®
LUTRON
HWV-2B
2-Button Multi-Function Keypad Teclado Multifuncional de 2 Botones Pavé numérique multifonction à 2 boutons
English Installation Instructions ............................ pages 2 - 5 Instrucciones para la Instalación en Español ...... página 6 - 9 Instructions de montage Français .................... pages 10 - 13 1
HWV-2B 2-Button Multi-Function Keypad
Installation Instructions Please Read Before Installing
Installation 1. Turn power OFF to the HomeWorks Panel.
HWV-2B Keypad
LED 1
Button 1
2.
LED 2
Button 2 LUTRON
Description
3. 4.
5.
The HWV-2B control is a 2-button Keypad for use with HomeWorks速 systems. It can be configured to function in four different modes, as follows: Single-Scene Mode Button 1 turns a preprogrammed lighting scene on. Button 2 turns a preprogrammed lighting scene off. Two-Scene Mode Button 1 toggles a preprogrammed lighting scene on and off. Button 2 toggles a second preprogrammed lighting scene on and off. Raise/Lower Mode Button 1 raises a preprogrammed lighting scene. Button 2 lowers a preprogrammed lighting scene.
6.
7. 8.
Wiring with power ON may result in personal injury. Damage to this product caused by wiring with power ON voids the warranty. Strip insulation from wires so 10mm (3/8") bare wire is exposed for 1.0mm2 (No. 18 AWG) wire. Each terminal accepts two 1.0mm2 (No. 18 AWG) wires. Connect Keypad wiring as shown in Figure 1. Connect External Input Closures-(optional) The HWV-2B Keypad accepts two low voltage contact closures to activate the buttons on the keypad. Connect wiring for closures to control if required. Address Keypads Each HomeWorks Panel can have up to 32 keypads configured to it with 16 unique addresses and a maximum of 80 LEDs illuminated at one time. Assign an address to each Keypad connected to the HomeWorks Panel. This is done by setting switches 1 through 4 on the back of each Keypad to one of the 16 configurations illustrated in Table 1. See Rear View of Keypad for switch location. Be sure to record the addresses for future programming purposes. Configure Keypads Select one of the four operating modes shown in Table 2 and set switches 5 and 6 on the back of the Keypad for the function desired. Mount Keypad as shown in Mounting Diagram. Restore power to the HomeWorks Panel. If the panel fails to start up, remove power and check wiring.
Rear View of Keypad Panic Mode Button 1 is Panic; system enters Security Mode. Button 2 is Return; system returns to state prior to entering Security Mode.
Use to set address Use to set mode
1 2 3 4 5 6
Switches C 2 1 4 3 2 1
Common Button 2 Button 1
Class 2 (PELV) wiring connections from customer supplied closures
Communication wires Communication wires +15V COM
Class 2 (PELV) wiring connections to HomeWorks Panel or other Keypads
Notes: 1. Switch inputs must be dry momentary contact closures. 2. Switch closures must be from common to the selected button. 3. Momentary switch inputs require a minimum closure time of 40 msec.
2
Table 1: Address Selection Address #
Switch Setting
Location
1
1
2
3
4
5
6
2
1
2
3
4
5
6
3
1
2
3
4
5
6
4
1
2
3
4
5
6
Address Switch # Setting
Location
_______
5
1
2
3
4
5
6
_______
6
1
2
3
4
5
6
_______
7
1
2
3
4
5
6
_______
8
1
2
3
4
5
6
Address #
_______ 9 _______ 10 _______ 11 _______ 12
Switch Setting
Location
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Address #
Switch Setting
Location
_______
13
1
2
3
4
5
6
_______
14
1
2
3
4
5
6
_______
15
1
2
3
4
5
6
_______
16
1
2
3
4
5
6
_______ _______ _______ _______
Table 2: Mode Select 1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
1
6
Two-Scene Mode
Single-Scene Mode
2
3
4
5
1
6
Raise/Lower Mode
2
3
4
5
6
Panic Mode
Figure 1: HomeWorks Panel with HWV-2B Keypads Mounting Diagram
Control Mounting Screws
Adapter Mounting Screws
Wallbox
(Note: Outside the U.S., use Lutron model number 241-218 wallbox.)
Control Faceplate Adapter
Faceplate
Wiring HW-MA-8 or HW-SP-SBI Master Keypad Terminals
Notch 1 2
3 4
1 2
3 4 1 2 3 4 5 6
Four 1.0mm2 (No.18 AWG), 1 pair (3 & 4) twisted/shielded
Class 2 (PELV) wiring only
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
C 2 1
C 2 1 4 3 2 1
4 3 2 1 1
C 2 1 4 3 2 1
3
Programming the Keypad Manually The Keypad must be programmed for all function modes except Panic Mode. This may be done manually, as described below, or through a computer using the HomeWorks Windows Programming Utility, HW-WPU. Refer to Lutron Residential Systems Training Guide for information on how to set up and program a HomeWorks system. HomeWorks systems should be installed and programmed only by a trained installer. Manual programming cannot be performed on a Remote Power Panel system.
