Fabián Moreno - Portafolio

Page 1



Soy Fabián Moreno, Diseñador Gráfico y especialista en diseño comunicancional de la Universidad de Buenos Aires. Disfruto el trabajo en equipo, el proceso creativo y el reconocimiento de los fenómenos culturales a la hora de afrontar cualquier proyecto. :)


“El diseño es el método de juntar la forma y el contenido. El diseño es simple, por eso es tan complicado”. Paul Rand




tema: Creación de identidad “Punto Crux”. cliente: Punto Crux. Diseño Gráfico año: 2010



tema: Bebida láctea / leche de cabra. cliente: Gúmik. año: 2010



tema: Creación de identidad “Rage and Love”. cliente: Rage and Love - punk rock. año: 2010



tema: Creación de marca (agencia gráfica) cliente: Comet Graphic año: 2011



tema: Resemantizaci贸n de marca Cartelacto cliente: Cartelacto/cartel social- social poster a帽o: 2011



tema: Propuesta marca ciudad Santa Marta cliente: Minist. comercio, industria y turismo. a単o: 2011




título: Grulla tema: Ayuda a Japón cliente: Positive poster Green+you año: 2011

title: Crane topic: Help Japan client: Positive poster Green+you year: 2011

Durante miles de años la cultura japonesa ha atesorado a la grulla como un símbolo de honor, lealtad y paz. En este cartel, la grulla roza el agua como un signo de curación, su cabeza mira el horizonte como un signo de mejoría. Esta es la manera de transmitir mis mejores deseos a las personas que sufrieron los terribles daños del tsunami.

For thousands of years, the Japanese culture has treasured the crane as a symbol of honor, loyalty and peace. In this poster, the crane touches lightly the water as a sign of healing; its head is looking at the horizon as a sign of improvement. This is the way to convey my best wishes to the people who suffered the terrible damages of tsunami.


t铆tulo: Heridas abiertas tema: Ayuda a Jap贸n cliente: Green+you a帽o: 2011

title: Open wounds topic: Help Japan client: Green+you year: 2011

Como todos sabemos Jap贸n ha sufrido una gran catastrofe que ha desgarrado sus mas sensibles fibras. Muchas hilos se han roto y el dolor, la angustia y el luto son constantes. Todos tenemos que unirnos para ayudar a cerrar estas heridas, las donaciones estan abiertas.

As we all know, Japan has suffered a great catastrophe that has torn their most sensitive fibers. Many threads have been broken, the pain, anguish and mourning are constant. We all must be together to help them to close their wounds, the donations are open.


título: La fuerza del origami tema: Help Japan cliente: Positive poster Green+you año: 2011

title: The force of origami topic: Help Japan client: Positive poster Green+you year: 2011

Este es el arte tradicional japonés del plegado de papel. De esta manera, construyo a Japón en una indestructible estructura de origami que se encuentra en medio del mar. Esta no sufre ningún daño, ya que representa la creatividad y los pliegues en la vida de Japón que los hace fuertes y mantiene por siempre.

This is the traditional Japanese art of paper folding. Through it, built to Japan as an indestructible origami form that is stands in the middle of the sea. This does not suffer any damage, because it represents creativity and the folds in the life of Japan that makes them strong and will keep them together forever.


título: El pasamanos tema: A la muerte con una sonrisa. cliente: MUMEDI año: 2011

title: The handrile topic: to death with a smile. client: MUMEDI year: 2011

La vida es un juego al cual te debes agarrar con todas tus fuerzas. Cada uno de nosotros debe jugar hasta el final y jamás perder la curiosidad. Esta es una invitación a vivir y simplemente esperar a la muerte con una sonrisa.

Life is a game which you must grasp with all your strength. Each of us must play to the end and never lose the curiosity. This is an invitation to live and simply wait for death with a smile.


título: T.L.C. tema: T.L.C. año: 2011

title: T.L.C. topic: T.L.C. year: 2011

Realizado en conjunto con Michael Urrea.

T.L.C o Tratado de libre comercio. Este cartel critica la posición del gobierno nacional de Colombia, en un acuerdo con Estados Unidos que afecta profundamente a la sociedad y la producción comercial de Colombia.

T.L.C or free-trade deal. this poster criticizes the Colombian national government’s position in a deal with the United States that profoundly affects the production commercial and Colombian society.


título: tema: año:

Jazzaldia 48. Propuesta 2013. 2013.

título: tema: año:

La Garbancera 100 años en conmemoración de Guadalupe Posada. 2014

título: Sin educación. tema: Derecho a la educación. año: 2011

título: tema: año:

Africa Breath Las terribles hambrunas que azotan Somalia y al continente Africano. 2013





« Estatuas humanas. Proyecto fotografíco que pone en relación las construcciónes y las personas que trabajan como estatuas.

« Human statues. Photographic project about the relationship between buildings and people who work as human statues.


Composición tipográfica experimental. / Poesía y fotográfia. Experimental typesetting. / Poetry and photography.


Conjunto de fotografias del proyecto “Punto Crux” en búsqueda de expresiones, paisajes y formas que construyen parte de nuestras características como colombianos.

