Normativa maquinaria Laboratorio de Modelos y Prototipos FaCyC

Page 1

Manual de comportamiento y uso en el Laboratorio de Modelos y prototipos Facultad de Creaciรณn y Comunicaciรณn

Vigilada Mineducaciรณn

s a m r o N o i r o t a r o b l a s o l e d o m d e


Normas de comportamiento y seguridad para el buen uso del Laboratorio de Modelos y Prototipos de la Universidad El Bosque.

N o r m a t i v a

g e n e r a l

Toda persona que ingrese al Laboratorio de Modelos y Prototipos adquiere el compromiso de acatar y practicar las normas. En caso de incumplimiento de las normas o cuando se ponga en riesgo la propia seguridad o la de los demás usuarios, los auxiliares del laboratorio y los docentes deben solicitar al usuario que se retire de las instalaciones del Laboratorio.

Condiciones

para

hacer

uso

del

Laboratorio

- Estar vinculado a la Universidad El Bosque. Ser alumno, egresado, docente o administrativo de la Universidad. En caso de no pertenecer a esta categoría deberá tener autorización escrita del Decano de la Facultad de Creación y Comunicación y/o del Director del Programa de Diseño Industrial. - Haber realizado y aprobado los cursos de inducción general obligatorios sobre el manejo y manipulación de máquinas - herramientas. - Portar y presentar el carné vigente cuando sea requerido. Recuerde que este es el único documento que lo acredita como miembro de la comunidad UEB y para poder solicitar préstamo de máquinas y herramientas. - Llevar puesto el overol antes de ingresar a las instalaciones del Laboratorio. Utilizar calzado con suela antideslizante y de cuero. Traer y utilizar los Elementos de Protección Personal Individual (EPPI) requeridos por normas de seguridad del Laboratorio. - Llevar el cabello recogido y no portar anillos, pulseras, manillas, relojes o ingresar elementos como: radios, grabadoras, teléfonos celulares, audífonos, etc. - Las máquinas y herramientas son responsabilidad del usuario. En caso de daño por mala manipulación o perdida de la herramienta, el usuario debe responder por dicha herramienta.


- Observar y cumplir las normas de seguridad industrial expuestas en cada una de las máquinas y espacios del Laboratorio. - Utilizar siempre los elementos de protección personal individual que son requeridos por la normativa del Laboratorio. - Atender y cumplir las indicaciones de los auxiliares del taller y los docentes. - Pedir asesoría a los auxiliares del taller en caso de duda o de no conocer la correcto operación de las máquinas y herramientas. - Desactivar la máquina o el equipo cuando escuche un ruido extraño u observe un mal funcionamiento e informar inmediatamente al auxiliar. - Quince minutos antes de la hora de cierre del Laboratorio, se deben entregar las herramientas y equipos solicitados en préstamo. - No manipular los cables eléctricos, ni hacer reparaciones de los equipos o herramientas. - Recoger los sobrantes de los materiales que haya transformado y colocarlos en los sitios indicados para tal fin, ya sea como material de desecho o reciclaje. - Limpiar los equipos y herramientas que haya utilizado antes de regresarlos y salir del Laboratorio - Al terminar el trabajo en una máquina, deje siempre el interruptor en posición de apagado. - Para utilizar las máquinas de uso General, es necesario haber realizado y aprobado el curso de inducción general. - Para utilizar las máquinas y equipos de uso Restringido, es necesario haber realizado y aprobado el curso de inducción general. Durante la operación de estos equipos será necesario el acompañamiento continuo de un auxiliar del Laboratorio o de un profesor. - Las máquinas clasificadas de uso Privativo, solo pueden ser utilizadas por los auxiliares del Laboratorio.


Normas de comportamiento y seguridad para el buen uso del Laboratorio de Modelos y Prototipos de la Universidad El Bosque.

