Evro2012_December 2010

Page 1

грудень 2010

WWW.UKRAINE2012.GOV.UA

Підсумки року: Борис Колесніков Маркіян Лубківський Martin Kallen Marcin Herra

Shock work 2011 Віталій Кличко: «Євро – інвестиції у майбутнє»

Славек і Славко – нові герої Євро-2012



Дорогі читачі!

Dear readers,

2010-й – особливий рік у підготовці України до Євро-2012. Його, без перебільшення, можна вважати переломним етапом, насиченим подіями і напруженою працею. У сухому підсумку року – два нові термінали в «приймаючих» аеропортах, затверджений «паритетний» календар чемпіонату і – щонайважливіше повернення в графіки ключових об’єктів Євро. Насправді ж результатів набагато більше. Адже Україні, передовсім новій урядовій команді, як і тисячам будівельників по всій країні, заради утвердження права на проведення чемпіонату, довелося провести спекотне літо: виявити патріотизм, характер і ефективну господарську політику. Тому у 2010-му, на відміну від попередніх років, ми почули чимало компліментів від вищих чиновників УЄФА. Важливо і те, що на тлі реальних результатів стартувала іміджева кампанія України: вперше в історії держави ми розповімо про себе на провідних телеканалах Європи. Про знакові події 2010-го і те, що чекає нас в Новому, 2011-му році, – читайте на сторінках підсумкового номеру.

2010 is a special year in Ukraine’s preparations for EURO 2012. It is no exaggeration to say that it can be regarded as a turning point packed with events and hard work. The net result of the year is as follows: two new terminals in “host city” airports, an approved “parity” schedule for the championship and, what is most important, the return to schedule of key Euro objects and facilities. In reality, the results are much greater. This is because the country, and first and foremost, the new government team, just like thousands of construction workers in the entire country, had to spend a hot summer in order to establish the right to stage the championship: to demonstrate patriotism, character and efficient economic policy. This is why, unlike the previous years, we heard a lot of compliments from topranking UEFA officials in 2010. Another important point is that Ukraine’s image campaign was launched against the background of actual results: for the first time in the country’s history we shall talk about ourselves on leading European TV channels. Read on the pages of the final edition about the significant events of 2010 and what we can expect in 2011, the New Year.

Редакція «Україна-2012»

Editorial board of the Ukraine-2012


Зміст топ-інтерв’ю

Борис Колесніков: «Успіх 2010-го – спільний результат».............................................. 10 підсумки року

• 2010 – рік під знаком Євро-2012......................................................................18 • Ударний 2011.......................................................... 26 • Мартін Каллен: «Україна-УЄФА – рік плідної співпраці»................................................ 32 • Марчін Герра: «Польща – найбільший будівельний майданчик Європи»............................................................................... 36 • Маркіян Лубківський: «2010-й – рік радикального прискорення . ............................................................ 40 збірна України

Шипи та троянди року експериментів..................................... 44 відбір

У черзі за путівками на Євро-2012. ............................................................ 50 бліц-анкета

Тарас Михалик: «Найбільше за все я люблю життя». ....................................................... 60 зірка

Кріштіану Роналду: зухвалий та небезпечний................. 64 історія Єврочемпіонатів

1968: італійці захотіли і змогли моє Євро

...........................

70

Віталій Кличко: «Євро інвестиції в майбутнє»............... 76 4

UKRAINE 2012



Contents top interview

Borys Kolesnikov: “Success in 2010 is joint result”...................................................................... 14 totals 2010

• Year of the EURO 2012 star sign............................................................................ 22 • Shock work 2011............................................... 29 • Martin Kallen: “Ukraine-UEFA – a year of fruitful cooperation”.................................... 34 • Marcin Herra: “Poland is the largest construction site in Europe”................... 38 • Markiyan Lubkivskyi: “2010 is the year of radical speeding up of preparations for EURO 2012........................................................... 42 Ukraine national team

Thorns and roses of the year of experiments................. 47 qualifying round

In the queue for passes. ......................... 54 questionnaire

Taras Mykhalyk: “Most of all I enjoy life”...................................... 62 celebrity

Cristiano Ronaldo: bold and dangerous....................................... 67 history of European Championships

1968: the Italians wanted it and pulled it off....................................................... 73 my EURO

Vitaliy Klychko: “EURO is an investment in the future”...................................................................... 79 6

UKRAINE 2012



новини / news

Конкурс на звірятко Євро-2012: вже 50 претендентів Понад п’ятдесят робіт від двадцяти авторів наразі надійшли в Інформаційний центр «Україна-2012» для участі у конкурсі на найкращий неофіційний талісман України до Євро-2012. У малюнках конкурсантів – зображення котів, левів, драконів, їжаків, коней, лисів, зайців, лелек, крокодилів та биків. Конкурс розпочався 5 листопада й триватиме до 31 грудня 2010 року. Як раніше зазначав Віце-прем’єр-міністр України Борис Колесніков, талісманом країни до Євро-2012 має стати тваринка, яка мешкає на території України. За умовами конкурсу, його учасники мають зобразити малюнок неофіційного талісману на аркуші паперу або виконати його в електронному варіанті.

Competition to choose animal for EURO 2012: 50 applicants already received Over 50 works have already been received from 20 authors by the Information centre Ukraine-2012 for participation in the contest for the best unofficial Ukrainian mascot for EURO 2012. The drawings sent in by competitors show images of cats, lions, dragons, hedgehogs, foxes, hares, storks, crocodiles and bulls. The contest began on 5 November and will last till 31 December 2010.

Ukrainian Vice Prime Minister Borys Kolesnikov noted earlier that the EURO 2012 animal should be one living on the territory of Ukraine. According to the terms and conditions of the contest, its participants should present a drawing of the unofficial mascot on a sheet of paper or produce it in electronic form.

38 тисяч міліціонерів стануть англомовними Для забезпечення охорони громадського порядку під час проведення Євро-2012 в Україні як мінімум 38 тисяч працівників міліції необхідно навчити розмовної англійської мови. Про це заявив під час прес-конференції у прес-центрі «Україна2012» заступник Міністра внутрішніх справ України, начальник міліції громадської безпеки Віктор Ратушняк. За його словами, міліціонери приступили до навчання за спеціально розробленими програмами. У системі спеціальних навчальних дисциплін передбачено курс лекцій та практичних занять із забезпечення охорони громадського порядку та безпеки під час проведення футбольних матчів. Найактивніші освітні програми з вивчення мов будуть запроваджені в 2011-2012 роках. У січні 2011 року планується розпочати стажування працівників МВС, відповідальних за підготовку до Євро-2012 у приймаючих містах та Міністерстві (по 3 особи від ГУМВС), за програмою УЄФА, що у свою чергу передбачає базове вивчення до цього терміну англійської мови.

38,000 policemen to become English speakers At least 38,000 police officers need to learn the English language in order to ensure public order during EURO 2102 in Ukraine. This was stated today by Viktor Ratushnyak, Ukrainian Deputy Interior Minister and chief of police for public safety, during today’s news 8

UKRAINE 2012

conference at the “Ukraine-2012” press centre. He said that policemen had started learning on the basis of specially prepared programmes. Representatives of the Department of Public Safety for EURO 2012 will step up their studies as from January of next

year will begin their training abroad. Ratushnyak said that they would be visiting matches, press conferences in England and other European countries without interpreters.


Як дістатися на Євро-2012 по Дніпру?

Державна адміністрація морського і річкового транспорту в межах підготовки до Євро-2012 підтримує ідею організації рейсів із європейськими футбольними вболівальниками та туристами до Києва по Дніпру. Буде розроблений план дій, згідно з яким розглядатиметься можливість довгострокового швартування суден біля спеціально обладнаних причалів у Києві з метою використання їх як готельних комплексів для пасажирів на час проведення Євро-2012. Відповідна домовленість була досягнута 2 грудня, під час зустрічі фахівців Укрморрічфлоту з експертом Німецького товариства технічного співробітництва в Україні Ульріхом Бекером. Під час зустрічі німецький експерт висловив сподівання, що до транспортування Дніпром туристів можна буде залучити не лише європейські судноплавні компанії, але і український пасажирський флот.

How to get to EURO 2012 by the Dnipro River? The State Sea and River Transport Administration has supported the idea of organizing cruises to Kyiv along the Dnipro River for European football fans and tourists. An action plan will be developed, according to which possibilities for long-term ship mooring near specially arranged piers in the capital city will be created in order to use them as hotel complexes for passengers when EURO 2012 is held.

An agreement with respect to this was reached earlier today, on 2 December, during the meeting between Ukrrichflot specialists with an expert from the German Technical Cooperation Association in Ukraine, Ulrich Becker. The latter has expressed hope that not only European navigation companies, but also the Ukrainian passenger fleet can be involved in taking tourists along the Dnipro.

Kharkiv has already prepared over 90% of hotels for EURO 2012 The host city of Kharkiv has carried out 91% of UEFA’s requirements on preparation of hotels for guests of EURO 2012. According to the Kharkiv City Council, UEFA has currently contracted 2,517 rooms to accommodate the target groups from the demanded number of 2,765. The city government plans to cover the current shortage in 2011 at the expense of 15 hotels being built, which will extend the accommodation fund by 1,392 rooms. In overall terms, the first capital of Ukraine plans to involve 69 hotels, designed for 4,132 rooms, in its preparations for EURO 2012.

Харків підготував понад 90% готелів Євро-2012 Приймаюче місто Харків на 91% виконав умови УЄФА з підготовки готелів для гостей чемпіонату Євро-2012. За даними Харківської міської ради на сьогодні УЄФА законтрактувало 2517 номерів для розміщення цільових груп при вимозі у 2765. Існуючий дефіцит міська влада планує покрити у 2011 році за рахунок 15 готелів, які будуються й розширять номерний фонд на 1392. Загалом перша столиця планує залучити до Європідготовки 69 готелів, розрахованих на 4132 номери. UKRAINE 2012 9


т п-інтерв’ю

Борис Колесніков: Успіх 2010-го – спільний результат


Відповідального за підготовку до Євро-2012 Віце-прем’єрміністра України Бориса Колеснікова в УЄФА називають СуперБорисом за суттєве пришвидшення темпів підготовки до чемпіонату. Сам він на цьогорічних урочистостях з нагоди відкриття аеровокзалів сказав, що почуває «стриманий оптимізм». Адже попереду ключовий рік – 2011-й, коли будуть поетапно здаватися усі об’єкти, що готуються до чемпіонату. Про особливості року, що минає, та завдання на 2011-й у ексклюзивному інтерв’ю журналу розповів Борис Колесніков.

У

підготовці України до Євро-2012 2010 рік був спекотним і непростим. Як Ви його оцінюєте? Головний підсумок – це те, що, на відміну від початку року, нині нема жодного ризику щодо своєчасного проведення в Україні чемпіонату Європи 2012 року з футболу. Усі об’єкти, які перебували в так званій «червоній зоні», повернулися в графіки. Ні в УЄФА, ні в українському уряді не бачать жодного серйозного ризику, який міг би поставити під сумнів не те, що турнір, а хоча б найменшу його складову. Але успіх 2010-го – спільний результат. Хочу подякувати усім українським будівельникам та інженерам, які зробили неможливе в 2010-му році. Тим, хто самовіддано з руїн піднімав «Олімпійський», хто на голому місці зводив Львівський стадіон. Не хотілось би, щоб ці люди працювали на межі подвигу, але цей рік був саме таким. Ми показали наші можливості і отримали унікальний досвід. То в чому полягала антикризова стратегія нового уряду? Нічого винаходити не треба було. Ми правильно організували роботу, поставили чіткі завдання. На жаль, наша країна багато років нічого путнього не будувала і ніколи не стикалася з такими глобальними об’єктами. Тому необхідно було оптимізувати процес будівництва і пришвидшувати його темпи. «Кризові» об’єкти довелось державі взяти під особливий контроль. До того ж, були правильно підібрані підрядники, які мають досвід і не мають політичного забарвлення. Виправдало себе і створення Нацагентства з підготовки до Євро-2012 на чолі з директором-фахівцем Володимиром Ковалевським. Це єдина управлінська структура, без якої важко було б досягнути такої високої ефективності. Ще навесні ситуація у Львові виглядала, мабуть, найбільш безнадійно. Коли вперше прилетів для ознайомлення на Львівський стадіон на початку квітня, навіть уявити не міг, що все може бути настільки плачевним. Застиглі кам’яні стовпи, роботи заморожені, однак підрядник весь час лається з проектувальником. Тоді на якусь мить виникли сумніви і хвилювання. Але ми не могли собі дозволити UKRAINE 2012 11


Інша справа, що в Києві, на відміну від Донецька, Харкова ще об’єкти не здані. Тут поки нема де вчити нових управлінців – тому питання навчання персоналу залишається відкритим до здачі стадіонів. Адже учбові тренінги необхідно «проживати» на справжніх матчах. Цей етап ми відклали на наступну осінь, після здачі в експлуатацію стадіону та аеропорту. У вересні-листопаді наступного року робота на стадіоні буде дуже насичена – НСК «Олімпійський» перетвориться на тренінговий центр. Те ж стосується і Львова. Тільки-но здадуть в експлуатацію стадіон, тут почнеться відпрацьовування операційної команди на реальних футбольних матчах. Цього року Україна підписала меморандум про закупівлю 10 швидкісних поїздів «Хюндай». Коли можна очікувати підписання угоди про закупівлю, та й появи самих потягів в Україні? В 2011 році Україна закупить 6-10 поїздів «Хюндай», які й сполучать приймаючі міста Євро-2012, і дозволять втричі скоротити час переїзду між ними. Нещодавно на засіданні Кабінету Міністрів було підписано концепцію швидкісного руху, яка й передбачає закупівлю цих поїздів у Південної Кореї. Це буде вагомим внеском Уряду в підготовку інфраструктури до чемпіонату. Адже УЄФА розуміє, що територія України велика, і нам не під силу прокласти дороги через усю країну. Швид­кісні «Хюндай» скоротять шлях між Харковом та Донецьком до 1 години 50 хвилин, між Києвом та Донецьком – 5 годин 30 хвилин, Києвом та Львовом – 4 години 30 хвилин, Харковом та Києвом – 3 години 30 хвилин.

втратити хоча б одне приймаюче місто. Наша країна вкрила б себе ганьбою на багато років. Довелось діяти швидко і ефективно. Перше, що ми зробили у Львові, – змінили підрядників на досвідченіших, маріупольських. Яка між ними різниця – видно сьогодні, коли готовність стадіону з 5% «виросла» за 9 місяців до 50%. Вважаю, це – вагомий результат. Як на тлі інших міст виглядає підготовка столиці, яка прийматиме фінальний матч Євро-2012? Нещодавно було проведене засідання штабу, на якому розглядався стан об’єктів у столиці. Я задоволений результатами підготовки. Інше питання, що за браком часу ми не втілимо в життя все, що хотілось би. Наприклад, нереально «пустити» під землею транспорт. Ці роботи треба було б починати 3-4 роки тому. Щодо інших об’єктів є суттєвий прогрес. Я б поставив високу оцінку і команді, яка фахово підходить до розв’язання всіх проблемних питань. Щодо інфраструктури, для нас дуже важлива готовність двох найскладніших – НСК «Олімпійський» та аеропорт «Бориспіль». Сьогодні зрозуміло, що вони будуть готовими в 2011-му. 12

UKRAINE 2012

Ще один проект 2010-го – старт промокампанії України в Європі. Тут ми навіть випередили поляків. Які наступні проекти у цьому напрямку? Перший ролик «Увімкни Україну» стартував на європейських телеканалах. Був представлений і «туристичний» логотип країни – усміхнений соняшник, який представлятиме її на численній сувенірній продукції. Наступний етап промокампанії, на період весна-літо, буде презентовано наприкінці лютого 2011-го. Далі в кінці серпня ми покажемо осінньо-зимовий ролик. Не хочу розкривати таємницю про кожний наступний відеофільм, але загалом плануємо зробити акцент на багатій історії України. Потрібно представити Україну як колиску слов’янської цивілізації з понад півторитисячолітньою столицею. Це важливо – адже ролики транслюватимуться на провідних телеканалах світу. Найважливіша частина промокампанії буде напередодні турніру в період весна-літо 2012 року. Вона прив’язана до жеребкування 2 грудня, під час якого стартує гучна і масована презентація і країн-господарів, і приймаючих міст. Ця реклама буде адресною, адже вже стане зрозуміло чітко, які збірні гратимуть в яких містах. Наприклад, якщо Голландія буде грати у Львові, це місто рекламуватиметься на голландських телеканалах. А на сайтах міста Лева буде додана вся необхідна інформація голландською мовою. Наступного року Україна здає головні інфраструктурні об’єкти чемпіонату – ще дві арени, всі аеропорти, готелі та дороги. Коли почнеться «кування» кадрів, менеджерів нового покоління? 2011-й – рік завершення проектів: за винятком кількох дорожніх, майже всі об’єкти поетапно будуть здані в екс-


плуатацію. Ми усвідомлюємо, що до чемпіонату залишилось 18 місяців. Тож уряд зробить усе, щоб всі проекти були завершені вчасно. Якщо наприклад, говорити про Львівський стадіон, то коли за 9 місяців ми побудували половину стадіону, то, не збавляючи темпів, вчасно завершимо арену повністю. Сьогодні вже немає сумнівів, що все буде побудовано в ті терміни, які були обіцяні УЄФА. Серйозне завдання, яке стоїть перед нами – підготовка управлінських команд. Навчання «стадіонних» менеджерів буде проводитися на «Донбас Арені». Ця діюча арена, повністю оснащена згідно вимог УЄФА, хоч завтра може приймати матчі будьякого рівня. Як щодо аеропортів, які збільшують авіатранспортний ресурс країни в 3-4 рази – хто буде ними управляти? В Україні вже працює американська команда топтренерів і консультантів. Починаючи з 1 лютого 2011-го переходимо в чотири аеропорти, з тим, щоб на практиці освоїти нові технології управління потужним пасажиропотоком. Хто з директорів аеропортів не хоче вчитися – нехай звільняє місце для нових сучасних управлінців. Наразі ми маємо 12 тренерів, які готуватимуть 12 українських керівників: трьох топ-менеджерів і по дві-три людини з управляючої команди. До кожного іноземного топ-менеджера буде приставлений українець, який в майбутньому і буде керувати аеропортом. Тобто працюватиме інтернаціональна команда. Ми змушені в такий спосіб навчати людей, оскільки в Україні до Євро-2012 не було жодного аеропорту в світовому розумінні цього слова. Так, є «Бориспіль». Але коли наш головний консультант з підготовки аеропортів, директор аеропорту в Абу-Дабі (ОАЕ), а до того в Мумбаї, відвідав наш аеропорт «Бориспіль», то сказав, що навіть в Індії такого не бачив. Ось вам і рівень.

Довкола ціни на квитки на матчі Євро-2012 багато говорилось про її доступність. В яких межах це може бути визначено? Я не можу розкривати таємницю УЄФА. Можу лише сказати, що сьогоднішньої середньої зарплати вистачить на відвідини 6 матчів включно з фіналом. Зрозуміло, йдеться не про квитки VIP-категорії. Тому рекомендую вболівальникам, які обговорюють цю тему на форумах в Інтернеті, не лякати один одного можливими цінами. Повірте, українці зможуть на свою зарплату відвідати матчі Євро. Футбольне запитання. Як Ви оцінюєте підготовку збірної, її шанси на перемогу? Держава виконала свої обов’язки в плані підготовки до Євро-2012. Тепер черга – українськ] збірно]. На жаль, рівень національної команди поки не став найбільш презентабельною ділянкою української підготовки. Сподіваюсь, що в нас достатньо часу це виправити, щоб доля з нами не зіграла в злий жарт. Ми вперше потрапили на чемпіонат завдяки тому, що стали господарями турніру. Водночас у нас нема жодного відбіркового матчу, щоб показати свій клас на високому рівні і відчувати повну відповідальність за гру. Але, вважаю, все буде гаразд – і тут у нас також буде результат. Леся Соловчук

В якому співвідношенні залучені до фінансування об’єктів Євро-2012 держава і інвестори? Пропорція державних і приватних інвестицій складає приблизно 40 до 60%. Адже вартість всіх готелів, які сьогодні ще будуються, значно перевищує державні інвестиції в стадіони і аеропорти. Що стосується доріг, вони потрібні не тільки вболівальникам Євро, чи УЄФА, а всім українцям. Нещодавно було дано доручення приймаючим містам розробити єдиний проїзний квиток для всіх іноземних туристів та вболівальників. Як він буде виглядати? Це буде пластикова карточка, яка діятиме всередині міст на громадський транспорт. Ціна на «проїзний» має бути обґрунтованою і доступною для людей. Остаточну ціну такого квитка, який буде діяти в усіх містах протягом усього періоду чемпіонату, визначать самі міста. Попередня ціна, яка обговорювалась, – це орієнтовно 18-25 євро на весь період турніру. Єдиний проїзний – це важливе рішення і крок назустріч вболівальникам. Кілька днів тому Росія отримала чемпіонат світу-2018. Не останню роль у цьому відіграв аргумент відмови від плати за громадський транспорт на користь уболівальників. Катар зробив те саме. Результати ви знаєте самі. UKRAINE 2012 13


t p interview

Borys Kolesnikov: Success in 2010 is joint result


Ukrainian Vice Prime Minister Borys Kolesnikov, who is in charge of the ins and outs of preparations for EURO 2012 has been already nicknamed Super Borys. Taking part in the festivities on the occasion of inauguration of one of the air terminals earlier this year, he described himself as a “discreet optimist”. But the key year of 2011 lies ahead: all the facilities and objects being prepared for the Сhampionship will be gradually put into operation then. Borys Kolesnikov spoke about the results of the outgoing year and the tasks for 2011 in an exclusive interview with our magazine.

