Lothar Faber broschuere

Page 1


2


CONTENTS Deutsch

4

English 10 Français 16 Italiano 22 Español 28 日本語 34 한국말 40 中文 46

3


DAS BESTE MACHEN, WAS ÜBERHAUPT IN DER WELT GEMACHT WIRD „Mir war es von Anfang an nur darum zu tun, mich auf den ersten Platz emporzuschwingen, indem ich das Beste mache, was überhaupt in der Welt gemacht wird.“ Diese kühne Vision hat sich Lothar von Faber bereits in jungen Jahren zum Ziel gesetzt. Dabei scheint sie zunächst pures Wunschdenken zu sein, denn die Bleistiftmanufaktur seiner Familie steckt mitten in einer Krise. Sie hat eine lange Tradition vorzuweisen, wurde sie doch von Urgroßvater Caspar Faber bereits 1761 gegründet und ist seitdem in Familienbesitz. Nach dem Tod von Georg Leonhard Faber übernimmt Lothar 1839 als sein ältester Sohn die Leitung der Firma. Er ist gerade einmal 22 Jahre alt. Was kaum jemand geglaubt hat, gelingt ihm tatsächlich: nur wenige Jahrzehnte später hat er mit seinen „A.W. Faber“ Bleistiften den Weltmarkt erobert, ist ein vermögender und einflussreicher Mann geworden, ist Freiherr und Reichsrat!

Diese außergewöhnliche Erfolgsgeschichte beginnt nicht in seiner Heimat, dem kleinen Ort Stein bei Nürnberg, sondern meilenweit davon entfernt in Paris. Als 19-Jähriger ist er dorthin gereist, um „in der großen Weltstadt“, wo die Bleistiftproduktion fortschrittlich ist und keine Kleinstaaterei den freien Handel behindert, alles für seinen „künftigen fabriklichen Beruf“ zu lernen. Und hier entwickelt er die Idee von einem „Weltgeschäft“.

4


SCHRITT FÜR SCHRITT SETZT ER SEINE PLÄNE UM: Zurück in Stein, stellt Lothar den Betrieb auf moderne industrielle Fertigung um. Jetzt kann er wesentlich mehr Arbeitskräfte einstellen als bisher und größere Mengen produzieren. Lothar ist sich allerdings der Kehrseite dieser Entwicklung bewusst, denn nur allzu oft sind Armut und schlechte Lebensbedingungen das Schicksal der Fabrikarbeiter. Deshalb zahlt er ihnen geregelte Löhne und sorgt mit der Gründung einer Betriebskrankenkasse – der ältesten in Bayern – sowie einer Sparkasse für ihre finanzielle Absicherung. Er baut für sie Wohnhäuser, sorgt für ihre Weiterbildung, fördert Schulen und lässt die Jüngsten in einer „Kleinkinderbewahranstalt“ betreuen. Auf Lothars Initiative hin erhält Stein eine Kirche, die bis heute den Ortskern prägt. Dieses soziale Engagement eines Unternehmers ist für die damalige Zeit noch so ungewöhnlich, dass Kaiser Napoleon III eine Delegation von Frankreich nach Stein schickt, um sich vor Ort zu informieren!

Lothar von Faber begnügt sich jedoch nicht damit, Fabrikant zu sein, er ist auch Kaufmann. Entgegen der damals üblichen Gepflogenheiten vertreibt er seine Produkte selbst und nicht über Zwischenhändler. Er reist quer durch Europa, um sein Sortiment exklusiv anzubieten – und das tut er mit großem Erfolg. Durch den unmittelbaren Kontakt mit den Kunden kann er zudem:

„NEUE BEDÜRFNISSE ENTDECKEN UND VERBESSERUNGEN AUFFINDEN“ Mit kluger Strategie knüpft er ein weltweit gespanntes Handelsnetz. Seit 1843 ist er bereits in Amerika durch eine Agentur vertreten und sechs Jahre später wagt er als erster deutscher Bleistiftfabrikant den Sprung über den Großen Teich, um in New York eine eigene Niederlassung zu gründen. Es folgen weitere Geschäftshäuser in den Metropolen London, Paris und Berlin sowie Agenturen in Wien und St. Petersburg. 5


Sie wird geleitet von Eberhard, seinem jüngsten Bruder, denn

„UNSERE FAMILIE SOLLTE AUCH IN DER NEUEN WELT, IN DEM LAND DER ZUKUNFT FESTEN FUSS FASSEN“ Es folgen weitere Geschäftshäuser in den Metropolen London, Paris und Berlin sowie Agenturen in Wien und St. Petersburg.

Da höchste Qualität für Lothar zeitlebens angestrebtes Ziel bleibt, scheut er keine Mühe und keine noch so weiten Transportwege, um an beste Rohstoffe für seine Bleistifte zu gelangen. Feines Zedernholz kommt quer über den Atlantik aus Florida, wo Eberhard einen Holzhandel betreibt. Graphit wird vom anderen Ende der Welt geliefert: neu entdeckte Vorkommen einer Grube im sibirischen Sajangebirge sind von derart außerordentlicher Qualität, dass sich Lothar die exklusiven Rechte am Abbau sichert. Der enorme Aufwand lohnt sich, denn die „sibirischen Stifte“ werden zum Verkaufsschlager. Qualität verlangt nach angemessenem Design, das hat Lothar von Faber beizeiten erkannt. Deshalb widmet er Produktgestaltung und Verpackung größte Sorgfalt. Das immer umfangreichere Sortiment aus dem Hause A.W. Faber, edel aufgemacht und in aufwendigen Verkaufskatalogen präsentiert, wird zum begehrten Handelsobjekt. Auf Ausstellungen im In- und Ausland ist Lothar von Faber präsent, stets erringen seine Stifte Preismedaillen. Die Palette seines Angebots erweitert er mit einer Schiefertafelfabrik im oberfränkischen Geroldsgrün und einer Tintenfabrik in Noisy-le-Sec bei Paris.

Mit dem geschäftlichen Erfolg lässt auch die gesellschaftliche Anerkennung nicht auf sich warten: 1862 wird Lothar von König Maximilian II in den Adelsstand erhoben und 1865 in die Kammer der Reichsräte berufen. Wen wundert es, dass er in seinem öffentlichen Wirken ebenso fortschrittlich wie mutig auftritt: erfolgreich kämpft er für Gewerbefreiheit und Markenschutz, setzt sich für eine Reform des Schulwesens ein, wird Mitbegründer der Nürnberger Lebensversicherungsgesellschaft, der Nürnberger Vereinsbank und des Gewerbemuseums. Durch und durch Weltmann plädiert er sogar hellsichtig für ein europäisches Parlament!

6


Lothar von Faber, seit 1881 in den erblichen Freiherrnstand erhoben, passt seinen Lebensstil dem neuen sozialen Status an. Kontinuierlich erweitert er seinen Grundbesitz, errichtet ein Landschloss und erwirbt Bauerngüter, die er nach den modernsten Methoden bewirtschaften lässt. Neben der Fabrik steht sein repräsentatives „Wohnhaus“, heute das „Alte Schloss“ genannt. Ihm zur Seite steht Ehefrau Ottilie, die sich als kluge und engagierte Lebensgefährtin erweist. 1851 kommt ihr einziges Kind, Wilhelm, zu Welt. Sorgfältig wird er auf seinen zukünftigen Beruf als Firmenleiter vorbereitet und erhält die beste Erziehung. 1876 vermählt er sich mit Bertha Faber, der Tochter Eberhards, und lebt mit seiner Familie in der benachbarten eleganten Villa.

Doch das Schicksal erspart Lothar und Ottilie nichts: beide Enkelsöhne sterben im Kindesalter, Wilhelm erliegt im 42. Lebensjahr einer Herzattacke. Damit ist der Mannesstamm der Familie von Faber erloschen. So ist es Lothar, dem ebenso erfolgreichen wie außergewöhnlichen Unternehmer, nicht vergönnt, sein Lebenswerk in die Hände eines Nachfolgers zu legen. Zudem haben zu seiner großen Enttäuschung seine beiden Brüder Eberhard und Johann ihre eigenen Bleistiftfirmen gegründet. Doch auch wenn die Zukunft des Hauses ungewiss ist, er gibt nicht auf: noch in den letzten Lebenswochen widmet er sich trotz schwerer Krankheit seinen Geschäften. Lothar Freiherr von Faber stirbt am 26. Juli 1896 im Alter von 79 Jahren.

Fast zwei Jahre später, am 28. Februar 1898, vermählt sich seine älteste Enkeltochter Ottilie mit Alexander Graf zu Castell-Rüdenhausen. Der Name „Faber“ lebt jedoch weiter, denn aufgrund einer Verfügung Lothars nimmt das Paar den Namen Graf und Gräfin von Faber-Castell an.

GRAF ALEXANDER FÜHRT DAS UNTERNEHMEN ERFOLGREICH IN DAS NEUE JAHRHUNDERT

7


DER POLYGRADES: MIT IHM HAT ALLES ANGEFANGEN… Der „Polygrades“: diesem Bleistift verdankt die Firma A.W. Faber den Beginn ihres weltweiten Ruhms. 1837 wurde er in Paris aus der Taufe gehoben. Den Weltmarkt erobern – das hat sich der junge Lothar Faber auf die Fahnen geschrieben. Doch die Stifte aus der elterlichen Manufaktur A.W. Faber in Stein sind gänzlich unbekannt und den Produkten aus England und Frankreich weit unterlegen. Wie nur kann man dieser übermächtigen Konkurrenz die Stirn bieten? Lothar kennt die Antwort:

„DAS BESTE MITTEL IST FREILICH IMMER DIE QUALITÄT EINES FABRIKATES“ Als 20-Jähriger lernt er in Paris die modernsten Herstellungsmethoden kennen, sieht die elegantesten Verpackungen, schult seinen Geschmack am französischen „Chique“. Daraufhin lässt er ein hochwertiges Stiftsortiment herstellen, das er von Paris aus auf den Markt bringt: die „Polygrades“ – Bleistifte mit Minen in unterschiedlichen Härtegraden. In der aufwendigen Aufmachung soll sich die neue, hohe Qualität spiegeln: „Ich gab aber den feinen und feinsten Bleistiften, den Polygrades Stiften, ihrem inneren Werth entsprechend, das schönste Kleid. Ich ließ die Bleistifte schwarz poliren und mit Gold zeichnen.“

Stolz ist er auf seine Idee, mehrere Härtegrade in einem Etui gemeinsam zu präsentieren: „Nie zuvor hatte ein anderer Fabrikant die verschiedenen Bleihärten in einem Etui beisammen zu Markt gebracht.“ Werbewirksam zieren Abbildungen der auf internationalen Ausstellungen errungenen Preismedaillen den Schachteldeckel. Tatsächlich verfehlt die Eleganz der Aufmachung „den beabsichtigten Effect auf die Käufer nicht, die nie zuvor eine so schöne Packung der Bleistifte gesehen hatten.“ Viele Jahrzehnte lang bleibt der „Polygrades“ unangefochtenes Spitzenprodukt im Hause A.W. Faber, bis er von dem grünen „Castell“-Stiftsortiment abgelöst wird.

