TRAYECTOS - EVGENIA TZORTZI

Page 1


Índice Página

Introducción Documentación e investigación Bocetos El proceso La pieza Dibujo técnico Presupuesto Agradecimientos

6 8 30 46 60 74 82 84

3


Estamos condenados a ser libres Jean-Paul Sartre

Viajes sin mapa Caminos tejidos de encuentros Fortuitos e ineludibles Desencuentros afortunados Cuerpos sin alma, almas sin cuerpos Estrellas fugaces Apagadas antes de su único brillo Faros para un barco sin ancla Rozando una costa rocosa La hoja de ruta ha desaparecido En la tempestad Te toca elegir El próximo puerto Siempre sin destino Nunca sin sentido Impulsos desconocidos Hacía un imán oculto

4

5


El presente proyecto pretende ser una narración de mi

INTRODUCCIÓN

propia historia, la expresión de una necesidad profunda de entender mi camino, el que me ha llevado hasta aquí, y una preparación para emprender otros caminos, nuevos.

Es un viaje que empieza en el pasado, en mis orígenes, en un intento de recopilar las referencias aquellas que definen mi ser en el presente, que componen la esencia de mi identidad como persona y creadora de joyería, y formar el equipaje para caminar hacía el futuro. Los proyectos que durante mis estudios realicé en la Escuela de Arte de Zaragoza, los bocetos y apuntes que llenan mis cuadernos, asimismo la investigación de la cultura, la historia, el arte y las costumbres de mi país son las principales herramientas en la creación de la pieza que aquí se presenta.

Se trata de una joya - hábito, joya – armazón o amuleto gigante, una pieza – relicario, a la vez recipiente y proyector de los elementos formales e intelectuales, las inquietudes y reflexiones que acompañan la creación de mis obras a lo largo de los últimos años. Una forma para vestirme lo que me define, los elementos aquellos que siempre nutren mi proceso creativo y me guiarán en un futuro creativo que se desea largo. 6

7


Filosofía y Literatura Las referencias literarias forman la “espina dorsal” de

DOCUMENTACIÓN

este proyecto infundiendo un significado muy importante. El texto principal en que se basa este proyecto es La Republica de Platón y en concreto el libro XIV dónde aparece el mito de Er.

E

Er es un soldado que muere en la batalla y resucita doce días después para contar a los vivos lo que vió su alma en el más allá. Su narración describe el juicio de las

INVESTIGACIÓN

almas según su comportamiento en la vida y el proceso de la reencarnación. En este mito vemos el “Huso de la Necesidad” , representando al Cosmos. La Necesidad (en griego Ananké) representa la inevitabilidad, la compulsión, lo que hoy en día llamaríamos destino y es la madre de las Moiras o Parcas, las tres hermanas que giran el Huso de la Necesidad. Cada una representa un momento en la vida de una persona, Cloto es la que hila el hilo de la vida, Láquesis la que mide y decide su largura, y Átropos la que tiene la tijera y lo corta.

“Había otras tres mujeres sentadas en círculo, cada una en un trono y a distancias iguales; eran las Parcas, hijas de la Necesidad, vestidas de blanco y con ínfulas en la cabeza: Láquesis, Cloto y Átropo. Cantaban al son de las Sirenas: Láquesis, las cosas pasadas; Cloto, las presentes y Átropo, las futuras”.

8

9


Platón acepta la intervención de la divinidad en el orden en que las almas eligen su lote pero defiende ante todo la libertad que tienen para elegir la que consideren la mejor reencarnación. Es la educación, según él, lo que ayuda a las almas a hacer una buena elección. El alma tiene plena y absoluta responsabilidad sobre su futura vida. El texto de Platón es muy importante para mi ya que incita y apoya mis propias reflexiones en la búsqueda de un sentido en lo que soy, en el ámbito personal y artístico, en el papel que juega la suerte en mi camino y sobre todo en el poder que reside en mis manos para crear mi vida. “Las Parcas” Paul Thumann

Siento que cada uno de los pasos que me han traído aquí son el resultado de un amalgama de encuentros fortuitos y casualidades, de decisiones tomadas a conciencia o por

“Y contaba que ellos, una vez llegados allá [las almas], tenían que acercarse a Láquesis; que un cierto adivino los colocaba previamente en fila y que, tomando después unos lotes y modelos de vida del halda de la misma Láquesis, subía a una alta tribuna y decía:

intuición y, en mi opinión, el proyecto realizado consigue plasmar de una forma muy tangible estas reflexiones.

