European Film Festival Festival Booklet 2019

Page 1

13 - 15 SEPT 2019 MANDALAY

20 - 29 SEPT 2019 YANGON



TABLE OF CONTENT Screening Schedule Mandalay Screening Schedule Yangon

page 4 page 6

Belgium Our Struggles Czech Republic Tiger Theory A Fortunate Man Denmark The Human Part Finland France Sink or Swim Germany Western Puskás Hungary Hungary Israel Laces Italy Like Crazy Fireheart: The Legend of Tadas Blinda Lithuania Tulipani: Love, Honour and a Bicycle The Netherlands Norway Kon-Tiki Poland Cold War Sweden Sami Blood Switzerland The Circle

page 10 page 12 page 14 page 16 page 18 page 20 page 22 page 24 page 26 page 28 page 30 page 32 page 34 page 36 page 38

EUROPEAN UNION FILM REPOSITORY France Bloody Milk King of the Belgians Belgium, The Netherlands, Bulgaria The Distant Barking of Dogs Denmark, Sweden, Finland

page 42 page 44 page 46

CHILDREN’S FILM Israel Abulele Jill, Joy and the Sleeping Clock

page 48 page 50

David Attenborough’s Natural History Museum Alive United Kingdom

Finland

page 40



SCREENING SCHEDULE MANDALAY Mingalar Cinema Central Point

62 street, Between Manawhari and Khine Shwe War street, Mandalay

FRIDAY 13.09 18.30

King of the Belgians EU FILM REPOSITORY

SATURDAY 14.09 10.00

The Distant Barking of Dogs

12.30

Tulipani: Love, Honour and a Bicycle

15.30

Sink or Swim

18.30

Kon-Tiki

EU FILM REPOSITORY THE NETHERLANDS FRANCE

NORWAY

SUNDAY 15.09 10.00

Tiger Theory

12.30

A Fortunate Man

15.30

Like Crazy

18.30

Western

CZECH REPUBLIC DENMARK ITALY

GERMANY

ရုပ္ရွင္လက္မွတ္မ်ားကို ပြဲမစမီ တစ္နာရီမွ ရုပ္ရွင္ျပသရန္ ၁၅မိနစ္အလုိအထိ ဦးရာလူေပးစနစ္ျဖင့္ အခမဲ့ယူ၍ ဝင္ေရာက္ၾကည့္ရႈႏုိင္ပါသည္။ ႀကိဳတင္စာရင္းသြင္းထားျခင္း လက္မခံပါ။ အေသးစိတ္ သိရွိလုိပါက ဆက္သြယ္ရန္ - ဖုန္း +95 (0) 9376 – 160 ရုပ္ရွင္ကားအားလံုး ေအာ္ရီဂ်င္နယ္ စကားေျပာႏွင့္ အဂၤလိပ္စာတန္းထုိးျဖင့္ ျပသသြားပါမည္။

Free entrance! Tickets for the films are available at the respective venue one hour until 15 minutes before the screenings on a first come first served basis. Reservation in advance is not possible. For more information: • +95 (0) 9376-160 All films will be shown in the original language with English subtitles.


SCREENING SCHEDULE YANGON Nay Pyi Taw Cinema 242 -248 Sule Pagoda Road, Yangon

SUN

SAT

FRI

THU WED

TUE MON SUN

SAT

FRI

15.30

20.09 21.09

22.09

Cold War POLAND

David Attenborough's Natural History Museum Alive

Like Crazy

Kon-Tiki

Tiger Theory

UNITED KINGDOM

NORWAY

23.09

CZECH REPUBLIC

EU FILM REPOSITORY

Sami Blood SWEDEN

25.09

Kon-Tiki NORWAY

26.09

29.09

ITALY

The Distant Barking of Dogs

24.09

27.09 28.09

18.30

King of the Belgians EU FILM REPOSITORY

Sami Blood

Western

Tulipani: Love, Honour and a Bicycle

Sink or Swim

A Fortunate Man

The Human Part

SWEDEN

THE NETHERLANDS

DENMARK

GERMANY

FRANCE

FINLAND

ရုပ္ရွင္လက္မွတ္မ်ားကို ပြဲမစမီ တစ္နာရီမွ ရုပ္ရွင္ျပသရန္ ၁၅မိနစ္အလုိအထိ ဦးရာလူေပးစနစ္ျဖင့္ အခမဲ့ယူ၍ ဝင္ေရာက္ၾကည့္ရႈႏုိင္ပါသည္။ ႀကိဳတင္စာရင္းသြင္းထားျခင္း လက္မခံပါ။ အေသးစိတ္ သိရွိလုိပါက ဆက္သြယ္ရန္ - ဖုန္း +95 (0) 9376 – 160 ရုပ္ရွင္ကားအားလံုး ေအာ္ရီဂ်င္နယ္ စကားေျပာႏွင့္ အဂၤလိပ္စာတန္းထုိးျဖင့္ ျပသသြားပါမည္။


Goethe-Institut Myanmar Kabar Aye Pagoda Road, corner of Nat Mauk Road, Yangon

11.00

Tulipani: Love,Honour and a Bicycle THE NETHERLANDS

Puskás Hungary HUNGARY

14.00

16.00

19.00

21.00

Bloody Milk

A Fortunate Man

The Circle

The Human Part

CHILDREN’S FILM

Western

King of the Belgians

Sami Blood

EU FILM REPOSITORY

Abulele ISRAEL

DENMARK

GERMANY

SWITZERLAND

EU FILM REPOSITORY

FINLAND

SWEDEN

Fireheart: The Legend of Tadas Blinda LITHUANIA

Laces ISRAEL

Our Struggles BELGIUM

Like Crazy ITALY

Bloody Milk

The Circle

EU FILM REPOSITORY CHILDREN’S FILM

Jill, Joy and the Sleeping Clock FINLAND

The Circle

SWITZERLAND

SWITZERLAND

The Distant Barking of Dogs

Tiger Theory

Cold War

Puskás Hungary

David Attenborough’s Natural History Museum Alive

Fireheart: The Legend of Tadas Blinda

Sami Blood

Kon-Tiki

EU FILM REPOSITORY

UNITED KINGDOM

CZECH REPUBLIC

POLAND

SWEDEN

HUNGARY

NORWAY

LITHUANIA

Free entrance!

Tickets for the films are available at the respective venue one hour until 15 minutes before the screenings on a first come first served basis. Reservation in advance is not possible. For more information: • +95 (0) 9376-160

All films will be shown in the original language with English subtitles.


၂၈ႀကိမ္ေျမာက္ ဥေရာပ႐ုပ္ရွင္ပြဲေတာ္က ႀကိဳဆိုပါတယ္။ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ပထမဦးဆံုးဥေရာပ႐ုပ္ရွင္ပြဲေတာ္ကို လြန္ခဲ့ေသာ ႏွစ္ေပါင္း ၃၀ေလာက္က က်င္းပခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီအခ်ိန္ကစၿပီး ႐ုပ္ရွင္ပြဲေတာ္မွာ ပါဝင္ျပသတဲ့ အေရအတြက္နဲ႕ အေၾကာင္းအရာေတြဟာ တိုးတက္လာလ်က္ ရွိပါတယ္။ ဒီႏွစ္မွာလည္း ႐ုပ္ရွင္ပြဲေတာ္မွာ ပါဝင္ျပသတဲ့ အေရအတြက္နဲ႕ အေၾကာင္းအရာေတြဟာ တိုးတက္လ်က္ပါပဲ။ ကၽြႏု္ပ္တို႕အေနနဲ႕ ဥေရာပသမဂၢအဖြဲ႕ဝင္ႏိုင္ငံေပါင္း ၁၃ႏိုင္ငံနဲ႕ ကၽြႏု္ပ္တို႕ရဲ႕ မိတ္ဘက္ႏိုင္ငံမ်ားျဖစ္တဲ့ အစၥေရး၊ ေနာ္ေဝနဲ႕ ဆြစ္ဇာလန္ႏိုင္ငံတို႕ရဲ႕ ႐ုပ္ရွင္ဇာတ္ကားမ်ားကို ယူေဆာင္လာခဲ့ၿပီး ရန္ကုန္ၿမိဳ႕မွာ ျပသမယ့္အျပင္ မႏၱေလးၿမိဳ႕မွာလည္း ရက္သတၱပတ္ကုန္ရက္မ်ားမွာ ျပသသြားမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ “European Cinema”ဟာ အမ်ိဳးမ်ိဳးအေထြေထြေသာ အလွရသမ်ား၊ ဇာတ္ေၾကာင္းေျပာဆိုမႈမ်ား၊ ေခါင္းစဥ္မ်ားနဲ႕ အေၾကာင္းအရာ ပံုစံမ်ိဳးစံု၊ ႏိုင္ငံနယ္နိမိတ္မ်ားနဲ႕ အခ်ိန္ကာလကို ျဖတ္သန္းခဲ့တဲ့ ပံုျပင္ဇာတ္လမ္းမ်ားကို ႐ႈစားရပါလိမ့္မယ္။ ဥပမာအေနနဲ႕ ဒီႏွစ္မွာ စစ္ၿပီးေခတ္ဥေရာပရဲ႕ သံမဏိကန္႕လန္႕ကာေနာက္ကြယ္မွ အခ်စ္ဇာတ္လမ္းေလးတစ္ခုရယ္၊ ယေန႕ေခတ္ ကမၻာ့စီးပြားေရးအေျခအေနေတြနဲ႕ ႐ုန္းကန္လႈပ္ရွားေနရတဲ့ လူတစ္ေယာက္ရဲ႕ ဇာတ္ေၾကာင္းရယ္၊ ဥေရာပ LGBT သမိုင္းမွာ အေရးပါတဲ့ အေျပာင္းအလဲေတြေပၚေပါက္ခဲ့တဲ့ အခ်ိန္သမယေတြအေၾကာင္းရယ္ကို ကၽြႏ္ုပ္တို႕ ယူေဆာင္လာပါတယ္။ ဥေရာပရဲ႕ ယဥ္ေက်းမႈအေမြအႏွစ္ေတြထဲမွာေတာ့ မတူကြဲျပားမႈေတြဟာ အကန္႕အသတ္ မရိွပါဘူး။ တစ္ခ်ိန္တည္းမွာပဲ ကၽြႏု္ပ္တို႕ဥေရာပရဲ႕ ဆက္ႏြယ္မႈေတြဟာ ႐ုပ္ရွင္တစ္ကားခ်င္းစီမွာ ထင္ရွားျမင္သာလွပါတယ္။ ျပင္သစ္ကေန ေနာ္ေဝ၊ နယ္သာလန္ကေန အီတလီ၊ ပိုလန္ကေန ပဲရစ္၊ ဘယ္လ္ဂ်ီယန္ကေန အစၥတန္ဘူလ္ဆီသို႕ သင့္ကို ကၽြနု္ပ္တို႕ ေခၚေဆာင္သြားေပးမွာပါ။ အလားတူပဲ ဒီရုပ္ရွင္ပြဲေတာ္ဟာ ကၽြႏ္ုပ္တို႕ ဥေရာပရဲ႕ ဘံုဝိေသသလကၡဏာနဲ႕အတူ ပထဝီနဲ႕ နယ္နိမိတ္ေတြကို ေက်ာ္လြန္ျဖတ္သန္းသြားႏိုင္တဲ့ ပိုမိုက်ယ္ျပန္႕ၿပီး ေနရာမေရြး လက္ခံက်င့္သံုးရမယ့္ လူ႕အခြင့္အေရးဆိုင္ရာ သတင္းစကားမ်ားကိုလည္း ထြန္းလင္းေတာက္ပေစပါတယ္။ အညတရ လယ္သမားတစ္ေယာက္အေၾကာင္းဆီကေန ကမၻာေက်ာ္လူ႕စြန္႕စားတစ္ေယာက္အေၾကာင္းဆီအထိ ဒီ႐ုပ္ရွင္ေတြကေန ကၽြႏ္ုပ္တို႕ကို ေျပာျပေနတာကေတာ့ လူတိုင္းမွာ ထုတ္ေဖာ္ေျပာျပဖို႕ရန္ ထိုက္တန္တဲ့ ဇာတ္လမ္းတစ္ပုဒ္ေတာ့ ရိွၾကတယ္ ဆိုတာပါပဲ။

Kristian Schmidt Head of Delegation Delegation of the European Union to Myanmar


Welcome to the 28th European Film Festival. The very ďŹ rst European Film Festival in Myanmar was held three decades ago. Since then, it has grown in size and content. This year is no exception: we will bring you ďŹ lms from 13 EU member states and our friends from Israel, Norway, and Switzerland, and we will reach beyond Yangon with an added weekend-long edition in Mandalay. As you will see, "European cinema" covers a variety of aesthetics, styles of storytelling, topics and themes, and the stories cross national borders and moments in time: this year for example, we bring you a love story from behind the Iron Curtain in post-war Europe, one man's struggle with today's global economy, or watershed moments in European LGBT history. There is unlimited diversity in Europe's cultural heritage. At the same time, our European interconnectedness is evident within each ďŹ lms, as we take you from France to Norway, from the Netherlands to Italy, Poland to Paris, Belgium to Istanbul. As such, this festival shines a light on our common European identity, and the broader, universal human messages that transcend geography and borders. They tell us that from a silent farmer to a world-known adventurer, everyone has a story worth telling.

Kristian Schmidt Head of Delegation Delegation of the European Union to Myanmar


ဘယ္လ္ဂ်ီယံ Belgium

Our Struggles Nos batailles

Directed by Guillaume Senez (2018), 98 minutes

WEDNESDAY 25 SEPTEMBER 19.00 GOETHE-INSTITUT

Kabar Aye Pagoda Road, Corner of Nat Mauk Road Yangon

10


Olivier က အလုပ္တာ၀န္ေတြ ပိေနရွာတဲ့ ခင္ပြန္း၊ ဖခင္တစ္ေယာက္၊ ၿပီးေတာ့ ပစၥည္းျဖန္႔ခ်ိေရးစင္တာတစ္ခုရဲ့ ႀကီးၾကပ္သူတစ္ေယာက္လည္း ျဖစ္ပါတယ္။ တစ္ေန႔မွာေတာ့ Olivier ရဲ့ အလုပ္ကို သူ႔ကေလးေတြ တက္ေနတဲ့ေက်ာင္းက ဖုန္းေခၚလာပါတယ္။ သူ႔ဇနီး Laura က ကေလးေတြကို ေက်ာင္းလာမႀကိဳလို႔၊ သူ႔ကို ကေလးေတြ လာႀကိဳခိုင္းတာပါ။ Olivier တစ္ေယာက္ သူ႔ကေလးေတြကို ေက်ာင္းကႀကိဳလာၿပီး အိမ္ျပန္ေရာက္တဲ့အခါ၊ သူ႔ဇနီး Laura ေပ်ာက္ေနၿပီး အ၀တ္ဘီရိုကလည္း ဗလာဟင္းလင္းျဖစ္လို႔ေနပါတယ္။ ပေဟဠိဆန္တဲ့ ေပ်ာက္ဆုံးမႈကို စုံစမ္းေဖာ္ထုတ္ဖို႔ ႀကိဳးစားေနတုန္း တိတ္ဆိတ္ၿငိမ္သက္ျခင္းေတြကိုသာ ၾကဳံေတြ႕ေနရၿပီး၊ Olivier ဟာ ကေလးေတြနဲ႔ အလုပ္ခြင္အၾကား ေနသားတက်ျဖစ္ဖို႔ လမ္းရွာေနတုန္း သူ႔ဇနီးခ်န္ထားရစ္ခဲ့တဲ့ အထီးက်န္ဆန္မႈေတြၾကားမွာ တစ္ေယာက္တည္းျဖစ္ေနပါေတာ့တယ္။ ေနသားတက်မဟုတ္တဲ့ တဒဂၤေတြအတြင္းက ႐ုန္းကန္မႈေတြနဲ႔ အလင္းေရာင္ကို တစ္လွည့္စီျပသထားတဲ့ Our Struggles ႐ုပ္ရွင္က စိတ္တြင္းပဋိပကၡေတြျဖစ္ေနခ်ိန္မွာေတာင္ ေျခာက္ျပစ္ကင္းသဲလဲစင္မဟုတ္ေသာ္ျငား စိတ္ရင္းေကာင္းမွန္တဲ့၊ ဇာတ္ေကာင္တစ္ေကာင္အေၾကာင္း ထိမိေစတဲ့ ႐ုပ္ရွင္ပဲ ျဖစ္ပါတယ္။

Olivier is an overburdened husband, father and foreman at a distribution centre. One day, Olivier receives a phone call to work from his children’s school, requesting him to collect his kids, as his wife Laura has failed to show up. Olivier picks up the kids and returns home to discover Laura missing and her wardrobe emptied. Met with a wall of silence when trying to investigate the mysterious disappearance, Olivier is left alone with the void left by his wife’s absence, while having to navigate between children and work. Alternating between the struggles and light, at times quirky moments, Our Struggles is a perceptive film about a relatable, flawed figure, whose good intentions shine through his at times morally conflicting actions.