8


LIMITIERTE EDITION ANLÄSSLICH LOTHAR VON FABERS 200. GEBURTSTAG Die vorliegende Edition kommt dem historischen Original so nah wie möglich: Säuberlich sortiert liegen die seidig glänzenden Stifte in ihrer Verpackung, der goldene Aufdruck mit dem Schriftzug der Firma ist linksbündig gestempelt. Sie sind ungespitzt, denn damals wurden sie erst vor dem Gebrauch mit einem Messer in die gewünschte Form gebracht. Ursprünglich waren die Graphitminen viereckig, hier sind sie jedoch rund – ein kleiner Kompromiss, den man aus fertigungstechnischen Gründen eingehen musste.

ERKLÄRUNG DER HÄRTEGRADE BBBBB, BBBB extra weich und sehr schwarz – für intensive, dunkle Schattierungen BBB sehr schwarz – für sehr dunkle Schattierungen BB weich und schwarz – für dunkle Schattierungen B schwarz – für einfache Schattierungen HB hart und schwarz – für freies Zeichnen F fest – für detailliertes Zeichnen H mittelmäßig hart – für lockeres Zeichnen HH hart – für feine Umrisse HHH sehr hart – für Architekturzeichnungen HHHH, HHHHH außergewöhnlich hart – für Zeichnung auf Holz

9


MAKING THE VERY BEST THAT COULD BE „From the very beginning, I was always determined to raise myself to the highest position by making the very best that could be.“ Lothar von Faber had this bold vision right from an early age. At first, this seemed purely wishful thinking as his family‘s pencil business was in the midst of a crisis. The business was already well established and had been founded in 1761 by his great-grandfather Caspar Faber and had remained in the family‘s ownership ever since. After the death of Georg Leonard Faber, the eldest son Lothar took charge of the company in 1839. He was just 22 years old. He achieved what many thought was impossible: just a few decades later he had conquered the global markets with his A.W. Faber pencils. He had become a wealthy and influential man, a baron and councillor of state!

This extraordinary success story doesn‘t begin in his home town of Stein near Nuremberg, but rather hundreds of miles away in Paris. He travelled there at the age of 19 to learn everything he needed to know for his „future factory profession“ and because, here in the „big world city“, pencil production was advanced and no sectionalism prevented free trade. And here he created the idea of a „world business“.

10


HE PUT HIS PLANS INTO ACTION STEP BY STEP: Back in Stein, Lothar turned his business into a modern, industrial production site. He could now employ significantly more staff than before and produce greater quantities. Lothar was aware of the negative side of this development, namely that factory workers often had to grapple with poverty and a poor quality of life. He therefore paid them proper wages and created a company health insurance scheme – the oldest in Bavaria – and a savings bank to ensure their financial security. He built houses for them, provided them with training, funded schools and arranged for the youngest to be looked after in a kindergarten facility. On Lothar‘s initiative, Stein received a church that even today characterises the town centre. Such social committent on the part of an entrepreneur was so rare for that time that Emperor Napoleon III sent a delegation from France to Stein to learn a few things!

However, Lothar von Faber wasn‘t content at being a factory owner and so played at being a salesman too. Contrary to the customs of that era, he sold his products himself instead of through intermediaries. He travelled all around Europe personally offering his product range – and was very successful. Through his direct contact with the customer, he was also able to:

„DISCOVER NEW NEEDS AND FIND IMPROVEMENTS“ He established a worldwide trading network with his clever strategy. He became represented by an American agency as of 1843 and, six years later, he became the first German pencil manufacturer to cross the pond, and went on to found a production site in New York.

11


It was run by Eberhard, his youngest brother because

„OUR FAMILY SHOULD ALSO GET A FOOT IN THE DOOR OF THE NEW WORLD, THE LAND OF THE FUTURE“ This was followed by more shops in the cities of London, Paris and Berlin and agencies in Vienna and St. Petersburg.

As high quality was Lothar‘s lifelong goal, no amount of effort was too much and no journey was too far for him if it meant finding the best materials for his pencils. The finest cedarwood came straight accross the Atlantic from Florida, where Eberhard ran a wood business. Graphite was delivered from the other end of the world: a graphite mine in the Sayan mountains in Siberia had been recently discovered that was of such exceptional quality that Lothar bought the exclusive mining rights. The enormous workload was worth it because the „Siberian pencils“ became bestsellers. Quality demands the right design and Lothar von Faber knew this early on. His products were therefore designed and created using the greatest possible care. The ever-greater product range to come from A.W. Faber with their elegant appearance and presented in high-end sales catalogues, became sought-after trading goods. Lothar von Faber‘s pencils were displayed at exhibitions both at home and abroad and constantly won prize medals. He expanded his range by opening a slate factory in Geroldsgrün, Bavaria and an ink factory in Noisy-le-Sec near Paris.

His business success was also quickly followed by societal recognition: In 1862, Lothar was knighted by King Maximilian II and made an imperial councillor in 1865. No wonder then, that he seemed both advanced and courageous in public: he successfully fought for freedom of trade and brand protection, campaigned for educational reform, and co-founded the Nuremberg Life Assurance, the Union Bank of Nuremberg, and the Bavarian Trade Museum. A man of the world through and through, he even advocated a European parliament! What a clairvoyant!

12


Lothar von Faber, who was ennobled in 1881, adapted his lifestyle to his new social status. He continually bought more property, built a castle and purchased agricultural land that he cultivated using the latest methods. His prestigious „home“ stands next to his factory and today is called the „Old Castle“. His wife Ottilie stood by his side as an shrewd and committed partner. In 1851, she gave birth to her only child, Wilhelm. He was carefully prepared for his future profession as company director and received the best education. In 1876, he wed Bertha Faber, Eberhard‘s daughter, and lived with his family in the elegant villa next door.

But fate did not spare Lothar and Ottilie: both grandsons died while they were children and Wilhelm passed away following a heart attack aged 41. This meant the Faber family had no more male offspring. And so Lothar, both a successful and extraordinary businessman, was no longer able to hand his lifework down to his family. To his great dismay also, his two brothers Eberhard and Johann founded their own pencil companies. But even though the company‘s future was uncertain, he didn‘t give up: he still devoted himself to his business even while suffering a serious illness in the final weeks of his life. Baron Lothar von Faber died on 26 July 1896 at the age of 79.

Almost two years later, on 28 February 1898, his eldest granddaughter Ottilie married Count Alexander zu Castell-Rüdenhausen. The name Faber lived on, however, because Lothar had gained a court order to allow the couple to take the name Count and Countess von Faber-Castell.

COUNT ALEXANDER LED THE COMPANY SUCCESSFULLY INTO THE NEW CENTURY

13


THE POLYGRADES: THIS IS WHERE IT ALL STARTED... The Polygrades: the company A.W. Faber can thank this pencil for beginning their global renown. It was launched in Paris in 1837. Conquer the world market – that was the young Lothar Faber‘s mission. But the pencils from his parents‘ business A.W. Faber in Stein were very unknown and products from England and France were far more popular. So what can one do in the face of such stiff competition? Lothar knew the answer:

„THE BEST SOLUTION IS ALWAYS THE BRAND QUALITY OF COURSE“ As a 20-year-old, he got to know the latest production methods in Paris, saw the most elegant packaging and acquired a taste for the Frenchstyle „chic“. And so he had a high-end pencil range produced, which he marketed from Paris: the Polygrades pencils with leads in different hardness grades. The new, high quality was to be reflected in the elaborate appearance: „I gave the finest pencils, the Polygrades, the prettiest outer attire so as to match their inner value. I had the pencils polished in black and decorated in gold.“

He was proud of his idea to present several grades in one encasing: „no other producer has ever sold several grades in one encasing before“. The tops of the boxes were decorated with sketches of the medals won at various international exhibitions, which was certainly effective advertising. And the elegant appearance definitely had the „desired effect on the buyers, who had never before seen pencils in such attractive packaging“. The unrivalled top-notch „Polygrades“, were sold by A.W. Faber for many decades until they were replaced by the green Castell pencil range.

14


LIMITED EDITION TO MARK LOTHAR VON FABER‘S 200TH BIRTHDAY The edition shown is as close as possible to the historic original: The silky, shiny pencils lie neatly in their packaging and the golden stamp with the company‘s logo appears flush left. They are unsharpened because back then, they were cut to the correct shape by the user with a knife. The graphite leads were originally square-shaped but here they are round – a small compromise that had to be made for manufacturing reasons.

EXPLANATION OF DEGREES OF HARDNESS BBBBB, BBBB extra soft and very black – for full, rich, deep shading BBB very black – for very deep shading BB soft and black – for deep shading B black – for ordinary shading HB hard and black – for free sketching F firm – for fine drawing H moderately hard – for light sketching HH hard – for fine outline drawing HHH very hard – for architectual drawing HHHH, HHHHH extremely hard – for drawing on wood

15


RÉALISER LE MEILLEUR DE CE QUE LE MONDE PEUT OFFRIR « Depuis le premier jour, mon objectif était d’atteindre la première place en réalisant le meilleur de ce que le monde pouvait offrir. » Cette vision ambitieuse, Lothar von Faber se l’est fixée comme objectif dans ses jeunes années. Mais, dans un premier temps, elle semble n’être que pure illusion, car la manufacture de crayons de sa famille est frappée de plein fouet par une crise. Elle doit faire preuve d‘une longue tradition, mais, fondée en 1761 par l’arrière grand-père, Caspar Faber, elle est restée une possession familiale. Après le décès de Georg Leonhard Faber, c’est Lothar, son fils ainé, qui reprend en 1839 la direction de la firme. À l’époque, il n’a que 22 ans. Mais Lothar est parvenu à réaliser ce que tout le monde pensait irréalisable : quelques décennies plus tard, il conquérait le marché mondial avec ses crayons « A.W.Faber », il était devenu un homme fortuné et influent, Baron et conseiller impérial !

