Catalogo general officity x7 x2 x4

Page 1

XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX X X X X X X X X XForm, X Space, X X Colour XXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX


General Catalogue

X7

direzionali tavoli riunione finiture

X2

direzionali tavoli riunione operativi screen reception finiture

X4

direzionali tavoli riunione operativi screen reception accessori finiture

indexindice

3 - 33

executive collections meeting tables finishes

34 - 81

executive collections meeting tables workstation screen reception finishes

X executive collections meeting tables workstation screen reception accessories finishes

82 - 160



X7


OUR CONCEPT OF RATIONALISM brings you to a stylistic harmony made of signs and tracings. The close leg,

the minimal thicknesses give you an authoritative desk. Il razionalismo riletto approda ad una armonia stilistica fatta di segni e tracciati. La gamba chiusa, gli spessori minimi, determinano l’autorevolezza della scrivania.

X7 4


DESK DISCOVERS PROPORTIONS.

The lightness of the structure creates an evergreen shape and solidity with a classical touch. La scrivania riscopre le proporzioni. La leggerezza della struttura crea una forma senza tempo, trasmette soliditĂ con leggerezza di un segno di classicitĂ .

X7 5


The purity of crystal, the elegant and perfect lines of the structure change the meeting and office space into a personal, comfortable and bright place. La purezza del cristallo, le linee perfette ed eleganti della struttura, trasformano lo spazio ufficio e riunione in un luogo personale, accogliente e luminoso.

X7 6


X7 7


X7 8


X7 9


X7 10


INTERPRETING THE SPACE space is an innovative way; the great working surface together with the

boiserie is giving unique and different furnishing solutions. L’interpretazione dello spazio di alta rappresentanza, un modo assolutamente innovativo. Il grande piano lavoro abbinato alla boiserie, per dar vita a soluzioni d’arredo dalla forte caratterizzazione.

X7 11


X7 12


X7 13


INNOVATIVE MATCHINGS LET YOU have perfect furniture pieces which can be flexible with any environment.

The big crystal top amplifies the working space. Innovativi accostamenti materici danno forma ad elementi d’arredo perfetti ed adattabili a qualsiasi ambiente. Il grande piano in cristallo dilata e amplifica lo spazio.

X7 14


X7 15


X7 16


X7 17


X7 18


PROPORTIONS, ERGONOMIC AND TECHNICAL SOLUTIONS together with comfort, aesthetics,

answer the complex needs of meeting together. Proporzioni, rapporti e soluzioni ergonomiche e tecniche, si intrecciano alla comoditĂ e ai canoni estetici, per rispondere alle complesse necessitĂ del riunirsi.

X7 19


X7 20


X7 21


X7 22


X7 23


CONTAINING, FILING AND WORKING. Daily habits become elements of the furniture connecting the operative office

to the complex needs of the managing activities. Contenere, archiviare, lavorare. I gesti quotidiani diventano elementi costituenti il sistema arredo, trasferendo la filosofia dell’ufficio operativo alle complesse esigenze dell’attività manageriale.

X7 24


X7 25


Finishes and technical solutions first of all, for giving the right impact to the whole project of the range. Details of a functional system for solving functionally the wiring of the working place following the technological evolution. Finiture e soluzioni tecniche in primo piano, per dare il giusto risalto al progetto globale della collezione. Dettagli di un sistema funzionale per risolvere in modo funzionale il cablaggio del posto lavoro al passo con l’evoluzione tecnologica.

X7 26


X7 27


DETAILS IN ORDER TO FOLLOW THE WORKING NEEDS. Filing cabinets, boiserie, storage units,

mobile credenzas, each item is part of the environment where aesthetics combine with practicalness. Dettagli per rispondere alle necessità del buon lavoro. Gli elementi destinati all’archiviazione, boiserie, contenitori, mobili di servizio, ogni elemento partecipa alla creazione di un ambiente in cui si fondono valore d’uso e coerenza estetica.

X7 28


X7 29


TECHNICAL INFORMATIONS Informazioni tecniche 180x100x73 cm 200x100x73 cm

360x100x73 cm 400x100x73 cm

180x100x73 cm 200x100x73 cm

360x100x73 cm 400x100x73 cm

540x100x73 cm 600x100x73 cm

540x100x73 cm 600x100x73 cm

280x140x73 cm 320x140x73 cm

420x140x73 cm 480x140x73 cm

560x140x73 cm 640x140x73 cm

320x140x73 cm

480x140x73 cm

640x140x73 cm

140x140x73 cm 160x140x73 cm

DX

190x210x73 cm 210x210x73 cm

SX

190x210x73 cm 210x210x73 cm

92x1,8x135 cm

117,5x1,8x135 cm

86x1,8x45 cm X7 30

86x1,8x83 cm

DX

SX

190x210x73 cm 210x210x73 cm

6x3,5x131 cm

86x1,8x127 cm

92x1,8x219 cm

86x1,8x211 cm

190x210x73 cm 210x210x73 cm

117,5x1,8x219 cm

86x1,8x45 cm

6x3,5x215 cm

86x1,8x83 cm


For cupboards and pedestals please refer to the Officity pricelist - Per contenitori e cassettiere vedi listino Officity