Our Struggles // Belgium 11


ခ်က္ျပည္သူ႔သမၼတနိုင္ငံ Czech Republic

Tiger Theory Teorie Tygra

Directed by Radek Bajgar (2016), 101 minutes

SUNDAY 15 SEPTEMBER 10.00

SUNDAY 22 SEPTEMBER 18.30

SATURDAY 28 SEPTEMBER 16.00

MINGALAR CINEMA CENTRAL POINT

NAY PYI TAW CINEMA

GOETHE-INSTITUT

62nd Street Mandalay

12

242-248 Sule Pagoda Road Yangon

Kabar Aye Pagoda Road, Corner of Nat Mauk Road Yangon


ဖခင္ျဖစ္သူ ကြယ္လြန္ၿပီးတဲ့ေနာက္ မိခင္က သူအသက္ရွင္စဥ္က အရာေတြေရာ၊ ကြယ္လြန္ၿပီးေနာက္ပိုင္းကိစၥေတြကိုပါ စီမံခန္႔ခြဲေနရတာကို သမီးျဖစ္တဲ့ Olga ရယ္၊ Olga ရဲ့ ခ်စ္သူ တိရစၧာန္ေဆးကုဆရာ၀န္ Jan တို႔ ေတြ႕လာရပါတယ္။ မီးသၿဂႋဳဟ္ေစခ်င္တဲ့ ခင္ပြန္းရဲ့ ဆႏၵကို လြန္ဆန္ၿပီး၊ Olga ရဲ့ မိခင္က အေလာင္းကို သူ႔အိမ္ေဘးက သခၤ်ိဳင္းေျမမွာ ေျမျမႇုပ္ဖို႔ အမိန္႔ေပးေစခိုင္းခဲ့ပါတယ္။ ေယာကၡမျဖစ္သူရဲ့ ဆုံးျဖတ္ခ်က္ကို Jan ဆန္႔က်င္ခဲ့ေပမဲ့ မေအာင္ျမင္ခဲ့ပါဘူး။ ဒီေနာက္မွာေတာ့ Jan သတိျပဳမိလာတာက အဲဒီမိသားစုထဲမွာ ဇနီးသည္ေတြက ခင္ပြန္းသည္ေတြကို အေသမေစာရေအာင္ဆိုၿပီး အလုံးစုံထိန္းခ်ဳပ္တာကို သူအပါအ၀င္ မိသားစုထဲက အမ်ိဳးသားအမ်ားစုဟာ အိမ္ေမြးတိရစၧာန္ေတြလို ၿငိမ္ခံေနရတာကိုပါပဲ။ Jan တစ္ေယာက္ ဆုံးရႈံးလိုက္ရတဲ့ သူ႔အခ်ိန္ေတြကို သူ႔ကိုယ္သူ ျပန္အေလ်ာ္ေပးတဲ့အေနနဲ႔ ဘ၀ကို သူ႔ကိုယ္ပိုင္အဓိပၸါယ္နဲ႔ ေနထိုင္ဖို႔ ႀကိဳးစားလာတဲ့အခါ အံ့ၾသဖြယ္ရာ စိတ္ကသိကေအာက္ျဖစ္စရာ၊ ခပ္ဆန္းဆန္းအျဖစ္ေတြ ၾကဳံလာရပါေတာ့တယ္။ Tiger Theory ဟာ သက္ႀကီးပိုင္းမွာ ၾကဳံေတြ႕ရတဲ့ ဘ၀အခက္အခဲ၊ ေပ်ာ္ရႊင္စရာစုံတြဲဘ၀အတြက္ လၽွို႔၀ွက္ခ်က္ေတြ၊ လူတစ္ဦးနဲ႔ တစ္ဦးပတ္သက္ဆက္ႏႊယ္ရာမွာ ခိုင္မာတိက်တဲ့ က်ားမေရးရာကိစၥ စတဲ့ ကိစၥရပ္ႀကီးေတြကို ကိုင္တြယ္ေျဖရွင္းရင္း ေဖ်ာ္ေျဖမႈရသကိုပါ ခံစားရေစမယ့္ ဟာသဒရာမာအမ်ိဳးအစား႐ုပ္ရွင္တစ္ကားပဲ ျဖစ္ပါတယ္။

Following the death of her father, Olga and her veterinarian partner, Jan, discover that in addition to having managed every aspect of her husband’s living existence, Olga's mother is also managing his afterlife. Against her husband's wish to be cremated, Olga's mother orders that he be buried in a cemetery plot next to her house. After a futile rebellion against his mother-in-law's decision, Jan realizes that most men in the family – including himself – sit passively like domestic pets, while their wives consider it their task to safeguard them from an early grave through absolute control. The consequent yearning for the lost freedom sets in motion a fantastically absurd series of events whereby Jan tries to compensate for his lost years by pursuing life on his own terms. Tiger Theory is a sterling example of a drama-comedy that entertains while tackling thought-provoking thematic undercurrents, such as late-life crises, secrets to happy partnerships, and cemented gender roles in relationships.

Tiger Theory // Czech Republic 13


ဒိန္းမတ္ Denmark

A Fortunate Man Lykke-Per

Directed by Bille August (2018), 162 minutes

SUNDAY 15 SEPTEMBER 12.30

SATURDAY 21 SEPTEMBER 16.00

SUNDAY 29 SEPTEMBER 15.30

MINGALAR CINEMA CENTRAL POINT

GOETHE-INSTITUT

NAY PYI TAW CINEMA

62nd Street Mandalay

14

Kabar Aye Pagoda Road, Corner of Nat Mauk Road Yangon

242-248 Sule Pagoda Road Yangon


Per က ေရနဲ႔ ေလစြမ္းအင္ကို အသုံးျပဳၿပီး အံ့ၾသဘနန္းျဖစ္ေစေလာက္တဲ့ အင္ဂ်င္နီယာစီမံကိန္းတစ္ခုနဲ႔ ကမၻာႀကီးကို ေျပာင္းလဲခ်င္ေနသူ တစ္ေယာက္ေပါ့။ ဒီအေတြးဟာ (၁၉)ရာစုေႏွာင္းပိုင္း ဒိန္းမတ္နိုင္ငံမွာေတာ့ ေတာ္လွန္ေဖာက္ထြက္တဲ့ အေတြးအေခၚတစ္ရပ္ျဖစ္ပါတယ္။ သူ႔ရဲ့ သိပၸံပညာရည္မွန္းခ်က္ေတြကို အထင္အျမင္ေသးလွတဲ့ ေရွးရိုးစြဲခရစ္ယာန္မိသားစုကေန ထြက္လာၿပီး၊ Per ဟာ ကိုပင္ေဟဂင္ၿမိဳ႕မွာ သက္ေမြး၀မ္းေက်ာင္းမႈ စတင္ခဲ့ပါတယ္။ ဆင္းရဲတဲ့ အင္ဂ်င္နီယာေက်ာင္းသားေလးဟာ မၾကာခင္မွာ အထက္တန္းလႊာေဆာ္လိုမြန္မိသားစုတစ္စုကို ပိုင္ပိုင္နိုင္နိုင္ပဲ ခ်ဥ္းကပ္နိုင္ခဲ့ပါတယ္။ Per ကို ႏွစ္သက္သေဘာက်ၾကတဲ့ မိသားစုက သူ႔ေက်ာင္းစရိတ္ေတြကို ေထာက္ပံ့ေပးၿပီး၊ အင္ဂ်င္နီယာေလာကက အေက်ာ္အေမာ္ေတြနဲ႔လည္း မိတ္ဆက္ေပးခဲ့ပါတယ္။ သူ႔ရည္မွန္းခ်က္ျဖစ္တဲ့ စီမံကိန္းကို အေထာက္အပံ့ေပးဖို႔ ေဆာ္လိုမြန္မိသားစုေတြနဲ႔ သေဘာတူခဲ့တာရယ္၊ မိသားစုရဲ့ သမီးအႀကီးဆုံး Jakobe နဲ႔ ေစ့စပ္ထားတာရယ္ေၾကာင့္ Per ရဲ့ အိပ္မက္ေတြဟာ အမွန္တကယ္ျဖစ္လာေတာ့မွာပါ။ ဒါေပမဲ့လည္း သူ႔မာနနဲ႔ အတိတ္တေစၧရဲ့ ေျခာက္လွန္႔မႈေတြက သူ႔ကို ပ်က္စီးျခင္းအတိဆီ ေရာက္ေစခဲ့ပါေတာ့တယ္။ နိုဘယ္ဆုရွင္ Henrik Pontotoppidan ရဲ့ ဂႏၴ၀င္ေျမာက္၀တၳဳ A Fortunate Man ဟာ စိတ္၀င္စားစရာ သမိုင္း၀င္ဒရာမာတစ္ပုဒ္ျဖစ္တဲ့အျပင္၊ ေခတ္မီေခတ္ဆန္ျခင္းရဲ့ အစြန္အဖ်ားကို ေရာက္ေနတဲ့ ဒိန္းမတ္လူ႔အဖြဲ႕အစည္းကို ေလ့လာခ်က္တစ္ရပ္လည္း ျဖစ္ပါတယ္။ ေအာင္ျမင္မႈနဲ႔ ေပ်ာ္ရႊင္မႈအၾကားက ဆက္စပ္မႈ၊ လူတစ္ေယာက္ ဘယ္လိုႀကီးျပင္းလာတယ္ဆိုတာနဲ႔ မိသားစုေနာက္ခံက လူတစ္ေယာက္ရဲ့ ကံၾကမၼာကို ဖန္တီးပုံေဖာ္နိုင္ျခင္း စတဲ့ အေျခခံက်လွတဲ့ ေမးခြန္းေတြကို ေမးၾကည့္ထားတာပဲ ျဖစ္ပါတယ္။

Per is dreaming of changing the world with a groundbreaking engineering project using hydro and wind power – a revolutionary thought in late 19th century Denmark. Uprooting himself from his conservative Christian family that despises his scientific ambitions, Per pursues a career in Copenhagen. The poor engineering student soon maneuvers his way to the high-society Salomon family. Fascinated by the young man, the family supports Per by financing his studies and introducing him to leading engineering experts. With the Salomons’ agreement to back his ambitious project and his engagement to their eldest daughter Jakobe, all of Per’s dreams seem to be coming true. However, his pride and the ghosts of his past threaten to become his ruin. Based on a Danish classic by Nobel Prize-winning author Henrik Pontotoppidan, A Fortunate Man is an intriguing historical drama and social study of Danish society on the verge of modernity. It touches upon fundamental questions such as the connection between success and happiness and the way in which upbringing and family background can shape one’s destiny.

A Fortunate Man // Denmark 15


ဖင္လန္​္ Finland

The Human Part Ihmisen osa

Directed by Juha Lehtola (2018), 108 minutes

SATURDAY 21 SEPTEMBER 21.00

SUNDAY 29 SEPTEMBER 18.30

GOETHE-INSTITUT

NAY PYI TAW CINEMA

Kabar Aye Pagoda Road, Corner of Nat Mauk Road Yangon

16

242-248 Sule Pagoda Road Yangon


မေမၽွာ္လင့္ဘဲ သူတို႔မိဘေတြက ၿမိဳ႕ကို လာလည္ၾကေတာ့မယ့္အခါ Helena, Maija နဲ႔ Pekka တို႔အားလုံးမွာ ဖုံးကြယ္ထားစရာေလးေတြ ရွိေနပါတယ္။ Helena က စင္ဂယ္မားသားတစ္ေယာက္ျဖစ္ၿပီး၊ အင္မတန္အလုပ္မ်ားတဲ့ အခ်ိန္ျပည့္အလုပ္တစ္ခုကို လုပ္ေနရသူ၊ Maija ကေတာ့ ေယာက္်ားေလးရည္းစားမရွိဘဲ အမ်ိဳးသမီးတစ္ေယာက္နဲ႔ အတူတူေနေနသူျဖစ္ၿပီး Pekka ရဲ့ အိုင္တီကုမၸဏီကေတာ့ ေဒ၀ါလီခံလိုက္ရပါတယ္။ မိဘေတြကို တစ္ခါေလးမွ စိတ္မဆင္းရဲေစခဲ့ဖူးသူ၊ ေအာင္ျမင္တဲ့ ခ်မ္းသာတဲ့ စီအီးအို Pekka က ခုခ်ိန္မွာေတာ့ ျခဴးတစ္ျပားေတာင္မရွိေတာ့တဲ့ အိမ္ေျခရာမဲ့ ျဖစ္ေနပါၿပီ။ ဒီေတာ့ အျပင္ပန္းမွာ အဆင္ေျပေနသေယာင္လိမ္ညာရတာက သူ႔အတြက္ အလုပ္တစ္ခုလို ျဖစ္ေနပါေတာ့တယ္။ အသုဘအခမ္းအနားေတြကို ခိုး၀င္ၿပီး ေကၽြးေမြးဧည့္ခံထားတာေတြကို ယူစားကာ ေနာက္တစ္ေန႔ သူ႔မိသားစုနဲ႔ ညစာစားတဲ့အခါ ေဖာေဖာသီသီသုံးနိုင္ဖို႔ ခပ္ရိုးရိုးလူေတြဆီက ပိုက္ဆံေတြ လိုက္ညာယူရပါတယ္။ ပါတီက ၀မ္းနည္းဖြယ္ရာၿပီးဆုံးသြားၿပီးတဲ့ေနာက္ သူတို႔မိသားစုကို ပိုမိုနီးစပ္လာေစခဲ့ပုံပါပဲ။ ဒါေပမဲ့လည္း သူ႔လည္ပင္းကို စြပ္ေနတဲ့ အခက္အခဲႀကိဳးကြင္းကေတာ့ ၾကပ္တည္းသထက္ ၾကပ္တည္းလာပါတယ္။ သူ႔လၽွို႔၀ွက္ခ်က္ကို ဘယ္ေလာက္ၾကာၾကာထိန္းသိမ္းထားနိုင္မလဲ၊ ၿပီးေတာ့ ၀န္ထုတ္၀န္ပိုးကေရာ အရမ္းေလးလြန္းေနသလား။ ခပ္ဆန္းဆန္းမိသားစုဟာသဇာတ္ျမဴးကေန တျဖည္းျဖည္းနဲ႔ အရာရာကို ဆုံးရႈံးသြားရတဲ့ လူတစ္ေယာက္အေၾကာင္း ဒရာမာအျဖစ္ ခ်က္ခ်င္းေျပာင္းလဲသြားတာပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ လူတိုင္းဟာ အင္မတန္အႏၲရာယ္ႀကီးတဲ့ ဆင္းရဲမြဲေတမႈေထာင္ေခ်ာက္ထဲက်သြားနိုင္ေၾကာင္း၊ ဒီ့အတြက္ အႀကီးအက်ယ္အရွက္ရေစနိုင္မႈတို႔ကို ဒီ႐ုပ္ရွင္က ေလးေလးနက္နက္သတိေပးေနပါတယ္။ ဟာသနဲ႔ ၀မ္းနည္းဖြယ္ရာကို တစ္ခ်ိန္တည္းမွာ ျပသထားတဲ့ The Human Part ႐ုပ္ရွင္က က်ရႈံးျခင္းသည္ ထည့္သြင္းစဥ္းစားစရာအခ်က္တစ္ခ်က္မဟုတ္ေၾကာင္း ထင္ျမင္ထားတဲ့ ေခတ္သစ္ၿမိဳ႕ျပဘ၀ကို သေရာ္ထားတာပဲ ျဖစ္ပါတယ္။