Prestamo

de

Casilleros

- El usuario debe presentar el carné vigente de la Universidad o de la institución de donde proviene, para hacer uso del servicio del casillero. - La universidad no se responsabiliza por la pérdida de los objetos dejados en el casillero. - El uso del casillero es GRATUITO, durante el tiempo de permanencia dentro del Laboratorio. - La perdidad de la llave o daño del candado, se cobrará con el valor de reposición del candado y la llave. - Por cada entrada al Laboratorio, el usuario debera renovar el trámite correspondiente. - Finalizada la jornada laboral, el Laboratorio retirará todos los objetos dejados en los casilleros y el usuario será sancionado . -Los objetos dejados en los casilleros se reclaman en la oficina de Servicios Generales de la universidad.

Equipos de Protección Personal Individual (EPPI)

Estos elementos y/o equipos de Protección Personal e Individual, son de uso OBLIGATORIO dentro de las instalaciones del Laboratorio y serán exigidos para todas las actividades que se realicen al interior del mismo. No se permitirá el ingreso si no cumple con este requisito. 1 - Protección Respiratoria: (Mascarillas y respiradores). Use el protector respiratorio adecuado cuando vaya a estar en contacto con partículas que esten suspendidas en el aire como aserrín, polvo, pintura o gases. El protector respiratorio que se requiere es de la referencia N95, protector contra material particulado y mascara para gases de soldadura; no se permite el uso de tapa bocas quirúrgico.


2 - Protección Visual: (Gafas de protección transparentes y para soldadura de de arco eléctrico). Utilizar Monogafas en policarbonato resistentes al impacto, con antiempañante y cumplimiento de la norma ANSI 287.1 contra alto impacto. 3 - Protección Facial: (Caretas transparentes). Utilice protectores visuales o faciales cuando esmerile, maneje líquidos corrosivos o inflamables, metales funidos o derretidos y cuando exista el riesgo que partículas salten y puedan entrar en los ojos, o cuando realice operaciones de pulido o exista la posibilidad de recibir impacto de partículas. 4 - Protección Manual: (Guantes) Use los guantes apropiados cuando manipule materiales calientes o que presenten riesgo de corte. 5 - Protección Auditivo: (Protectores tipo tapón y tipo copa). Utilice protectores auditivos cuando entre en un ambiente ruidoso o cuando esté manejando equipos que generen demasiado ruido. 6 - Protección Corporal: (Overol enterizo) Fabricado en dril manga larga, resorte en la cintura con ajuste de broche en las mangas; permite la protección de la piel y la ropa de salpicaduras y radiaciones.


Normas de comportamiento y seguridad para el buen uso del Laboratorio de Modelos y Prototipos de La Universidad El Bosque.

P l a n e a d o r a Es una garlopa o cepillo mecånico, cuya finalidad es enderezar madera, cepillar caras y obtener cantos especialmente a 90°. N o r m a s

d e

s e g u r i d a d

Utilice siempre overol, gafas o caretas, tapa oĂ­dos. No utilice elementos como anillos, manillas relojes, corbatas, etc. Deje al descubierto solo el ancho de la madera.

1


P a r t e s

p r i n c i p a l e s .

Tiento o guía, mesa anterior y mesa posterior, mandril o porta cuchillas, volante de regulación de alturas de la mesa de trabajo, base de la maquina, botones de encendido y apagado. U s a b i l i d a d

Verifique que todo en la maquina este en regla (los tornillos fijos, la altura adecuada de la mesa). Verifique que la madera no presente rupturas ni puntillas. Gradué la altura de la mesa y la guía de la planeadora dependiendo al corte que desee hacer. La profundidad del corte no debe ser mayor de 3mm ni menor a 1mm. Deslice la madera por la mesa haciendo una leve presión sobre la guía, hasta que la madera pase completamente. La posición de los pies es importante para empujar la madera.

2


Normas de comportamiento y seguridad para el buen uso del Laboratorio de Modelos y Prototipos de La Universidad El Bosque.