1. Enter Program Mode Press and hold both buttons for approximately 5 seconds until the button 1 LED begins to blink. Note: When in Program Mode, the Keypad allows the selected scene to stabilize for 3.5 seconds before allowing another lighting scene selection. 2. Program the Keypad Follow the programming steps below which correspond to the selected function mode. a. Single-Scene Mode The Button 1 LED blinks and the preprogrammed lighting scene is recalled. Select “zone” or “scene” logic and program as detailed below. Button 2 is automatically programmed. b. Two-Scene Mode Select the button to be programmed by pressing it. That LED blinks and the preprogrammed lighting scene is recalled. Select “zone” or “scene” logic and program as detailed below. • Select either “zone” or “scene” logic. To toggle between zone and scene, press and hold the button for about 5 seconds until the blink rate changes. A fast blink indicates “scene logic” and a slow blink indicates “zone logic”. • Programming “zone logic” buttons Turn on devices in the system to be controlled by the button. Turn off devices which should not be controlled by the button. • Programming “scene logic” buttons The LED will blink quickly in one of two ways. If the LED is off most of the time (off-off-off-on, off-offoff-on...), the “off” devices are being programmed. Devices which are turned on now will be turned off when the scene is selected. If the LED is on most of the time (on-on-on-off, on-on-on-off...), the “on” devices are being programmed. Devices which are turned on now will be turned on when the scene is selected. To toggle between the scene “on” and scene “off” programming, press and release the button. c. Raise/Lower Programming The button 1 LED blinks and the devices to be raised and lowered turn on. Turn on devices which are to be controlled by this Keypad and turn off
4
devices which are not to be controlled by this Keypad. The raise and lower buttons cannot be individually programmed; both buttons control the same devices. d. Panic Mode Programming This mode activates the HomeWorks Security Mode. No programming is necessary from the Keypad. See the HomeWorks training manual for details on “Programming Security Mode Devices.” 3. Exit Program Mode Exit Program Mode by pressing and holding both buttons for 5 seconds.
Operational Notes:
1. If two Keypads are assigned the same address, they will mimic each other. However, the two Keypads should be assigned the same function to avoid confusion. 2. HWV-2B Keypads can share addresses with HWV-5S Keypads to expand the system. However, the HWV-2B always controls buttons 1 and 2 of that Keypad address, so the HWV-5S Keypads must be configured to control scenes 6-10 or 1115, not 1-5. 3. HWV-2B and HWV-5S Keypads may be combined with HWV-KP and HWV-IP style Keypads on the same wiring bus. The two types of Keypads are indistinguishable to the HomeWorks system. 4. When a panic button is pressed, the HomeWorks Security Mode is activated. The programmed Security Mode devices either turn on or flash, as determined by switch 1 on the HomeWorks Panel configuration switch. Only the initiating Panic Keypad can reset system to normal. 5. A maximum of 32 Keypads with 16 unique addresses can be powered by the HomeWorks Panel. A maximum of 80 Indicator LEDs per panel can be on at any time. For more information, call Lutron for technical assistance at the number given on the last page of these instructions. 6. Indicator LED Functions Single-Scene: LED 1 lights brightly when scene 1 is on, both LEDs glow dimly when scene 1 is off. Two-Scene: LED lights brightly when the corresponding scene is on, LED glows dimly when the corresponding scene is off. Raise/Lower: Both LEDs glow dimly in steady state. The corresponding LED flashes when button is pressed. Panic: LED 1 glows dimly and LED 2 is off when in the Normal Mode. LEDs 1 and 2 alternately flash when in the Panic Mode.
Programming Summary Function
Action
LED Status
Enter Program Mode Exit Program Mode
Press and hold buttons 1 & 2 (5 sec) Press and hold buttons 1 & 2 (5 sec)
LED 1 blinks LED stops blinking
Single Scene Mode: Toggle between “zone” logic and “scene” logic
Press and hold button 1 (5 sec) while in Program Mode
Slow blink = “zone” logic Fast blink = “scene” logic
Toggle between scene “on” and scene “off”
Press and release button 1 while in Program Mode
on-on-on-off blink = scene “on” off-off-off-on blink = scene “off”
Two Scene Mode: Toggle between “zone” logic and “scene” logic
Press and hold button (5 sec) while in Program Mode
Slow blink = “zone” logic Fast blink = “scene” logic
Toggle between scene “on” and scene “off”
Press and release button while in Program Mode
on-on-on-off blink = scene “on” off-off-off-on blink = scene “off”
No further action required once in Program Mode
LED 1 blinks
N/A
N/A
Raise/Lower Mode: Program R/L devices
Panic Mode: No programming required
Technical Assistance
Warranty
If you have questions concerning the installation or operation of this product, call the Lutron Technical Assistance Hotline. Please provide exact model number when calling. (800) 523-9466 (U.S.A., Canada, and the Caribbean) Other countries call (610) 282-3800 Fax (610) 282-3090 Our address on the Web is www.lutron.com
Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within two years after the purchase. This warranty is in lieu of all other warranties, express or implied, and the implied warranty of merchantability is limited to two years from purchase. This warranty does not cover the cost of installation, removal or reinstallation, or damage resulting from misuse, abuse, or damage from improper wiring or installation. This warranty does not cover incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on how long an implied warranty may last, so the above limitations may not apply to you. This product is covered by one or more of the following patents: 4,889,999; 5,170,068; 5,237,207; DES 335,867. U.S. and foreign patents pending. Lutron and HomeWorks are registered trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. Windows is a trademark of Microsoft . © 1998 Lutron Electronics Co., Inc. ®
5
Instrucciones de Instalación
HWV-2B Teclado Multifuncional de 2 Botones
Favor de Leer Antes de Instalar
15V
Teclado HWV-2B
Instalación 1. Apague el panel HomeWorks. Si lo cablea
2. LED 1
Botón 1
LED 2
Botón 2 LUTRON
Descripción
3. 4.
