Faraone Informa 29 - Ninfa 105

Page 1

FARAONE INFORMS

50 years in the world of Transparent Architecture

29

50 ans au monde de l’Architecture Transparente

NP / Product news

OF NINFA BALUSTRADE INSTALLED DE GARDE-CORPS NINFA INSTALLÉ

OF NINFA BALUSTRADE INSTALLED DE GARDE-CORPS NINFA INSTALLÉ

2009/2019

2009/2019

NINFA 105

and his family of glass balustrades et sa famille de garde-corps en verre


“You won’t see anything else than your beauties” “Vous ne verrez rien d’autre que vos beautés” IMAGINE YOUR CERTIFIED PANORAMA WITH IMAGINEZ VOTRE Panorama Certifié AVEC

the range / LA GAMME italian style

2

paris certified view vue certifié de paris faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


MORE THAN 200 SCENERIES TO BE ADMIRED WITH NINFA. PLUS DE 200 PAYSAGES À ADMIRER AVEC NINFA.

VISIT THE COMPLETE GALLERY > VISITEZ LA GALERIE COMPLÈTE >

OF NINFA BALUSTRAD E INSTALLED DE GARDE-CORPS NIN FA INSTALLÉ

2009/2019

OF NINFA BALUSTRAD E INSTALLED DE GARDE-CORPS NIN FA INSTALLÉ

2009/2019

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it

italian style

3


italian style

PROJECT PROJET

YOUR CERTIFIED PANORAMA! VOTRE PANORAMA CERTIFIÉ !

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


06 20 28

88 98 106

LE PRÉSENT ET LE FUTUR DES GARDE-CORPS EN VERRE

HOW A STORY OF SUCCESS IS BORN. NINFA: THE SYSTEM

06

NINFA: THE RANGE

28

30 NINFA 105 36 NINFA 55 42 NINFA 185 48 NINFA 195 54 NINFA 175 60 NINFA 5 66 NINFA STADIO 74 NINFA 4 78 NINFA 50 84 NINFA 100 FARAONE AROUND THE WORLD TECHNICAL NOTES TECHNICAL SPECIFICATION AND GENERAL CONDITIONS OF SALE

20

88 98 106

COMMENT EST NÉE UNE HISTOIRE DE SUCCÈS. NINFA: LE SYSTÈME NINFA: la gamme

30 NINFA 105 36 NINFA 55 42 NINFA 185 48 NINFA 195 54 NINFA 175 60 NINFA 5 66 NINFA STADIO 74 NINFA 4 78 NINFA 50 84 NINFA 100 solutions uniques dans le monde entier NOTES TECHNIQUES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ET CONDITIONS DE VENTE

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it

italian style

PRESENT AND FUTURE OF GLASS BALUSTRADES


How the story of a success is born. Comment est née l’histoire d’un succès.

adjuster réglage

THE FIRST NINFA CLASS 100 KG/M AND CLASS 150 KG/M. LE PREMIER NINFA CLASSE 100 KG/M ET CLASSE 150 KG/M.

italian style

6

2008 EVERYONE ASKS FOR THE BALUSTRADE THAT “NO ONE WOULD HAVE EVER PURCHASED”. Nino Faraone draws the draft, Fabrizio Zepponi draws the first matrix: the initial letters of their names form “Nin-Fa / Ninfa”, the only aluminium profile in the 2008 catalogue of balustrades among the 18 stainless steel models. At Made Expo some visitors do not believe that it is a balustrade, others think that a glass balustrade has no market. The balustrade that no one would buy sells its first 500 meters in 4 months: we thought we would produce 1000 m in a year.

SOLUTIONS ACCORDING TO NORMS Given the immediate, big demand for Ninfa, we immediately modify the adjustment system and re-modulate it into a new matrix, with adjusters mounted “to be inserted” in the profile. Requests also increase because our solutions are regulatory-proof: the new Ministerial Decree does not clarify whether the resistance to thrust is 100 kg/m or 200 kg/m, as it seemed at the beginning. But it doesn’t matter: we have certified products for both types of resistance. SOLUTIONS SELON LES NORMES Compte tenu de la forte demande immédiate de Ninfa, nous modifions immédiatement le système de réglage et le modulions dans une nouvelle matrice, avec des régleurs montés «à insérer» dans le profil. Les demandes augmentent encore, car nos solutions sont conformes aux réglementations: le nouveau décret ministériel ne précise pas si la résistance à la poussée doit être de 100 kg/m ou de 200 kg/m, comme il semblait au début. Mais peu importe: nous avons des produits certifiés pour les deux types de résistance.

2009

adjuster réglage

2010 THE DESIGNERS SUPPORT US We begin to dialogue with the designers, investing resources to understand the innovative and revolutionary character of Ninfa: in the meetings organized in some areas of Northern and Central Italy, we give them 1000 Ninfa samples with profile/glass. In this period there is a serious crisis in the construction market and therefore companies start to build “class A” structures and the architects begin to use glass in their projects: Ninfa, made known to designers at the right time, thus becomes a product of design and suitable for the construction needs of the period.

Stand MADE EXPO

TOUT LE MONDE DEMANDE DU GARDE-CORPS QUE “PERSONNE N’AURAIT JAMAIS ACHETÉ”. Nino Faraone dessine le brouillon, Fabrizio Zepponi dessine la première matrice: les premières lettres de leur noms forment “Nin-Fa / Ninfa”, le seul profil en aluminium du catalogue 2008 des garde-corps parmi les 18 modèles en acier inoxydable. À Made Expo, certains visiteurs ne croient pas qu’il s’agit d’un garde-corps, d’autres pensent qu’un garde-corps en verre n’a pas de marché. Le garde-corps que personne n’achèterait vend ses 500 premiers mètres en 4 mois: nous pensions de pouvoir produire 1.000 m dans une année.

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades

NINFA CLASS 200 AND 300 KG/M NINFA CLASSE 200 ET 300 KG/M

NINFA 250 kg/m FASCIA MOUNTING. FLOOR MOUNTING, CLASS 200 kg/m AND CLASS 300 kg/m. NINFA 250 kg/m MONTAGE EN NEZ DE DALLE. MONTAGE AU SOL, CLASSE 200 kg/m ET CLASSE 300 kg m

Les concepteurs nous supportent Nous commençons à dialoguer avec les concepteurs, en investissant des ressources pour comprendre le caractère innovant et révolutionnaire de Ninfa: lors des réunions organisées dans certaines régions du nord et du centre de l’Italie, nous leur donnons 1000 échantillons de Ninfa avec profil/verre. En cette période de crise grave du marché de la construction, les entreprises commencent à construire des structures de «classe A» et les architectes commencent à utiliser le verre dans leurs projets: Ninfa, portée à la connaissance des concepteurs au moment juste, devient ainsi un produit de design et adapte aux besoins de construction de la période.


NINFA 2 WITHOUT EXPANDED CEMENT, CLASS 300 kg/m NINFA 2 SANS BÉTON EXPANSÉ, CLASSE 300 kg/m LINEA THE CANOPY LINEA LA MARQUISE

2011 A GROWING TREND The 500 meters in four months, adjusted in the launch phase, grow exponentially until 2011, with deliveries from 1,000/1,500 meters per month that soon reach 2,000 meters per month.

Une maîtrise entreprenante Après quatre années de croissance et de distribution, Ninfa est toujours le seule garde-corps entièrement en verre produit en Italie en 2012. Pour augmenter notre avantage sur nos concurrents, nous terminons la tournée de contacts avec des réunions dans toutes les régions du centre et du sud de l’Italie, en distribuant 1.500 échantillons supplémentaires. Nous disposons également d’un camion dans lequel nous effectuons des tests de résistance du verre, dont les résultats sont appréciés en temps réel par les concepteurs. C’est l’année de l’un des plus grands travaux linéaires réalisés: 4.000 mètres pour les bâtiments City Life à Milan.

2012

UNE TENDANCE EN PROGRESSION Les 500 mètres en quatre mois, réglés dans la phase de lancement, connaissent une croissance exponentielle jusqu’en 2011, avec des livraisons de 1.000 à 1.500 mètres par mois qui atteindront bientôt 2.000 mètres par mois.

Resistance tests in real time inside the truck. Tests de résistance en temps réel à l’intérieur du camion.

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it

7

italian style

NINFA CLASS 200 KG/M NINFA CLASSE 200 KG/M

AN UNDISPUTED MASTERY After four years of growth and distribution, Ninfa is still the only all-glass balustrade produced in Italy in 2012. To increase our advantage over competitors, we complete the tour of contacts with meetings in all the regions of Central and Southern Italy, distributing further 1,500 Ninfa samples. We also have a lorry in which we carry out glass resistance tests, whose results are appreciated in real time by the designers. This is the year of one of the largest linear works carried out: 4,000 meters for the City Life buildings in Milan.


italian style

8

2013 FIRST EVOLUTIONS Competitors begin to realize the importance of glass in balustrades: at Made Expo we present Ninfa 3, with a completely renewed installation system and suitable to withstand 300 kg/m of thrust. Meanwhile, knowledge of our system is spreading among artisans and Ninfa becomes by far a market trend.

PREMIÈRES ÉVOLUTIONS Les concurrents commencent à prendre conscience de l’importance du verre dans les garde-corps: à Made Expo nous présentons Ninfa 3 avec un système d’installation complètement rénové et une résistance à la poussée de 300 kg/m. Pendant ce temps, la connaissance de notre système se répand chez les artisans et Ninfa devient enfin une tendance du marché.

NINFA À LA PLURALE Aucun garde-corps en verre ne ressemble à Ninfa: les imitations ne sont que le signe de la qualité incontestée de notre produit qui, en 2014, se multiplie avec Ninfa 90 (9 cm), Ninfa 50 (pour la fixation sur un muret) et Ninfa 170/190 pour le montage en nez de dalle (intérieur/extérieur du mur), escalier Ninfa et balcon Ninfa.

2014

2015 WE DO THE REVOLUTION The Research and Development department never stops thinking about how to improve Ninfa and, in 2015, the designer Matteo Paolini begins to draw a new system to perform laying and adjusting operations only from the inside of the profile: a real change of perspective. NOUS FAISONS LA RÉVOLUTION Le département Recherche et Développement ne cesse de penser à la manière d’améliorer Ninfa et, en 2015, le concepteur Matteo Paolini commence à dessiner un nouveau système permettant d’effectuer des opérations de pose et de réglage uniquement à partir de l’intérieur du profil: un véritable changement de perspective.

132

97

NINFA 3 CLASSE 200 kg/m ET CLASSE 300 kg/m

62

NINFA 3 CLASS 200 kg/m AND CLASS 300 kg/m

NINFA IN THE PLURAL No glass balustrade is like Ninfa: imitations are nothing but the signal of the undisputed quality of our product which, in 2014, multiplies with Ninfa 90 (9cm), Ninfa 50 (for fixing on a low wall) and Ninfa 170/190 for fascia mounting (inside/outside the wall), Ninfa staircase and Ninfa balcony.

88

120

How the story of a success is born. Comment est née l’histoire d’un succès.

84

66

NINFA CLASS 200 kg/m AND 300 kg/m

NINFA 50 ASSEMBLY ON THE WALL

NINFA CLASSE 200 kg/m ET 300 kg/m

NINFA 50 INSTALLÉ SUR LE MUR

96

NINFA 4, CLASS 200 kg/m CLASS 300 kg/m NINFA 4, CLASSE 200 kg/m CLASSE 300 kg/m

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


OF INSTALLED BALUST RAD GARDE-CORPS INSTAL ES LÉS

NEW GENERATION: NIINFA 4 The new profiles are produced in the middle of the year and then presented at BATIMAT with Ninfa 4, Ninfa 100 and Ninfa 180.

NINFA 2009/2018

ANOTHER GOAL In Italy, the results of the test, carried out at the Polytechnic of Milan, stimulate us to start a new, ambitious design phase, a path aimed at creating a profile that is the same as the Ninfa 4, with installation only from the inside, but more elastic and suitable for the non-tempered glass produced by AGC. The point of arrival is the fifth generation of Ninfa.

2016

2017 THE OPPORTUNITY In Italy AGC Glass Europe, a leader in the production, processing and marketing of flat glass, asks us to test its non-tempered laminated glass on our profiles. We think it is an opportunity for cooperation, it will become an opportunity to change once again for the better.

2018

2016 tour, 40 stops in Italy and installation courses. Tournée 2016, 40 étapes en Italie et cours d’installation.

130

L’OPPORTUNITÉ En Italie AGC Glass Europe, un des leaders dans la production, la transformation et la commercialisation du verre plat, nous demande de tester le verre feuilleté non-trempé sur nos profils. Nous pensons que c’est une opportunité de coopération, cela deviendra une opportunité de changer encore une fois pour le meilleur.

102

NINFA 4.3 - 3 GLASS SHEETS, CLASS 300 kg/m

105

NINFA 4.3 - 3 PLAQUES EN VERRE, CLASSE 300 kg/m

82

NINFA 100, CLASS 200 KG/M NINFA 100, CLASSE 200 KG/M

Participation at the BAU, the most important meeting in the construction sector in Europe. Participation au BAU, le meeting le plus importante du secteur de la construction en Europe.

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it

9

italian style

NOUVELLE GÉNÉRATION : NIINFA 4 Les nouveaux profils sont produits au milieu de l’année et puis présentés à BATIMAT avec Ninfa 4, Ninfa 100 et Ninfa 180.