Helena, Maija, and Pekka all have something to hide when their parents come to the city for an unexpected visit. Helena is struggling as a single mother with a full-time job that gets slightly over her head; Maija doesn’t have a boyfriend but lives in fact together with a woman; and Pekka’s IT company has gone bankrupt. Pekka, the successful and wealthy CEO who never caused his parents any headaches, is now penniless and homeless. Keeping up the facade has become something of a full-time job for him. He sneaks into funerals to grab a few bites at the funeral feast and tricks unsuspecting people into giving him money - just to throw a lavish dinner party for his family the next day. As the party ends in tragedy that seemingly brings them closer, the noose around his neck becomes tighter and tighter: how much longer can he keep his secret, and has the burden become too heavy? What starts as a quirky family comedy soon turns into a cutting drama about a man who gradually loses everything. The film is a sobering reminder of the fact that anyone can be trapped in malign poverty, as well as crippling shame associated with it. Comic and tragic at the same time, The Human Part is a satire on modern urban life, in which failure is not an option.

The Human Part // Finland 17


ျပင္သစ္​္ France

Sink or Swim Le grand bain

Directed by Gilles Lellouche (2018), 122 minutes

SATURDAY 14 SEPTEMBER 15.30

SATURDAY 28 SEPTEMBER 18.30

MINGALAR CINEMA CENTRAL POINT

NAY PYI TAW CINEMA

62nd Street Mandalay

18

242-248 Sule Pagoda Road Yangon


အသက္ (၄၀) ေက်ာ္အရြယ္ Bertrand ဟာ အလုပ္လက္မဲ့၊ စိတ္ဓာတ္က်ၿပီး တစ္ေန႔တစ္ေန႔ ဖုန္းဂိမ္းေတြပဲ ကစားရင္း သူ႔အခ်ိန္ေတြကို ကုန္ဆုံးေနသူပါ။ တစ္ေန႔မွာေတာ့ အမ်ိဳးသားသ႐ုပ္ျပေရကူးအသင္းအတြက္ အသင္း၀င္သစ္ေတြ လိုက္ရွာေနတဲ့ ေၾကညာခ်က္ကို ေတြ႕လိုက္ရပါတယ္။ အေပ်ာ္တမ္းသမားေတြလည္း ေလၽွာက္ထားနိုင္တယ္လို႔ ေခၚထားတာေၾကာင့္ Bertrand တစ္ေယာက္ သ႐ုပ္ျပလည္း အရမ္းမေကာင္းတဲ့၊ တကယ္လည္း သိပ္မတတ္ကၽြမ္းလွတဲ့ အံမ၀င္ဂြင္မက်အဖြဲ႕လိုက္ႀကီးကို လိုက္ရွာစုပါေတာ့တယ္။ နည္းၿပ Delphine ရဲ့ တင္းၾကပ္လွတဲ့၊ သို႔ေပမယ့္လည္း ခ်စ္စရာေကာင္းတဲ့ ေလ့က်င့္ေပးမႈေတြ ႏွင့္ ေရကူးကန္ထဲမွာသာမက ေရကူးကန္အျပင္မွာပါ ၾကံဳေတြ႔ေနရတဲ့ ခံစားခ်က္ေတြကို ေ၀ေမၽွၾကတဲ့အခိုက္အတန္႔ေတြဟာဆိုရင္ျဖင့္ သက္လတ္ပိုင္းအရြယ္ တစ္ဦးခ်င္းစီၾကဳံေတြ႕ရတဲ့ အၾကပ္အတည္းေတြကေန လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ေပးႏုိင္တဲ့အရာေတြျဖစ္လာပါတယ္။ ေနာ္ေဝနိုင္ငံမွာ က်င္းပမယ့္ ကမၻာ့ခ်န္ပီယံၿပိဳင္ပြဲကို ေရွ႕ေနာက္မစဥ္းစားဘဲ ၀င္ၿပိဳင္ဖို႔ ဆုံးျဖတ္ခ်က္က ခ်စ္စရာေကာင္းတဲ့၊ ေဘာင္မ၀င္ျဖစ္ေနၾကတဲ့ သူတို႔တစ္ဖြဲ႕လုံးအတြက္ ဘက္ပဲ့အဆင္မေျပမႈေတြ၊ သူတို႔ကိုယ္ထဲက ကိုယ္ပိုင္နတ္ဆိုးေတြကို ဆန္႔က်င္တိုက္ထုတ္ဖို႔ စြန္႔စားခန္းျဖစ္လာေစပါတယ္။ Dark Comedy အမ်ိဳးအစားျဖစ္တဲ့ ဒီ႐ုပ္ရွင္က ဇြဲလုံ႔လ၊ စည္းလုံးျခင္းနဲ႔ မိမိကိုယ္ကို အရွိအတိုင္းလက္ခံႏုိင္ျခင္းတို႔ကို ျပသေနတဲ့ သက္ေသပဲျဖစ္ပါတယ္။

40-something Bertrand is unemployed, depressed, and spending his days playing games with his phone when he spots an announcement seeking new members for an all-male team of synchronised swimmers. Amateurs are welcome, and Bertrand finds the misfit bunch of members neither very synchronised nor especially professional. The training under the tough, yet loving, tutelage of coach Delphine, as well as the moments of raw emotion shared in and out of the pool, create a safe-space away from each man's individual midlife crisis. The group's reckless decision to compete in the World Championships in Norway sets the lovable underdogs on an adventure against all odds and their own personal demons. This dark comedy is a testament to perseverance, solidarity and ability to be unapologetically yourself.

Sink or Swim // France 19


ဂ်ာမနီ္ Germany

Western

Directed by Valeska Grisebach (2017), 102 minutes

SUNDAY 15 SEPTEMBER 18.30

SUNDAY 22 SEPTEMBER 16.00

FRIDAY 27 SEPTEMBER 18.30

MINGALAR CINEMA CENTRAL POINT

GOETHE-INSTITUT

NAY PYI TAW CINEMA

62nd Street Mandalay

20

Kabar Aye Pagoda Road, Corner of Nat Mauk Road Yangon

242-248 Sule Pagoda Road Yangon


ဘူလ္ေဂးရီးယားက ေ၀းလံေခါင္ဖ်ားတဲ့ရြာတစ္ရြာအနားမွာ ေရအားလၽွပ္စစ္ဓာတ္အားေပး႐ုံတစ္႐ုံ ေဆာက္လုပ္ဖို႔ ဂ်ာမန္ေဆာက္လုပ္ေရးသမားတစ္ဖြဲ႕ကို ငွားရမ္းအလုပ္အပ္ခဲ့ပါတယ္။ ခေနာ္နိခေနာ္နဲ႔ ျပင္ဆင္ထားတဲ့ စီမံကိန္းဟာ ႐ုတ္တရက္ေရျပတ္ေတာက္မႈနဲ႔လည္း ၾကဳံလာေရာ ေရွ႕မဆက္နိုင္ေတာ့ပါဘူး။ ျပႆနာကို ေျဖရွင္းေပးဖို႔ ေဆာက္လုပ္ေရးမန္ေနဂ်ာ ဗင္းဆင့္ကို အလုပ္သမားေတြ ေစာင့္ေနရာကေန တျဖည္းျဖည္းနဲ႔ ပ်င္းရိၿငီးေငြ႕လာၾကပါၿပီ။ ဘုံသုံးဘာသာစကားေပ်ာက္ဆုံးေနျခင္းက အခ်င္းခ်င္းမယုံၾကည္မႈေတြနဲ႔ မလိုမုန္းထားမႈေတြကို မီးေလာင္ရာေလပင့္သလိုပါပဲ။ နိုင္ငံျခားသားအလုပ္သမားနဲ႔ နယ္ခံအလုပ္သမားေတြအၾကားက အျပန္အလွန္အထင္ေသးၾကျခင္းကို ႏႈိးဆြေပးေနသလိုပါပဲ။ သို႔ရာတြင္ ခၽြင္းခ်က္ကေတာ့ မ်က္တြင္းေခ်ာင္ေခ်ာင္နဲ႔ တစ္ကိုယ္တည္းသမား Meinhard ပါ။ အေၾကာင္းမွာ Meinhard က ဘူလ္ေဂးရီးယန္းအခ်ိဳ႕နဲ႔ မိတ္ေဆြျဖစ္ၿပီး၊ အဖြဲ႕တြင္း တင္းမာမႈေတြကို ေလာင္ၿမိဳက္ပ်က္ျပယ္သြားေစလို႔ပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ နိုင္ငံေရးအရ မတည္ၿငိမ္တဲ့၊ ႐ုပ္ပိုင္းဆိုင္ရာအရလည္း ခက္ထန္ၾကမ္းတမ္းတဲ့ အရပ္ေဒသမွာ အမ်ိဳးသားအုပ္စုႏွစ္စုနဲ႔ အရိုင္းဘာသာစကားတို႔ ဆံုစည္းၾကတာကို ႐ုပ္ရွင္ရဲ့ အမည္ Western က ခ်က္က်လက္က် ပုံေဖာ္ထားတာျဖစ္ပါတယ္။ Western ဇာတ္ကားကို ၂၀၁၇ ခုႏွစ္ အႀကိမ္ (၇၀) ေျမာက္ ကိန္း႐ုပ္ရွင္ပြဲေတာ္ (Cannes Film Festival) မွာ အထူးပြဲျပသခဲ့ပါတယ္။

A group of German construction workers is hired to build a hydroelectric powerstation near a remote Bulgarian village. The ill-prepared project comes to a standstill due to a sudden shortage in the water supply. Boredom soon spreads among the workers as they are waiting for the construction manager, Vincent, to solve the problem. The lack of common language exacerbates mistrust and prejudice, which fosters mutual contempt between the foreign workers and locals. The exception is Meinhard: a haggard loner. Meinhard befriends some of the Bulgarians, which ignites tension across the board. The film’s title, Western, aptly depicts the thematic undercurrents of this drama where raw language and two intersecting male communities meet in a politically-volatile and physically-harsh frontier. Western premiered at the 70th Cannes Film Festival in 2017.

Western // Germany 21


ဟန္ေဂရီ​ီ္ Hungary

Puskás Hungary

Directed by Tamás Almási (2009), 102 minutes

SUNDAY 22 SEPTEMBER 11.00

SATURDAY 28 SEPTEMBER 21.00

GOETHE-INSTITUT

GOETHE-INSTITUT

Kabar Aye Pagoda Road, Corner of Nat Mauk Road Yangon

22

Kabar Aye Pagoda Road, Corner of Nat Mauk Road Yangon


Puskás ဆိုတာ လူသိအမ်ားဆုံး ဟန္ေဂရီစကားလုံးပဲလို႔ လူေတြက ေျပာၾကပါတယ္။ ဒီမွတ္တမ္း႐ုပ္ရွင္ကေတာ့ ခမ္းနားႀကီးက်ယ္ ေက်ာ္ေဇာလွတဲ့ ဟန္ေဂရီေဘာလုံးသမား Ferenc Puskás အေၾကာင္း ပုံေဖာ္ထားတာျဖစ္ပါတယ္။ သူဟာ ေဘာလုံးကြင္းတစ္ကြင္းရဲ့ ေဘးအိမ္မွာ ႀကီးျပင္းခဲ့ၿပီးေတာ့၊ ငယ္ငယ္ကတည္းက ေဘာလုံးကစားဖို႔ ႀကိဳတင္စီမံေပးထားတဲ့ နည္းျပလို အေဖလည္း ရွိပါတယ္။ ဘယ္လိုပဲျဖစ္ပါေစ သူ႔ရဲ့ လုံ႔လ၀ီရိယ၊ လိုက္ေလ်ာညီေထြျဖစ္နိုင္မႈနဲ႔ ကစားနည္းကို ခ်စ္ျခင္းတို႔က သူ႔ကို ဟန္ေဂရီနိုင္ငံရဲ့ ‘‘Golden Team‘‘ မွာ အသင္းေခါင္းေဆာင္အျဖစ္လည္းေကာင္း၊ ရီးယဲလ္မက္ဒရစ္အသင္းရဲ့ ၾကယ္တစ္ပြင့္အျဖစ္လည္းေကာင္း၊ ဂရိနဲ႔ ၾသစေၾတးလ်နိုင္ငံတို႔မွာ ေဘာလုံးနည္းျပအျဖစ္လည္းေကာင္း ျဖစ္လာေစခဲ့ပါတယ္။ Puskás ဟာ အခက္အခဲအၾကပ္အတည္းေတြနဲ႔ စိမ္းသူတစ္ဦးေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး။ (၁၉၅၆) ခုႏွစ္ ဆိုဗီယက္ျပည္ေထာင္စုကို ေတာ္လွန္ေရးရႈံးနိမ့္သြားၿပီးတဲ့ေနာက္ သူ ဟန္ေဂရီနိုင္ငံကေန ထြက္ေျပးခဲ့ၿပီး၊ အသက္ (၃၁)ႏွစ္မွသာ သူ႔သက္ေမြး၀မ္းေက်ာင္ကို ျပန္လည္စတင္ခဲ့ပါတယ္။ ႏွစ္ႏွစ္ေလာက္ အနားယူၿပီးေနာက္မွာေတာ့ ကိုယ္အေလးခ်ိန္ကလည္း တိုးလာခဲ့ပါတယ္။ သူ႔ကို နိုင္ငံတကာမွာ လူသိမ်ားတဲ့ ေဘာလုံးသမားေကာင္းတစ္ေယာက္ျဖစ္ေအာင္ ဦးေဆာင္ေခၚခဲ့တဲ့ သူ႔စိတ္ဓာတ္နဲ႔ပဲ အတားအဆီးမွန္သမၽွကို ေက်ာ္လႊားနိုင္ခဲ့ပါတယ္။ ဘရာဇီးေဘာလုံးကစားသမား Pelè က “တကယ္လို႔ Puskás သာ ခုေခတ္လို ႐ုပ္ျမင္သံၾကားနဲ႔ အင္တာနက္ေခတ္မွာ အသက္ရွင္ေနထိုင္ခဲ့ရင္၊ လေပၚမွာေတာင္ အေကာင္းဆုံးေဘာလုံးကစားသမား ျဖစ္မွာပါ။“ လို႔ ေျပာခဲ့ဖူးပါတယ္။ ဒီမွတ္တမ္း႐ုပ္ရွင္ထဲမွာေတာ့ Puskás ရဲ့ မိသားစုနဲ႔ သူ႔ကစားေဖာ္ေတြက သူဘယ္လိုလူျဖစ္ခဲ့သလဲႏွင့္ သူ၏လက္ေတြ႔ဆန္မႈ ရည္မွန္းခ်က္ကို ရယူႏုိင္မႈတုိ႔ကို ျပန္ေျပာင္းေအာက္ေမ့ေျပာျပၾကမွာ ျဖစ္ပါတယ္။