5.
El control HWV-2B es un Teclado de 2 botones que se usa con sistemas HomeWorks. Para disponer de todas las funciones, el Teclado debe usarse con el programa panel HomeWorks, versión RSPNL 6-2 o posterior. Llame a Lutron para más detalles. Se puede configurar para que funcione en cuatro modos diferentes, como se indica a continuación: Modo de Escena Sencilla (Requiere el RSPNL 6-2): El botón 1 enciende una escena de iluminación preprogramada. El botón 2 apaga una escena de iluminación preprogramada. Modo de Escena Doble (Requiere el RSPNL 6-0): El botón 1 enciende y apaga una escena de iluminación preprogramada. El botón 2 enciende y apaga una segunda escena de iluminación preprogramada.
6.
7. 8.
encendido puede sufrir lesiones personales. Si este producto sufre danos porque fue cableado estando encendido, se anulará la garantía. Pele el forro de los cables calibre 1,0mm2 (Nº 18) dejando expuestos 10 mm (3/8") de cada alambre. Cada terminal acepta dos cables Nº 18. Connecte los cables como lo muestra la Figura 1. Conecte Cierres de Entrada Externa (opcional) El Teclado HWV-2B acepta dos cierres de contacto de bajo voltaje para activar los botones del teclado. Conecte los cables de los cierres al control, si se requiere. Para más detalles, consulte la Nota de Aplicación del Teclado HomeWorks. Direccione los Teclados Cada HW-SP-SBI puede tener hasta 16 dispositivos configurados, hasta un máximo de 80 LEDs encendidos a la vez. Asigne una dirección única a cada Teclado conectado al HW-SP-SBI. Para esto, ajuste los interruptores DIP 1 a 4 detrás de cada Teclado a una de las 16 posiciones de la Tabla 1. Vea la ubicación de los interruptores DIP en la Vista Posterior del Teclado. Anote las direcciones para futuras operaciones de programación. Configure los Teclados Elija uno de los cuatro modos de operación que muestra la Tabla 2 y ajuste los interruptores DIP 5 y 6, detrás del Teclado, para la función deseada. Monte el Teclado como se muestra en el Diagrama de Montaje. Restablezca la energía del panel Homeworks.
Vista Posterior del Teclado Se usa para ajustar direcciones Se usa para ajustar el modo
Modo Subir/Bajar (Requiere el RSPNL 6-0): El botón 1 sube (eleva o aumenta) una escena de iluminación preprogramada. El botón 2 baja (disminuye) una escena de iluminación preprogramada. Modo Pánico (Requiere el RSPNL 6-0): El botón 1 es Pánico; el sistema entra en Estado de Seguridad y bloquea todos los demás Teclados. El botón 2 es Retorno; el sistema regresa al Modo en el que estaba antes de entrar en Estado de Seguridad.
6
1 2 3 4 5 6
Interruptores DIP C 2 1 4 3 2 1
Común Butón 2 Butón 1
Conexiones de cableado Clase 2, desde los cierres proporcionados por el cliente
MUX Conexiones de cableado MUX Clase 2, al panel +15V HomeWorks u otros Teclados COM Notes: 1. Las entradas de interruptor deben ser cierres de contacto momentáneo húmedo o seco. 2. Los cierres de interruptor deben ser desde el común hasta el botón seleccionado. 3. Las entradas de interruptor momentáneo requieren un tiempo de cierre mínimo de 40 mseg.
Tabla 1: Selección de Direcciones Dirección Posición de # Interruptores
Ubicación
1
1
2
3
4
5
6
2
1
2
3
4
5
6
3
1
2
3
4
5
6
4
1
2
3
4
5
6
Dirección Posición de # Interruptores
Ubicación
_______
5
1
2
3
4
5
6
_______
6
1
2
3
4
5
6
_______
7
1
2
3
4
5
6
_______
8
1
2
3
4
5
6
Dirección Posición de # Interruptores
_______ 9 _______ 10 _______ 11 _______ 12
Ubicación
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Dirección Posición de # Interruptores
Ubicación
_______
13
1
2
3
4
5
6
_______
14
1
2
3
4
5
6
_______
15
1
2
3
4
5
6
_______
16
1
2
3
4
5
6
_______ _______ _______ _______
Tabla 2: Selección de Funciones 1
2
3
4
5
6
1
Modo Escena Sencilla
2
3
4
5
1
6
Modo de Dos Escenas
2
3
4
5
1
6
Modo Subir/Bajar
2
3
4
5
6
Modo Pánico
Figura 1: HW-SP-SBI con Teclados HWV-2B Diagrama de Montaje Tornillos de montaje del control
Tornillos de montaje del adaptor
Caja de embutir (Nota: Fuera de los EE.UU. use el número de modelo de Lutron para la caja de embutir 241-218)
Control Adaptador de placa de pared
Placa de pared
Cableado HW-MA-8 o HW-SP-SBI
Terminales del Teclado Principal
Notch 1 2
3 4
1 2
3 4 1 2 3 4 5 6
Cuatro 1.0mm2 (Nº18), 1 Par retorcido (3 y 4)
Unicamente cableado de clase 2 (PELV)
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
C 2 1
C 2 1 4 3 2 1
4 3 2 1 1
C 2 1 4 3 2 1
7