T

he year 2010 was in Ukraine’s preparations for EURO 2012 hot and complicated. How do you evaluate it? The main result is the fact that, unlike at the beginning of the year, there is no risk of any kind with regard to the timely holding of the 2012 European Football Championship in Ukraine. All objects which were in the so-called “red zone” have returned to the schedule. Neither UEFA nor the Ukrainian government see any serious risk that could cast doubt on at least the smallest component of the tournament, never mind the tournament on the whole. But the success attained in 2010 is a joint result. First of all, I would like to thank all Ukrainian construction workers and engineers who had done the impossible in 2010; those who enthusiastically raised from the ruins the Olympic Stadium and those who built the Lviv stadium out of nothing. I do not want these people to work on the verge of a feat, but that year was precisely of this kind. We have demonstrated our capacities and have acquired unique experience. But what was the essence of the new government’s anticrisis strategy? There was no need to invent anything. We have organized work properly and set clear tasks. Unfortunately, our country has not built anything decent for many years, and it has never encountered global objects of this kind. This is why it was necessary to optimize the construction process and to speed up its pace. The state was forced to take “crisis” objects under its special control. Besides, contractors were properly chosen: they have experience and do not have any political colouring. The establishment of the National Agency for preparations for EURO 2012 with director and expert Volodymyr Kovalevskіy at its head has also justified itself. This is an integrated administrative entity, and it would have been difficult to attain such high efficiency without it. It was back in spring when the situation in Lviv probably seemed to be the most desperate. When I arrived at the Lviv stadium for familiarization for the first time in April, I could not even imagine that things can be so deplorable. Motionless stone pillars, frozen works, but the contractor quarreled with the designer all the time. Then doubts and worries arose for a certain moment. But we could not afford to admit the loss of even one host city. Our country would have covered itself with shame for many years. It was necessary to work promptly and efficiently. The first thing we did in Lviv was to change contractors for more experiUKRAINE 2012 15


issue of personnel training is still open. Real training should be “experienced” at real matches. We have postponed this stage for next autumn, when the stadium and the airport are commissioned. We shall have very eventful work at the stadium in September-November of next year: The Olympic NSC will actually become a training centre. The same applies to Lviv. As soon as the stadium is put into operation, practice for the operational team at real football matches will begin. Ukraine signed a memorandum on purchasing ten highspeed trains from Hyundai earlier this year. When can we expect the signing of the sales contract and the arrival of the trains themselves in Ukraine? Ukraine will purchase from 6 to 10 Hyundai trains in 2011, and they will connect EURO 2012 host cities and will enable us to achieve a reduction by two thirds of travel time between them. The concept of a high-speed train service which envisages the purchase of these trains from South Korea was recently signed at a meeting of the Cabinet of Ministers. This will be the government’s valuable contribution to preparing the infrastructure for the championship, as UEFA understands that Ukraine’s territory is large, and we are unable to build roads through the whole country. High-speed Hyundai trains will reduce the travel time between Kharkiv and Donetsk to 1 hour and 50 minutes, between Kyiv and Donetsk – to 5 hours and 30 minutes, between Kyiv and Lviv – to 4 hours and 30 minutes, and between Kharkiv and Kyiv – to 3 hours and 30 minutes.

enced ones from Mariupol. One can see the difference between them today, as the readiness of the stadium has grown from 5% to 50% within nine months. I think this is a valuable result. How does the preparation of the capital city which will host the final match of EURO 2012 look against the background of other cities? A meeting of the headquarters was held recently, and the condition of objects in the capital city was considered there. I am satisfied with the results of preparations. There is another aspect that, due to shortage of time, we shall be unable to implement everything we would wish to. For example, “directing” transport underground is unrealistic. These works should have begun three or four years ago. As regards other objects, there is substantial progress. I would also give high appraisal to the team which approaches the resolution of all problem issues in a professional way. As regards the infrastructure, the preparedness of two of the most sophisticated objects, the Olympic NSC and Boryspil Airport, is very important for us. It is clear today that they will be ready in 2011. There is another point that, unlike Donetsk and Kharkiv, facilities in Kyiv have not been put into operation. There is no place here to train new management staff, and this is why the 16

UKRAINE 2012

Another 2010 project is the start of Ukraine’s promo campaigns in Europe. We are even ahead of the Poles in this respect. What will be the next projects in this direction? The first video clip, “Switch on Ukraine”, has been launched on European TV channels. A “tourist” logo of the country has been also presented: a smiling sunflower which will represent it on numerous souvenir items. The next stage of the promo campaign for the spring and summer period will be presented in late February 2011. Then we shall show the clip for autumn and winter in late August. I do not wish to disclose the secrets about each successive video film, but in general we are planning to put the emphasis on the country’s rich history. It is necessary to present our country as the cradle of Slavic civilization, with its capital which is now over 1,500 years old. It is important, as the clips will be broadcast on the world’s leading TV channels. The most important part of the promo campaign will be on the eve of the tournament during the spring and summer period of 2012. It has been linked to the draw on 2 December, during which a high-profile and massive presentation of both host countries and host cities will be launched. This will be a targeted campaign, as it will be already clearly known which national team will play in this or that city. For example, if Holland is to play in Lviv, this city will be advertised on Dutch TV channels. As regards websites of the City of Lion, all necessary information in Dutch will be posted there. Next year Ukraine will commission the major infrastructure objects of the championship: two more arenas, all airports, hotels and roads. When will “forging” of personnel, managers of new generation begin? The year 2011 is the year of completion of projects: with the exception of some related to roads, almost all objects will be gradually put into operation. We are aware that there are 18 months


left to the championship. Therefore, the government will do its utmost to have all projects completed on time. For example, if we speak about the stadium in Lviv, if we have managed to build half of the stadium within nine months, then we shall complete the entire arena in time without slowing down the pace. There are no doubts today that everything will be built within the deadlines promised to UEFA. The serious task that we face is that of training management teams. “Stadium” managers will be trained at Donbas Arena. This is an operating arena fully equipped in accordance with UEFA requirements, and it is able to host matches at any level even tomorrow. As regards the airports, thanks to which the country’s air transport resource will be increased threefold or fourfold, who will manage them? A US team of top trainers and consultants is already working in Ukraine. As February, 1st, 2011, we are moving to the four airports in order to master new techniques of managing heavy passenger flow in practice. Those airport directors who do not wish to study should vacate their posts for new modern managers. We presently have 12 trainers who will train 12 Ukrainian mangers: three top managers and two or three people from the management team. A Ukrainian who will become an airport manager in the future will be assigned to each top foreign manager. Therefore, an international team will operate. We are forced to train people this way because there was not a single airport in the international sense of this word in Ukraine before EURO 2012. Indeed, there is Boryspil. But when our chief consultant in preparation of airports, the director of the Abu Dhabi (UAE) airport and previously of Mumbai Airport, visited our Boryspil Airport, he said he had not seen anything of its kind even in India. That’s the level we are talking about.

days ago. The argument of cancelling payment for public transport for the benefit of the fans played an important role in this. Qatar has done the same. You know the results yourselves. As regards the price of tickets for EURO 2012 matches, much has been said about affordable prices. Within what limits can this be determined? I cannot disclose UEFA’s secrets. All I can do is tell you that the current average salary will be enough to visit six matches, including the final. It is clear that VIP-category tickets are not implied. This is why I recommend fans who discuss this theme on Internet forums not to frighten one another with possible prices. Believe me, Ukrainians on their salaries will be able to visit Euro matches. A question related to football. How do you assess the level of preparation of the national team and its chances of victory? The state has fulfilled its duties with respect to preparations for EURO 2012. Now it is the turn of the Ukrainian national team. Unfortunately, the level of the national team has not become the most presentable part of Ukrainian preparations yet. I hope we have enough time to improve this in order to prevent fate from playing a bad joke on us. We have come to the championship for the first time because we are the hosts of the tournament. In the meantime, we do not have a single qualifying match for showing our class at the highest level and feeling fully responsible for our play. But I think everything will be fine, and we shall have a result here as well. Lesya Solovchuk

In what proportion are investors and the state involved in financing EURO 2012 objects? The proportion is approximately 40% to 60%. The reason is that the cost of all hotels which are presently under construction is much higher than state investment in stadiums and airports. As regards roads, they are necessary not only for Euro fans or UEFA, but for all Ukrainians. The host cities were recently instructed to develop a unified season ticket for all foreign tourists and fans. What will it look like? This will be a plastic card valid for public transport within cities. Therefore, the price of this “season ticket” within cities should be grounded and affordable for people. The final price of this ticket which will be valid in all cities during the whole period of the championship will be determined by the cities themselves. The preliminary price that has been discussed is tentatively 1825 Euros for the whole period of the tournament. However, this is not applicable to cities which have an underground system. For this purpose, an integrated passenger carrier, Kharkiv Pasazhyrsky (Kharkiv Passenger) has already been established in Kharkiv. It is due to incorporate the Kharkiv Metropolitan municipal enterprise, the Miskelekrotrans (City Electric Transport) municipal enterprise and municipal buses. The plans of this enterprise for the near future consist of introducing a unified season ticket for all types of city transport. A unified season ticket is an important solution and a step towards fans. Russia got the 2018 World Championship a few UKRAINE 2012 17


підсумки р ку

Рік під знаком

Євро-2012

Рік, що минає, увійде в історію як час реконструкції та будівництва нової України. У 2010-му ми не просто готувалися до Євро-2012, а насамперед закладали фундамент потужної і водночас перспективної європейської держави. 2010-ий ознаменувався знаковими подіями, що наближають нас до європейського турніру. Ми будували та реконструювали стадіони, аеропорти, готелі, залізничні вокзали, прокладали та ремонтували дороги, залізничні колії, готували туристичну інфраструктуру, спортивні бази, пункти перетину кордону, а також стартували з європейською промоцією України як одного з організаторів майбутнього єврочемпіонату. Загалом українських подій в програмі підготовки до турніру було стільки, що всі й не перелічити. Пропонуємо пригадати топ-список з п’яти найгучніших справ до Євро-2012.

18

UKRAINE 2012


1

Введення у графіки ключових об’єктів (осінь 2010 року) Весна 2010-го стала початком нового курсу на подолання відставання у спорудженні ключових об’єктів єврочемпіонату. Додав імпульсу в роботі і приїзд у квітні президента УЄФА Мішеля Платіні, який вказав на недоліки української підготовки та необхідність пришвидшення реалізації головних проектів. Першими кроками антикризової політики стали призначення Віце-прем’єр-міністром України з питань Євро-2012 Бориса Колеснікова, досвідчених західних фахівців на посади топ-менеджерів ключових об’єктів єврочемпіонату, зміна генпідрядників будівництва львівських стадіону і аеропорту та повноцінне фінансування спорудження аеротерміналу Донецька. Було створено Нацагентство з питань підготовки до Євро-2012, головним завданням якого визначено пришвидшення всіх підготовчих процедур, підвищення темпів на будівельних майданчиках по всіх об’єктах, що готуються до чемпіонату. Такі дії нової влади швидко дали потрібний ефект, і отримали схвальні відгуки від експертів та керівників Союзу європейських футбольних асоціацій. Уже в серпні цього року, під час інспекційного візиту в Україну генеральний секретар УЄФА Джанні Інфантіно назвав вражаючими темпи підготовки української інфраструктури до Євро-2012, за що подякував Віце-прем’єру Борису Колеснікову. Пізніше, 13 вересня, з фінальною інспекцією напередодні жовтневого засідання Виконкому УЄФА в Мінську, до України прибув директор турніру Євро-2012 Мартін Каллен. Останній наголосив, що наразі Україна набрала пристойний темп у підготовці й рухається нарівні з Польщею. «Громадяни України у різних куточках країни можуть бути свідками цих успіхів. Наприклад, у львівському, донецькому і харківському аеропортах. Ці успіхи можна відзначити і на центральних стадіонах міст-господарів Євро-2012. Два з них уже зведені і повним ходом приймають матчі – йдеться про прекрасну арену в Донецьку і якісний харківський стадіон. Гарний прогрес спостерігається на столичному НСК «Олімпійський». Щодо Львова, то робота в цьому напрямку почалася із суттєвим відставанням, але сьогодні темпи робіт на стадіоні викликають оптимізм», – акцентував Мартін Каллен. Наразі будівництво всіх головних об’єктів чемпіонату (терміналів донецького та львівського аеропортів, НСК «Олімпійський» та стадіону у Львові) увійшло в графіки, узгоджені з УЄФА і проходить на повних потужностях, про що неодноразово наголошував Віце-прем’єр. UKRAINE 2012 19


2

Відкриття Євротерміналів (28 серпня та 21 вересня 2010 року) Наприкінці літа – на початку осені Україна здійснила авіаційний прорив у розвитку авіаційної галузі. Вперше за часів самостійної України ми побудували сучасні високотехнологічні авіаоб'єкти – термінали у харківському та

«Календарна» перемога (3 жовтня 2010 року) 3 жовтня на засіданні Виконавчого комітету УЄФА в Мінську було прийнято чи не найважливіше рішення підготовки до Євро-2012. Цього дня члени Виконкому затвердили календар матчів Євро-2012, згідно якого 15 поєдинків відбудеться в Польщі, 16 – в Україні, причому фінал турніру прийматиме Київ. Загалом змагання проходитимуть з 8 червня до 1 липня 2012 року у восьми містах – українських Києві, Донецьку, Львові й Харкові та польських Варшаві, Вроцлаві, Гданську і Познані. Календарем визначено, що півфінальні матчі чемпіонату відбудуться у Варшаві (28 червня) і Донецьку (27 червня). Чотири чвертьфінальні поєдинки розподілено також за паритетним принципом: два в Україні (Києві і Донецьку), два в Польщі (Варшаві і Гданську). Окрім цього, Євро-2012 стане останнім чемпіонатом Європи, на вирішальній стадії якого змагатимуться 16 команд. На Євро-2016, яке відбудеться на стадіонах Франції, путівки на фінал отримають вже 24 учасники. Рішення Мінського Виконкому поставило крапку у сумнівах щодо паритетних засад в організації фінальної частини чемпіонату. Як і прописувалося у спільній українсько-польській заявці на проведення турніру, Україна прийматиме на один матч більше, аніж Польща, причому матч відкриття змагань зіграють у Варшаві, а фінал – у Києві. 20

UKRAINE 2012

київському аеропортах. Спочатку новий аеровокзал у «першій столиці» 28 серпня урочисто відкрив Президент України Віктор Янукович. Новий термінал «відкриває Харків як міжнародний авіаційний центр», а спорудження цього авіаційного об’єкту є прикладом ефективної співпраці держави та бізнесу, підкреслив Глава держави. Новий термінал аеропорту в Харкові відповідає всім міжнародним стандартам. У звичайний час він щороку прийматиме 800 тисяч пасажирів, а в рік проведення Євро очікується до 2 мільйонів. Презентація київського терміналу «F» аеропорту «Бориспіль» відбулася також за участі Президента. Урочистості з нагоди відкриття пройшли 21 вересня, а 31 жовтня з новозбудованого терміналу вилетів перший літак за маршрутом Київ – Шарм-ель-Шейх. Будівництва нового пасажирського терміналу «F» розпочалося у вересні 2009 року. Загальна площа споруди становить понад 20 тисяч кв.м. Пропускна спроможність – 900 пас./год. на виліт і стільки ж на приліт. Він прийматиме виключно міжнародні рейси і здійснюватиме не менше 50% загального обсягу перевезень.

3


4

Промоційний ролик України (4 листопада 2010 року) Презентацією першого рекламного ролика України до Євро-2012 наша країна дала старт промоційній кампанії до єврочемпіонату. Представлення відео «Увімкни Україну» відбулося 4 листопада в новому прес-центрі «Україна-2012» за участі Віце-прем’єрміністра України Бориса Колеснікова.

5

Телевізійний рекламний ролик «Увімкни Україну», робота над яким тривала з 12 жовтня до 1 листопада, створено для формування позитивного іміджу нашої країни до Євро-2012. Творцем ролика стала продакшн-студія «Shoot­ group» (український режисер Юліан Улибін та німецький оператор Торстен Ліпсток). В основі сюжету кліпу – приїзд до України іноземців, котрі на власні очі побачили нашу країну і відкрили її для себе – нову, невідому, але сучасну державу. Ролик триває 90 секунд. Є також його короткі варіанти – по 60 та 30 секунд. Усі ці кліпи транслюватимуться на європейських телеканалах Euronews, Eurosport та BBC. За словами Бориса Колеснікова, метою ролика є знайомство, насамперед, європейців із колоритом українського народу, його духом свободи і гостинністю. «До недавнього часу Україна була «terra incognita» для більшості європейських громадян. Цим промо-роликом, слоган до якого не випадково обрано «Switch on», ми збираємося «увімкнути» Україну для світу – дати можливість пізнати і запалити її в серцях іноземців», – сказав пан Колесніков. Окрім презентації промо-ролика України до Євро-2012 відбулося також представлення логотипу нашої країни до єврочемпіонату. В основі логотипу використано квітку соняшника – один із улюблених та відомих українських образів. Квітка соняшника передаватиме образ України, сповненої теплом, любов’ю й гостинністю, де кожен почуватиметься гостем, якого тут завжди чекають.

Представлення талісманів (16 листопада 2010 року) Однією з найбільш очікуваних подій року стало представлення офіційних талісманів Євро-2012. Ними стали два футболісти-близнюки, образи яких виконані в підкреслених національних кольорах приймаючих держав. Польський футболіст одягнений в білу футболку та червоні шорти, а український – в жовту футболку та сині шорти. В таких самих кольорах виконані і зачіски обох близнюків. Церемонія представлення символів Євро-2012 пройшла у Варшаві – в Польському національному театрі за участі виконавчого директора UEFA Events SA Девіда Тейлора та директора турніру Мартіна Каллена. Розробкою талісманів континентальної першості займалась всесвітньо відома компанія Warner Bros, яка створила і символи двох попередніх чемпіонатів. З презентації символів Євро-2012 розпочалося голосування щодо імен братів-футболістів, які можна було обрати на офіційному сайті УЄФА, у приймаючих містах Євро-2012 під час промо-туру, а також у закладах харчування партнерів УЄФА у міс-

тах Євро-2012. Українцям та полякам Союз європейських футбольних асоціацій запропонував три парні варіанти імен, виконані на польський та український манер. Це Славек і Славко, Шємко і Стрімко, Клемек і Ладко. З точки зору упізнаваності, близькості до кореня «слав» (від слов’янський), легкості вимовляння, талісмани були названаніСлавек і Славко. Відразу після презентації талісманів Євро-2012 за їхньої участі розпочався

промо-тур. Спочатку талісмани побували у всіх польських містах чемпіонату, а після цього завітали до України. Усі події підготовки до Євро-2012 поточного року залишили слід у розвитку країни. Готуючись до Євро2012, у 2010 році Україна не просто розбудовувала свою транспорту, туристичну, спортивну та соціальні інфраструктури, але й здійснила стрибок у просуванні бренду країни в світі. Юрій Сергієнко

UKRAINE 2012 21


t tals 2010

Year of the

EURO 2012 star sign

The past year will go down in history as a time of reconstruction and building of a new Ukraine. In 2010 we were not just preparing for EURO 2012, but first and foremost were laying the foundations of a powerful and promising European state. The year of 2010 was marked by significant events that bring us closer to the European tournament. We built and reconstructed stadiums, airports, hotels, train stations, built and repaired roads, railways, prepared the tourism infrastructure, sports camps, border crossings, and began the European promotion of Ukraine as one of the organizers of the future European Championship. In overall terms, there were so many Ukrainian events in the program for preparing the tournament that it is impossible to list them all. We suggest recalling the list of the five greatest events for EURO 2012. 22

UKRAINE 2012


1

Commissioning of key sites (Autumn 2010) Spring 2010 marked the beginning of the new course to overcome the lag in construction of the key facilities for the European Championship. In April a visit by UEFA President Michel Platini, who pointed out the shortcomings of Ukrainian preparations and the need to speed up implementation of major projects, added impetus to our work. The first steps of anti-crisis policy was the appointment of Borys Kolesnikov as Ukrainian Vice Prime Minister for of Ukraine for EURO 2012 and employment of experienced Western specialists to positions of top managers at key facilities of the European Championship, change of the main building contractor of the stadium and airport in Lviv, full funding for the airport terminal in Donetsk. The National Agency on preparation for EURO 2012, whose main task is defined as accelerating all

impressive, for which he thanked Vice Prime Minister Borys Kolesnikov. Later, on 13 September, prior to the October meeting of the UEFA Executive Committee in Minsk, Director of UEFA on EURO 2012 Issues Martin Cullen came to Ukraine on a final inspection. The latter stressed that Ukraine now has a decent pace in its preparations and is moving along on a par with Poland. "Citizens of Ukraine in different parts of the country can witness this progress. For example, at the airports of Lviv, Donetsk and Kharkiv. These success stories can also be noted at the central stadiums of the EURO 2012 host cities too. Two of them have already been built and hold matches to the required level – we are talking about the beautiful arena in Donetsk and high-quality stadium in Kharkiv. Good progress has been ob-

preparatory procedures and increasing the pace of construction work at all sites preparing for the championship, was also created. Such actions by the new government quickly gave the desired effect, and received approving reviews from experts and senior people of the Union of European Football Associations. In August of this year during an inspection visit to Ukraine by UEFA General Secretary Gianni Infantino, he called the rates of preparation of the Ukrainian infrastructure for EURO 2012 as

served at the Olympic National Sports Complex in Kyiv. As for Lviv, work in this area began with a significant lag, but today the pace of work at the stadium evokes optimism", Martin Cullen emphasized. Today, construction of all the championship’s major facilities (airport terminals in Donetsk and Lviv, the Olympic National Sports Complex and the stadium in Lviv) is in line with the timetable agreed with UEFA and is running at full capacity, the Vice Premier has stressed on many occasions. UKRAINE 2012 23


2

Opening of terminals for EURO (28 August and 21 September 2010)

In late summer – early autumn, Ukraine made a breakthrough in the development of its aviation industry. For the first time in the period of Ukraine’s independence we have built modern high-technological aviation facilities – terminals in Kharkiv and Kyiv airports. First, on 28 August Ukrainian President Viktor Yanukovych unveiled the new air terminal in the "first capital". The new terminal "opens Kharkiv as an international aviation centre", and construction of this aviation facility is an example of effective cooperation between the state and business, the head of the state said. The new airport terminal in Kharkiv meets international standards. In normal times it will receive 800,000 passengers per year and is expected to accept 2 million during EURO 2012. The President also attended the presentation of Terminal F at Boryspil Airport. Celebrations on the occasion of the opening were held on 21 September, and on 31 October the first aircraft took off from the newly-built terminal on the KyivSharm el-Sheikh route. Construction of the new passenger terminal began in September 2009. Its total area is over 20,000 square metres and

its capacity is 900 departing passengers per hour and the same number arriving. It will receive only international flights and will carry at least 50% of total traffic.

3

“Calendar” victory (3 October 2010)

At a meeting of the UEFA Executive Committee in Minsk on 3 October, one of the most important decisions on preparations for EURO 2012 was taken. On that day members o the Executive Committee approved the calendar of EURO 2012 matches, according to which 15 matches will take place in Poland, 16 – in Ukraine, and Kyiv will host the final of the tournament. Overall, the competition will be held from 8 June 8 to 1 July, 2012 in eight cities – in the Ukrainian ones of Kyiv, Donetsk, Lviv and Kharkiv and in the Polish cities of Warsaw, Wroclaw, Gdansk and Poznan. The schedule determines that the semi-final matches of the championship will take place in Warsaw (28 June) and Donetsk (27 June). The four quarter-final matches are also distributed on a parity principle: two in Ukraine (Kyiv and Donetsk), two in Poland (Warsaw and Gdansk). In addition, EURO 2012 will be the last European Championship, at the decisive stage of which 16 teams will compete. At EURO 2016, which is to be held in the stadiums of France, the final stage will have 24 participants. The decision of the Minsk Executive Committee put an end to doubts about parity in the organization of the championship’s final stage. As was prescribed in the joint Ukrainian-Polish application for the tournament, Ukraine will host one more match than Poland, with the opening match being played in Warsaw, and the final in Kyiv.