“Ésta es la palabra de la virgen Láquesis, hija de la Necesidad: ‘Almas efímeras , he aquí que comienza para vosotras una nueva carrera caduca en condición mortal. No será el Hado quien os elija, sino que vosotras elegiréis vuestro hado. Que el que salga por suerte el primero, escoja el primero su género de vida, al que ha de quedar inexorablemente unido. La virtud, empero, no admite dueño; cada uno participará más o menos de ella según la honra o el menosprecio en que la tenga. La responsabilidad es del que elige; no hay culpa alguna en la Divinidad’”.

10

11


Ítaca

Mantén siempre a Ítaca en tu mente. Llegar allí es tu destino. Pero no tengas la menor prisa en tu viaje. Es mejor que dure muchos años

Cuando salgas de viaje para Ítaca,

y que viejo al fin arribes a la isla,

desea que el camino sea largo, colmado de aventuras, colmado de experiencias.

rico por todas las ganancias de tu viaje,

A los lestrigones y a los cíclopes,

sin esperar que Ítaca te va a ofrecer riquezas.

al irascible Posidón no temas, pues nunca encuentros tales tendrás en tu camino,

Ítaca te ha dado un viaje hermoso.

si tu pensamiento se mantiene alto, si una exquisita

Sin ella no te habrías puesto en marcha.

emoción te toca cuerpo y alma.

Pero no tiene ya más que ofrecerte.

A los lestrigones y a los cíclopes, al fiero Posidón no encontrarás,

Aunque la encuentres pobre, Ítaca de ti no se ha burlado.

a no ser que los lleves ya en tu alma,

Convertido en tan sabio, y con tanta experiencia,

a no ser que tu alma los ponga en pie ante ti.

ya habrás comprendido el significado de las Ítacas. Constantinos P. Cavafis. 1911.

Desea que el camino sea largo. Que sean muchas las mañanas estivales

Caminante, son tus huellas

en que -¡y con qué alegre placer!-

el camino, y nada más;

entres en puertos que ves por vez primera.

caminante, no hay camino:

Deténte en los mercados fenicios

se hace camino al andar.

para adquirir sus bellas mercancías,

Al andar se hace camino,

madreperlas y nácares, ébanos y ámbares,

y al volver la vista atrás

y voluptuosos perfumes de todas las clases,

se ve la senda que nunca

todos los voluptuosos perfumes que te sean posibles.

se ha de volver a pisar.

Y vete a muchas ciudades de Egipto

Caminante, no hay camino,

y aprende, aprende de los sabios.

sino estelas en la mar. Antonio Machado “ Proverbios y Cantares” XXIX

12

13


Etnografía y Joyería Griegas La historia del arte griego, desde la antigüedad hasta la era moderna apoya el proceso creativo ofreciendo elementos formales y técnicos procedentes de distintas obras artísticas y etnográficas. Desde las Cariátides hasta los trajes regionales con los que visten las mujeres en los siglos XVII, XVIII y XIX en las distintas zonas de lo que hoy se conoce como Grecia, la

Trajes tradicionales de las regiones de Ática (izquierda) y de Tesalia (derecha)

vestimenta y el adorno del cuerpo de la mujer son una fuente de inspiración fundamental en la realización de este proyecto. Los trajes tradicionales que se presentan aquí son en su mayoría trajes festivos o de novia y sorprenden no solo por los atrezos pectorales, que formaban, en aquellos tiempos, parte de la dote de la novia, sino también por el gran énfasis en la decoración de la espalda que obtenía un carácter profiláctico. Cascabeles y colgantes esféricos o geométricos hechos en plata, algunos incluso con piedras engastadas, se sujetan en el vestido o se trenzan en el propio pelo de la mujer para ahuyentar el mal y enseñar su riqueza tanto material como decorativa.