Programación del Teclado El Teclado debe programarse para todos los modos de función, excepto el Modo Pánico. Consulte la Guía de Capacitación Lutron de Sistemas Residenciales para información sobre cómo ajustar y programar un sistema HomeWorks. Los Sistemas HomeWorks sólo deben ser instalados y programados por un instalador capacitado. 1. Entre al Modo de Programación Oprima y mantenga oprimidos ambos botones unos 5 segundos hasta que el LED del botón 1 empiece a destellar. Nota: Cuando está en el Modo de Programación, el Teclado deja que la escena seleccionada se estabilice durante 3,5 segundos antes de permitir la selección de otra escena de iluminación. 2. Programe el Teclado Aplique los siguientes pasos de programación que correspondan al modo de función seleccionado. a.Modo de Escena Sencilla El LED del botón 1 LED destella y se activa la escena de iluminación preprogramada. Elija lógica de "zona" o "escena" y programe como se indica abajo. El botón 2 se programa automáticamente. b.Modo de Dos Escenas Elija el botón por programar, oprimiéndolo. Su LED destella y se activa la escena de iluminación preprogramada. Seleccione lógica de "zona" o "escena" y programe como se indica más abajo. • Seleccione lógica de "zona" o "escena." Para cambiar entre zona y escena, oprima y mantenga oprimido el botón unos 5 segundos hasta que cambie el ritmo de los destellos. Los desteIlos rápidos indican "lógica de escena" y los lentos indican "lógica de zona." • Programación de botones con "lógica de zona." Encienda los dispositivos del sistema que va a controlar el botón. Apague los dispositivos que no deban ser controlados por el botón. • Programación de botones con "lógica de escena." El LED destella rápidamente en una de dos formas: Si el LED se apaga la mayor parte del tiempo (apagado-apagado-apagado-encendido, apagado-apagado-apagado-encendido ... ), está programando los dispositivos "apagados." Los dispositivos que están encendidos ahora se apagarán cuando se seleccione la escena. Si el LED se enciende la mayor parte del tiempo (encendido-encendido-encendido-apagado, encendido-encendido-encendido-apagado...) está programando los dispositivos "encendidos." Los dispositivos que están "encendidos" ahora se encenderán cuando se seleccione la escena. Para cambiar entre programación de escena "encendida" y escena "apagada," oprima y suelte el botón. c.Programación Subir/Bajar El LED del botón 1 destella y los dispositivos que deberán subir y bajar se encienden. Encienda los
8
dispositivos que van a ser controlados por este Teclado y apague los que no serán controlados por él. Los botones para subir y bajar no pueden programarse individualmente: ambos botones controlan los mismos dispositivos. d.Programación del Modo Pánico Este modo activa el Modo de Seguridad del Sistema HomeWorks. No requiere programación desde el Teclado. Vea detalles sobre "Programación de Dispositivos en el Modo de Seguridad" en el manual de capacitación HomeWorks. 3. Salga del Modo de Programación Salga del Modo de Programación oprimiendo y manteniendo oprimidos 5 segundos ambos botones.
Notas sobre la Operación:
1. Si asigna la misma dirección y hace los mismos
2.
3.
4.
5.
6.
ajustes de selección de escena a dos Teclados, estos se imitarán uno a otro. Sin embargo, asigne la misma función a ambos para evitar confusiones. Los Teclados HWV-2B pueden compartir direcciones con Teclados HWV-5S para expandir el sistema. Sin embargo, el HWV-2B siempre controla los botones 1 y 2 de esa dirección de Teclado; así, los Teclados HWV-5S deben configurarse para controlar las escenas 6-10 u 11-15, no 1-5. Los Teclados HWV-2B y HWV-5S pueden combinarse con otros estilo HWV-KP y HWV-IP en el mismo cableado de distribución. El sistema HomeWorks no distingue entre ambos tipos de Teclados. Al oprimir un botón de pánico, se activa el Modo de Seguridad del sistema HomeWorks. Los dispositivos programados en el Modo de Seguridad se encenderán o destellarán, según el ajuste del interrupter DIP 1 en el interrupter de configuración HWSPSBI. Sólo el Teclado de Piánico que inició el proceso puede restablecer el sistema al estado normal. El HW-SP-SBI puede activar hasta 16 Teclados. Puede haber hasta 80 LED Indicadores encendidos por panel, a la vez. Puede conectar hasta 32 Teclados a un HW-SP-SBI si usa una fuente de energía auxiliar. Sin embargo, sólo hay 16 direcciones únicas disponibles por panel. Llame a la Línea de Asistencia Técnica de Lutron para más datos. Funciones del LED lndicador Escena Sencilla: El LED 1 brilla intensamente cuando la escena 1 está encendida; ambos LED brillan tenuemente si la escena 1 está apagada. Dos Escenas: El LED brilla intensamente si la escena correspondiente estd encendida; ambos LED brillan tenuemente si la escena está apagada. Subir/Bajar: Los 2 LEDs brillan tenuemente siempre. Pánico: El LED 1 brilla tenuemente y el Indicador 2 se apaga cuando está en el Modo Normal; los LED 1 y 2 destellan alternativamente si está en el Modo Pánico.