Cette extraordinaire success-story ne débute pas dans sa ville natale, la petite localité de Stein près de Nuremberg, mais bien à mille lieues de là, à Paris. Lothar s’y rend alors qu’il n’a que 19 ans afin d’apprendre tout ce qu’il y a à savoir sur sa « future profession » dans la « grande ville de renommée mondiale » où la production de crayons est plus avancée et où le morcellement d’un territoire en petits États ne nuit pas au libre commerce. C’est là que murit son idée d’un « commerce mondial ».

16


PAS À PAS, IL MET SES PLANS À EXÉCUTION : De retour à Stein, Lothar transforme son entreprise en une production industrielle moderne. Il peut désormais embaucher bien plus de mains-d‘œuvre qu’auparavant et produire en plus grandes quantités. Mais Lothar est conscient du revers de la médaille d’une telle évolution. En effet, la pauvreté et les conditions de vie précaires ne sont que bien trop souvent le destin des employés d’usine. C’est pourquoi il décide de leur payer des salaires décents et de fonder une caisse de maladie d’entreprise, la plus vieille de Bavière, ainsi qu’une caisse d’épargne pour leur protection financière. Il leur construit des immeubles d’habitation, veille à leur développement professionnel, finance des écoles et fait surveiller les plus jeunes enfants dans un « centre de gardiennage pour petits enfants ». À l’initiative de Lothar, Stein voit se dresser une église qui, aujourd’hui encore, surplombe le centre de la localité. À l’époque, un tel engagement social d’une entreprise est tellement inhabituel que l’Empereur Napoléon III envoie une délégation à Stein, depuis la France, pour s’en informer sur place !

Lothar von Faber ne se contente pas d’être un fabricant, il est également homme d’affaires. Contrairement aux habitudes de l’époque, il commercialise ses produits lui-même et non en passant par des intermédiaires. Il voyage à travers toute l’Europe pour proposer ses articles et connait un réel succès. De plus, le contact direct avec ses clients lui permet de :

« DÉTERMINER LES NOUVEAUX BESOINS ET DE TROUVER DES AMÉLIORATIONS » Son ingénieuse stratégie lui permet de nouer un réseau commercial mondial. Depuis 1843, il est déjà représenté en Amérique par une agence et, six ans plus tard, il ose le grand plongeon, en sa qualité de premier producteur allemand de crayons, en fondant sa propre succursale à New York.

17


Celle-ci est dirigée par Eberhard, son frère cadet, car

« NOTRE FAMILLE DOIT ÉGALEMENT PRENDRE RACINE DANS LE NOUVEAU MONDE, LE PAYS DE L’AVENIR » À cette succursale sont venus s’ajouter d’autres magasins dans les métropoles de Londres, Paris et Berlin ainsi que des agences à Vienne et Saint-Pétersbourg.

Étant donné que la meilleure qualité demeurera le principal objectif de toute sa vie, aucun effort ni aucune distance ne l’arrêtera pour accéder aux meilleures matières premières pour ses crayons. Du bois de cèdre raffiné traverse l’Atlantique depuis la Floride où Eberhard gère un commerce de bois. Le graphite est livré depuis l’autre bout du monde : les nouveaux gisements miniers découverts dans les Monts Saïan de Sibérie sont d’une qualité telle que Lothar s’assure les droits exclusifs d’exploitation. Et les travaux titanesques en valent la peine car les « crayons de Sibérie » deviennent les nouveaux articles à succès. Lothar von Faber reconnait suffisamment tôt que la qualité exige également un design approprié. C’est pourquoi il consacre une attention particulière à la présentation et à l’emballage du produit. Les articles toujours plus nombreux de l’entreprise A.W. Faber, présentés avec élégance et dans de prestigieux catalogues de vente, deviennent des produits convoités. Lothar von Faber est présent aux expositions en Allemagne et à l’étranger et ses crayons ne cessent de remporter des médailles. Il étend sa gamme de produits avec une usine d’ardoises à Geroldsgrün, en Haute Franconie, et une usine d’encre à Noisy-le-Sec près de Paris.

Avec un tel succès commercial, la reconnaissance sociale ne se fait pas attendre : En 1862, Lothar est anobli par le Roi Maximilian II et en 1865, il est appelé à la Chambre du Conseil impérial. Personne ne fut surpris d’apprendre qu’il agît de manière courageuse et progressiste dans ses activités publiques : à l’époque, il lutte pour la liberté du commerce et la protection des marques, s’investit pour une réforme de l’éducation, il devient cofondateur de la Compagnie d’assurance vie de Nuremberg, de la banque Vereinsbank de Nuremberg et du musée de l’industrie. Homme on ne peut plus mondain, il plaide avec clairvoyance pour un Parlement européen !

18


Lothar von Faber, Baron depuis 1881, adapte son style de vie à son nouveau statut social. Il ne cesse d’étendre ses terres, érige un château et acquiert des propriétés agricoles qu’il fait exploiter selon les méthodes les plus modernes. Son bâtiment représentatif, aujourd’hui appelé « l’ancien château » se dresse à côté de son usine. Son épouse Ottilie, qui s’avèrera être une partenaire intelligente et engagée, se tient à ses côtés. En 1851, leur unique enfant vient au monde, Wilhelm. Il est soigneusement préparé à sa future profession de directeur d’usines et reçoit la meilleure éducation. En 1876, il se marie avec Bertha Faber, la fille d’Eberhard, et vit avec sa famille dans l’élégante villa voisine.

Mais le destin ne fait aucun cadeau à Lothar et à Ottilie : leurs deux petits-enfants décèdent en bas âge et Wilhelm succombe à une crise cardiaque à 42 ans. La descendance masculine de la famille von Faber avait ainsi expiré. Lothar, entrepreneur extraordinaire et couronné de succès, s’est vu obligé de remettre l‘œuvre de sa vie dans les mains d’un héritier. De plus, à sa grande déception, ses deux frères Eberhard et Johann ont fondé leurs propres fabriques de crayons. Mais, même si le futur de l’entreprise semble incertain, il ne baisse pas les bras : il consacre ses dernières semaines à son entreprise, malgré la maladie grave dont il souffre. Le Baron Lothar von Faber décède le 26 juillet 1896 à l’âge de 79 ans.

Presque deux ans plus tard, le 28 février 1898, sa petite-fille ainée, Ottilie, épouse le Comte Alexander de Castell-Rüdenhausen. Mais le nom de « Faber » ne disparait pas car, sur base d’une disposition de Lothar, le couple prendra le nom de Comte et Comtesse von Faber-Castell.

C’EST AVEC BEAUCOUP DE SUCCÈS QUE LE COMTE ALEXANDER ACCOMPAGNE L’ENTREPRISE DANS LE NOUVEAU SIÈCLE 19


LE POLYGRADES : C’EST AVEC LUI QUE TOUT A COMMENCÉ... Le « Polygrades » : c’est à ce crayon que la société A.W. Faber doit le début de sa renommée mondiale. Il fut créé en 1837 à Paris. Le jeune Lothar Faber s’est fixé comme objectif de conquérir le marché mondial. Mais les crayons de la manufacture parentale A.W. Faber de Stein sont totalement inconnus et ils n’arrivent pas à la cheville des produits anglais et français. Mais alors, comment faire front à cette concurrence supérieure ? Lothar connait la réponse :

« LE MEILLEUR ARGUMENT, C’EST TOUJOURS LA QUALITÉ D’UN PRODUIT » Âgé de 20 ans, il découvre à Paris les méthodes de production les plus modernes, admire les emballages les plus élégants, développe ses goûts sur base du « chic » français. Là-dessus, il fait produire une gamme de crayons de haute qualité qu’il commercialise depuis Paris : les « Polygrades » – crayons dont les mines présentent différents degrés de dureté. Et l’excellente qualité doit se refléter dans la présentation sophistiquée : « À l’instar de leur qualité, j’ai donné la plus belle robe aux crayons fins et extrêmement fins, les crayons Polygrades. J’ai fait polir les crayons en noir et je les ai dessinés dorés ».

C’est avec une grande fierté qu’il expose son idée de présenter plusieurs degrés de dureté dans un seul et même étui : « Aucun autre fabricant auparavant n’avait commercialisé les différents degrés de dureté dans un seul étui ». À la grande fascination des consommateurs, les illustrations des médailles remportées aux expositions internationales ornent désormais le couvercle des étuis. Et effectivement, l’élégance de la présentation n’a pas manqué de produire « l’effet désiré sur les consommateurs, qui n’avaient jamais vu un emballage de crayons aussi élégant ». Pendant des décennies, le « Polygrades » est incontestablement resté le meilleur produit de la maison A.W. Faber jusqu’à se voir détrôner par la gamme de crayons verts « Castell ».

20


ÉDITION LIMITÉE À L’OCCASION DES 200 ANS DE LOTHAR VON FABER La présente édition ressemble autant que possible à l’édition historique originale : Les crayons d‘une brillance soyeuse sont méticuleusement triés dans leur emballage, l‘inscription dorée est cachetée, alignée à gauche, avec la signature de l’entreprise. Ils ne sont pas taillés car, à l’époque, ils n’étaient taillés dans la forme souhaitée à l’aide d’un couteau que peu de temps avant leur utilisation. À l’origine, les mines de graphite étaient rectangulaires ; ici, elles sont rondes – il s’agit d‘un petit compromis à accepter pour des raisons de techniques de production.

EXPLICATION DES DEGRÉS DE DURETÉ BBBBB, BBBB Extra souple et très noir – pour les ombrages sombres et intenses BBB Très noir – pour les ombrages très sombres BB Souple et noir – pour les ombrages sombres B Noir – pour les ombrages simples HB Dur et noir – pour dessiner librement F Ferme – pour dessiner des détails H Moyennement dur – pour dessiner de manière relâchée HH Dur – pour les traits fins HHH Très dur – pour les croquis d’architecture HHHH, HHHHH Extrêmement dur – pour dessiner sur le bois

21


L‘ECCELLENZA NEL MONDO „Sin dall‘inizio ho avuto come unico obiettivo quello di raggiungere la vetta più alta, facendo il meglio del meglio al mondo.“ Questa è l‘audace visione di Lothar von Faber già negli anni della sua giovinezza. Eppure allora deve essere sembrata una pia illusione, vista la crisi che affliggeva l‘attività manifatturiera della sua famiglia. L‘azienda ha una lunghissima tradizione nel campo della produzione di matite; è stata fondata da Caspar Faber nel lontano 1761 ed è sempre rimasta una proprietà di famiglia. Dopo la morte di Georg Leonhard Faber, nel 1839 la direzione dell‘impresa passa al figlio maggiore di quest‘ultimo, Lothar, che ha solo 22 anni. E accade ciò su cui quasi nessuno avrebbe scommesso: passano pochi decenni e le matite „A.W. Faber“ conquistano il mercato mondiale, Lothar diventa un uomo facoltoso e influente, acquisisce il titolo di Barone ed entra a far parte del Reichsrat, il Consiglio imperiale.