UN AUTRE RÉSULTAT En Italie, les résultats des tests effectués au Polytechnique de Milan nous incitent à entamer une nouvelle phase de conception ambitieuse, visant à créer un profil identique à celui de la Ninfa 4, avec une installation uniquement de l’intérieur, mais plus élastique et adapte au verre non-trempé produit par AGC. Le point d’arrivée est la cinquième génération de Ninfa.


a story of success / une histoire à succès.

FAITES CONFIANCE À DES RELY ON PROFESSIONALS: PROFESSIONNELS: UNE A STORY, MANY HISTOIRE, PLUSIEURS WITNESSES. TÉMOINS.

Nous créons notre histoire avec nos expériences: les professionnels qui ont utilisé NINFA confirment la qualité de son système, qui va de la conception à l’assistance après-vente. L’équipe Faraone est composée d’experts en marketing et communication, d’un département Recherche et Développement, d’experts commerciaux et techniques, d’un personnel administratif à l’écoute des besoins des clients et des producteurs, qui surveille la qualité des produits et planifie les procédures et les délais de livraison: ce sont nos partenaires et nos clients, les vrais et les plus importants témoins de l’évolution et de l’histoire de notre société.

MIMMO DI DONATO: “I chose Faraone because it is the top partner for glass accesso-ries. […] ”

CRISTIANO COLOMBO: “My company has grown a lot thanks to Faraone, together we plan new solutions to offer our customers“. “I’m sure I’m giving the best product on the market. Faraone was the first and certainly the most innovative and attentive in the certification phase”.

italian style

10

We are the ones who create history with our experiences: the professionals who have used NINFA confirm the quality of its system, which goes from design to post-sales assistance. The Faraone team is composed of marketing and communication experts, a Research and Development department, commercial and technical experts, by an administrative staff which is attentive to the needs of customers and producers, which monitors the quality of products and plans the procedures to meet the delivery times: they are our partners and our customers, the true and most important witnesses of the evolution of our company history.

ANTONIO CREA: “We have always had common objectives in product research and in the development of new technology projects. [...]”

FABIO FOGGETTI: “I chose Faraone because it is a company with whom we can work together in harmony without any problems, both at the technical “J’ai choisi Faraone parce que level and at the time of instalc’est le partenaire privilégié des .«Nous avons toujours eu des la-tion. […]”. accessoires en verre. [...] “. objectifs communs en matière de recherche des produits et de “J’ai choisi Faraone parce que développement des projets des c’est une entreprise avec laquelle nouvelles technologies. [...]». nous pouvons travailler ensemble en harmonie sans problèmes, tant au niveau technique qu’au moment de l’installation. [...] “.

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades

«Mon entreprise a beaucoup évolué grâce à Faraone. Ensemble, nous envisageons de nouvelles solutions à offrir à nos clients”. “Je suis sûr que je propose le meilleur produit sur le marché. Faraone a été la première, et certainement la plus innovante et la plus attentive, parmi les entreprises, pour ce qui concerne la certification ».

ALESSIA STEFANELLI: A dream that comes true: “To walk along the Cinque Terre and enjoy a certified, safe panorama where people can have a nice safe walk taking the whole family with them and leaving problems or worries aside”.

MICHELE TESTA: “Good ideas, good requisites. We have seen, we have known things that we did not even know they existed”.

«Bonnes idées, bonnes règles. Nous avons vu, nous avons connu des choses que nous ignorions Un rêve qui devient réalité: «Se même exister ». promener le long des Cinque Terre et profiter d’un panorama SALVATORE SEBASTIANI:“The new certifié et sûr, où les gens peu- products that Faraone has provent faire une belle promenade posed to us, the new Linea Maxi en toute sécurité, emmenant canopy, the Ninfa 5 balustrade, toute la famille avec eux et lais- they all are undoubtedly excelsant de côté leurs problèmes ou lent products”. leurs soucis». «Les nouveautés que Faraone nous a proposées, comme la nouvelle marquise Linea Maxi et le garde-corps Ninfa 5, sont sans aucun doute d’excellents produits».


Find out why to choose Faraone.

PRESIDENT président

CEO directeur général

organisational direction executive management direction d’organisation direction administrative

SABATINO FARAONE sabatino@faraone.it

FLAVIO FARAONE FEDERICO VALLESE flavio.faraone@faraone.it vallese@faraone.it +39 0861 784204 T./P. +39 0861 784222 Fax +39 0861 782182

Découvrez pourquoi choisir Faraone.

PAMELA FARAONE pamela@faraone.it T./P. +39 0861 784214 Fax +39 0861 781880

italian style

11

GIUSEPPE OLIVIERO: “The response of the customer after our intervention is very positive because they have liked the profile.” [ ...] “We are very satisfied with this partnership with Faraone for the reason that they are able to make an advanced, technological product which has a performance that appeals to architects”.

«La réponse du client après notre intervention est très positive car ils ont aimé le profil.” [...] “Nous sommes très satisfaits de ce partenariat avec Faraone car ils sont en mesure de fabriquer un produit technologique avancé qui a une performance qui plaît aux architectes ».

MICHELE MALISAN: “The fact of having a brand like this, a serious company like this behind us has certainly further helped my business “. “The customer [...] is always satisfied because we always give a quality product, a quality that we can guarantee and certify of”.

«Le fait d’avoir une marque comme celle-ci, une entreprise sérieuse comme celle-ci derrière nous a certainement aidé davantage mon entreprise”. “Le client [...] est toujours satisfait parce que nous donnons toujours un produit de qualité, une qualité qui nous pouvons garantir et certifier».

MASSIMO MOZZILLO: “The Faraone company is in constant innovation to help us in the growth of our own companies, always in respect of the regulations that are in continuous update, presenting new products in order to take other niches of the market “. “What’s new this year? The new Ninfa 5!”.

LUIGI AMADEI: “For some years we have been taking this path with Faraone, a company that we believe is excellent for job opportunities and its success. Our customers are always very satisfied with the product that we install, some of them even send us their thanks through our technicians”.

«La société Faraone se renouvelle constamment pour nous aider dans la croissance de nos propres entreprises, toujours dans le respect des réglementations en constante mise à jour, en présentant de nouveaux produits afin de prendre d’autres créneaux du marché». « La nouveauté de cette année? La nouvelle Ninfa 5! ».

«Cela fait quelques années que nous empruntons ce chemin avec Faraone, une entreprise que nous considérons excellente pour les opportunités d’emploi et son succès. Nos clients sont toujours très satisfaits du produit que nous installons, certains nous adressent même des remerciements via nos techniciens ».

LIVIO RE: “I have taken part in many meetings in my life, but this is the first time I’ve been in such a meeting. ” […] ”I propose my offer no longer with its price but with the certainty of presenting a product of quality, of giving value to my work and, above all, of having the guarantee by those who have allowed me to do this”.

«J’ai participé à de nombreuses réunions dans ma vie, mais c’est la première fois que je participe à une telle réunion. » […] « Je ne propose plus mon offre avec son prix mais avec la certitude de donner un produit de qualité, de valoriser mon travail et surtout d’avoir la garantie de ceux qui m’ont permis de le faire » .

SAVERIO GUADAGNO: “The most beautiful aspect of our work is how customers eventually make you feel. Starting from the satisfaction in the work of precision and, above all, because the Faraone products give a remarkable transparency and a noticeable luminosity to a house that perhaps before the restructuring was quite anonymous and dull”.

«Le plus bel aspect de notre travail est ce que les clients finissent par vous faire ressentir. À partir de la satisfaction dans le travail de précision et, surtout, parce que les produits Faraone confèrent une transparence remarquable et une luminosité notable à une maison qui était peut-être bien anonyme et sombre avant la restructuration ».

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it


12

italian style

EXTRAORDINARY SÉCURITÉ SAFETY. EXTRAORDINAIRE.

Faraone was the first company in Italy to highlight and promote the regulations on glass balustrades. We have always paid attention to the regulations because safety is an essential part of the company mission. Our decades of experience gained with the technicians in charge of the sector has been transferred to a special volume: “A JUNGLE OF REGULATIONS AND INSTRUCTIONS. HOW TO COPE WITH IT?”. A security that often goes beyond the regulations thanks to the empirical tests on glass made to analyze its behaviour: during the year, in fact, numerous tests are performed in the Faraone LAB and at the Certifying Bodies, breaking about 100 glass sheets in a year. These tests are used to optimize the product and the fixing, to realize which real danger should be avoided, to understand how to optimize costs starting from the notion of Safety. faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades

Faraone a été la première entreprise en Italie à mettre en avant et à promouvoir la réglementation sur les garde-corps en verre. Nous avons toujours prêté attention à la réglementation car la sécurité est un élément essentiel de la mission de notre entreprise. Nos décennies d’expérience avec les techniciens en charge du secteur ont été transférées dans un volume spécial: “UNE JUNGLE DE RÈGLEMENTS ET D’INSTRUCTIONS. COMMENT LES GÉRER?”. Une sécurité qui va souvent au-delà de la réglementation grâce aux tests empiriques sur verre réalisés pour analyser son comportement: de nombreux tests sont effectués au cours de l’année dans le LAB Faraone et dans les organismes de certification, en brisant environ 100 plaques en verre par an. Ces tests permettent d’optimiser le produit et la fixation, de déterminer quel danger réel devrait être évité et de comprendre comment optimiser les coûts à partir de la notion de Sécurité.


WHAT HAPPENS ABROAD?

QUE SE PASSE-T-IL À L’ÉTRANGER?

Brief overview on how the balustrade regulations are dealt with abroad.

Bref aperçu de la manière dont la réglementation sur les garde-corps est traitée à l’étranger.

For glass balustrades there are currently no corresponding European norms. This means that every country of the European Union has its own guidelines, laws, regulations on how to test the resistance of balustrades. What is most striking is the great diversity of approach to testing on glass balustrades and controls in various States with different levels of safety measures.

Pour les garde-corps en verre, il n’existe actuellement aucune norme européenne concordante. Cela signifie que chaque pays de l’Union Européenne dispose de ses propres directives, lois et règlements sur la manière de tester la résistance des garde-corps. Ce qui est le plus frappant, c’est la grande diversité des méthodes d’essai sur les garde-corps en verre et les contrôles effectués dans divers États avec différents niveaux de sécurité.

The Faraone company will illustrate the collected data with maximum transparency.

La société Faraone illustrera les données collectées avec transparence maximale.

ITALIAN TESTS ON RESISTANCE ARE OFTEN MORE RESTRICTIVE COMPARED TO FOREIGN TESTS. LES TESTS ITALIENS CONCERNANT LA RÉSISTANCE SONT SOUVENT PLUS RESTRICTIFS QUE LES TESTS ÉTRANGERS.

UNITED KINGDOM In the UK the BS6180 regulation is in use: • for the residential use, thrust test up to 0.74 kN/m with strain control under load (which must be less than 25 mm) is carried out. No resistance test with augmented load is foreseen; • for the public use, thrust test up to 1.5 kN/m with strain control under load (which must be less than 25 mm) is carried out. No resistance test with augmented load is foreseen; • the swinging (pendulum) test with a soft body (sack) is not carried out.

ROYAUME-UNI Au Royaume-Uni, la réglementation BS6180 est en vigueur: • pour l’usage résidentiel, test de poussée jusqu’à 0,74 kN/m avec contrôle de la déformation sous charge (qui doit être inférieure à 25 mm) est effectué. Aucun test de résistance avec une charge augmentée n’est prévu; • pour l’usage public, test de poussée jusqu’à 1,5 kN/m avec contrôle de la déformation sous charge (qui doit être inférieure à 25 mm) est effectué. Aucun test de résistance avec une charge augmentée n’est prévu; • le test de balancement (pendule) avec un corps souple (sac) n’est pas effectué.

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it

italian style

13


GERMANY

ALLEMAGNE

The 2003 TRAV legislation applies in Germany. The document issued by the testing laboratory, called abP (allgemeines bauaufsichtliches Prüfzeugnis), is the official certification attesting the correspondence of the balustrade to the functional requirements imposed by the TRAV regulations.

La législation TRAV de 2003 est appliquée en Allemagne. Le document délivré par le laboratoire d’essais, appelé abP (allgemeines bauaufsichtliches Prüfzeugnis), est la certification officielle attestant que le garde-corps est conforme aux exigences fonctionnelles imposées par la règlementation TRAV.

1. In Germany the use of the handrail for the glass balustrades is mandatory.

1. En Allemagne, l’utilisation de la main courante pour les garde-corps en verre est obligatoire.

2. Impact tests with a pendulum fall height of 700 mm are performed (impact energy: 350 J). The pendulum impacts twice on each point shown 2. Des tests de choc avec une hauteur de chute du pendule de 700 mm sont in the diagram above. The following diagram shows the impact points on effectués (énergie de choc: 350 J). Le pendule frappe deux fois sur the glass panels of the balustrade. chaque point indiqué dans le diagramme ci-dessus. Le diagramme suivant montre les points d’impact sur les panneaux en verre du garde-corps. 3. Subsequently, one of the two panels of laminated glass is broken in point 3. Ensuite, un des deux panneaux en verre feuilleté est cassé au point P3 P3 (central point) with awl and hammer, both in the central glass and in (point central) avec poinçon et marteau, à la fois dans le verre central et the small glass on the right. dans le verre à droite. Kirchner laboratories.Laboratory tests in germany at the Friedman. Tests de laboratoire effectués en Allemagne, dans les laboratoires Friedman Kirchner. THESE TESTS ARE VALID FOR GERMANY AND SWITZERLAND./ CES TESTS SONT VALIDES EN ALLEMAGNE ET SUISSE.