180x100x73 cm 200x100x73 cm

360x100x73 cm 400x100x73 cm

180x100x73 cm 200x100x73 cm

540x100x73 cm 600x100x73 cm

360x100x73 cm 400x100x73 cm

540x100x73 cm 600x100x73 cm

280x140x73 cm 320x140x73 cm

420x140x73 cm 480x140x73 cm

560x140x73 cm 640x140x73 cm

320x140x73 cm

480x140x73 cm

640x140x73 cm

140x140x73 cm 160x140x73 cm

DX

190x210x73 cm 210x210x73 cm

SX

190x210x73 cm 210x210x73 cm

32x1,8x39 cm

117,5x31,5x1 cm

86x1,8x127 cm

86x1,8x211 cm

DX

SX

190x210x73 cm 210x210x73 cm

190x210x73 cm 210x210x73 cm

92x31,5x1 cm

235x36x135 cm

327x36x135 cm

235x36x219 cm

327x36x219 cm X7 31


FINISHES Finiture

Melamine desk Tops Piani scrivania melaminico

Desk Structure Strutture scrivania

Boiserie, Doors and backs Boiserie Ante e schienali

WE

I

WE

I

NO

C

NO

L

BA

Glass desk Tops Piani scrivania vetro

W

X7 32

Boiserie Uprights Boiserie Montanti


Storage units, Doors, tops and sides Mobili, Ante, top e fianchi

Storage units Carcass Mobili Strutture

Pedestals and mobile cabinets Cassettiere e mobili di servizio

WE

BA

WE

NO

AA

NO

BA

BA

Storage units, glass Doors Mobili, Ante vetro

* AA

* aluminium only on frames K

V

alluminio solo scocche

WE - WenguĂŠ NO - Canaletto Walnut W - Extra-White glass I - Metal White C - Metal Chromed BA - Melamine White V - Satin glass AA - Melamine aluminium L - Brillant chrome K - Moka glass WE - WengĂŠ NO- Noce canaletto W - Vetro extra bianco I - Metallo bianco C - Metallo cromato BA - Bianco melaminico V - Vetro effetto satinato AA - Alluminio melaminico L - Brillantato cromo K - Vetro moka

X7 33



X2


FROM THE SINGLE DESK TO THE OPERATIVE BENCH X2 is a flexible line with different solutions.

X2 develops itself around a structure with endless connections and components. Dal posto di lavoro singolo al bench operativo. X2 è un sistema che si presta a continue trasformazioni perchÊ si sviluppa intorno ad una struttura dalle infinite connessioni e componenti.

X236


THE SHARING SYSTEM OF THE STRUCTURE ALLOWS TO MULTIPLY the tops getting different compositions

keeping the same quality and practicality. Il sistema di condivisione della struttura consente la moltiplicazione dei piani dando vita a composizioni variabili nella forma e costanti nella qualità dell’operatività.

X2 37


X238


X2 39


X240


X2 41


X242


X2 43


X244


X2 45


X246


X2 47


X248


X2 49


The complexity of requested solutions and the different needs have prompt replies even in compositions with shaped tops, an ergonomically correct way to work out complex aggregations through the use of few structural elements. La complessità delle soluzioni richieste e i diversi bisogni trovano risposte puntuali anche in soluzioni con piani sagomati, una maniera ergonomicamente corretta per realizzare aggregazioni complesse con l’utilizzo di pochi elementi strutturali.

X250


X2 51


X252


X2 53


X254


EACH COMPONENT, ACCESSORY, element offers the best in terms of reliability, functionality, comfort and aesthetic

pleasure. All together you get a place of communication and effectiveness. Ogni componente, accessorio, elemento, offre il massimo del rigore, della funzionalitĂ , del comfort, del piacere estetico. Tutto concorre a creare un luogo che parla di comunicazione ed efficienza.

X2 55


X256


X2 57


The efficiency of X2 allows you to set up complex and functional working areas. From simple integrated elements, you can get, step by step, modular desks and also aggregated and side by side desks. L’efficienza del sistema permette di configurare postazioni complesse e funzionali. Da semplici elementi integranti con gradualità si arriva a scrivanie modulari ed a postazioni aggregate e contrapposte.

X258


X2 59


X260


X2 61


THE EXECUTIVE DESKS PREFER RICHNESS AND PLEASANTNESS of the material and the elegance on shapes.