Traje tradicional de Kiffisiá Cariátide. Museo de Acrópolis. 14

(Ática) 15


Trajes tradicionales de las

Pectoral . Siglo XIX.

Plata

zonas de Lyti y Drymos en la

bañada en oro, piedras de

región de

vidrio. Ática.

Salónica. Principios

del siglo XX

Atenas, Museo Benaki .

Gargantilla

procedente

de

Creta. Siglo XIX. “Crisomándilo” . Traje de novia de Astypalaia. (Dodecaneso). ca. 1870 16

Oro, perlas, esmaltes, filigrana. Atenas, Museo Benaki. 17


Cadena

pectoral

de

Epiro.

decorada con la tテゥcnica del nielado. Traje de novia de la regiテウn

ca 1850

de テ》ica.

La mujer lleva traje tradicional de Episkopi, localidad en la regiテウn de Emacia, Macedonia.

El traje tradicional de mi pueblo natal, Mesolonghi.

Principios del siglo XX. 18

19


Joyería contemporánea Mireia Calaf

Liana Pattihis

Collar ‘Adapted Patterns’

Collar “Splendour in the grass”, 2013

Neckline 01, 2012

Cadena de plata, esmaltes.

Cadena de plata, esmaltes

23cm x 52cm, largo 150cm

Largo 97 cm

Collar ‘Adapted Patterns’ De la serie “Teixint la vida/ Tejiendo mi vida”. 2014

Installation Necklace 01, 2011 Plata, esmaltes

20

Largo 64 - 203 cm

21


Joyería por impresión 3D

Mireia Calaf “Lligams i cadenes”. 2014

Collar “Lotus “ de ThreeForm Fashion

Collar creado por Hannah Soukup y Ludovico Lombardi Ela Bauer

Collar. Eric Britton. Níquel, plata, latón

Collar “Black Swan” de Ludovico Lombardi para Cate

para la semana de la moda de Nueva York. 2013.

Underwood. 22

23


Arte textil Nanni Lorenzo

Mercurio Argento

HAEMORRHAGIA. De la colecci贸n SPECIMENS. 2005 Dimensiones 50 x 39 cm

ARTERIAE. De la colecci贸n SIMULATIONS. 24

SYLVATICA SIMULATIONS.

TORTUOSA.

De

la

colecci贸n 25


Moda

Técnicas Textiles

Sophia Kokosalaki. Colección Prêt-à-porter Otoño - Invierno 2002 Encaje de bolillos

Jean-Paul Gaultier. Colección Alta Costura Primavera 2009 26

Tejidos hechos con telar

Mujer hilando. Jarrón griego. Londres, Museo Británico 27


Tijeras

Encajes

Encajes que formaron en el pasado cuellos de blusas.. Herencia familiar. 28

29


Los elementos formales de este proyecto, en su

BOCETOS

mayoría lineas curvas como la luna creciente, la barca, la lanzadera del telar, la lagrima, el ojo, la aguja de coser, la espiral, el circulo, el útero, las semillas, los árboles con sus ramificaciones y raíces, sus hojas, los claroscuros que forman estas últimas según dejan pasar la luz o no, son formas recurrentes en los proyectos que he realizado en la Escuela de Arte durante mis estudios y también presentes en mis cuadernos incluso antes de empezar este viaje en la Escuela. Son símbolos de ideas que están siempre presentes en mis obras como la idea del arte como portador-protector de lo más esencial, de nuestro ADN (útero - lanzadera: alberga el hilo con el que se teje), el viaje literal o metafórico, en el espacio o el tiempo (la barca - la lanzadera), el poder nutritivo, curativo, protector del arte (útero - lanzadera – lágrima), la joyería como narración, emoción, movimiento y crecimiento (ojo – lágrima – aguja – hilo – raíces – ramificaciones).

