Близость Новый стандарт в родильных палатах
FREYA OVO www.famed.com.pl
Les produits ont été fabriqués des matériaux aux propriétés antibactériennes.
НЕТ НИЧЕГО БОЛЕЕ ЕСТЕСТВЕННОГО И ВОЗВЫШЕННОГО, ЧЕМ БЛИЗОСТЬ МАТЕРИ И РЕБЕНКА. Современная наука предоставила достаточно доказательств того, что для полноценного развития новорожденного ребенка необходим как можно более частый и тесный контакт с матерью*. Взяв данное за основу, мы создали атмосферу уюта, тепла и комфорта в родильных отделениях. Что обеспечивает матери достойные и безопасные условия для родов, а также гарантирует возможность комфортного полноценного отдыха. Основной особенностью данного комплекса является сочетание функций медицинской функциональной кровати с кроватью для родовспоможения и возможность постоянного пребывания в одной палате ребенка с матерью. * University of Liverpool. “Mother’s touch could change effects of prenatal stress.” ScienceDaily. ScienceDaily, 16 October 2012. <www.sciencedaily.com/releases/2012/10/121016173130.htm>. UNICEF/WHO. 2004. Baby-Friendly Hospital Initiative in the U.S.–The ten steps to successful breastfeeding. Retrieved May 31, 2007, from http://www.babyfriendlyusa.org/eng/10steps.html. American Academy of Pediatrics [AAP] Expert Workgroup on Breastfeeding. Breastfeeding and the use of human milk. Pediatrics. 2005;115(2):496–506. Yamauchi Y, Yamanouchi I. The relationship between rooming-in/not rooming-in and breast-feeding variables. Acta Paediatrica Scandinavica.1990;79(11):1017–1022. 2
3
БЛИЗОСТЬ. БЕЗОПАСНОСТЬ. НЕПОСРЕДСТВЕННЫЙ КОНТАКТ. Использование в одной палате кровати для родовспоможения Freya и кроватки для новорожденных OVO позволяет создать матери и ребенку совершенно уникальные условия после родов. Пациентка может отдыхать на этой кровати, поскольку она соответствует требованиям функциональной кровати и позволяет самостоятельно управлять положением ложа. Новорожденный может быть помещен рядом с матерью, практически на расстоянии вытянутой руки, отдыхая в безопасной кроватке, лежа на матрасе со специальным профилем. Мама может не только изменять положение кровати, но и безопасно перекладывать ребенка к себе или укладывать его обратно в кроватку OVO. Ни одно из этих действий не требует помощи со стороны медицинского персонала. Прозрачные стенки OVO обеспечивают постоянный визуальный контакт, что успокаивает как маму, так и ребенка. Комфортные условия для их отдыха повышаются благодаря возможностям воплощения оригинального дизайнерского решения кроватей. Freya может быть оснащена красивой графикой на боковых ограждениях и торцах. В кроватке OVO можно украсить верхнюю часть стенок, а на сухостираемой таблице можно, например, написать имя ребенка, пожелания для него или поместить соответствующий моменту рисунок. Родильное отделение может быть столь же уникальным, как и его гости.
4
5
Кровать для родовспоможения
FREYA 3
Гинекологический осмотр
Полулежачее положение
Горизонтальное положение
Сидячее положение
Современная четырехсекционная кровать для родовспоможения с фиксированной секцией сиденья, установленная на 3 колоннах, с электрическим управлением. Кровать оснащена функциями изменения высоты ложа, изменения угла наклона спинной и бедренной секций, продольными наклонами (Тренделенбург и Антитренделенбург) и функцией быстрой разблокировки спинной секции (CPR). Кровать имеет три системы управления: центральный пульт управления (supervisor), проводной пульт управления и панели управления в боковых ограждениях. Для повышения безопасности пациентки панели управления размещены и с внутренней стороны боковых ограждений, оснащены функцией ночной подсветки пола и вызова медицинского персонала. По той же причине функции проводного пульта управления требуют подтверждения при помощи специального ключа. Панели управления на внешних сторонах боковых ограждений позволяют быстро установить положение Тренделенбург и Антитренделенбург. Центральная панель управления позволяет получить положение Фаулера, нулевую позицию, положение для осмотра и положение кардиологического кресла.
6
7
Матрас для новорожденного
Опора для колена
Держатель руки
Боковое ограждение
Центральная панель
Внутренняя панель управления
Гнездо для установки инфузионной стойки или держателя рук
Функции панелей:
Рычаг быстрой разблокировки спинной секции (CPR)
Внешняя панель управления
Крючки для мешочков для физиологических жидкостей
Общие: Регулировка высоты ложа, регулировка наклона секции спинки, положение Фаулера (одновременный подъем двух секций), регулировка наклона бедренной секции
Для пациентки (внутренняя панель): Подсветка пола, вызов медицинского персонала.