X2 interprets the needs of the evolved manager with perfection, functionality and tough aesthetic impact. Le scrivanie direzionali privilegiano ricchezza e piacevolezza del materiale ed eleganza nelle forme. X2 interpreta con raffinatezza, funzionalitĂ e forte impatto estetico le esigenze del manager evoluto.

X262


X2 63


X264


X2 65


Shapes, finishes and materials join together to make meeting tables with several sizes and wide modularity. In this case technology is serving shape and guarantees elegance of proposal and the uttermost in functionality. Forme, finiture e materiali si uniscono sapientemente per generare tavoli riunione dalle molteplici dimensioni e dalla vasta componibilitĂ . In questo caso la tecnologia si mette al servizio della forma e garantisce eleganza della soluzione e il massimo della funzionalitĂ .

X266


X2 67


X268


The wide versatility of X2 is emphasized by the big possibility to combine the elements. The reception area buds from the simple overlapping of screens, tops and shelves, solving any need. L’estrema versatilità del sistema viene enfatizzata dalla vastissima possibilità compositiva degli elementi. La reception nasce dalla semplice sovrapposizione di screen, piani e mensole, risolvendo in maniera integrata qualsiasi esigenza.

X2 69


STEADY GEOMETRY, ELEGANCE AND WELCOME. The dynamic aggregation of screens and of work tops make a system of

receptions which becomes an emotional furnishing concept, a welcoming impact which let you understand the company style. Geometria decisa, eleganza e accoglienza. La dinamicità di aggregazione di screen e piani di lavoro crea un sistema di receptions che diventa elemento d’arredo emozionale, un impatto empatico che si traduce in percezione dello stile aziendale.

X270


X2 71


X272


A suitable availability of modularity, accessories, complements and finishes, allow you to get answers in real time and all together gives you an image of high elegance. Un’adeguata disponibilità di modularità, accessori, complementi e finiture, consente di rispondere in tempi reale alla richiesta funzionale del ricevere. L’insieme diventa così rigoroso e puro che offre un’immagine di rarefatta eleganza.

X2 73


X274


Special care has been given to the wiring of working places, both horizontal and vertical. Details of a functional system to answer to the needs of an efficient work. Particolare attenzione è stata posta al cablaggio delle postazioni, sia in orizzontale che in verticale. Dettagli di un sistema funzionale per rispondere alle necessità del buon lavoro.

X2 75


NO - Canaletto Walnut • WE - Wengé • CA - Cherry • NC - Castiglia Walnut RO - Oak • GR - Grey • FA - Beech • AA - Aluminium • BA - White NO - Noce Canaletto • WE - Wengé • CA - Ciliegio • NC - Noce Castiglia RO - Rovere • GR - Grigio • FA - Faggio • AA - Alluminio • BA - Bianco

SCREEN Screen

Fabric tessuto

G Red rings anelli rossi

Melamine 8mm melaminico 8mm

B

Blue rings anelli blu C

V

NO

Multicoloured rings anelli multicolori

WE

R

CA Black rings anelli neri

A

NC

Black background fondo nero I

N

RO

Beige background fondo beige

GR

Polycarbonate policarbonato FA Grey background fondo grigio Methacrylate metacrilato

Melamine 25mm melaminico 25mm

AA

BA


G - Grey Mélange • B - Blue • C - Light Blue • V - Green Mélange R - Red • A - Orange • I - Beige • N - Black G - Grigio melange • B - Blu • C - Celeste • V - Verde melange R - Rosso • A - Arancio • I - Beige • N - Nero

RECEPTION Reception

Fabric tessuto

G Red rings anelli rossi

Melamine 8mm melaminico 8mm

Glass 10mm vetro 10mm

B

Blue rings anelli blu NO

S

C

WE

K

V

CA

R

R

Multicoloured rings anelli multicolori

Black rings anelli neri

V

NC

RO

S - Light Green K - Moka R - Red V - White

GR

S - azzurrato K - moka R - rosso V - bianco

A

Black background fondo nero I

Beige background fondo beige

N

FA Grey background fondo grigio

Melamine 25mm melaminico 25mm

AA

BA


TECHNICAL INFORMATION Informazioni tecniche 25mm

80-100-120-140-160-180x 80x72 cm

80-100-120-140-160-180x 60x72 cm

80-100-120-140-160-180x 168x72 cm

30mm

80-100-120-140-160-180x 80x72 cm

80-100x60x72 cm

DX

60-80-100x60x72 cm

SX

80-100-120-140-160-180x 168x72 cm

DX

SX

160-180x120x72 cm

160-180x120x72 cm

160-180x165x72 cm

160-180x165x72 cm

160-180x338x72 cm

160-180x338x72 cm

140x140x72 cm 160x160x72 cm

140x185x72 cm 160x205x72 cm

DX

140x378x72 cm 160x418x72 cm

L. 80-100-120-140-160-180 X278

DX

SX

160-180x100x72 cm

84x84x72 cm

160-180x100x72 cm

84x84x72 cm

80x40x72 cm

202-222x100x72 cm

110x110x72 cm

84x84x3 cm


For cupboards, library, boiserie and pedestals please refer to the Officity pricelist Per contenitori, librerie, boiserie e cassettiere vedi listino Officity