24

UKRAINE 2012


4

Promotional trailer of Ukraine (4 November 2010) With the presentation of the first promotional trailer of Ukraine for EURO 2012, our country launched a promotional campaign for the European Championship. On 4 November the presentation of a video called «Switch on Ukraine» took place at the new Ukraine-2012 press centre with the participation of Ukrainian Vice Prime Minister Borys Kolesnikov. The TV trailer «Switch on Ukraine», work on which ran from 12 October to 1 November , is designed to create a positive image of our country for EURO 2012. The production studio «Shootgroup» (Ukrainian stage director Julian Ulybin and German operator Torsten Lipstok) created the trailer. At the heart of the trailer’s subject is a visit by foreigners to Ukraine, who have seen our country with their own eyes and opened it for themselves – a new, unknown, but modern state. The trailer lasts 90 seconds. There are also short versions of it, which last 60 and 30 seconds. All these clips are broadcast on the European TV channels Euronews, Eurosport and BBC. According to Borys Kolesnikov the video aims, first and foremost, to familiarize Europeans with the colours of the Ukrainian people, their spirit of freedom and hospitality. "Until recently, Ukraine was ‘terra incognita’ for most European citizens. With this promo-trailer, the slogan for which, ‘Switch on Ukraine’, was not chosen

5

by chance, we are going to ‘switch on’ Ukraine to the world – to give an opportunity to experience and ignite it in the hearts of foreigners", Mr. Kolesnikov said. In addition to the presentation of the Ukrainian promo-trailer for EURO 2012, the presentation of our country’s logo for the European Championship has also taken place. One of the favorite and famous Ukrainian images was used. The sunflower transmits the image of Ukraine filled with warmth, love and hospitality, where everyone will feel like a guest who is always welcome here.

Presentation of mascots (16 November 2010)

One of the most anticipated events of the year was the presentation the official mascots of EURO 2012. They are twin football players, whose images are made in the emphasized national colors of the two host countries. A Polish football player is dressed in a white shirt and red shorts, and a Ukrainian player in a yellow shirt and blue shorts. The hairstyles of both twins are made in the same colors. The ceremony of presentation of symbols of EURO 2012 was held at the Polish National Theatre in Warsaw with the participation of the CEO of UEFA Events SA David Taylor and Director of UEFA on EURO 2012 Issues Martin Cullen. The world-famous company Warner Bros., which also created the characters for the previous two championships, was also involved in the development of the mascots for this continental championship. With the presentation of the symbols of EURO 2012 began voting on the names of the football brothers, which could be chosen on the UEFA official site,

in the host cities for EURO 2012 during the promotional tour, as well as catering establishments of EUFA partners in EURO 2012 cities. The Union of European Football Associations proposed three options for matching names, in a Polish and Ukrainian manner, to Ukrainians and Poles. They are Slawek and Slavko, Shyemko and Strimko, Klemek and Ladko. In terms of recognizability, proximity to the "slav" root (from Slavic) and ease of pronunciation the first pair, Slawek and Slavkohas been already chosen. Immediately after the presentation of the EURO 2012 mascots a promotional tour with their participation began. The mascots initially visited all the Polish cities of the championship, and then came to Ukraine. All the events in the preparations for EURO 2012 this year have left their mark on the country's development. In 2010 Ukraine, preparing for EURO 2012, not only developed its transport, tourism, sporting and social infrastructure, but also took a leap in promoting the country’s brand in the world. Yuriy Serhiyenko

UKRAINE 2012 25


підсумки р ку

Ударний 2011-ий Наступний рік – ключовий у підготовці до Євро-2012. У 2011-му маємо не лише завершити спорудження і реконструкцію переважної більшості об’єктів Євро-2012 та протестувати їх, але й налагодити їхню «життєдіяльність». Загалом, у рамках підготовки до Євро-2012 наступного року Україна має здати в експлуатацію кілька десятків інфраструктурних об’єктів. Серед них: стадіони, аеропорти, готелі, дороги, тренувальні центри та залізничні вокзали. Про 10 найважливіших проектів Євро-2012, завершення яких планується наступного року, далі в нашому огляді.

1

НСК «Олімпійський» – липень-серпень 2011 року

Один з найбільших стадіонів Єв­ропи вміщуватиме понад 69 ти­сяч глядачів. Він матиме унікальне накриття – інженерно складний дах з найбільшим у світі вантово-мембранним покриттям. Інфраструктура стадіону буде відповідати всім вимогам УЄФА до стадіонів категорії «Еліт» – з новою системою безпеки, збільшенням кількості підходів до стадіону та шляхів евакуації, системами відеоспостереження з моні-

2

торами і відеокамерами, інформаційнокомп’ютерними техно­логіями. У жовтні НСК «Олімпійський» набув завершеного вигляду, коли на ньому встановили всі 80 колон для підтримки даху над трибунами стадіону. А після розміщення останнього ригеля верхнього ярусу трибун VIP-зони, в який було залито останній куб бетону в ніч з 19 на 20 жовтня, замкнулися кола, які стягують металеву конструкцію даху.

Найближчим часом на арені завершаться зовнішні будівельні роботи і весь робочий процес переміститься всередину приміщень НСК.

Тренувальна база «Скіф» (Львів) – липень 2011 року

Реконструкцією стадіону Львів­ ського державного університету фізичної куль­­тури передбачається будівництво закритих і відкритих трибун для 4 240 глядачів, шляхи для під’їзду необхідного транспорту та зручний паркінг. Тут також буде збудовано чотириповерховий корпус загального призначення. У ньому

3 26

розташують приміщення для спортсменів, тренерів, суддів, медичні кабінети, конференц-зал та навчальні класи. Проектом також передбачено реконструкцію існуючого футбольного поля з розмірами 105х68 м. Заплановано виконати весь необхідний обсяг робіт з дренажу, освітлення та влаштування

нового спортивного газону, а також встановлення відповідних секторів для штовхання ядра, стрибків у висоту, довжину. Синтетичне покриття бігових доріжок та секторів буде відповідати стандартам технічних та міжнародних правил ІААФ. Загальна вартість проекту – майже 80 мільйонів гривень.

Львівський стадіон – серпень 2011 року Львівський стадіон почали будувати у листопаді 2008 року. Арена розрахована на 33 400 місць, з яких приблизно 300 – для почесних гостей у VIP-зоні та близько 150 в зоні скайбоксів. Конструкція місць запроектована таким чином, аби створювати максимальний ефект присутності глядачів на полі. Усі вони розміщені під накриттям, частина якого буде прозорою. Особливістю проекту є променада, яка розподілятиме потоки відвідувачів UKRAINE 2012

між першим і другим ярусами арени. У ній розташують заклади громадського харчування. Водночас променада – важлива ланка у системі пересування та безпеки глядачів. Приміщення для гравців та тренерів, прес-центр, конференц-зал, зона для VIP-осіб, приміщення для організаторів чемпіонату, а також чимало комерційних площ будуть розміщені в п’ятиповерховому адміністративному корпусі.


4

Нові термінал та ЗПС аеропорту «Донецьк» – вересень та грудень 2011 року

Новий аеровокзал розрахований на обслуговування міжнародних та внутрішніх рейсів. У п’ятиповерховій будівлі аеровокзалу, площею 51 тисяч кв.м, потоки пасажирів, які відлітають і прилітають, розділятимуться за дворівневою схемою. Зв'язок між двома рівнями передбачається із використанням естакади з трисмуговим рухом. Зона під'їзду до рівня прильоту містить пішохідну зону та трисмугову проїжджу частину та зупинки індивідуального та громадського транспорту. Зона вибування розташова­на на рівні відльоту на транспортній естакаді.

5

Новий термінал аеропорту «Львів» – жовтень 2011 року

Новий аеровокзал аеропорту «Львів» відповідатиме усім вимогам терміналів міжнародних аеропортів з повним комплексом послуг та мінімальними затратами часу на реєстрацію, здачу багажу, проходження митного та прикордонного контролю. Його пропускна здатність становитиме максимум 700 пас. на

6

годину в одну сторону та 1000 у режимі роботи приліт/відліт. Аеровокзал складатиметься з основної пасажирсько-технологічної частини та комунікаційно-допоміжної галереї. У центральній частині на першому поверсі розмістяться зали очікування та реєстрації пасажирів, обробка багажу, а на другому і третьому поверхах

здійснюватимуться митний, прикордонний контроль та контроль на авіаційну безпеку. Проект сучасного терміналу у поєднанні стилів хай-тек та етно розробила компанія «Тебодін Україна», до проектування залучалася компанія NACO (Netherland Airport Consultants). Бюджет будівництва – 921 мільйон гривень.

Термінал «D» аеропорту «Бориспіль» (Київ) – листопад 2011 року

Запустивши у жовтні поточного року новий термінал «F», у «Борисполі» зводять ще один аеровокзал «D» площею 100 тисяч кв.м. Спорудження об’єкту розпочалося 19 листопада 2008 року. Його будує турецька компанія «Догуш Іншаат». Аеровокзал, який спеціалізуватиметься виключно на міжнародних рейсах, після завершення робіт ста-

7

Нова злітна смуга, довжиною в 4 км, стане гордістю Донбасу. Вона визначена класом 4F за класифі-

кацією ICAO, і зможе приймати Boeing 747-400, Airbus A-380, Іл96-300 – тобто усі найбільші повітряні судна, які є на сьогодні у світі, без обмеження їхньої максимальної злітної ваги. Максимальна кількість зльотів-посадок – 36 на годину. Кількість повітряних суден, які можна розмістити на стоянці, – 118. Загальна площа перонів після закінчення будівництва складе 586 тисяч кв.м. Смугу планують здати в експлуатацію в грудні наступного року, причому до цього її кілька місяців тестуватимуть.

не найбільшим у порту, збільшить конкурентоздатність і розширить мож­ливості на ринку міжнародних авіаперевезень. Проектна пропускна здатність терміналу «D» – до 3-х тисяч на годину. Завершити будівництво об’єкту планують у вересні 2011 року, а здати в експлуатацію термінал мають намір два місяці після того – у листопаді.

Готель «Fairmont» (Київ) - листопад-грудень 2011 року

Готель на вулиці НабережноХрещатицькій планує відкрити свої двері для відвідувачів наприкінці наступного року. Гостям запропонують розміститися в одному з 258 вишуканих кімнат, з яких 62 номери – класу «Люкс». Усі вони, як обіцяють менеджери готелю, забезпечать відвідувачам від-

чуття витонченої та релаксуючої атмосфери. Окрім стандартних кімнат, на гостей готелю чекають Президентський та Королівський номери, площею 267 та 286 метрів квадратних відповідно. Вони розташовуватимуться на 8-му та 9-му поверхах готелю. «Fairmont» матиме стоянку на 100 автомісць. UKRAINE 2012 27


8 9

«Victoria» – це спортивно-роз­ва­жаль­ ний готельний комплекс, територія якого (8,4 га) розміщена в парковій центральній частині Донецька. Наразі в активі комплексу є чотиризірковий готель на 38 номерів. Поряд з цим, ведеться активне спорудження нової будівлі – другої черги готелю. У ньому на 24 поверхи відкриють свої двері 131 готельний номер. З ним 94 кімнати будуть класу «Business», 30 – «Duplex», 6 – «Люкс». Готель «Victoria» матиме також один Президентський номер. Загалом у цих

кімнатах зможуть розселитися від 152 людей при одномісному до 260 осіб при двомісному поселені. У новому корпусі готелю планується ресторан на 130 місць і конференцзала на 500 осіб. Остання при необхідності зможе трансформуватися у дві окремі площі. Згідно з проектом, у будівлі передбачається нова зона Spaцентру, що займе увесь поверх з перукарнями, кабінетами Spa-педикюру, інноваційної косметології, естетичної стоматології, а також кріосауною та соляною кімнатою.

Готель на площі Свободи (Харків) – грудень 2011 року

Майбутній об’єкт розта­ шовуватиметься в са­­мо­му центрі «першої столиці» – на площі Свободи й стане першим п’ятизірковим готелем Харкова, побудованим «з нуля». Ділянка, відве­дена для будівництва готельно-тор­гівельно-офісного центру, роз­та­шована в пів­нічносхідній частині майдану. На площі в 5238 кв.м зведуть готель на 180 номерів, багатофункціональну залу, фітнес-центр, а також торгівельні й розважальні приміщення. Об’єкт матиме одинад­цять надземних поверхів

10 P.S. 28

Друга черга готелю «Victoria» (Донецьк) – IV квартал 2011 року

UKRAINE 2012

та один підземний рівень з паркінгом на 54 місця, площею понад 1,5 тисячі кв.м, допоміжними приміщеннями. Спорудження готельного комплексу, яке розпочалося в червні цього року, мають завершити у грудні 2011-го. За словами головного інвестора і координатора Харкова до Євро-2012 Олександра Ярославського, наразі ве­дуться переговори щодо оператора уп­равлінням готелю. За попередніми розрахунками, спорудження готельного комплексу обійдеться в $100 млн.

Дорога Львів – Краковець – осінь 2010 – травень 2012 року Будівництво дороги Львів – Краковець стартувало ще восени 2010 року, однак основні роботи зі спорудження цього масштабного міждержавного об’єкту відбуватиметься протягом 2011-го року. Довжина цієї дороги на українській стороні становитиме 84,4 кілометри. Вона простягатиметься

від села Гряда, що поблизу Львова, до українсько-польського кордону. Це буде дорога вищої категорії, яка задля безпеки будуватиметься в обхід населених пунктів й буде розрахована на швидкість руху автомобіля в 120-130 км/год. Завершити будівництво дороги планують у травні 2012 року.

Побудувати та реконструювати ці та інші об’єкти єврочемпіонату – не найголовніше, що потрібно зробити наступного року. Зрозуміло, що всі вони будуть спорудженні і здані в експлуатацію вчасно. Ключове питання, яке стоятиме на порядку ден-

ному вже завтра, - управління цими потужними структурами. Тому вже зараз потрібно визначатися з менеджерами цих об’єктів і готувати програму експлуатацію споруд під час та після турніру. Сергій Ющишин


t tals 2010

Shock work 2011 Next year is the key year in preparations for EURO 2012. In 2011 we will not only complete the construction and reconstruction of the overwhelming majority of EURO 2012 facilities and test them, but also establish their “vital functions”. In overall terms of preparations for EURO 2012 next year, Ukraine has to commission scores of infrastructure facilities. These include: stadiums, airports, hotels, roads, training centers and railway stations. Here below is our review of the 10 biggest projects related to EURO 2012, completion of which is planned for next year.

1

Olympic National Sports Complex – July-August 2011

One of the biggest stadiums in Europe will seat more than 69,000 spectators. It has a unique cover – a complex engineered roof with the largest membrane structure in the world. The infrastructure of the stadium will meet all the requirements set by UEFA of elite class stadiums.

2

Skif training base (Lviv) – July 2011

Reconstruction of the stadium at the Lviv State University of Physical Education provides for building indoor and outdoor stands for 4,240 spectators, en-

3

trance ways for the necessary vehicles and convenient parking. A four-storey generalpurpose building will also be built there. It will house facilities for athletes, coaches,

referees, medical offices, a conference room and classrooms. The project also includes rebuilding the existing football field, which is 105 x 68 metres in size.

Lviv stadium – August 2011

Construction of the new stadium in Lviv began in November 2008. The arena is designed to hold 33,400 seats, of which about 300 are for honorary guests in the VIP-zone and 150

4

In October, when all 80 columns to support the roof over the stadium bleachers were installed, the Olympic National Sports Complex acquired its complete form. Construction works on the outdoor arena will be completed soon and the entire work process will be moved indoors.

in the sky box area. The places are designed so as to create the maximum effect for spectators of being on the field of play. All of them are seated under a cover, part of which will be transparent.

The new terminal and runway at Donetsk Airport – September and December 2011

The new terminal is designed to service international and domestic flights. In the five-story terminal building, which is 51,000 square meters in area, the flow of passengers departing and arriving will be divided by a two-tier scheme. Communication between the two levels is provided with the use of overpasses with three-line movement.

The new runway, 4 kilometres in length, will become the pride of Donbas. It is defined as class 4F by the ICAO (International Civil Aviation Organization) classification, and will be able to receive Boeing 747-400, Airbus A-380, IL-96300 – that is, all major aircrafts used in the world – without restrictions on their maximum takeoff weight. UKRAINE 2012 29


5

New terminal at Lviv Airport – October 2011

The new terminal at Lviv Airport meets all the requirements set for terminals of international airports with a full range of services and

6

8

sign capacity of Terminal D is up to 3,000 people per hour. Completion of the facility’s construction is planned for September 2011, while its commissioning is planned to take place two months later, in November.

dation in one of the 258 elegant rooms, of which 62 rooms are luxury class. Fairmont will have a parking for 100 vehicle spaces.

The second stage of Victoria Hotel (Donetsk) – IV quarter 2011 Victoria is a sports and entertainment hotel complex, whose territory (8.4 hectares) is located in the park right in the centre of Donetsk. The complex’s assets currently include a four-star hotel complex which

contains 38 rooms. Alongside this, active construction of a new building – the second part of the hotel – is going ahead. A total of 131 hotel rooms situated on 24 floors in the hotel will open their doors.

Hotel on Freedom Square (Kharkiv) – December 2011

This future facility will be located in the centre of the first capital – on Freedom Square and it will be the first fivestar hotel to be built from scratch in Kharkiv.

10

An area of 5,238 square metres will house the hotel of 180 rooms and a multifunctional hall, fitness centre and a shopping and entertainment facilities will also be erected.

Construction of the hotel complex, which began in June of this year, should be completed in December 2011. Construction of the facility will cost $100 million.

Lviv–Krakovets Road – Autumn 2010 - May 2012

Construction of the Lviv – Krakovets Road began in autumn 2010, but the main construction works at this large-scale international facility will be carried out in 2011. The

P.S. 30

cialize exclusively in international flights, will become the largest in the airport and increase its competitiveness as well as expand market opportunities for international flights once it has been completed. The de-

Fairmont Hotel (Kyiv) – November-December 2011

This hotel on Naberezno-Kreschatitska Street plans to open its doors to customers by the end of next year. Guests will be offered accommo-

9

up to 700 passengers per hour in one direction and 1,000 in arrival/departure mode. Its construction budget is set at 921 million UAH.

Terminal D at Boryspil Airport (Kyiv) – November 2011

Having commissioned the new terminal, Terminal F, in October of this year, another terminal, D, with an area of 100,000 square metres, is being built at Boryspil. The terminal, which will spe-

7

minimum time spent on checking in, handing over luggage, clearing customs and passing through border control. Its passenger handling capacity will reach

UKRAINE 2012

length of this road on the Ukrainian side will be 84.4 kilometres. It will stretch from the village of Hryada, which is near Lviv, to the Ukrainian-Polish border. It will be a high category road, which for

The building and rebuilding of these and other facilities of the European Championship is not the most important thing to done next year. It is clear that they will all be built and commissioned on time. The key issue on tomorrow’s agenda is

safety reasons will be built bypassing towns and will provide for traffic speeds of 120-130 kilometres per hour. The completion of the road’s construction is planned for May 2012.

management of these powerful facilities. And so now it is time to select managers for these sites and to prepare a programme for the operation of these buildings during and after the tournament. Serhiy Yushchyshyn



підсумки р ку

Мартін КАЛЛЕН: «Україна–УЄФА – рік плідної співпраці» 32

UKRAINE 2012


Операційний директор УЄФА Мартін Каллен у 2010-му десятки разів відвідував Україну. Разом з українцями він відкривав термінали, був присутній на усіх заходах і навіть Указом Президента України був включений до Комітету з підготовки та проведення в Україні фінальної частини Євро–2012. Незважаючи на непрості періоди підготовки цього року, директор турніру не раз підтримував і підбадьорював українців. Яким був цей рік співпраці України та УЄФА – про це Мартін Каллен розповів в ексклюзивному інтерв’ю журналу…

З

точки зору УЄФА – як Україна цього року готувала свої інфраструктурні об’єкти до Євро-2012?

2010 рік в Україні суттєво прискорив підготовку особливо у питанні розвитку інфраструктури. Були відкриті нові термінали, поступово просувається будівництво стадіонів. Загалом цей рік у співпраці з УЄФА був дуже плідний. Успіхи можна відзначити і на центральних стадіонах містгосподарів Євро-2012. Дві арени вже зведені і повним ходом приймають. Щодо Львова, діяльність в цьому напрямку почалася з солідним відставанням, але сьогодні темпи робіт на стадіоні викликають оптимізм. Якщо будівництво нових арен продовжуватиметься у тому ж дусі, є надія, що вже в 2011-му році вони будуть здані в експлуатацію. Хочу підкреслити: попереду ще півтора року, але повних обертів підготовка до турніру повинна набрати значно раніше. Що б Ви назвали сильною стороною України в підготовці до чемпіонату? Перш за все пристрасть українців та мотивація, що вони задіяні у проекті підготовки. Розуміння велечі заходу та його вплив на подальшу долю України, а ще підтримка Уряду є ключовими елементами успіху підготовки. УЄФА чи не вперше доручає організацію єврочемпіонату не своїй компанії, представництва якої знаходилися б у кожній приймаючій країні, а спеціально створеним структурам – Місцевим оргкомітетам України та Польщі. Наскільки вони справляються з покладеними на них завданнями? Схожа організаційна модель працювала у 2000-му, коли турнір відбувався у Бельгії та Голландії, але масштаби заходу були набагато менші, їх важко порівняти з теперішніми. Організація таких подій – справа досить нелегка, але Місцеві Організаційні Комітети (МОКи) працюють дуже плідно задля досягняння цілі - проведення фантастичного футбольного чемпіонату 2012 року. Вони завжди можуть розраховувати на підтримку місцевої влади та УЄФА, адже це наша спільна справа. Ми працюємо командою та «творимо історію разом», де кожен учасник відіграє важливу роль у досягненні успіху в підготовці до Євро-2012. Тож маю зазначити, що ми дуже плідно співпрацюємо із МОКами цього року і вони зробили колосальну роботу.