30

31


32

33


34

35


36

37


38

39


40

41


42

43


44

45


La pieza textil

EL

Para dar cuerpo a las ideas representadas en los

bocetos se inicia una investigación de materiales.

La primera prueba es un intento de bordado al aire

que se realiza mediante la creación de un marco de un

PROCESO

hilo, que es en realidad una cadeneta hecha con la técnica del ganchillo, sujeto a un cojín con alfileres. El hilo que se utiliza para bordar se engancha en los eslabones de la cadeneta y rellena el marco mediante zigzags. De este modo se realiza un bordado sin necesidad de un lienzo o una tela como soporte como es lo habitual. Esta prueba será crucial para la realización de la pieza.

Con la intención de crear una pieza grande y sólida

que se pueda ajustar a las curvas del cuerpo se crea una tela de cuatro capas: primero, una tela de lana, después fliselina (una especie de pegamento textil seco con aspecto parecido a papel), malla metálica y tela de refuerzo, y se plancha fundiendo de este modo el pegamento, creando una tela muy resistente y maleable al mismo tiempo. Basándome en uno de mis primeros bocetos creo un patrón y corto esta tela según ello. Posteriormente la bordo ya que al cortar la malla metálica quedaba al descubierto siendo molesta al portador. El proceso enseguida se descarta ya que la rigidez de la tela, incluso con la maleabilidad que le otorga la malla, no corresponde con el resultado fluido que busco. Sin embargo, me quedo con el 46

47


descubrimiento de un material que incita a la imaginación con las posibilidades que ofrece.

Como mis bocetos tienen un tamaño que se

aproxima al de mi cuerpo decido utilizarlos para crear el patrón de la pieza. Para ello se escanean mediante

Descartando este camino vuelvo a los inicios de este

plóter lo que permite transformarlos de forma digital. Se

proyecto. Si el hilo representa los caminos que tomamos

recortan y se imprimen las partes de los bocetos que más

en la vida y si en mis manos está crear mi propio camino

me interesan y se unen encima del maniquí sujetos con

entonces no tengo otra opción más que crear mi propio

alfileres.

hilo. Para ello creo, mediante la técnica del ganchillo, una madeja de una cadeneta continua mediante el tejido de

Este proceso no me permite conseguir las formas

hilos de algodón finos de dos ovillos de color negro. El hilo

que me interesan por lo que decido dejar de lado este

que se forma tiene cierto volumen y permite su posterior

camino y crear el patrón íntegramente de forma digital

cosido entre sí, para crear los caminos que se forman

creando un collage con las partes aquellas de mis bocetos

encima del patrón y posteriormente, encima del maniquí.

que se ajustan a las formas que me interesan y escalarlo a las medidas de mi cuerpo.

En el encaje de bolillos es muy habitual plastificar

el patrón impreso en papel ya que de este modo aguanta

más la perforación de los alfileres y el peso de los bolillos. De ahí tomo la idea de crear un primer patrón basándome en mis propios bocetos, plastificarlo y bordar encima siguiendo las formas del pincel. Es una prueba que se queda a medias pero confío en las posibilidades que me ofrece y tomo este camino.

48

49


El patrón se plastifica y se coloca alrededor de una manta

Sin embargo esta primera pieza se descarta por sus

enrollada para poder clavar los alfileres que sujetarán los

formas demasiado recargadas y se construye una nueva

hilos. Cuando se definen las primeras formas los hilos se

desde el principio esta vez con formas más simplificadas y

cosen entre sí para crear una estructura más fuerte.

elegantes. Como si fuera un mapa en un viaje sin destino, el patrón ya no sirve para marcar el camino del hilo sino

El hilo recorre los caminos que marca el patrón

para sugerir ciertas posibilidades de ruta, por lo que se

pero pronto se levanta toda la estructura para seguir la

descarta su uso. La pieza se forma ya más por intuición

construcción en el maniquí. Este cambio permite ampliar

que por planificación, guiándose por las curvas del cuerpo

el pectoral y ajustarlo a las curvas del cuerpo en vez de

y los bocetos pero ya de forma indirecta.

trabajarlo en plano.