S i e r r a

C i r c u l a r

Es una mĂĄquina destinada para desarrollar Cortes transversales y longitudinales . N o r m a s

d e

s e g u r i d a d

Utilice siempre overol, Gafas, careta, dispositivo de avance manual. Siempre que vaya a usar la sierra, verifique que el disco este completamente limpio y verifique que la maquina no tenga ningĂşn daĂąo.

3


P a r t e s

p r i n c i p a l e s .

Calibrador o falsa escuadra, Guía de sierra, Mesa o mesón, Manivela de inclinación, Guía de corte transversal, Perilla de ajuste, Motor, Botones de encendido y apagado Disco. U s a b i l i d a d

Se debe verificar que este conectada. Graduar la guía de la sierra para calibrar el ancho de la madera . Se cuadra y se ajusta la maquina . Coloque la madera haciendo una leve presión sobre la guía de la madera empuje la madera hacia adelante para iniciar el corte .

4


Normas de comportamiento y seguridad para el buen uso del Laboratorio de Modelos y Prototipos de La Universidad El Bosque.

L i j a

d e

b a n d a

Es una herramienta para lijar o suavizar la madera y prepararla para el acabado. TambiĂŠn se puede usar para suavizar o redondear bordes. N o r m a s

d e

s e g u r i d a d

Utilice siempre overol, gafas, tapabocas.

5


P a r t e s

p r i n c i p a l e s .

Motor, botĂłn de encendido y apagado, rodillos y lija de banda.

U s a b i l i d a d

Prepare la madera a ser lijada. Prenda la maquina y lleve la parte delantera de la madera en sentido contrario de la rotaciĂłn de la banda. Mueva la madera de ida y vuelta en movimientos planos y parejos. Mueva siempre la madera en sentido contrario de forma firme y asĂ­ asegura una superficie plana. No ponga presiĂłn en un solo punto de la madera, ya que dejarla en un solo sitio, genera una superficie irregular. Apague la maquina en el momento de acabar su trabajo.

6


Normas de comportamiento y seguridad para el buen uso del Laboratorio de Modelos y Prototipos de La Universidad El Bosque.

C e p i l l o

e l é c t r i c o

El cepillo eléctrico, se utiliza para obtener una superficie plana paralela a otra anteriormente preparada y a una distancia prefijada de ésta. N o r m a s

d e

s e g u r i d a d

Utilice siempre Gafas, tapa oídos y overol. Se recomienda no introducir al cepillo más de una pieza de madera a la vez, evitando que se trabe la máquina o sea expulsada una de las piezas, generando lesiones al trabajador o daños a la máquina.

7


P a r t e s

p r i n c i p a l e s .

Consta esencialmente de una base fundida de una sola pieza, que soporta la mesa, el árbol porta cuchillas y los dispositivos de transporte y ajuste.

U s a b i l i d a d

La mesa es desplazable en altura, siendo la magnitud del desplazamiento función del grosor de la pieza que se mecaniza, oscilando las alturas máximas de trabajo entre 200-235 mm. El ajuste de la mesa puede realizarse manualmente mediante un volante o mecánicamente. En ambos casos, una regla graduada en milímetros indica la magnitud de la apertura. El mando del avance es totalmente independiente del mando del árbol porta cuchillas y tiene su propio motor

8


Normas de comportamiento y seguridad para el buen uso del Laboratorio de Modelos y Prototipos de La Universidad El Bosque.

S i e r r a

s i n

fi n .

La sierra sin fin es una herramienta que sirve para cortar madera u otros materiales. Consiste en una hoja con el filo dentado. SegĂşn el material a cortar se utilizan diferentes tipos de hojas de sierra. N o r m a s

d e

s e g u r i d a d

Utilice siempre overol, gafas o caretas, tapa oĂ­dos. No utilice elementos como anillos, manillas relojes, corbatas, etc. Deje al descubierto solo el ancho de la madera.