Але враховуючи те, що вони зараз можуть це читати, треба додати, що спочивати на лаврах ще не час – попереду ще багато роботи! (посміхається) Чи надходили упродовж року якісь зауваження від УЄФА щодо підготовки українських об’єктів до Євро-2012. Наскільки вони були виконані? УЄФА постійно перевіряє роботу міцевих організаторів та ділиться своїм досвідом. Ми розробляли цю модель роками за допомогою співпраці з місцевою владою, містами господарями, стадіонами та багатьма іншими структурами, щоб досягнути високого рівня підготовки. Пригадуючи початок року, коли УЄФА призначили чіткі вимоги і чіткі терміни, яких організатори та Уряд повинні були притримуватись, я гадаю, що наші зауваженні були почуті. Тим не менше, залишається багато роботи з підготовки до Євро-2012. Чим ближче до турніру, тим актуальнішим стає питання промоції цього заходу. Які промоційні проекти наразі реалізовуються? Коли стартуватиме потужна рекламна кампанія в європейських ЗМІ, яку організовуватиме саме УЄФА? Спеціальної масштабної кампанії на телебаченні не буде, адже чемпіонат Європи сам себе рекламує. Промоцією є навіть відбіркові турніри, які вже почалися - вони повністю забезпечені медіа підтримкою у 51 країні, що приймає участь у групових матчах. Природно, що вона посилиться у ЗМІ зі стартом продажу квитків навесні 2011-го, матчами плей-офф у листопаді 2011-го та жеребкуванням до фінальної частини турніру 2 грудня 2011-го року. Окрім цього, наступний рік знаменується відкриттям волонтерського руху, де пильна увага буде приділятися розповсюдженню ідеї Євро, як історичної та мотивації громадян приймати учать у якості волонтерів, глядачів на стадіонах та у фан-зонах. Починаючи з грудня 2012 року телевізійні канали розпочнуть трансляцію промоцій них програм присвячених Україні та Польщі, як країнам господарям Евро-2012. Ще одним цікавим промоційним елементом стане турне трофею, під час якого величезна куля у вигляді кубку Анрі Делоне буде літати над Україною та Польщею, нагадуючи, що турнір уже не за горами. Юрій Сергієнко UKRAINE 2012 33


t tals 2010 UEFA Operations Director Martin Kallen visited Ukraine dozens of times. And together with Ukrainians he opened terminals, was present at all events and through a presidential decree was even included in the Committee for Preparations and Staging in Ukraine of the EURO 2012 Finals. Regardless of the tricky periods of predations this year, the tournament director repeatedly supported and encouraged the Ukrainian people. Martin Kallen talked about this year of cooperation between Ukraine and UEFA in this exclusive interview with our magazine…

F

rom UEFA’s point of view, how did Ukraine prepare its infrastructure objects for EURO 2012 this year? 2010 has seen an impressive acceleration of preparations, especially in terms of infrastructure developments. New terminals have been inaugurated, stadiums construction is advancing swiftly and generally it has been an important and fruitful year in the build-up to UEFA EURO 2012. Success can also be noted at the central stadiums of the host cities of EURO 2012. Two arenas have already been built and hold matches in a fully-fledged. As regards Lviv, work was begun with a huge backlog, but today the pace of work at the stadium is cause for optimism. If construction of the new arenas continues in the same vein there is every hope that they will be put into operation in 2011. I want to emphasize: there is still a year and a half to go, but preparations for the tournament should gain full speed much earlier. What would you call Ukraine’s strong point in its preparations for the championship? First of all, the passion and motivation that all those involved put in the project. The understanding of the magnitude of the event and the impact it will have for years to come for the citizens of Ukraine and the tremendous support of the government are and will remain key factors in the success of the preparations. Did UEFA make any remarks in the course of the year on Ukraine’s preparation of facilities for EURO 2012? If so, to what extent have they been implemented? UEFA monitors works on a constant basis and shares its experience with local organisers. We have developed best practices over the years and are working with the local authorities, host cities, stadiums and many other organisations in order to attain a high level of preparations. If we look back to the beginning of the year, when UEFA had to put in place a set of clear requirements and clear deadlines to be respected by the organisers and the government, and where we stand today, I think we can say that we have been heard. Nevertheless, there is still a lot of work to do to get ready for the tournament. This is the first time that UEFA is entrusting the organising of a European Championship not to its own company but to specially created bodies, a Local Organising Committee in both Ukraine and Poland. To what extent are they coping with the tasks they have been set? We had a similar set-up in 2000, when the tournament was held in Belgium and The Netherlands, but the stature of the event has grown tremendously since then so it would be impossible to 34

UKRAINE 2012

compare. It is never easy to organise such an event for the first time, but the Local Organising Committees (LOCs) are working very fruitfully to achieve their aim, to have a fantastic football festival in the summer of 2012. They are not alone in fulfillment of their tasks, they can count on the help of the authorities as well as on ours. We are working as a team, and we are “creating history together”, with every player having an important role to play in the success of UEFA EURO 2012, and I must say that we have had very good cooperation with the LOCs this year and that they have done an excellent job. As they might read these lines, I need nevertheless to add that they cannot rest on their laurels and that they will have to work even harder in the future! (smiling…) The closer we get to the championship the more vital the issue of promotion becomes. Which promotional projects are being implemented at present? When will the powerful advertising campaign, which is coordinated by UEFA, begin in European mass media? There will be no special large-scale campaign on television, as the European Championship is self-advertising. The qualifying competition is already under way and there is, therefore, already huge media coverage around the competition in the 51 countries taking part in the group matches. This will increase with the start of ticket sales in spring 2011 and with the play-off matches in November 2011. Next year will also see the start of the volunteer recruitment campaign and special attention will be given to promoting the opportunity for anyone to be part of this historical event. As from December 2012, TV channels from all over the world will be showing dedicated programmes promoting Ukraine and Poland, as well as UEFA EURO 2012. A tour by the European Championship trophy itself will also become another interesting promotional item, during which a huge bullet in the form of Henri Delaunay’s Cup will fly over Ukraine and Poland reminding people that the tournament is just around the corner. Four years ago you coordinated the European Championship in Austria and Switzerland. What are the differences between EURO 2008 and 2012 in terms of organisational issues? Is there any know-how present in the current preparations? The organisational set-up is different, the countries are different, and the infrastructure is not the same. The big difference lies probably with the amount of work that needs to be processed to construct stadiums, airports and roads for instance. There are nevertheless also a lot of similarities and we can really build upon what we have learnt in 2008. Yiriy Serhienko


t tals 2010

Martin KALLEN:

“Ukraine–UEFA – a year of fruitful cooperation”


підсумки р ку

Марчін ГЕРРА:

«Польща – найбільший будівельний майданчик Європи» На початку осені Польща здала в експлуатацію свій перший великий об’єкт Євро-2012 – стадіон у Познані. Попри те, що завершення більшості великих інфраструктурних проектів у Польщі, так само, як і в Україні, планується на наступний рік, 2010-ий поляки називають успішним. Більше про приготування Польщі до Євро-2012 в ексклюзивному інтерв’ю журналу «Ukraine 2012» розповів керівник організації, яка займається підготовкою до чемпіонату, – директор урядової спілки PL.2012 Марчін Герра.

36

UKRAINE 2012


Пане Марчіне, поділіться успіхами Польщі в підготовці до Євро-2012 у 2010 році. Підготовку Польщі до Євро-2012 можна розділити на три напрямки: підготовка якісних транспортної та спортивної інфраструктур, організація безпеки, медичне обслуговування, робота з волонтерами й успішне управління цими проектами, а також реалізація соціальних програм, що передбачає залучення населення до турніру, донесення до його свідомості, що всі ми є господарями Євро-2012. Перший напрям – підготовка інфраструктури, був ключовим у 2008–09 роках, коли інтенсивно проходили тендери, готувалися проекти, обиралися генпідрядники для об’єктів. Наразі ж ми реалізовуємо 216 інфраструктурних проектів. З них 45 мають статус ключових, а 36 просто важливих у контексті організації турніру. Найважливішими інфраструктурними проектами є: будівництво та модернізація стадіонів, реконструкція та розбудова аеропортів, модернізація залізниці та спорудження дорожніх та залізничних сполучень між містами Євро-2012, а також в самих містах. Наразі всі ці проекти відповідають графіку реалізації в середньому на 84% , тобто мають низький ризик незавершення. Загальна вартість ключових та важливих інфраструктурних проектів Польщі до Євро-2012 – 80 мільярдів злотих. Можете навести приклади реалізованих проектів? Першим серйозним проектом був стадіон у Познані, який ми відкрили 20 вересня цього року. Три інші арени будуть готові в 2011-му: об’єкт у Гданську запрацює у червні наступного року, місяцем пізніше, у липні, здадуть в експлуатацію Національний стадіон у Варшаві, а в ІІІ кварталі відкриє двері арена Вроцлава. Це означає, що ми матимемо достатньо часу для тестування цих об’єктів. У 2011 році здадуть в експлуатацію термінал аеропорту Вроцлава, будуть завершені роботи на важливих ділянках автомагістралі Берлін – Варшава. Загалом 2010 рік був для нас періодом, коли 90% інфраструктурних проектів перейшли з фази проектно-тендерної до безпосередньої реалізації. Без сумніву, наразі Польща – найбільший будівельний майданчик Європи. Зважаючи на величезні для Польщі інвестиції в Євро-2012, який відсоток на фінансування проектів чемпіонату дають міста, держава та Євросоюз? Близько 60-70% інвестицій – кошти центрального бюджету. Це переважно фінансування будівництва на національному рівні транспортної інфраструктури (доріг та залізничних сполучень). Решту – 30% коштів, виділяють місцеві органи влади. Стадіони, які зводяться на Євро-2012, об’єкти в Гданську, Вроцлаві та Познані будуються головним чином з місцевих бюджетів, 20% вартості припадає на державний бюджет. Винятком є Варшавська арена, яка в майбутньому не буде використовуватись жодною футбольною командою, а тому її підготовка повністю фінансується з центрального бюджету. Загалом з усіх грошей, які виділяються на Євро-2012, 40% надходить від Європейського Союзу. Як забезпечуватиметься управління транспортною системою? Протягом трьох тижнів Євро-2012 ми очікуємо в Польщі близько мільйона туристів. Щоб створити максимальні зручності для гостей, ми робимо акцент не тільки на інфраструктурі, а й на оптимальному управлінні нею. Щодо авіаційної

сфери, тут важлива координація роботи всіх аеропортів, а також управління авіарухом над Польщею під час чемпіонату. Важливим є і управління наземним транспортом. У 2010-му ми опрацювуємо його план мобільності. Попри те, що перелік команд, що гратимуть в польських містах, буде оголошено у грудні 2011 року, ми готуємо різні сценарії переміщення збірних, які поділятимуться на легкі, середні та складні. Як Польща готується організовувати безпеку гостей та мешканців міст під час Євро-2012? Щодо питання безпеки, то у нас був створений спеціальний Комітет з питань безпеки Євро-2012, який очолює генерал Адам Рапацький. Наразі комітет працює над понад сотнею проектів, які включають у себе реалізацію близько 2,5 тисяч завдань. Вони стосуються питань транспортної безпеки, медичного обслуговування, забезпечення правопорядку в аеропортах та епідеміологічного контролю. Окрім цього, маємо забезпечити швидкий розгляд справ прокуратурами та судами.

Якими конкретними заходами Польща демонструватиме високий рівень свого сервісу? Для забезпечення вболівальників інформацією опрацьовуємо концепцію Посольств вболівальників, тобто місць, де фани зможуть отримати інформацію від інших «братів по футболу». Ведеться робота щодо створення єдиного польського квитка (Polish-Pass), який поєднуватиме в собі квиток на проїзд між містами та в них, підтвердження на бронювання в готелі та медичне страхування. Євро-2012 – проект двох країн України та Польщі, який неможливий без співпраці та об’єднання зусиль. Наскільки тісними є партнерські україно-польські стосунки? Надважливим для обох країн стало підписання 30 вересня цього року Дорожньої карти між польською та українською сторонами, яка включає 26 проектів. Усі вони, задля успішного проведення Євро-2012, мають бути реалізовані спільно Україною та Польщею. Ці проекти стосуються безпеки пунктів перетину кордону, транспортування між країнами, організації медичного забезпечення, співпраці в обміні інформацією та в промоційній кампанії країн до Євро-2012. Маємо пам’ятати, що спільно працюємо над реалізацією сценарію «Дві країни – один турнір». Сергій Ющишин UKRAINE 2012 37


t tals 2010

Marcin Herra: “Poland is the largest construction site in Europe”

Poland commissioned its first major EURO 2012 facility, the Poznan stadium, in early autumn. Despite the fact that the completion of the majority of large-scale infrastructure objects in Poland, just like in Ukraine, has been scheduled for the coming year, the Poles say that 2010 was a success. The head of the organization responsible for the preparations coordination, the chief executive officer of the PL.2012 government agency, Marcin Herra, has said more about Poland’s preparation for EURO 2012 in an exclusive interview with the Ukraine 2012 magazine. 38

UKRAINE 2012


Mr. Herra, can you share Poland’s accomplishments in its preparations for EURO 2012 with us? Poland’s preparation for Euro-2012 can be divided into three directions: preparation of high-quality transport and sporting infrastructure, successful management of these facilities and organizational projects like safety and security, medical services, volunteers programme, along with the implementation of social projects which envisages the involvement of people in the tournament and making them realize that all of us are hosts of EURO 2012. The first direction, the preparation of the infrastructure, was the key one in 2008-09 when tenders were conducted on an intense basis, when projects were prepared and general contractors for facilities were chosen. We are currently implementing 216 infrastructural projects. The number of those of them with key status is 45, and 36 are just important within the context of the organization of the tournament. The most important infrastructure projects are: construction and modernization of stadiums, reconstruction and development of airports, modernization of railway and building facilities for motorway and railway communications between EURO 2012 cities, just the same way as in the cities themselves. All these projects are presently on average at the 84% level in accordance with the implementation schedule or with minimal risk with no threat to the completition before EURO 2012. The total cost of Poland’s key and important infrastructure projects for EURO 2012 is 80bn zlotys. Can you provide examples of projects that have been implemented? The first serious project was the Poznan stadium, which we unveiled on 20 September 2010. Three other arenas will be ready in 2011: the object in Gdansk will begin operating in June of next year, the National Stadium in Warsaw will be commissioned a month later, in July, and the Wroclaw arena will open its doors in the third quarter of the year. This means that we shall have enough time to test out these objects. In general, the year of 2010 was a period for us when 90% of infrastructure projects moved from the design and tender phase to direct implementation. Undoubtedly, Poland is currently the largest construction site in Europe. In view of Poland’s huge investment in Euro-2012, what share of funding the championship’s projects are granted by cities, the state and the European Union? Around 60-70% of investments are funds from the central budget. This is mainly funding to build the transport infrastructure (motorway and railway communications) at national level. Local authorities allocate the remaining 30% of funds. The stadiums built for EURO 2012, objects in Gdansk, Wroclaw and Poznan are being built mainly at the expense of local budgets, and the share of the state budget comes to 20% of the cost. The Warsaw arena is an exception: it will not be used by any football team in the future and, therefore, its preparation is being fully funded from the central budget. In total terms, 40% of all funds allocated for EURO 2012 come from the European Union. How will transport system control be supported? We expect around one million tourists to visit Poland during the three weeks of EURO 2012. In order to provide maximum convenience to guests, we are putting emphasis not only on infrastructure, but also on its optimal control. As regards the aviation sector, coordination of the operation of all airports is important here, just as air traffic control over Poland is during the championship.

Control of land transportation is also important. The mobility plan for the tournament is being developed in 2010. Despite the fact that the list of teams due to play in Polish cities will be announced in December 2011, we are preparing different scenarios of movement of the guests that will visit us during EURO 2012, which will be subdivided into easy, average and complex ones. How is Poland preparing to organize the security of guests and city residents during EURO 2012? As regards security issues, we have established a special security committee for EURO 2012 headed by Gen Adam Rapacki, the Secretary of State in Ministry of Internal Affairs and Administration. The committee is currently working on over 100 projects, which consist of carrying out about 2,500 tasks. They are related to the issues of transport security, medical services, securing law and order in airports and epidemiological control. Besides this, we should make provisions for prompt consideration of cases by prosecuting authorities and courts. With what precise actions will Poland demonstrate a high level of its services? For providing fans with information, we are developing the concept of fans embassies, which means places where fans will be able to get information from other “brothers in football”. This is because fans trust each other more than official sources. Work is under way on introducing a single Polish ticket (Polish-Pass), which will combine a ticket for travelling between cities and within them, confirmations of hotel reservations and medical insurance. All works related to this project are coordinated by the PL.2012 agency.

Euro-2012 is a project of two countries, Ukraine and Poland, and it is impossible without cooperation and uniting efforts. To what extent are partnership relations between Ukraine and Poland close? The signing of the Road Map consisting of 26 projects between the Polish and Ukrainian sides on 30 September 2010 is of extreme importance for both countries. In order to successfully hold EURO 2012, all of them should be jointly implemented by Ukraine and Poland. These projects are related to security at border checkpoints, organization of medical services, cooperation in information exchange between countries and in the promotional campaign for EURO 2012. From the very beginning we were working together on the scenario: two Host Countries – one Tournament. Serhiy Yushchyshyn

UKRAINE 2012 39


підсумки р ку

Маркіян Лубківський:

«2010-й – рік радикального прискорення підготовки до Євро» 40

UKRAINE 2012


Євро-2012 потребує від України прискорених темпів будівництва і ноу-хау в системі безпеки стадіонів. Про це в ексклюзивному інтерв’ю розповів керівник Місцевого організаційного комітету «Євро-2012 Україна» Марікян Лубківський.

Я

к УЄФА оцінює українську підготовку до чемпіонату в 2010-му? 2010 рік був позначений радикальним прискоренням темпів підготовки до чемпіонату. Саме це дозволило вивести проект Євро-2012 із зони ризику, в якій він перебував. Оскільки підготовка такого складного проекту відбувається в умовах економічної кризи, це ще більше підвищує ціну зробленого. Ми дуже задоволені взаємодією з Урядом, безпосередньо з Віце-прем’єр-міністром Борисом Колесніковим, який справді живе цим проектом. Нова урядова команда, яка взялась за проект у складних умовах, показала відданість ідеї проведення Євро, продемонструвала УЄФА свою ефективність, спроможність вирішувати дуже складні питання. Адже всі об’єкти крім того, що готуються в умовах жорсткого часового пресингу, потребують відповідного фінансування. Тому Україна цього року отримала високу оцінку від УЄФА, де також очікують, що ми не збавимо темпи підготовки і наступного року. 2010-ий рік був оголошений Роком безпеки. Які напрацювання вдалося зробити? У першу чергу ми займалися впровадженням нововведень в українське законодавство. Місцевий організаційний комітет є співавтором нового закону, який регламентуватиме безпеку під час спортивних подій, футбольних матчів. Ми взяли найкращий європейський досвід, співставили з нашими реаліями, чітко прописали новий формат проведення таких заходів. Головне новаторство законопроекту, який незабаром розгляне парламент, – запровадження стюардингу на стадіонах. Спільно з УЄФА ми завершуємо підготовку концепції безпеки під час чемпіонату. У цьому документі треба скоординувати роботу майже 20 силових відомств, що потребує системного підходу. Це непросто, але вертикаль безпеки поступово набирає обрисів. Наступний рік буде роком імплементації проектів, розроблених у 2010-му. Ми свідомі того, що за один рік дуже складно змінити ситуацію у всій країні. І хотіли б запровадити нову філософію безпеки, принаймні, на чотирьох стадіонах Євро-2012. У цьому ми дуже розраховуємо на підтримку і ФФУ, і Професійної футбольної ліги, і футбольних клубів. В УЄФА багато говорять про операційну складову. Чи є рецепти – як Україні впоратись із цим завданням? Налагодження операційного управління – передумова успіху і турніру, і посттурнірного життя новозведених споруд. УЄФА дуже відповідально ставиться до всіх інфраструктурних об’єктів, які залишаться нам у спадок від європершості. Ні УЄФА, ні Україні не потрібні стадіони і аеропорти, які після футбольного свята Євро-2012 будуть кинуті напризволяще, стануть непосильним тягарем для

держави. Тому зараз, коли ще ведеться будівництво нових об’єктів, важливо не лише завершити їхнє зведення, а й забезпечити їхнє існування після турніру 2012 року. Рецепт доволі простий. По-перше, треба забезпечити ці об’єкти високопрофесійними управлінськими командами, а по-друге, вчасно ввести в експлуатацію як майбутні арени, так і нові термінали, щоб новопризначені менеджери встигнули їх протестувати. Ідеальним місцем для навчання стадіонних команд управлінців є «Донбас Арена». Тут ми маємо можливість і здобути необхідний досвід управління під час реальних матчів, і перенести його на інші об’єкти, адже на арені всі операції проводяться згідно світових стандартів. У той час, як ми лише говоримо про запровадження нової філософії системи безпеки на стадіонах, основою якого є стюардинг, – на «Донбас Арені» ця система вже успішно працює. Цей досвід ми переймаємо для інших євроарен. Те ж стосується роботи з волонтерами, впровадження інформаційних технологій, організації роботи медіа – апробовані моделі «Донбас Арени» знадобляться іншим стадіонам. Які ключові заходи щодо Євро-2012 УЄФА планує провести наступного року? У переліку знакових подій – початок продажу квитків і пакетів корпоративної гостинності. Продаж квитків розпочнеться 1 березня наступного року, а корпоративний пакет гостинності можна буде придбати від наступного квітня. Детальніша інформація сьогодні є на сайті УЄФА, через який відбуватимуться продажі. Там можна зареєструватися і отримати інформацію про початок продажу. Ще одна знакова подія – рік до старту турніру, який ми відзначатимемо 8 червня. У 2007-му, за рік до підготовки до Євро-2008 країни-господарі Австрія і Швейцарія провели між собою символічний футбольний матч на висоті 3,5 тисяч метрів над рівнем моря у швейцарських Альпах. Сьогодні ми спільно з польськими колегами думаємо, яке місце обрати для свята, щоб здивувати вболівальників, що з нетерпінням чекають 2012 року. Влітку наступного року розпочнеться довгоочікувана кампанія із залучення волонтерів. УЄФА розраховує на 5 тисяч людей для двох країн, тобто в Україні набиратимуть близько 2,5 тисяч «помічників чемпіонату». Навесні стартує промо-кампанія для залучення волонтерів, формується база даних кандидатів. Спортивні волонтери – нове явище для нашої країни, тому запровадження цього руху до Євро-2012 дозволить успішно реалізовувати й інші широкомасштабні заходи. Наприкінці року, 2 грудня 2011 року, у Києві відбудеться одна з найвизначніших передтурнірних подій – фінальне жеребкування, яке має бути незабутнім етапом на шляху до європершості. Андрій Романюк UKRAINE 2012 41


t tals 2010

Markiyan Lubkivskyi: “2010 is the year of radical speeding up of preparations for EURO 2012”

EURO 2012 requires a quicker pace of construction and know-how in the security system for stadiums from Ukraine. The head of the EURO 2012 Ukraine Local Organising Committee, Markiyan Lubkivskyi, said this in an exclusive interview. 42

UKRAINE 2012


H

ow does UEFA evaluate Ukraine’s preparations for the championship in 2010? The year of 2010 was notable for the radical speeding up of the pace of preparation for the championship. It was precisely this that has enabled us to lead the EURO 2012 project out of the risk zone in which it was to be found. Taking into account the fact that the preparation of this complex project is taking place in conditions of economic crisis, this makes the value of the things that have been done higher. We are very happy with the interaction with the government and directly with Vice Prime Minister Borys Kolesnikov who really does live for the sake of this project. The new government team which took on the project in difficult conditions has shown its devotion to the idea of holding Euro, has demonstrated UEFA its efficiency and capacity to resolve very complicated issues. The point is that all facilities, apart from being prepared in conditions of strict time constraints, require respective funding. This is why Ukraine received high marks from UEFA this year, and they also expect us not to slow down the pace of preparation next year either.

EURO 2012 football feast. This is why, while the construction of the new objects is still under way, it is important not only to complete their erection, but also to secure their existence after the tournament in 2012. The recipe is quite simple. First, it is necessary to staff these facilities with highly professional management teams and, second, both the future arenas and the new terminals should be commissioned on time in order to enable the newly appointed managers to test them out. The Donbas Arena is the ideal place for training stadium managers. Here we have the possibility to both gain the necessary management experience during actual matches and to transfer it to other objects, as all activities in arenas are conducted in accordance with world standards. While we are merely talking about the introduction of a new philosophy of security systems in stadiums which is based on stewarding, this system is already working successfully at Donbas Arena. We borrow this experience for other Euro arenas. The same applies to work with volunteers, introduction of information technologies and organization of media work: proven models at Donbas Arena will be needed for other stadiums.

