon toch laten zakken. Opa neemt de 3 dieren in zijn armen omdat zij constant op en heen springen. De dieren wilden het zicht van boven hebben. Toen zij naar beneden keken: alles is zo klein en zij werden draaien ‌ De hond zegt alles is zo klein zoals wij en juist op dat moment ziet het lammetje haar moeder.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 18-19
10/8/15 10:41 AM
Tous d’une seule voix dirent « On veut voir les gros nuages, les rochers monstrueux, les paysages lointains, et la nature verte dont tu nous as parlé. » mais le Papy Ballon ne les a pas écouté et commence à descendre la montgolfière et le küçük chien dit : « Oui tout parait küçük comme nous » et à ce moment là küçük agneau a vu sa küçük maman.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 18-19
10/8/15 10:41 AM
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 18-19
10/8/15 10:41 AM
Ils ont tous dit en même temps qu’ils veulent voir les prairies toutes vertes, les lieux lointains, les rochers monstrueux, les énormes nuages. Le Grand-Père à la Montgolfière n’a pas écouté les trois chenapans, il a directement commencé à descendre la montgolfière au sol. Le grand-père a pris dans ses bras les chenapans qui essayaient de voir le bas. Ils ont eu la tête qui tournait en regardant en bas. « Comme tout est petit » dit le chevreau. Le petit chien ajoute « Oui, tout est petit comme nous. » L’agneau voit sa maman.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 18-19
10/8/15 10:41 AM
Ils ont dit à l‘unanimité « Nous voulons voir les prairies vertes, les endroits lointains, les rochers monstrueux et les nuages géants. » Toutefois l’aérostier n’écouta pas les trois petits chenapans. Il débuta … la descente. Il a pris les chenapans dans ses bras qui sautaient afin de voir en contrebas et en regardant la vue, leurs têtes tournaient. « Tout semble loin, très petit » dit le petit chevreau. « Oui toutes les choses sont très petites, comme nous » a dit le petit chien. A ce moment là, le petit agneau a vu sa maman.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 18-19
10/8/15 10:41 AM
Everybody together says: “We want to see the vaste green fields, hills resembling monsters, enormous, huge clouds.“ But Clouds Father did not listen to them & quicly started to low the baloon. Little animals pump up right to his arms to see the earth below. But suddenly they head started to spin ! Small goat said : “Everything is very small from up-here.“ Small dog said : “Indeed everything is small just like us. “And at that moment little goat have seen his mother.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 18-19
10/8/15 10:41 AM
Tous en cœur, ils disent : « Montre-nous les énormes nuages, les prairies toutes vertes et les rochers qui ressemblent à des monstres ! ». Mais Papy Ballon ne fait pas attention à ce qu’ils disent et commence à faire descendre la montgolfière. Il les prend dans ses bras car ils sautillent dans tout les sens pour admirer le paysage. Dans leur descente, ils ne savent plus où donner de la tête. « Tout est si petit vu d’ici » dit le petit bouc. « Oui, tout aussi petit que nous » dit le petit chien.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 18-19
10/8/15 10:41 AM
Tous en cœur disent « Nous voulons voir les prés verts, les lieux lointains, les collines rocheuses ressemblant à des monstres et les énormes nuages. Mais Grand-Père Ballon n’écoute pas les trois vilains clandestins à bord et commence directement à descendre la montgolfière. Il prit les volcans dans ses bras pour qu’ils ne sautent pas dans la montgolfière pour voir en bas. Ils ont eu le tournis en regardant en bas. La brebis dit : « Tout semble si petit. » « Oui, tout est petit comme nous » répond le chien. À ce moment, l’agneau voit sa maman.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 20-21
10/8/15 10:41 AM
C’est parce qu’ils applaudissaient fort avec de la joie, le grelot qu’il avait autour de son cou s’est détaché et tombé. La mère de petit mouton reconnaissant le son du grelot tombé devant elle a regardé dans l’air avec de l’inquiétude. Elle a vu son petit mouton qui la saluait de montgolfière qui était maintenant en train de toucher le ciel. Le Papy Aérostier a fait descendre les trois petits fripons de la montgolfière en disant « Assez d’espiègleries et voyages pour aujourd’hui ! »
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 20-21
10/8/15 10:41 AM
Son grelot à commencé à tomber en ce détachant de son küçük lorsqu’il secouait sa main joyeusement. La maman de küçük agneau connaissant la voix du grelot qui tombe devant elle, a regardé vers le haut avec inquiétude et la vue son küçük atterrit. « On a fait assez d’espiègleries pour aujourd’hui dit le Papy Ballon et il descend le küçük chenapan de sa montgolfière. »
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 20-21
10/8/15 10:41 AM
Um Carneirinho Feliz Um balão voava no céu, quando um dos seus passageiros, um carneirinho, percebe sua mãe em baixo. Debruçando no cesto o carneirinho deixa cair o seu chucalho. Em baixo a mamãe ovelha, reconhece o chucalho do seu carneirinho que exitado e feliz, procura fazer um adeus a sua mamãe. Percebendo à agitação do pequenino o avó decide de terminar a viagem pelas lindas paisagens da CAPADOCIA!