Resumen de Programación Función
Acción
Estado de los LED
Entrar a Modo de Programación
Oprima y mantenga oprimidos los botones 1 y 2 (5 segundos)
El LED 1 destella
Salir de Modo de Programación
Oprima y mantenga oprimidos los botones 1 y 2 (5 segundos)
El LED deja de destellar
Modo de Escena Sencilla: Cambia entre lógica de "zona" y lógica de "escena"
Oprima y mantenga oprimido el botón 1 estando en el Modo de Programación
Destellos lentos = lógica de "zona" Destellos rapidos = lógica de "escena"
Cambia entre escena "encendida" y escena "apagada"
Oprima y suelte el botón 1 estando en el Modo de Programación
éncendido-encendido-encendido-apagado = escena "encendida;" apagado-apagadoapagado-encendido = escena "apagada"
Modo de Dos Escenes: Cambiar entre lógica de "zona y lógica de "escena"
Oprima y mantenga opdmido el botón estando en el Modo de Programación
Destellos lentos = lógica de "zona" Destellos rápidos = lógica de "escena"
Cambiar entre escena "encendida" y escena "apagada"
Oprima y suelte el botón estando en el Modo de Programación
encendido-encendido-encendido-apagado = escena "encendida;" apagado-apagadoapagado-encendido = escena "apagada"
No requiere más acción una vez que está en el Modo de Programación
Destella el LED 1
N/D
N/D
Modo Subir /Bagar: Programar dispositivos S/B Modo de Pinico: No requiere programación
Asistencia Técnica y de Ventas
Garantía
Si tiene consultas, llame a la línea de asistencia gratuita de Lutron, «Lutron Technical Assistance Hotline». Favor de tener el número de modelo exacto antes de llamar. (800) 523-9466 (en EE.UU., Canadá y el Caribe) En otros países llame al: Tel: (610) 282-3800 FAX: (610) 282-3090 Nuestra dirección en el internet es www.lutron.com
Lutron decidirá si sustituirá o reemplazará cualquier unidad que tenga defectos en sus materiales o mano de obra dentro del año siguiento a la fecha de compra. Para el servicio de garantía, devuelva la unidad al lugar donde la compró o remítala por correo a Lutron, a 7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-1299 o en México a Lutron CN, Ltd., Gabriel Mancera 1041, Col. del Valle 03100, México D.F., con los portes pagados de antemano. Esta garantía sustituye a cualquier otra garantía, expresa o implícita, y la garantía implícita de comerciabilidad está limitada a un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre el costo de instalación, remoción o reinstalación, ni perjuicios resultantes del uso indebido, abuso o deficiencias en el cableado o el aislamiento. Este garantía le otorga derechos legales específicos, además de otros derechos que podría usted tener y que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, o limitaciones sobre el tiempo que puede durar una garantía implícita, por lo cual las limitaciones y exclusiones anteriores pueden no ser aplicables a usted. Fecha de compra: ___________________ Este producto puede estar protegido por la patente de EE.UU.: 4,889,999; 5,170,068; 5,237,207; DES 335,867 y las patentes extranjeras correspondientes. Patentes de EE.UU. y extranjeras están pendientes. Lutron y HomeWorks son marcas registradas de Lutron Electronics, Inc. Windows es una marca registrada de Microsoft . © 1998 Lutron Electronics Co., Inc. ®
En México: Lutron C.N., Ltd., Gabriel Mancera 1041, Col. del Valle, 03100 México D.F. Tel: 91-5-559-7866
9
Instructions d’installation
HWV-2B
Veuillez lire avant d'installer.
Pavé numérique multifonction à 2 boutons
Installation
HWV-2B
DEL 1
Bouton 1
DEL 2
Bouton 2 LUTRON
1.
Couper l’alimentation de tous les disjoncteurs ou enlever tous les fusibles connectés au panneau HomeWorks. Un câblage sous tension peut causer des lésions corporelles. Tout endommagement de ce produit causé par un câblage sous tension annule la garantie.
2.
Dénuder l’isolant des fils sur 10 mm (3/8”) pour le fil de 1,0 mm˝ (N° 18 AWG). La borne acceptera deux fils de 1,0 mm˝ (N° 18 AWG).
3. 4.
Connecter le câblage de la façon indiquée page 3.
5.
Adressage des pavés numériques. Chaque HW-MA-8 ou HW-SP-SBI peut avoir un maximum de 32 pavés numériques avec 16 adresses originales configurées avec un maximum de 80 DEL allumées à la fois. Affecter une adresse à chaque pavé numérique connecté au HW-MA-8 ou HW-SOSBI. On accomplit cela en réglant les interrupteurs situés à l’arrière de chaque pavé numérique. Voir le tableau de droite en ce qui concerne les réglages des interrupteurs. Veuillez noter les adresses en vue d'une de programmation ultérieure.
6.
Configuration des pavés numériques Sélectionner l’un des quatre modes opérationnels illustrés dans le Tableau 2 et régler les interrupteurs 5 et 6 à l’arrière du pavé numérique pour la fonction désirée.
7.
Monter le pavé numérique de la façon illustrée dans le schéma de montage.
8.
Remettre le panneau HomeWorks sous tension. Si le panneau ne fonctionne pas, couper l’alimentation et contrôler le câblage.
Description La commande HWV-2B est un pavé numérique à deux boutons conçu pour une utilisation avec les systèmes HomeWorks®. Elle peut être configurée pour fonctionner sur les quatre modes différents suivants : Mode scène unique Le bouton 1 allume une scène préprogrammée. Le bouton 2 éteint une scène préprogrammée. Mode deux scènes Le bouton 1 fait basculer une scène d’éclairage préprogrammée entre allumée et éteinte. Le bouton 2 fait basculer une seconde scène d’éclairage préprogrammée entre allumée et éteinte. Mode Augmenter/Diminuer Le bouton 1 augmente une scène d’éclairage préprogrammée. Le bouton 2 diminue une scène d’éclairage préprogrammée.