2010 has been proclaimed Security Year. What groundwork have you managed to carry out? First of all, we were dealing with the introduction of novelties in Ukrainian legislation. The Local Organising Committee is co-author of the new law regulating security during sporting events and football matches. We have taken the best European experience, compared it with our realities and set out in precise terms the new format for holding events of this kind. The main novelty of the draft law, which will be considered in Parliament shortly, is the introduction of stewarding in stadiums. Jointly with EUFA, we are completing preparations of the security concept for the championship. The operation of almost 20 law-enforcement agencies should be coordinated in this document, and this requires a systemic approach. This is not easy but a vertical security chain is gradually gaining shape. The coming year will be the year of implementation of the projects developed in 2010. We are aware that it will be very difficult to change the situation in the entire country in the space of one year. We would also like to introduce a new philosophy of security, at least in the four EURO 2012 stadiums. We rely a great deal on support from the Football Federation of Ukraine, just like we do on the Professional League and football clubs, in this.

What key actions related to EURO 2012 do you plan to undertake next year? The list of significant events consists of starting the selling of tickets and corporate hospitality packages. The sale of tickets will begin on 1 March of next year, and it will be possible to purchase a corporate hospitality package beginning from April of next year. More detailed information is currently available on the UEFA website, via which sales will be carried out. You can sign in there and receive information about the beginning of sales. Another significant event will be the one-year period remaining before the beginning of the tournament which we shall mark on 8 June. In 2007, a year before preparations for Euro-2008, host countries Austria and Switzerland played a symbolic football match between themselves in the Swiss Alps at a height of 3,500 metres above sea level. We are currently thinking together with our Polish colleagues as to the place to be chosen for the celebration in order to astonish fans who are looking forward impatiently to the year 2012. The long-awaited volunteer recruitment campaign will begin in the summer of 2011. UEFA expects the involvement of 5,000 people in both countries, which means that some 2,500 “championship assistants” will be recruited in Ukraine. A promo campaign for volunteer recruitment will be launched in spring, and a database of candidates is being created. Sports volunteers are a new phenomenon for our country, and so the initiation of this movement for EURO 2012 will also enable us to successfully implement other large-scale events. One of the most outstanding pre-tournament events, the final draw, will take place in Kyiv at the end of the year, on 2 December: it should be an unforgettable stage on the way to the European tournament.

A great deal is spoken in UEFA about the operational component. Are there recipes as to how Ukraine will cope with this task? Establishing operational control is a precondition of the success of both the tournament and the post-tournament life of the newly built facilities. UEFA approaches all infrastructure objects to be inherited by us after the European Championship with great responsibility. Neither UEFA nor Ukraine needs stadiums or airports which will be left in the lurch and will become an excessive burden for the country after the

Andriy Romanuk UKRAINE 2012 43


збірна України

Шипи та троянди року експериментів 44

UKRAINE 2012


На безпосередню підготовку до домашнього чемпіонату Європи збірній Україні відвели рівно два роки. У травні 2010-го вона провела перший після закінчення попередньої кампанії поєдинок, а вже у травні 2012-го буде сформована заявка на Євро. Поки синьо-жовта дружина далека від прообразу того ігрового ансамблю, який в ідеалі хотілося б побачити по закінченні підготовчого періоду.

З

вичайно, відштовхуючись від результатів, показаних українцями в дев’яти цьогорічних поєдинках, проваленою першу частину дистанції назвати не можна. Лише одна поразка від Бразилії (0:2) на тлі чотирьох перемог – підсумок непоганий, тим більше що обіграти нас не вдалося таким зубастим опонентам, як Норвегія (1:0), Швейцарія (2:2), Чилі (2:1) і Румунія (3:2). Можна згадати й про нічию з віцечемпіонами світу голландцями (1:1), навченими та майстровитими, які залишаються реальною силою навіть за відсутності своїх основних фігур. Будь-який тренер підтвердить, що позитивна статистика зміцнює віру футболістів у свої сили і надає їм упевненості. Навіть якщо йдеться про товариські зустрічі. Погоджуючись із цим, визнаємо, що 2010-й таки пішов молодій команді на користь. Власне, самий факт суперництва з авторитетами калібру Дані Алвеса, Робіньо, Ківу, Фрая теж має залишити свій слід – зробити наших хлопців більш холоднокровними і сміливими. Однак усі ці фактори матимуть значення лише в тому випадку, коли в майбутньому позитивним чином позначаться на якості гри українців. Поки ж футбол у нашому виконанні не надихає, не кажучи вже про його відповідність завданням, які повинні ставити перед собою господарі Євро-2012. Згадайте: за останні тридцять років лише Бельгія в 2000-му, та Австрія зі Швейцарією в 2008-му, які представляли приймаючі країни, не змогли дістатися бодай півфіналу. До команд країн-господарів прикута особлива увага, тому українських тренерів і гравців націлюють на максимум. Мирон Маркевич, який очолив збірну в лютому, цей виклик прийняв, хоча й підкреслив, що перш за все вимагатиме від неї якісної гри і лише потім – результату. В умовах дворічної відсутності офіційних поєдинків такий підхід не позбавлений логіки.

Та провівши зі збірною чотири зустрічі, Маркевич залишив свою посаду через причини, далекі від суто футбольних. Естафету прийняв Юрій Калитвинцев. Із урахуванням стрімкого розвитку подій це рішення національної федерації також виглядало абсолютно логічним. Щоправда, як виявилося, фахівці, котрі кілька місяців працювали в одній упряжці, воліють крокувати до успіху різними шляхами. «Ми не будемо вести мову про красу гри. Акцентуватимемо увагу на результаті», – зазначив Калитвинцев перед матчем проти Швейцарії. Чим би не була викликана зміна наставника, це завжди – стрес для команди. І ФФУ зазвичай підходила до цього питання обережно. Невипадково після відставки Анатолія Конькова у 1995-му кожен з тренерів збірної незмінно отримував можливість довести розпочату ним справу до кінця – принаймні відпрацювати повноцінний відбірний цикл. Проте зараз життя розсудило інакше, а отже виконавцям довелося перебудовуватися, звикати до філософії та ігрових принципів нового керманича. Вони у Маркевича і Калитвинцева справді відрізняються. Молодий UKRAINE 2012 45


спеціаліст, який виграв Євро-2009 із 19-річними юнаками, поки не переконав, що готовий до нового виклику. Втім, зробити це комусь іншому в ситуації, що склалася, також було б надзвичайно важко. Київське «Динамо» нинішню осінь відверто провалило. Більшість його гравців, у тому числі й кандидати у збірну, виглядали, м’яко кажучи, не на рівні, – як у фізичному, так і у психологічному плані. Чи варто було очікувати, що Олег Гусєв, Тарас Михалик, Андрій Ярмоленко, Артем Мілевський, Андрій Шевченко різко додадуть і розквітнуть, тільки-но переодягнувшись у синьо-жовті кольори? Те саме стосується Ігоря Худоб’яка, Артема Федецького, Дениса Кожанова – лідерів «Карпат», які, нагадаю, внаслідок незвичного для них щільного графіку видали прикру серію із п’яти поразок. Окрім того, все ще не подолав кризу «Дніпро», якому навіть довелося змінити тренера по ходу сезону – це не могло не вплинути на форму Віталія Мандзюка, Руслана Ротаня, Євгена Селезньова. Можна було б зробити ставку на «Шахтар», який, на відміну, від конкурентів, спіймав свою хвилю, але у гірників на провідних ролях – бразильці. До того ж повноцінно використовувати зіграних і кваліфікованих центральних захисників донецької команди Дмитра Чигринського і Ярослава Ракицького можливості не було. Перший тривалий час заліковував травму, другий – допомагав «молодіжці». Можливо, з цієї ситуації Калитвинцев і витиснув максимум, та от тільки навряд чи цей максимум влаштовує

ФФУ, уболівальників та й власне самого тренера. Картина виглядала б іще більш гнітючою, якби не Олександр Алієв. Штрафні удари хавбека «Локомотива» врятували збірну від трьох поразок, а ще один його дальній постріл приніс команді перемогу. Алієв, звичайно, заслуговує оплесків, проте така залежність команди від уміння та настрою одного снайпера надзвичайно небезпечна... Шукаючи гідних кандидатів, Маркевич із Калитвинцевим протягом 2010 року переглянули 37 футболістів, для 15 з яких збірна відкрила свої широкі обійми вперше. Зрозуміло, що далеко не всі члени цієї бригади приживуться в національній команді, та нові варті уваги фігури все ж устигли заявити про себе. У попередньому відбірному циклі збірна зупинилася за крок від трапу літака, що прямував до ПАР на світову першість ЧС-2010, і гравці, що складали її кістяк, досі у строю. Та команда відрізнялася досить надійною обороною, проте занадто академічно, обережно діяла попереду, за що, власне, й поплатилася… І якщо у розпорядженні Олексія Михайличенка не було націлених на атаку півзахисників, які можуть діяти гостро й нестандартно, то тепер такі є. Вважаю, вже дозріли для вирішення серйозних завдань Євген Коноплянка та Денис Олійник, нарешті по-справжньому прокинувся й отримав заряд упевненості Алієв. Ці хлопці здатні відповісти за креативний складник. Можливо, найбільш проблематичною позицією, яку належить закрити Калитвинцеву (або його можливому наступнику), є позиція форварда. Гострого, швидкісного, технічного, нахабного і, звісно, забивного. Чи є такі в Україні? Шевченко все ще дуже корисний, проте маючи досвід, світлу голову, удар, він уже не настільки мобільний. У Мілевського є техніка і координація, але також відсутня швидкість. Селезньов – украй нестабільний, хоча й має гарне ігрове чуття. Можливо, варто придивитися до Марко Девича?... На вирішення цих та інших головоломок час поки ще є, інформації для роздумів – достатньо, домовленості про спаринги з європейськими авторитетами досягнуті. Почекаємо. Адже час тотальних експериментів уже закінчився. Георгій Гур’янов

46

UKRAINE 2012


Ukraine national team

Thorns and roses

of the year of experiments The Ukrainian national team has been given exactly two years to prepare itself for the home European 小hampionship. It was back in May 2010 when it played its first match after the end of the previous campaign, and the squad for EURO 2012 will be ready in May 2012. Meanwhile, the blue-and yellow team is far from the model of the playing ensemble which one would wish to see after the end of the preparatory period. UKRAINE 2012 47


O

f course, proceeding from the results demonstrated by the Ukrainians in nine matches earlier this year, one cannot say that the first part of the race was a failure. Just one defeat at the hands of Brazil (0:2) against the background of four victories is not a bad result and, moreover, tricky opponents like Norway (1:0), Switzerland (2:2), Chile (2:1) and Romania (3:2) did not manage to beat us. One can also recall a draw with the Dutch, the World Cup runners up (1:1), a well-trained and skillful team which remains a real force even when its major figures are absent. Any coach will confirm that positive statistics increase the belief of football players in their strength and gives them confidence, even if we are talking about friendly matches here. Agreeing with this, let us recognize that the year 2010 actually did the young team some good. Actually, the fact of rivalry with respected figures of the caliber of Dani Alves, Robinho, Kivo and Frei should also leave behind a trace: making our guys more composed and courageous. But all these factors will be of importance only if they have a positive impact on the quality of the Ukrainians play in the future. Meanwhile, the football presented by us does not inspire, not to mention its compliance with the tasks that the hosts of EURO 2012 should set themselves. A reminder: in the course of the last 30 years, only Belgium in 2000 and Austria with Switzerland in 2008, representing host countries, failed to reach at least the semi-final stage. Special attention is paid to host countries, and this is why Ukrainian coaches and players are being directed to the maximum. Myron Markevych, having come to head the team in February, accepted this challenge, though he emphasized that he would, first of all, demand high-quality play from it, and good results only after this. In view of the fact that there will be no official matches over the course of two years, this approach is not devoid of logic. However, having been at the helm for four matches with the national team, Markevych resigned from his post for reasons far from merely football ones. The baton was picked up by Yuriy Kalytvyntsev. Taking into account the impetuous course of events, this national federation’s decision seemed to be absolutely logical. However, it has turned out that specialists

48

UKRAINE 2012

who had worked in one team for some months were willing to go towards success along different routes. “We shall not speak about a nice style of play. We shall put the emphasis on the result,” Kalytvyntsev said before the match against Switzerland. Regardless of the reasons which caused the change in coach, this is always stressful for a team. The Football Federation of Ukraine always used to approach this issue cautiously. It is not surprising that, after Anatoliy Konkov’s resignation in 1995, every single one of the national team’s coaches always got the change to carry through the work he had begun, or at least to work during the entire qualification cycle. However, life has already made a different judgment, and so players had to change their ways and get accustomed to the new leader’s philosophy and principles of play. Markevych and Kalytvyntsev really do have different ones. A young coach who earned victory at Euro2009 with 19-year old guys, has not yet presented evidence of being ready for a new challenge. However, it would also have been extremely difficult for anyone else in the situation that arose. Dynamo Kyiv had an explicitly disastrous autumn. To put it mildly, the majority of its players, including candidates to the national team, did not seem to be at the proper level, both from the physical and psychological points of view. Was it worth expecting that Oleh Husyev, Taras Mykhalyk, Andriy Yarmolenko, Artem Milevsky and Andriy Shevchenko would drastically add to their skills and blossom as soon as they change their strip to blue-and-yellow? The same applies to Ihor Khudobyak, Artem Fedetsky, Denys Kozhanov, the leaders of Karpaty Lviv who, let me remind you, encountered a regretful series of five defeats as the result of the tough schedule to which they are not yet accustomed. Besides this, Dnipro has not overcome its crisis yet, as it even had to change its coach during the course of the season. This could not but influence the form of Vitaliy Mandzyuk, Ruslan Rotan and Yevhen Seleznyov. It would be possible to stake on Shakhtar which, unlike its competitors, has seized its wave, but the miners team has Brazilians in the lead roles. Besides this, it was impossible to use perfectly coordinated and qualified the central defenders from the Donetsk team, Dmytro Chyhrynsky and Yaro-


slav Rakytsky, at full capacity. The former had been recovering from injury for a long time, while the latter had been helping the “youth team”. Perhaps Kalytvyntsev made the most of this situation, but this maximum is unlikely to satisfy the Football Federation of Ukraine, fans or actually the coach himself. The picture would have looked even more depressing if there were no

but it operated too academically and cautiously up front, and it actually paid for this… While trainer Oleksiy Mykhaylychenko did not have midfielders aiming for attack at his disposal and capable of acting dangerously and in an unorthodox manner, there are such players now. In my opinion, Yevhen Konoplyanka and Denys Oliynyk are already mature enough to resolve serious tasks, and Ali-

Oleksandr Aliyev. The Lokomotiv midfielder’s direct free kicks have rescued the national team from three defeats, and another long shot from him brought his team a victory. Of course, Aliyev deserves applause, but this kind of team’s dependence on one sniper’s skills and mood is extremely dangerous… In search of deserving candidates, Markevych and Kalytvyntsev checked out 37 football players during 2010, and the national team broadly opened its arms to 15 of them for the first time. It is clear that far from all members of this brigade will get accustomed to the national team, but new figures deserving of attention have managed to make themselves known anyway. During the previous qualifyi ng cycle, the national team stopped a step before the ladder of the plane heading for the Republic of South Africa to the 2010 World Cup, and the players that formed its backbone are still in its ranks. But the team was notable for its reliable defence,

yev has already awakened and at last received a boost in confidence. These guys are able to assume responsibility for the creative component. The most problematic position which Kalytvyntsev (or his likely successor) will have to fill is likely to be that of forward: sharp, quick, technical, pushy and, of course, one who scores goals. Do we have such strikers in Ukraine? Shevchenko is still very useful, but though he has experience, a clear mind and good shot, he is not so mobile nw. Milevsky has technique and coordination, but he also lacks speed. Seleznyov is extremely unstable, though he has good feel for the game. Would it be worth taking a close look at Marko Devic?... There is still some time to resolve these and other puzzles, information for consideration is sufficient, and agreements on sparring matches have been reached. Let’s wait, as the time of total experiments has come to an end now. Georgiy Gurianov UKRAINE 2012 49


відбір

Франція – Румунія

У черзі

за путівками Із кожним відбірним туром «квитки» до України та Польщі дорожчають 50

UKRAINE 2012


Відбірний турнір Євро-2012 узяв паузу до кінця березня. Поки ж учасники марафону мізкуватимуть над тим, як із користю провести зимові канікули. Лідери-фаворити перейматимуться збереженням кондицій і переможного темпу, а представники «другого ешелону» претендентів на путівки до України та Польщі – готуватимуть лікті для майбутньої штовханини.

П

Анатолій Дем’яненко, срібний призер Чемпіонату Європи-88

рокоментувати осінню частину кваліфікації для нашого видання погодився Анатолій ДЕМ’ЯНЕНКО. Один із найдосвідченіших українських футболістів, учасник трьох чемпіонатів світу й віце-чемпіон Європи 1988 року, він наразі очолює узбецький клуб «Насаф». Східне відрядження не заважає Анатолію Васильовичу уважно стежити за тим, як розгортається боротьба найкращих збірних Європи. «Як і всі мої співвітчизники, живу передчуттям грандіозного футбольного свята, що його довірили провести Україні на правах співгосподарки, – каже фахівець. – Власний досвід участі у великих турнірах не залишає сумнівів у тому, що влітку 2012 року на нас чекатиме яскраве видовище. Тим більше, що зараз УЄФА приділяє увагу кожній організаційній дрібниці, все розписано ледве не по днях... Мені пощастило зіграти лише в одному європейському фіналі, коли він проводився ще за участі восьми збірних. Зараз відбір долають удвічі більше команд, але рівень фінального турніру аж ніяк не знизився. Навпаки – футбол у Європі вирівнюється саме за рахунок того, що умовні середняки підтягуються до грандів». Аналізуючи проміжні підсумки відбору до ЄВРО2012, Анатолій Дем’яненко відзначає упевнену турнірну ходу континентальної еліти – команд Німеччини, Нідерландів, Іспанії, Італії, Англії, Франції та Португалії. «Щоправда, двом останнім довелося витримати неабиякий потік критики після невпевненого старту, – згадує Анатолій Васильович. – Португальці навіть змінили тренера. Як бачимо, у Паулу Бенту вийшло стабілізувати гру команди. Причому переконливі перемоги над данцями та ісландцями, як виявилося, то лише квіточки. Ви UKRAINE 2012 51


Португалія – Данія

Сербія – Італія

52

UKRAINE 2012

бачили, що Кріштіану Роналду та його партнери зробили з іспанцями в товариському матчі! Гадаю, португальцям буде значно легше втримати знайдений темп, аніж їхнім головним конкурентам у групі – норвежцям, які давно вже не ходили в лідерах. Що до Франції, її новому керманичу Лорану Блану ще під час його активної кар’єри пророкували велике тренерське майбутнє. Звичайно ж, «з коліс» побудувати команду неможливо, тим більше – на тлі скандалів, що супроводжували виступ «триколірних» на останній першості світу й після повернення команди додому. Проте домашня поразка від Білорусі стала для французів гарним уроком і добрячим психологічним струсом. Такою собі шоковою терапією, результати якої ми побачили й у наступних матчах відбору, й у товариському поєдинку з Англією». У німців і голландців, на думку Анатолія Дем’яненка не повинно виникнути жодних проблем у відбірних поєдинках 2011 року. Тим більше, що в їхніх групах немає явних «других» команд, тобто претенденти на вихід до плей-офф будуть неодмінно втрачати очки в очних протистояннях, відпускаючи фаворитів усе далі. Навряд чи хтось завадить напряму потрапити до фінальних змагань також італійцям з іспанцями. «Хоча для наставників чемпіонів світу та Європи поразки з великим рахунком у товариських матчах повинні стати тривожним сигналом, – розмірковує тренер. – Розумію, після вели-


ких перемог виникають певні труднощі з мотивацією, але такі фіаско, як в іграх проти Португалії (0:4) та Аргентини (1:4) – то вже занадто. Втім, іспанці довели, що вміють робити правильні висновки з локальних невдач. Тріумфальний для себе чемпіонат світу в ПАР вони також розпочали з поразки, але після тих 0:1 у дуелі зі швейцарцями виграли все». Італія, яку очолив Чезаре Пранделлі, переживає чергову зміну поколінь. Але і Скуадрі Адзуррі пощастило з відбірною групою. Найнебезпечніший опонент – Сербія – нині переживає кепські часи. Технічна поразка у виїзному матчі з Італією, яку присудив підопічним Владимира Петровича УЄФА через негідну поведінку фанатів, стала немовби віддзеркаленням усіх внутрішніх проблем сербського футболу. Виступ «Партизана» в Лізі чемпіонів також оптимізму не додає. «Отже, італійцям треба постаратися, щоб не посісти перше місце, – посміхається Анатолій Васильович. – Схожа ситуація – і в Англії. Фабіо Капелло та його підопічні також заборгували своїм уболівальникам за блідий виступ у ПАР. Тож у відбірному турнірі родоначальники футболу зроблять усе, щоб реабілітуватися. Поки, щоправда, збірній Чорногорії вдається кинути виклик фавориту. Тренер Златко Кранчар створив симпатичну команду, яка на «Уемблі» грала на рівних із господарями. Та чи вистачить їй досвіду й стабільності – оце питання». Разом із чорногорцями до головних відкриттів відбірного турніру Анатолій Дем’яненко відносить білорусів. Цікаво, що тільки ці дві команди поки залишають свої ворота недоторканими у матчах кваліфікації. «Але наскільки важкий лідерський тягар, ті ж білоруси відчули в Люксембургу, зігравши нульову нічию з аутсайдером, – Група A

каже Анатолій Васильович. – Якщо команда ставить собі мету пробитися до кола фіналістів, втрачати очки в таких зустрічах неприпустимо. Втім, білоруський футбол зараз на підйомі, про що свідчать, зокрема, єврокубкові успіхи БАТЕ. Яскравих зірок у збірній Бернда Штанге й у клубі Віктора Гончаренка немає, але команди демонструють надійний, добротний футбол». Порадів Демяненко й за наставника збірної Грузії Темурі Кецбаю. Грузини наразі йдуть без поразок, але в березні на них чекає справжній іспит – побачення з фаворитом групи F Хорватією. «Кецбаю я пам’ятаю ще у складі тбіліського «Динамо», де він виступав зовсім юним і забивав нам у Києві, – згадує колишній наставник київського клубу. – Перший його тренерський досвід – кіпрський «Анортосіс», котрий із Темурі пробився в Лігу чемпіонів і наробив там шелесту. До речі, рівень кіпрського футболу загалом значно зріс. А Кецбая, повернувшись додому, працює на повернення слави футболу грузинського». У кожного відбірного турніру є не лише відкриття, а й розчарування. До таких поки що можна віднести збірну Туреччини, яку очолює знаний голландець Гус Хіддінк, нестабільних словаків і шотландців, уже згадану Сербію, а також команду Швейцарії, новому поколінню якої поки не до снаги замінити зірок попереднього. «Так, у зустрічі з експериментальним складом збірної України Фрай та Якін, котрим на двох – майже 65 років, виглядали пристойно, але ж у кваліфікаційних матчах суперники значно більш мотивовані, – каже Дем’яненко. – До того ж група у команди Отмара Хіцфельда – дуже рівна...»