It is said that ”Puskás” is the most well-known Hungarian word. This documentary portrays the man behind the name, Ferenc Puskás: the greatest Hungarian football player of all-time. Growing up next to a football field with a coach for a father predestined him to play football from an early age. However, it was arguably his diligence, adaptability and all-encompassing love for the game that made him the captain of Hungary’s “Golden Team”, a Real Madrid star forward, and a successful football coach in Greece and Australia. Puskás was no stranger to adversity. He fled Hungary after the failed 1956 revolution against the Soviet Union and had to restart his career at age 31 – overweight after a two-year ban. He overcame all his obstacles with an unbeatable spirit that led him to become an internationally renowned football legend. Brazilian footballer Pelé once said: “If Puskás had lived in this world, the world of television and the Internet, he could have been the best player - even on the Moon.” In this documentary, his family and teammates remember the man for who he truly was, with both firmly feet on the ground.

Puskás Hungary // Hungary 23


အစၥေရး Israel

Laces Srochim

Directed by Jacob Goldwasser (2018), 98 minutes

TUESDAY 24 SEPTEMBER 19.00 GOETHE-INSTITUT

Kabar Aye Pagoda Road, Corner of Nat Mauk Road Yangon

24


Reuven ကေတာ့ သုန္မႈန္ေနတတ္ၿပီး အသက္လည္းအေတာ္ရေနၿပီျဖစ္တဲ့ ေဂ်႐ုဆလင္ၿမိဳ႕က ဂိုေထာင္ပိုင္ရွင္တစ္ေယာက္ ျဖစ္ပါတယ္။ ကိုယ့္ကိုကိုယ္ထက္ စက္ပစၥည္းအစိတ္အပိုင္းေတြကို ပိုၿပီး စြဲလမ္းသူတစ္ေယာက္လည္း ျဖစ္ပါတယ္။ ႏွစ္အေတာ္ၾကာကြဲကြာေနၿပီးတဲ့ သူ႔အရင္ဇနီး ႐ုတ္တရက္ကြယ္လြန္သြားၿပီးတဲ့ေနာက္ Reuven ရဲ့ဘ၀ထဲကို သူ႔ရဲ့သားျဖစ္သူ အသက္ (၃၈)ႏွစ္အရြယ္၊ သာမန္ထက္ထူးကဲေနတဲ့ Gadi ျပန္လည္ေရာက္ရွိလာပါတယ္။ သူ႔သားကို ေစာင့္ေရွာက္ဖို႔ တာ၀န္ကို လႊဲေျပာင္းယူလိုက္ေပမယ့္ စိတ္မပါတပါျဖစ္ေနတဲ့ Reuven ဟာ တျဖည္းျဖည္းနဲ႔ Gadi ရဲ့ အႂကြင္းမဲ့တဲ့ အေကာင္းျမင္စိတ္နဲ႔၊ ေမြးရာပါ ခ်စ္တတ္စိတ္ကေလးကို ခ်စ္ခင္ႏွစ္သက္လာပါေတာ့တယ္။ အျဖစ္အပ်က္မ်ားစြာျဖစ္ေပၚလာၿပီးတဲ့ေနာက္မွာေတာ့ အေဖနဲ႔သားရဲ့ က႑ေတြဟာ မထင္မွတ္ထားတဲ့ ပုံစံေတြအျဖစ္ေျပာင္းလဲသြားပါေတာ့တယ္။ Laces ဟာ သာမန္ထက္ထူးကဲေနတဲ့ လူပုဂၢိဳလ္ေတြအေပၚ လူ႔အဖြဲ႕အစည္းရဲ့ သေဘာထားကို ဟာသခပ္ပါးပါးနဲ႔ ခံစားလြယ္မႈေတြေႏွာလို႔ ရိုးရိုးသားသားရိုက္ျပထားပါတယ္။ ဒီ႐ုပ္ရွင္ဟာ သူကိုယ္တိုင္လည္း သာမန္ထက္ထူးကဲေနတဲ့ ကေလးတစ္ေယာက္ရဲ့ ဖခင္ျဖစ္တဲ့ ဒါရိုက္တာ Jacob Goldwasser ရဲ့ ပုဂၢိဳလ္ေရးစီမံကိန္းတစ္ခုလည္း ျဖစ္လို႔ေနပါတယ္။

Reuven is a grouchy, aging Jerusalem garage owner with more of an affinity for engine parts than his own well-being. After years of estrangement, the sudden death of his ex-wife brings Reuven's 38-year-old special-needs son, Gadi, back into his life. Thrust into the position of caring for his son, reluctant Reuven slowly grows fond of Gadi's boundless optimism and a natural ability to love. In a twist of events, the father and son roles become reversed in unexpected ways. Told with gentle humor and sensitivity, Laces is an honest depiction of the society's attitudes towards special-needs individuals and a highly personal project of director Jacob Goldwasser - himself a parent of a special-needs child.

Laces // Israel 25


အီတလီ Italy

Like Crazy La pazza gioia

Directed by Paolo Virzì (2016), 116 minutes

SUNDAY 15 SEPTEMBER 15.30

SATURDAY 21 SEPTEMBER 18.30

THURSDAY 26 SEPTEMBER 19.00

MINGALAR CINEMA CENTRAL POINT

NAY PYI TAW CINEMA

GOETHE-INSTITUT

62nd Street Mandalay

26

242-248 Sule Pagoda Road Yangon

Kabar Aye Pagoda Road, Corner of Nat Mauk Road Yangon


Villa Biondi ဆိုတာကေတာ့ Tuscany ျပည္နယ္ရဲ႕ ေက်းလက္ဆန္တဲ့ Pistoya ၿမိဳ႕ျပင္မွာ တည္ရွိတဲ့ စိတ္ေဝဒနာရွင္အမ်ိဳးသမီးေတြေနထိုင္ရာေဂဟာတစ္ခုျဖစ္ပါတယ္။ လူနာေတြထဲက တစ္ေယာက္ျဖစ္တဲ့ Beatrice က ေပါက္ကရေတြ ေလၽွာက္ေျပာေနတတ္ၿပီး၊ သူ႔ကိုယ္သူ ကမၻာ့ေခါင္းေဆာင္ေတြနဲ႔ အင္မတန္ရင္းႏွီးတဲ့ ဆက္ဆံမႈမ်ိဳးရွိတဲ့ ၿမိဳ႕စားကေတာ္လို႔ ထင္ေနသူရယ္ပါ။ ေဂဟာကို ငယ္ရြယ္တဲ့၊ သို၀ွက္တတ္တဲ့၊ စိတ္ဓာတ္က်ေနတတ္တဲ့ Donatella ေရာက္လာတဲ့အခါမွာေတာ့ Beatrice က သူ႔ကို မိတ္ေဆြရယ္လို႔ သတ္မွတ္ပါတယ္။ အျမဲလိုလို ထြက္ေျပးဖို႔ အခြင့္အေရးကို ရွာေနတဲ့ Beatrice က ပထမဆုံးအခြင့္အေရးမွာတင္ပဲ Donatella နဲ႔အတူ ထြက္ေျပးလြတ္ေျမာက္ဖို႔ လုပ္ပါတယ္။ ႏွစ္ဦးသား လမ္းေတြေပၚမွာ ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းရဲ့ အဓိပၸါယ္အစစ္အမွန္နဲ႔ “႐ူးသြပ္တယ္” ဆိုတာ ဘာကိုဆိုလိုတယ္ဆိုတာကို ရြက္လႊင့္ရွာေဖြၾကပါေတာ့တယ္။ သူတို႔ႏွစ္ဦးရဲ႕ဘဝေတြမွာ စိတ္ဓာတ္က်စရာေတြ​ြ ရွိေနေပမယ့္ ေဟာဒီ႐ုပ္ရွင္ La pazza gioia က ႐ူးသြပ္ျခင္းပုံျပင္ရွည္နဲ႔ တမူထူးျခားကြဲျပားတဲ့ မိတ္ေဆြျဖစ္မႈကို ခပ္ျမဴးျမဴးေလး ျပသထားၿပီး၊ မွီခိုျခင္းႏွင့္ လြတ္လပ္ျခင္း၊ စိတ္ပိုင္းဆုိင္ရာမူမွန္ျခင္းႏွင့္ ႐ူးသြပ္ျခင္းအၾကားက သေဘာတရားမ်ားကို လမ္းညႊန္ျပသထားပါတယ္။ ဒီလို အင္မတန္ေကာင္းမြန္တဲ့ ျပကြက္ေတြေၾကာင့္ပဲ ဒီ႐ုပ္ရွင္ဟာဆိုရင္ျဖင့္ (၂၉)ႀကိမ္ေျမာက္ ဥေရာပ႐ုပ္ရွင္ဆုမွာ (၂၀၁၆) ခုႏွစ္အတြက္ အေကာင္းဆုံးဇာတ္ကားဆုကို ရရွိခဲ့ပါတယ္။

Villa Biondi is a residence for women with mental disorders located on the idyllic outskirts Pistoya, Tuscany. One of the patients, Beatrice, is a manic blabbermouth and a so-called billionaire countess, who believes that she has an intimate relationship with world leaders. When the young, introverted and depressed Donatella enters the institution, Beatrice recognizes a friend in her. Always looking for a possibility to leave, Beatrice jumps at the first chance to escape - with Donatella in tow. The duo embarks on a road trip where they explore the true meaning of happiness and what it really means to be “crazy”. Both full of life and weighted by depression, the comedy-drama La Piazza Gioia navigates territory between dependency and freedom, sanity and madness, while telling a vivid story of both a mad odyssey and a peculiar friendship. For this unique juxtaposition, the film received the award for the Best Film of the 29th European Film Awards in 2016.

Like Crazy // Italy 27


လစ္သူေရးနီးယား Lithuania

Fireheart: The Legend of Tadas Blinda Tadas Blinda. Pradžia

Directed by Donatas Ulvydas (2011), 110 minutes

MONDAY 23 SEPTEMBER 19.00

SUNDAY 29 SEPTEMBER 16.00

GOETHE-INSTITUT

GOETHE-INSTITUT

Kabar Aye Pagoda Road, Corner of Nat Mauk Road Yangon 28

Kabar Aye Pagoda Road, Corner of Nat Mauk Road Yangon


႐ုရွားဇာဘုရင္ အုပ္စိုးစဥ္ကာလ (၁၈၆၀) ျပည့္လြန္ႏွစ္မ်ားတြင္ ေဝးလံေခါင္ဖ်ားလွတဲ့ လစ္သူေရးနီးယန္းရြာေလးတစ္ရြာမွာေတာ့ ေဆြႀကီးမ်ိဳးႀကီး Bernadas Gruinius ေနထိုင္ကာ အခိုင္းအေစအခ်ိဳ႕၊ သိပ္ယုံၾကည္လို႔မရတဲ့ သူ႔ဇနီး၊ ခ်စ္စရာေကာင္းတဲ့ သူ႔သမီး Kristina တို႔နဲ႔အတူ သူ၏လုပ္ငန္းမ်ားကို စီမံခန္႔ခြဲေနပါတယ္။ တစ္ေန႔မွာေတာ့ Bernadas ရဲ႕ ေဆာင့္ႂကြားႂကြားႏွင့္ ေကာက္က်စ္တတ္တဲ့ တူေတာ္ေမာင္Edmundas ေရာက္လာပါတယ္။ သူကေတာ့ ဇာဘုရင္ရဲ့ စစ္တပ္မွာ အမႈထမ္းသူျဖစ္ၿပီး Gruinius အိမ္ႀကီးက အျပစ္ကင္းၿပီး မသိနားမလည္တဲ့၊ လြတ္လပ္ေနၾကတဲ့ အလုပ္သမားေတြအၾကားမွာ ဆူပူအုံႂကြမႈျဖစ္ေအာင္ ေသြးထိုးေပးဖို႔ ေရာက္လာတာပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ ငယ္ရြယ္ၿပီး အပူအပင္ကင္းတဲ့ လယ္သမားေလး Tadas Blinda တျဖည္းျဖည္းနဲ႔ ၾႀကီးထြားလာတဲ့အျဖစ္အပ်က္ေတြထဲကို ဆြဲသြင္းခံလိုက္ရၿပီး၊ သူ႔ကို လြတ္လပ္ျခင္း၊ တရားမၽွတျခင္းနဲ႔ ခ်စ္ျခင္းတို႔အတြက္ ႐ုန္းကန္လႈပ္ရွားရတဲ့ တိုက္ပြဲမ်က္ႏွာစာမွာ ေတြ႕လာရပါေတာ့တယ္။ လစ္သူေရးနီးယားရဲ့ အျမဲစိမ္းသစ္ေတာေတြထဲမွာ ရိုက္ကူးတင္ဆက္ထားတဲ့ ဒီသမိုင္းေနာက္ခံဒရာမာ ဇာတ္ကားဟာ စိတ္ကူးယဥ္ဇာတ္ေကာင္ Tadas Blinda အေပၚ ခပ္ပါးပါးအေျခခံထားပါတယ္။ တစ္နိုင္ငံလုံးနဲ႔ခ်ီတဲ့ ေရာဘင္ဟုဒ္ဇာတ္လမ္းျဖစ္တဲ့ FireheartThe Legend of Tadas Blinda ဟာ လစ္သူေရးနီးယန္း႐ုပ္ရွင္သမိုင္းမွာ ၀င္ေငြအမ်ားဆုံးဇာတ္လမ္းလည္း ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။

In a remote Lithuanian village on the outskirts of 1860s’ Tsarist Russian Empire, a mid-rank nobleman, Bernardas Gruinius, runs his estate with the help of a handful of serfs and his brittle family: an unfaithful wife and their lovely daughter Kristina. One day, Bernardas’ arrogant and cunning nephew Edmundas, an officer serving Tsarist army intentions, appears in the Gruinius’ manor with the aim to incite an uprising among the naive and freed serfs. Tadas Blinda, a young and carefree peasant, is drawn into a set of snowballing events that find him at the forefront of the struggle for freedom, justice and love. This epic costume drama, which takes place in the evergreen Lithuanian forests, is loosely-based on the fictitious and legendary character, Tadas Blinda. A national Robin Hood tale, Fireheart - Legend of Tadas Blinda received the largest Lithuanian box-office earnings on record.