9


P a r t e s

p r i n c i p a l e s .

Esta máquina se compone de un soporte, generalmente en forma de cuello de cisne, soportando dos volantes equilibrados superpuestos en un mismo plano vertical y sobre los cuales se enrolla una hoja de sierra sin fin, llamada cinta. U s a b i l i d a d

Los parales de la sierra deberán estar imprescindiblemente en un mismo plano vertical y alineados. El montaje y alineación de la cinta será realizado por personal especializado con el fin de evitar perfectos de tensión en la misma. La cinta irá provista de guías por encima y debajo de la mesa que den a la hoja un aseguramiento contra la presión de avance ejercida de delante hacia atrás por la pieza y elimine también los desplazamientos laterales. Todo el recorrido de la cinta deberá permanecer completamente protegido, dejando tan solo al descubierto el fragmento de cinta estrictamente necesario para el corte, con el fin de evitar lesiones y una posible rotura de la cinta. Recuerde que la distancia entre la pieza y el apoyo de la cinta debe ser de 5mm, sirviéndonos para proteger la cinta y como sistema anti rebote. Se debe de realizar limpieza diaria tanto interna como externa con ayuda de un sistema de aire, o manualmente con una brocha; esto evitara atascamientos de la cinta y de los rodamientos de guía de la sierra.

10


Normas de comportamiento y seguridad para el buen uso del Laboratorio de Modelos y Prototipos de La Universidad El Bosque.

S o l d a d u r a p o r a r c o s c o n e l e c t r o d o s . El sistema de soldadura eléctrica con electrodo recubierto se caracteriza por la creación y mantenimiento de un arco eléctrico entre una varilla metálica llamada electrodo y la pieza a soldar. El electrodo recubierto está constituido por una varilla metálica a la que se le da el nombre de alma o núcleo, generalmente de forma cilíndrica, recubierta de un revestimiento de sustancias no metálicas, cuya composición química puede ser muy variada, según las características que se requieran en el uso. N o r m a s d e s e g u r i d a d Utilice siempre overol, careta para soldar, guantes. La radiación de un arco eléctrico es enormemente perjudicial para la retina y puede producir cataratas, pérdida parcial de visión, o incluso ceguera.

11


P a r t e s

p r i n c i p a l e s .

Soldador Pinza de masa Pinza porta electrodo U s a b i l i d a d

Antes de empezar cualquier operación de soldadura de arco, se debe hacer una inspección completa del soldador y de la zona donde se va a usar. Todos los objetos susceptibles de arder deben ser retirados del área de trabajo. Los portaelectrodos no deben usarse si tienen los cables sueltos y las tenazas o los aislantes dañados. La operación de soldadura deberá llevarse a cabo en un lugar bien ventilado pero sin corrientes de aire que perjudiquen la estabilidad del arco. El techo del lugar donde se suelde tendrá que ser alto o disponer de un sistema de ventilación adecuado. Verifique el material para graduar el soldador al amperaje necesario. Conecte la pinza de masa al material metálico. Se instala el electro según el material a soldar. Coloque la punta del electrodo a una distancia de 3 mm aprox. Del material a soldar haciendo pequeñas ondulaciones. Para verificar si la soldadura esta libre de poros e impurezas retirar capa sobrante de recubrimiento.

12


Normas de comportamiento y seguridad para el buen uso del Laboratorio de Modelos y Prototipos de La Universidad El Bosque.

S i n

fi n

p a r a

m e t a l .

La sierra sin fin es una herramienta que sirve para cortar metal u otros materiales. Consiste en una hoja con el filo dentado. SegĂşn el material a cortar se utilizan diferentes tipos de hojas de sierra. N o r m a s

d e

s e g u r i d a d

Utilice siempre overol, gafas o careta , tapa oĂ­dos. No utilice elementos como anillos, manillas relojes, corbatas, etc. Deje al descubierto la parte del metal que va a cortar mantenga refrigerada la hoja de corte

13


P a r t e s

p r i n c i p a l e s .