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 20-21
10/8/15 10:41 AM
Alors que le petit agneau fait joyeusement signe de la main, le grelot attaché à son cou se détache et tombe. Sa maman reconnaît le son du grelot tombé devant elle, regarde dans le ciel, inquiète. C’est alors qu’elle aperçoit son petit lui dire bonjour depuis la montgolfière, presque de retour sur terre. Papy Ballon, en les faisant descendre du panier volant, leur dit : « Trève de plaisanterie. C’est fini pour aujourd’hui les enfants ! ».
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 20-21
10/8/15 10:41 AM
Tout en faisant signe de la main avec joie, grelot qui est à son cou est tombé. Maman de petit agneau qui connu son bruit qui tombe devant elle a regardé vers le haut avec inquiétude. Elle a vu son petit agneau qui est dans la corbeille de la montgolfière qui descend par terre. Papy de la montgolfière il a fait descendre les trois petites canailles, a dit que ça suffit aujourd’hui.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 22-23
10/8/15 10:41 AM
En remerciant le grand-père conducteur de la montgolfière, les trois animaux partirent en courant vers leur mère laissant derrière eux grand-père qui leur cria « Demain vous n’aurez pas de Helva. »
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 22-23
10/8/15 10:41 AM
Après avoir remercié le Grand-Père à la Montgolfière, alors que les chenapans couraient vers leur mère, le Grand-Père à la Montgolfière s’écria : « Demain, vous n’aurez pas de barbe-à-papa ! »
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 22-23
10/8/15 10:41 AM
Ils remercient le Dédé au Ballon montgolfière et s’encourent vers leurs mamans. « Demain vous n’aurez pas de Barbe à papa. »
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 22-23
10/8/15 10:41 AM
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 22-23
10/8/15 10:41 AM
Les 3 amis remercient Papy Ballon et se précipitent vers leur mère. Le vieillard leur crie : « Demain pas de barbe à papa pour vous ! ». Le petit agneau raconte à sa mère son aventure : « Aujourd’hui, derrière la colline de la vallée, j’ai pu voir des énormes rochers et des prairies d’un vert éclatant. »
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 22-23
10/8/15 10:41 AM
Les trois canailles ont remercié à Grand-Père Montfolfière en courant vers leurs mères. Le grand-père leur a dit que il n’a pas de barbe à papa pour vous demain. Grand-Père Montgolfière, une fois remercié, les mamans lui dirent alors qu’elles gambadaient : « Vous n’aurez pas de barbe à papa. »
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 24-25
10/8/15 10:41 AM
En ce jour dans la vallée, un petit agneau raconta à sa maman ce qu’il découvrit au sommet de la colline au-delà des vertes prairies, de gigantesques nuages qui envahirent le ciel et assombrirent tout à coup la verte prairie, cette impressionnante aventure le rapprocha de sa maman...