Questa straordinaria scalata non inizia però in patria, cioè nel piccolo villaggio di Stein vicino Norimberga, bensì a molti chilometri di distanza, a Parigi. Nella „grande metropoli“, dove la produzione di matite progredisce e il libero commercio non è ostacolato dal particolarismo politico, il diciannovenne Lothar si reca per apprendere tutto ciò che c‘è da sapere per il suo futuro mestiere, e qui concepisce l‘idea di un‘impresa a carattere globale.

22


I SUOI PIANI PRENDONO FORMA UN PASSO ALLA VOLTA: Tornato a Stein, Lothar adegua l‘impresa ai moderni standard industriali. Ora può impiegare molta più manodopera e aumentare il volume di produzione. Gli è chiaro però anche quale sia il rovescio della medaglia. Troppo spesso infatti il destino degli operai è segnato da miseria e pessime condizioni di vita. Si preoccupa così di garantire ai suoi dipendenti stipendi regolari e fonda una cassa malattia aziendale – la più antica della Baviera – e una cassa di risparmio per tutelarli con una copertura finanziaria. Realizza inoltre complessi abitativi, si interessa della loro formazione professionale, sovvenziona scuole e provvede ai più piccoli con la creazione di un „asilo d‘infanzia“. Su iniziativa di Lothar, Stein ottiene una chiesa che ancora oggi caratterizza il centro del paese. Un tale livello di impegno sociale è assolutamente inusuale per l‘epoca, tanto che, dalla Francia, l‘Imperatore Napoleone III invia una delegazione a Stein, per ottenere informazioni direttamente in loco.

Lothar però non è un semplice industriale, è un uomo d‘affari. Diversamente dalle consuetudini invalse, si occupa personalmente della vendita dei suoi prodotti, senza alcun intermediario. Attraversa l‘Europa in lungo e in largo per proporre il suo assortimento di articoli e il successo gli arride. Il contatto diretto con i clienti gli permette anche di:

„SCOPRIRE NUOVE ESIGENZE E MIGLIORARE L‘OFFERTA“ Con una sagace strategia intesse una rete commerciale internazionale. Già nel 1843 ha una rappresentanza in America e, sei anni dopo, in veste di primo produttore tedesco di matite, attraversa l‘oceano Atlantico per aprire una sede dell‘azienda a New York.

23


A capo della nuova filiale c‘è il fratello minore Eberhard. Per dirla con una citazione che è più esplicativa di mille parole:

„LA NOSTRA FAMIGLIA DOVEVA METTERE RADICI ANCHE NEL NUOVO MONDO, NELLA TERRA DEL FUTURO“ Seguono altre succursali in metropoli come Londra, Parigi e Berlino, e agenzie a Vienna e San Pietroburgo.

L‘obiettivo che Lothar persegue per tutta la vita è la massima qualità del prodotto. Per procurarsi materie prime eccellenti per le sue matite non teme sforzi né distanze. Dalla Florida, dove Eberhard gestisce un‘impresa attiva nel commercio di legname, giunge attraverso l‘Atlantico il legno di cedro più pregiato. La grafite arriva dall‘altra estremità del mondo: i nuovi giacimenti scoperti in una miniera nei monti Sajany della Siberia meridionale sono di una qualità così straordinaria che Lothar si assicura diritti esclusivi di estrazione. L‘enorme investimento dà i suoi frutti e le „matite siberiane“ vanno letteralmente a ruba. Il lungimirante imprenditore capisce, però, per tempo che la qualità da sola non basta, serve anche un design adeguato. Ecco quindi che si dedica alla progettazione e al packaging con grande impegno. L‘assortimento sempre più ampio di prodotti della ditta A.W. Faber, impreziosito da dettagli accattivanti e presentato in costosi cataloghi, fa gola a molti. Ai saloni di settore in patria e all‘estero Lothar von Faber è sempre presente e le sue matite non mancano mai di aggiudicarsi i premi più prestigiosi. L‘offerta dell‘azienda si arricchisce con l‘acquisizione di un impianto per la lavorazione di lavagne nel comune di Geroldsgrün nell‘Alta Franconia e di un colorificio a Noisy-le-Sec, vicino Parigi.

Con il successo commerciale arriva presto anche il riconoscimento sociale: nel 1862 l‘Imperatore Massimiliano II eleva Lothar al grado nobiliare e nel 1865 l‘imprenditore entra nella Camera del Reichsrat. Anche nelle sue fun zioni pubbliche, l‘industriale agisce animato da coraggio e spirito innovativo: lotta con successo per la libertà professionale e la tutela del marchio di fabbrica, si adopera per una riforma dell‘istruzione, diventa cofondatore della Nürnberger Lebensversicherungsgesellschaft, una compagna di assicurazioni sulla vita, della Nürnberger Vereinsbank e del Gewerbemuseum, il Museo delle Arti e dei Mestieri. Cosmopolita fino in fondo, sostiene con estrema lungimiranza la realizzazione di un parlamento europeo.

24


Dal 1881, acquisito il titolo ereditario di Barone, Lothar von Faber adegua il suo stile di vita al nuovo status sociale. Continua ad ampliare le sue proprietà terriere, costruisce una residenza di campagna e acquisisce fattorie che fa gestire secondo i metodi più all‘avanguardia. Accanto alla fabbrica si erige il palazzo di rappresentanza, oggi chiamato il „vecchio castello“. Al suo fianco c‘è la moglie Ottilie, che si dimostra una compagna di vita intelligente e impegnata. Nel 1851 nasce il loro primo figlio, Wilhelm, che riceve la migliore educazione e viene istruito con perizia alla futura direzione aziendale. Nel 1876, Wilhelm prende in sposa Bertha Faber, la figlia di Eberhard, e si trasferisce nell‘elegante villa vicina alla residenza paterna.

Il destino non è però magnanimo con Lothar e Ottilie: entrambi i nipoti muoiono in tenera età e Wilhelm stesso viene stroncato da un attacco di cuore ad appena 42 anni. Si estingue così la discendenza maschile della famiglia. A Lothar, straordinario imprenditore coronato dal successo, non viene quindi concesso il privilegio di trasmettere il lavoro di una vita ad un erede. E delusioni e dolori non finiscono qui: i suoi due fratelli, Eberhard e Johann, fondano imprese proprie impegnate nello stesso ramo d‘attività. Anche in un momento di tale incertezza, Lothar però non molla: nelle ultime settimane di vita si dedica ai suoi affari con il consueto afflato nonostante la grave malattia. Il Barone Lothar von Faber si spegne il 26 luglio 1896 all‘età di 79 anni.

Quasi due anni dopo, il 28 febbraio 1898, la prima nipote Ottilie si unisce in matrimonio con il Conte Alexander zu Castell-Rüdenhausen. Il nome „Faber“ può continuare a vivere, giacché, per tener fede alla volontà di Lothar, il Conte e la Contessa assumono il cognome Faber-Castell.

IL CONTE ALEXANDER GUIDA L‘AZIENDA CON SUCCESSO NEL NUOVO SECOLO

25


TUTTO INIZIA CON LA POLYGRADES… A questa matita la ditta A.W. Faber deve la sua fama mondiale. La „Polygrades“ riceve il battesimo a Parigi nel 1837. L‘obiettivo del giovane Lothar Faber è conquistare il mercato globale, ma le matite prodotte nella fabbrica A.W. Faber tedesca di Stein sono ancora totalmente sconosciute e nettamente inferiori a quelle provenienti da Inghilterra e Francia. Come si può tener testa ad una concorrenza così soverchiante? Lothar conosce la risposta:

„LA DIFFERENZA DI UN PRODOTTO LA FA CERTAMENTE LA QUALITÀ“ L‘imprenditore appena ventenne apprende a Parigi i più moderni metodi di produzione, apprezza l‘estrema eleganza delle confezioni, si educa al gusto „chic“ tipicamente francese. Decide così di realizzare una linea di matite pregiate, che da Parigi introduce sul mercato: le „Polygrades“, dotate di mine con diversi gradi di durezza. Nella preziosa manifattura deve riflettersi l‘alta qualità del prodotto: „Ho dato alle Polygrades, le matite più raffinate, una veste consona al loro valore. Le ho fatte rivestire di nero con dettagli in oro“.

L‘industriale concepisce un‘idea di cui va molto fiero: presentare diverse gradazioni di durezza in un unico astuccio. „Nessun‘altro produttore aveva mai pensato di commercializzare matite di gradazioni differenti in un sola confezione“. Per accentuare l‘impatto visivo, il coperchio della scatola è abbellito da raffigurazioni delle medaglie conquistate in occasione di esposizioni internazionali. L‘eleganza della fattura non manca di „sortire l‘effetto auspicato sugli acquirenti, che non avevano mai visto niente di simile“. Per decenni, la „Polygrades“ resta l‘indiscusso prodotto A.W. Faber di punta, fino al lancio della linea di matite verdi a marchio „Castell“.

26


EDIZIONE LIMITATA PER CELEBRARE I 200 ANNI DALLA NASCITA DI LOTHAR VON FABER La presente edizione si avvicina il più possibile all‘originale: le matite lucide come seta sono disposte con ordine nel proprio astuccio, il logo dorato con il nome del marchio è allineato a sinistra. Per la massima verosimiglianza storica, non hanno la punta poiché all‘epoca venivano temperate con un coltello. Le mine di grafite sono però ora rotonde e non quadrangolari come in origine: un piccolo compromesso dovuto a motivi tecnici correlati al processo di produzione.