Fireheart: The Legend of Tadas Blinda // Lithuania 29


နယ္သာလန္ The Netherlands

Tulipani: Love, Honour and a Bicycle Tulipani: Liefde, eer en een fiets Directed by Mike van Diem (2017), 90 minutes

SATURDAY 14 SEPTEMBER 12.30

SATURDAY 21 SEPTEMBER 11.00

SATURDAY 28 SEPTEMBER 15.30

MINGALAR CINEMA CENTRAL POINT

GOETHE-INSTITUT

NAY PYI TAW CINEMA

62nd Street Mandalay 30

Kabar Aye Pagoda Road, Corner of Nat Mauk Road Yangon

242-248 Sule Pagoda Road Yangon


(၁၉၈၀) ျပည့္ႏွစ္ မြန္ထရီရယ္လ္ၿမိဳ႕မွာ Anna တစ္ေယာက္ကေတာ့ ေသလုေမ်ာပါးျဖစ္ေနတဲ့ သူ႔မိခင္နားမွာေရာက္လို႔ေနပါတယ္။ မိခင္ျဖစ္သူရဲ့ ေနာက္ဆုံးဆႏၵကေတာ့ သူ႔အရိုးျပာကို သူ႔ဇာတိျဖစ္တဲ့အီတလီနိုင္ငံ ေတာင္ပိုင္းက ၿမိဳ႕ေလးဆီ ျပန္ပို႔ခိုင္းတာပါ။ Anna သတိမမူမိလိုက္တာက ဒီခရီးဟာ အတိတ္ကာလဆီကို ျပန္သြားၿပီး ကာလရွည္ၾကာလွ်ိဳ႕ဝွက္ထားတဲ့ သူ႔မူလဇာတိအေၾကာင္း ေဖာ္ထုတ္မယ့္ခရီးျဖစ္တာကိုပါပဲ။ ဇာတ္လမ္းထဲမွာေတာ့ Anna ကို (၁၉၅၀) ျပည့္ႏွစ္ေတြအတြင္းမွာ အီတလီမွရြာေဟာင္းေလးတစ္ခုကို စက္ဘီးစီးရင္းေရာက္ရွိသြားတဲ့ ကံၾကမၼာကို ယံုစားတတ္တဲ့သူ၏ ဖခင္ရဲအေၾကာင္းု ဇာတ္လမ္းတစ္ပုဒ္ကို ေျပာျပေနပါတယ္။ ေရလႊမ္းေနတဲ့ နယ္သာလန္ကေန ေနသာတဲ့ နိဗၺာန္ဘုံ အီတလီကို ကီလိုမီတာ ႏွစ္ေထာင္ေလာက္ စက္ဘီးနင္းလာခဲ့တဲ့သူ Gauke ကေတာ့ မုတ္ဆိတ္ေမြးအရွည္ႀကီးနဲ႔ လူရိုင္း႐ုပ္ေပါက္ေနပါတယ္။ ေႏြးေႏြးေထြးေထြးႀကိဳဆိုခံရတဲ့ Gauke က လွပေခ်ာေမာတဲ့ သူ႔ဇနီး Ria နဲ႔အတူ က်ဴးလစ္ပန္းစီးပြားေရးကို စည္စည္ကားကား စတင္လုပ္ကိုင္ပါတယ္။ Gauke တစ္ေယာက္ သူ႔အက်ိဳးအျမတ္ေတြကို ေဝစုအျဖစ္လိုခ်င္တဲ့ ရာဇ၀တ္ေကာင္ေတြလက္ကေနေျပးရင္း ႐ုတ္တရက္ေပ်ာက္ဆုံးသြားရာမွာေတာ့ ဒီလိုခ်စ္စရာေကာင္းတဲ့ ဇာတ္လမ္းေလးဟာ ေၾကမြပ်က္စီးသြားပါေတာ့တယ္။ Anna ကေရာ ဒီလၽွို႔၀ွက္သည္းဖိုကိစၥကို ေျဖရွင္းၿပီး၊ သူ႔အေဖရဲ့ အလုပ္တာ၀န္ကို ၿပီးေျမာက္ေအာင္ လုပ္နိုင္ပါ့မလား။ Tulipani: Love, Honor and a Bicycle ဟာ ၾကည့္ရႈသူမ်ားကို သာယာလွပတဲ့ အီတလီနိုင္ငံဆီ ေခၚေဆာင္သြားမယ့္ ေဆးေရာင္စုံ႐ုပ္ရွင္ျဖစ္ပါတယ္။ Anna နဲ႔ သူ႔ဖခင္အၾကားက ဇာတ္လမ္းကို ကၽြမ္းကၽြမ္းက်င္က်င္ကိုင္တြယ္ထားၿပီး၊ ခ်စ္စရာေကာင္းတဲ့ ဇာတ္ေကာင္ေတြနဲ႔ ဒ႑ာရီဆန္တဲ့ ဇာတ္လမ္းမ်ိဳးလည္း ျဖစ္ပါတယ္။ ရယ္ေမာဖြယ္ရာဇာတ္၀င္ခန္း အမ်ားအျပားနဲ႔ ဒီ႐ုပ္ရွင္ဟာ မိသားစုတစ္ခုလုံးအတြက္ ေဖ်ာ္ေျဖမႈရသေကာင္းေကာင္းေပးနိုင္မွာ အာမခံပါတယ္။

During 1980 in Montreal, Anna is tending to her mother on her deathbed. The mother’s last request is for Anna to return her ashes to her hometown in the south of Italy. Anna is unaware that this trip will become a journey into the past, revealing long hidden secrets about her origins. In the process, Anna is told a story from the 1950s, when her father, a Dutch fortune-seeker named Gauke, stumbled across a quaint Italian village on his bicycle. With a long beard and wild looks, he had ridden two-thousand kilometers from the flooded Netherlands to a sunny, Italian paradise. Welcomed with warm hospitality, Gauke started a thriving tulip business with his beautiful wife Ria by his side. The idyllic story was violently disrupted by the sudden disappearance of Gauke, who had a run in with local criminals who wanted a share of his profits. Can Anna solve the mystery and finish her father’s work? Tulipani: Love, Honour and a Bicycle is a brightly-coloured film that takes the viewer on a summer holiday to scenic Italy. It unfolds a fairytale-like story around lovable characters and maneuvers between the storylines of Anna and her father. With its many comic and often slapstick-like scenes, the film guarantees an entertaining evening for the whole family.

Tulipani: Love, Honour and a Bicycle // The Netherlands 31


©Nordisk Film Production / Nordisk Film Distribusjon

ေနာ္ေဝ Norway

Kon-Tiki

Directed by Joachim Rønning & Espen Sandberg (2012), 120 minutes

SATURDAY 14 SEPTEMBER 18.30

SUNDAY 22 SEPTEMBER 15.30

WEDNESDAY 25 SEPTEMBER 18.30

SUNDAY 29 SEPTEMBER 21.00

MINGALAR CINEMA CENTRAL POINT

NAY PYI TAW CINEMA

NAY PYI TAW CINEMA

GOETHE-INSTITUT

62nd Street Mandalay

32

242-248 Sule Pagoda Road Yangon

242-248 Sule Pagoda Road Yangon

Kabar Aye Pagoda Road, Corner of Nat Mauk Road Yangon


(၁၉၄၇) ခုႏွစ္မွာေတာ့ ေနာ္ေဝမႏုႆေဗဒပညာရွင္ Thor Heyerdahl က လူေတြ လက္ခံသိျမင္ထားတာနဲ႔ ဆန္႔က်င္ၿပီး ေတာင္ပိုင္းသား အေမရိကန္ေတြဟာ ပိုလီနီးရွားမွာ အေျခခ်ခဲ့တယ္ဆိုတာကို သက္ေသျပခ်င္ခဲ့ပါတယ္။ သူ႔ထင္ျမင္ခ်က္ကို သက္ေသျပဖို႔ သူနဲ႔အတူတူ အဖြဲ႕၀င္ငါးဦးကို စုစည္းလိုက္ပါတယ္။ ၿပီးေနာက္ သူတို႔ဟာ ပီ႐ူးနိုင္ငံကေန အာရွတိုက္ဆီ ပစိဖိတ္သမုဒၵရာကို ျဖတ္ျ္ၿပီး ရြက္လႊင့္ဖို႔ သဘာ၀ပစၥည္းေတြကိုအသံုးျပဳကာ ေဖာင္တစ္ခုကို ေဆာက္လုပ္ပါတယ္။ ဒီခရီးစဥ္ဟာ လြန္ခဲ့တဲ့ ႏွစ္ေပါင္း ၁၅၀၀ ေလာက္က လူေတြသြားခဲ့ဖူးတဲ့ ခရီးစဥ္ျဖစ္နိုင္ပါတယ္။ သူတို႔ယူသြားတဲ့ ေခတ္မီကိရိယာဆိုလို႔ ေရဒီယို၊ အသက္ကယ္ေလွနဲ႔ ကင္မရာတစ္လုံးပါပဲ။ ေဖာင္ကိုေတာ့ အင္ကာလူမ်ိဳးေတြရဲ့ ဖန္ဆင္းရွင္နတ္ဘုရားအမည္ျဖစ္တဲ့ Kon-Tiki လို႔ ေပးလိုက္ပါတယ္။ ဒီေဖာင္ကပဲ သူတို႔ကို ရွည္လ်ားၾကမ္းတမ္းၿပီး အႏၲရာယ္မ်ားတဲ့ ခရီးကို ပို႔ေဆာင္ေပးမွာပါ။ အတၳဳပတၱိဒရာမာအမ်ိဳးအစား ဒီ႐ုပ္ရွင္ဟာ ျပည္တြင္းမွာေရာ၊ ျပည္ပမွာပါ ေအာင္ျမင္မႈရခဲ့ပါတယ္။ ပထမဆုံး ႐ုံတင္တဲ့ရက္သတၱပတ္မွာတင္ ေနာ္ေဝႏုိင္ငံရဲ႕ ျပည္တြင္း႐ုပ္ရွင္သမိုင္း စံခ်ိန္ကို ခ်ိဳးသြားခဲ့ပါတယ္။ ေအာ္စကာနဲ႔ ေရႊကမၻာလုံးဆုေတြအတြက္လည္း အေကာင္းဆုံး နိုင္ငံျခားဘာသာစကားေျပာ႐ုပ္ရွင္အျဖစ္ အမည္စာရင္း၀င္ခဲ့ပါတယ္။

It is the year 1947, and Norwegian anthropologist Thor Heyerdahl wants to prove that South Americans had settled in Polynesia in order to counter the established perceptions. To demonstrate his point, he assembles a team of five people who, together with him, build a raft exclusively from local natural materials in order to sail from Peru to Asia across the Pacific - a trip that could have taken place 1500 years ago. The only modern equipment they take is a radio, a lifeboat, and a camera. The raft is named after the Incan creator-god Kon-Tiki, which takes them on long, arduous and dangerous journey. This biographical drama has been a domestic and international success. Already in the first screening week, Kon-Tiki broke Norway’s national box office record. It has been nominated for the Best Foreign Language Film Oscar and Golden Globe.

Kon-Tiki // Norway 33


ပိုလန္​္ Poland

Cold War Zimna wojna

Directed by Paweł Pawlikowski (2018), 88 minutes

FRIDAY 20 SEPTEMBER 18.30

SATURDAY 28 SEPTEMBER 19.00

NAY PYI TAW CINEMA

GOETHE-INSTITUT

242-248 Sule Pagoda Road Yangon

34

Kabar Aye Pagoda Road, Corner of Nat Mauk Road Yangon


ဒုတိယကမၻာစစ္ရဲ့ အမာရြတ္ေတြက (၁၉၄၉) ခုႏွစ္ ပိုလန္နိုင္ငံမွာ လတ္လတ္ဆတ္ဆတ္ႀကီး က်န္ေနခဲ့တုန္းပါပဲ။ ဂီတသမား Wiktor နဲ႔ အဖြဲ႕ဟာ ပိုလန္ေက်းလက္ဘ၀ရဲ့ ခက္ခဲၾကမ္းတမ္းပုံကို ၀မ္းနည္းေၾကကြဲစရာေျပာျပနိုင္တဲ့ ရိုးရာဂီတကို လိုက္ရွာဖို႔ နိုင္ငံအႏွံ့ ေျခဦးတည့္ရာ ခရီးႏွင္ခဲ့ၾကတယ္။ “Mazurek Ensemble’’ ဆိုတာ နိုင္ငံရဲ့ တကယ့္ဂီတသံကို ျပသနိုင္ဖို႔ Wiktor ကိုယ္တိုင္ ဂီတသမားေတြနဲ႔ အကသမားေတြကို အကဲျဖတ္ထားတဲ့ ဂီတ၀ိုင္းတစ္၀ိုင္းပါ။ ဒီဂီတ၀ိုင္းရဲ့ ဂီတနည္းစနစ္မ်ားအတြက္ သူတို႔ရွာခဲ့တဲ့ သီခ်င္းေတြက အေျခခံျဖစ္ပါတယ္။ ငယ္ရြယ္လွပတဲ့၊ ခန္႔မွန္းနားလည္ရခက္တဲ့ Zula ကို ဂီတ၀ိုင္းအတြက္ ေရြးခ်ယ္လိုက္ၿပီး မၾကာခင္မွာ ၾကယ္တစ္ပြင့္ျဖစ္လာပါေတာ့တယ္။ ပရိသတ္ကိုတင္မဟုတ္ဘဲ၊ သူ႔ကို အ႐ူးအမူးခ်စ္ေနမိတဲ့ Wiktor ကိုပါ ၾကည္ႏူးဆြတ္ပ်ံ႕ေစခဲ့သူ၊ နားလည္ရခက္တဲ့ မိန္းကေလးပါ။ ကြန္ျမဴနစ္၀ါဒေခါင္းေထာင္လာတဲ့ ပိုလန္နိုင္ငံေနာက္ခံကို ဆန္႔က်င္ၿပီး သူတို႔အခ်စ္က ေပါက္ဖြားလာပါတယ္။ ဦးေဆာင္ပါတီက ဂီတ၀ိုင္းကို ၀ါဒျဖန္႔ဖို႔အတြက္ အသြင္ေျပာင္းဖို႔ ၾကား၀င္ေႏွာက္ယွက္လာတဲ့အခါမွာေတာ့၊ Wiktor က အေနာက္ဘက္ကို ထြက္ေျပးဖို႔ ဆုံးျဖတ္လိုက္ၿပီး Zula ကိုလည္း သူနဲ႔အတူ လိုက္ခဲ့ဖို႔ ေတာင္းပန္ပါတယ္။ ျဖစ္လာတာကေတာ့ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာၾကာေအာင္ အေရွ႕နဲ႔အေနာက္ၾကားမွာ ကြဲကြာရတဲ့ အခ်စ္ပုံျပင္တစ္ပုဒ္ပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ ေအာ္စကာဆုရ ဒါရိုက္တာ Paweł Pawlikowski က ဖိႏွိပ္မႈ၊ လြတ္လပ္ျခင္းနဲ႔ ျဖစ္နိုင္ေခ်မရွိတဲ့ ခ်စ္ျခင္းတို႔အေၾကာင္း ကဗ်ာဆန္စြာ အျဖဴအမည္း႐ုပ္ရွင္ကို ဖန္တီးခဲ့ပါတယ္။ Wiktor နဲ႔ Zula တို႔ ပိုလန္ကေန ပဲရစ္ၿမိဳ႕ကို ေရာက္သြားၾက၊ ၿပီးေတာ့ တစ္ေယာက္နဲ႔တစ္ေယာက္ အတူတူမရွိလို႔လည္း မျဖစ္၊ ရွိလို႔လည္းမျဖစ္ ျဖစ္ခဲ့ၾကရပါတယ္။ ေနာက္ခံကို ပိုလန္ရိုးရာဂီတ၊ ဂ်က္ဇ္ဂီတနဲ႔ ေရာ့ခ္အင္ရိုးလ္တို႔ကို အစီအစဥ္တက် ျဖတ္ေတာက္ထည့္သြင္းေပးထားပါတယ္။