280-320-360-420-480-540x 168x72 cm

140-160-180x 160-180x72 cm

140-160-180x 140-160x72 cm

140-160-180x 328-368x72 cm

DX

280-320-360-420-480-540x 168x72 cm DX

SX

160-180x120x72 cm

160-180x120x72 cm

SX

160-180x165x72 cm

160-180x165x72 cm

160-180x248x72 cm

160-180x248x72 cm

140x185x72 cm 160x205x72 cm

140x288x72 cm 160x328x72 cm

140x288x72 cm 160x328x72 cm

140x378x72 cm 160x418x72 cm

SX

202-222x100x72 cm

168x55x3 cm

DX

202-222x100x72 cm

SX

202-222x100x72 cm

210x100x72 cm

200-240x110x72 cm X2 79


FINISHES Finiture

WE - Wengé • CA - Cherry • RO - Oak • NC - Castiglia Walnut • NO - Canaletto Walnut GR - Grey • FA - Beech • BA - White • AA - Aluminium • A - Silver • I - White K - Moka • V - White

Melamine desk Tops 25mm Melamine desk Tops 30mm Desk Structure Piani scrivania Piani scrivania Strutture scrivania melaminico 25mm melaminico 30mm

Pedestals and mobile cabinets Cassettiere e mobili di servizio

A

WE

WE

CA

CA

RO

RO

RO

NC

NC

NC

NO

NO

NO

GR

GR

GR

FA

FA

FA

BA

BA

BA

I

* Aluminium only on frames * Alluminio solo scocche

X280

CA

*AA


WE - Wengé • CA - Ciliegio • RO - Rovere • NC - Noce Castiglia • NO - Noce Canaletto GR - Grigio • FA - Faggio • BA - Bianco • AA - Alluminio • A - Argento • I - Bianco K - Moka • V - Bianco Pedestals Tops,front and sides 30mm Cassettiere di sostegno Top,frontali e fianchi 30mm

Storage units, Glass Doors Mobili, Ante vetro

Storage units, Melamine Doors Storage units, tops and sides 25/30m Mobili, Ante melaminico Mobili,top e fianchi 25/30mm

K

WE

25mm

WE

V

CA

25/30mm

CA

RO

RO

25/30mm

RO

NC

NC

25/30mm

NC

CA

Storage units Carcass Mobili Strutture

NO

NC

NO

25/30mm

NO

GR

AA

GR

25/30mm

GR

FA

BA

FA

25/30mm

FA

BA

GR

BA

25/30mm

BA

FA X2 81



X4


SECTIONS OF LEGS X4 DESIGN AND FUNCTIONALITY, A SYSTEM WITH THE RIGHT NUMBERS:

X4

84


4 shapes of interchangeable legs on the same frame with 3 different finishes, 9 melamine tops with bicolour edge, 4 glass top colours for 156 different combinations. Thanks to a wide number of choices, the integrated system X4 is totally modular and complete, in order to work out executive and operative solutions and unique reception areas, integrable with a wide range of partitions, storage units and chairs. Sezioni delle gambe X4 design e funzionalità in un sistema con i numeri giusti: 4 sezioni di gambe intercambiabili sullo stesso telaio in 3 finiture diverse, 9 finiture di piani in melaminico con bordo bicolore, 4 colori di piani in vetro per 156 combinazioni possibili. Numeri che, grazie ad un’ampia scelta dimensionale, rendono il sistema integrato X4 assolutamente componibile e completo, per realizzare programmi direzionali, operativi e spazi reception esclusivi, integrabili con un’ampia gamma di paretine, contenitori e sedute.

85

X4


EXECUTIVE COLLECTIONS AND MEETING TABLES Direzionali e Tavoli riunione

“LOOK FOR FUNCTIONALITY AND YOU WILL FIND THE DESIGN” “Cerca la funzionalità e troverai il design”

X4

86


87

X4


X4

88


89

X4


X4

90


91

X4


LARGE SURFACES, BALANCE OF GEOMETRIES, materials and functionality. The glass meeting table in four colours and the particular L leg in three finishes are part of a research of harmony and style. Grandi superfici, geometrie pure in un perfetto equilibrio di materiali e funzione. Il tavolo riunione di cristallo in quattro varianti colore e la particolare gamba a “L� in tre finiture fanno parte di un progetto che ricerca armonia e stile.