SPIEGAZIONE DELLE GRADAZIONI DI DUREZZA BBBBB, BBBB mina ultramorbida, nero intenso – per ombreggiature scure e marcate BBB mina nero intenso – per ombreggiature molto scure BB mina morbida, nera – per ombreggiature scure B mina nera – per normali ombreggiature HB mina dura, nera – per il disegno libero F mina sottile – per il disegno di precisione H mina di media durezza – per tratti più morbidi HH mina dura – per contorni sottili HHH smina molto dura – per disegni tecnici HHHH, HHHHH mina ultradura – per il disegno su legno

27


HACER LO MEJOR QUE PUEDA HACERSE EN EL MUNDO «Para mí desde el principio se trataba siempre de ascender hasta el primer puesto haciendo lo mejor que pudiera hacerse en el mundo.» Esta es la audaz visión que Lothar von Faber se puso como meta ya en sus años jóvenes. Y se diría que no era más que una ilusión, pues la manufactura de lápices de su familia se encontraba en plena crisis. La respaldaba una larga tradición, pues la había fundado el bisabuelo Caspar Faber ya en 1761, y desde entonces se mantuvo en posesión de la familia. Pero la historia de su extraordinario éxito no empezó en su tierra natal, la pequeña localidad de Stein, al lado de Núremberg, sino a millas de distancia: en París. Con 19 años había marchado a «la capital del mundo», donde se fabricaban lápices con métodos avanzados y no había nacionalismos regionalistas que dificultaran el libre comercio, para aprender allí todo lo relativo a su «futura profesión manufacturera». Y allí fue donde desarrolló la idea de un «negocio mundial».

Pero la historia de su extraordinario éxito no empezó en su tierra natal, la pequeña localidad de Stein, al lado de Núremberg, sino a millas de distancia: en París. Con 19 años había marchado a «la capital del mundo», donde se fabricaban lápices con métodos avanzados y no había nacionalismos regionalistas que dificultaran el libre comercio, para aprender allí todo lo relativo a su «futura profesión manufacturera». Y allí fue donde desarrolló la idea de un «negocio mundial».

28


CÓMO PASO A PASO LLEVA A LA PRÁCTICA SUS PLANES De vuelta en Stein, Lothar reformó la explotación según los criterios de la fabricación moderna. Pudo entonces dar trabajo a un número de empleados notablemente mayor que antes y producir volúmenes mayores. Lothar, en cualquier caso, era consciente de la otra cara de aquel proceder: a los trabajadores fabriles les esperan, con demasiada frecuencia, pobreza y malas condiciones laborales. Por ello, les pagó sueldos reglamentados y contribuyó a su seguridad económica fundando una caja de enfermedad – la más antigua de Baviera – y una caja de ahorros. Construyó viviendas para ellos, se preocupó de que siguieran recibiendo formación, fomentó la creación de escuelas y dispuso que se atendiera a los más jóvenes en una «institución de acogida para niños». Por iniciativa de Lothar también se construyó en Stein una iglesia que sigue siendo hoy un edificio principal del centro urbano. Tal compromiso social de un empresario era todavía para aquel tiempo algo tan inusual, que el mismísimo Emperador Napoleón III envió a Stein una delegación desde Francia para informarse de primera mano.

Pero Lothar von Faber no se conformó con ser fabricante, sino que actuó también en el ámbito mercantil. Contra las costumbres habituales entonces, distribuía sus productos por sí mismo y no a través de intermediarios. Viajó por toda Europa ofreciendo en exclusiva su catálogo, y el éxito le sonrió totalmente. El contacto directo con los clientes, además, le permitió

«DESCUBRIR NUEVAS NECESIDADES Y ENCONTRAR POSIBILIDADES DE MEJORA» Con su estrategia sagaz, fue creando una red comercial que se extendía por todo el mundo. Ya en 1843 contaba con representación en los Estados Unidos a través de una agencia, y seis años despúes fue el primer fabricante alemán de lapiceros en atreverse a dar el salto por el Atlántico para crear en Nueva York un establecimiento propio. 29


Al frente del mismo estaba Eberhard, su hermano más joven, pues

«NUESTRA FAMILIA TIENE QUE SITUARSE SÓLIDAMENTE TAMBIÉN EN EL NUEVO MUNDO, QUE ES LA TIERRA DEL FUTURO» Después vinieron otros establecimientos mercantiles en grandes metrópolis como Londres, París y Berlín, además de representaciones en Viena y San Petersburgo.

Como el afán de Lothar durante toda su vida fue la calidad suprema, no escatimó nunca en esfuerzos ni lo arredraron las vías de transporte, por largas que fueran, a la hora de conseguir las mejores materias primas para sus lapiceros. La refinada madera de cedro le llegaba atravesando el Atlántico desde Florida, donde Eberhard dirigía una oficina comercial maderera. En cuanto al grafito, provenía del otro extremo del mundo: el material recién descubierto de una mina en los Montes Sayanes, en Siberia, mostraba una calidad tan extraordinaria, que Lothar se aseguró los derechos de explotación exclusivos. El enorme gasto tuvo su recompensa, pues los «lápices siberianos» se conviertieron en un gran éxito de ventas. La calidad exige un diseño adecuado, algo que Lothar von Faber supo reconocer a tiempo. Por ello estudió meticulosamente el diseño del producto y el embalaje. El surtido cada vez más amplio de la casa A.W. Faber, preparado para la venta con gran distinción y presentado en elaborados catálogos comerciales, se convirtió en un género codiciado. Nunca faltó Lothar von Faber a las ferias de exposición en Alemania ni en el extranjero, y en ellas siempre se premiaba a sus lapiceros con medallas. Amplió su oferta gracias a una fábrica de pizarras de escribir en Geroldsgrün, en la alta Franconia, y una fábrica de tintas en Noisy-le-Sec, cerca de París.

Con el éxito en los negocios, no tardó tampoco en presentarse el reconocimiento social: en 1862, el rey Maximiliano II ennobleció a Lothar, y en 1865 lo designó para el Senado. Nadie se extrañará de que su actuación en la esfera pública se caracterizase por su carácter tan avanzado como animoso: Lothar se empleó con éxito en favor de la libertad de industria y la protección del derecho de marcas, apoyó una reforma educativa y participó en la fundación de la Sociedad de Seguros de Vida de Núremberg, el banco Vereinsbank de Núremberg y el Museo del Comercio y la Industria. ¡Hombre de mundo de la cabeza a los pies, tuvo incluso la clarividencia de propugnar un parlamento europeo!

30


Ostentando desde 1881 el título nobiliario hereditario de «Freiher», Lothar von Faber adecuó su estilo de vida a su nuevo estatus social. Amplió sin pausa sus tierras en propiedad; construyó un palacete de campo y adquirió fincas agrícolas en las que aplicó los métodos de explotación más modernos. Junto a la fábrica se halla su «casa», un vistoso edificio al que hoy se conoce como el «Palacete antiguo». A su lado contó con su esposa Ottilie, una compañera inteligente y esforzada. En 1851 nació Wilhelm, único hijo de ambos. Fue preparado cuidadosamente para su futuro puesto como director de la casa y recibió una educación impecable. En 1876 contraería matrimonio con Bertha Faber, hija de Eberhard; la familia se instaló en la elegante villa vecina.

Pero el destino también reservaba desgracias a Lothar y Ottilie: sus dos nietos murieron siendo aún niños, y Wilhelm no pudo sobrevivir un ataque al corazón cuando contaba 42 años. De este modo quedó extinta la rama masculina de la familia von Faber. Y así Lothar, aquel empresario de actividad tan próspera como extraordinaria, se encontró con la imposibilidad de dejar la obra de su vida en manos de un sucesor. A ello se añade que, para su inmensa decepción, sus dos hermanos, Eberhard y Johann, habían fundado sus propias empresas de lápices. Pero Lothar nunca cedió, ni aun siendo incierto el futuro de la casa: incluso las últimas semanas de su vida las pasó trabajando en sus negocios pese a la grave enfermedad que sufría. Lothar Freiherr von Faber falleció el 26 de julio de 1896 a la edad de 79.

Casi dos años después, el 28 de febrero de 1898, Ottilie, la mayor de sus nietas, contrajo matrimonio con Alexander, Conde zu Castell-Rüdenhausen. Pervivió, sin embargo, el nombre «Faber», pues, según había dejado dispuesto Lothar, la pareja tomó el nombre de Conde y Condesa de Faber-Castell.

EL CONDE ALEXANDER DIRIGE LA EMPRESA CON ÉXITO EN EL NUEVO SIGLO 31


EL POLYGRADES: EL LÁPIZ CON EL QUE EMPEZÓ TODO... El «Polygrades»: el lápiz al que debe A.W. Faber el inicio de su fama mundial. Había nacido en París en 1837. Conquistar el mercado mundial: tal era la divisa del joven Lothar Faber. Pero los lapiceros que se fabricaban en Stein en A.W. Faber, la manufactura paterna, eran muy poco conocidos y muy inferiores a los productos procedentes de Inglaterra y Francia. ¿Habría alguna posibilidad de hacer frente a esta competencia tan poderosa? Lothar sabía la respuesta:

«SIN DUDA EL MEJOR RECURSO ES SIEMPRE LA CALIDAD DEL PRODUCTO FABRICADO» A sus 20 años de edad, Lothar pudo conocer en París los métodos de fabricación más modernos, contempló los embalajes más elegantes, cultivo su gusto en el modelo del «chic» francés. Tras ello encargó la fabricación de un surtido de lápices de gran calidad que comercializó desde París: eran los «Polygrades», lápices con minas de diferentes grados de dureza. La minuciosa preparación para la venta pretendía reflejar esa nueva y elevada calidad: «Pero quise que aquellos lapiceros refinados, los más refinados que había, los Polygrades vistieran el ropaje más hermoso en correspondencia con su valía interna. Dispuse que estuvieran pulidos en rojo y con distintivos en oro.»

Lothar estaba orgulloso de su idea de presentar conjuntamente en un mismo estuche varios grados de dureza: «Ningún otro fabricante había vendido antes en un mismo estuche los distintos números de mina.» Con eficacia publicitaria, la tapa de la caja se ornamenta con imágenes de las medallas conseguidas en ferias de exposición internacionales. Y, en efecto, la elegancia de la presentación lograba «el efecto que pretendía causar en los compradores, que nunca antes habían visto un empaquetado tan hermoso para lápices». Durante muchas décadas, el «Polygrades» sería siendo el producto estrella indiscutible de la casa A.W. Faber, hasta que lo sustituyó la serie verde de lápices «Castell».

32


EDICIÓN LIMITADA CON OCASIÓN DEL 200 ANIVERSARIO DEL NACIMIENTO DE LOTHAR VON FABER Esta edición se acerca en todo lo posible al original histórico: los lápices aparecen en el estuche esmeradamente clasificados y luciendo su brillo sedoso, con la firma de la casa en impresión dorada, alineada a la izquierda. Están sin la punta sacada, pues en aquel tiempo se les daba primero la forma deseada mediante una cuchilla antes de usarlos. Aunque las minas de grafito eran cuadradas en su origen, en esta edición aparecen con forma redonda, una pequeña concesión necesaria por motivos técnicos de la fabricación.