M

О

M

О

M

О

Німеччина/Germany

4

12

Росія/Russia

4

9

Італія/Italy

4

10

Австрія/Austria

3

7

Ірландія/Ireland

4

7

Словенія/Slovenia

4

7

Туреччина/Turkey

4

6

Вірменія/Armenia

4

7

Естонія/Estonia

4

6

Північна Ірландія/ Northern Ireland

3

5

Бельгія/Belgium Азербайджан/Azerbaijan Казахстан/Kazakhstan

Група D

4 3

Група B

Сергій Воронюк

Група C

4

Словаччина/Slovakia

4

7

3

КЮР Македонія/ Macedonia

4

4

Сербія/Serbia

4

4

4

0

Фарерські острови/ Faroe Islands

5

1

4

0

Андорра/Andorra

M

О

M

О

M

О

Франція/France

4

9

Нідерланди/Netherlands

4

12

Хорватія/Greece

4

10

Білорусь/Belarus

4

8

Угорщина/Hungary

4

9

Греція/Greece

4

8

Албанія/Albania

4

5

Швеція/Sweden

3

6

Грузія/Georgia

4

6

Боснія і Герцеговина/ Bosnia-Herzegovina

3

4

Молдова/Moldova

4

6

Ізраїль/Israel

4

4

Румунія/Romania

3

2

Фінляндія/Finland

4

3

Латвія/Latvia

4

4

Люксембург/Luxembourg

4

1

Сан-Марино/San Marino

5

0

Мальта/Malta

4

0

Group G

Група E

Група H

Група F

M

О

M

О

M

О

Чорногорія/Montenegro

4

10

Норвегія/Norway

3

9

Група I Іспанія/Spain

3

9

Англія/England

3

7

Португалія/Portugal

4

7

Чехія/Czech Republic

3

6

Швейцарія/Switzerland

3

3

Данія/Denmark

3

6

Шотландія/Scotland

4

4

Болгарія/Bulgaria

3

3

Кіпр/Cyprus

3

1

Литва/Lithuania

3

4

Уельс/Wales

3

0

Ісландія/Iceland

3

0

Ліхтенштейн/Liechtenstein

3

0

UKRAINE 2012 53


qualifying round

Angela Merkel, Chancellor of Germany, personally congratulated Germany national team on their victory over Turkey.

Germany – Turkey

In the queue for passes

“Tickets” to Ukraine and Poland become more and more expensive after each qualifying round 54

UKRAINE 2012


The EURO 2012 qualifying tournament has taken a break till the end of March. Meanwhile, participants of the marathon will rack their brains on how to spend the winter recess in a useful manner. The leading favourites will be preoccupied with retaining conditions and the pace of victory, while representatives of the “second tier” of contenders for waybills to Ukraine and Poland will prepare their elbows for further pushing and shoving.

A

Anatoliy Demianenko, 1988 European Chempionship silver winner

natoliy Demianenko has agreed to provide comments on the autumn part of the qualification. As one of the most experienced Ukrainian footballers, a participant of three World Cups and 1988 European Championship runner up, he presently leads the Nasaf club in Uzbekistan. His mission to the East does not prevent Anatoliy Demianenko from attentively following the development of the battle between the best European national teams. “Just like all my compatriots, I live with a premonition of a grand football feast entrusted to Ukraine to be held with the rights of a co-host,” the expert said. “My own experience of participation in major tournaments does not leave any doubt that we can expect to see an impressive sight in the summer of 2012. Moreover, UEFA presently pays attention to each organizational trifle, and everything has been scheduled almost for every single day… I was lucky to have played only in one European final, when it was still held with the participation of eight national teams. Now double the number of teams qualify, but the level of the final tournament has not dropped by any means. On the contrary, football is becoming level in Europe precisely due to the fact that conventional middling teams are approaching the grandees.” Analyzing the intermediary results of the EURO 2012 qualification, Anatoliy Demianenko set apart the confident pace of the continental elite: the teams from Germany, the Netherlands, Spain, Italy, England, France and Portugal. “Frankly speaking, the latter two had to withstand an out-ofthe-way flow of criticism after their unconfident start,” Anatoliy Demianenko recalls. “The Portuguese even have changed their coach. As we can see, Paulo Bento has managed to stabilize the team’s play. Meanwhile, it turned out that convincing victories over the teams from Denmark and Iceland is only the beginning. You have seen what Cristiano Ronaldo and his partners had done to the Spaniards in a friendly match! I think it will be much easier for the Portuguese to lose the pace they had UKRAINE 2012 55


Italy – Ireland

France – Belarus

56

UKRAINE 2012

reached than for their major rivals in the group, the Norwegians who were not leaders for very long. As regards France, its new coach, Laurent Blanc, was forecast to have grand future as a coach back during his playing career. Of course, it is impossible to build a team “from the wheels”, and moreover, against the background of the scandals accompanying the “three-colour” team’s performance at the recent World Cup and after the team’s return home. In Anatoliy Demianenko’s view, the Germans and Dutch should have no problems in their qualifying games in 2011. The more so as their groups do not have any obvious «second» teams, that is, those vying for a play-off spot will certainly lose points in games between one another, thereby letting the favourite move further and further ahead. Neither is anyone likely to prevent the Italians and Spanish getting to the finals. “Although heavy defeats in friendly games of the current World and European champions should be a wake-up call for the team’s coaches”, the trainer surmises. “I understand that after big victories there are certain difficulties with motivation, but such fiasco matches like Portugal (0:4) and Argentina (1:4) is too much. However, the Spanish have shown that they can draw the right conclusions from local defeats. They also began their triumphant World Cup campaign in South Africa with a defeat, but after that 0:1 game versus the Swiss they won everything». Italy, currently with Cesare Prandelli at its helm, is going through a new change of generations. But Squadra Azzurra also had luck with the qualifying group. The most dangerous opponent, Serbia, is currently going through bad times. A technical defeat in an away game with Italy adjudicated to Vladimir Petrovic’s trainees by UEFA due to the improper behaviour of fans has become a kind of reflection of all the internal problems in Serbian football. Partizan’s play in the Champions League does not add optimism either. “Therefore, Italians will have to do their best in order not to win the first place,” Anatoliy Demianenko smiles. England also has a similar situation. Fabio Capello and his trainees also owe a debt to their fans for their poor performance in the Republic of South Africa. Therefore, the founders of football will also do their best to rehabilitate themselves in the qualifying tournament. However, the national team of Montenegro is still managing to challenge the favourite. Coach Zlatko Kranjcar has created a nice team, which played at Wembley as an equal with the hosts. But the question is whether it will have enough experience and stability.” Anatoliy Demianenko considers the Belarusian team to be one of the major discoveries of the qualifying tournament, along with the one from Montenegro. An interesting point is that these two teams are still the only ones to retain the inviolability of their goal line in qualification matches. “But the aforementioned Belarusians felt the heavy burden of a leader in Luxembourg, having ended the game with an outsider in a 0:0 draw,” Analoliy Demianenko said. “If a team sets a goal for itself to reach the final group, it is inadmissible to lose points in matches of this kind. However, Belarusian football is currently on the rise, and success of BATE in the Europa League serves as proof of this, in particular. There are no prominent stars in Berndt Stange’s national team, just like in Viktar Hancharenka’s club, but the teams demonstrate reliable and good quality football.” Demianenko was also happy for Temuri Ketsbaia, the coach of the Georgian national team. The Georgians are currently


Turkey – Belgium

moving forward without defeats, but they have a real test ahead: a match with Croatia, the favourite in group F. “I still remember Ketsbaia as a Tbilisi Dynamo player where he played at a very young age and kicked us in Kyiv,” the former coach of the Kyiv club recalls. “He had his first experience as a coach in Anorthosis in Cyprus, which reached the Champions League and made a great deal of fuss there with Temuri. By the way, the level of football in Cyprus has increased substantially in overall terms. Having returned home, Ketsbaia now works on bringing back the glory days of Georgian football.” There are not only discoveries, but also disappointments in each qualifying tournament. The ones that can be still ascribed to the latter are the national team of Turkey with Guus Hiddink as its head, the unstable Slovak and Scottish teams, aforementioned Serbia, along with the team from Switzerland, as its new generation is still unable to replace the stars of the previous one. “Indeed, Frei and Yakin, whose combined age is almost 65, looked decent in the match against the Ukrainian national team, which fielded an experimental lineup, but rivals are much more motivated in qualification matches,” Demianenko said. “Besides this, the group in which Ottmar Hitzfeld’s team figures is very balanced…” Sergiy Voronuk UKRAINE 2012 57


новини Євровідбору / EURO 2012 news

Laudrup could lead Denmark to EURO 2012 The head coach of the Danish national football team, Morten Olsen, having announced that he does not intend to prolong his contract with the National Football Federation which is due to expire after the EURO 2012 qualifying tournament, regards the coach of Spanish team Mallorca, Michael Laudrup, as his successor. According to Olsen, a Dane should be the head of the national team, and Michael Laudrup fits this post best of all, Politiken reports. “Laudrup has the necessary international experience to head the national team. Besides this, Michael has been already practicing training activities for some years. It seems to me that a Dane should definitely become the coach. My goal remains as it was before: the team’s qualification for EURO 2012 and to leave my successor qualified football players,” Olsen said.

Данію на Євро-2012 може повести Лаудруп Головний тренер збірної Данії з футболу Мортен Ольсен, який повідомив, що не має наміру продовжувати контракт з національною федерацією футболу, який закінчується після відбірного турніру Євро-2012, бачить своїм наступником наставника іспанської «Мальорки» Мікаеля Лаудрупа. За словами Ольсена, керувати збірною повинен датчанин, а Мікаель Лаудруп найкраще підходить на цю посаду, повідомляє Politiken.

«Лаудруп має необхідний міжнародний досвід, аби очолити національну команду. Плюс Мікаель вже декілька років практикує тренерську діяльність. Як мені здається, наставником має стати обов’язково датчанин. У нашій країні достатньо талановитих тренерів. Моя мета залишається колишньою - кваліфікувати команду на Євро-2012 і залишити наступникові кваліфікованих футболістів», - заявив Ольсен.

Польщі на Євро допоможуть француз та колумбієць?

Frenchman and Columbian to help Poland at EURO 2012?

У складі національної збірної Польщі на Євро-2012 можуть з’явитися два натуралізовані гравці. Головний тренер «Кадри» Францішек Смуда розглядає можливість залучення до лав команди двох захисників – Мануеля Арболеди з «Лєха» та Дам’єна Перкі з французького «Сошо». Колумбієць Арболеда вже чотири роки виступає у Польщі. У 2006-му році він перейшов з перуанського «С’єнсіано» до «Заглембє» (Люблін), а згодом опинився у складі кривдника дніпропетровського «Дніпра» та учасника Ліги Європи УЄФА – «Лєха» з Познані. А ось захисник «Сошо» Дам’єн Перкі в своєму активі має три матчі за збірну Франції U-21. 26-річний гравець зіграв вже понад 150 поєдинків у найвищому французькому дивізіоні. Перкі має польське коріння, саме тому Францішек Смуда розглядає можливість запрошення цього гравця до збірної. Нагадаємо, у складі польської дружини вже виступали натуралізовані нігерієць Олісадебе та бразилець Герреро, а цього року за «Кадру» дебютував Себастьян Бьоніш з німецького «Вердера».

Two naturalized players could appear in the Polish national team at Euro-2012. Karda head coach Franciszek Smuda is considering the possibility of enlisting two defenders into the ranks of the team: Manuel Arboleda from Lech and Damien Perquis from French team Sochaux. Columbian Arboleda has been playing in Poland for four years now. He moved from Peruvian Cienciano to Zaglebie (Lublin) in 2006, and then found himself in the ranks of Lech Poznan, the team that knocked out Dnipropetrovsk Dnipro and a participant of the UEFA Europa League. As regards Sochaux full back Damien Perquis, he already has three matches for the U-21 French national team to his name. The 26-year-old player has already played over 150 matches in the highest French division. Perquis has Polish roots, and this is precisely why Franciszek Smuda is considering the possibility of inviting this player to the national team. A reminder that naturalized Nigerian Olisadebe and Brazilian Guerrero have already played for the Polish team, and Sebastian Boenisch from German Werder made his debut for Kadra earlier this year.

58

UKRAINE 2012


Павло Яковенко хоче, щоб його «молодіжка» грала на Євро-2012

Pavlo Yakovenko wants his “youth team” to play at EURO 2012

Наставник молодіжної збірної України, яка наступного літа зіграє у фінальній частині молодіжного Євро-2011, рекомендував би тренерові головної команди країни Юрію Калитвинцеву запросити до лав збірної усіх своїх гравців. Про це Павло Яковенко сказав в коментарі офіційному сайту УЄФА. За словами фахівця, всі його підопічні є дуже обдарованими футболістами. «Я б порекомендував головному тренеру національної збірної взяти усіх наших гравців. Вони всі – надзвичайно талановиті. Я мрію, щоб вони не лише успішно виступили на молодіжному Євро-2011 в Данії, але й щоб багато з них захищали честь країни на домашньому Євро-2012», – сказав Яковенко. Нагадаємо, молодіжна збірна України здобула путівку на молодіжний чемпіонат Європи 2011 року, здолавши у раунді плей-офф однолітків з Нідерландів (3:1 та 0:2). Матчі фінальної частини Євро-2011 відбудуться з 11 по 25 червня 2011 року у чотирьох датських містах – Ольборзі, Віборзі, Хернінгу та Орхусі.

The coach of the Ukrainian youth national team which is due to play in the finals of the youth Euro-2011 next summer would recommend the coach of the country’s main team, Yuriy Kalytvyntsev, to invite all his players to the ranks of the national team. Pavlo Yakovenko said this in comments to the official UEFA website. According to the expert, all his trainees are very gifted football players. “I would recommend the head coach of the national team to take all our players. All of them are extremely talented. My dream is that they should not only show successful performance at the Euro-2011 U-21 finals in Denmark, but to have many of them defend the honour of the country at the domestic EURO 2012,” Yakovenko said. A reminder that the Ukrainian youth national team got to the 2011 European youth championship by beating their peers from the Netherlands (3:1 and 0:2) in a play-off tie. The matches of the Euro-2011 finals will take place between 11 and 25 June 2011 in four Danish cities: Aalborg, Viborg, Herning and Arhus.

Тимощук назвав 2010-й позитивним для збірної Гравець збірної України та мюнхенської «Баварії» Анатолій Тимощук позитивно оцінив виступи національної команди в цьогорічних товариських матчах. Українець наголосив, що попри те, що поєдинки були важкими, вони принесли добрий результат. Про це Тимощук розповів в інтерв’ю газеті «Наш Зеніт». «Жоден з матчів, проведених у цьому році, не можна назвати лег-

ким або прохідним. Але ми програли лише Бразилії. З урахуванням різних факторів цей результат можна вважати позитивним», – сказав Анатолій. Тимощук також додав, що наразі збірна переживає дійсно незвичний період, протягом якого через товариські матчі команда має добре підготуватися до Євро-2012.

Tymoshchuk says 2010 positive for national team Ukrainian national team and Bayern Munich player Anatoliy Tymoshchuk has given a positive appraisal of the national team’s performance in friendly matches this year. The Ukrainian emphasized in an interview with the Nash Zenit (Our Zenit) that the games were tough but they brought good results. “None of the matches held earlier this year can be described as easy or a piece of cake. But we only lost to Brazil.

Taking into account different factors, this result can be regarded as positive,” Anatoliy said. Tymoshchuk also added that the national team is currently going through an unusual period, indeed, and the team is due to prepare for EURO 2012 well in friendly matches during this period.

UKRAINE 2012 59


бліц-анкета

Тарас Михалик:

«Найбільше за все я люблю життя» Дата народження: 28 жовтня 1983 року (за гороскопом: Cкорпіон) Місце народження: смт. Любешів (Волинська область) Зріст/вага: 185/77 Сім’я: неодружений Амплуа: захисник/півзахисник («Динамо» Київ, національна збірна України)

60

UKRAINE 2012

Команди, за які грав: «Закарпаття» (Ужгород), ЦСКА Київ та національна збірна України


Вихованець волинського футболу, який отримав корисний досвід під час виступів у столичному ЦСКА та ужгородському «Закарпатті», дуже швидко став своїм у «Динамо» і здобув симпатію вибагливої столичної публіки. Сьогодні Михалик один зі старожилів київського гранду, а також футболіст, без якого важко уявити й національну команду.

1) Ким би я міг стати, якби не футбол? Військовим. 2) З ким я хотів би зіграти в одній команді? Із Зінедіном Зіданом. 3) Що я змінив би в сучасному футболі? Нічого б не змінював. 4) Які види спорту, окрім футболу, мені подобаються? Волейбол, баскетбол, хокей. 5) Хто найбільш великий спортсмен усіх часів? Мохамед Алі. 6) З ким із відомих хотів би познайомитись? З братами Кличко. 7) Останній фільм, що вразив мене… «Гладіатор». 8) Улюблений актор та актриса Юрій Нікулін, Савелій Крамаров, Євгеній Леонов, Анжеліна Джолі. 9) Улюблена книга. «Буквар». 10) Улюблена домашня тварина. Собака. Хоча в мене особисто домашніх тварин нема. 11) Улюблена телевізійна програма. «Х-фактор» 12) Улюблена страва та напій. Люблю борщ та сало, а серед напоїв – компот. 13) Найбільше за все я люблю… Життя. 14) Моя найбільша удача – це… те, що потрапив у «Динамо».

15) Моє найбільше розчарування – це… невихід до Чемпионату Світу-2010 в ПАР. 16) Що таке щастя? Коли кохані та рідні поруч. 17) Які три речі я взяв би з собою на безлюдний острів? Рушницю, вудку та сірники. 18) Що в мене ще не питали журналісти? Як на мене, то вже все питали. 19) Понад усе мене дратує запитання… Дратують безглузді. 20) Мене може вивести із себе… Симуляція на полі. 21) Я боюсь… Важко відповісти, чого конкретно я боюсь. 22) Коли і над чим я востаннє сміявся від душі? Під час концерту «95-й кварталу». 23) Отримавши мільйон долларів, першочергово я би… Поставив на ноги свою сім’ю та сестер. 24) Якби я був найголовнішим керівником, то… Був би справедливим. 25) Найважливіший винахід людства… Електрика. 26) Останнє, що я купив із дорогих речей, було... Рушницю фірми «Браунінг». 27) Моя машина – «Volkswagen Touareg» 28) Моє хобі Полювання та рибалка. Олександр Семененко UKRAINE 2012 61


questionnaire

Volyn football foster who obtained the great experience while playing for CSCA and “Zakarpattya” (Uzhgorod) got accustomed to “Dynamo” and gained the capital fans’ favor. At present Mykhaylyk is one of the old residents of Kyiv winner and also the footballer who is integral part of the national team.

Whom would I have been if I were not a football player? Would have joined the armed forces. With whom would I like to play in the same team? With Zinedine Zidane. What would I change in modern day football? I would change nothing. Which sports do I like besides football? Volleyball, basketball, hockey. Who is the greatest sportsman of all time? Muhammad Ali. Who in the celebrity world would I like to get acquainted? With the Klychko brothers. The most recent film that made an impression on me Gladiator. Favourite actor and actress Yuriy Nikulin, Saveliy Kramarov, Yevgeniy Leonov. Actress – Angelina Jolie. Favourite book ABC book. Favourite pet Dogs, though I personally do not keep any pets. Favourite TV programme X Factor. Favourite meal and drink I like borsch and pork fat, and as regards drinks – stewed fruit. Most of all I like… Life. My greatest success is… … that I have managed to find myself at Dynamo. 62

UKRAINE 2012

My greatest disappointment is… … failing to reach the 2010 World Cup in South Africa. What is happiness? When the woman of your life and relatives are near. What three things would you take to a desert island? A rifle, a fishing rod and matches. What things have not journalists asked me yet? It seems to me they have already asked me about everything. The question that irritates me most of all is… I am irritated by silly (stupid) questions. I can lose my temper because of… Play-acting on the field. I am afraid of… It is difficult to answer what exactly I am afraid of. When and from did you really laugh your heart out most recently? During a 95 Quarter concert. If I got a million dollars, I would first of all… … set up my family and sisters. If I were the main boss, then… … I would act fairly. The most important invention of humanity Electricity. An expensive item that I bought recently… A Browning company rifle. My car Volkswagen Touareg My hobbies Hunting and fishing. Oleksandr Semenenko


Taras Mykhalyk: interview

“Most of all I enjoy life”

Date of birth: October 28, 1983 (star sign: Scorpion) Place of birth: Lubeshiv (Volyn region) Height/weight: 185/77 Family: Single Occupation: Defender /middle field (“Dynamo” Kyiv, Ukraine national team) Teams played for: “Zakarpattya” (Uzhgorod), CSCA Kyiv and Ukraine national team


зірка

64

UKRAINE 2012


Кріштіану Роналду: зухвалий та небезпечний

За десять років у великому футболі Кріштіану Роналду встиг зробити багато. У п'ятнадцять він уже тренувався з основним складом лісабонського «Спортинга», а в 17 – відзначив свій дебют в чемпіонаті Португалії дублем у ворота «Морейеренсе». Вісімнадцятирічним перейшов до «Манчестер Юнайтед», підкорив із ним Старий Світ, а у 24 став головною зіркою сузір’я «галактікос» в мадридському «Реалі».

Н

ині Кріштіану – 25. В колекції уродженця Мадейри є титули найкращого гравця Європи та планети, за його плечима тріумф у Лізі чемпіонів, участь у фіналі першості континенту та півфіналі світового форуму. Він – капітан збірної Португалії і найдорожчий футболіст в історії, за якого іспанський гранд улітку 2009-го виклав 94 мільйони євро. Більшість назве цю покупку безглуздим викиданням грошей. Мовляв, жоден спортсмен коштувати стільки не може! Але Роналду ці балачки не обходять. «Я розумію і поважаю громадську думку, але найчастіше її не поділяю, – парирує він. – Нехай люди кажуть, що їм заманеться. Я ж залишатимуся спокійним. Я граю у великому клубі і буду доводити собі самому, моїй родині, тим, хто мене любить, і тим, від кого залежало рішення про підписання зі мною контракту, що названа сума не є завищеною. Доводити не словами, а ділом». Нині журналісти залюбки перемивають кістки португальцю, вимальовуючи з нього завсідника дискотек та вечірок. «Аби заробити гроші, люди вигадують якісь нечувані історії, вво-

дячи в оману інших. Із цим нелегко миритися, хоча я й намагаюся. Водночас у мене є сім’я, котра, м’яко кажучи, не в захваті від усього того бруду, який іноді ллють на мене, – дещо нервово розмірковує Роналду. – Так, я вмію отримувати від життя задоволення, однак усьому свій час. Я розважаюся зі своїми друзями так, як того хочу, але все це відбувається під час відпусток. І ніхто не може звинуватити мене в тому, що у грі чи на тренуванні я не викладаюся на всі сто. Футболіст, який не вилазить із нічних клубів, просто не зміг би постійно підтримувати високий рівень майстерності та фізичної готовності. Я ж залишаюся професіоналом, що й доводжу на полі». За словами Кріштіану, перші місяці самостійного життя в Англії були найважчими часами в його кар’єрі. «Я залишив свою сім’ю, друзів і оселився в іншій країні, де почав грати в абсолютно інший футбол, – згадує він. – Ми передзвонювалися з рідними щотижня і плакали один одному в слухавку. І все ж таки в Манчестері я виріс – як футболіст і людина. Там я грав разом із великими майстрами і готувався під орудою UKRAINE 2012 65


ДО РЕЧІ... Кріштіану Роналду названий на честь 40-го президента США Рональда Рейгана, шанувальником якого був батько футболіста; У Роналду є власна зареєстрована торгова марка - CR7 (лінія одягу); Кріштіану Роналду – найдорожчий футболіст світу. Влітку 2009 року мадридський «Реал» заплатив англійському «Манчестер Юнайтед» 93,4 мільйона євро за трансфер гравця; На презентацію Роналду в якості гравця «Реала» зібралося 80 тисяч вболівальників.