Los hilos se sujetan en el maniquí con alfileres en

líneas paralelas de dos, tres o mas filas. La aguja penetra todos los hilos de forma perpendicular creando zigzags que permiten la creación de superficies planas.

50

51


Las piezas de plata

Una vez dada la forma final de la pieza se corta el

hilo y se cosen todos los hilos entre sí.

La construcción de las piezas metálicas empieza por

la preparación de hilo de plata de ley de sección cuadrada

La pieza se decora con un ribete bordado con hilo

y grosor de 1,5 mm. Hacen falta unos doscientos gramos

sintético negro de aspecto sedoso que rodea los extremos

aproximadamente de plata fina para este proyecto. Para la

otorgándoles cierto volumen.

aleación de plata de ley se mezclan plata fina y “liga”, una

mezcla de metales que mejora las propiedades de la plata.

En la fundición de la plata se utiliza soplete con doble boquilla, una de butano y otra de oxígeno. Así se consiguen temperaturas muy altas.

La plata fundida se vierte en un molde que da forma a los lingotes. 52

53


El collar La pieza textil funciona como el patrón o más bien el boceto del collar siendo la última una proyección de la pieza textil y ésta a su vez la sombra del collar. El laminador, en este caso de hilo, permite trabajar el lingote hasta conseguir el grosor deseado.

El hilo de plata sigue las formas de la pieza textil y mediate soldadura se consigue la estructura final.

Durante el laminado la plata se endurece por lo que es necesario calentarla. Este proceso se llama recocido.

El banco de estirar permite obtener grosores de hilo muy finos de diversas secciones (cuadrada, redonda, triangular etc). 54

55


Las piezas colgantes

Tijera

Amuleto Primero se da al hilo de plata una forma de lágrima y

Para la creación de esta pieza se utiliza el mismo hilo de

se suelda un eje central del mismo material. Se toman las

plata que en las anteriores. Se crea un círculo de diámetro

medidas de la piedra y se elimina parte de este eje para

de aproximadamente 60 mm y se sueldan dos hilos del

dejar espacio para la piedra. Entonces se sueldan dos hilos

mismo grosor en la parte interior, paralelos al diámetro

redondos de 1.3mm de grosor en los extremos interiores

pero sin tocarse entre sí. Entonces se corta el círculo para

del eje para formar las garras. Para una mejor sujeción

dejar dos semicírculos iguales.

se suelda un hilo perpendicular a la curva de la lágrima y otro en paralelo, de este modo dos lados opuestos de la piedra se sujetan por las garras superiores y otros dos por las inferiores. La pieza se lima, se lija y se pule a mano. Una

Se cortan dos hilos de 160 y 170 mm cada uno. Se sueldan en los extremos formando así la curva de la hoja de la tijera. Se crea una segunda pieza igual que esta.

vez acabada se coloca la piedra y se doblan las garras con unos alicates.

56

57


Se crea la pieza que formará la unión entre la hoja de la tijera y el semicírculo. Se sueldan dos hilos de aproximadamente 3 mm de largo de forma perpendicular al diámetro de un tubo de plata de modo que el orificio del tubo quede en la parte superior. Se repite el proceso para la segunda pieza. Se sueldan los tres elementos entre sí para formar cada una de las dos partes de la tijera. Se liman, se lijan y se les da una textura a mano con una piedra de motor de pulir . La unión de las dos hojas de la tijera se hace utilizando el hilo de algodón que se empleó en la pieza textil. Dado su grosor, se deshila en los extremos para pasar por el orificio. Se hace un nudo y se cose para una mejor sujeción. Posteriormente las piezas colgantes con sus respectivos hilos se cosen en la estructura principal.