EXPLICACIÓN DE LOS GRADOS DE DUREZA BBBBB, BBBB extrablando y muy negro: para sombreados oscuros intensos BBB muy negro: para sombreados muy oscuros BB blando y negro: para sombreados oscuros B negro: para sombreados simples HB duro y negro: para dibujo espontáneo F firme: para dibujos detallados H dureza mediana: para dibujar con soltura HH duro: para contornos finos HHH muy duro: para dibujos de arquitectura HHHH, HHHHH extraordinariamente duro: para dibujar en madera

33


世界で作られている ものの中で最高のものを作る 「私は、世界で作られているものの中で最高のものを作ることによって 最高の地位に登りつめることだけに専念していました」 ローター・フォン・ファーバーはすでに年若き頃からこうした大胆なビジ ョンを目標として定めていました。彼の家族が経営する鉛筆製作所は 難局の真っ只中にあったので、 こうした考えも最初は単なる希望的観測 のようにしか見えませんでした。曽祖父のカスパー・ファーバーが1761 年に創設し、それ以来家族所有となっていたこの製作所には長い伝統 がありました。 ゲオルグ・レオンハルト・ファーバーの死後、長男であったローターは 1839年に会社の経営を担います。 その頃彼は弱冠22歳でした。ほとん ど信じられないことですが、彼はたった数十年後に彼の 「A.W.Faber」の 鉛筆によって世界市場を席巻し、富を築き上げ、影響力を持つ人物とな り、男爵となり、帝国上院議員になるというという偉業を成し遂げました。 こうした他には例を見ないサクセスストーリーは、彼の故郷、ニュルンベ ルク近郊の小さな町「シュタイン」 ではなく、そこから遥か離れたパリで 始まりました。19歳の頃、 自身の「将来の製造業」についての全てを学ぶ ために、鉛筆製造が進歩していて、細かな党派主義によって自由な貿易 が阻まれることのない「大きな世界都市」に渡りました。 そしてここで 「世 界的なビジネス」 というアイデアを発展させます。

34


目標を一歩ずつ実行 シュタインに戻ったローターは工場を近代的な産業生産へと転換させ ます。 その結果、 これまでよりずっと多くの従業員を雇い、ずっと多くの 量を生産することが可能になりました。 しかしながらローターは、 この 発展の負の作用についても意識していました。貧困と劣悪な労働環境 が工場労働者の運命であることがあまりに多かったからです。 そこで 彼らに規則正しい賃金を支払い、バイエルン最古の企業健康保険、そ して彼らを経済的に保護するための貯蓄銀行を設立して労働者たち をケアしました。彼らのための住宅を築き、継続教育を提供し、学校を 支援し、小さな子供たちを世話するための「小児保護施設」 を設けまし た。 ローターの主導のもと、 シュタインには、今でも町の中心部となって いる教会が建てられました。 一企業家が社会的な貢献をすることは当時はまだ非常に珍しいこと で、 ナポレオン3世がフランスからシュタインに見学のための派遣団を 送ってきたほどでした。 ローター・フォン・ファーバーはしかしながら製作者であるだけには満 足しませんでした。彼は商人でもありました。当時の習慣に反して、中間 業者を通してではなく、 自らの手で製品を販売しました。 ローターは商 品を独占的に提供するためにヨーロッパ中を巡り、大きな成功を収め ました。顧客との直接のコンタクトを通して次のことを実現します。

「新しいニーズを発見し、改善点を見出す」 彼は賢明な戦略と、世界規模の販売網を融合しました。すでに1843 年からは代理店を通してアメリカでのプレゼンスを築き、その6年後に は、海を飛び越えてニューヨークで支店を開設したドイツ初の鉛 筆メーカーとなりました。

35


そこでは、以下の理由から、彼の末の弟であるエバ ーハルトがリーダーの役目を果たしました。

「フォン・ファーバー家は、将来の地である新世

界でも確固たる足場を固めなくてはいけない」 続いて、 ロンドン、パリ、ベルリンといったメトロポールで商館を構え、 ウ ィーンとザンクト・ペテルスブルクでは代理店を設けました。

ローターはその一生を通じて最高の品質を目標としていたので、 自ら の鉛筆のために最高の原材料を入手するために努力も、長い輸送ルー トも厭いませんでした。高価な杉材は、エバーハルトが木材商を営むフ ロリダから大西洋を渡って来ます。 グラファイトは世界の反対側から運 ばれてきます。 シベリアのサヤン山脈にある坑で新しく発見された鉱床 で産出されるグラファイトはその品質の高さゆえに、 ローターが採鉱の 独占権を確保したほどです。 こうした尋常でない尽力は、 「シベリアの鉛 筆」がヒット商品となることによって報われました。 ローター・フォン・ファーバーは、 クオリティーにはそれに応じたデザイン が必要であるということを適時に見抜いていました。 したがって、製品の 造形とパッケージングには大変気を使いました。 ランナップが広がり続 けてゆくA.W.Faberの製品は、エレガントに装丁され、製品カタログも入 念に作成されて、人気の商品となりました。 ローター・フォン・ファーバー は国内外の見本市にも登場し、彼の鉛筆には様々な賞が与えられまし た。 そしてオーバーフランケン地方のゲロルツグリュンの石盤工場とパ リ近郊のノワジー=ル=セックのインク工場によって商品のラインナッ プを拡大しました。 ビジネスの成功を通じて、社会的にも認識されることとなります。 ロータ ーは1862年、マクシミリアン2世から貴族の座を与えられ、1865年には 帝国上院に召集されました。彼が公の場でも進歩的かつ大胆な印象を 伴って登場したことに驚きはないでしょう。生業の自由と登録商標の保 護のために尽力してその目標を達成し、教育改革に力を入れました。 そ してニュルンベルク生命保険協会、ニュルンベルク相互銀行、ならびに 商工業博物館を共同設立しました。終始世事にたけた人物であったロ ーターは、先を見越して、欧州議会にさえも賛意を表していました!

36


ローター・フォン・ファーバーは1881年に男爵に昇格して以来、新しい 社会的地位に合わせて自らの生活様式を築きます。所有地を持続的に 拡大し、田園宮殿を建設し、そしてまた農場を取得して最新の方式で 運営させました。工場の隣には、現在では「アルテ・シュロス (古い宮殿) 」 として知られている豪邸を築きました。 ローターの妻オッテリーは、賢 明で積極性ある伴侶として知られていました。1851年、彼らの唯一の 子弟であるウィルヘルムが生まれます。彼は将来の職務となる企業経 営のために入念に準備を行い、最高の教育を受けました。1876年、エ バーハルトの娘であるベルタ・ファーバーと結婚し、彼らの家族ととも に、隣接する優雅な邸宅に住まいました。 しかし、 ローターとオッテリーには辛い運命が待ち受けていました。孫 は2人とも幼くして亡くなり、 ウィルヘルムは42歳で心臓発作によって この世を去ります。 これで、 ファーバー家の男系は消えてしまいました。 大きな成功を収めた、類稀な企業家であったローターは、そのライフワ ークを子孫の一人に委ねるという機会には恵まれませんでした。 そして 彼が非常に落胆したことに、兄弟のエバーハルトとヨハンは自らの鉛 筆会社を設立しました。 企業の行く末は不確かではありましたが、 ローターはあきらめません でした。闘病を余儀なくされていたに関わらず、晩年の時間も自らの 事業に捧げました。 ローター・フォン・ファーバー男爵は1896年7月26 日、79歳でこの世を去りました。 その約2年後の1898年2月28日、最年長の孫娘のオッテリーはア レクサンダー・ツー・カステル・リューデンハウゼン伯爵と結婚しま した。 ローターは遺書の中で、彼の後継者となる者は名前にファ ーバーと付けねばならないと明記していたことから、 「ファーバー」 の名はファーバー・カステルとして生き続けることになりました。

企業はアレクサンダー伯爵の手によって新し い世紀へと引き継がれ、 成功を収めました

37


POLYGRADES

−全てはここから始まりました 「Polygrades」 − A.W.Faber社の世界的な名声のスタートはこの鉛 筆のおかげであるとも言えます。同社は1837年にパリで設立されました。 世界市場を席巻する − これが若きローター・ファーバーの旗印で した。 しかし、彼がシュタインで両親から受け継いだA.W.Faber社は全く 無名の存在で、 イングランドやフランス製の鉛筆に大きな後れを取って いました。 では、 どうすればこの圧倒的なライバルたちに立ち向かえるの でしょう?ローターにはその答えがありました。

「最高の手段はもちろん、 いつだって、製品の品質だ」 20歳のローターはパリで最新式の生産方式を学び、最高にエレガント なパッケージングを目の当たりにし、 フランス流の「シック」に接して自ら のセンスを磨きました。 そこで、高品質の鉛筆の品 えを生産させ、パリ から市場へと送り込みました。異なる硬度の芯を擁する鉛筆「Polygrades」 です。丹精をこめた装丁は、新しく、高いクオリティーを反映します。 「私は上質の、そして最上質の鉛筆、Polygrades鉛筆に、その内なる価 値に相応しい、美しい装いを与えました。鉛筆には黒のポリッシュ仕上 げを施し、金で印を入れます」。 ローターは、異なる硬度の鉛筆を1つのケースに入れて提供するという アイデアにも誇りを持っていました。 「異なる硬度の鉛筆を1つのケース に入れて市場に送り込むというアイデアは、 これまでどのメーカーにもあ りませんでした」。世界の見本市で獲得した賞のメダルの図で飾られた 箱蓋には大きな広告効果がありました。実際、装丁が優雅であっても、 「 これほど美しい鉛筆のパッケージングを全く目にしたことのなかった顧 客への意図的な効果」が欠けてたのです。 「Polygrades」は緑色の「Castell」鉛筆と交代するまで数十年間にわた ってA.W.Faber社のトップ商品として揺るぎない地位を守り続けました。

38


ローター・フォン・ファーバー生誕 200周年記念の限定エディション 今回のエディションは歴史的オリジナルに限りなく近いものとなっていま す。 シルクのように輝く鉛筆はケースに整然と並べられ、社名のゴールドレ タリングは左 えで刻印されています。 その先端は削られていません。当 時は使用する直前になってナイフで好みの形に整えられていたからです。 グラファイトの芯はもともと四角形でしたが、 ここでは円形となっていま す。加工技術上の理由から必要となった小さな妥協です。

硬度の説明 BBBBB, BBBB エクストラソフト、漆黒、‒ 濃密で暗い陰影に BBB 非常に黒い ‒ 非常に暗い陰影付けに BB ソフト、黒 ‒ 暗い陰影付けに B 黒 ‒ シンプルな陰影付けに HB ハード、黒 ‒ 自由なスケッチに F ファーム(硬い) ‒ 精細なスケッチに H ミディアムハード − 軽めのスケッチに HH ハード ‒ 細かなアウトラインに HHH 非常にハード − 建築製図に HHHH, HHHHH エキストラハード − 木材への描画に

39


세계 최고의 제품 만들기 „처음부터 저의 관심사는 최상의 제품으로 세계 최고의 위치에 오르는 것이었습니다.“ 로타르 폰 파버는 이미 젊은 나이에 이러한 대담한 비전을 목표로 삼았습니다. 그러나 그의 이러한 비전은 가문의 연필 제조업체는 위 기에 처해있었으므로 처음에는 희망사항에 불과한 것처럼 보였습니 다. 오랜 전통을 가진 이 연필 제조업체는 증조부 카스파르 파버가 1761년에 설립한 이래로 가족기업으로 자리매김합니다. 1839년 게오르그 레온하르트 파버가 사망하자, 장남인 로타르는 회 사의 경영을 이어받습니다. 당시 그의 나이는 22살이었습니다. 그 가 성공하리라고는 누구도 예상하지 못했습니다. 그는 수십 년 만 에 „A.W.Faber“ 연필로 세계 시장을 석권하고 부유하고 영향력 있 는 사람이 되었으며, 남작 작위를 받고 제국의회 의원이 되기도 했 습니다!