2. UNE COUCHE D’UNE VITRE FEUILLETÉ AÉTÉ CASSÉ AVEC UN MARTEAU ET LESTESTS AVEC LE PNEU ONT ÉTÉ RÉPÉTÉES.

400 250

100100

250

1000

P7 P1

P2

P1

P7

P7

P1 P2

P8 P3

P4

P3

P4

P8

P3 P4

500

1. CHAQUE POINT MARQUÉ A ÉTÉ FRAPPÉDEUX FOIS AVEC UN PNEU DE 5 ATMOSPHÈRES DE PRESSION, D’UNEHAUTEUR DE 70CM QUI ÉQUIVALENT À 50 JOULES.

100

800

OKFFB 140

2. A GLASS PANEL WAS BROKEN WITH AHAMMER AND THE SAME TESTS WITHTHE WHEEL WERE REPEATED.

400 250

1200

italian style

14

2000

800

1. EACH MARKED POINT WAS HIT TWICEWITH A WHEEL AT 5 ATMOSPHERESOF PRESSURE FROM A HEIGHT OF70 CM, EQUAL TO 350 JOULES.

70

200

300

300

300

300

300

300

300

300

300

300

300

300

200

4000

ALL TESTS WERE PASSED WITH NO REPORTEDSTRUCTURAL DAMAGE TOTHE BALUSTRADE. TOUS LES TESTS ONT RÉUSSI SANS AUCUN DOMMAGESTRUCTURAL AU GARDECORPS.

• All glass balustrades (like Ninfa model) have mandatory upper handrail to • Garde-corps tout verre (mod. Ninfa)avec main courante obligatoire; • Aucun test de résistance à lapoussée; connect the glasses; • Nombreux tests avec le “pendule”. • No test on thrust resistance wascarried out; • Numerous swinging tests werecarried out.

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


FRANCE

FRANCE

In France glass balustrades are well regulated by CSTB; balustrade tests include: • for the residential use, thrust test at 0.6 kN/m with strain control under load and residual load. Thrust test at 1.8 kN/m (safety factor 3) for resistance control; • for the public use, thrust test at 1 kN/m with strain control under load and residual load. Thrust test at 3 kN/m (safety factor 3) for resistance control; • the swinging (pendulum) test with a soft body (sack) up to an energy of 900 J.

En France, les garde-corps en verre sont bien réglementés par le CSTB; les tests sur les garde-corps comprennent: • pour l’utilisation résidentielle, test de poussée à 0,6 kN/m avec contrôle de la déformation sous charge et charge résiduelle. Test de poussée à 1,8 kN/m (facteur de sécurité 3) pour le contrôle de la résistance; • pour l’utilisation publique, test de poussée à 1 kN/m avec contrôle de la déformation sous charge et charge résiduelle. Test de poussée à 3 kN/m (facteur de sécurité 3) pour le contrôle de la résistance; • preuve du pendule au corps mou (sac) jusqu’à une énergie de 900 J.

Laboratory tests in France, at the CEBTPlaboratory. Tests de laboratoire effectués en France, dans les laboratoires CEBTP.

12 TESTS HAVE BEEN CARRIED OUT (BETWEEN MAIOR AND NINFA), ALL WITH POSITIVE RESULTS. ENTRE MAIOR ET NINFA, 12 PREUVES ONT ÉTÉS EXÉCUTÉES ET PASSÉES BRILLAMMENT.

Thrust resistance test. Test de poussée.

Swinging test with a 1kg steel body, launched from a height of 125 cm. Test du pendule en acier du poids de 1 kg lancé à une hauteur de 125 cm.

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it

15

italian style

THE SWINGING TEST WAS PERFORMED FROM A HEIGHT OF 180CM, CORRESPONDING TO 900 JOULES. TEST DU”PENDULE”EFFECTUÉ D’UNE HAUTEUR DE 180CM: 900 JOULES.


UNITED STATES

italian style

16

ÉTATS-UNIS

In the USA, particularly in the State of Florida, various thrust and impact tests are performed. The preponderant load is the wind load which, in some cases, reaches as much as 13 kN /m² (1,300 kg per square meter!). In the photos below are visible the sealed chamber used for the tests of the distributed static load (wind load) ), the missile test and the concentrated and distributed load tests made after the missile test.

Aux États-Unis, en particulier en Floride, des divers tests de poussée et d’impact sont réalisés. La charge prépondérante est la charge du vent qui atteint dans certains cas jusqu’à 13 kN/m² (1.300 kg par mètre carré!). Sur les photos ci-dessous, on voit la chambre scellée utilisée pour les tests de charge statique distribuée (charge du vent), le test de missile et les tests de charge concentrée et distribuée effectués après le test de missile.

Ninfa 4 balustrade

Ninfa 3.3 balustrade

Wind load TAS-202-94 Design Pressure +/- 65 PSF

Wind load TAS-94 Design Pressure +/- 160 PSF

Concentrated pull test: 500lb

Concentrated pull test: 292 lb safety factor 2

Small and Large Missile Impact TAS-201-94

Large Missile impact TAS-201-94

MIAMI-DADE COUNTY APPROVED NOA No. 17-0519.01

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


30 septembre 2017, FRANCE AU STADE D’AMIENS COLLAPSE UN GARDE-CORPS : 26 BLESSÉS, LE MATCH A ÉTÉ SUSPENDU.

SAFETY IS A VERY SERIOUS THING

Safety is a fundamental factor, especially in the case of stadiums and public places where thousands of people gather. TO AVOID ACCIDENTS, such as that occurred at the Amiens stadium, should be the basis for the building of new facilities or the renovation of the existing ones. AN EXAMPLE? The safe glass balustrades made for the Udine stadium (UDINE STADIUM “DACIA ARENA” - UDINE). The installed and tested glass partition is 2.7 m high. The on-site test was passed with a thrust of up to 500 kg/m to fully comply with for 3 kN/m.

LA SÉCURITÉ EST UNE CHOSE TRÈS IMPORTANTE

La sécurité est un facteur fondamental, notamment dans les stades et les lieux publics où se rassemblent des milliers de personnes. ÉVITER LES ACCIDENTS, tels que celui survenu au stade d’Amiens, devrait constituer la base de la construction de nouvelles installations ou de la rénovation des installations existantes. UN EXEMPLE? Les garde-corps en verre destinés au stade de Udine (STADIO “DACIA ARENA” - UDINE). La cloison en verre installée et testée possède une hauteur de 2,7 m. Le test sur site a réussi avec une poussée de 500 kg/m pour être totalement conforme à la pour 3 kN/m.

17

italian style

PUBLIC PLACES / LIEUX PUBLICS

RESIDENTIAL USE / USAGE RÉSIDENTIEL

SPORTS FACILITIES / CENTRES SPORTIFS

THE NINFA FAMILY IS ALWAYS SAFE LA FAMILLE NINFA EST TOUJOURS EN SÉCURITÉ

30TH SEPTEMBER 2017, FRANCE AT THE STADIUM OF AMIENS IN FRANCE A BALUSTRADE COLLAPSES: 26 WOUNDED, THE MATCH WAS SUSPENDED.

There are those who say that ... “THE FARAONE COMPANY MAKES UP NON-EXISTING RULES”...

Il y a ceux qui disent … “LA SOCIÉTÉ FARAONE ÉTABLIT DES RÈGLES NON EXISTANTES”... La société Faraone ne fournit que des informations réelles et impartiales.

“OUR TESTS ARE MADE UP” ...

“NOS TESTS SONT FABRIQUÉS” ... VNous voulons au contraire protéger nos clients et nous étudions scrupuleusement les

The Faraone company instead gives only real and impartial information.

We want instead to protect our customers and we scrupulously study the regulations to apply the required tests on our products. Given the general confusion until today, we have also made ourselves available to collaborate and to provide the results of our tests to the committees that study the regulations.

réglementations pour appliquer les tests requis sur nos produits. Étant donné la confusion qui règne jusqu’à aujourd’hui, nous sommes également disponibles à collaborer et à fournir les résultats de nos tests aux comités qui étudient la réglementation.

RECOMMENDATIONS FOR THE WORKS SUPERVISORS!

RECOMMANDATIONS POUR LES SUPERVISEURS DES TRAVAUX!

Repeat the tests directly on site, before or during the installation, both for the thrust test and for the “pendulum” test (at least in the most important works). The laboratory tests DO NOT REPRESENT a product homologation and, moreover, pay attention to the “fake” or incomplete certificates, without photos of the carried out tests.

Répétez les tests directement sur site, avant ou pendant l’installation, à la fois pour le test de la poussée et pour le test du “pendule” (au moins dans les travaux les plus importants). Les tests de laboratoire NE REPRÉSENTENT PAS une homologation du produit et, en outre, faites attention aux certificats “faux” ou incomplets, sans photos des tests effectués.

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it


NINFA STADIO

Glass balustrades for sport facilities. Garde-corps en verre pour installations sportives.

italian style

18

DO NOT PLAY WITH SAFETY!

Ne Jouez pas avec la sécurité !

Is your balustrade as safe as the glass balustrade installed in our sports facilities?

Votre garde-corps est-il aussi sûr que celui en verre installé dans nos pôles sportives?

otherwise, contact us!

sinon, contactez-nous !

faraone@faraone.it

faraone@faraone.it

Stadium Regulations.

Règlement du stade.

Thrust Resistance 500 kg/m. Test methods with an increase of 50%, therefore, 500 kg/m + 50% or 750 kg/m.

Résistance à la poussée 500 kg/m. Méthodes de test avec une augmentation de 50%, donc de 500 kg/m + 50% ou de 750 kg/m.

NINFA STADIO was designed to meet these stadium regulations.

NINFA STADIO a été conçu pour respecter les règlements du stade.

faraone.it

faraone.it

LABORATORY TESTS UP TO 1,000 kg WITHOUT ANY BREAKAGE WITH 12+12+1.52 SG GLASS (SENTRYGLAS). TESTS DE LABORATOIRE JUSQU’À 1.000 kg. SANS RUPTURE AVEC VERRE 12+12+1,52 SG (SENTRYGLAS).

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


1000 kg/m

si

up to jusqu’à

meets all world standards. répond à toutes les normes mondiales.

ROLAND GARROS STADIUM / STADIUM ROLAND GARROS

STADIUM OF FOGGIA / STADE DE FOGGIA

SPORTS HALL / Installations sportives

Vallelunga Circuit / Circuit de Vallelunga

MUGELLO RACETRACK / CIRCUIT DU MUGELLO

STADIUM OF TRIESTE / STADE DE TRIESTE

STADIUM OF FERRARA / STADE DE FERRARA

STADIUM OF TIRANA, Albania / STADE DE TIRANA, Albanie

Un En der co co ns ns tr tr uc uc tio tio n n! !

Sports Centre OF JUVENTUS / centre sportif JUVENTUS

no

Watch the video of the collapse occurred at the Amiens Stadium. Regardez la vidéo de l’effondrement du stade d’Amiens.

before / avant

after / après NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it

italian style

19


the system! / LE SYSTĂˆME ! italian style

20

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


the fifth generation la cinquième génération

the system LE SYSTÈME Available colours: / Couleurs disponibles : Silver anodised aluminium, satin finishing. / Aluminium anodisé argent, finition satin. RAL 9010 colour polished white aluminium. / Aluminium couleur RAL 9010 blanc brillant. RAL 9005 colour matt black aluminium. / Aluminium couleur RAL 9005 noir mat. Raw aluminium. / Aluminium brut.


why NINFA the fifth generation ? POURQUOI NINFA la cinquième génération? NINFA the fifth generation INNOVATION THE SYSTEM! italian style

22

SINCE THE FIRST 2008 PROJECT, ONLY AFTER AN EXTENDED EXPERIENCE IN THE FIELD, FARAONE HAS CENTERED ITS OBJECTIVE BY DESIGNING: . a new profile that, under the pressure of the tests, can follow the bending of the Float glass; . a system with an adequate rigidity; . a high technology designed with accessories suitable also to cushion the blow of the pendulum, all without causing the glass panels to break, in compliance with the regulations in force.

NINFA5 Section

L’INNOVATION DE NINFA la cinquième génération DEPUIS LE PREMIER PROJET DU 2008, SEULEMENT APRÈS UNE EXPÉRIENCE PROLONGÉE SUR LE TERRAIN, FARAONE A CENTRÉ SON OBJECTIF EN CRÉANT: . un nouveau profil qui, sous la pression des tests, peut suivre la flexion du verre flotté; . un système avec une rigidité suffisante; . une technologie d’avant-garde conçue avec des accessoires capables d’amortir également le coup du «pendule», sans provoquer la rupture des panneaux en verre, dans le respect des réglementations en vigueur. La section de NINFA5 faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


COLOUR RANGE OF THE ALUMINIUM PROFILE GAMME DE COULEURS DU PROFIL EN ALUMINIUM Silver anodised aluminium, satin finishing. Profiles available in stock. Aluminium anodisé argent, finition satin. Profils disponibles en stock.

RAL 9010 colour polished white aluminium. Aluminium couleur RAL 9010 blanc brillant.

RAL 9005 colour matt black aluminium. Aluminium couleur RAL 9005 noir mat.

Raw aluminium. Supplied only in bars of 3/6 meters.

Other RAL colours. On request only for a minimum quantity of 18 meters. 30 days lead time for 3/6 meter bars (transport excluded).