Рычаг центральной блокировки колес Роликовый бампер
Для медицинского персонала (внешняя панель): Положение Антитренделенбург (белая кнопка), положение Тренделенбург (красная кнопка). 8
Рельс для крепления дополнительного оборудования 9
УНИВЕРСАЛЬНОСТЬ БЛАГОДАРЯ КОМПЛЕКТАЦИИ. Фрея - это универсальное изделие, которое может выполнять функции медицинской кровати и кровати для родовспоможения. Это стало возможным благодаря независимым системам управления (supervisor, проводной пульт управления, внешние и внутренние панели управления) и широкому спектру дополнительного оснащения. Изменение положения или конфигурации кровати возможно в течение нескольких секунд. Управление кроватью Freya является интуитивно понятным и не требует применения силы, благодаря чему ее может эффективно обслуживать даже один человек.
Заслуживают внимания опоры для колен, положение которых мгновенно и точно устанавливается благодаря инновационному шаровому механизму. Стандартное оснащение
Матрас для новорожденного 10
Съемные пластмассовые панели и лоток для физиологических жидкостей
Центральная панель управления (supervisor)
Рычаг быстрой разблокировки секции спинной секции (CPR)
Опоры для ступней ног
Опоры для колен 11
РЯДОМ УЖЕ С ПЕРВЫХ МИНУТ. Есть что-то почти волшебное в том, как позитивно влияют друг на друга ребенок и мать с первых минут после родов. Они взаимно успокаиваются, смягчают послеродовой шок, стимулируют секрецию соответствующих ферментов, повышают свою устойчивость к болезням... Мы не хотим вмешиваться в этот совершенный процесс. Мы предпочитаем гарантировать его безопасность и комфортное протекание.
12
13
Кроватка для новорожденных
OVO
Кроватка OVO совместима с большинством кроватей, представленных на рынке: низкое основание позволяет подъехать к любой медицинской кровати, а регулировка высоты ложа обеспечивает безопасные условия для перекладывания ребенка на кровать матери или обратно. Пациентка может выполнять эти операции абсолютно самостоятельно, в любое время.
14
сухостираемая таблица без пыли
Безопасность Простой эффектный дизайн OVO скрывает в себе передовые концепции безопасности ребенка. xxx – xxx mm
Инновационная кроватка для новорожденных, которая получила свое название (лат. «ovo» - яйцо, лат. «ab ovo» - от яйца, досл. «с начала») благодаря тому, что обеспечивает матери и ребенку почти непрерывный контакт с первых совместных минут.
медленно опадающие боковые стенки
матрас
колесики с тормозом
Создайте свой дизайн! Благодаря OVO, мама получает возможность столь частого контакта с ребенком, как она пожелает. Мы даем Вам возможность проектирования этого изделия, чтобы он выглядел именно так, как Вы педставляете. К вашим услугам 6 различных цветов обивки матраса и набор график, которые могут быть размещены в верхней части боковых стенок. Мы также реализуем индивидуальные заказы вне каталога – вдохновите нас своими идеями!
Le lit OVO est réglable en hauteur dans les limites de WPISAC ZAKRES REGULACJI WYSOKOSCI. Cela suffit pour pouvoir déplacer l’enfant au-dessus des barrières latérales de la plupart des lits hospitaliers.
• профилированный матрас с “U” профилем, предотвращающий соскальзывание новорожденного; • колеса блокируются тормозами; • двухступенчатый механизм торможения опускания боковых стенок, предотвращающий случайный удар; • обивка матраса и элементы конструкции кроватки выполнены согласно антибактериальному стандарту.
Предлагаемая цветовая гамма матрасов D – AbF 6
Светло-голубой – CA3 D – AbF 5
Розовый – CA2 Желтый – CA1
D – AbF 2
15
Famed Żywiec Sp. z o.o. ul. Fabryczna 1 34-300 Żywiec, Poland Head Office: tel.: +48 33 866 62 00 fax: +48 33 475 58 90 Export Department: tel.: +48 33 866 62 58 tel.: +48 33 866 62 65 tel.: +48 33 866 62 66 fax: +48 33 861 46 78 export@famed.com.pl www.famed.com.pl
UNEP IE CLE A
EWORK AM FR
RODUCTIO RP N NE
A
C
ZY J ST SZA P ODUKC R
Продукция соответствует требованиям Европейской Директивы MDD 93/42/EEC, касающейся медицинских изделий и Закона о медицинских изделиях 12/2015/01. Мы оставляем за собой право на изменения в результате технического прогресса.