The scars of the Second World War remain fresh in 1949 Poland. Musician Wiktor and his team roam the country in search of traditional folk music – mournful tales that reflect the hardships of Polish rural life. The songs act as a basis for the repertoire of the “Mazurek ensemble”: a music ensemble for which Wiktor auditions musicians and dancers to showcase the authentic sounds of the country. Zula, a youthful and enigmatic beauty selected for the ensemble, soon becomes its star: not only enchanting the audience but Wiktor too, who falls madly in love with the mysterious girl. Their romance unfolds against the backdrop of rising communism sentiments in Poland. When the ruling party increasingly interferes and transforms the ensemble into a propaganda organ, Wiktor decides to flee to the West, begging Zula to join him. What follows is a tale of romance split between East and West over the course of many years. Oscar-winning director Paweł Pawlikowski has created a deeply poetic black and white masterpiece about oppression, freedom and impossible love. Wiktor and Zula drift from Poland to Paris and back again unable to live with nor live without each other. The narrative is punctuated by a captivating soundtrack that ranges from traditional Polish folk to jazzy chansons and rock’n’roll.

Cold War // Poland 35


ဆြီဒင္​္ Sweden

Sami Blood Sameblod

Directed by Amanda Kernell (2016), 110 minutes

SUNDAY 22 SEPTEMBER 21.00

TUESDAY 24 SEPTEMBER 18.30

FRIDAY 27 SEPTEMBER 15.30

SUNDAY 29 SEPTEMBER 19.00

GOETHE-INSTITUT

NAY PYI TAW CINEMA

NAY PYI TAW CINEMA

GOETHE-INSTITUT

Kabar Aye Pagoda Road, Corner of Nat Mauk Road Yangon

36

242-248 Sule Pagoda Road Yangon

242-248 Sule Pagoda Road Yangon

Kabar Aye Pagoda Road, Corner of Nat Mauk Road Yangon


Elle Marja က (၁၉၃၀) ျပည့္လြန္ႏွစ္မ်ားဆီက ဆြီဒင္နိုင္ငံေျမာက္ပိုင္းမွာ ေနထိုင္တဲ့ အသက္ (၁၄)ႏွစ္အရြယ္ ကေလးမေလးပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ သမင္ႀကီးေတြကို ထိန္းေက်ာင္းတဲ့ မ်ိဳးႏြယ္စုလို႔ လူသိမ်ားၿပီး ဥေရာပေျမာက္ပိုင္းမွာ အေျခခ်ေနထိုင္ၾကတဲ့ Sámi လူမ်ိဳးတစ္ဦးလည္း ျဖစ္ပါတယ္။ Elle Marja ရယ္၊ သူ႔ညီမေလးရယ္ဟာ တျခား Sámi ကေလးငယ္ေတြနဲ႔အတူ “Nomad Boarding School’’ လို႔ေခၚတဲ့ေက်ာင္းကို တက္ေရာက္ဖို႔ အတင္းဖိအားေပးခံရပါတယ္။ ဒီေက်ာင္းမွာေတာ့ လူမ်ိဳးေရးနဲ႔ ခြဲျခားဆက္ဆံေရး၀ါဒေတြက ပ်ံ႕ႏွံ့ေနတာပါ။ တျခားမတူညီတဲ့ဘ၀တစ္ခုကို စိတ္ကူးယဥ္အိပ္မက္ရင္း Elle Marja ဟာ သူမ်ားနဲ႔မတူတဲ့ အျခားတစ္ေယာက္ျဖစ္ဖို႔ရန္ ႏွင့္ သူ႔မိသားစုနဲ႔ ယဥ္ေက်းမႈကေႏွာင္ဖြဲ႕ထားသမၽွကို ခ်ိဳးဖ်က္ဖို႔ ဆုံးျဖတ္ခ်က္ခ်လိုက္ပါေတာ့တယ္။ ႏွစ္ေပါင္းခုနစ္ဆယ္ၾကာၿပီးတဲ့ေနာက္ Elle Marja သို႔တည္းမဟုတ္ Christina (ဒါကေတာ့ သူ႔အတိတ္ကေန လြတ္ေျမာက္ဖို႔ သူ႔ကိုယ္သူ ျပန္လည္မွည့္ေခၚထားတဲ့ နာမည္ပါ) က သူ႔ညီမရဲ့ စ်ာပနကိစၥအတြက္ စိတ္မပါဘဲ ျပန္သြားရပါတယ္။ သူ႔ေမြးရပ္ေျမကို ေရာက္တဲ့အခါ Christina တစ္ေယာက္ သူ႔ရဲ႕ ေျခာက္ျခားစရာေကာင္းတဲ့ ကေလးဘ၀ အမွတ္တရေတြကို ရင္ဆိုင္လာခဲ့ရပါတယ္။ သမိုင္းေၾကာင္းျပဒရာမာေတြရဲ့ ဇာတ္လမ္းတင္ဆက္ပုံကို စိန္ေခၚထားတဲ့ Sámi Blood ဟာ ထိရွေစတဲ့ ဘ၀ျဖစ္စဥ္ျပ႐ုပ္ရွင္တစ္ကားျဖစ္ပါတယ္။ ဒီ႐ုပ္ရွင္က ထူးခၽြန္ၿပီး စူးစမ္းတတ္တဲ့ကေလးေမလး၊ သူ႔အခ်စ္ဦးကေနစၿပီး မိသားစုကို ေတာ္လွန္အာခံခဲ့တဲ့ လမ္းေၾကာင္းေတြကို လိုက္ရိုက္ျပထားတာပါ။ တိုင္းရင္းသားယဥ္ေက်းမႈေတြရဲ့ တန္ဖိုးနဲ႔ ႂကြယ္၀မႈေတြကို လွလွပပပုံေဖာ္ျပထားၿပီး၊ ဌာေန Sámi တို႔ရဲ႕ ယဥ္ေက်းမႈကို ခ်စ္ျမတ္နိုးျခင္းကိုလည္း အျမင္အားျဖင့္ ႏွစ္လိုဖြယ္ေကာင္းေအာင္ တင္ဆက္ျပသထားတာပဲျဖစ္ပါတယ္။

Elle Marja is a fourteen-year-old girl living in northern Sweden in the 1930s. A member of the Sámi: a Northern European indigenous people known especially for reindeer-herding. Elle Marja and her sister, along with other Sámi children, are forced to attend a so-called ‘nomad boarding school’, where racism and discriminatory policies are rife. Dreaming of another life, Elle Marja decides she must become someone else and break all ties with her family and culture. Seventy years later, Elle Marja - or Christina, as she has renamed herself to escape her past - reluctantly returns for her sister’s funeral. Back in her birthplace, Christina is confronted by her traumatic childhood memories. Defying conventions of storytelling of a historical drama, Sámi Blood is a touching coming-of-age film following the tracks of a clever and curious girl, from her first love to rebellion against her parents. Beautifully illustrating the value and richness of ethnic cultures, it is also a visually enchanting declaration of love for Sámi culture, beautifully illustrating the value and richness of indigenous cultures.

Sami Blood // Sweden 37


ဆြစ္ဇာလန္ Switzerland

The Circle Der Kreis

Directed by Stefan Haupt (2014), 102 minutes

SATURDAY 21 SEPTEMBER 19.00

FRIDAY 27 SEPTEMBER 21.00

SUNDAY 29 SEPTEMBER 11.00

GOETHE-INSTITUT

GOETHE-INSTITUT

GOETHE-INSTITUT

Kabar Aye Pagoda Road, Corner of Nat Mauk Road Yangon

38

Kabar Aye Pagoda Road, Corner of Nat Mauk Road Yangon

Kabar Aye Pagoda Road, Corner of Nat Mauk Road Yangon


(၁၉၅၀) ျပည့္လြန္ႏွစ္မ်ားကာလ၊ ဇူးရစ္ၿမိဳ႕။ ငယ္ရြယ္တဲ့ဆရာ Ernst Ostertag က ဆြစ္ဇာလန္ ေဂးအဖြဲ႕အစည္းတစ္ခုျဖစ္တဲ့ “Der Kreis (The Circle)” ရဲ့ အဖြဲ႕၀င္တစ္ေယာက္ျဖစ္လာခဲ့ပါတယ္။ Der Kreis (The Circle) ကေတာ့ (၁၉၄၃) ခုႏွစ္ကေန (၁၉၆၇) ခုႏွစ္အထိ လိင္တူခ်စ္သူမ်ားအခြင့္အေရးအတြက္ ကမ္ပိန္းေတြျပဳလုပ္ခဲ့တာပါ။ ဒီအဖြဲ႕ထဲမွာပဲ Ernst က အမ်ိဳးသမီးအဝတ္အစားမ်ား ဝတ္ဆင္ကာ ကျပေဖ်ာ္ေျဖတဲ့ Röbi Rapp နဲ႔ ခ်စ္ကၽြမ္း၀င္ခဲ့ပါတယ္။ သူတို႔ႏွစ္ဦးဟာ အဖြဲ႕အစည္းရဲ့ အရွိန္အ၀ါ အျမင့္ဆုံးကို ေရာက္ခ်ိန္ကိုသာမက အဖြဲ႕အစည္းနဲ႔ မဂၢဇင္းတို႔ရဲ႕ က်ဆုံးခ်ိန္တို႔ကို ေတြ႕ၾကဳံခဲ့ၾကပါတယ္။ ဥေရာပတလႊားမွာေတာ့ ဒီအဖြဲ႕ကို လိင္တူခ်စ္သူေတြ အခ်ဳပ္အခ်ယ္ခံရျခင္းမွ လြတ္ေျမာက္ေစတဲ့ ဦးေဆာင္လမ္းျပအျဖစ္ အသိအမွတ္ျပဳထားၾကပါတယ္။ Röbi က သူ႔ရဲ့ ပထမဆုံးေသာ အတည္ျဖစ္တဲ့ ခ်စ္ျခင္းက အသက္ဆုံးတဲ့အထိ ျမဲလိမ့္မယ္ထင္ၿပီး ေလာင္ၿမိဳက္ေနခ်ိန္မွာ၊ Ernst ကေတာ့ မိန္းကေလးေက်ာင္းတစ္ေက်ာင္းမွာ ဆရာအျဖစ္ ဆက္လက္အမႈထမ္းရင္း သူ႔ရဲ့ အလယ္အလတ္လူတန္းစားဘ၀ကို ဆက္ထိန္းနိုင္ဖို႔နဲ႔ သူ႔လိင္စိတ္ခံယူမႈအၾကား ဆုံးျဖတ္ခ်က္တစ္ခု ခ်ကို ခ်ရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီ႐ုပ္ရွင္ထဲမွာ တကယ့္အျဖစ္အပ်က္ကို အေျခခံထားၿပီး၊ မူရင္းဓာတ္ပုံေတြ၊ အမွန္တကယ္မ်က္ျမင္ဒိဌ ၾကဳံေတြ႕ခဲ့ရတဲ့ Ernst Ostertag ၊ Röbi Rapp နဲ႔ အျခားေသာ အဓိကက်သူေတြကို (၂၀၁၃) ခုႏွစ္တုန္းက အင္တာဗ်ဴးထားတာေတြကျပန္လည္သ႐ုပ္ေဆာင္ခ်က္ေတြကို အားျဖည့္ေပးထားပါတယ္။ The Circle ႐ုပ္ရွင္က တစ္ႏွစ္တည္းမွာတင္ ခ်ီးက်ဴးေထာပနာျပဳျခင္းအမ်ားအျပားကို ရရွိခဲ့ပါတယ္။ အေကာင္းဆုံး Feature ႐ုပ္ရွင္၊ ဆြစ္ဇာလန္႐ုပ္ရွင္ဆု (၂၀၁၅) အတြက္ အေကာင္းဆုံး ဇာတ္ညႊန္းဆု၊ အေကာင္းဆုံးသ႐ုပ္ေဆာင္ဆု၊ LGBT ႐ုပ္ရွင္ဆုမ်ားျဖစ္တဲ့ (Teddy Award of the 64th Berlinale, Best Feature Film of Torino Gay & Lesbian Filmfestival, Bosten LGBT ႐ုပ္ရွင္ပြဲေတာ္နဲ႔ Schwulen Filmwoche Freiburg မွာ ပရိသတ္ကခ်ီးျမႇင့္တဲ့ဆု) တို႔ကို တစ္ႏွစ္တည္းမွာ ရရွိခဲ့ပါတယ္။

1950s Zurich, Switzerland: Young teacher Ernst Ostertag becomes a member of the Swiss gay organisation "Der Kreis" (The Circle), which campaigned for the rights of homosexuals from 1943 to 1967. There he meets and falls in love with drag-star Röbi Rapp. Together, the two experience the heyday and destruction of the organization and its eponymous magazine – regarded throughout Europe as a pioneer of gay emancipation. While Röbi is consumed with his first serious love affair, a relationship that will last his whole life, Ernst has to decide between his sexual identity and his middle-class existence as a teacher at an all-girl school. In this film based on a true story, scripted and re-enacted scenes are complemented by original photographs and interviews conducted in 2013 with contemporary witnesses Ernst Ostertag, Röbi Rapp, and other protagonists. The Circle has received several accolaides, including the Best Feature Film, Best Screenplay and Best Actor at the Swiss Film Awards 2015, and several LGBT Film awards (Teddy Award of the 64th Berlinale, Best Feature Film of Torino Gay & Lesbian Filmfestival, and the audience award of Bosten LGBT Filmfestival and Schwulen Filmwoche Freiburg) in the same year.