Aluminium brut. Fourni uniquement en barres de 3/6 mètres.

Autres couleurs RAL. Sur demande uniquement pour une quantité minimale de 18 mètres. Prêt en 30 jours en barres de 3/6 mètres (transport exclu).

GLASS TYPES . 10/10 tempered glass for Category C3 and tested up to 4.5 kN/m. . 12/12 tempered glass and then tested for greater heights and where required.

C3 +C3 10+10 12+12 TEMP. + HARD. TEMP. + HARD.

Glass types

TYPES DE VERRE LE SYSTÈME NINFA5 COMPREND L’UTILISATION DE VERRES 10+10 ET 12+12: . Verre trempé 10/10 pour la catégorie C3 et testé jusqu’à 4,5 kN/m . Verre trempé 12/12 et ensuite testé pour des hauteurs plus grandes et où nécessaire.

C3 +C3 10+10 12+12 TEMP. + DURCI TEMP. + DURCI

Types de verre

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it

23

LE SYSTÈME ! italian style

THE NINFA5 SYSTEM INCLUDES THE USE OF 10+10 AND 12+12 GLASS:


NINFA, A FAMILY OF TREND | THE FIRST GLASS BALUSTRADE IN ITALY SINCE 2008. AS A FIRSTBORN, NINFA HAS BEEN CONTINUOUSLY INNOVATED WITH DIFFERENT SYSTEMS IN COMPLIANCE WITH THE NEW REGULATIONS IN FORCE AND THE DESTINATIONS OF USE. The NINFA5 system also respects all the advantages of NINFA 4: . installation and adjustment only from the inside; . absolute speed of the installation, even improved: with the new adjuster, it is more practical; . it can be installed without length limit; . Faraone technology.

TYPES OF ASSEMBLY AND ADVANTAGES

A profile for each destination of use

ADVANTAGES OF THE FIFTH GENERATION

The entire NINFA range has a solution for every application and intended use. All Faraone technology is available to designers and architects. FLOOR MOUNTING

THE SYSTEM! italian style

24

FASCIA MOUNTING

IN-FLOOR DROWNED MOUNTING

NINFA, UNE FAMILLE DE TENDANCE | LE PREMIER GARDE-CORPS EN VERRE EN ITALIE DEPUIS 2008. ÉTANT UN PREMIER-NÉ, NINFA A ÉTÉ CONSTAMMENT INNOVÉ AVEC DIFFÉRENTS SYSTÈMES CONFORMÉMENT AUX NOUVEAUX RÈGLEMENTS EN VIGUEUR ET AUX DESTINATIONS D’UTILISATION. Le système NINFA5 respecte également tous les avantages de NINFA 4: . installation et réglage uniquement de l’intérieur; . vitesse absolue de l’installation, même améliorée: avec le nouveau réglage, c’est plus pratique; . il peut être installé sans limite de longueur; . Technologie Faraone.

TYPES D’ASSEMBLAGE ET AVANTAGES

Un profil pour chaque destination d’utilisation

AVANTAGES DE LA CINQUIÈME GÉNÉRATION

Toute la gamme NINFA propose une solution pour chaque application et utilisation prévue. Toute la technologie Faraone est à la disposition des concepteurs et des architectes. MONTAGE AU SOL

MONTAGE EN NEZ DE DALLE

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades

MONTAGE INTÉGRÉ DANS LE SOL


LE SYSTÈME ! italian style

25

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it


ASSEMBLY IN 4 STEPS

ASSEMBLAGE EN 4 ÉTAPES

1

2

To drill the profile: › Every 30 cm (200 kg/m class) › Every 20 cm (300 Kg/m class)

To make it easy to insert the glass into the profile. › 2A: External gasket inserted. › 2B: Upper internal adjusters already inserted. › 2C: Support spacers of the glass to be positioned.

The profile is delivered with the accessories already mounted.

FARAONE DOES IT FOR YOU FARAONE LE FAIT POUR VOUS De percer le profil: ›Tous les 30 cm (classe 200 kg/m) ›Tous les 20 cm (classe 300 kg/m)

1. YOU ONLY HAVE TO ...

the system! italian style

26

Make the holes in the floor and fix the profile with certified screws supplied by Faraone.

1. VOUS N’AVEZ QU’À...

Percer les trous dans le sol et fixer le profil à l’aide des vis certifiées fournies par Faraone.

Le profil est livré avec les accessoires déjà montés.

FARAONE DOES IT FOR YOU

FARAONE LE FAIT POUR VOUS Pour faciliter l’insertion du verre dans le profil. › 2A : Joint externe inséré. › 2B : Réglages internes supérieurs déjà insérés. › 2C : Entretoises de support du verre à positionner.

2B 2A

2. YOU ONLY HAVE TO ... Insert the anti-infiltration rubber gasket.

2. VOUS N’AVEZ QU’À... Insérer le joint d’étanchéité en caoutchouc.

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades

2C


Download the assembly video. Téléchargez la vidéo de montage.

3

4

Provide the system with an easy plumbing of the glass with the appropriate adjusters. Tighten the internal adjusters to tighten the glass. › 3A: Insert the glass. › 3B: Insert the lower adjusters.

› 1: Check that everything is properly secured and tightened. › 2: Insert the internal snap-fit cladding, already complete with gasket.

FARAONE LE FAIT POUR VOUS

Fournir au système une mise à plomb facile du verre avec les dispositifs de réglage appropriés. Serrez les réglages internes pour serrer le verre. › 3A : Insérez le verre. › 3B : Insérez les réglages inférieurs. UPPER ADJUSTERS RÉGLAGES SUPÉRIEURS

YOU ONLY HAVE TO…

VOUS N’AVEZ QU’À...

› 1 : Vérifier que tout est correctement sécurisé et serré. › 2 : Insérer la couvertine interne d’encliquetage, déjà complète avec le joint.

YOU’VE ALREADY FINISHED! VOUS AVEZ DÉJÀ FINI! INTERNAL CLADDING COUVERTINE INTERNE

3A GLASS VERRE 3B

lower adjusters réglages inférieurs

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it

27

LE SYSTÈME ! italian style

FARAONE DOES IT FOR YOU


the fifth generation la cinquième génération System adjustable from one side. Systèmes totalement réglables d’un seul côté.

THE RANGE / LA GAMME italian style

28

NINFA5

NINFA105

NINFA55

NINFA175

Profile that maintains the stylistic lines of the Ninfa 4 generation with an innovation that is articulated inside. A product that was created with precise mechanical and functional characteristics that favour the installation by the layer and increase performance in terms of resistance.

“Full size” performance despite its dimension. Neat and balanced lines that give a minimal and elegant aspect.

The smallest profile in the range, with stylistic lines revisited in a more minimalist perspective. Performance features in reduced dimensions. Suitable for installations on low walls, fully adjustable.

Balustrade designed for inside fixing to low walls. It replaces the Ninfa 170 model and brings the substantial improvement of the complete adjustability.

Profil qui maintient les lignes stylistiques de la génération Ninfa 4 avec une innovation qui s’articule à l’intérieur. Un produit créé avec des caractéristiques mécaniques et fonctionnelles précises qui favorisent la pose par l’installateur et augmentent les performances en termes de résistance.

Performance “Full size” malgré sa dimension. Lignes nettes et équilibrées qui donnent un aspect minimal et élégant.

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades

Le profil le plus petit de la gamme, avec des lignes stylistiques revisitées dans une perspective plus minimaliste. Caractéristiques de performance en dimensions réduites. Adapte pour des installations sur des murets, entièrement réglable.

Garde-corps conçu pour une fixation à l’intérieur des murets. Il remplace le modèle Ninfa 170 et apporte une amélioration substantielle de la possibilité de réglage complet.


NINFA

the fifth generation and his family

la cinquième génération et sa famille

the range LA GAMMe

NINFA185

NINFA195

NINFASTADIO

Balustrade designed for fascia mounting to maximize the walkable surface of balconies and terraces and offer maximum visibility from inside.

Balustrade designed for fascia mounting to maximize the walkable surface of balconies and terraces and offer maximum visibility from inside. High performance with the possibility of mounting 12+12 glass.

Balustrade designed for resistance to high loads. Suitable for installations in places subject to large crowds, where maximum safety and transparency is required.

Garde-corps conçu pour le montage en nez de dalle afin de maximiser la surface praticable de balcons et terrasses et d’offrir une visibilité maximale de l’intérieur.

Garde-corps conçu pour le montage en nez de dalle afin de maximiser la surface praticable de balcons et terrasses et d’offrir une visibilité maximale de l’intérieur. Haute performance avec la possibilité de monter du verre 12+12.

Garde-corps conçu pour la résistance à des charges élevées. Adapte aux installations dans des endroits sujets à une foule nombreuse, où une sécurité et une transparence maximales sont requises.


THE RANGE / LA GAMME italian style

30

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


NINFA105

The minimalist profile that opens up horizons. Le profil minimaliste qui ouvre des horizons. Available colours / Couleurs disponibles : Silver anodised aluminium, satin finishing. / Aluminium anodisĂŠ argent, finition satin. RAL 9010 colour polished white aluminium. / Aluminium couleur RAL 9010 blanc brillant. RAL 9005 colour matt black aluminium. / Aluminium couleur RAL 9005 noir mat. Raw aluminium. / Aluminium brut.


NINFA105 ELEGANT AND MINIMAL. ÉLÉGANT ET MINIMAL.

RECOMMENDED USE: DESTINATIONS D’UTILISATION RECOMMANDÉES:

Fixed to the floor/ Fixation au sol

PROFILE DIMENSIONS + cladding: DIMENSIONS DU PROFIL+Couvertine: L 67 X H 101 mm

Fixed in the floor / Système en integration dans le sol

Minimal and performing / Minimal et performant

Less is better.

A balustrade made entirely of glass, with the minimum space required to give staircases and balconies the maximum width of each possible horizon: always in compliance with the regulations in force and the work of installers, facilitated by accessories that guarantee their assembly in a very short time.

the range / LA GAMME italian style

32

1

upper adjustment screws vis de réglage supérieur

2

new lower adjustment screws AND PRESSOR nouveau vis de réglage inférieur et presseur

3

ANTI-INFILTRATION GASKET JOINT D’ÉTANCHÉITÉ

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades

Moins c’est mieux.

Un garde-corps entièrement en verre, avec le minimum d’espace requis pour donner aux escaliers et aux balcons la largeur maximale de chaque horizon possible: toujours dans le respect des réglementations en vigueur et du travail des installateurs, facilité par des accessoires garantissant leur montage dans des délais de temps très courts.


italian style

33

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it


the range / LA GAMME italian style

34

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


italian style

35

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it


THE RANGE / LA GAMME italian style

36

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


NINFA55

Small profile, great evolution. Petit profil, grande ĂŠvolution. Available colours / Couleurs disponibles : Silver anodised aluminium, satin finishing. / Aluminium anodisĂŠ argent, finition satin. RAL 9010 colour polished white aluminium. / Aluminium couleur RAL 9010 blanc brillant. RAL 9005 colour matt black aluminium. / Aluminium couleur RAL 9005 noir mat. Raw aluminium. / Aluminium brut.


NINFA55

FIXING ON A WALL OR FOR PLACES WHERE THERE IS THE POSSIBILITY OF FALLING INTO THE VOID. FIXATION SUR MUR OU POUR DES ENDROITS OÙ IL EST POSSIBLE DE TOMBER DANS LE VIDE. PROFILE DIMENSIONS + cladding: DIMENSIONS DU PROFIL+Couvertine: L 62 X H 75 mm

Fixed to the floor/ Fixation au sol

Fixed in the floor / Système en integration dans le sol

The smallest / Le plus petit

Minimal dimensions.

Ninfa55 is the evolution of the range which, with the profile height at 75 mm, maintains its own unique style. Ideal if installed on low walls, it is fully adjustable with variable heights based on the installed glass and is equipped with standard accessories to facilitate a rapid installation.

38

the range / LA GAMME italian style

RECOMMENDED USE: DESTINATIONS D’UTILISATION RECOMMANDÉES:

1

upper adjustment screws vis de réglage supérieur

2

new lower adjustment screws AND PRESSOR nouveau vis de réglage inférieur et presseur

3

ANTI-INFILTRATION GASKET JOINT D’ÉTANCHÉITÉ

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades

Dimensions minimales.

Ninfa55 est l’évolution de la gamme qui, avec une hauteur du profil de 75 mm, conserve son propre style. Idéal si installé sur des murets, il est entièrement réglable avec des hauteurs variables en fonction du verre installé et il est équipé d’accessoires standards pour faciliter une installation rapide.


LA GAMME italian style

39

NINFA NINFA la cinquième la quinta generazione génération dedelle garde-corps balaustreen in verre vetro / faraone.it


the range / LA GAMME italian style

40

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


italian style

41

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it


THE RANGE / LA GAMME italian style

42

faraone.it / NINFA la thequinta fifth generation generazione of glass delle balaustre balustrades in vetro


NINFA185

Get a larger house with fascia mounting! Obtenez une maison plus grande avec un montage en nez de dalle!a mounting! Available colours / Couleurs disponibles : Silver anodised aluminium, satin finishing. / Aluminium anodisĂŠ argent, finition satin. RAL 9010 colour polished white aluminium. / Aluminium couleur RAL 9010 blanc brillant. RAL 9005 colour matt black aluminium. / Aluminium couleur RAL 9005 noir mat. Raw aluminium. / Aluminium brut.


NINFA185

INDICATED FOR A “CLASSIC” FASCIA MOUNTING.