видатного тренера. З Алексом Фергюсоном у мене й досі чудові стосунки. Ця людина дуже допомогла мені й назавжди залишиться в моєму серці». Попри численні трофеї, завойовані в Англії, Роналду вирішив переїхати до Мадрида. «Іспанська Примера – це новий виклик для мене, і я його прийняв. Я завжди віддавав всього себе «Манчестеру», тепер так само віддано працюватиму в «Реалі», з яким намагатимусь здобувати нові перемоги та призи, – зазначає футболіст. – Звісно, є хлопці, котрі починають грати в одному клубі й проводять у ньому всю свою кар’єру. Такі приклади заслуговують на повагу, але їх не дуже багато». Президент «Реала» Флорентіно Перес не втомлюється повторювати, що виграш Ліги чемпіонів УЄФА, – пріоритетна мета для столичної команди в поточному сезоні. Роналду, який у 2008-му тріумфував у цьому турнірі з «Манчестером», не схильний зазирати далеко вперед. Водночас новий наставник «Реала» Жозе Моурінью про плани щодо виграшу найпрестижнішого клубного змагання Старого Світу говорити не соромиться. Якщо він завоює Кубок чемпіонів, то стане першим тренером, який підкорив цю висоту з трьома різними клубами. Кріштіану упевнений у своєму співвітчизнику й готовий підтримувати його в усьому: «Не сумніваюся, що з Жозе ми дамо жару! Моурінью – один з найкращих тренерів світу

ні невдачі, ані зміни на тренерському містку не впливають на наш колективний дух. Ми рано зійшли з дистанції на чемпіонаті світу в ПАР, погано розпочали наступну кампанію, проте ці невдачі не стали причиною розладу в команді. Коли Карлуша Кейруша замінив Паулу Бенту, він пересвідчився, що ми – згуртовані й готові до боротьби за путівку на Євро-2012», – наголошує капітан. Цікаво, що свого часу Кріштіану навіть виступав разом із Бенту в «Стортингу». Каже, що тоді багато чого навчився у свого майбутнього тренера. «Те, що ми знали один одного як товариші по команді, – не проблема, а навпаки – величезний плюс. Статус Паулу змінився, але всі його позитивні риси залишилися з ним. Поведінка Бенту, манера розмовляти – ті ж, що й раніше, – констатує Роналду. – Я добре розумію вимоги тренера і сподіваюся, він виведе команду на новий рівень. Впевнені перемоги над Данією та Ісландією свідчать про те, що ми крокуємо правильним шляхом. Гадаю, ви побачите Португалію на Євро-2012». «Сімку» мадридського «Реала» частенько намагаються порівняти з лідером «Барселони» Ліонелем Мессі й визначити, яка з двох зірок яскравіша. Кріштіану все це дуже забавляє. «Звісно, я переважаю Лео! Я вищий і важчий за нього, – посміхається він. – Якщо ж серйозно, Мессі – феномен, але він нічого не зробить без підтримки партнерів по «Барсі». Так само і я нічого б не

Ми – згуртовані й готові до боротьби за путівку на Євро-2012 і він знає, як досягати успіху. В мене є тверде відчуття, що вже цього сезону ми щось виграємо. Я дуже амбіційний і не хочу, як і минулого сезону, знову залишитись без трофеїв». Між тим, амбіції Роналду не обмежуються лише клубними інтересами. Зі збірною, кольори якої він захищає з 2003 року, футболіст також пов’язує амбітні плани. Провівши у складі національної команди 77 поєдинків, португалець запевняє, що завжди приїжджає до її табору з піднесеним настроєм. «Мені дуже приємно, що ані локаль66

UKRAINE 2012

досяг ані в «Манчестері», ані в «Реалі» без моїх одноклубників та тренерів». Разом із тим португалець не приховує: індивідуальні нагороди мають для нього значення. «Дякувати Богу я виграв приз найкращого гравця світу і сподіваюся – не востаннє, – в очах Роналду палає вогонь. – Не знаю коли, але я обов’язково зроблю це знову. Я виступаю за найсильніший клуб планети, в якому грають фантастичні виконавці, а отже є всі підстави вважати, що разом із ними я зійду ще не на одну вершину». Тарас Савчук


celebrity

Cristiano Ronaldo:

bold and dangerous Сristiano Ronaldo has done a lot in 10 years in big football. At fifteen he was already training with the main squad at Sporting Lisbon, and at 17 he celebrated his debut in the Portuguese championship, scoring twice against Moreirense. When he was 18 he joined Manchester United, where with it Ronaldo defeated the Old World, and at 24 he became a star in the constellation of the Galacticos era at Real Madrid.


N

ow Cristiano is 25. In the collection of this footballer, born in Madeira, there is the title of the best player of Europe and the world, a triumph in the Champions League, participation in the continental finals and in the semi-finals at world level. He is the captain of the Portuguese national team and the most expensive footballer in history, for whom the Spanish giant paid 94 million Euros in the summer of 2009. Most would call this purchase pouring money down the drain. No sportsman can cost so much! But such talk does not bother Ronaldo. “I understand and respect public opinion, but most of the time I don’t share it,” he retorts. “Let people say what they want. I will remain calm. I’m at a great club and I will prove myself, my family, those who love me and those on whom the decision to sign a contract depended on, that this sum is not inflated. I will prove this through actions, not words.” Now journalists pick this Portuguese to pieces with pleasure, representing him as a habitué at discos and parties. “In order to make money, people come up with some incredible stories, deceiving others. It is not easy to accept, even though I try. How-

68

UKRAINE 2012

ever, I have a family that to say the least is not happy with all the mud sometimes slung at me,” Ronaldo adds somewhat nervously. “Yes, I know how to get pleasure from life, but there is a time for everything. I have fun with my friends the way I want, but only during the holidays. And no-one can accuse me of exerting myself in a game or during training less than one hundred per cent. A player who is always at nightclubs is simply not able to constantly maintain a high level of skill and physical fitness. I stay professional, which is what I try to prove on the field.” According to Cristiano, the first months of independent life in England were the most difficult time in his career. “I left my family, friends and settled in another country, where I began to play a completely different type of football,” he recalls. “We called one another every week and cried into the phone. After all, I grew up in ‘Manchester’ – as a footballer and a person. There I was playing with great masters and training under the guidance of an outstanding coach. I still have excellent relations with Alex Ferguson. This man helped me and will forever remain in my heart.”


Despite the numerous trophies won in England, Ronaldo decided to move to Madrid. “The Spanish Primera is a new challenge for me and I have accepted it. I always gave everything to ‘Manchester United’, and now I will work with the same dedication at ‘Real Madrid’, where I’ll try to win new victories and prizes,” said the footballer. “Of course, there are guys who are start to play at one club and hold it throughout their career. Such examples are worthy of respect, but there are not many of them.”

Africa early, had a bad start in the next campaign, however, these failures did not cause discord in the team. When Paulo Bento was appointed to replace Carlos Queiroz, he was convinced that we are united and ready to fight for the ticket to EURO 2012,” the captain emphasizes. It is interesting that in his time Cristiano even played with Bento at Sporting. He said that he learned a lot at that time from his future coach. “The fact that we knew each other as teammates was not a problem, but on the contrary – a huge plus. Paulo’s status has changed, but all of his positive traits have

We are focused and ready to fight for EURO 2012 ticket Real Madrid President Florentino Perez keeps repeating that winning the UEFA Champions League is the priority goal for the capital’s team this season. It is not the nature of Ronaldo, who triumphed in the tournament with Manchester United in 2008, to look far ahead. However, Jose Mourinho, the new coach of Real Madrid, is not shy to talk about plans to win the most prestigious club competition of the Old World. If he wins the Champions League, he will become the first coach to conquer this summit with three different clubs. Cristiano is sure of his compatriot and is ready to support him in everything: “I have no doubt that together with Jose we will dish it out! Mourinho is one of the best coaches in the world and he knows how to achieve success. I have a strong feeling that even this season we will win something. I am very ambitious and I don’t want, like last season, to be left without a trophy.” In the meantime, Ronaldo’s ambitions are not limited to the club’s interests. The footballer also connects his plans with the national team, the colours of which he defends since 2003. After playing in 77 national team matches, the Portuguese insists that he always comes to the camp in an upbeat mood. “I am very pleased that neither local failures nor changes in the coaching team affect our team spirit. We left the World Cup in South

remained with him. Bento’s behavior, his manner of speech are the same as before,” says Ronaldo. “I understand the requirements of the coach and hopefully he will lead the team to a new level. Confident victories over Denmark and Iceland are proof that we are taking the right path. I think you will see Portugal at EURO 2012.” The number Seven of Real Madrid is often compared with Lionel Messi, the leader of Barcelona, in order to determine which one of these two stars is the brightest. For Cristiano it all is very amusing. “Of course, I surpass Leo! I’m taller and heavier than him,” he smiles. “Frankly speaking, Messi is a phenomenon, but he can’t do much without the support of his Barça partners. And likewise I would not have been able to have achieved anything at Manchester or Real without my teammates and coaches.” However, at the same time, the Portuguese does not hide the fact that individual awards are of importance to him. “Thank God I won the prize of the best player in the world, and I hope – not for the last time,” he adds enthusiastically. “I do not know when, but I will definitely do it again. I play for the strongest club in the world, where fantastic performers play, and so there is every reason to believe that with them I will reach more than one peak.” Taras Savchuk

BESIDES... Cristiano Ronaldo has been named for the United Stated 40th president Ronald Reagan whose admirer was Cristiano’s father. Ronaldo owns the Trade Mark – CR7 (fashion line). Cristiano Ronaldo is one of the world most expensive footballers. In summer 2009 “Real” paid “Manchester United” 93,4 million EUR for the player’s transfer. Ronaldo gathered 80 thousand fans at his presentation as the “Real” player.


iсторiя Єврочемпiонатiв

1968: ІТАЛІЙЦІ ЗАХОТІЛИ І ЗМОГЛИ! 70

UKRAINE 2012


Рік у рік склад учасників УЄФА розширювався. І хоча після проведення двох розіграшів Кубка Європи нарікань на формулу турніру було небагато, стало зрозуміло, що регламент континентальної першості потребує вдосконалення. Продовжуємо серію розповідей про історію чемпіонатів Європи. Ведучий циклу – журналіст, письменник Володимир КУЛЕБА.

ВІЗИТІВКА

Після бурхливих дебатів спеціальна комісія з організації чемпіонату для європейських збірних, створена УЄФА, оголосила свій вердикт у Ніцці 17 листопада 1965 р. Зокрема, передбачалося проведення турніру за круговою та кубковою (змішаною) системою. Крім того, виконком УЄФА ухвалив рішення змінити назву першості: «Кубок європейських націй – Кубок Анрі Делоне» тепер офіційно іменувався як «Чемпіонат Європи – Кубок Анрі Делоне». Після того, як Ісландія і Мальта в останню мить відкликали свої заявки, 31 команду-учасницю розбили на вісім груп. За регламентом переможці кожної виходили до чвертьфіналу, а далі за старою схемою – чотири команди розігрували фінальний турнір. З особливостей формування груп відзначимо побажання британських команд об’єднати їх разом, щоб переможець отримував право грати у фінальній частині чемпіонату Європи. Зазначимо, що вперше було офіційно дозволено заміну воротаря у разі травми. На польових гравців це правило поки не поширювалося.

У БІЙ ІДУТЬ НАЙСИЛЬНІШІ

Груповий турнір відзначався неабияким напруженням. Після англійського чемпіонату світу 1966 року європейський футбол переживав час розвитку і вирівнювання в класі. Відтак – не обійшлося без несподіванок. Залишилися за бортом сильні збірні ЧССР і ФРН, котрі стали жертвами власної переоцінки сил і самозаспокоєності. Чвертьфінальне «сито» подолали вісім справді найсильніших на той час команд. Усі матчі видалися вкрай запеклими. Наприклад, збірна Радянського Союзу в напруженій боротбі перемогла угорських футболістів. Програвши

перший матч у гостях (0:2), радянські футболісти розгромили сильних угорців у Лужніках – 3:0. Вирішальний гол забив київський динамівець Анатолій Бишовець. Як на мене, це був найкращий матч за всю історію радянського футболу. Ось що писав тоді популярний спортивний журналіст Лев Філатов: «Є ігри, пам’ять про які живе роками; мені здається, цей патетичний матч ми також довго будемо згадувати. У ньому футбол постав і як гра, повна значення, і як гра, багата на чудеса, і як гра, котра бере за душу». Чвертьфінальний рубіж успішно подолали югослави. Наставник Райко Мітич (один з найпопулярніших гравців 50-х рр.) відмовився від послуг досвідчених Мілана Галича, Йосипа Скоблара, Фахрудіна Юсуфі та інших. Він створив нову, молоду команду, яка зуміла завдати поразки французам (5:1). Компанію півфіналістів поповнили й англійці. Чинні чемпіони світу двічі переграли іспанців, котрі після поразки склали з себе повноваження чемпіонів Європи. Втім, поєдинок діючих чемпіонів світу та Європи за видовищністю не виправдав сподівань уболівальників. І, нарешті, чвертьфінальний бар’єр успішно подолала «скуадра адзурра», обігравши в двох матчах команду Болгарії.

ПІВФІНАЛИ: «О, ВАЖКЕ ЖЕРЕБКУВАННЯ НАШЕ!»

Півфінали проходили у Неаполі та Флоренції. Радянській команді випала доля грати з господарями турніру в місті біля підніжжя Везувія. Напередодні вирішальних ігор вперше було запроваджено правило гостьового гола, який оцінювався поUKRAINE 2012 71


Статистика знає все: Бомбардири: 3 Вахідін Мусемич – Югославія 3 Драган Джаїч – Югославія

Символічна збірна турніру: Діно Дзофф (Італія), Мірсад Фазлагіч (Югославія), Джачинто Факкетті (Італія), Іван Осім (Угорщина), Альберт Шестерньов (СРСР), Боббі Мур (Англія), Сандро Маццола (Італія), Анджело Доменгіні (Італія), Джефф Херст (Англія), Луїджі Ріва (Італія), Драган Джаїч (Югославія).

72

UKRAINE 2012

двійно. За неможливості застосування цієї умови міг бути призначений третій вирішальний матч, якщо обидві сторони домовляться до початку другого поєдинку. В іншому разі переможець визначається жеребкуванням. Цю процедуру мав провести головний арбітр безпосередньо на стадіоні у присутності капітанів команд і представника УЄФА. Незважаючи на несамовиту підтримку італійців гарячими «тіффозі» Неаполя, з перших хвилин ініціативою заволоділи гості. Якби не улюбленець неаполітанської публіки Діно Дзофф, що замінив Енріко Альбертозі, невідомо, чим би це все закінчилося. Потім італійці ініціативу перехопили. І все ж основний та додатковий час так і закінчився – 0:0. За новими правилами потрібно було визначати переможця жеребкуванням. До суддівської кімнати запросили капітанів команд – Шестерньова і Факкетті, трьох арбітрів матчу і представника УЄФА іспанця Агустина Пухоля. Ось як цю ситуацію у своїх спогадах описує Михайло Якушин: «Я всіма правдами і неправдами також пробрався в це приміщення. Іноземні учасники жеребкування здивовано поглядали на мене, але так і не здогадавшись, хто я такий, розпочали офіційну процедуру. Спочатку визначили, якою монетою кидати жереб – італійською чи французькою. Обрали французьку. Арбітр запитує у Шестерньова, який бік монети обирає він. Я за цей час встиг уважно оглянути монету і помітив, що один її бік, званий «фігурою», трохи опуклий. Оскільки в дитинстві я захоплювався грою «орел або решка», то зрозумів, що шансів на те, що монета впаде вгору опуклим боком, значно більше. Підказую Шестерньову: «Обирай фігуру!». Він стоїть як остовпілий. Я йому: «Фігуру!». А він перебуває у стані прострації і нічого не чує. Арбітрові набридло чекати, і він звернувся до Факкетті – обирай, мовляв, ти. Італієць відразу зрозумів, у чому справа, і вимовив: «Фігура!». Суддя підкинув монету, вона впала на підлогу, і пролунав урочистий крик Факкетті: «Фігура!». Італійці вийшли у фінал чемпіонату Європи. Не менш напруженим і цікавим видався другий півфінальний матч, в якому зійшлися югослави й англійці.

Обидві команди на переповненому стадіоні у Флоренції показали швидкісний і комбінаційний футбол. Головною ж дієвою особою матчу став лівий форвард югославів Драган Джаїч. Мов нерухомих, обводив він англійських захисників – чемпіонів світу, викликаючи захоплення флорентійської публіки. Саме Джаїч забив вирішальний гол, який стриманий на компліменти тренер англійців Альф Рамсей назвав «цукерочкою».

ІТАЛІЙСЬКИЙ ФІНАЛ: З ДРУГОЇ СПРОБИ

8 червня 1968 року на «Стадіо Олімпіко» в Римі зустрілися дві найкращі збірні турніру – Італії і Югославії. Переповнений стадіон у Римі нагадував сковорідку, розпечену знаменитими «тіффозі». Італійці одразу ж рвонули на ворота «югів», відчувалося, що «скуадра адзурра» скучила за великими перемогами. Перша невдача підстерегла італійців майже одразу ж – на п’ятій хвилині травми зазнав кращий форвард Джанні Рівера, через якого, власне, йшла вся гра. У зв’язку з тим, що заміни польових гравців тоді не дозволялися, збірній Італії практично весь матч довелося грати вдесятьох. Невдовзі Драган Джаїч відкриває рахунок, югослави мають перевагу протягом усього матчу, проте наприкінці кращий у італійців Анджело Доменгіні страшним за силою ударом встановлює рівновагу. Йшла 83 хвилина другого тайму. Додатковий час також не виявив переможця. За два дні в Римі відбувся додатковий матч на тому ж стадіоні. Та зібрав набагато менше глядачів – мабуть, вони теж втомилися. Наставник італійців Валькареджі пішов на сміливий і ризикований крок. Після виснажливого фіналу він увів до складу п’ятьох свіжих гравців, тоді як у югославів з’явився лише один новий футболіст. Сандро Маццола як диспетчер і Луїджі Ріва як форвард-таран помітно загострили дії італійців в атаці. Своєю коронною лівою ногою Ріва і відкрив рахунок після точного пасу Доменгіні. Саме він наприкінці повторного матчу виклав м’яч на лінії штрафної югославів П’єтро Анастазі. Той з першого разу підняв м’яча над газоном і з розвороту потужно пробив у лівий кут. Італія – чемпіон Європи!


history of European 小hampionships

1968: THE ITALIANS WANTED IT AND PULLED IT OFF!

UKRAINE 2012 73


With every passing year the number of UEFA participants grew. And although there were few complaints about the tournament structure after two European Championships, it was clear that the way the tournament was played needed to be improved. VISITING CARD

The stats reveal everything: Top scorers: 3 Vahidin Musemic – Yugoslavia 3 Dragan Dzajic – Yugoslavia

Star team of the tournament: Dino Zoff (Italy), Mirsad Fazlagic (Yugoslavia), Giacinto Facchetti (Italy), Ivan Osim (Hungary), Albert Shesternov (USSR), Bobby Moore (England), Sandro Mazzola (Italy), Angelo Domenghini (Italy), Geoff Hurst (England), Luigi Riva (Italy), Dragan Dzajic (Yugoslavia).

74

UKRAINE 2012

After heated debates the special commission for organizing the championship for European national teams, as created by UEFA, announced its decision in Nice on 17 November 1965. In particular, it was anticipated to hold the tournament on a rounds and cup (mixed) system. The UEFA Executive Committee also adopted a ruling to change the name of the championship: “The European Nations Cup – Henri Delaunay Cup” was now officially called the “The Championship of Europe – Henri Delaunay Cup”. After Iceland and Malta withdrew their applications at the last minute, the 31 team tournament was divided into 8 groups. According to the rules, the winner of each group entered the quarter final stage and thereafter the schedule was in line with the old system, with four teams playing in the semi-finals. One of features of the group formation stage was the desire of the British national sides to unite them together so that the winner would win the right to play in the final stages of the European Championship. This was the first time that the substitution of a goalkeeper in the event of injury was allowed. This rule did not, as yet, apply to outfield players. .

THE STRONGEST GO INTO BATTLE

The group stage was extremely tense. After England’s victory at the 1966 World Cup, European football experienced a time of development and equalization in class. Even so, there were surprises. The strong teams of Czechoslovakia and the Federal Republic of Germany fell amongst the wayside as they became victims of their own attitude of complacency and overestimation of their strengths. The quarter final “sieve” was overcome by eight teams

which really were the strongest ones at that time. All the matches were really tough. For example, the Soviet national team beat the Hungarian team in a hard match. Having lost the first game away (0:2), the Soviet players thrashed the strong Hungarians 3:0 at the Luzhniky stadium. The decisive goal was scored by Dynamo Kyiv player Anatoliy Byshovets. For me, this was the best match in the history of Soviet football. Here is what popular sports journalists Lev Filatov wrote: “There are games the memories about which live for years; I think that we too shall remember this emotional match for a long time. In this match football was a game, full of importance, and as a game rich in wonders and as a game that grabs the spirit”. The Yugoslavs also won their quarter final tie. Manager Rajko Mitic (one of the most popular players of the 1950s) decided not to play the experienced Milan Galic, Josip Skoblar, Fahrudin Jusufi and others. He created a young team which managed to beat the French (5:1). The English also got into the semifinals. The reigning World Champions beat the Spanish, the reigning European champions, twice. However, the tie between the reigning European and World champions failed to live up to the expectations of fans. And, lastly, Squadra Azzurra, the Italian national team, got into the quarter finals by beating Bulgaria.

SEMI-FINALS: “WHAT A TOUGH DRAW WE HAD!”