X4

92


93

X4


A proposal from the traditional. Simple elements that define a geometry of the workspace where every component, from desks to storages, are the heart of the activity. Una proposta dall'immagine tradizionale. Elementi semplici che definiscono una geometria dello spazio lavoro dove ogni componente, dalla scrivania ai contenitori, è fulcro di ogni attività .

X4

94


95

X4


THE TONDA LEG COMBINES DESIGN AND HARMONY OF SHAPE. A contrast of material: chromed structure and melamine

wengé desk top with the chromed edge. Nine available melamine finishes and four for the glass allow numerous solution for every taste. La gamba “Tonda” coniuga design e armonia della forma. Gioca sul contrasto di materiali tra struttura cromata e piano in wengè, caratterizzato dall'inserto cromato. Nove finiture in melaminico e quattro colori nel cristallo permettono infinite soluzioni per ogni gusto.

X4

96


97

X4


THE PLAY OF COLOURS, CRYSTAL AND MELAMINE surfaces. Rectangular, squared, side by side or

benches plans are the main characters of the scene with modernity and elegance; modular storages help defining the practical sense of space. Il gioco dei colori, del cristallo e delle superfici in melaminico. Piani rettangolari o quadrati, accostati o composti sono i protagonisti della scena con modernitĂ ed eleganza; i contenitori componibili aiutano a definire il senso pratico dello spazio.

X4

98


99

X4


MODULAR STORAGES, WITH DOORS OR OPENED, ARE A COMPLEMENT OH THE DESK IN FROSTED GLASS.

The combination of materials and the linear design of the "T" leg permit to customize the furniture and interior environment. Gioco di pieni e vuoti nella componibilità del contenitore, che fa complemento alla scrivania in cristallo acidato. L'abbinamento dei materiali e il disegno lineare della gamba a “T” consentono di personalizzare l'arredo e l'interno ambiente.

X4

100


101

X4


Modularity, simplicity for an executive space to live with pleasure. Accessories, extensions and storages to satisfy any need. ModularitĂ , semplicitĂ per uno spazio direzionale da vivere con piacere. Accessori, allunghi dattilo e contenitori per risolvere ogni esigenza.

X4

102


103

X4


X4

104


105

X4


WORKSTATION & SCREEN Operativi e paretine

EACH DETAIL HAS BEEN CREATED TO GUARANTEE COMFORT ON WORKING AREA Acoustic privacy is guaranteed by linear and coloured screens which can turn into useful modular supports. Ogni dettaglio è creato per garantire il comfort a chi lavora. La privacy acustica è garantita con lineari e colorati screen che possono trasformarsi in utili supporti attrezzabili.

X4

106


107

X4


X4

108


109

X4


X4

110


111

X4


Chrome, alu, wengÊ, fabric and polycarbonate in a system that satisfy every need of the contemporary office. The frame of the partition becomes support for the top transforming an element of union in a particular generator of infinite solutions. Cromo, alluminio, wengè, tessuto e policarbonato in un sistema che risponde a tutte le richieste dell'ufficio contemporaneo. La struttura della paretina diventa sostegno del piano trasformando un elemento d'unione in un particolare ed elegante generatore d'infinite soluzioni compositive.

X4

112


113

X4


X4

114


VARIATIONS ON A THEME, A GAME WITH ELEMENTS of color shades and shapes in combination.

Operative solutions from the single desk top to complex workstations with accessories and partition, compositions without limit of continuity. Variazioni sul tema, un gioco di elementi con colori in tonalità e forme in accostamento. Soluzioni operative dalla singola scrivania alle workstations più complesse con accessori e paretine divisorie, composizioni senza limite di continuità.

115

X4


X4

116


117

X4


X4

118

82 cm

80 cm

78 cm

76 cm

74 cm

72 cm

The height adjustable version for the Quadra leg is an interesting optional that allows the elevation from 72 up to 82 cm. Allows to change the desk top at the desired height, creating ergonomically solutions adaptable to the operator while retaining the simplicity and rigor of design. Interessante optional del sistema X4 nella versione a gamba “Quadra” é l'elevazione in altezza con 6 posizioni da 72 cm a 82 cm. Permette di variare il piano lavoro all'altezza desiderata creando postazioni ergonomicamente adattabile all'operatore, mantenendo però l'essenzialità e il rigore del design.


119

X4


X4

120


ERGONOMIC AND DYNAMIC COMBINATION OF TECHNOLOGY AND MATERIALS FOR AN AESTHETIC OF SIMPLICITY A proposal with the contrast of white tops and chromed L legs. Ergonomia e dinamismo, tecnologia e abbinamento tra i materiali per un estetica della semplicità. Una proposta di isole lavoro cromaticamente neutra caratterizzata dal contrasto del piano bianco e il cromato della gamba a “L”.