RECOMMENDED USE: DESTINATIONS D’UTILISATION RECOMMANDÉES:

INDIQUÉ POUR UNE FIXATION LATÉRALE « CLASSIQUE » PROFILE DIMENSIONS + cladding: DIMENSIONS DU PROFIL+Couvertine: L 84 X H 204 mm

1

upper adjustment screws vis de réglage supérieur

2

new lower adjustment screws AND PRESSOR nouveau vis de réglage inférieur et presseur

the range / LA GAMME italian style

44

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades

Lateral fixation / Fixation au bord extérieur

Fascia mounting / Montage en nez de dalle

The balcony, a living space.

Those who live in an apartment need to use it in its entirety, the balcony becomes thus an integral part of the experience of everyday life. This balustrade is a simplified and fully adjustable system from the inside for fascia mounting.

Le balcon, un espace vivant.

Ceux qui vivent dans un appartement ont besoin de l’utiliser dans son intégralité, le balcon devient ainsi une partie intégrante de l’expérience de la vie quotidienne. Ce garde-corps est un système simplifié et entièrement réglable de l’intérieur pour le montage en nez de dalle.


LA GAMMA italian style

45

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it


the range / LA GAMME italian style

46

USE THE PROFILES AS INDICATED IN THE PRICE LIST ON PAGE 25 Assembly is also possible on a masonry staircase or on a steel structure. UTILISEZ LES PROFILS INDIQUÉS DANS LA LISTE DE PRIX À LA PAGE 25 L’assemblage est également possible sur un escalier en maçonnerie ou sur une structure en acier.

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


italian style

47

SPECIAL CUSTOM CUT CAP EMBOUT DE COUPE SPÉCIALE

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it


THE RANGE / LA GAMME italian style

48

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


NINFA195

Profile for the 300 kg/m class with fascia mounting. Profil pour la classe 300 kg/m avec montage en nez de dalle. Available colours / Couleurs disponibles : Silver anodised aluminium, satin finishing. / Aluminium anodisĂŠ argent, finition satin. RAL 9010 colour polished white aluminium. / Aluminium couleur RAL 9010 blanc brillant. RAL 9005 colour matt black aluminium. / Aluminium couleur RAL 9005 noir mat. Raw aluminium. / Aluminium brut.


NINFA195

INDICATED FOR HIGH PERFORMANCE ON FASCIA MOUNTING.

RECOMMENDED USE: DESTINATIONS D’UTILISATION RECOMMANDÉES:

INDIQUÉ POUR UNE Haute performance SUR FIXATION LATÉRALE. Lateral fixation / Fixation au bord extérieur

PROFILE DIMENSIONS + cladding: DIMENSIONS DU PROFIL+Couvertine: L 88 X H 204 mm

1

upper adjustment screws vis de réglage supérieur

2

new lower adjustment screws AND PRESSOR nouveau vis de réglage inférieur et presseur

the range / LA GAMME italian style

50

Fascia mounting / Montage en nez de dalle

Make room, we’re ready!

Make room, we’re ready! Designed for balustrades with fascia mounting and with a greater robustness suitable for crowded rooms. Assembly with tempered 10+10+1.52 glass for class 300 kg/m and 500 kg/m, possibility of mounting also with 12+12 glass.

Faites de la place, nous sommes prêts!

Conçu pour les garde-corps avec montage en nez de dalle et avec une plus grande robustesse, adapte aux salles prédisposés à la foule. Montage avec verre trempé 10+10+1,52 pour les classes 300 kg/m et 500 kg/m, possibilité de montage également avec verre 12+12.

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


LA GAMME italian style

51

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it


the range / LA GAMME italian style

52

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


italian style

53

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it


THE RANGE / LA GAMME italian style

54

ESEMPIO IN FOTO: NINFA 175 CON PASSAMANO faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


NINFA175

The profile is easy to insert, water infiltration is impossible. Le profil est facile à insérer, l’infiltration d’eau est impossible. Available colours / Couleurs disponibles : Silver anodised aluminium, satin finishing. / Aluminium anodisé argent, finition satin. RAL 9010 colour polished white aluminium. / Aluminium couleur RAL 9010 blanc brillant. RAL 9005 colour matt black aluminium. / Aluminium couleur RAL 9005 noir mat. Raw aluminium. / Aluminium brut.


NINFA175 INSIDE FIXING ON THE SUPPORTING WALL.

RECOMMENDED USE: DESTINATIONS D’UTILISATION RECOMMANDÉES:

FIXATION INTERNE SUR LE MUR PORTEUR. Lateral fixation / Fixation au bord intérieur

PROFILE DIMENSIONS + cladding: DIMENSIONS DU PROFIL+Couvertine: L 85 X H 193 mm

1

upper adjustment screws vis de réglage supérieur

the range / LA GAMME italian style

56

2

new lower adjustment screws AND PRESSOR nouveau vis de réglage inférieur et presseur

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades

For mounting on the inside / Montage à l’intérieur

In broad daylight.

The right solution to be installed inside a low wall, easy to assemble and fully adjustable, able to solve problems related to “out of plumbing”: a wall of 20 cm height is enough and the risk of water infiltration is eliminated.

À la lumière du soleil.

La parfaite solution à installer à l’intérieur d’un muret, facile à assembler et entièrement réglable, capable de résoudre les problèmes liés à la «mise à plomb»: un muret de 20 cm de hauteur suffit et le risque d’infiltration d’eau est éliminé.


italian style

57

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it


the range / LA GAMME italian style

58

ALUCOBOND >

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


italian style

59

< NINFA 175

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it


THE RANGE / LA GAMME italian style

60

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


Rigid and flexible, the profile that unites. Rigide et flexible, le profil qui unit. Available colours / Couleurs disponibles : Silver anodised aluminium, satin finishing. / Aluminium anodisĂŠ argent, finition satin. RAL 9010 colour polished white aluminium. / Aluminium couleur RAL 9010 blanc brillant. RAL 9005 colour matt black aluminium. / Aluminium couleur RAL 9005 noir mat. Raw aluminium. / Aluminium brut.

61

LA GAMMA italian style

NINFA5


NINFA5

THE PRESENT AND THE FUTURE OF THE GLASS BALUSTRADES.

RECOMMENDED USE: DESTINATIONS D’UTILISATION RECOMMANDÉES:

“The Result of a Teamwork”.

LE PRÉSENT ET L’AVENIR DES GARDE CORPS EN VERRE « Le résultat d’un travail d’équipe ».

PROFILE DIMENSIONS + cladding: DIMENSIONS DU PROFIL+Couvertine: L 101 X H 148 mm

the range / LA GAMME italian style

62

1

upper adjustment screws vis de réglage supérieur

2

new lower adjustment screws AND PRESSOR nouveau vis de réglage inférieur et presseur

3

ANTI-INFILTRATION GASKET JOINT D’ÉTANCHÉITÉ

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades

Fixed to the floor/ Fixation au sol

Fixed in the floor / Système en integration dans le sol

The classic / Le classique

Revolution and innovation.

The Ninfa5 system is a product of innovation that retains all the advantages of Ninfa4: installation and adjustment only from the inside, practicality, no length limit. Ninfa5 is also a revolution: a profile that uses UNI standards, high technology and new accessories also suitable for cushioning the pendulum test, all without causing the glass panels to break in compliance with the regulations in force.

Révolution et innovation.

Le système Ninfa5 est un produit d’innovation qui conserve tous les avantages de Ninfa4: installation et réglage uniquement de l’intérieur, fonctionnalité, aucune limite de longueur. Ninfa5 est aussi une révolution: un profil qui utilise verre trempé 10+10 et 12+12, avec une rigidité adéquate par rapport aux nouvelles normes UNI, avec une technologie d’avant-garde et de nouveaux accessoires également capables d’amortir le test du «pendule», le tout sans provoquer aucune rupture des panneaux en verre conformément à la réglementation en vigueur.


LA GAMMA italian style

63

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it


Made by Grego Serramenti / Messina FabriquĂŠ par Grego Serramenti / Messina

the range / LA GAMME italian style

64

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


italian style

65

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it


the range / LA GAMME italian style

66

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


NINFASTADIO The show in the show. Le spectacle dans le spectacle.

Available colours / Couleurs disponibles : Silver anodised aluminium, satin finishing. / Aluminium anodisĂŠ argent, finition satin. RAL 9010 colour polished white aluminium. / Aluminium couleur RAL 9010 blanc brillant. RAL 9005 colour matt black aluminium. / Aluminium couleur RAL 9005 noir mat. Raw aluminium. / Aluminium brut.


NINFASTADIO INDICATED FOR HIGH PERFORMANCE, TESTED UP TO 1,000 KG/M.

INDIQUÉ POUR HAUTE PERFORMANCE, TESTÉ JUSQU’À 1.000 KG/M. PROFILE DIMENSIONS + cladding: DIMENSIONS DU PROFIL+Couvertine: L 150 X H 165 mm

the range / LA GAMME italian style

68

1

upper adjustment screws vis de réglage supérieur

2

new lower adjustment screws AND PRESSOR nouveau vis de réglage inférieur et presseur

RECOMMENDED USE: DESTINATIONS D’UTILISATION RECOMMANDÉES:

Fixed to the floor/ Fixation au sol

Fixed in the floor / Système en integration dans le sol

Sport facilities / Installations sportives

Championship performance.

Sport is pure fun. You usually go to stadiums and sports centres to admire the champions and this balustrade is at the height of the greatest sporting performances. Maximum safety for places of great crowding. Tested in the laboratory up to a thrust of 1,000 kg/m. 3 panels of tempered/tempered glass with 8+0.89+8+0.89/+8 or 12+12+1.52 for the 300 kg/m class and 500 kg/m class. Also available in the version with integrated LED.

Performance de champion.

Le sport est un plaisir pour tout le monde. Vous allez généralement aux stades et aux centres sportifs pour admirer les champions. Ce garde-corps est à la hauteur des plus grandes performances sportives.

3

Sécurité maximale pour les lieux très fréquentés.

ANTI-INFILTRATION GASKET JOINT D’ÉTANCHÉITÉ

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades

Testé en laboratoire jusqu’à une poussée de 1.000 kg/m. 3 panneaux en verre trempé/trempé avec 8+0.89+8+0.89/+8 ou 12+12+1,52 pour la classe 300 kg/m et 500 kg/m. Également disponible dans la version avec LED intégrée.


LA GAMME italian style

69

2700 mm

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it


Roland Garros, Court Philippe-Chatrier

the range / LA GAMME italian style

70

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


Juventus Training Center. Continassa (TO)

italian style

71

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it


the range / LA GAMME italian style

72

Stadio Friuli, Udine.

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


Mugello Circuit, Scarperia.

Un En der co co ns ns tr tr uc uc tio tio n n! !

italian style

73

Stadio Tirana, Albania.

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it


THE RANGE / LA GAMME italian style

74

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


NINFA4

At the Origins of Revolution. Aux Origines de la RĂŠvolution. Available colours / Couleurs disponibles : Silver anodised aluminium, satin finishing. / Aluminium anodisĂŠ argent, finition satin. RAL 9010 colour polished white aluminium. / Aluminium couleur RAL 9010 blanc brillant. RAL 9005 colour matt black aluminium. / Aluminium couleur RAL 9005 noir mat. Raw aluminium. / Aluminium brut.


SERIE 4 NINFA 4 - AVAILABLE UNTIL SEPTEMBER 2019 NINFA 4 - DISPONIBLE JUSQU’à SEPTEMBRE 2019

NINFA4

THE ALL-GLASS REVOLUTION. LA RÉVOLUTION TOUT VERRE.

RECOMMENDED USE: DESTINATIONS D’UTILISATION RECOMMANDÉES:

“Frutto di un lavoro di squadra”.

PROFILE DIMENSIONS + cladding: DIMENSIONS DU PROFIL+Couvertine: Anche con vetro Lnon 97 X Htemperato 137 mm

stratobel strong by

.

Disponibile anche con sistema LED integrato.

1

upper adjustment screws vis de réglage supérieur

the THE range RANGE / LA GAMME italian style

76

2

new lower adjustment screws AND PRESSOR nouveau vis de réglage inférieur et presseur

3

ANTI-INFILTRATION GASKET JOINT D’ÉTANCHÉITÉ

LED version

LED

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades

Fixed to the floor/ Fixation au sol

Fixed in the floor / Système en integration dans le sol

The classic (2016) / Le classique(2016)

The Profile of Records.

Ninfa4 is the balustrade that has consolidated Faraone’s glass revolution: the first model to be mounted only on the inside, even without scaffolding. It has favoured its spread, as well as the speed of installation: four meters in four minutes. - The balustrade is certified 200 kg per linear meter with 8+8+0.76 glass; - The balustrade is certified 300 kg per linear meter with 10+10+1.52 glass, guaranteeing the same safety as ever.

Le Profil des Records.

Ninfa4 est le garde-corps qui a consolidé la révolution du verre par Faraone: le premier modèle à être monté uniquement de l’intérieur, même sans échafaudage. Il a favorisé sa propagation, ainsi que la rapidité d’installation: quatre mètres en quatre minutes. - Le garde-corps est certifié 200 kg par mètre linéaire avec verre 8+8+0,76; - Le garde-corps est certifié 300 kg par mètre linéaire avec verre 10+10+1,52, garantissant la même sécurité que jamais.