The Circle // Switzerland 39


ယူေက United Kingdom

David Attenborough’s Natural History Museum Alive Directed by Daniel M. Smith (2014), 64 minutes

SATURDAY 21 SEPTEMBER 15.30

SUNDAY 29 SEPTEMBER 14.00

NAY PYI TAW CINEMA

GOETHE-INSTITUT

242-248 Sule Pagoda Road Yangon

40

Kabar Aye Pagoda Road, Corner of Nat Mauk Road Yangon


ေနာက္ဆုံးေပၚသိပၸံနည္းပညာနဲ႔ အံ့ၾသမွင္သက္စရာ ကြန္ျပဴတာနည္းပညာကို အသုံးျပဳၿပီး၊ David Attenborough က ကၽြန္ုပ္တို႔ကို လန္ဒန္ၿမိဳ႕က ကမၻာေက်ာ္ သဘာ၀သမိုင္းျပတိုက္ႀကီးထဲမွာျပသထားတဲ့ သတၱ၀ါေတြ ကမၻာအႏွံ့ေျခဦးတည့္ရာသြားေနၾကတာကို ျမင္ရမယ့္ ေမွာ္ဆန္တဲ့ ခရီးကို ေခၚေဆာင္သြားမွာပါ။ ေဆာင္းညေနခင္းတစ္ညေနမွာ David က လုံျခဳံေရးေတြကို ျဖတ္ၿပီး တိတ္တိတ္ေလး၀င္လာပီးတဲ့ေနာက္ သဘာ၀သမိုင္းျပတိုက္ထဲကို ၀င္ၾကည့္ပါတယ္။ ညဘက္မွာေတာ့ အထူးအဆန္းအရာကို ၾကဳံလိုက္ပါတယ္။ မ်ိဳးတုန္းသြားတာၾကာၿပီျဖစ္တဲ့ သတၱ၀ါေတြက အသက္၀င္လာတာပါ။ ေက်ာက္ျဖစ္႐ုပ္ႂကြင္းဘ၀ကေန အသက္၀င္၊ အသက္ရႉေနၿပီး လမ္းေလၽွာက္ေနတဲ့ သတၱ၀ါေတြ အျဖစ္ကို ေရာက္လာတာပါ။ ဒီစြန္႔စားခန္းက David ကို အရင္က အသက္ရွင္ေနထိုင္ခဲ့ဖူးတဲ့ အံ့ၾသဖြယ္ရာအေကာင္းဆုံးေသာ သတၱ၀ါႀကီးေတြအေၾကာင္း သိရွိလာေစခဲ့ပါတယ္။ သြားစြယ္အရွည္ႀကီးေတြနဲ႔ က်ားကိုလည္း မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္ရလို ဆိုင္ရ။ သားစားငွက္ႀကီးေတြရဲ့ မ်ိဳးဆက္ဆင့္ပြားပုံကိုလည္း ေၾကာက္မက္ဖြယ္ရာ နဖူးေတြ႕ဒူးေတြ႕ၾကဳံရ။ ဧရာမေႁမြႀကီးလိုက္တာကိုလည္း ထြက္ေျပးရ၊ Diplodocus ဒိုင္နိုေဆာႀကီးနဲ႔လည္း မိတ္ေဆြဖြဲ႕ခဲ့ရပါရဲ့။ မ်ိဳးတုန္းေပ်ာက္ကြယ္သြားၿပီးျဖစ္တဲ့ ဒီသတၱ၀ါေတြကို ေနာက္ဆုံးေပၚ သိပၸံနည္းနဲ႔ David ေလ့လာစဥ္မွာ ကၽြန္ုပ္တို႔ကလည္း အခ်ိန္နဲ႔အမၽွ ဒီသတၱ၀ါေတြအေၾကာင္းနားလည္ထားတာေတြ ေျပာင္းလဲသြားေၾကာင္း ေတြ႕လာရမွာပါ။

Using cutting-edge science and astounding computer technology, David Attenborough takes us on a magical journey through London's world-famous Natural History Museum to see the exhibits as they looked when they roamed the planet. One winter’s evening, David slips past the security guards and journeys deep into the Natural History Museum. Locked in for the night, he witnesses something extraordinary: long-extinct creatures burst into life, from fossils to living, breathing and walking beasts. This adventure takes David on an enchanting journey through time to discover some of the most amazing creatures that ever lived. He comes face-to-face with a sabre-toothed tiger, witnesses the terrifying descent of a giant predatory bird, escapes the coils of a colossal snake and befriends a giant dinosaur, the diplodocus. Along the way he reveals the very latest scientific insights into these extinct creatures and how our understanding of them has changed over time.

David Attenborough’s Natural History Museum Alive // United Kingdom 41


ဥေရာပသမဂၢ ရုပ္ရွင္ျပတုိက္မွ လက္ေရြးစင္ေရြးခ်ယ္ ျဖည့္စြက္ထားျခင္းမ်ား

Complementary Selections from the European Film Repository

Bloody Milk Petit paysan

Directed by Hubert Charuel (France), 2017, 90 minutes

SATURDAY 21 SEPTEMBER 14.00

FRIDAY 27 SEPTEMBER 19.00

GOETHE-INSTITUT

GOETHE-INSTITUT

Kabar Aye Pagoda Road, Corner of Nat Mauk Road Yangon

42

Kabar Aye Pagoda Road, Corner of Nat Mauk Road Yangon


Pierre က အသက္ (၃၀)အရြယ္ နို႔ထြက္လုပ္ငန္းလုပ္ကိုင္သူ လယ္သမားတစ္ေယာက္ပါ။ စိုက္ပ်ိဳးစီးပြားေရး ကမၻာႀကီးထဲမွာ ခ်ိနဲ႔နဲ႔ျဖစ္ေနတဲ့ ေမြးျမဴေရးလုပ္ငန္းလုပ္ကိုင္သူမ်ားထဲက တစ္ေယာက္ေပါ့။ အေျပာထက္ အလုပ္ကို ပိုလုပ္သူ Pierre ရဲ့ဘ၀က သူတာ၀န္ယူလိုက္ရတဲ့ မိသားစုပိုင္စိုက္ခင္း၊ သူ႔ႏြားေတြ၊ တိရစၧာန္ေဆးကုဆရာ၀န္ျဖစ္တဲ့ သူ႔ညီမနဲ႔ မိဘေတြအၾကားမွာ ပတ္လည္ကိုရိုက္ေနတာပါပဲ။ ျပင္သစ္နိုင္ငံမွာ ကူးစက္ေရာဂါေတြ စျဖစ္လာတဲ့အခ်ိန္မွာေတာ့ Pierre ဟာ သူပိုင္တဲ့ တိရစၧာန္ေတြထဲက တစ္ေကာင္မွာ ေရာဂါကူးေနၿပီဆိုတာ သိလိုက္ရပါတယ္။ သူ႔ႏြားေတြကို ဆုံးရႈံးရဖို႔ဆိုတာ Pierre အတြက္ ေတြးေတာင္ေတြးမထားတဲ့ အခ်က္ပါပဲ။ သူ႔မွာ ဘာမွမရွိေပမယ့္၊ သူပိုင္တဲ့ႏြားေတြကို ကယ္တင္ဖို႔ဆို ဘာမဆို လုပ္မွာျဖစ္ပါတယ္။ ဒါရိုက္တာ Hubert Charuel ရဲ့ ပြဲဦးထြက္႐ုပ္ရွင္ရဲ့ အႏွစ္အသားကေတာ့ ျပင္သစ္႐ုပ္ရွင္ေလာကမွာ စကားစခဲတဲ့၊ တခါတေလ ႐ုပ္ေျပာင္ေတြေတာင္ အဆြဲခံရတဲ့ လယ္သမားေတြရဲ့ ေန႔စဥ္ဘ၀ပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီ႐ုပ္ရွင္ကို (၂၀၁၇) ခုႏွစ္ ကိန္း႐ုပ္ရွင္ပြဲေတာ္ရဲ့ ၀ေဖန္ေရးဆရာမ်ားအတြက္ ရက္သတၱပတ္ကာလမွာ အထူးပြဲျပသခဲ့ပါတယ္။ လယ္သမားသားျဖစ္တဲ့ ဒါရိုက္တာက ေက်းလက္ေဒသမွာ ရွင္သန္ရတဲ့ ဘ၀ကို ေသခ်ာတိက်စြာ ပုံေဖာ္ထားၿပီး၊ လယ္သမားေတြက သူတို႔ပိုင္ ကၽြဲႏြားေတြနဲ႔ ရင္းႏွီးျမႇုပ္ႏွံထားတဲ့ ေငြေၾကးအေပၚ ရည္စူးအပ္ႏွံထားမႈ၊ ျပင္သစ္ရဲ့ ေက်းလက္ေဒသေနာက္ခံအေၾကာင္းေတြကို ရိုက္ျပထားပါတယ္။ Bloody Milk က သည္းထိပ္ရင္ဖိုအျဖစ္အပ်က္ေတြကို သိုသိုသိပ္သိပ္နဲ႔ ကစားျပသြားနိုင္တဲ့ ေက်းလက္ဘဝကို ဂုဏ္သိကၡာရွိရွိ တင္ဆက္ထားတာပါ။

Pierre is a 30-year-old dairy farmer - a part of a dying breed of small farmers in a world of big agribusiness. A man of few words, Pierre’s life revolves around the family farm he took over, his cows, his veterinarian sister and his parents. When the first cases of an epidemic disease break out in France, Pierre finds out one of his animals is infected. Losing his cows is not an option for Pierre. He has nothing else and will do whatever it takes to save them. Very rarely broached in French film and often the victim of caricature, the everyday life of farmers is at the heart of this debut feature by Hubert Charuel, which was screened in a special screening at Critics’ Week at the 2017 Cannes Film Festival. A son of farmers, the director achieves a gripping and accurate portrayal of life in the countryside, a life dedicated to animals and the financial stakes they represent, all against the backdrop of deep rural France. Bloody Milk is a solemn take on rural life that intriguingly toys with thriller conventions.

Bloody Milk // European Film Repository 43


ဥေရာပသမဂၢ ရုပ္ရွင္ျပတုိက္မွ လက္ေရြးစင္ေရြးခ်ယ္ ျဖည့္စြက္ထားျခင္းမ်ား

Complementary Selections from the European Film Repository

King of the Belgians Directed by Peter Brosens & Jessica Woodworth (Belgium, The Netherlands, Bulgaria), 2016, 94 minutes

FRIDAY 13 SEPTEMBER 18.30

SUNDAY 22 SEPTEMBER 19.00

THURSDAY 26 SEPTEMBER 18.30

MINGALAR CINEMA CENTRAL POINT

GOETHE-INSTITUT

NAY PYI TAW CINEMA

62nd Street Mandalay

44

Kabar Aye Pagoda Road, Corner of Nat Mauk Road Yangon

242-248 Sule Pagoda Road Yangon


ဘယ္လ္ဂ်ီယံနိုင္ငံရဲ့ တတိယေျမာက္ နီကိုလပ္စ္ဘုရင္ကေတာ့ သူဟာ ဘ၀မွားၿပီး ရွင္သန္ေနရတယ္လို႔ သိသိသာသာခံစားေနရတဲ့ အထီးက်န္ဆန္ေနရသူတစ္ဦးေပ့ါ။ တူရကီနိုင္ငံ၊ အစၥတန္ဘူလ္ၿမိဳ႕ကို နိုင္ငံ့ခရီးစဥ္အျဖစ္ ထြက္လာခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီခရီးစဥ္မွာ ႐ုပ္ရွင္ရိုက္ကူးသူ ၿဗိတိသၽွတစ္ဦးျဖစ္တဲ့ Duncan Lloyd ပါ၀င္ၿပီး၊ ဧကရာဇ္ရဲ့ က်ဆင္းမႈန္မွိုင္းေနတဲ့ ပုံရိပ္ကို ျပန္လည္အေရာင္တင္ေပးနိုင္ဖို႔ မွတ္တမ္း႐ုပ္ရွင္တစ္ကားရိုက္ဖို႔အတြက္ ဘယ္လ္ဂ်ီယံနန္းေတာ္က သူ႔ကို အလုပ္အပ္ထားတာပါ။ အစၥတန္ဘူလ္ေရာက္ေနတဲ့ ဘုရင္မင္းျမတ္ဟာ ဘယ္လ္ဂ်ီယံေတာင္ပိုင္းေဒသ Wallonia က ကိုယ္ပိုင္လြတ္လပ္ေရးေၾကညာလိုက္ေၾကာင္း ၾကားသိလိုက္ရပါတယ္။ သူ႔ရဲ့ ဘုရင့္နယ္ေျမပိုင္နက္ကို ကာကြယ္ဖို႔ဆိုတဲ့ ရည္ရြယ္ခ်က္အသစ္ကို ဘုရင္မင္းျမတ္ ေတြ႕သြားပါၿပီ။ တစ္ခါမွ တစ္ခါဆိုသလို သူ႔မိန္႔ခြန္းကို သူကိုယ္တိုင္ေရးမယ္လို႔လည္း မိန္႔လိုက္ပါေသးတယ္။ ျပည္ေတာ္ျပန္ဖို႔ စုေ၀းလိုက္တဲ့အခ်ိန္မွာပဲ ကမၻာေျမရဲ့ သံလိုက္လွိုင္းေတြကို အေႏွာင့္အယွက္ျပဳမယ့္ ဆိုလာမုန္တိုင္းက်လာၿပီး၊ ဆက္သြယ္ေရးမွန္သမၽွ ျပတ္၊ ေလေၾကာင္းေတြလည္း ပိတ္ရၿပီး၊ ဖုန္းေရာ၊ ေလယာဥ္ေတြပါ လုပ္ငန္းရပ္ဆိုင္းရပါေတာ့တယ္။ ပိုဆိုးေစတာက တူရကီအာဏာပိုင္ေတြက ဘုရင့္ရဲ့ ကုန္းေၾကာင္းျပန္ဖို႔ အႀကံျပဳခ်က္ကို ေသြးေအးေအးနဲ႔ ပယ္ခ်လိုက္ပါသတဲ့။ ဘယ္လိုပဲ ျဖစ္ျဖစ္ ဘုရင္မင္းျမတ္က ဒီမုန္တိုင္းထဲမွာ ထိုင္ေစာင့္မေနခ်င္ပါဘူး။ သမိုင္းရဲ့ တစ္စိတ္တစ္ပိုင္းျဖစ္ဖို႔ အခြင့္အေရးကို အနံ့ခံေနတဲ့ Lloyd က ပန္းပုံပါတဲ့ ဂါ၀န္ အ၀တ္အစားေတြ၊ သီခ်င္းဆိုေနတဲ့ ဘူလ္ေဂးရီးယန္းေတြပါ၀င္ေနတဲ့၊ သံသယျဖစ္စရာ ထြက္ေျပးမယ့္အစီအစဥ္ကို ႀကံစည္ပါေတာ့တယ္။ Kings of the Belgians က စိတ္ကူးယဥ္ဆိုလည္းဟုတ္၊ မွတ္တမ္း႐ုပ္ရွင္ဆိုလည္း ဟုတ္တဲ့႐ုပ္ရွင္အမ်ိဳးအစားျဖစ္ၿပီး၊ ဒီႏွစ္မ်ိဳးကို အံ့ၾသေလာက္စရာ အခ်ိဳးက်က်ေရာစပ္ထားတာပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ ခရီးလမ္းသြား႐ုပ္ရွင္နဲ႔ မွတ္တမ္း႐ုပ္ရွင္ဆန္ဆန္ဟာသတို႔ကို ေရာထားတာျဖစ္ၿပီး၊ ဒီ႐ုပ္ရွင္မွာ ေဘာလ္ကန္ေတြအၾကားလမ္းေပ်ာက္ေနရင္း၊ သူ႔ကိုယ္သူ ျပန္ရွာေနရတဲ့ ဘုရင္မင္းျမတ္တစ္ပါးအေၾကာင္း သေရာ္ေတာ္ေတာ္ရိုက္ျပထားတာကို ၾကည့္ရႈရမွာပါ။

Nicolas III, King of Belgium, is a lonely soul who has a palpable feeling that he is living the wrong life. He embarks on a state visit to Istanbul, Turkey, with a British filmmaker Duncan Lloyd, who has been commissioned by the Belgian Palace to shoot a documentary intended to polish the monarch’s rather dull image. In Istanbul, the King hears that Wallonia, Belgium’s southern half, has declared its independence. The King, bursting with a new-found purpose, must return home at once to save his kingdom. For once, he declares, he will write his own damn speech. As they rally to depart, a solar storm strikes the earth, causing communications to collapse and airspace to shut down; no phones, no planes. To make matters worse, Turkish security coldly dismisses the King’s suggestion that they return home by road. However, the King has no intention of waiting out this storm: Lloyd, sniffing an opportunity of historical proportions, hatches a dubious escape plan that involves flowery dresses and singing Bulgarians. King of the Belgians is a mockumentary of epic proportions: a mixture of a road movie and a comedy in the style of a documentary, the film offers a satirical story of a king who finds himself while getting lost in the Balkans.