121

X4


X4

122


123

X4


THE PARTITION JOINS AND DIVIDES THE WORK SPACE AT THE SAME TIME. The two workstations play the contrast of wengÊ and light fabric. Un'armonia elementare in cui la paretina divisoria portante unisce e separa allo stesso tempo le postazioni di lavoro. Le due postazioni giocate sul contrasto di wengè e tessuto chiaro sono valorizzate dalla soluzione dei dettagli.

X4

124


125

X4


ESSENTIAL OFFICE SPACES WHERE THE LINEARITY OF THE SOLUTIONS LIVES WITH TRADITIONAL, SIMPLE AND

reinterpreted elements. The reproducibility of all the elements allow the creation of infinite functional solutions. Ambienti essenziali in cui la linearità delle soluzioni convive con elementi tradizionali e semplici reinterpretati. La riproducibilità dei semplici elementi permette di creare composizioni infinite, elementari e funzionali.

X4

126


127

X4


CHROMATIC GAMES BETWEEN THE TONDA CHROMED LEG AND THE LIGHT DESK TOP, combined with the coloured fabric. The result is a strong sign with an efficient functionality. Rimandi e giochi cromatici tra la gamba “Tonda” cromata e il legno chiaro abbinato al tessuto in colore. Il risultato è un segno primario dalla forte funzionalità.

X4

128


129

X4


X4

130


131

X4


EFFICIENCY AND TRADITION: X4 WITH THE T LEG SOLVE ANY NEED also with the melamine or metal modesty panel that limit the visual space. Efficienza e tradizione: X4 nella versione con gamba a “T� risolve le esigenze dell'operatore fornendo alternative con la gonna in melamina o metallo per delimitare lo spazio visivo.

X4

132


133

X4


X4

134


135

X4


RECEPTION Reception

SPACE AND ELEGANCE. THE BEST DESIGN RECOGNIZES ITSELF INTO DETAILS Spazio ed eleganza. Il design migliore si riconosce dai dettagli.

X4

136


137

X4


X4

138


139

X4


X4

140


141

X4


ACCESSORIES & CUSTOMIZATION Accessori & personalizzazioni

HANCES ITS VALUE WITH THE DETAILS L’arte si valorizza nei dettagli Optional handles. Maniglie opzionali. Zen

Soft

Pop

Standard handle. Maniglie Standard.

Aluminium. Alluminio.

Chromed. Cromate.

X4

142

Look


143

X4


CONTAINING, FILING AND WORKING. Daily habits become elements of the furniture connecting the operative office

to the complex needs of the managing activities. Contenere, archiviare, lavorare. I gesti quotidiani diventano elementi costituenti il sistema arredo, trasferendo la filosofia dell’ufficio operativo alle complesse esigenze dell’attività manageriale.

X4

144


Special care has been given to the wiring of working places, both horizontal and vertical. Details of a functional system to answer to the needs of an efficient work. Particolare attenzione è stata posta al cablaggio delle postazioni, sia in orizzontale che in verticale. Dettagli di un sistema funzionale per rispondere alle necessità del buon lavoro.

145

X4


TECHNICAL INFORMATIONS Informazioni tecniche For cupboards, library, boiserie and pedestals please refer to the Officity pricelist Per contenitori, librerie, boiserie e cassettiere vedi listino Officity

80-100-120-140-160-180

80-100-120-140-160-180

4

124-164

80

170-190

80-100

24

85

90

Side by side desk - Scrivanie accoppiate

60-80

180-200 90

180-200

Wokstation desk - Scrivanie operative

60-80

Executive desk - Scrivanie direzionali

80

4

60

Meeting tables - Tavoli riunione

80-100-120-140-160-180

124-164

60-80

124-164

120

60-80

160 120

120

80-100-120-140-160-180

“L” shape compositions - Composizioni a “L”

60-80

Double “L” shape compositions - Composizioni a doppia“L”

Cross composition - Composizione a croce

60-80

80-100

80-100

60

60

284-324-364 140-160-180 140-160-180

60-80

60

80-100

140-160-180

140-160-180

80-100

60-80

280 - 320 - 360 140-160-180

140-160-180

280 - 320 - 360 140-160-180

140-160-180

60 60 124

Modesty panels - Gonne

284-324-364

280-320-360

80-100

60

60

140-160-180

284-324-364

80-100

60-80 124-164

60-80 124-164

Screen - Pannelli schermo

60-80-100-120-140-160-180

h. 39 cm

60-80-100-120-140-160-180

h. 54 cm

Reception - Reception h. 180 cm h. 144 cm

h. 180 cm h. 144 cm

h. 109 cm

60-80-100-120-140-160-180

X4

146

80-100-120-140-160-180

60-80-100-120-140-160-180

60-80-100-120-140-160-180


FINISHES Finiture Melamine desk Tops and melamine modesty panels Piani scrivania e gonna melaminico