LA GAMMA italian style

77

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it


THE RANGE / LA GAMME italian style

78

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


NINFA50

The smallest system suitable for low walls. Le plus petit système adapte aux murets. Available colours / Couleurs disponibles : Silver anodised aluminium, satin finishing. / Aluminium anodisÊ argent, finition satin. RAL 9010 colour polished white aluminium. / Aluminium couleur RAL 9010 blanc brillant. RAL 9005 colour matt black aluminium. / Aluminium couleur RAL 9005 noir mat. Raw aluminium. / Aluminium brut.


SERIE 4 NINFA 50 - ALWAYS AVAILABLE NINFA 50 - TOUJOURS DISPONIBLE

Design. Roberto Volpe / Nino Faraone

NINFA50

RECOMMENDED USE: DESTINATIONS D’UTILISATION RECOMMANDÉES:

THE SMALLEST OF THE NINFA FAMILY HAS GROWN UP! LE PLUS PETIT DE LA FAMILLE NINFA A GRANDI! PROFILE DIMENSIONS + cladding: DIMENSIONS DU PROFIL+Couvertine: L 67 X H 62 mm

1

2

INCLINED EXTERNAL CLADDING Couvertine extérieur INCLINÉ

The smallest (2016) / Le plus petit (2016)

Decreased dimensions that increase the spaces.

Ninfa50 is the smallest profile of the entire range, suitable for mounting on low walls. In compliance with the Italian and UNI regulations, it has a 200 kg/m class thrust certification, with a maximum glass height of 800 mm and a profile height of only 62 mm.

LOWER PRESSOR presseur inférieur

Dimensions diminuées qui augmentent les espaces.

sistema brevettato . design Nino Faraone / Roberto Volpe progetto statico Ing. Gabriele Romagnoli

interno

esterno

interno

anti-climbing barrier forperkids barriera antiscalabilità barrière anti-escalade da parte pourdilebambini. enfants max 800

pressore compensatore spessore vetro/barra h. 100 cm.

anti-climbing barrier barrierafor per kids antiscalabilità barrière anti-escalade da parte pour le enfants di bambini.

max 15

max 15

108

66.5

43.2

max 40

vite fischer

50 max 100

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades

NINFA 50

esterno

62

the THE range RANGE / LA GAMME italian style

80

Fixed to the floor/ Fixation au sol

Ninfa 50 est le profil le plus petit de toute la gamme, adapte au montage sur des murets. Conformément aux réglementations italiennes et UNI, il est certifié classe de résistance a la poussée de 200 kg/m, avec une hauteur du verre maximale de 800 mm et une hauteur du profil de 62 mm seulement.


italian style

81

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it


THE RANGE / LA GAMME italian style

82

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


italian style

83

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it


THE RANGE / LA GAMME italian style

84

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


NINFA100 The balustrade specialist.

Le spĂŠcialiste des garde-corps. Available colours / Couleurs disponibles : Silver anodised aluminium, satin finishing. / Aluminium anodisĂŠ argent, finition satin. RAL 9010 colour polished white aluminium. / Aluminium couleur RAL 9010 blanc brillant. RAL 9005 colour matt black aluminium. / Aluminium couleur RAL 9005 noir mat. Raw aluminium. / Aluminium brut.


SERIE 4 NINFA 100 - AVAILABLE UNTIL SEPTEMBER 2019 NINFA 100 - DISPONIBLE JUSQU’à SEPTEMBRE 2019

NINFA100 elegant and minimal Élégant et minimal

PROFILE DIMENSIONS + cladding: DIMENSIONS DU PROFIL+Couvertine: L 81 X H 115 mm

1

position of the upper adjustment screws position de la vis de réglage supérieur

2

position of the lower adjustment screws AND PRESSOR position de la vis de réglage inférieur et presseur

3

ANTI-INFILTRATION GASKET JOINT D’ÉTANCHÉITÉ

THE RANGE / the LA GAMME range italian style

86

RECOMMENDED USE: DESTINATIONS D’UTILISATION RECOMMANDÉES:

Fixed to the floor/ Fixation au sol

Fixed in the floor / Système en integration dans le sol

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades

Minimal (2016)

Design freedom.

The reflection of elegance, from the architectural idea to its creation: Ninfa100 is the most sold product in the last three years and it is the glass balustrade that offers the highest number of solutions for interiors. It enhances the space with the style and transparency of its glass, especially when it’s used as a balustrade. - With a base height of 105 mm, the balustrade is certified class 200 kg/m with 8+8 glass; easy and quick to assemble, it is adjustable to plumbing the glass by acting only from the inside.

Liberté de conception.

Le reflet de l’élégance, à partir de l’idée architecturale jusqu’à sa création: Ninfa100 est le produit le plus vendu des trois dernières années et c’est le garde-corps en verre qui offre le plus grand nombre de solutions pour l’intérieur. Il valorise l’espace avec le style et la transparence de son verre, surtout lorsqu’il est utilisé comme garde-corps. - Avec une hauteur de la base de 105 mm, le gardecorps est certifié classe 200 kg/m avec verre 8+8 ; facile et rapide à installer, il est réglable pour la mise à plomb du verre en agissant uniquement de l’intérieur.


italian style

87

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it


unique solutions all over the world solutions uniques dans le monde entier

the range / LA GAMME italian style

88

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


NINFA AROUND THE WORLD Selection of works with Ninfa. Sélection de réalisations avec Ninfa.

Fuksas “Cloud”. Congress Centre zona EUR in Rome. Le “Nuage” de Fuksas. Palais des Congrès à Rome, zone EUR.


the range / LA GAMME italian style

90

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


italian style

91

Attico privato con vetri per LED multicolor, Roma. Work by Cristalli di Sicurezza, Vetritalia.

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it


the range / LA GAMME italian style

92

Hotel Diplomatic, Rimini. Work by Vetreria Nuova Romagnola.

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


The Bridge of Peace – Tbilisi

italian style

93

Private villa / Villa privée . Marseille

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it


Ninfa a Salerno. Work by Palumbo Glass

the range / LA GAMME italian style

94

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


italian style

95

Villa Private / Villa Privée, Lago di Como. Work by Mulattieri.

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it


the range / LA GAMME italian style

96

Naples. Work by Idea Vetro.

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


Harbour Station of Salerno / Gare maritime de Salerno. Arch. Zaha Hadid.

Building / Bâtiment F5. Cuneo.

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it

italian style

97


TEMPERED-TEMPERED OR TEMPERED-HARDENED? TREMPÉ-TREMPÉ OU TREMPÉ-DURCI? RECOMMENDATION: RECOMMANDATION: DESPITE THE OBLIGATION, IMPOSED BY UNI 7697:2014 NORM, TO USE HARDENED GLASS WITH DEFORMABLE INTERLAYERS (EVA, PVB, ETC ..), THE FARAONE COMPANY RECOMMENDS THE USE OF TEMPERED GLASS WITH HANDRAIL AS IT GUARANTEES GREATER RESISTANCE TO THRUST AND IMPACT. IN FACT, EVEN IN CASE OF BREAKAGE OF BOTH PANELS, THE GLASS REMAINS FIRMLY GLUED TO THE HANDRAIL, WHICH AVOIDS THE SUDDEN COLLAPSE.

MALGRÉ L’OBLIGATION IMPOSÉE PAR LA NORME UNI 7697:2014 D’UTILISER DU VERRE DURCI AVEC INTERCALAIRES DÉFORMABLES (EVA, PVB, ETC ..), LA SOCIÉTÉ FARAONE RECOMMANDE L’UTILISATION DE VERRE TREMPÉ AVEC MAIN COURANTE, CAR CELA GARANTIT UNE PLUS GRANDE RÉSISTANCE À LA POUSSÉE ET À L’IMPACT. EN FAIT, MÊME EN CAS DE RUPTURE DES DEUX VERRES, ILS RESTENT SOLIDEMENT COLLÉS À LA MAIN COURANTE, QUI EN EVITE L’EFFONDREMENT SOUDAIN.

POURQUOI LA WHY DOES THE SOCIÉTÉ FARAONE FARAONE COMPANY RECOMMANDE RECOMMEND THE L’UTILISATION DE USE OF HANDRAILS? MAINS COURANTES?

17 mm

Silicone strutturale

T04

8/8

Silicone strutturale

T04/1

Ø 50 mm

By the use of handrails, the new regulations are respected.

25 mm

italian style

98

10/10

in alternativa CA02/N

8/8 o 10/10

En utilisant des mains courantes, les nouvelles réglementations sont respectées.

Silicone strutturale

Art. R05 or others (see Ninfa price list) Handrail fixed to the wall Main courante fixée au mur

Art. R05 ou autres (voir la liste de prix Ninfa)

Broken glass: it remains anchored to the handrail Verre cassé: il reste fixé à la main courante

Solution with handrail fixed laterally to the glass panel Solution avec main courante placée latéralement au verre

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


The handrail favours the transfer of linear loads to adjacent intact panels, guaranteeing the “system redundancy” and obtaining the satisfaction of the verification at the limit state of collapse. The handrail avoids the immediate collapse of the glass panel in case of breakage of all glass (Post-Breakage criterion).

NINFA SYSTEM. Static load test on 3 panels composed of 10 mm glass sheets (tempered) + 0.8 mm EVA + 10 mm (hardened). The tempered sheet of the central panel was deliberately broken with a hammer and the linear thrust test was repeated at 3 kN/m (900 kg/m in total). Therefore, a considerable share of load was transferred to the two adjacent integral panels. Post-critical rupture test on 3 panels composed of 8 mm glass sheets (tempered) + 0.8 mm EVA + 8 mm (hardened). The left and central panel were broken as a result of the thrust test. Thanks to the presence of the handrail, the intact panel on the right side supports the weight of the other two, avoiding its collapse.

Profil en aluminium «presque invisible», anodisé couleur argent satin. ART. T04 MAIN COURANTE Pour verre 8+8 ART. T04/1 MAIN COURANTE Pour verre 10+10 AVANTAGES 1. Il protège le verre des impacts; 2. Il protège le PVB de l’humidité. 3. Il élimine le problème de la coupe de PVB, en cas de coupe incorrecte.

La main courante évite l’effondrement immédiat du verre en cas de bris de tous verres (critère de Post-Rupture).

système NINFA. Test de charge statique sur 3 panneaux composés de plaques en verre de 10 mm (trempées) + 0,8 mm EVA + 10 mm (durcies). La plaque trempée du panneau central a été délibérément cassée avec un marteau et le test de poussée linéaire a été répété à 3 kN/m (900 kg/m au total). Par conséquent, une partie considérable de la charge a été transférée aux deux panneaux intègres adjacents. Test de rupture postcritique sur 3 panneaux composés de plaques

en verre de 8 mm (trempées) + 0,8 mm EVA + 8 mm (durcies). Le panneau gauche et le panneau central ont été cassés à la suite du test de poussée. Grâce à la présence de la main courante, le panneau intact de droite soutien le poids des deux autres en évitant son effondrement. Broken glass: it remains anchored to the handrail by means of the sealing

Structural Silicone silicone Silicone structurelle strutturale 17 mm

Verre cassé: il reste fixé à la main courante au moyen du scellement

T04

8/8 Structural Silicone silicone Silicone structurelle strutturale

Ø 50 mm

25 mm

“Almost invisible” aluminium profile anodised in satin silver colour. ART. T04 HANDRAIL For glass 8+8 ART. T04/1 HANDRAIL For glass 10+10 ADVANTAGES 1. It protects the glass from impacts; 2. It protects the PVB from humidity; 3. It eliminates the problem of PVB cutting, in case of incorrect cut.

MAIN COURANTE - TEST DE POST RUPTURE

La main courante favorise le transfert de charges linéaires sur les verres adjacents intacts, garantissant la «redondance du système» et obtenant la satisfaction de la vérification à l’état limite d’effondrement (SLC).

T04/1

10/10

as an alternative eninalternative alternativa

CA02/N CA02/N

8/8 o 10/10

Structural silicone Silicone structurelle strutturale

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it

99

italian style

HANDRAIL - POST BREAKAGE TEST


ON REQUEST

SUR DEMANDE

BRACKETS FOR COUPLING CORNERS

SUPPORTS POUR COUPLER LES ANGLES

Assembly without drilling the profile. Valid for all the models featured in this catalogue.

art. AD-009-X ANGLE JOINT PROFILES (delivery: June 2019) art. AD-009-X PROFILS DE JONCTION (livraison: juin 2019)

italian style

100

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades

Assemblage sans percer le profil. Valable pour tous les modèles présentés dans ce catalogue.


ON REQUEST

SUR DEMANDE

ACCESSORY FOR LINEAR JOINTS ACCESSOIRE POUR JONCTIONS BETWEEN THE BARS LINÉAIRES ENTRE LES BARRES Assemblage sans percer le profil. Valable pour tous les modèles présentés dans ce catalogue.

art. AD-010-X LINEAR JOINT PROFILES (delivery: June 2019) art. AD-010-X PROFILS DE JONCTION LINÉAIRES (livraison: juin 2019)

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it

101

italian style

Assembly without drilling the profile. Valid for all the models featured in this catalogue.


italian style

102

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


-10

-25

DECIBEL / DÉCIBEL

NINFA REDUCES NOISE NINFA RÉDUIT LE BRUIT IN THE HOUSE: DANS VOTRE MAISON: Did you know? Le saviez-vous? Ninfa, with normal glass and maximum height of 100 cm, reduces noises in the house that come from the outside of -10 decibels. With glass height of 120/130 cm, decibels fall down to -25: an exceptional result!