Connecter les fermetures d’entrée externes (facultatif). Le pavé numérique HWV-2B accepte deux fermetures à contact basse tension pour activer les boutons du pavé numérique. Connecter le câblage des fermetures aux commandes si nécessaire.
Vue de derrière du pavé numérique Utiliser pour configurer l’addresse
Mode d’urgence Le bouton 1 est Urgence ; le système se met sur le Mode de sécurité. Le bouton 2 est Retour ; le système retourne à l’état où il était avant de se mettre sur le Mode de sécurité.
Utiliser pour configurer le mode
1 2 3 4 5 6
Interrupteurs
C 2 1 4 3 2 1
Commun Bouton 1 Bouton 2 Fils de communication Fils de communication +15V COM
Connexions de câblage de classe 2 (PELV) pour toute action de contact fournie par le client sur les boutons Connexions de câblage de classe 2 (PELV) au panneau HomeWorks ou à d’autres pavé numérique
Remarques : 1. Les entrées d’interrupteur doivent être des fermetures à contact momentané. 2. Les fermetures d’interrupteur doivent aller du commun au bouton sélectionné. 3. Les entrées d’interrupteurs exigent un délai de fermeture minimum de 40 msec.
10
Tableau 1 : Sélection d’adresse N° d’adresse
Réglage d’interrupteur
Emplacement
1
1
2
3
4
5
6
2
1
2
3
4
5
6
3
1
2
3
4
5
6
4
1
2
3
4
5
6
N° d’adresse
Réglage d’interrupteur
Emplacement
_______
5
1
2
3
4
5
6
_______
6
1
2
3
4
5
6
_______
7
1
2
3
4
5
6
_______
8
1
2
3
4
5
6
N° d’adresse
_______ 9 _______ 10 _______ 11 _______ 12
Réglage d’interrupteur
N° d’adresse
Emplacement
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Réglage d’interrupteur
Emplacement
_______
13
1
2
3
4
5
6
_______
14
1
2
3
4
5
6
_______
15
1
2
3
4
5
6
_______
16
1
2
3
4
5
6
_______ _______ _______ _______
Tableau 2 : Sélection de mode 1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
Mode deux scènes
Mode scène unique
1
6
2
3
4
5
1
6
2
3
4
5
6
Mode d’urgence
Mode augmenter/ diminuer
Figure 1 : Panneau HomeWorks avec pavé numériques HWV-2B Schéma de montage
Vis de fixation de commande
Vis de fixation d'adapteur
Boîte de jonction (Remarque : Hors des États-Unis, utiliser la boîte de jonction Lutron modèle n° 241-218)
Commande Adaptateur de plaque frontale
Plaque frontale
Câblage HW-MA-8 ou HW-SP-SBI Bornes de pavé numerique principal Notch 1 2
3 4
1 2
3 4 1 2 3 4 5 6
Quatre 1,0mm2 (N° 18 AWG), 1 paire (3 et 4) torsadée/blindee
Câblage de class 2 (PELV) uniquement
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
C 2 1
C 2 1 4 3 2 1
4 3 2 1 1
C 2 1 4 3 2 1
11
Programmation manuelle du pavé numérique Le pavé numérique doit être programmé pour toutes les fonctions à l’exception du Mode d’urgence. Cela peut être fait manuellement, comme cela est décrit ci-dessous, ou à l’aide d’un ordinateur doté du logiciel de programmation Windows HomeWorks, HW-WPU. Consulter le Guide de formation aux systèmes résidentiels Lutron pour de plus amples renseignements sur la configuration et la programmation des systèmes HomeWorks. Les Systèmes HomeWorks ne doivent être installés et programmés que par un installateur expérimenté La programmation manuelle ne peut être effectuée sur les systèmes à panneau d’alimentation à distance.
1.
2.
12
Entrer dans le mode de programmation Appuyer sur le bouton 1 et 5 pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que la DEL du bouton 1 commence à clignoter. Remarque : Quand on est en mode de programmation, le pavé numérique permet à la scène sélectionnée de se stabiliser pendant 3,5 secondes avant de permettre la programmation d’une autre sélection de scène d’éclairage. Programmation du pavé numérique Suivre les étapes de programmation ci-dessous qui correspondent au mode de fonction sélectionné. a. Mode scène unique La DEL du Bouton 1 clignote et la scène d’éclairage préprogrammée est rappelée. Sélectionner la logique « zone » ou « scène » et programmer comme cela est décrit en détail ci-desous. Le Bouton 2 est programmé automatiquement. b. Mode deux scènes Sélectionner le bouton à programmer en appuyant dessus. La DEL correspondante clignote et la scène d’éclairage est rappelée. Sélectionner la logique « zone » ou « scène » et programmer comme cela est décrit en détail ci-dessous. Un clignotement rapide indique « logique de scène » et un clignotement lent « logique de zone ». • Sélectionner logique de « zone » ou de « scène ». Pour basculer entre zone et scène, appuyer sur le bouton pendant 5 secondes jusqu’à ce que le rythme de clignotement change. Un clignotement rapide indique « logique de scène » et un clignotement lent la « logique de zone ». • Programmation des boutons « logique de zone » Allumer les dispositifs du circuit qui doivent être commandés par le bouton. Eteindre les dispositifs qui ne doivent pas être commandés par le bouton. • Programmation des boutons « logique de scène La DEL clignotera rapidement de l’une des deux façons suivantes. Si la DEL est éteinte la plupart du temps (éteinte-éteinte-éteinte-allumée), les dispositifs « éteints » sont en cours de programmation. Les dispositifs qui sont allumés maintenant seront éteints quand la scène sera sélectionnée. Si la DEL est allumée la plupart du temps (allumé-allumé-allumé-éteint), les dispositifs « allumés » sont en cours de programmation. Les dispositifs qui sont allumés maintenant seront allumés quand la scène sera sélectionnée. Pour basculer entre la programmation scène « allumée » et scène « éteinte », appuyer et relâcher le bouton en cours de programmation. c. Programmation des fonctions Augmenter/Diminuer La DEL du bouton 1 clignote et les dispositifs à augmenter ou diminuer s’allument. Allumer les dispositifs qui doivent être commandés par ce pavé numérique et éteindre les
3.