Glass desk Tops Piani scrivania vetro

Metal modesty panel Gonna metallo

Pedestals and mobile cabinets* Cassettiere e mobili di servizio*

WE

S

A

WE

CA

K

I

CA

RO

R

RO

NC

V

NC

Desk Structure Strutture scrivania NO

NO

GR

GR

FA

AC

FA

A

I

*AA

AC

*aluminium only frame *alluminio solo scocche

BA C

BA 147

X4


FINISHES Finiture Storage units Carcass Mobili Strutture

Storage units, Doors Mobili, Ante

WE - Wengé CA - Cherry RO - Oak NC - Castiglia Walnut NO - Canaletto Walnut GR - Grey FA - Beech AC - Maple BA - White AA - Aluminium A - Silver I - White C - Chromed

Storage units, tops and sides Mobili,top e fianchi

Glass S - Light Green K - Moka R - Red V - White T - Polycarbonate I - Methacrylate

NC

WE

WE

FA

CA

CA

BA

RO

RO

AA

NC

NC

Storage units, Glass Doors Mobili, Ante vetro

NO

NO

GR

GR

Fabrics G - Grey Mélange B - Blue C - Light Blue V - Green Mélange R - Red A - Orange I - Beige N - Black 1 - Red rings 2 - Blue rings 3 - Multicoloured rings 4 - Black rings 5 - Black background 6 - Beige background 7 - Grey background WE - Wengè CA - Ciliegio RO - Rovere NC - Noce Castiglia NO - Noce Canaletto GR - Grigio FA - Faggio AC - Acero BA - Bianco AA - Alluminio A - Argento I - Bianco C - Cromo Cristalli S - Azzurrato K - Moka R - Rosso V - Bianco T - Policarbonato I - Metacrilato

X4

148

FA

FA

K

AC

AC

V

BA

BA

Tessuti G - Grigio melange B - Blu C - Celeste V - Verde melange R - Rosso A - Arancio I - Beige N - Nero 1 - Anelli rossi 2 - Anelli blu 3 - Anelli multicolori 4 - Anelli neri 5 - Fondo nero 6 - Fondo beige 7 - Fondo grigio


Screen panel and reception Frames Pannelli schermo e reception - Struttura

G

5

B

6

C

7

Screen panel, reception and tops: Melamine Pannelli schermo, reception e mensole - Melamina

Melamine 25mm Melaminico 25mm

A

V

WE

I

R

AA

CA

A

BA

RO

Screen panel Pannelli schermo

Reception - Glass tops Reception - mensole vetro I

NC

T

N

NO

I

1

S

GR

2

K

FA

3

R

AC

4

V

BA

Screen panel and reception Fabrics and melamine 25mm Pannelli schermo e reception Tessuti e melaminico 25mm

149

X4


SEATINGS Sedute

CHAIRS, A NECESSARY OBJECT AND A DESIGN ELEMENT in order to work without stress. La seduta, da oggetto necessario ad elemento d'arredo per lavorare sollevati da stress e affaticamenti.

X4

150


62

54

45 56

56

CHARME

Seat and backrest in stiff polyurethane, padding in cold-foamed polyurethane (class 1 IM). Sides with inner frame in tubular steel, padded with polyurethane. Upholstery in fabric or leather. Fixed height seat, swivel base in brushed, chromed steel. Seduta e schienale in poliuretano rigido con staffa di rinforzo del sedile; imbottitura in poliuretano schiumato a freddo (classe 1IM). Fianchi con inserto in tubo d’acciaio imbottiti in poliuretano. Rivestimento in tessuto o pelle. Struttura su colonna cromata girevole (con altezza seduta fissa) e base semiovale in acciaio spazzolato e cromato, con guarnizione antiscivolo.

151

X4


AUCKLAND

Executive chair with high and medium height backrest, upholstered with fabric or with leather (horizontal seams). Base and armrests are in chromed aluminium with gas – lift or chromed sled frame. Poltrona direzionale con schienale alto e medio, disponibile con rivestimento in tessuto o pelle, a cuciture orizzontali. Base e braccioli sonorealizzati in alluminio cromato, con elevazione a gas o su base a slitta cromata.