Esta máquina se compone de un soporte, generalmente en forma de cuello de cisne, soportando dos volantes equilibrados superpuestos en un mismo plano vertical y sobre los cuales se enrolla una hoja de sierra sin fin, llamada cinta. U s a b i l i d a d

Los parales de la sierra deberán estar imprescindiblemente en un mismo plano vertical y alineados. El montaje y alineación de la cinta será realizado por personal especializado con el fin de evitar perfectos de tensión en la misma. La cinta irá provista de guías por encima y debajo de la mesa que den a la hoja un aseguramiento contra la presión de avance ejercida de delante hacia atrás por la pieza y elimine también los desplazamientos laterales. Todo el recorrido de la cinta deberá permanecer completamente protegido, dejando tan solo al descubierto el fragmento de cinta estrictamente necesario para el corte, con el fin de evitar lesiones y una posible rotura de la cinta. Recuerde que la distancia entre la pieza y el apoyo de la cinta debe ser de 5mm, sirviéndonos para proteger la cinta y como sistema anti rebote. Se debe de realizar limpieza diaria tanto interna como externa con ayuda de un sistema de aire, o manualmente con una brocha; esto evitara atascamientos de la cinta y de los rodamientos de guía de la sierra.

14


Normas de comportamiento y seguridad para el buen uso del Laboratorio de Modelos y Prototipos de La Universidad El Bosque.

T a l a d r o

d e

a r b o l

Se llama taladrar a la operaciĂłn de mecanizado que tiene por objeto producir agujeros cilĂ­ndricos en una pieza cualquiera, utilizando como herramienta una broca. N o r m a s

d e

s e g u r i d a d

Utilice siempre overol, tapa oĂ­dos, gafas, guantes . No utilice elementos como anillos, manillas relojes, corbatas, etc. Cuando perfore metal, utilice guantes o prensas para agarrar la pieza que se pretende perforar.

15


P a r t e s

p r i n c i p a l e s .

Cabezal, palanca de penetraciรณn, mecanismo de velocidades, mandril o porta broca, broca, columna del taladro, mesa de trabajo.

U s a b i l i d a d

Antes de iniciar el trabajo es necesario instalar la broca. Esta se instala abriendo la boca del mandril con la llave de seguridad girรกndola en sentido contrario de las manecillas del reloj. Introducimos la broca y ajustamos el mandril. Ajustamos la mesa de trabajo a la altura requerida y que este centrada. Encienda la maquina y con la perilla de avance baje hasta la altura requerida y haga la perforaciรณn necesaria.

16


Normas de comportamiento y seguridad para el buen uso del Laboratorio de Modelos y Prototipos de La Universidad El Bosque.

S o l d a d o r

d e

p u n t o

Es un método de soldadura por resistencia que se basa en presión y temperatura, en el que se calienta una parte de las piezas a soldar por corriente eléctrica a temperaturas próximas a la fusión y se ejerce una presión entre las mismas. Generalmente se destina a la soldadura de chapas o láminas metálicas, aplicable normalmente entre 0,5mm y 3mm de espesor. N o r m a s

d e

s e g u r i d a d

Utilice siempre overol, careta, guantes de carnaza. No utilice elementos como anillos, manillas relojes o extensiones. Recogerse el pelo.

17


P a r t e s

p r i n c i p a l e s .

Electrodos, cable generador, transformador, mangueras para agua fría

U s a b i l i d a d

Antes de empezar cualquier operación de soldadura de punto, se debe hacer una inspección completa del soldador y de la zona donde se va a usar. Todos los objetos susceptibles de arder deben ser retirados del área de trabajo. Para realizar la soldadura por puntos se aplica sobre las chapas a unir una corriente eléctrica. Esta corriente se transmite a través de unos electrodos con una determinada presión lo que eleva la temperatura de los materiales en ese punto a un estado pastoso en el cual se unen debido a la presión ejercida en el procedimiento (forja).