dispositifs qui ne doivent pas être commandés par ce pavé numérique. Les boutons augmenter et diminuer ne peuvent pas être programmés indivudellement ; les deux boutons commandent les mêmes dispositifs. d. Programmation du mode d’urgence Ce mode active le Mode de sécurité HomeWorks. Aucune programmation n’est nécessaire depuis le pavé numérique. Voir le manuel de formation HomeWorks en ce qui concerne les détails de la « Programmation des dispositifs à mode de sécurité ». Sortie du mode de programmation On quitte le Mode de programmation en poussant les deux boutons pendant 5 secondes.
Remarques opérationnelles : 1. Si l’on affecte les mêmes réglages de sélection d’adresses et de scène à deux pavés numériques, ils se comporteront de façon analogue. Toutefois, il est nécessaire d’affecter la même fonction aux deux pavés numériques afin d’éviter toute confusion. 2. Les pavés numériques HWV-2B peuvent partager des adresses avec des pavés numériques HWV-5S pour procéder à l’extension du système. Toutefois , le HWV-2B commande toujours les boutons 1 et 2 de cette adresse de pavé numérique et les pavés numériques HWV-5S doivent être configurés pour commander les scènes 6 à 10 ou 11 à 15, non 1 à 5. 3. Les pavés numériques HWV-2B et HWV-5S peuvent être associés avec des pavés numériques des types HWV-KP et HWV-IP sur le même bus de câblage. Le système HomeWorks ne peut pas faire la distinction entre ces deux types de pavés numériques. 4. Quand on appuie sur le bouton d‘urgence, le Mode de sécurité HomeWorks est activé. Les dispositifs de mode de sécurité programmés s’allument ou se mettent à clignoter, comme cela est déterminé par l’interrupteur 1 du commutateur de configuration du Panneau HomeWorks. Seul le pavé numérique urgence déclenchant peut remettre le système à l’état normal. 5. Ce panneau HomeWorks peut avoir un maximum de 32 pavés numériques avec 16 adresses originales configurées avec un maximum de 80 DEL allumées à la fois. Pour de plus amples renseignements, veuillez appeler Lutron au numéro figurant sur la dernière page du présent mode d’emploi pour toute assistance technique. 6. Fonction des DEL témoins Scène unique : La DEL 1 brille intensément quand la scène 1 est allumée, les deux DEL brillent de façon moins intense quand la scène 1 est éteinte. Deux Scènes : La DEL brille intensément quand la scène correspondante est allumée, la DEL brillent de façon moins intense quand la scène correspondante est éteinte. Augmenter/Diminuer : Les des DEL brillent de façon peu intense à l’état stationnaire. La DEL correspondante clignote quand on appuie sur le bouton. Urgence : La DEL 1 brille faiblement et la DEL 2 est éteinte sur le mode normal. Les DEL 1 et 2 clignotent de façon alternée sur le mode Urgence.
Sommaire de programmation Fonction
Action
Entrer dans le Mode de programmation
Appuyer 5 s sur les boutons 1 et 5
DEL 1 clignote
Sortir du Mode de programmation
Appuyer 5 s sur les boutons 1 et 5
DEL 1 cesse de clignoter
Mode Scène unique : Basculer entre logique de « zone » et logique de « Scène »
Appuyer 5 s sur le bouton 1 tandis qu’on est en Mode de programmation.
Clignotement lent = « logique de zone » Clignotement rapide = « logique de scène »
Appuyer sur le bouton 1 et le relâcher tandis qu’on est en Mode de programmation.
Clignotement allumé-allumé-allumé-éteint = scène « allumée » Clignotement éteint-éteint-éteint-allumé = scène « éteinte »
Mode Deux scènes : Basculer entre logique de « zone » et logique de « Scène »
Appuyer 5 s sur le bouton tandis qu’on est en Mode de programmation.
Clignotement lent = « logique de zone » Clignotement rapide = « logique de scène »
Basculer entre scène « allumée » et scène « éteinte »
Appuyer sur le bouton et le relâcher tandis qu’on est en Mode de programmation.