Set of photographs of the “Punto Crux” in search of expressions, landscapes and built forms part of our features as Colombians. Left image: The torches of our people. “Art is a mirror to reflect reality but a hammer to shape it.” Bertolt Brecht


ju

{embalse}

Proyecto PUNTOCRUX. Esta es una de las muestras de la grandeza y la magestuosidad del paisaje Colombiano, vista tras el lente de la piel, revelada con la sangre de esta tierra y ntre risas y llantos.


ust Seguiremos comprometidos con la investigaci贸n, con la vida en la gr r a, con la vinculaci贸n del dise帽o gr co al cotidiano del poblador o pobladora, del paisano o paisana y del vecino o vecina.










tĂ­tulo: Contenido redes sociales tema: Bakweek cliente: Muaa aĂąo: 2012


título: Contenido redes sociales tema: “to the world” cliente: Miller año: 2013

título: Contenido redes sociales tema: Vacaciones de verano cliente: ColoniaExpress año: 2013


tĂ­tulo: Sushilympics tema: Contenido redes sociales cliente: Fabric Sushi aĂąo: 2011 - 2013 aprox

Una de las series de placas y contenido participativo para facebook.


título: El diego dice / El 10 dice tema: meme / contenido viral cliente: Newcycle año: 2013

Diego Maradona es uno de los personajes más influyentes de Argentina y del mundo. Por lo que su relación con Rocio represento la comidilla de múltiples medios de comunicación. En la apuesta por generar un giro creativo a la situación, decidimos crear un sitio que permitiera a seguidores y detractores hablar a través del diez argentino y por supuesto dar mención de nuestro trabajo como agencia digital. Fueron más de 600.000 visitas y 850.000 imágenes creadas en solo 4 días.

Multiples blogs, sitios y hasta noticieros nacionales se refirieron al sitio diseñado por nosotros.


título: Espermaraton tema: Día del padre cliente: Newcycle año: 2013

Proyecto web para celebrar el día del padre. Establecer una forma innovadora de comunicar la fiesta del padre, nos llevó a establecer una relación entre la mítica carrera de espermatozoides y la red social Twitter. Esta apuesta se denominó “Espermaraton”.

A través del Hashtag #Espermaraton, se podía participar de la carrera y avanzar tantas casillas como número de retweets.



título: tema: cliente: año:

Boux-Avenue Drawers App Facebook Boux Avenue 2013

Aplicación para Facebook que permite la entrega de bonos de descuento para clientes de Boux Avenue. Establecer una relación entre la metodología del memorama , elementos icónicos y productos propios de la marca fueron los pilares que definieron el estilo gráfico y usabilidad requeridos.


título: tema: cliente: año:

Aplicación para Facebook que celebra los 100.000 fans de Alto Avellaneda. A través del diseño de un juego simple pero efectivo, se invita a participar a todos los fans reconociendo la importancia de cada uno de ellos en la celebración y el vínculo con el Shopping.

La fiesta de los 100.000 fans App Facebook Alto Avellaneda 2012


título: Web Actron 600 tema: Actron 600 cliente: Bayer año: 2013


tĂ­tulo: Web Narrow tema: Verano 2013 cliente: Narrow aĂąo: 2013




www.cartelparanoolvidar.wordpress.com

Esta exposición es el resultado de la convocatoria “CARTEL PARA NO OLVIDAR”, realizada por Cartelacto y apoyada por la Fundación Universitaria del Área Andina; dicha causa contó con la participación de 11 cartelsitas reconocidos en la escena del cartel mundial, sumado a los más de 250 carteles provenientes de 16 países, cuyos autores, plasmaron en sus piezas gráficas, sucesos que aunque de diversa índole y procedencia, representan significativamente, parte de la historia que las sociedades y sus ciudadanos y ciudadanas exigen “NO OLVIDAR”. La iniciativa surge de Fabián E. Moreno Cárdenas y Michael Urrea Montoya, quienes deciden emprender el reto de recuperar, a través de la materialización de esta causa, la relevancia comunicativa del Cartel social como herramienta visual que promueve y hace visible la importancia de politizar la labor y los contenidos del quehacer de los comunicadores gráficos. This exhibition is the result of the call “POSTER FOR NOT FORGET” by Cartelacto and supported by the Fundación Universitaria del Area Andina, this cause had the participation of 11 cartelists recognized, coupled with more than 250 posters from 16 countries, them authors accounted events of different nature and origin, this showed a significant part of history that societies and their citizens require “NO FORGET.” The initiative stems from Fabián E. Moreno Cardenas and Michael Urrea Montoya, who decide to undertake the challenge of recovering through the materialization of this cause, the relevance of communicative social poster as a visual tool that promotes and makes visible the importance of politicizing the oeuvre and the contents of work graphic communicator.




« Publicación de la convocatoria Información detallada acerca de los invitados, seleccionados y jurados.

Corto documental “En búsqueda del cartel social en Bogotá”. Parte del proyecto de “Un cartel para no olvidar” que pretende caracterizar el contexto de producción y circulación de carteles de disidencia e interés social.

Para ver más puedes visitar el fanpage de CPNO.




Propuesta de empaques de jugos. ( frutos silvestres ). Juice packaging proposal. ( wild fruits ).


Diseño de portada de cortometraje: “Cuando el viento escribe”. / Cover design for short film: “When the wind writes”.


Ilustraci贸n para banda de punk-rock. / Illustration of punk-rock band.


Ilustraci贸n tipogr谩fica. / Typographic illustration.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.