18


Normas de comportamiento y seguridad para el buen uso del Laboratorio de Modelos y Prototipos de La Universidad El Bosque.

D o b l a d o r a 1 2 0 ° .

d e

l á m i n a

Las dobladoras son una herramienta ideal para hacer pliegues a las láminas La dobladora está construida en sólida placa de acero resistente al trabajo pesado, el cuerpo superior se puede ajustar para diferentes tipos de doblez y calibres de lámina N o r m a s

d e

s e g u r i d a d

Utilice siempre overol, guantes de carnaza. No utilice elementos como anillos, manillas relojes o extensiones..

19


P a r t e s

p r i n c i p a l e s .

Pesa, base superior, porta dental, ensamble dental, biela, palanca de biela, porta muelas, muela

U s a b i l i d a d

Usar los elementos de protección personal introducir la lamina a doblar previa mente trazada y marcada. Ejercer un leve movimiento con la manija o palanca según la maquina. Tener en cuenta los grados de doblado o cilindrado de la pieza. No doble varillas, mallas, tubos o cualquier otro material que no sea lámina ya que, dañará las muelas.

20


Normas de comportamiento y seguridad para el buen uso del Laboratorio de Modelos y Prototipos de La Universidad El Bosque.

E s m e r i l Es una maquina sus dos funciones principales son: desbastar y pulir. Para ello se utilizan piedras, de diferentes clases, piedras circulares duras para materiales blandos y piedras blandas para materiales duros. Se debe tener en cuenta que la dureza de una piedra tiene estrecha relaciĂłn con el aglomerante y no con la calidad del grano abrasivo en sĂ­ y que se puede colocar discos de trapo para brillo de algunos materiales. N o r m a s

d e

s e g u r i d a d

Utilice siempre overol, careta de protecciĂłn facial, protecciĂłn auditiva, guantes de cuero y un delantal de cuero. No utilice elementos como anillos, manillas relojes, corbatas, etc.

21


P a r t e s

p r i n c i p a l e s .

Motor, disco de pulido o de brillado y protector

U s a b i l i d a d

Antes de empezar debe inspeccionar la zona de trabajo, verificar la conexión de la maquina. Párese a un costado del esmerilador cuando este por encender el motor eléctrico. Use la barrera de seguridad instalada en el esmerilador. Si esta dañada reemplácela. No esmerile usando el lado de la rueda por que puede causar que la rueda se rompa.

22


Normas de comportamiento y seguridad para el buen uso del Laboratorio de Modelos y Prototipos de La Universidad El Bosque.

T e r m o f o r m a d o r a Termo formado o la formación de vacío, es un proceso en el cual se calienta una lámina de plástico y después se estira en un molde de una sola superficie, donde se mantiene en su lugar por un vacío. N o r m a s

d e

s e g u r i d a d

Utilice siempre overol y guantes. No utilice elementos como anillos, manillas, relojes, corbatas, etc. Cuando retire el material termoformado utilice guantes para evitar quemaduras.

23


P a r t e s

p r i n c i p a l e s .

Carro compuesto por una resistencia. Mecanismos de control, Motor, Mesa de termoformado. Marco de aseguramiento del material a termoformar. U s a b i l i d a d

Verifique que la máquina este conectada y prenda los compresores. Precaliente el horno a la temperatura deseada para el tipo de plástico que se va a termo formar. Coloque el molde que se utiliza para la formación en el área establecida. Asegúrese de que se coloca exactamente como usted quiere que sea el termo formado. Coloque el plástico dentro de los marcos y asegure. Póngase guantes resistentes al calor y corra el carro para calentar el plástico. Observe cuidadosamente a medida que el plástico se calienta. El plástico se deforma inicialmente hacia arriba y luego comienzan a caerse. La cantidad de holgura que desee variar dependiendo de la forma que desee crear. Una vez este listo, retire el carro y oprima el botón de vacio. Deje que la aspiración al vacío para trabajar el plástico durante unos minutos y luego apagar el vacío. Retire el plástico de los marcos después de que haya tenido tiempo de enfriarse.