King of the Belgians // European Film Repository 45


ဥေရာပသမဂၢ ရုပ္ရွင္ျပတုိက္မွ လက္ေရြးစင္ေရြးခ်ယ္ ျဖည့္စြက္ထားျခင္းမ်ား

Complementary Selections from the European Film Repository

The Distant Barking of Dogs Directed by Simon Lereng Wilmont (Denmark, Sweden, Finland), 2017, 90 minutes

SATURDAY 14 SEPTEMBER 10.00

MONDAY 23 SEPTEMBER 18.30

SATURDAY 28 SEPTEMBER 14.00

MINGALAR CINEMA CENTRAL POINT

NAY PYI TAW CINEMA

GOETHE-INSTITUT

62nd Street Mandalay

46

242-248 Sule Pagoda Road Yangon

Kabar Aye Pagoda Road, Corner of Nat Mauk Road Yangon


အသက္ (၁၀)ႏွစ္အရြယ္ Oleg ဟာ နလန္ထစ သူ႔ရဲ့အဘြားနဲ႔ ယူကရိန္းနိုင္ငံအေရွ႕ပိုင္းက ရြာကေလးမွာ ေနထိုင္ပါတယ္။ ႐ုရွား-ယူကရိန္းစစ္ပြဲက မီးလ်ံကေတာ့ ကူးစက္လာခဲ့ပါၿပီ။ ဘယ္ကိုမွ ေျပးစရာမရွိတာေၾကာင့္ သူတို႔ေျမးအဘြားႏွစ္ေယာက္ ရြာထဲမွာပဲ ေနခဲ့ၿပီး၊ သူမ်ားေတြ ရြာကို စြန္႔ခြာေနၾကတာကို ငုတ္တုတ္ၾကည့္ေနရေတာ့တာပါပဲ။ တစ္ေန႔ၿပီးတစ္ေန႔ ဘ၀က ခက္ခဲၾကပ္တည္းလာသလို၊ စစ္ႀကီးကလည္း ၿပီးဖို႔လမ္းမျမင္ပါဘူး။ သုံးႏွစ္တာအခ်ိန္ယူၿပီး ေသေသသပ္သပ္ရိုက္ကူးတည္းျဖတ္ထားတဲ့ ဒီ႐ုပ္ရွင္ဟာ ပဋိပကၡရဲ့ ဖိအားေတြေအာက္မွာ Oleg ရဲ့ အျပစ္ကင္းစင္မႈေတြ တျဖည္းျဖည္းတိုက္စားပဲ့ေႂကြသြားရတာကို ညင္ညင္သာသာေလးျပထားပါတယ္။ The Distant Barking of Dogs ႐ုပ္ရွင္က စစ္အတြင္း ေမြးဖြားႀကီးျပင္းရတဲ့ ကေလးေတြရဲ့ အက်ိဳးဆက္ေတြ၊ ၿပီးေတာ့ ရလာတဲ့ ဒဏ္ရာေတြနဲ႔ ဒီမ်ိဳးဆက္ကပဲ အနာဂတ္ကို သူတို႔နဲ႔အတူ သယ္ေဆာင္လာမယ့္ သင္ၾကားလာခဲ့ရတဲ့ ဘ၀သင္ခန္းစာေတြအေၾကာင္း ရိုက္ကူးျပသထားတာပဲ ျဖစ္ပါတယ္။

10-year-old Oleg lives with his resilient grandmother in a small Eastern Ukrainian village – a stone’s throw from the frontline of the Russo-Ukrainian war. Having no other place to go, they stay and watch as others leave the village. Life becomes increasingly difficult with each passing day, and the war offers no end in sight. Beautifully observed and edited across a three-year timespan, the film subtly depicts the gradual erosion of Oleg’s innocence beneath the pressures of conflict. The Distant Barking of Dogs unveils the consequences of war bearing down children, and by natural extension, the scars and self-taught life lessons that this generation will carry with them into the future.

The Distant Barking of Dogs // European Film Repository 47


ကေလးမ်ားအတြက္ ရုပ္ရွင္

CHILDREN’S FILM

Abulele

Directed by Jonathan Geva (Israel), 2015, 96 minutes

SUNDAY 22 SEPTEMBER 14.00 GOETHE-INSTITUT

Kabar Aye Pagoda Road, Corner of Nat Mauk Road Yangon

48


အသက္ (၁၀)ႏွစ္အရြယ္ Adam ဟာ အထူးအဆန္းသတၱ၀ါေတြကို ယုံၾကည္တဲ့ အသက္အရြယ္ မဟုတ္ေတာ့ပါဘူး။ ဒါေပမဲ့လည္း ေျမေအာက္ခန္းထဲက အေကာင္ႀကီးႀကီး၊ အေမြးနက္နက္၊ မ်က္လုံးစိမ္းစိမ္းႀကီးေတြနဲ႔၊ ရွည္လ်ားခၽြန္ျမတဲ့သြားေတြရွိတဲ့ သတၱ၀ါကို ေတြ႕လိုက္ၿပီးတဲ့ေနာက္မွာ သူ မွားေနတယ္လို႔ သိသြားပါတယ္။ ယဥ္ပါးၿပီး ေဖာ္ေရြတတ္တဲ့ Abulele ဟာ ညအိပ္ရာ၀င္ပုံျပင္ေတြမွာ ေျပာျပထားတဲ့ အထူးအဆန္းသတၱ၀ါေတြနဲ႔ေတာ့ တျခားစီပါပဲ။ မၾကာခင္မွာပဲ Abulele ဟာ အထီးက်န္ေနရွာတဲ့ Adam ရဲ့ အခင္ရဆုံးသူငယ္ခ်င္း ျဖစ္လာပါတယ္။ လြန္ခဲ့တဲ့တစ္ႏွစ္က သူ႔အစ္ကိုဆုံးပါးသြားၿပီးတဲ့ေနာက္ ၀မ္းနည္းပက္လက္ျဖစ္ေနရွာတဲ့ မိဘေတြက သူ႔ကို လ်စ္လ်ဴရႈထားၾကၿပီး၊ ေက်ာင္းမွာဆိုလည္း ေက်ာင္းသားေတြနဲ႔ ဆရာေတြက သူ႔ကို ႏွိပ္စက္ကလူျပဳၾကပါေသးတယ္။ ဒါေပမဲ့ Adam ရဲ့ သူငယ္ခ်င္းအသစ္က အႏၲရာယ္ထဲ က်ေရာက္ေနပါၿပီ။ အထူးရဲေတြက သူ႔သူငယ္ခ်င္းအသစ္ေနာက္ကို လိုက္ေနၾကတယ္။ သူငယ္ခ်င္း Abulele ကို ကယ္တင္ဖို႔ Adam တစ္ေယာက္ အတိတ္ကို အတိတ္မွာပဲ ထားခဲ့ဖို႔လိုအပ္လာၿပီး၊ လူတစ္ေယာက္ကို အမွန္တကယ္ခ်စ္ရင္ ဘယ္ေတာ့မွ အထီးမက်န္ဘူးဆိုတာကို သင္ၾကားလာရပါေတာ့တယ္။ Abulele ဟာ စိတ္ႏွလုံးထဲ ထိသြားေစမယ့္ မိတ္ေဆြျဖစ္မႈနဲ႔ အားေပးကူညီမႈအေၾကာင္းကို ဒါရိုက္တာ Steven Spielberg ရဲ့ E.T ဇာတ္ကားေက်ာရိုးကို ခံၿပီး ရိုက္ကူးထားတာျဖစ္ပါတယ္။ အသစ္လြင္ဆုံး visual effect ေတြ၊ မေသခ်ာမေရရာမႈေတြနဲ႔ ဟာသေတြက ဒီ႐ုပ္ရွင္ကို အခ်ိန္တိုင္းသေဘာက်ေနျဖစ္ေအာင္ ဖန္တီးထားပါတယ္။ ရုပ္ရွင္မ်ားအား မူလဘာသာစကားႏွင့္သာမက အဂၤလိပ္စာ ႏွင့္ ျမန္မာစာ စာတန္းထုိးမ်ားျဖင့္ပါ ျပသသြားမည္ျဖစ္သည္။

Ten-year-old Adam is too old to believe in monsters. Yet, he is proven wrong when he encounters a giant, black-haired creature with huge green eyes and long, sharp teeth in the basement. Tame and friendly, Abulele turns out to be quite the opposite from the monsters depicted in chilling bedtime stories. Abulele soon becomes a best-friend to lonely Adam. Following the death of his older brother a year ago, Adam is neglected by his grieving parents, and at school, Adam is bullied by students and teachers alike. But his new-found friend is in danger – a special police force unit is on the hunt for him. In order to save Abulele, Adam needs to put the past behind him and learn along the way that when you truly love someone, you are never really alone. Abulele is a universal and heart-warming tale of friendship and empowerment inspired by Steven Spielberg’s E.T. With state-of-the-art visual effects and moments of suspense and laughter alike, the film has all that it takes to become an all-time favourite. The screening will be in original language with English and Myanmar subtitles.

Abulele // Children’s Film 49


ကေလးမ်ားအတြက္ ရုပ္ရွင္

CHILDREN’S FILM

Jill, Joy and the Sleeping Clock Onneli, Anneli ja nukutuskello

Directed by Saara Cantell (Finland), 2018, 78 minutes

SATURDAY 28 SEPTEMBER 11.00 GOETHE-INSTITUT

Kabar Aye Pagoda Road, Corner of Nat Mauk Road Yangon

50


Jill နဲ႔ Joy တို႔ဟာ သူတို႔အိမ္နီးခ်င္းေတြျဖစ္တဲ့ Tingelstein နဲ႔ Tangelstein တို႔ဆီက မစ္ရွင္တစ္ခု လက္ခံရရွိပါတယ္။ အဲဒါကေတာ့ အထူးအဆန္းေတြကို တီထြင္တတ္တဲ့ သူတို႔အစ္ကို Gadgetus ကို ၾကည့္ရႈေစာင့္ေရွာက္ေပးဖို႔ပါပဲ။ Jill နဲ႔ Joy တို႔ဟာ Gadgetus ရဲ့ စိုက္ခင္းက အထူးအဆန္းေတြကို စတင္သိရွိလာရၿပီးေနာက္၊ စိုက္ခင္းဖ်က္ဆီးခံရေတာ့မယ့္ အႏၲရာယ္ကို ရင္ဆိုင္ေနရခ်ိန္ စြန္႔စားခန္းထဲကို ဆြဲသြင္းခံလိုက္ရပါေတာ့တယ္။ မိန္းကေလးႏွစ္ေယာက္ဟာ စိုက္ခင္းကို ကယ္တင္ဖို႔အတြက္ အားထုတ္ႀကိဳးစားရာမွာ ၀က္ကေလး Armstrong နဲ႔ ႏွင္းဆီလမ္းမွာ ေနထိုင္တဲ့လူေတြအားလုံးရဲ့ အကူအညီကို လိုအပ္လာပါၿပီ။ Jill, Joy and the Sleeping Clock ဟာ စိတ္ကူးယဥ္ကမၻာနဲ႔ လက္ေတြ႕အရွိကမၻာအၾကားက အကြာအျခားကို ေမွးမွိန္သြားေစတဲ့ Marjatta Kurenniemi ရဲ့ ကေလးမ်ားဖတ္စရာစာအုပ္ကို ၾကည့္လိုက္တာနဲ႔ ႏွလုံးသားထဲမွာ ေႏြးေထြးသြားေစဖို႔ ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ရိုက္ကူးတင္ဆက္ထားျခင္းပဲျဖစ္ပါတယ္။ မိဘေတြမရွိတဲ့အခ်ိန္၊ ဘယ္အရာမဆို ျဖစ္နိုင္တဲ့ ကေလးဘ၀ေႏြရာသီကာလ၊ အခင္ရဆုံးသူငယ္ခ်င္းနဲ႔အတူတူ ကုန္ဆုံးရတဲ့ စိတ္လႈပ္ရွားစရာအခ်ိန္ကာလေတြအေၾကာင္း ဇာတ္လမ္းတစ္ပုဒ္ပဲ ျဖစ္ပါတယ္။

Jill and Joy receive a mission from their neighbours Tingelstein and Tangelstein: to look after their brother, the absentminded inventor, Gadgetus. Jill and Joy get to know the wonders of Gadgetus’ farm, but are drawn into an adventure when the farm faces the threat of being demolished. In their effort to save the farm, the girls require help from miniature pig, Armstrong, and all the people living in Rose Alley. Jill and Joy and the Sleeping Clock is a heart-warming adaptation of Marjatta Kurenniemi’s children’s book that blurs the line between fantasy and reality. It is a story of exciting moments spent amongst best friends without parents; a depiction of a childhood summer where anything is possible.

Jill, Joy and the Sleeping Clock // Children’s Film 51


13 - 15 SEPT 2019 MANDALAY

MINGALAR CINEMA CENTRAL POINT 62 street, Between Manawhari and Khine Shwe War street, Mandalay

20 - 29 SEPT 2019 YANGON

NAY PYI TAW CINEMA 242-248 Sule Pagoda Road, Yangon GOETHE-INSTITUT Kabar Aye Pagoda Road, Corner Nat Mauk Road, Yangon

¡ʻ ʻ ʻ ʻ

europeanfilmfestival.myanmar

euinmyanmar.eu

goethe.de/myanmar

ifbirmanie.org


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.