Ninfa, avec verre normal et une hauteur maximale de 100 cm, réduit dans votre maison les bruits provenant de l’extérieur de -10 décibels. Avec une hauteur de verre de 120/130 cm, les décibels tombent à -25: un résultat exceptionnel!

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it

103

italian style

100 CM

120 CM

DECIBEL / DÉCIBEL


PROJECT PROJET

italian style

104

YOUR CERTIFIED PANORAMA! VOTRE PANORAMA CERTIFIÉ !

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades


MORE THAN 200 SCENERIES TO BE ADMIRED WITH NINFA. PLUS DE 200 PAYSAGES À ADMIRER AVEC NINFA.

VISIT THE COMPLETE GALLERY > VISITEZ LA GALERIE COMPLÈTE >

OF NINFA BALUSTRAD E INSTALLED DE GARDE-CORPS NIN FA INSTALLÉ

2009/2019

OF NINFA BALUSTRAD E INSTALLED DE GARDE-CORPS NIN FA INSTALLÉ

2009/2019

Italy: a sight to be admired!

105

italian style

Italie : un spectacle à admirer !

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it


TECHNICAL SPECIFICATIONS The sale of Ninfa 5 is excluded in the following countries: USA, Canada. Ninfa (or similar) glass balustrade systems, complying with the regulations currently in force and with relative certification*, contain: • Static load tests in accordance with the UNI 11678:2017 norm for environments of category A, B, C1 and C2 (thrust resistance class 2 kN/m) or C3, C4 and C5 (thrust resistance class 3 kN/m) pursuant to the Technical Standards for Construction (DM 17/01/2018); • Dynamic load tests in accordance with the UNI 11678:2017 norm with variable pendulum fall height according to the intended use and possible glass breakage in compliance with UNI 7697:2015 norm; • Technical drawings with the dimensions of each single component of the balustrade. In addition, it is necessary to define the type of sheets and interlayer of the laminated glass panel in order to meet the “postbreakage” (PR) requisite as specified in note 4 of prospect 1 of the UNI 7697:2015 norm.

italian style

106

1. CHARACTERIZATION OF NINFA BALUSTRADES Ninfa (or similar) balustrade or railing system is made with aluminium profile 6060 T66 or 6063 T66 alloy of the model chosen by the Works Supervisor according to the intended use and class; it is suitable to be installed on the floor, drowned into the floor or with fascia mounting, to be chosen from the following Faraone (or similar) models: 1/A) NINFA 5 model, profile dimension of 100x148 mm (base x height) to be used with laminated glass composed as follows: • tempered - hardened 10/10/1.52 PVB or similar, for the thrust resistance class of 2 kN/m (200 kg/m) and 3 kN/m (300 kg/m); • tempered - tempered 12/12/1.52 SG or similar, for the thrust resistance class of 3 kN/m (300 kg/m). 1/B) NINFA 105 model, profile dimension of 67x100 mm (base x height) to be used with laminated glass composed as follows: • tempered - hardened 8/8/1.52 PVB or similar, for the thrust resistance class of 2 kN/m (200 kg/m); • tempered - hardened 10/10/1.52 PVB or similar, for the thrust resistance class of 2 kN/m (200 kg/m). 1/C) NINFA 55 model, profile dimension of 62x75 mm (base x height) to be used with laminated glass of maximum height 800 mm (therefore suitable for mounting on walls of minimum height of 300 mm) composed as follows: • tempered - hardened 6/6/1.52 PVB or similar, for the thrust resistance class of 2 kN/m (200 kg/m); (height of 500 mm) • tempered - hardened 8/8/1.52 PVB or similar, for the thrust resistance class of 2 kN/m (200 kg/m). 1/D) NINFA 185 model, profile dimension of 84x200 mm (base x height); suitable for fascia mounting only (thus avoiding any water infiltration caused by the holes), to be used with laminated glass composed as follows: • tempered - hardened 8/8/1.52 PVB or similar, for the thrust resistance class of 2 kN/m (200 kg/m); • tempered - hardened 10/10/1.52 PVB or similar, for the thrust resistance class of 2 kN/m (200 kg/m). 1/E) NINFA 195 model, profile dimension of 88x200 mm (base x height); suitable for fascia mounting only (thus avoiding any water infiltration caused by the holes), to be used with laminated glass composed as follows: • tempered - hardened 10/10/1.52 PVB or similar, for the thrust resistance class of 3 kN/m (300 kg/m); • tempered - hardened 12/12/1.52 PVB or similar, for the thrust resistance class of 3 kN/m (300 kg/m). 1/F) NINFA 175 model, profile dimension 85x188 mm (base x height); suitable for mounting only on the inside of a wall with a minimum height of 200 mm (thus avoiding any water infiltration caused by the holes), to be used with laminated glass composed as follows: • tempered - hardened 8/8/1.52 PVB or similar, for the thrust resistance class of 2 kN/m (200 kg/m); • tempered - hardened 10/10/1.52 PVB or similar, for the thrust resistance class of 3 kN/m (300 kg/m). 2. FUNCTIONALITY AND AESTHETICS OF THE NINFA BALUSTRADES The aluminium profile of the balustrade will be equipped with special accessories that allow the adjustment for the alignment and “plumbing” of the glass panels. The type and quantity of the floor/wall fixings of the profiles will vary based on the class of resistance required by the Works Supervisor and the type of the support. If the fixing is performed on a beam or a screed in reinforced concrete, it will be necessary to ensure that the concrete is of

faraone.it / NINFA the fifth generation of glass balustrades

the minimum class of C25/30. The “exposed” aluminium profiles will be anodized with silver colour 15 micron class (or other colours on request) or painted with epoxy powder in the RAL9010 colour (or other colours on request). AS AN ALTERNATIVE: The profiles will be comprised of cladding so that you can also have different colours between exterior and interior. 3. PERFORMANCE IN POST-BREAKAGE CONDITIONS In accordance with Note 4 of prospect 1 of the UNI 7697:2015 norm, for the profiles of the NINFA system it will be sufficient to use laminated tempered – hardened glass to obtain residual post-breakage resistance. It is advisable to pay extreme attention to the installation of the hardened sheet which must be placed in the compressed part of the laminated, i.e. externally in relation to thrusts and impacts. 4. ADDITIONAL GUARANTEES ON POST-BREAKAGE SAFETY OF THE GLASS WITH HANDRAIL To guarantee the “system redundancy” and to obtain the satisfaction of the verification at the limit state of collapse (SLC) according to CNR DT210/2013, the Works Supervisor may also request that an upper handrail is anchored and glued to the single glass sheets in order to ensure, in case of glass breakage, the transfer of linear loads to the adjacent undamaged sheets. This solution would also reduce the risk of collapse of the laminated with both broken sheets. Note that this solution involves a price increase due to the cost of the handrail only. RIGID INTERLAYER: To guarantee the “system redundancy” and to obtain the satisfaction of the verification at the limit state of collapse (SLC) according to CNR DT210/2013, without the use of an upper handrail, it is possible to improve the performance of the plastic interlayer. In this case, the glass will be tempered - tempered (for a greater resistance than with the hardened one) and coupled with rigid interlayers belonging to family 2, as defined in prEN 16613:2016. These systems must guarantee a resistance to thrust of 3 kN/m even with the breaking of a glass sheet and avoid the immediate collapse of the laminated in case of breakage of both glass sheets. Note that this solution involves a price increase due to the cost of the lamination with rigid interlayer. Paragraph to be used according to the type of project and based on the requests of the designer and the Works Supervisor. The use of rigid interlayers belonging to family 2 (prEN 16613:2016), combined with adequate thickness of the tempered glass, allows to obtain a superior resistance and stiffness of the glazed panel. On an experimental level, it is possible to guarantee a residual resistance to static and dynamic loads even with one or both of the broken sheets. The verification at the limit state of collapse (SLC) according to CNR DT210/2013 norm is much more restrictive than the verification at the ultimate limit states (SLU) as it provides the same anthropogenic loads as the SLU (with a return period of 50 years) applied to a balustrade with a single sheet of the whole laminated. This SLC verification, at an experimental level only, can be obtained by using rigid interlayers and tempered laminated glass (of suitable thickness) for the single thrust resistance class of 2 kN/m. The only request of the CNR DT210/2013 norm that would not be met, always at an experimental level, is that of deformability (operating limit state) which envisages a lower limit of deflection than the operating loads defined by the Ministerial Decree of 17/01/2018, that needs to equal to the minor between d/50 and 25 mm (where “d” indicates the height of the balustrade). 5. BALUSTRADE IN COMPLIANCE WITH CNR DT 210/2013 INSTRUCTIONS It regards balustrades/railings that meet the requirements imposed by the CNR DT 210/2013, such as NINFA STADIO/NINFA 4.3 by Faraone or similar. Profile of increased dimension and weight compared to Ninfa 5, with the glass fixed to the base by a rigid system to ensure a structural constraint, thus reducing any possible “movements” of the various components. The laminated to be used is always a triple glazing; in this way, following the breaking of a sheet, the verification at the limit state of collapse under the operating loads defined by the Ministerial Decree of 14/01/2008 is guaranteed. Laminated glass composed of: • tempered (internal) - tempered (central) - hardened (external) 8/8/8/1.52 PVB or similar, for the thrust resistance class of 2 kN/m (200 kg/m); • tempered (internal) - tempered (central) - hardened (external) 10/10/10/1.52 PVB or similar, for the thrust resistance class of 3 kN/m (300 kg/m); If the further demand of a maximum deformability equal to the minor between d/50 and 25 mm is required (where “d” indicates the height of the balustrade), the following laminated must be used: • tempered - tempered - tempered 10/10/10/1.52 SG or similar, for the

thrust resistance class of 3 kN/m (300 kg/m) and deflection limit less than or equal to 22 mm (glass height of 1,100 mm) under the load of 3 kN/m. With aluminium profile filled with sika or similar chemical resin. The test reports on the balustrades are drawn up by laboratories authorized by the Ministry of Infrastructure and Transport. In order for the tests to be considered valid, any handrail, or the upper part of the balustrade, must not have any fixing to the walls and/or pillars. The structural constraints of the balustrade to the floor must necessarily reproduce the more unfavourable conditions for the fastenings, therefore it is advisable to use a support in cracked reinforced concrete of maximum resistance class of C25/30. The certificate must also include the photos of the installed sample to demonstrate the type of test performed and all the pages must be stamped by the certifying body. FOR FURTHER INFORMATION On the website www.faraone.it, consult the guide line “Faraone Informs 27”. This document is the result of a long and careful test campaign combined with Faraone’s great experience and it makes available to everybody the results of the many tests carried out and the performances of the various glass solutions (all valid with Faraone systems only) as well as several examples, observations and analyses on the world of glass balustrades. Eng. Gabriele Romagnoli

GENERAL CONDITIONS OF SALE Transportation costs shall be evaluated with every offer, according to volume weight and destination. COMPLAINTS: Any complaint must be sent to Faraone within a final deadline of 8 days from receipt of goods; we do not accept returned goods unless previously authorized by Faraone in carriage collect. Any returned products that should hypothetically arrive to the Faraone company without prior authorization will be refused without exception and returned to the sender in carriage collect. PAYMENT METHOD: For foreing countries, all order for standard goods shall be paid by bank transfer at the reception of our order confirmation. For orders of more than 5.000,00 euro we accept payment of 50% at order and 50% before shipping, provided that credit insurance is garanted;otherwise, irrevocable letter of credit confirmed. Failure to pay, even of only one deadline, authorizes Faraone to suspend deliveries and withdraw its granted payment terms. - VAT:all prices listed in the pricelists are exclusive of VAT.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES La vente de Ninfa 5 est exclue dans les pays suivants : USA, Canada. Les garde-corps en verre système Ninfa (ou similaire) sont conformes à la réglementation actuellement en vigueur et disposent de certification relative* contenant: • Tests de charge statique en conformité avec la norme UNI 11678:2017 pour les endroits des catégories A, B, C1 et C2 (classe de résistance à la poussée 2 kN/m) ou C3, C4 et C5 (classe de résistance à la poussée 3 kN/m) conformément aux Normes de Construction (Décret Ministériel du 17/01/2018); • Tests de charge dynamique en conformité avec la norme UNI 11678:2017 avec hauteur de chute du «pendule» variable en fonction de l’utilisation prévue et rupture éventuelle conformément à la norme UNI 7697:2015; • Dessins techniques avec les dimensions de chaque composant du garde-corps. En outre, il est nécessaire de définir la typologie des panneaux en verre et du film intercalaire du feuilleté afin de satisfaire le réquisit de «post-rupture» (PR) comme spécifié dans la note 4 du prospect 1 de la norme UNI 7697:2015. 1. CARACTÉRISATION DU GARDE-CORPS NINFA Garde-corps ou balustrades système Ninfa (ou similaire) réalisés avec profil en aluminium alliage 6060 T66 ou 6063 T66 selon le modèle choisi par la direction des travaux en fonction de la destination d’utilisation et de la classe d’appartenance. Ils sont aptes à être montés sur dalle, intégrés dans le sol ou montés en nez de dalle, à choisir parmi les modèles