Clignotement allumé- allumé- allumé-éteint = scène « allumée » Clignotement éteintéteint-éteint-allumé = scène « éteinte »
Aucune mesure supplémentaire n’est nécessaire quand on est en mode de Programmation
DEL 1 clignote
S/O
S/O
Basculer entre scène « allumée » et scène « éteinte »
Mode Augmenter/Diminuer : Programmer dispositifs A/L
Mode d’Urgence : Aucune programmation n’est nécessaire
Etat de DEL
Soutien technique
Garantie
Pour tout renseignement concernant l’installation ou le fonctionnement de ce produit, appelez le numéro de la ligne d’assistance téléphonique de Lutron. Veuillez fournir le numéro de modèle exact lors de votre appel. 1-800-523-9466. (É.-U., Canada, Caraïbes)
Lutron, à son gré, réparera ou remplacera toute pièce présentant un défaut de matière première ou de fabrication pendant deux ans à compter de la date d’achat. Les dispositions de cette garantie remplacent toute autre garantie expresse ou implicite, et la garantie implicite de qualité marchande se limite à deux ans à compter de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas le coût d’installation, de démontage ou de remontage ni les dommages résultant d’un câblage ou d’un montage inadéquats. Cette garantie ne couvre pas les dommages accessoires ou indirects. La présente garantie vous confère des droits juridiques précis; vous pouvez avoir d’autres droits selon votre lieu de résidence. Certaines provinces ne permettent pas d’exclure ou de restreindre les dommages accessoires ou indirects, ou de limiter la durée d’une garantie implicite ; par conséquent, les limites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer.
Autres pays : composez le (610) 282-3800 Télécopieur : (610) 282-3090 Notre adresse Internet est www.lutron.com
Ce produit est couvert par l’un ou plusieurs des brevets U.S. suivants : 4,889,999; 5,170,068; 5,237,207; DES 335,867. U.S. et les brevets étrangers correspondants. Brevets américains et étrangers en instance. Lutron et HomeWorks sont des marques déposées de Lutron Electronics Co., Inc. Windows est une marque déposée de Microsoft®. © 1998 Lutron Electronics Co., Inc.
13
14
15
World Headquarters Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A. TOLL FREE: (800) 523-9466 (U.S.A., Canada and the Caribbean) Tel: (610) 282-3800; International 1 610 282-3800 Fax: (610) 282-3090; International 1 610 282-3090 European Headquarters Lutron EA LTD Lutron House 6 Sovereign Close Wapping London, E1 9HW England FREEPHONE: (0800) 28 21 07 (U.K.) Tel: (171) 702-0657; International 44 171 702-0657 Fax: (171) 480-6899; International 44 171 480-6899
Sede Mundial Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299, EE.UU. línea gratuita: (800) 523-9466 (en EE.UU., Canadá y el Caribe) Tel: (610) 282-3800; internacional 1 610 282-3800 Fax: (610) 282-3090; internacional 1 610 282-3090 Sede en Europa Lutron EA LTD Lutron House 6 Sovereign Close Wapping London, E1 9HW Inglaterra Reino Unido línea gratuita: (0800) 28 21 07 (en Reino Unido) Tel: (171) 702-0657; internacional 44 171 702-0657 Fax: (171) 480-6899; internacional 44 171 480-6899
Siège mondial Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A. Numéro d'appel gratuit: (800) 523-9466 (É.-U., Canada et les Caraïbes) Tel: (610) 282-3800; International 1 610 282-3800 Fax: (610) 282-3090; International 1 610 282-3090 Siège européen Lutron EA LTD Lutron House 6 Sovereign Close Wapping London, E1 9HW England Numéro vert: (0800) 28 21 07 (U.K.) Tel: (171) 702-0657; International 44 171 702-0657 Fax: (171) 480-6899; International 44 171 480-6899
16
Asian Headquarters Lutron Asuka Corporation K.K. 2nd Floor, Kowa Shiba-Koen Bldg. 1-11 Shiba-Koen 1 chome Minato-ku, Tokyo 105-0011 Japan TOLL FREE: (0120) 083 417 (Japan) Tel: (3) 5405-7333; International 81-3-5405-7333 Fax: (3) 5405-7496: International 81-3-5405-7496 Hong Kong Sales Office Tel: 2104-7733; International 852-2104-7733 Fax: 2104-7633; International 852-2104-7633 Singapore Sales Office Tel: 487-2820; International 65-487-2820 Fax: 487-2825; International 65-487-2825
Sede en Asia Lutron Asuka Corporation K.K. 2nd Floor, Kowa Shiba-Koen Bldg. 1-11 Shiba-Koen 1 chome Minato-ku, Tokio 105-0011 Japón línea gratuita: (0120) 083 417 (Japón) Tel: (3) 5405-7333; internacional 81-3-5405-7333 Fax: (3) 5405-7496; internacional 81-3-5405-7496 Oficina en Hong Kong Tel: 2104-7733; internacional 852-2104-7733 Fax: 2104-7633; internacional 852-2104-7633 Oficina en Singapore Tel: 487-2820; internacional 65-487-2820 Fax: 487-2825; internacional 65-487-2825
Siège asiatique Lutron Asuka Corporation K.K. 2nd Floor, Kowa Shiba-Koen Bldg. 1-11 Shiba-Koen 1 chome Minato-ku, Tokyo 105-0011 Japan Numéro d'appel gratuit: (0120) 083 417 (Japan) Tel: (3) 5405-7333; International 81-3-5405-7333 Fax: (3) 5405-7496: International 81-3-5405-7496 Bureau commercial de Hong Kong Tel: 2104-7733; International 852-2104-7733 Fax: 2104-7633; International 852-2104-7633 Bureau commercial de Singapour Tel: 487-2820; International 65-487-2820 Fax: 487-2825; International 65-487-2825
Made and printed in the U.S.A. 6/98 Hecho e impreso en los EE.UU. 6/98 Fait et imprimé aux É.-U. 6/98
P/N 030-431 Rev. C P/N 030-431 Rev. C P/N 030-431 Rev. C