The semi-finals were played in Naples and Florence. The Soviet team’s destiny was to play the tournament hosts in a city near the foot of Vezuvio. On the eve of the decisive matches the away-goals rule was introduced, which meant an away goal counted as two goals. Without


Luigi Riva

Albert Shesternev

Alessandro Mazzola

the use of this rule a third, and decisive, match could be determined if the two teams agree to this before the second match. In any other case the winner is chosen by a draw. This procedure was to have been fulfilled by the referee directly at the stadium in the presence of the captains of the teams and UEFA representatives. Regardless of the wild support of the Italians by the hot “tiffosi” of Naples, the visitors grabbed the initiative from the first minutes. If it were not for Dino Zoff, that favourite of the Naples public, who replaced Enrico Albertosi, it is unclear how things would have turned out. Then the Italians grabbed the initiative. Then came injury time and extra time and the game ended 0:0. According to the new rules the winner had to be chosen on the spin of a coin. The two captains, Shesternov and Facchetti, were invited to the referee’s room, as were the three match officials and the UEFA representative, Spaniard Agustin Puchol. This is how Mykhaylo Yakushyn describes the situation in his memoirs: “I got into this place by hook or by crook. The foreign participants of the draw looked at me with surprise but, without working out who I was, they moved onto the official part of the procedure. They first of all decided on the language to be used, Italian or French. French was chosen. The referee asks Shesternov was side of the coin he chooses. In the time I was there I managed to get a good look at the coin and noted that one of its sides, the one called “heads” was a little prominent.

As a child I was enthralled by the game “heads or tails”, and so understand that the chances of the coin landing heads were much greater. So I tell Shesternov: “Choose heads!” He stands dumbfounded. And I say to him: “Heads!” And he remains in a state of prostration and hears nothing. The referee got bored and so he turned to Facchetti and told him to choose. The Italian immediately understood what was what and uttered: “Heads!” The ref spun, the coin, it fell on the floor and a jubilant Facchetti shouted: “Heads!” And the Italians were through to the final of the European Championships”. The other semi, between Yugoslavia and England, was equally tense and interesting. At a packed stadium in Florence both teams displayed fast, passing football. The decisive player in the match was left-sided Yugoslav forward Dragan Dzajic. He danced around the English defenders as though they were statues, earning the delight of the Florence public. It was Dzajic who scored the winning goal, which complimentshy England coach Alf Ramsey called “a sweetie”.

goslav goal and you got the feeling that the Squadra Azzurra was pining for big victories. The first missed chance the Italians almost straightaway, with the Italians losing their best forward, Gianni Rivera, to injury in the fifth minute. All their play had gone through him. As substitutions of outfield players were not allowed in those days the Italian national side played almost the entire match with ten men. Dragan Dzajic opened the scoring soon after and the Yugoslavs held their advantage for almost the entire match, but in the 83rd minute Angelo Domenghini, who had a very powerful shot and was probably their best player, equalized. Extra time failed to bring a victor. Two days later another game was played at the same stadium. But there were fewer fans, perhaps they were tired too. Italian coach Ferruccio Valcareggi took a brave and risky step. After the tiring final he brought in five fresh players into the squad, while the Yugoslavs brought in only one new player. Sandro Mazzola, who supplied the passes and Luigi Riva, as the tricky forward, sharpened the attacking play of the Italians. It was Riva who scored in the 12th minute with a left-foot shot after a precise pass from Domenghini. It was he at the end of the replay who set up Pietro Anastasi on the edge of the penalty area. He flicked the ball up from the turf and shot sharply on the turn into the left corner. And Italy were champions of Europe!

ITALIAN FINAL: AT THE SECOND ATTEMPT

The top two teams of the tournament, Italy and Yugoslavia, met at the Stadio Olimpico in Rome on 8 June 1968. The jam packed stadium in Rome reminded one of frying pan made sizzling hot by the famous “tiffosi”. The Italians immediately went for the Yu-

Volodymyr Kuleba UKRAINE 2012 75


моє Євро

Віталій Кличко: «Євро інвестиції в майбутнє» 76

UKRAINE 2012


1

2

3

4

5

6

Один з найтитулованіших боксерів світу, молодий політик і Друг Євро-2012. Віталій Кличко у парі з братом Володимиром вважається без перебільшення символом сучасної України. Людиною, про яку знає весь світ. Нещодавно Віталій Кличко здобув ювілейну, сорокову, перемогу в своїй професійній кар'єрі в бою проти поляка Альберта Сосновського. Тож тепер за словами Віталія, його основним суперником є складні питання підготовки країни до єврочемпіонату. Він переконаний: кожен з українців має думати не про те, що дасть йому Євро, а про те, що він може зробити для чемпіонату. Що саме готовий зробити Віталій Кличко для Євро-2012, якою він бачить країну після турніру, – про це Віталій Кличко розповів журналу «Україна2012» в ексклюзивному інтерв’ю.

Бліц-анкета 1 Хобі: дайвінг, шахи 2 Улюблений футболіст: Андрій Шевченко

3 Улюблена

команда: Динамо (Київ)

4 Улюблений

актор/актриса: В'ячеслав Тихонов, Євген Леонов, Джулія Робертс

5 Mісто: Київ 6 Kухня: українська

Щ

о значить Євро-2012 для Вас особисто? Те саме, що й для будьякого українця, – це не­об­хідність сумлінно і наполегливо працювати, щоб підготувати країну до проведення такої важливої спортивної події. Це не політичні змагання чи галасливий піар, а реальні кроки: нові дороги, бюджетні готелі, спортивні заклади, робочі місця. Час, коли Польщі та Україні аплодували, минув. Ейфорія від отриманого шансу пройшла. Тепер у нас є два шляхи: або гідно провести чемпіонат, або ж зганьбитися на весь світ. На щастя, підготовка до чемпіонату нарешті зрушила з мертвої точки, ми вже не переживаємо за те, що чемпіонат в нас можуть «відібрати», тож не можна гаяти часу треба діяти.

Чи може ця подія бути струсом для самих українців? Наскільки вони зміняться? Настільки, наскільки самі ми захочемо змінитися. Ще трохи і ми з вами побачимо це на власні очі: патрульного на вулиці, який вивчить кілька елементарних фраз англійською, щоб допомогти іноземцю, чи виконроба на будівництві спортивного об’єкту, який не буде красти будівельні матеріали. Та перш за все ми маємо продемонструвати іноземним уболівальникам свою гостинність і тут треба попрацювати усім нам. За прикладом не треба далеко ходити, згадаймо цьогорічний чемпіонат світу з футболу. Його прийняла країна, яку важко назвати багатою: більшість населення живе за межею бідності, не в усіх будинках проведені електрика і водопостачання, зате є досить високий рівень злочинності. І попри усе це UKRAINE 2012 77


Південно-Африканська республіка вразила футбольних фанатів своєю привітністю. Тут вдало використали Чемпіонат світу з футболу, адже знають, що іншого шансу покращити імідж країни в очах світової спільноти, підняти рівень життя в країні може й не бути. Тільки-но пролунав фінальний свисток арбітра у цьогорічному чемпіонаті, футбольна спільнота загадала про Польщу і Україну. Тому кожен українець, від чиновника до таксиста, від мера міста до продавця у кіоску, має зрозуміти, що Євро-2012 – це шанс на краще життя. Це залучення інвестицій, розбудова соціальної інфраструктури, розвиток фізичної культури і спорту. Усе це варте тих зусиль, які нам ще належить докласти до проведення Євро. Минуло три роки підготовки до чемпіонату. Чим за­ пам’я­талися ці роки Вам? На жаль, останні три роки ми тільки й чули про те, що десь там відбуваються махінації із бюджетними коштами, що виділили під Євро, не ведеться будівництво, не реконструюються спортивні об’єкти і т.д. Приміром, у столиці ледь-ледь почали роботи на центральному стадіоні, виконання програми підготовки до Євро за 2006–2008 роки просто провалено. Через недбалість чиновників ми відстали від графіка, у пісок зариті мільярди гривень, відкриті десятки кримінальних справ. Довелось протягом цього року все надолужувати. Зараз усі сили зосереджено на найважливіших стратегічних об’єктах, без яких чемпіонату просто не буде. Це аеропорти, готелі, дороги, стадіони. Я знаю, що під час одного з візитів делегації УЄФА до Києва, її президент Мішель Платіні сказав, що якщо у Києві не буде стадіону, не буде і Євро в Україні. Гадаю, ці слова змусили столичних і вищих чиновників країни замислитися. Нещодавно я був біля «Олімпійського». Бачив, як швидко ведуться роботи. НСК обіцяють здати вже в липні наступного року. Тішить функціональність нового аеропорту у Харкові, потужність та краса «Донбас Арени». Прикладів успішної роботи в напрямку Євро чимало. Ми наближаємося до чемпіонату, і сподіваюся, що під час чергового візиту футбольних «ревізорів» в Україну «червоної картки» більше не буде. Багато експертів вважає, що підготовка та проведення в Україні Євро-2012 дасть поштовх для розвитку не тільки футболу, але й інших видів спорту. Чи виграє від цього бокс? Виграє не лише бокс, від цього виграє увесь український спорт! Адже після чемпіонату в нас ніхто не забере нові стадіони, нові дороги, залишиться спортивна база. Українські спортсмени – майбутні чемпіони – нарешті матимуть, де тренуватися та готуватися до змагань. До речі, осторонь підготовки до Євро не залишився й наш Благодійний Фонд. Разом із партнерами ми запланували до початку футбольного чемпіонату встановити сто дитячих спортивних майданчиків по всій країні. Наступний етап промо-кампанії УЄФА – залучення відомих людей України та Польщі до популяризації ідеї Євро-2012. Чим, на Вашу думку, можуть допомогти чемпіонату українські селебрітіз? Розповім вам таку історію. Одного разу в Німеччині до нас у спортивну залу прийшов чоловік. Прийшов, щоб просто подякувати. Виявилося, що його дитина раніше соромилась свого українського походження. А тепер хлопчик приходить 78

UKRAINE 2012

до школи і гордо розповідає німецьким однокласникам, що він українець, як і брати Клички. Цей випадок мене дуже вразив. Це для мене найбільша винагорода. Міг би жити у будь-якій країні світу, але лише з Україною я пов’язую своє майбутнє, майбутнє своїх дітей. Тож уся моя діяльність у спорті, на політичній арені, на ниві благочинності спрямована на те, аби змінити життя українців на краще. Хочу додати, що вже понад 15 років ми з братом займаємось благодійною діяльністю. За цей час нам вдалось залучити та інвестувати в різні благодійні проекти десятки мільйонів доларів. Переважно це програми, орієнтовані на дітей, їх здоровий розвиток. Адже інвестуючи в дітей, ми інвестуємо в майбутнє. А спорт – це найкращий варіант проведення дозвілля для наших дітей. Чи буде це футбол, чи бокс, чи інший вид спорту то вже питання особистого смаку. На чемпіонат приїдуть сотні тисяч, а може й мільйони туристів з Європи. Чим ми можемо їх вразити? Правду кажуть: перше враження найголовніше. Потрібен доступний сервіс, бюджетні таксі, комфортні дороги, дешеві готелі, адекватні ціни на побутові послуги. А вразити красою природних об’єктів, неймовірною архітектурою та бурхливою історією – це для нас не проблема. Інше питання – донести інформацію про нас. Тут будуть потрібні англомовні волонтери, які могли б грамотно та доступно про усе розповісти гостям. Перебування кожного вболівальника, звідки б він не приїхав, має бути максимально комфортним в Україні, щоб він повернувся додому лише з найкращими спогадами не тільки про футбол, але й про нашу країну. Президент України зробив заяву щодо бажання прийняти в Україні зимові Олімпійські ігри 2022 року. Що потрібно зробити, аби в Україні після Євро-2012 проводилися інші спортивні чемпіонати міжнародного рівня? Відповім вам не як спортсмен чи політик, а як промоутер. У спорті, як і в бізнесі, для отримання прибутку необхідно інвестувати. І головним інвестором має стати сама держава, для якої спортивні досягнення своїх громадян – основа дипломатії, успішності та перспективності країни. І проведення Євро-2012 стане для нас лакмусовим папірцем, які справжні цілі у нашої держави. Олімпійські ігри – це дуже висока планка. Та якщо ми впрораємося з Євро, можемо претендувати і на інші змагання високого рівня. Ви особисто вірите в перемогу нашої збірної з футболу? Принаймні, у її проходження до фіналу? Чого бракує нашій збірній для цього? Переконаний, у світі нема нічого неможливого. З наших мрій та бажань народжується успіх. Я перевірив це на власному досвіді. Останнім підтвердженням віри українців у себе є приголомшливий успіх нашої паралімпійської збірної на цьогорічних змаганнях у Ванкувері, п’яте місце у загальнокомандному заліку! Сила духу людей з обмеженими можливостями перемогла усі негаразди, з якими вони зіткнулися під час тренувань. Можна тільки уявити, в яких умовах паралімпійці готуються до змагань! Тож жодних перепон на шляху до перемоги у наших футболістів немає. Є скептики, які скажуть, що нічого нам «не світить». Але три роки тому скептики теж не вірили у проведення Євро в Польщі та Україні. А Євро все ж таки у нас буде! Леся Соловчук


my EURO

Vitaliy Klytschko:

“Euro is an investment in the future” It will be no exaggeration to say that Vitaliy Klytschko, one of the most titled boxers in the world, young politician and Friend of Euro 2012, along with his brother Volodymyr, is considered to be a symbol of present-day Ukraine and a person known around the whole world. Vitaliy Klytschko recently gained the jubilee 40th victory in his professional career in a fight against Albert Sosnowski from Poland. Therefore, according to Vitaliy, his major contestant is the country’s preparations for the European Championship. He is convinced: every Ukrainian should think not about what Euro will give him, but about what each of us can do for the championship. In an exclusive interview with the Ukraine-2012 magazine, Vitaliy told us precisely what he is ready to do for Euro-2012 and his vision of the country after the tournament. UKRAINE 2012 79


W

hat does EURO 2012 mean for you personally? The same thing as for any Ukrainian: this is the need to work conscientiously and persistently in order to prepare the country for holding this important sports event. This is not a political competition or noisy PR, but actual steps: new roads, budget hotels, sporting institutions and jobs. The time for applauding Poland and Ukraine has gone. Euphoria from the chance received is gone. We currently have two ways: either to hold the championship in an appropriate manner or to disgrace ourselves before the entire world. Fortunately, preparations for the championship have begun moving forward, and we no longer worry that the championship can be “taken away” from us, and so we cannot waste time: we have to act. Can this event be a shock for Ukrainians themselves? To what extent will they change? To the extent to which we shall wish to change ourselves. We shall see this with our own eyes quite soon: a policeman in the street who will learn some simple phrases in English in order to help a foreigner, or an onsite foreman at a sporting object’s construction who will not steal building materials. But first of all, we should demonstrate our hospitality to foreign fans, and all of us will have to work on this. There is no need to go far for an example: let us recall the Football World Cup earlier this year. It was hosted by a country which can hardly be described as rich: the majority of the population lives below the poverty line, not all houses have electricity or water supply, but there is quite a high crime rate. But despite all of this, the Republic of South Africa impressed football fans with its hospitality. They have successfully

80

UKRAINE 2012

used the Football World Cup because they know that there may be no other chance to improve the country’s image in the eyes of the world community and to improve living standards in the country. As soon as the referee’s final whistle was heard at the championship this year, the football community immediately thought of Poland and Ukraine. That is why each Ukrainian, from an official to a taxi driver, from a city mayor to a booth salesman, should understand that EURO 2012 is a chance for a better life. It means the attraction of investments, formation of social infrastructure, development of physical culture and sports. All of this is worth the efforts which still have to be applied for holding EURO 2012. Three years of preparations for the championship have passed. What was memorable about these years for you? Unfortunately, the only things that we could hear during the last three years were related to fraud taking place somewhere with budget funds allocated for the championship, failure to carry out construction, failure to reconstruct sporting facilities, and so on. For example, works at the central stadium in the capital city began quite recently, while the implementation of the 2006-08 programme of preparations for EURO was just flunked. Due to negligence on the part of officials, we felled behind schedule, billions of hryvnyas were buried in the sand, dozens of criminal cases were opened. It was necessary to make amends for all this over the entire year. All efforts are presently focused on the most important strategic facilities without which the championship will not be held at all. These are airports, hotels, roads and stadiums. I know that once during a visit by a UEFA delegation visit to Kyiv, UEFA President Michel Platini said that if there were no stadium in Kyiv, there would be

no EURO in Ukraine. I think these words forced officials from the capital city and top country’s officials to think. I recently passed by the Olympic stadium. I saw how quickly works were carried out: it has been promised to commission the NSC as early as July next year. I am happy with the functionality of the new Kharkiv airport, capacity and beauty of the Donbas Arena. There are a lot of examples of successful work in the EURO direction. We are getting closer to the championship, and I hope there will be no more “red cards” during the next visit by football “inspectors” to Ukraine. In the opinion of many experts, preparation for and holding of EURO 2012 in Ukraine will give a new impulse not only for the development of football, but also for other kinds of sports. Will boxing benefit from this? Not only boxing, but all Ukrainian sports will benefit from this! You see, no-one will take away new stadiums, new roads from us, and the sporting base will remain. Ukrainian sportsmen, future champions, will finally have the facilities for training and preparing for competitions. By the way, our Charity Fund does not stand aside in the preparations for EURO either. Together with partners, we have planned to create 100 sports grounds for children in the whole country prior to the start of the football championship. The next stage of the UEFA promo campaign is attracting celebrities from Ukraine and Poland to popularize the idea of EURO 2012. How, in your opinion, can Ukrainian celebrities help the championship? Let me tell you the following story. Once in Germany, a man came to our sports hall. He came just to thank us. It turned out that previously his son felt ashamed of his Ukrainian origin. But now the boy comes to school and proudly tells his German classmates that he is a Ukrainian, just like the Klytschko brothers. This incident impressed me a great deal. This is the highest reward for me. I could have lived in any country in the world, but I tie my future and that of my children only with Ukraine. Therefore, all my activities in sports, just like on the political arena and in the charity field, are aimed at changing the lives of Ukrainians for the better. I would like to add that my brother and I have been engaged in charitable activities for over 15 years now. During this period, we have managed to attract and to invest tens of millions of dollars in different charity projects. These are mainly programmes


1

2

3

4

5

6

orientated at children and their healthy development: as we invest in children, we invest in the future. But sports are the best way of leisure for our children. It is already a matter of personal taste whether it will be football, boxing or other types of sports. Some hundred thousand, or probably millions of tourists from Europe will come to the championship. With what can we impress them? There is no denying the truth: the first impression is the most important one. Affordable service is necessary: budget taxi, comfortable roads, cheap hotels, reasonable prices for personal services. But it is not a problem for us to impress people with the beauty of natural objects, unbelievable architecture and impetuous history. Presenting information about ourselves is a different issue. Here we shall need Englishspeaking volunteers able to present all this to guests competently and understandably. The stay of each fan in Ukraine, regardless of the place he is from, should be very comfortable, in order to make him return home only with the best recollections not only about football, but also about our country. The Ukrainian president has made a statement on the willingness to host the 2022 Winter Olympic Games in Ukraine. What has to be done in order to hold other sports championships at international level in Ukraine after EURO 2012? I shall answer you not as a sportsman or a politician, but as a promoter. In sports, just like in business, it is necessary to invest in

order to get a profit. The state itself should become the main investor; the achievements of its citizens in sports should be the basis of diplomacy, success and national prospects for it. Hosting EURO 2012 will become a litmus paper for us with respect to our country’s real goals. The Olympic Games are a very high level. But if we succeed in holding the European Championship, we may also contend for other high-level competitions. Do you personally believe in the victory of our national football team, or at least that it will reach the final? What does our national team lack for this? I am convinced that there is nothing impossible in this world. Our dreams and wishes give birth to success: I have evidence of this with my own experience. The most recent proof of the confidence of Ukrainians in themselves is our national Paralympic team’s overwhelming success during the competitions in Vancouver earlier this year: fifth position in the overall team ranking! The fortitude of people with limited capabilities has gained a victory over all the problems they had encountered during training: one can just imagine the conditions in which Paralympic competitors prepare for competitions. Therefore, there are no obstacles on our footballers path to victory. There are skeptics saying that we have “no chance”. But three years ago neither did skeptics believe that the European Championship would be held in Poland and Ukraine. But we shall have it here anyway!

Profile 1 Hobby: chess, diving 2 Favorite

football player: Andriy Shevchenko

3 Favorite team: Dynamo (Kyiv)

4 Favorite actress, actor: Julia Roberts, Viacheslav Tykhonov, Yevgen Leonov

5 City: Kyiv 6 Cuisine: Ukrainian

Lesya Solovchuk UKRAINE 2012 81


грудень 2010

WWW.UKRAINE2012.GOV.UA

Журнал «Ukraine-2012» зареєстровано Міністерством юстиції України Свідоцтво про державну реєстрацію друкованого засобу масової інформації КВ № 16873-5643Р від 06.08.2010 Засновник Українське національне інформаційне агентство «Укрінформ» Генеральний директор Віктор Чамара Головний редактор Юрій Пільчевський Відповідальний секретар Світлана Малікова Дизайн та верстка Олександр Безобчук Фоторедактор Михайло Чернічкiн Над номером працювали: Леся Соловчук, Володимир Кулеба, Сергій Ющишин, Ігор Граб, Тарас Савчук, Юрій Сергієнко, Сергій Воронюк, Георгій Гур’янов, Олександр Семененко

The Ukraine-2012 magazine is registered by the Justice Ministry of Ukraine State registration certificate of printed mass medium КВ No 16873-5643Р dated 06.08.2010 Founder Ukrainian national news agency Ukrinform Director-General Viktor Chamara Editor-in-Chief Yuriy Pilchevsky Executive editor Svitlana Malikova Design&layout Oleksandr Bezobchuk Photographer Mykhailo Chernichkin The issue has been prepared by: Lesya Solovchuk, Volodymyr Kuleba, Serhiy Yushchyshyn, Igor Grab, Taras Savchuk, Yuriy Serhienko, Serhiy Voronuk, Georgiy Gurianov, Oleksandr Semenenko

У підготовці матеріалів використані фотоілюстрації агентств «Укрінформ» , «Сіньхуа», «Франс Пресс», особистого архіву Михайла Чернічкіна

Photo illustrations from the Ukrinform, Xinhua, France Press news agencies as well as Mykhaylo Chernichkin’s private archive were used in the preparation of materials

Передрук матеріалів можливий тільки за письмої згоди редакції За зміст рекламних матеріалів редакція відповідальності не несе

No part of this publication may be reprinted without the written permission of the publisher The editorial board bears no responsibility for the content of advertising materials

№ 4 2010 рік Адреса редакції: 01901 Україна,Київ Вул..Б.Хмельницького ,8/ 16 Тел.: +380-44-244-9015 Факс: +380-44-244-9096 Друк: « Триада Прінт» Наклад 20 000 примірників

No 4, 2010 Address of publisher: 8/16 B. Khmelnytskoho St, Kyiv, 01901 Ukraine. Tel.: + 380 44 2449015 Fax:: + 380 44 2449096 Printed by: Triada Print Circulation: 20,000 copies




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.