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 24-25
10/8/15 10:41 AM
Le petit agneau raconta à sa maman les prairies verdoyantes, les énormes et gigantesques nuages qu’il a vus ce jour-là derrière le sommet dans la vallée.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 24-25
10/8/15 10:41 AM
De kleine giet, zei dat hij bang was van de rotsen die hij zag maar toen zag hij dat er wolken ware nam hem te beschermen en dat hij veilig was. Zijn moeder zij dat hij nooit bang moet zijn van rotsen omdat ze hem niets zouden doen. De wolken waken over de geiten.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 24-25
10/8/15 10:41 AM
Het kleine geitje vertelde aan haar moeder over hond, over de bergtoppen in het dal, over de rotsen die op monsters lijken, over de grote grijze wolken. Het kleine hondje wilde aan haar moeder over de suikerspinwolken die ze zo graag had vertellen, maar omdat hij zo opgewonden was kwam hij er niet toe om te vertellen.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 24-25
10/8/15 10:41 AM
De schaap of beter gezegd de moeder schaap wordt gezien als en wolk. Moeders zijn is heel belangrijk niet alleen voor Belgen maar ook voor Turken. Dus de wolken en de moeder‌ Wolken zijn heel veel en zacht zoals een moeder sterk en zacht. Soms zien we de wolken donker, griezelig maar ze zijn nog zacht. De moeders worden soms boos op ons, maar ze zijn nooit slecht. Sorry voor de schrijffouten. Een vriend.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 24-25
10/8/15 10:41 AM
Quant au petit chien, il a voulu raconter à sa maman adorée qu’il avait vu un nuage moelleux comme une barbe à papa, mais il était tellement excité qu’il n’a pas réussi à faire autre chose.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 24-25
10/8/15 10:41 AM
Le petit chevreau raconta à sa maman : « Aujourd’hui j’ai vu, dans les collines de la vallée, des rochers effrayants. On aurait dit des monstres! Et aussi des gros nuages gris. » Quant au petit chien, il choisit de parler des nuages de barbe à papa à sa maman mais dès qu’il ouvre la bouche, son enthousiasme l’arrête.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 24-25
10/8/15 10:41 AM
Le cabri a raconté à sa maman les rochers qui ressemblent à des monstres, de grands nuages gris qu’il a vus ce jour-là sur les collines qui trouvent dans la vallée.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 26-27
10/8/15 10:41 AM
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 26-27
10/8/15 10:41 AM
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 26-27
10/8/15 10:41 AM
Cette nuit dans le pays des cheminées de fées, trois petits méchants amis buvaient du lait et s’endormaient profondément.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 26-27
10/8/15 10:41 AM
‘s Nachts in het land van de sterrenweg vielen de drie ondeugende kleine vrienden nat het drinken van hun moedersmelk in een diepe, diepe slaap.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 26-27
10/8/15 10:41 AM
Rêve d’un soir plein d’espoirs et de souvenirs dans le désert.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 26-27
10/8/15 10:41 AM
Cette nuit, dans le pays des cheminées de fées, trois petits chenapans/coquins, après avait bu leur lait ils/elles se plongèrent dans le sommeil profond. Cette nuit trois petits amis coquins se plongèrent dans un profond sommeil après avoir bu leur lait, dans le pays des cheminées de fées.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 26-27
10/8/15 10:41 AM
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 26-27
10/8/15 10:41 AM
Cette nuit-là, les trois petits chenapans du pays des cheminées de fée s’endorment paisiblement après leur bibi de lait.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 26-27
10/8/15 10:41 AM
Cette nuit-là, leur lait à peine avalé, les trois petites canailles tombèrent dans un profond sommeil sous les étoiles du pays des cheminées de fée.
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 26-27
10/8/15 10:41 AM
Cette nuit là, le ciel du pays des cheminées de fées est couvert d’étoiles au-dessus des trois petits chenapans buvant leur lait. Les petits bandits s’endormirent de suite ... ! À peine s’endormirent-ils qu’arrive le matin ... !
A2011-2250BaloncuDede3KckYaramz.indd 26-27
10/8/15 10:41 AM
Extra
Les 3 animaux en montgolfière Il était une fois 3 animaux et un homme qui s’en allaient en montgolfière. L’homme il n’a pas entendu les 3 animaux et il a descendu et il a pris le bras des 3 animaux pour regarder la ville.
Grand-père et la compagnie Il était une fois un homme qui s’appelait Hartur. Il était gentil, il voyageait dans une montgolfière avec 3 animaux très gentils. Dans une ferme qui s’appelle « La ferme des nogins » il était très heureux sauf le petit chien. Hartur demanda au petit chien est-ce qu’il va bien. Le petit chien ne voulait pas blesser Hartur donc il lui a dit « Je suis bien, les deux chèvres jouent ensemble mais le petit chien ne voulait pas jour et il voulait revenir avec sa famille. » Hartur a directement compris donc ils sont revenus chez eux. Il était très heureux.