24


Normas de comportamiento y seguridad para el buen uso del Laboratorio de Modelos y Prototipos de La Universidad El Bosque.

A c o l i l l a d o r a La colilladora de disco es una máquina utilizada para el corte de madera a un ángulo determinado entre 45º a derecha e izquierda del plano normal de contacto del disco con la madera, pudiendo cortar asimismo a bisel. N o r m a s

d e

s e g u r i d a d

Utilice siempre overol, gafas o caretas, tapa oídos. Verifique que la madera no presente rupturas ni puntillas.

25


P a r t e s

p r i n c i p a l e s .

Guía tope, regla, transportador de ángulos, botón de encendido y apagado, brazo, disco circular de sierra, prensa, tornillos de seguridad, protector retráctil en acrílico del disco. U s a b i l i d a d

La sujeción de la pieza a cortar a la mesa de apoyo no debe realizarse nunca manualmente, sino con la ayuda de prensas adecuados que garanticen en cualquier circunstancia (aparición de nudos, etc.) una sólida fijación a la mesa de apoyo de la pieza de cortar. Con la puesta en práctica de esta medida preventiva queda prácticamente anulado el riesgo de contacto con el disco durante el desarrollo de la operación, al permitir permanecer las manos alejadas de la zona de peligro. El disco de corte de la acolilladora se debe proteger con una guarda de material transparente (de modo que permita observar la línea de corte), bien será retráctil o basculante de descenso solidario con el cabezal. La guarda, retráctilo basculante, debe garantizar la protección total del disco en posición de reposo del mismo. Durante el funcionamiento debe dejar al descubierto únicamente la parte del disco necesaria para el corte. Independientemente de que el disco permanezca protegido en reposo por la guarda, el órgano de accionamiento del disco de la acolilladora será de pulsación continua, con lo que se garantiza que el disco no gire en vacío en la posición de reposo del mismo. Para la realización de biselado de piezas con tope, éste será abatible o desplazable. El trabajador, una vez seleccionada la línea de corte y fijada sólidamente la pieza a la mesa, retirará el tope a fin de evitar el encuñamiento de la pieza cortada entre éste y el disco.

26


Normas de comportamiento y seguridad para el buen uso del Laboratorio de Modelos y Prototipos de La Universidad El Bosque.

T o r n o

p a r a

m a d e r a .

El torno para madera es una maquina que se usa en la fabricación de piezas con formas geométricas, en especial piezas de madera torneadas. Actualmente representa una de las maquinariasmás importantes en cualquier proceso industrial. El torno para madera mecánico es una herramienta para mecanizar piezas por revolución sacandomaterial en forma de viruta o aserrín mediante una herramienta de corte. Generalmente el movimiento de corte que se le imparte a la pieza gira rotando en su propio eje gracias a un motor eléctrico que transmite su giro al husillomediante un sistema de engranajes. N o r m a s

d e

s e g u r i d a d

Utilice siempre overol, gafas y tapa oídos. No utilice elementos como anillos, manillas, relojes, corbatas, etc. Verifique que as herramientas estén bien afiladas y en perfecto estado.

PARTES PRINCIPALES DEL TORNO. 1. Cabezal fijo 2. Eje del cabezal 3. bancada 4. Guía de apoyo para herramientas 5. Cabezal móvil 6. Palanca de sujeción del eje del cabezal móvil.

27

7. Palanca de avance del cabezal móvil 8. Eje del cabezal móvil 9. palanca de sujeción del cabezal del cabezal móvil 10. Punta de diente (trinche) 11. Punta de copa (trompo) 12. Base de la guía 13. Palanca de sujeción de la guía 14. Palanca de sujeción de la base


P a r t e s

p r i n c i p a l e s .