X4

152


FORMA Executive chair with frame in steel and syncro mechanism to adjust the seat and the backrest, anti - shock locking facility. On the lefthand arm there are two buttons to lock and unlock the swaying of the seat (5 locking positions), while on the righthand arm there’s a button which adjusts the height and the depth of the seat, sliding it forwards or backwards. The arms are height adjustable (7 positons). Poltrona direzionale con struttura portante in acciaio e meccanismo sincronizzato di regolazione sedile-schienale; sistema di bloccaggio anti-shock. Il sistema di regolazione è integrato nei braccioli: sul bracciolo sinistro sono posizionati due pulsanti per blocco e sblocco dell’oscillazione della seduta (con 5 posizioni di bloccaggio). Il pulsante collocato sul bracciolo destro permette la regolazione in altezza della seduta e la traslazione in senso orizzontale per la regolazione della profondità. I braccioli sono regolabili in altezza (7 posizioni utili)

153

X4


NEW AGE Backrest in perforated Poliflex, with or without mesh, and adjustable lumbar support. Seat padded with cold-foamed polyurethane (class 1 IM) provided with forward tilt (adjustable in 5 lockable positions). Backrest and seat are height adjustable with gas –lift or syncro mechanism (5 positions) and anti-shock facility. Arms height adjustable (8 positions), base in brushed aluminium (diam. 67 cm). Schienale in Poliflex traforato, con o senza rivestimento in rete, con supporto schienale in nylon stampato ad iniezione verniciato metalizzato. Supporto lombare regolabile in altezza. Sedile imbottito in poliuretano schiumato a freddo (classe 1IM), con meccanismo di traslazione sedile con blocco in 5 posizioni. Regolazione in altezza mediante pistone a gas e meccanismo sincronizzato di sedile e schienale (5 posizioni) con meccanismo antishock. Braccioli regolabili in altezza in 8 posizioni e base in alluminio spazzolato diam. 67 cm

X4

154


MISS

Body in multilayered beech and upholstered either with fabric (horizontal seams) or with leather. Armrests in tubular steel. Available on castors and gas-assisted height adjustable seat or with fixed frame in tubular polished chromed steel. Monoscocca in multistrato di faggio e rivestimento in tessuto, con cuciture orizzontali, o pelle. Disponibile una versione con base girevole su ruote ed elevazione a gas e una versione su telaio fisso in tubolare d’acciaio cromato lucido. Braccioli in tubolare d’acciaio.

155

X4


T-ONE

Chair with adjustable lumbar support in bright black colour and backseat in polyester mesh, black or ivory colour. Seat in flexible cold-foamed polyurethane, fireproof, without CFC, with syncro mechanism in steel, seat locking system (5 positions) and anti-shock facility for the back. Arms can be adjusted in height (10 positions) to a maximum of 10cm. Over-armrest rotates a full 360° with locking system in 3 positions and slides forwards and backwards. The chair has a polished brushed aluminium base on 5 spokes. Poltrona son supporto lombare in polipropilene nero lucido e schienale in rete traforata di poliestere nei colori nero o avorio. Sedile in poliuretano flessibile schiumato a freddo ignifugo senza CFC, con meccanismo sincronizzata in acciaio, bloccaggio del sedile in 5 posizioni e dispositivo “antishock” dello schienale. Braccioli regolabili in altezza in 10 posizioni diverse, con escursione 10 cm. Sovrabracciolo orientabile a 360° con blocco in 3 posizioni e traslazione avanti/indietro. Basamento a 5 razze in pressofusione di alluminio spazzolato lucido.

X4

156


NEST

Executive chair with high back, available also upholstered in fabric, and metal arms covered by soft white polyurethane. Frame in polished aluminium, provided with syncro- mechanism adjustment and padding in expanded polyurethane, backrest in black mesh. Poltrona direzionale con schienale alto, disponibile con rivestimento in tessuto. Struttura in alluminio pressofuso lucido e imbottitura in poliuretano espanso, schienale rivestito in rete nera, regolazione con meccanismo sincronizzato. Braccioli in metallo con copertina in poliuretano morbido bianco.

157

X4


FREE

Operative chair in grey plastic with fixed or adjustable arms. Available with gas – lift or syncro mechanism. Poltrona operativa realizzata in materiale plastico grigio, con braccioli fissi o regolabili. Disponibile sia nella versione contatto permanente che con meccanismo syncron.

X4

158


SKY

Frame in tubular chromed steel (diam. 2.5 mm), seat padded with coldfoamed polyurethane (class 1 IM) and upholstered with fireproof fabric or leather. The backrest is in perforated Poliflex, with or without mesh. Telaio in tondo d’acciaio cromato (diam. 2,5 mm) con sedile imbottito in poliuretano schiumato a freddo (classe 1IM) e rivestimento in tessuto ignifugo o pelle. Lo schienale è fornito in Poliflex traforato, con o senza rivestimento in rete.

159

X4


BLOOM

Stacking chair with armrests and body in coloured polypropylene; frame in tubular chromed steel. Sedia impilabile con monoscocca in polipropilene colorato con braccioli, telaio in tubolare d’acciaio cromato.

X4

160


XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX OFFICITY a brand of

Quadrifoglio sistemi d’arredo S.p.A. Via Cornarè, 12 - Basalghelle I-31040 Mansuè (Treviso) ITALY tel.+39.0422.756025 fax +39.0422756028 www.quadrifoglio.com info@quadrifoglio.com www.officity.it info@officity.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.