그의 특별한 성공 스토리는 고향인 뉘른베르크의 작은 마을, 슈타인 이 아니라 수십 마일 떨어진 파리에서 시작됩니다. 로타르 폰 파버 는 19살 때 현대적으로 연필을 생산하고 독일 각 지방자치국으로부 터 자유 무역을 방해받지 않는, 국제적인 대도시에서 „미래의 공장 경영“의 모든 것을 배우기 위해 파리 여행을 감행하며, 그곳에서 „ 세계적인 사업“에 대한 아이디어를 발전시켜 나갑니다.

40


그는 단계적으로 자신의 계획을 실행 해 나갔습니다: 로타르는 슈타인으로 돌아와 공장을 현대식 산업 제작 방식으로 전 환합니다. 그렇게 하여 이전보다 더 많은 직원을 고용하고 더 많은 양을 생산할 수 있게 됩니다. 물론 로타르는 이러한 발전의 이면도 알고 있었습니다. 가난과 열악한 생활 조건은 공장 노동자들의 숙 명이었기 때문입니다. 그래서 로타르는 직원들에게 조정된 임금을 지급하고 사내건강보험(바이에른에서 가장 오래됨) 및 저축 은행 을 설립하여 재정상의 안전 조치를 마련합니다. 또한, 직원들을 위 해 사택을 짓고, 자녀 교육을 지원하며 작은 „탁아시설“에서 어린 아이들을 보육할 수 있게 해줍니다. 로타르의 이니셔티브로 슈타인 에는 교회가 들어섰으며, 이 교회는 오늘날까지 그 지역의 명소로 자리 잡고 있습니다. 그 당시 한 기업가의 이러한 사회적 책임은 프랑스 황제 나폴레옹 3세가 현지 조사를 위해 프랑스에서 슈타인으로 특사를 파견했을 정도로 드문 일이었습니다!

로타르 폰 파버는 제조업자만으로 만족하지 않았습니다. 그는 상인 이기도 했습니다. 당시의 관행과는 달리, 중개상을 통하지 않고 제 품을 직접 판매했습니다. 그는 자신의 상품을 독자적으로 제공하기 위해 온 유럽을 돌았, 이로 인해 큰 성공을 거둡니다. 또한, 고객과 의 직접적인 접촉을 통해

„새로운 니즈를 발견하고 개선안을 찾았습니다“ 그는 현명한 전략으로 전 세계적 거래망을 구축합니다. 1843년부 터는 미국에 대리점을 두었고, 그 후 6년 뒤에는 최고의 독일 연필 제조업자로서 뉴욕에 자회사를 설립하기 위해 대서양을 건너 도약 을 감행했습니다.

41


„우리 가족은 새로운 세상, 미래의 나라에서도 확고한 위치를 차지해야 한다“는 명분 아래,

이 자회사는 막냇동생인 에버하르트가 운영하게 됩니다 이후 대도시 런던, 파리, 베를린에 자회사 및 빈과 상트페테르부르 크에 대리점이 들어섭니다.

로타르는 한평생 최고의 품질을 목표로 삼았기 때문에 최상의 연필 원료를 얻기 위해서는 어떠한 수고나 먼 운송길도 마다치 않았습니 다. 부드러운 삼나무는 에버하르트가 목재상을 운영하던 플로리다에 서 대서양을 건너왔고, 흑연은 세상의 다른 끝에서 공급되었습니다. 시베리아 사얀 산맥에서 새로 발견된 광산에서 나오는 흑연의 품질 이 탁월하여, 로타르는 독점 채광권을 따냅니다. „시베리아 연필“은 잘 팔렸으므로 그의 엄청난 수고는 그만한 가치가 있었습니다. 로타르 폰 파버는 품질에 적합한 디자인이 필요하다는 것을 적시에 알아차렸습니다. 그래서 제품 디자인과 포장에 세심한 주의를 기울 입니다. 고급스럽게 만들고 값비싼 판매 카탈로그에 소개된, 점점 더 광범위한 A.W.Faber 제품이 인기를 끌었습니다. 로타르 폰 파버 는 국내외 박람회에 참가하였고, 그의 연필은 항상 메달을 획득했습 니다. 그는 프랑코니아 게롤츠그륀 소재 석판 공장과 파리 누아지르 세크 소재 잉크공장에서 판매 제품군을 확대해 나갔습니다.

사업 성공과 함께 사회적 인정도 받았습니다. 1862년 로타르는 막 시밀리언 2세로부터 귀족 작위를 받았고 1865년에는 제국의회의 의원으로 임명됩니다. 그가 자신의 공적 활동에서도 용감하리만큼 진보적이었다는 것은 놀라운 일이 아닙니다. 뉘른베르크 생명보험 사, 뉘른베리크 페라인스 은행 및 상업 박물관의 공동 설립자인 그 는 영업의 자유와 상표 보호를 위해 성공적으로 싸웠고 교육 개혁을 위해서도 최선을 다했습니다. 철두철미하고 처세에 뛰어난 그는 혜 안으로 유럽 의회를 지지하기도 했습니다!

42


로타르 폰 파버는 1981년 남작으로 승격되었고, 새로운 사회적 지 위에 맞는 라이프 스타일을 영위합니다. 그는 지속해서 자신의 사 유지를 넓혀 대저택을 짓고, 농장 건물들을 매입하여 이를 최신식 으로 관리했습니다. 공장 옆에는 오늘날 „알테 슐로스 (Alte Schloss)“라 불리는 그의 훌륭한 „저택“이 위치했습니다. 그 의 곁에는 지적이고 헌신적인 반려자였던 오틸리에가 있었습니다. 1851년 외아들인 빌헬름이 태어납니다. 빌헬름은 경영자로서의 가업을 잇기 위해 차근히 준비해 나갔고 최고의 교육을 받습니다. 1876년 그는 에버하르트의 딸인 베르타 파버와 결혼하고 우아한 인근 고급 저택에서 그의 가족과 함께 살게 됩니다.

그러나 로타르와 오틸리에는 그들에게 닥친 운명을 피해가지 못했 습니다. 손자 두 명은 어린 나이에 사망하였고 빌헬름은 42세에 심 장마비로 사망합니다. 이로써 파버 가문에 부계 혈통이 사라지게 되고, 뛰어날 뿐만 아니라 성공한 기업가인 로타르는 자신의 필생 사업을 후계자에게 승계하지 못하게 됩니다. 그뿐만 아니라 매우 실망스럽게도 그의 두 형제인 에버하르트와 요한도 각자의 연필회 사를 창립합니다. 그러나 그는 가문의 미래가 불확실했음에도 포기하지 않았습니다. 중병에 걸린 그는 생의 마지막 날까지 사업에 매진했습니다. 로타 르 폰 파버 남작은 1896년 7월 26일, 79세로 생을 마감합니다.

2년이 지난 1898년 2월 28일, 그의 증손녀인 오틸리에는 알렉산더 주 카스텔 뤼젠하우젠 백작과 결혼을 합니다. 그러나 „파버“ 성은 로타르의 유언에 따라 계속 유지되어, 부부의 성은 파버–카스텔 백 작, 백작 부인이 됩니다.

알렉산더 백작은 새로운 세기로 기업을 성공적으로 이끌었습니다

43


폴리그레이드(POLYGRADES:): 모든것은폴리그레이드로시작되었습니다 „폴리그레이드“ : A.W. Faber사는 자사의 세계적인 명성이 이 연 필 덕분이라고 생각합니다. 폴리그레이드는 1837년 파리에서 출시 되었습니다. 세계 시장 석권 - 이는 젊은 로타르 파버의 목표였습니다. 그러나 부모가 물려준 슈타인 소재 A.W. Faber 제조업체의 연필은 전혀 유명하지 않았고 영국과 프랑스 제품보다 훨씬 열세했습니다. 이러 한 막강한 경쟁자들에게 어떻게 맞설 수 있을까? 로타르는 답을 알 고 있었습니다:

„최선의 방책은 항상 제품의 품질에 있습니다“ 그는 20살 때 파리에서 최신식 제조법을 접하면서 가장 우아한 포 장들을 봤고, 프랑스적 „시크함“을 눈여겨봤습니다. 이를 계기로 로 타르는 고급 연필 제품인 „폴리그레이드“를 생산하여 파리에서 출 시하게 됩니다 – 연필심 경도가 다양한 연필들. 새로운 고품질은 값 비싼 포장에서부터 드러났습니다: „전 고급 연필인 폴리그레이드 연필에다 그 내적 가치에 맞는 가장 아름다운 옷을 입혔습니다. 연 필을 검정색으로 광택을 내고 금색으로 그림을 그렸습니다.“

그는 한 케이스 안에 다양한 경도의 연필들을 선보인 자신의 아이디 어가 자랑스러웠습니다: „그 전까지 한 케이스 안에 다양한 경도의 연필을 담아 시장에 내놓은 제조업체는 없었습니다.“ 케이스 뚜껑 을 장식한 국제 박람회 수상 메달들도 선전 효과가 컸습니다. 실제 로 우아한 포장은 „아름답게 포장된 연필을 본 적 없었던 구매자들 에게 의도된 효과“를 발휘합니다.“ 수십 년 동안 „폴리그레이드“는 녹색 „카스텔“ 연필로 교체되기 전 까지 이론의 여지가 없는 A.W. Faber의 최고급 제품이었습니다.