58

59


LA PIEZA

60

61


62

63


64

65


66

67


68

69


70

71


Caminos en la vida y el arte Una vista interior Inspirada en el mito de Er y de las tres Moiras quise crear

elemento muy presente en mi vida desde siempre y

una pieza que represente a la vez el espacio y el tiempo

expresa la nostalgia por el lugar que me ha nutrido. La

usando como soporte, inspiración y lienzo el cuerpo.

piedra engastada es una halita, conocida también como sal mineral o sal de roca, y hace alusión a las salinas de

La pieza textil representa para mí la vida, los caminos que tomamos, caminos que se tejen día tras día en los

Mesolonghi donde se beneficia la sal de las aguas del mar, una actividad económica muy importante para la región.

pequeños y grandes momentos, en los encuentros y desencuentros, en la soledad y en el amparo de las

Su posición en la altura de las rodillas connota la idea

personas que nos rodean. Caminos que se toman a veces

que el pasado, mis raíces, guían e influyen mis pasos en

con espontaneidad, a veces con desconcierto, pero

el presente. Como portadora de esta joya “tropiezo” al

siempre con ilusión, intuición, y ganas de explorar. La

andar con mi pasado que me inspira y me recuerda quién

joyería es para mí uno de estos caminos que tomé hace un

soy. Esta pieza es para mí una forma de llevar encima una

poco más de tres años por una serie de eventos fortuitos,

representación mínima de aquel lugar que he dejado atrás

sin saber qué iba a encontrar o dónde me podría llevar.

y de honrarlo a través del arte de la joyería.

En el collar de plata quise representar este encuentro con la joyería creando un diálogo de formas, materiales y volúmenes con la pieza textil utilizándola como inspiración para el collar y convirtiendo a la vez este último en una proyección de los caminos del hilo. Son dos piezas que representan mi presente, los caminos entrelazados de mi vida y de la joyería que Cloto hiló para mí.

La pieza que cuelga en la parte trasera es una tijera que hace alusión a Átropos, una de las Moiras que encontramos en el mito de Er y representa el futuro, el momento que se corta el hilo de la vida. Esta pieza representa la angustia existencial de que la muerte es nuestra única certeza y la duración de nuestro camino sobre la tierra la máxima incertidumbre. El arte, en mi opinión, ofrece una vía

Mi narración se completa con el amuleto gigante

para reconciliarse con esta realidad, superar su efecto

en la parte de delante y las tijeras en la parte posterior

paralizante y vivir de forma activa, creativa y lúcida,

representando el pasado y el futuro respectivamente. Mi

independientemente del tiempo que dure nuestra vida.

intención era crear una pieza que reflejara mis raíces, mi infancia en Mesolonghi, un pueblo costero en el oeste de Grecia. La forma de lagrima representa el agua, un 72

73


225

232

147

602

1134

384

DIBUJO TÉCNICO

74

75


232

76 230

2

R5

359

511

285

286

258

77


229

17

130

17

14

43

293

Detalle posterior lรกgrima 1.1

78

79


1

68

R3

233

8

R13

165

24

Detalle posterior tijeras 1.1 80

81


Presupuesto Tareas

Materiales y servicios

Precio

Precio por hora

Precio

(€)

(€)

10

10

100

Plata fina

130

Pieza textil

80

10

800

Merceria

20

Preparación de los

12

10

120

Copistería

25

Collar

25

10

250

Papeleria

10

Amuleto

5

10

50

Piedra mineral

7.5

Tijeras

5

10

50

Atrezos

25

Total

1370

Preparación del hilo

Horas de trabajo

(€)

tejido

hilos de plata

(€)

Total

217.5

(€)

Precio final 82

(€)

1587.5 83


Agradecimientos A mis padres, por estar a mi lado en todos los caminos que he tomado. A mis profesores, por creer en mis ideas. A Simona Barbu, por todo su apoyo. Y a Akis Goumas, Merche Tello, Raúl Martínez, Guillermo Arroyo y el equipo de Café ContinuoAgencia de comunicación, Javier Roche, Maria Luisa Mendo, Esther Burgos y Jonathan Del Castillo Gil por acompañarme en este viaje.

84

85


Š Copyright Escuela de Arte de Zaragoza Evgenia Tzortzi Enero 2016

86



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.