2. FONCTIONNALITÉ ET ESTHÉTIQUE DES GARDE-CORPS NINFA Le profil en aluminium du garde-corps est fourni avec des accessoires spéciaux qui permettent le réglage pour l’alignement et la «mise à plomb» des panneaux en verre. La typologie et la quantité des fixations au sol/plancher/mur des profils varieront en fonction de la classe de résistance requise par la direction des travaux et de la nature du support. Si la fixation est réalisée sur une poutre ou sur une chape en béton armé, il faudra s’assurer que le béton soit minimum de classe C25/30. Les profils «exposés» en aluminium seront anodisés couleur argent classe 15 microns (ou autre couleur sur demande) ou peints en poudre époxydique de couleur RAL9010 (ou autre couleur sur demande). EN ALTERNATIVE: Les profils seront constitués de couvertine afin que vous puissiez également avoir différentes couleurs entre extérieur et intérieur. 3. PERFORMANCE EN CONDITIONS DE POST-RUPTURE Conformément à la note 4 du prospect 1 de la norme UNI 7697:2015,

il suffira, pour les profils du système NINFA, d’utiliser un verre feuilleté trempé-durci pour obtenir une résistance résiduelle dans le cas de postrupture. Il est recommandé d’être extrêmement prudent à l’installation du verre durci, qui devra être placé dans la partie comprimée du feuilleté, c’est-à-dire dans la partie extérieure par rapport à la poussée et aux impacts. 4. GARANTIES SUPPLÉMENTAIRES SUR LA SÉCURITÉ POSTRUPTURE DU VERRE AVEC MAIN COURANTE Pour garantir la «redondance du système» et obtenir la satisfaction de la vérification à l’état limite d’effondrement (SLC) selon le CNR DT210/2013, la direction des travaux peut également demander que la main courante supérieure soit fixée et collée aux panneaux en verre pour assurer, en cas de casse du verre, le passage des charges linéaires aux verres intègres adjacents. Cette solution réduirait également le risque d’effondrement du feuilleté lorsque les deux panneaux en verre sont cassés. Notez que cette solution implique une majoration du prix uniquement en raison du coût de la main courante. FILM RIGIDE : Pour garantir la «redondance du système» et obtenir la satisfaction de la vérification à l’état limite d’effondrement (SLC) selon le CNR DT210/2013, sans l’utilisation de la main courante supérieure, il est possible d’améliorer les performances de l’intercalaire plastique . Dans ce cas, le verre sera trempé-trempé (pour une résistance supérieure à celle du verre durci) et couplé avec des inserts rigides appartenant à la famille 2, comme défini dans le prEN 16613:2016. Ces systèmes doivent garantir une résistance à la poussée de 3 kN/m même en cas de rupture d’un verre et éviter l’effondrement immédiat du feuilleté en cas de rupture des deux verres. Notez que cette solution implique une majoration du prix en raison du coût du verre feuilleté avec intercalaire rigide. Paragraphe à utiliser en fonction du type de projet et basé sur les requêtes du concepteur et de la direction des travaux. L’utilisation des intercalaires rigides appartenant à la famille 2 (prEN 16613: 2016), associés à une épaisseur adéquate du verre trempé, permet d’obtenir une résistance et une rigidité supérieures du panneau en verre. Sur le plan expérimental, il est possible de garantir une résistance résiduelle aux charges statiques et dynamiques, même avec l’une des plaques cassées ou les deux. La vérification de l’état limite d’effondrement (SLC) selon le CNR DT 210/2013 est beaucoup plus restrictive que la vérification des états limites ultimes (SLU), car elle prévoit les mêmes charges anthropiques que les SLU (avec un temps de retour de 50 ans) appliqués à un garde-corps avec un seul verre intègre de l’ensemble feuilleté. Cette vérification SLC, à un niveau expérimental uniquement, peut être obtenue en utilisant des inserts rigides et du verre feuilleté trempé (d’épaisseur appropriée) pour la classe de résistance à la poussée unique de 2 kN/m. La seule vérification du CNR DT 210/2013 que ne serait pas respectée, toujours à un niveau expérimental, est celle de la déformabilité (état limite de fonctionnement) qui prévoit une limite de fléchissement inférieure aux charges de fonctionnement définies par le décret ministériel du 17/01/2018, qui sont égales au mineur entre d/50 et 25 mm (où «d» indique l’hauteur du garde-corps). 5. GARDE-CORPS CONFORME AUX INSTRUCTIONS DU CNR DT 210/2013 Garde-corps/balustrade répondant aux requêtes imposées par le CNR DT210/2013, comme NINFA STADIO/NINFA 4.3 par Faraone ou similaire. Profil de dimensions et poids accrus par rapport à Ninfa 5, la fixation du verre à la base est réalisée avec un système rigide de manière a garantir la contrainte d’encastre, en réduisant les «mouvements» des différents composants. Le feuilleté à utiliser est toujours un triple vitrage; ainsi, à la suite de la rupture d’un verre, la vérification à l’état limite d’effondrement sous les charges de fonctionnement définies par le décret ministériel du

Note: As our products are subject to continuous innovation and improvement, design and construction features are subject to change without prior notice. The images in the production catalogues are purely indicative, therefore our company reserves the right to make improvements to the products without any prior notice. All models and designs are exclusive property of Faraone. No reproduction permitted. All prices are exclusive of VAT, transport and installation.

Graphic design/ Conception graphique MComunicare di Marco Ceci www.mcomunicare.it COMMUNICATIVE AND EDITORIAL PROJECT in collaboration with Marketing Office of Faraone Photorealistic images/ Images photoréalistiques Stefano Spinosi - Archivio Faraone

14/01/2008 est garantie, verre feuilleté : • trempé (interne) - trempé (central) - durci (externe) 8/8/8/1,52 PVB ou similaire, pour la classe de résistance à la poussée de 2 kN/m (200 kg/m); • trempé (interne) - trempé (central) - durci (externe) 10/10/10/1.52 PVB ou similaire, pour la classe de résistance à la poussée de 3 kN/m (300 kg/m); Lorsqu’il soit demandé un requisit ultérieur de déformabilité maximale équivalente au mineur entre d/50 et 25 mm (où «d» indique l’hauteur du garde-corps), on utilisera: • trempé - trempé - trempé 10/10/10/1,52 SG ou similaire, pour la classe de résistance à la poussée de 3 kN/m (300 kg/m) et la limite de fléchissement inférieure ou égale à 22 mm (hauteur du verre 1.100 mm) sous une charge de 3 kN/m. Avec profil en aluminium rempli de sika ou de résine chimique similaire. Les rapports des tests sur les garde-corps sont réalisés par des laboratoires autorisés par le Ministère des Infrastructures et des Transports. Afin que les tests soient considérés valides, aucune main courante, ni la partie supérieure du garde-corps, ne doivent pas être fixées aux murs ni aux piliers. La contrainte d’encastre du garde-corps au sol doit nécessairement reproduire les conditions les plus défavorables pour les fixations; il est donc recommandé d’utiliser un support en béton armé fissuré de la classe de résistance maximale C25/30. Le certificat doit également inclure les photos de l’échantillon installé afin de démontrer le type de test effectué et toutes les pages doivent être tamponnées par l’organisme de certification. POUR EN SAVOIR PLUS Sur le site www.faraone.it, consultez le document “Faraone Informe 27”. Cette documentation est le résultat d’une campagne expérimentale longue et minutieuse qui, associée à la grande expérience de la société Faraone, met à la disposition de tout le monde les nombreux tests effectués ainsi que le les performances des différentes solutions en verre (valables uniquement avec les systèmes Faraone), et divers exemples, observations et analyses sur le monde des garde-corps en verre. Ingénieur Gabriele Romagnoli

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE Le prix du transport est sujet à devis, et varie en function du volume du poids et de la destination. RÉCLAMATIONS : Chaque réclamation éventuelle devra parvenir à la société Faraone avant le terme péremptoire de 8 jours à partir de la réception de la marchandise; les rendus ne seront pas acceptés s’ils ne sont pas préalablement autorisés par Faraone et renvoie par groupage. Les produits rendus qui hypothétiquement arrivent à la société Faraone sans autorisation préalable seront refusés sans exception et retournés à l’expéditeur de par groupage. MOYENS DE PAIEMENT : Pour l’étranger, tout commande de marchandise standard sera réglée par virement anticipé à la réception de notre confirmation de commande. Pour les commandes supérieures à 5.000,00€, nous acceptons un règlement de 50% à la commande et le restant 50% avant le départ de la marchandise, si le crédit peut être couvert par notre assurance; en cas contraire, payement intégrale à la commande ou lettre de crédit confirmé et irrévocable. L’échec d’un payement, même d’un seule délai, comportera la faculté de la part de Faraone de suspendre tout livraison et changer les conditions de règlement. TVA: tous les pris indiqués dans nos listes de prix sont hors taxes.

N.B.: Du moment que nos produits sont sujets à innovations et améliorations continues, les caractéristiques de conception et de construction peuvent être modifiées sans préavis. Les images dans les catalogues de production sont purement indicatives, notre société se réserve le droit d’apporter des améliorations aux produits sans préavis. Tous les modèles et dessins sont la propriété exclusive de Faraone. Aucune reproduction n’est autorisée. Tous les prix ne comprennent pas la TVA, nile transport ni l’installation.

COPYWRITER Roberto Valeri Technical drawings/ Dessins techniques Technical department Faraone

Via Po 12 - 64018 Tortoreto Lido (TE) Italia T. +39 0861 784200 F. +39 0861 781035 www.faraone.it

All rights reserved by Faraone Srl/ Tous droits sont réservés par Faraone srl Faraone s.r.l.

NINFA la cinquième génération de garde-corps en verre / faraone.it

107

italian style

Faraone (ou similaire) suivants: 1/A) Modèle NINFA 5, dimensions du profil 100x148 mm (base x hauteur) à utiliser avec verre feuilleté composé comme suit: • trempé - durci 10/10/1,52 PVB ou similaire, pour la classe de résistance à la poussée de 2 kN/m (200 kg / m) et 3 kN/m (300 kg/m); • trempé - trempé 12/12/1,52 SG ou similaire, pour la classe de résistance à la poussée de 3 kN/m (300 kg/m). 1/B) Modèle NINFA 105, dimensions du profil 67x100 mm (base x hauteur) à utiliser avec verre feuilleté composé comme suit: • trempé - durci 8/8/1,52 PVB ou similaire, pour la classe de résistance à la poussée de 2 kN/m (200 kg m); • trempé - durci 10/10/1,52 PVB ou similaire, pour la classe de résistance à la poussée de 2 kN/m (200 kg/m). 1/C) Modèle NINFA 55, dimensions du profil 62x75 mm (base x hauteur) à utiliser avec verre feuilleté d’une hauteur maximale de 800 mm (indiqué donc pour le montage sur des murs d’une hauteur minimale de 300 mm), composé comme suit: • trempé - durci 6/6/1,52 PVB ou similaire, pour la classe de résistance à la poussée de 2 kN/m (200 kg/m); (hauteur de 500 mm) • trempé - durci 8/8/1,52 PVB ou similaire, pour la classe de résistance à la poussée de 2 kN/m (200 kg/m). 1/D) Modèle NINFA 185, dimensions du profil 84x200 mm (base x hauteur); indiqué uniquement pour le montage en nez de dalle (évitant ainsi toute infiltration d’eau causée par les trous), à utiliser avec verre feuilleté composé comme suit: • trempé - durci 8/8/1,52 PVB ou similaire, pour la classe de résistance à la poussée de 2 kN/m (200 kg/m); • trempé - durci 10/10/1,52 PVB ou similaire, pour la classe de résistance à la poussée de 2 kN/m (200 kg/m). 1/E) Modèle NINFA 195, dimensions du profil 88x200 mm (base x hauteur); indiqué uniquement pour le montage en nez de dalle (évitant ainsi toute infiltration d’eau causée par les trous), à utiliser avec verre feuilleté composé comme suit: • trempé - durci 10/10/1,52 PVB ou similaire, pour la classe de résistance à la poussée de 3 kN/m (300 kg/m); • trempé - durci 12/12/1,52 PVB ou similaire, pour la classe de résistance à la poussée de 3 kN/m (300 kg/m). 1/F) Modèle NINFA 175, dimensions du profil 85x188 mm (base x hauteur); indiqué uniquement pour le montage à l’intérieur d’un muret de hauteur minimale de 200 mm (évitant ainsi toute infiltration d’eau causée par les trous), à utiliser avec verre feuilleté composé comme suit: • trempé - durci 8/8/1,52 PVB ou similaire, pour la classe de résistance à la poussée de 2 kN/m (200 kg/m); • trempé - durci 10/10/1,52 PVB ou similaire, pour la classe de résistance à la poussée de 3 kN/m (300 kg/m).


FI29-E- NINFA105 - 07/2019- R01 / Communication Dept.

AROUND THE WORLD

Iceland Amsterdam Warsaw London Berlin Budapest Lugano

Toronto New York

Madrid Giblraltar

Washingthon

Roma Alicante

Tirana

Tunis

Surgut

Moscow Odessa Bucharest Sofia Baku Kuwait

Tokyo Tehran

Bahamas Guatemala

Dubai Dakar

Caracas

Panama

Lagos

Mumbai Port Harcourt Uganda

Sao Paulo

Montevideo

YOUR DETERMINATION IS NOT ENOUGH, RELY ON THE WORK OF PROFESSIONALS. VOTRE DÉTERMINATION N’EST PAS SUFFISANTE, CONFIEZ-VOUS AU TRAVAIL DES PROFESSIONNELS. FARAONE S.r.l. Via Po, 12 64018 Tortoreto (TE) Italy. T. +39 0861.784200 F. +39 0861 781035 www.faraone.it

faraone@faraone.it www.faraone.it www.facebook.com/faraonevetro

twitter.com/Faraonesrl

faraone@faraone.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.