44


로타르 폰 파버 탄생 200주년 기념 한정판 본 한정판은 역사적인 초기 모델에 매우 가까운 제품입니다: 포장 속 에는 비단같이 반짝이는 연필들이 깔끔하게 정돈되어 있고, 회사명 금색 로고가 왼쪽선에 수직으로 맞추어 찍혀 있습니다. 당시에는 연 필을 사용하기 전에 원하는 형태로 깎았으므로, 연필들은 깎여있지 않습니다. 본래 흑연심은 4각형이었지만 이 한정판에서는 제조 기술 상의 이유로 부득이하게 원형입니다.

연필심 경도에 관한 설명 BBBBB, BBBB 아주 무르고 매우 진함 - 짙고 어두운 명암용 BBB 매우 진함 - 매우 어두운 명암용 BB 무르고 진함 - 어두운 명암용 B 진함 - 간단한 명암용 HB 단단하고 진함 - 자유 스케치용 F 견고함 - 정밀묘사용 H 중간 정도의 단단함 - 가벼운 스케치용 HH 단단함 - 정밀 윤곽 드로잉용 HHH 매우 단단함 - 건축 설계용 HHHH, HHHHH 극히 단단함 - 목재면용

45


制作世界上最好的产品 “从一开始,我就想要通过制作出世界上最好的产 品而不断向上攀升直至巅峰。” 早在青年时代,洛塔尔(Lothar von Faber)就已将这个远大的愿景设 定为自己的目标。这个想法在当时看来根本只是一个梦境,因为他的 家族经营的铅笔厂那时正经历着一场生存危机。这家历史悠久的企业 由他的曾祖父Caspar Faber于1761年创建,自那以来一直是家族经营。 Georg Leonhard Faber去世之后,身为长子的洛塔尔于1839年开始接手 管理公司。那年他才22岁。然而当时几乎没有人相信的事情,他却真 的做到了:仅仅几十年后,他的“A.W.Faber”铅笔就占领了整个世 界市场,他被封为男爵,又被任命为议会议员,成为了一个极具影响 力的富有的人!

这段异乎寻常的成功史并非始于他的故乡纽伦堡附近的斯坦因,而是 发生在与其相距遥远的巴黎。19岁时,他来到这座“世界性大都市” ,这里的铅笔生产已十分先进,这里没有会影响自由贸易的国家分裂 状态,他可以充分学习“未来的制造职业”所需的一切知识。正是在 这里,他渐渐形成了一个“世界性经营”的想法。

46


他一步一步地实施计划: 回到斯坦因后,洛塔尔将公司整顿改革成一家现代化的制造工厂。 现在,他可以雇用比以前更多的工人,能实现比以前更大的产量。 洛塔尔同时也十分清楚这种工业发展带来的负面影响,因为大多数 工厂工人的生活都非常贫穷,生活条件十分恶劣。因此,他按照雇 用合同支付薪水,创建了巴伐利亚州第一家企业医疗保险公司和储 蓄银行,以此为工人提供经济保障。他为工人建造住宅楼,提供培 训机会,资助学校,让低龄儿童在“幼儿收容所”里得到照管。 在洛塔尔的倡议下,斯坦因建造了一座教堂,直到现在这还是当地 市中心的主要标志。 在那个年代,企业承担社会责任这种行为如此特别,以至于拿破仑 三世皇帝从法国派了一个代表团去斯坦因进行实地考察!

但是,洛塔尔并不满足于当一个制造者,他同时还是一个经营者。 与当时的习俗不同,他不通过中间商,而是直接销售自己的产品。 他亲身前往欧洲各地,独家出售他的产品——这一切获得了巨大的 成功。而且,通过与客户的直接接触他还可以:

“发现新的市场需要和企业改进方式” 他采用巧妙的策略,组织起一张覆盖全球的贸易网络。早在1843 年,他就开始通过美国的一家代理机构销售产品,6年以后,他作为 第一家德国铅笔制造企业勇敢地跨向大洋彼岸,在纽约创建了自己 的分公司。

47


这家分公司由他最年幼的弟弟埃伯哈德(Eberhard)管理,因为

“我们的家族在新大陆,在‘未来之国’ 也要站稳脚跟” 公司接下来又在伦敦、巴黎、柏林等世界大都市开设了商铺,在维也 纳和圣彼得堡设立了代理机构。

因为“最高品质”是洛塔尔毕生追求的目标,因此无论多么困难,无 论运输路途多么遥远,他都要获得最好的铅笔原材料。优质的香柏 木从埃伯哈德经营木材贸易的佛罗里达横跨大西洋来到他的工厂。石 墨则来自地球的另一端:西伯利亚萨彦岭山区新发现的石墨矿质量异 常优秀,洛塔尔取得了独家开采权。如此巨大的投入带来了满意的回 报,“西伯利亚铅笔”成为了畅销产品。 高品质必须要配以相应的外观设计,洛塔尔很早就认识到这一点。因 此他在产品设计和包装上不遗余力。高雅的外观,精心制作的销售 目录,越来越广泛的产品范围,A.W. Faber品牌成为了广受欢迎的商 品。洛塔尔参与国内外各类展览会,他的铅笔获得多项奖章。他在上 弗兰肯的格罗尔茨格林建立了一家黑板工厂,在巴黎附近的诺瓦西勒 塞克开设了一家墨水工厂,由此进一步拓宽了他的产品范围。

随着在经营方面取得的巨大成功,社会上的认可和荣誉也接踵而 来:1862年,洛塔尔被马克西米利安二世国王封为贵族,1865年被任 命进入上议院。不用说,他在政府工作中的表现也十分大胆、进步: 他成功地捍卫了经营自由和商标保护,支持教育改革,协助创建了纽 伦堡人寿保险公司、纽伦堡联合银行和行业博物馆。见多识广的他甚 至曾预见性地主张建立一个欧洲议会!

48


1881年,洛塔尔晋升为世袭贵族后,生活方式也开始适应这一新的 社会阶层。他建造宫殿、购买农庄,不断扩展地产,并以现代化方 法加以经营。除了工厂以外,他还有一座极具代表性的“住宅”, 现在被称为“旧宫”。他的妻子欧蒂莉叶(Ottilie)是陪伴在他身 边的充满智慧、积极进取的伴侣。1851年,他们唯一的孩子威廉出 世。他们为他精心铺设了通往未来企业领导人的接班道路,让他得 到最好的教育。1876年,威廉与埃伯哈德的女儿贝尔塔(Bertha Faber) 结婚,一家人生活在附近的优雅的别墅里。

然而命运对洛塔尔和欧蒂莉叶十分残酷:两个孙儿双双夭折,威廉 也在42岁时因心脏病发作而病逝。Faber家族的父系一支由此绝后。 洛塔尔这位与众不同的成功企业家失去了将其毕生事业传给后代的 机会。同时,他的两个弟弟埃伯哈德和约翰(Johann)分别创建了 自己的铅笔公司,这也使他大失所望。 虽然家族的未来无法预计,他却不轻言放弃:在他生命的最后几周 中他仍然坚持带病工作。洛塔尔(Lothar von Faber)男爵于1896年7 月26日逝世,享年79岁。

将近两年后的1898年2月28日,他最年长的孙女欧蒂莉叶与亚历山大 (Alexander zu Castell-Rüdenhausen)伯爵结婚。但是Faber这个名字 并未消失,因为他们夫妇按照洛塔尔生前的要求使用了 von Faber-Castell伯爵和伯爵夫人这个名称。

亚历山大伯爵成功地经营着这家公司, 一直进入新世纪

49


POLYGRADES: 这款产品开启了成功之门 Polygrades:这款铅笔为A.W. Faber公司带来了闻名世界的声誉。 1837年,这款产品在巴黎问世。 占领世界市场——这是年轻的洛塔尔(Lothar Faber)为自己大笔书写 的目标。然而斯坦因的A.W. Faber家族工厂生产的铅笔那个时候无人 知晓,远远比不过来自英国和法国的同类产品。怎样才能与如此强大 的竞争对手抗衡呢?洛塔尔的答案很清楚:

“最好的竞争方法永远都是产品质量” 20岁时,他在巴黎学习了现代化的生产方法,见识了高雅的产品包 装,训练了法国式“美观”的鉴赏能力。在此之后,他开发了一款 高品质的铅笔产品,并在巴黎推上市场:这就是组合不同笔芯硬度 的铅笔套装“Polygrades”。这个新产品的高质量还应体现在精美的 外观上:“我给这些精致的Polygrades铅笔穿戴上与它们的内在价值 相吻合的最华美的服装。我把铅笔表面作成黑色抛光,并用金色描 绘图案。”

他对于将不同硬度的铅笔包装在一个笔盒里的创意感到十分自豪: “在此之前还从没有一位制造者在市场上出售过装着不同笔芯硬度的 笔盒。”盒盖上装饰着公司在国际展览会上荣获的奖章的图案,具有 极佳的广告效果。事实上,这一高雅的外观设计“准确地实现了期望 的顾客影响力,人们此前还从未见到过如此精美的铅笔包装”。 几十年间,“Polygrades”一直是A.W. Faber公司无可争议的顶级产 品,直到绿色的“Castell”铅笔系列取代了它的地位。

50


值此洛塔尔( LOTHAR VON FABER) 诞辰 200周年之际发行这款限量版 此版产品是尽可能的历史原版再现:闪耀着丝般光泽的铅笔整齐地按 序排列在笔盒中,金色的公司名称以左侧对齐的方式打印在笔身上。 铅笔未削尖,因为那个时候铅笔都是在使用前才用小刀削成要用的形 状。原版铅笔的石墨笔芯是方形的,此版为圆形,这是出于制造技术 方面的原因不得不作出的微小妥协。

硬度说明 BBBBB, BBBB 特软,很黑——适于绘制浓重的深色调 BBB 很黑——适于绘制非常深的色调 BB 较软,较黑——适于绘制深色调 B 较黑——适于绘制普通的暗色调 HB 较硬,较黑——适于自由绘画 F 坚固——适于绘制细节 H 中等硬度——适于轻松绘画 HH 较硬——适于绘制细致的轮廓 HHH 很硬——适于建筑制图 HHHH, HHHHH 特硬——适于在木材上绘画

51


100-079-441

A. W. Faber-Castell Vertrieb GmbH NĂźrnberger Str. 2 90546 Stein


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.