Bancada, tiento, cabezote fijo o unidad motriz, base, punta de arrastre o uña, eje con rosca, interruptor,motor, cabezal móvil

U s a b i l i d a d

Para las operaciones de uso del torno, es necesario contar con un juego especial de formones o gubias y un juego de compases. Antes de montar la pieza en madera , es necesario marcar los centros en cada uno de los vértices. Una vez asegurada la pieza de madera en la uña y el cabezal fijo, se enciende la maquina y se verifica que la pieza de madera este bien asegurada. Dependiendo al trabajo que se vaya a realizar (torneado lizo o de disco) se escoge las gubias necesarias para realizar el trabajo. Tenga en cuenta que la madera no tenga puntas ni puntillas salidas, que la madera al girar no choque contra el tiento ya que se puede descentrar. Verificar que la madera no tenga astillas, ni este fisurada.

28


Normas de comportamiento y seguridad para el buen uso del Laboratorio de Modelos y Prototipos de La Universidad El Bosque.

C o r t a d o r a l á s e r .

y

g r a b a d o r a

El corte con láser es una técnica empleada para cortar piezas de diferentes materiales caracterizada en que su fuente de energía es un láser que concentra luz en la superficie de trabajo. Para poder retirar el material cortado es necesario el aporte de un gas a presión como por ejemplo oxígeno, nitrógeno o CO2.

29


E s p e c i fi c a c i o n e s

Área de trabajo: 1000 * 610 mm Altura máxima de piezas: 305 mm Potencia del láser - CO2: 40 - 120 vatios Potencia del áser- fibra: 10 - 50 vatios U s a b i l i d a d

Para realizar los trabajos debe tener los archivos en ILUSTRATOR o PDF. Para corte, es necesario traer la línea del dibujo en color rojo de tamaño 0,25pts o menor. Para grabado o marcado de una pieza es necesario traerlo en líneas de color negro mayora 0,25pts. Para cualquiera de los dos casos la paleta de colores es en RGB. Rojo: R255, G0, B0. Negro: R0, G0, B0. M a t e r i a l e s

Acrílico Cuero Láminas Madera Metal * Papel Piedra Plástica Textiles Vidrio

u s a d o s

GRABAR

CORTAR

MARCAR

⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫

⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⎯ ⚫ ⎯ ⚫ ⚫ ⎯

⚫ ⎯ ⚫ ⎯ ⚫ ⎯ ⎯ ⚫ ⎯ ⎯

30


Normas de comportamiento y seguridad para el buen uso del Laboratorio de Modelos y Prototipos de La Universidad El Bosque.

P r o t o t i p a d o

3 D

La impresión 3D es un proceso aditivo que permite crear objetos capa a capa de abajo arriba. La tecnología precisa depende de los materiales, la estética, las propiedades mecánicas y el rendimiento que necesite.

31


E s p e c i fi c a c i o n e s

Las máquinas prototipadoras MAKERBOT REPLICATOR 2X, tienen una plataforma de impresión de: Ancho: 24 cm - Largo: 15 cm - Alto: 16 cm U s a b i l i d a d

Los archivos deben ser creados en cualquier modelador 3D (SOLID WORKS, 3DMAX, RHINO). Se debe guardar en la extensión .STL o .OBJ. El programa MAKER WARE puede ser descargado de manera gratuita para poder generar las configuraciones necesarias para la impresión. Una vez descargado el programa, se debe predeterminar la máquina REPLICATOR 2X. Ya configurada la maquina, se abre el archivo que fue modelado en cualquiera de los programas de 3D. Las configuraciones para la impresión en el material ABS son: Temperatura de la plataforma: 130°C. Temperatura del extrusor: 230°C. Para impresiones en PLA: Temperatura de la plataforma: 50°C. Temperatura del extrusor: 190°C .

32



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.